All language subtitles for Heute.oder.morgen.2019
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,175 --> 00:00:54,047
- Oi.
- Oi.
2
00:00:54,842 --> 00:00:56,500
O que vocĂȘ estĂĄ bebendo?
3
00:00:57,592 --> 00:01:00,375
- Cerveja.
- Posso tentar?
4
00:01:05,050 --> 00:01:05,950
Yum.
5
00:01:06,175 --> 00:01:08,258
VocĂȘ quer o meu?
6
00:01:08,342 --> 00:01:10,321
Sim, claro. Por que nĂŁo?
7
00:01:13,758 --> 00:01:14,753
E?
8
00:01:15,550 --> 00:01:19,091
- Sim, o seu Ă© melhor.
- VocĂȘ gosta de trocar?
9
00:01:19,175 --> 00:01:20,170
Claro.
10
00:01:26,717 --> 00:01:29,413
O que vocĂȘ acha?
Por que Ă© que?
11
00:01:29,550 --> 00:01:30,865
O que?
12
00:01:31,092 --> 00:01:37,383
- Que as bebidas de outros provam melhor.
- cuspi no meu.
13
00:01:37,467 --> 00:01:38,616
Mesmo?
14
00:01:47,008 --> 00:01:48,075
OK?
15
00:01:49,592 --> 00:01:52,201
VocĂȘ estĂĄ certo
Tem gosto de vocĂȘ.
16
00:01:56,258 --> 00:01:57,822
Qual Ă© o seu nome
17
00:01:58,467 --> 00:02:00,943
Eu sou Ben Jakubowski.
18
00:02:02,050 --> 00:02:03,790
Maria Stuart.
- Oi.
19
00:02:05,592 --> 00:02:07,404
VocĂȘ gosta de arte?
20
00:02:08,758 --> 00:02:14,150
Eu sĂł estou aqui por alguns dias.
EntĂŁo eu vou fazer algo em Dubai.
21
00:02:14,425 --> 00:02:19,643
- VocĂȘ trabalha para uma grande empresa?
- NĂŁo, eu ... eu sou ...
22
00:02:20,175 --> 00:02:23,049
Eu sou Ben Jakubowski. O artista.
23
00:02:23,133 --> 00:02:24,543
- Legal.
Sim.
24
00:02:25,800 --> 00:02:28,341
Qual Ă© a sua arte?
25
00:02:28,425 --> 00:02:32,512
Eu sou realmente Ben Jakubowski.
O ... eu sou.
26
00:02:34,133 --> 00:02:35,543
- Realmente?
Sim.
27
00:02:39,508 --> 00:02:42,758
Desculpe, eu realmente nĂŁo tenho plano
Quem Ă© VocĂȘ.
28
00:02:42,842 --> 00:02:45,625
Me desculpe, eu nĂŁo queria ...
29
00:02:46,992 --> 00:02:48,838
Olha, este Ă© meu amigo.
30
00:02:48,858 --> 00:02:50,453
Niels! Venha aqui.
31
00:02:54,925 --> 00:02:58,383
Este Ă© Ben Lebanowski, algum artista.
VocĂȘ o conhece?
32
00:02:58,467 --> 00:03:01,133
- NĂŁo.
Eu acho que ele Ă© famoso.
33
00:03:02,258 --> 00:03:04,591
OlĂĄ, sou Niels.
Ei. Ben.
34
00:03:04,675 --> 00:03:06,831
- AgradĂĄvel.
Sim também.
35
00:03:07,092 --> 00:03:10,832
Ele e Ăłtimo.
Parece que ele tem um pau enorme.
36
00:03:11,508 --> 00:03:13,321
O que vocĂȘ disse
37
00:03:13,717 --> 00:03:18,299
Sua mĂŁo parece
como se vocĂȘ tivesse um pau enorme
38
00:03:18,383 --> 00:03:20,992
Na verdade, Ă© bastante pequeno.
39
00:03:21,217 --> 00:03:23,503
E também muito magro.
40
00:03:23,717 --> 00:03:25,280
Perfeito.
Sim.
41
00:03:26,058 --> 00:03:27,168
Assim...
42
00:03:28,675 --> 00:03:33,371
O que vocĂȘ vai fazer hoje?
VocĂȘ quer sair com a gente?
43
00:03:33,892 --> 00:03:37,110
Na verdade, tenho alguns planos.
44
00:03:37,300 --> 00:03:38,828
- Realmente?
Sim.
45
00:03:39,608 --> 00:03:42,921
O que Ă© mais emocionante do que isso?
46
00:03:46,633 --> 00:03:49,424
Agora escute,
vocĂȘ parece muito legal.
47
00:03:49,508 --> 00:03:52,966
Mas hoje nĂŁo me apetece
por algo louco.
48
00:03:53,050 --> 00:03:55,278
Por quĂȘ? VocĂȘ estĂĄ assustado?
49
00:03:57,300 --> 00:04:01,735
- Talvez eu simplesmente nĂŁo levante ...
- Em que?
50
00:04:03,217 --> 00:04:06,285
No pĂȘnis.
Eu nĂŁo gosto de pĂȘnis.
51
00:04:08,800 --> 00:04:13,757
Talvez vocĂȘ deva trabalhar nisso?
Chupar um?
52
00:04:14,342 --> 00:04:16,516
Estamos em Berlim, certo?
53
00:04:19,342 --> 00:04:20,751
EntĂŁo.
54
00:04:21,050 --> 00:04:22,745
Pra onde vocĂȘ quer ir
55
00:04:24,258 --> 00:04:26,320
VocĂȘ exagerou novamente.
56
00:04:49,467 --> 00:04:53,507
Antes de envelhecermos
57
00:04:53,717 --> 00:04:54,783
OlĂĄ.
58
00:04:57,800 --> 00:05:00,008
- Desculpe, estamos atrasados.
- Sem problemas.
59
00:05:00,092 --> 00:05:02,248
Venha aqui. OlĂĄ.
60
00:05:02,467 --> 00:05:03,912
- OlĂĄ.
- OlĂĄ!
61
00:05:04,300 --> 00:05:06,822
Eu vou te mostrar rapidamente.
62
00:05:07,842 --> 00:05:10,033
Esta Ă© a sala de armazenamento.
63
00:05:10,967 --> 00:05:14,924
LĂĄ embaixo tem o segundo quarto
e a mĂĄquina de lavar.
64
00:05:15,008 --> 00:05:18,361
Essa Ă© a cozinha.
Eu nĂŁo cozinho muito
65
00:05:18,592 --> 00:05:22,123
mas eu tenho algumas coisas:
panelas, frigideiras etc.
66
00:05:24,175 --> 00:05:28,841
- Aqui estĂĄ o bar. Ajude-se.
- NĂłs vamos reabastecer.
67
00:05:28,925 --> 00:05:31,186
HĂĄ o outro quarto.
68
00:05:31,467 --> 00:05:34,879
Ah, sim, essa porta Ă© um pouco complicada.
69
00:05:35,633 --> 00:05:40,416
VocĂȘ tem que abrir,
puxe e deslize-o assim.
70
00:05:44,883 --> 00:05:48,216
Atire minhas coisas em uma caixa
se vocĂȘ precisar de mais espaço.
71
00:05:48,300 --> 00:05:51,383
- Acho que nĂŁo precisamos.
- VocĂȘ decide.
72
00:05:51,467 --> 00:05:53,836
Sobre a sauna ...
73
00:05:55,508 --> 00:05:59,383
VocĂȘ liga aqui.
Esta Ă© a temperatura e o temporizador.
74
00:05:59,467 --> 00:06:03,049
O balde estĂĄ dentro,
e alguns aromas estĂŁo lĂĄ.
75
00:06:03,133 --> 00:06:07,047
- Devemos registrar com que frequĂȘncia o usamos?
- Por quĂȘ?
76
00:06:07,258 --> 00:06:09,841
- Para a conta de luz.
- Absurdo.
77
00:06:09,925 --> 00:06:12,883
Estou feliz que o lugar
nĂŁo ficarĂĄ vazio o verĂŁo inteiro.
78
00:06:12,967 --> 00:06:15,336
Apenas sinta-se em casa!
79
00:06:16,967 --> 00:06:19,028
Ok, nessa nota ...
80
00:06:19,425 --> 00:06:21,795
Oh espere.
Damas primeiro.
81
00:06:23,258 --> 00:06:25,508
Obrigado por tudo.
- Sem problemas.
82
00:06:25,592 --> 00:06:27,783
Ah sim, as chaves.
83
00:06:32,133 --> 00:06:34,882
- Tudo bem tchau!
- Tchau.
84
00:07:10,300 --> 00:07:12,822
Merda! Este lugar Ă© a bomba!
85
00:07:14,133 --> 00:07:16,171
Ă como um palĂĄcio.
86
00:07:19,383 --> 00:07:21,255
HĂĄ um projetor.
87
00:07:29,258 --> 00:07:32,476
- O que ele faz, afinal?
- coisas de TI.
88
00:08:11,800 --> 00:08:13,838
NĂŁo Ă© realmente justo.
89
00:08:14,217 --> 00:08:15,460
O que?
90
00:08:15,925 --> 00:08:20,383
Eu digo todas as minhas coisas
e vocĂȘ guarda tudo para si mesmo.
91
00:08:20,467 --> 00:08:25,076
Eu simplesmente nĂŁo penso em histĂłrias
e situaçÔes como vocĂȘ.
92
00:08:27,967 --> 00:08:31,341
EntĂŁo, o que vocĂȘ pensa sobre
quando vocĂȘ se masturba?
93
00:08:31,425 --> 00:08:33,866
Apenas um pau anĂŽnimo?
94
00:08:34,300 --> 00:08:35,958
Eu apenas faço isso.
95
00:08:36,467 --> 00:08:38,504
Ă uma coisa fĂsica.
96
00:08:38,758 --> 00:08:41,294
Mas no que vocĂȘ pensa?
97
00:08:41,508 --> 00:08:43,943
VocĂȘ deve pensar em alguma coisa.
98
00:08:44,675 --> 00:08:47,210
Nenhuma idéia. Eu apenas me concentro.
99
00:08:47,633 --> 00:08:49,807
Me passa o papel higiĂȘnico.
100
00:08:50,275 --> 00:08:52,396
Claro, mas em quĂȘ?
101
00:08:56,233 --> 00:08:59,625
- No sentimento.
- Apenas no sentimento?
102
00:09:01,358 --> 00:09:03,586
Nenhuma situação ou história?
103
00:09:04,275 --> 00:09:08,275
- Porque as mulheres sĂŁo todas tĂŁo romĂąnticas?
- Exatamente.
104
00:09:08,858 --> 00:09:11,816
Aposto que vocĂȘ sĂł faz na banheira.
105
00:09:11,900 --> 00:09:16,344
Um bom banho de espuma, velas,
mĂșsica romĂąntica...
106
00:09:24,650 --> 00:09:29,399
Eu nĂŁo sei sobre animais
mas os seres humanos tĂȘm empatia por uma razĂŁo.
107
00:09:29,483 --> 00:09:35,752
Ou talvez seja apenas uma falha evolutiva
marcando o começo do fim.
108
00:09:36,233 --> 00:09:39,108
Mas a evolução não comete erros.
109
00:09:39,192 --> 00:09:42,323
A evolução estå sempre certa, não é?
110
00:09:42,775 --> 00:09:47,421
Sim, entĂŁo nĂŁo Ă© uma falha
mas uma consequĂȘncia lĂłgica.
111
00:09:47,650 --> 00:09:50,483
- Isso nĂŁo muda nada.
- sim.
112
00:09:50,567 --> 00:09:53,350
- Como o quĂȘ?
Alguém estå vindo.
113
00:09:56,983 --> 00:10:02,027
Isso muda tudo ... e nada.
Cristalino, certo?
114
00:10:03,317 --> 00:10:06,385
Oh, certo. Cristal.
115
00:10:07,733 --> 00:10:12,108
Quem sabe. VocĂȘ esquece de olhar e bam!
Atingido por um ĂŽnibus, game over.
116
00:10:12,192 --> 00:10:15,260
- Entediante.
- Talvez para vocĂȘ.
117
00:10:16,192 --> 00:10:20,975
Mas nĂŁo Ă© tudo sobre o momento, o
agora.
Okay, certo.
118
00:10:28,900 --> 00:10:30,309
Danke.
119
00:10:36,108 --> 00:10:40,456
- Este Ă© o
agora que vocĂȘ estĂĄ falando, nĂŁo Ă©?
- O que?
120
00:10:40,733 --> 00:10:43,139
Agora. Algo assim.
121
00:10:45,025 --> 00:10:47,501
- Certo?
- Pare com isso.
122
00:10:48,817 --> 00:10:50,904
Vå até lå e fale com ela.
123
00:10:52,442 --> 00:10:53,970
Por que nĂŁo?
124
00:10:54,775 --> 00:10:56,941
Ela Ă© uma turista ou algo assim.
125
00:10:57,025 --> 00:10:59,809
Assim? Olha como ela Ă© gostosa.
126
00:11:01,275 --> 00:11:03,218
VocĂȘ estĂĄ com medo, ou o quĂȘ?
127
00:11:04,400 --> 00:11:05,928
VocĂȘ assustado?
128
00:11:13,608 --> 00:11:15,136
- Oi.
- Oi.
129
00:11:16,192 --> 00:11:19,497
- Ich hab deine Sachen gesehen ...
Ja?
130
00:11:19,942 --> 00:11:22,203
Krieg ich vielleicht eins?
131
00:11:22,942 --> 00:11:25,116
VocĂȘ quer um Radieschen?
132
00:11:40,192 --> 00:11:41,601
Aqui, bitte.
133
00:12:11,525 --> 00:12:15,108
- Parece um pouco nazista.
- Eu sei. O que eu posso fazer?
134
00:12:15,192 --> 00:12:16,850
Relaxar, talvez?
135
00:12:17,233 --> 00:12:21,108
- Ă apenas uma dor na minha bunda.
- Mas ainda te tira.
136
00:12:21,192 --> 00:12:25,524
NĂŁo, essas vogais longas,
e que "como, como, como ..."
137
00:12:25,608 --> 00:12:28,691
EntĂŁo ele se intromete na minha conversa.
Qual Ă© o problema dele?
138
00:12:28,775 --> 00:12:31,180
Ă uma linguagem horrĂvel.
139
00:12:31,567 --> 00:12:33,220
Mas o pior Ă© ...
140
00:12:33,400 --> 00:12:37,835
quando vocĂȘ encontra um refinado
VersĂŁo em inglĂȘs de si mesmo.
141
00:12:40,525 --> 00:12:42,468
Como aquele esnobe lĂĄ.
142
00:12:42,692 --> 00:12:48,649
Eles parecem melhores, se vestem melhor,
são super inteligentes e muito legais também.
143
00:12:48,733 --> 00:12:52,649
- Mais legal que vocĂȘ?
- Isso me dĂĄ esse impulso estranho.
144
00:12:52,733 --> 00:12:55,608
- Yuppie lixo!
- NĂŁo Ă© isso que eu quero dizer.
145
00:12:55,692 --> 00:12:59,441
Esse desejo, esse estranho "grrr"
sai do nada.
146
00:12:59,525 --> 00:13:02,733
- Provavelmente Ă© dos seus avĂłs.
- O que?
147
00:13:02,817 --> 00:13:05,524
- Essa estranha "Inglaterra-grrr".
- O que?
148
00:13:05,608 --> 00:13:08,043
De quem mais ele viria?
149
00:13:08,525 --> 00:13:10,899
O que vocĂȘ estĂĄ tagarelando?
150
00:13:10,983 --> 00:13:13,021
VocĂȘ estĂĄ bĂȘbado?
151
00:13:45,692 --> 00:13:47,006
O que?
152
00:13:51,650 --> 00:13:52,764
Nada.
153
00:13:59,983 --> 00:14:01,357
Esperar.
154
00:14:19,483 --> 00:14:22,788
A primeira coisa que fazemos
Ă© tomar banho.
155
00:14:24,150 --> 00:14:25,524
Todos nĂłs.
156
00:14:27,192 --> 00:14:28,684
NĂłs nos beijamos.
157
00:14:30,233 --> 00:14:32,900
Molhado, sob o chuveiro.
158
00:14:34,817 --> 00:14:36,558
Ăgua em todo lugar.
159
00:14:39,567 --> 00:14:45,394
Enquanto ele trabalha sua boca e tetas
com batidas firmes de sua lĂngua,
160
00:14:46,442 --> 00:14:50,921
Eu me ajoelho atrĂĄs de vocĂȘ
e lamber sua bunda molhada.
161
00:14:52,983 --> 00:14:55,045
Seu pĂȘnis inchado ...
162
00:14:56,608 --> 00:14:58,670
um pau enorme,
163
00:14:59,983 --> 00:15:03,468
incircunciso e imaculado,
164
00:15:04,900 --> 00:15:07,815
empurra forte contra seu estĂŽmago.
165
00:15:09,733 --> 00:15:12,767
No começo vocĂȘ acaricia um pouco,
166
00:15:13,775 --> 00:15:15,836
entĂŁo vocĂȘ se inclina.
167
00:15:17,233 --> 00:15:20,277
VocĂȘ puxa o prepĂșcio grosso de volta ...
168
00:15:21,608 --> 00:15:25,522
e empurre a cabeça brilhante
em sua boca.
169
00:15:28,483 --> 00:15:30,142
EntĂŁo eu venho,
170
00:15:31,692 --> 00:15:33,753
ajoelhe-se ao seu lado,
171
00:15:34,983 --> 00:15:38,764
e começar a lamber sua empresa,
bolas raspadas.
172
00:15:43,317 --> 00:15:46,978
Pouco antes de ele vir, eu agarro vocĂȘ.
173
00:15:48,400 --> 00:15:50,841
Eu puxo vocĂȘ para mim ...
174
00:15:51,858 --> 00:15:54,815
e enfie minha lĂngua na sua boca.
175
00:16:11,025 --> 00:16:13,146
O beijo tem gosto de sal.
176
00:16:14,608 --> 00:16:16,385
Salgado e almiscarado.
177
00:16:19,108 --> 00:16:21,016
EntĂŁo vocĂȘ se levanta.
178
00:16:22,567 --> 00:16:24,379
VocĂȘ vira,
179
00:16:25,858 --> 00:16:31,598
e em um movimento ele agarra sua perna
e penetra vocĂȘ realmente profundo.
180
00:16:33,817 --> 00:16:37,383
De novo e de novo seus corpos colidem.
181
00:16:40,233 --> 00:16:45,567
Eu me ajoelho embaixo de vocĂȘ
incline minha cabeça para trås
182
00:16:47,733 --> 00:16:51,560
e mexa minha lĂngua
em cĂrculos na sua virilha.
183
00:16:53,192 --> 00:16:59,058
Seus impulsos fortes definiram o ritmo.
Todos nós começamos a ir mais råpido ...
184
00:16:59,983 --> 00:17:01,760
e mais rĂĄpido,
185
00:17:02,525 --> 00:17:04,338
e mais rĂĄpido ...
186
00:17:13,608 --> 00:17:15,231
- Oi.
- OlĂĄ.
187
00:17:20,317 --> 00:17:23,983
- Eu vou correr para os correios.
- OK.
188
00:17:24,067 --> 00:17:26,589
- Te vejo daqui a pouco.
- Até logo.
189
00:17:38,525 --> 00:17:41,001
- Aqui.
- Obrigado.
190
00:17:56,067 --> 00:17:58,223
Onde estĂĄ o vermelho?
191
00:18:00,567 --> 00:18:01,881
Ah aqui.
192
00:18:13,525 --> 00:18:15,148
OK. Vamos lĂĄ.
193
00:18:43,733 --> 00:18:45,143
Espere um segundo.
194
00:19:05,775 --> 00:19:07,339
RĂĄpido agora.
195
00:19:28,608 --> 00:19:30,421
Onde Ă© o lugar?
196
00:19:30,692 --> 00:19:35,149
Em Paul-Lincke-Ufer, perto do campo de bocha.
VocĂȘ pode vĂȘ-lo no pĂĄtio.
197
00:19:35,233 --> 00:19:39,483
- Quanto tempo vocĂȘ pode ficar aĂ?
- Até o final de agosto.
198
00:19:39,567 --> 00:19:42,351
- Louco. De graça?
- Sim.
199
00:19:43,400 --> 00:19:46,398
- Quem Ă© esse cara?
- Seu tio.
200
00:19:47,525 --> 00:19:49,220
Oh, Ă© por isso.
201
00:19:50,025 --> 00:19:51,838
Ai!
202
00:19:55,317 --> 00:19:58,187
- Ele era meio gostoso.
- Que atirou?
203
00:19:58,400 --> 00:20:02,053
Seu tio.
Ele é uma espécie de George Clooney-ish.
204
00:20:02,150 --> 00:20:05,254
Eu acho dinheiro
conserva vocĂȘ de alguma forma.
205
00:20:05,900 --> 00:20:09,118
EntĂŁo, quantos anos ele parecia?
TĂŁo velho quanto vocĂȘ.
206
00:20:09,858 --> 00:20:13,343
Tenho 29 anos.
- Sim, mas vocĂȘ nĂŁo parece 29.
207
00:20:14,733 --> 00:20:17,980
- Vai nos dois sentidos.
- O que?
208
00:20:18,525 --> 00:20:22,274
- O que acontece nos dois sentidos?
Aquela coisa com o dinheiro.
209
00:20:22,358 --> 00:20:25,522
- Espere um segundo.
- O que ela estĂĄ fazendo?
210
00:20:31,775 --> 00:20:32,770
OlĂĄ?
211
00:20:33,817 --> 00:20:35,309
Ah, ei.
212
00:20:35,525 --> 00:20:40,830
- Eu sou o Ășnico com rabanetes ontem.
- Eu lembro.
213
00:20:41,525 --> 00:20:44,830
- VocĂȘ estĂĄ esperando o trem ou ...
Sim.
214
00:20:47,025 --> 00:20:50,852
- Para onde vocĂȘ estĂĄ dirigindo?
- Em nenhum lugar, na verdade.
215
00:20:52,442 --> 00:20:54,479
VocĂȘ fica aqui?
216
00:20:55,442 --> 00:20:59,774
- Eu ... saio com alguns amigos aqui.
- Ah ok.
217
00:20:59,858 --> 00:21:01,268
Que pena.
218
00:21:14,150 --> 00:21:15,845
Ei.
- Oi.
219
00:21:16,858 --> 00:21:18,772
Eu esqueci algo.
220
00:21:55,483 --> 00:21:59,941
- Ă muito maior do que nas fotos.
- Sim, estamos muito felizes.
221
00:22:00,025 --> 00:22:04,358
- VocĂȘ realmente poderia fazer isso incrĂvel, certo?
- Absolutamente.
222
00:22:04,442 --> 00:22:06,733
Niels! Que bom ver vocĂȘ.
- OlĂĄ.
223
00:22:06,817 --> 00:22:09,388
Ei.
- OlĂĄ.
224
00:22:10,983 --> 00:22:13,191
EntĂŁo, o que estamos fazendo primeiro?
225
00:22:13,275 --> 00:22:17,733
Eu comprei as tomadas para a cozinha.
Vamos começar por aĂ.
226
00:22:17,817 --> 00:22:19,440
OK.
227
00:22:19,650 --> 00:22:24,085
- VocĂȘ tem algo que eu possa vestir?
- Sim, espera aĂ.
228
00:22:25,025 --> 00:22:28,272
Parece Ăłtimo aqui.
Boa atmosfera.
229
00:22:29,025 --> 00:22:30,939
Temos algumas idéias.
230
00:22:31,025 --> 00:22:33,634
- Olha VocĂȘ aqui.
- Legal, obrigado.
231
00:22:35,317 --> 00:22:38,385
NĂłs pensamos em fazer
uma marquise aqui.
232
00:22:38,817 --> 00:22:42,858
- VocĂȘ quer dizer estender a sala?
- VocĂȘ acha que seria muito trabalho?
233
00:22:42,942 --> 00:22:46,856
Depende do que vocĂȘ quer
e como vocĂȘ faz isso.
234
00:22:47,692 --> 00:22:50,899
A melhor maneira seria
tirar a parede inteira.
235
00:22:50,983 --> 00:22:54,201
Livre-se da janela e do aquecedor.
236
00:22:57,150 --> 00:23:00,020
Melhoraria muito o espaço.
237
00:23:03,525 --> 00:23:05,699
Primeiro vou terminar meu doutorado.
238
00:23:07,817 --> 00:23:12,274
Mas de alguma forma eu gosto desta cidade.
Ă tĂŁo pequeno e descontraĂdo.
239
00:23:12,358 --> 00:23:16,441
Ei, Ă© aniversĂĄrio do meu irmĂŁo
e estamos prestes a cantar para ele.
240
00:23:16,525 --> 00:23:18,816
- Quer participar?
- Claro, sem suor.
241
00:23:18,900 --> 00:23:20,642
Ătimo, obrigado.
242
00:23:22,192 --> 00:23:26,941
As pessoas aqui sĂŁo muito legais.
Eles sĂŁo relaxados, amigĂĄveis.
243
00:23:27,025 --> 00:23:31,138
Na superfĂcie, sim,
mas o que hĂĄ por baixo?
244
00:23:31,358 --> 00:23:36,066
Honestamente, acho que os loucos por festas
em Berlim sĂŁo muito piores.
245
00:23:36,150 --> 00:23:40,274
Todos eles ouvem a mesma mĂșsica,
vista a mesma roupa,
246
00:23:40,358 --> 00:23:42,358
tem as mesmas opiniÔes.
247
00:23:43,483 --> 00:23:46,899
NĂŁo tem nada
a ver mais com o individualismo.
248
00:23:46,983 --> 00:23:52,462
- Sim, mas isso realmente existe?
- O que? Individualismo?
249
00:23:52,650 --> 00:23:54,178
Sim.
250
00:23:57,692 --> 00:24:00,132
8, 7, 6,
251
00:24:00,650 --> 00:24:05,545
5, 4, 3, 2, 1!
252
00:24:41,775 --> 00:24:42,842
NĂŁo!
253
00:24:58,942 --> 00:25:01,133
- AlĂŽ?
- Propaganda.
254
00:25:13,733 --> 00:25:15,107
Obrigado.
255
00:25:22,650 --> 00:25:24,345
- Felicidades.
- Felicidades.
256
00:25:42,650 --> 00:25:47,346
VocĂȘ sabia,
que existem 40.000 lanternas a gĂĄs em Berlim?
257
00:25:47,525 --> 00:25:49,608
- O que onde?
Estranho, certo?
258
00:25:49,692 --> 00:25:52,649
Por toda parte.
Todas as pequenas lĂąmpadas.
259
00:25:53,150 --> 00:25:55,691
Ă perigoso, nĂŁo Ă©?
260
00:25:55,775 --> 00:26:00,123
Se um tubo Ă© perfurado,
tudo explode.
261
00:26:00,233 --> 00:26:03,538
Isso seria legal agora.
Como na véspera de ano novo.
262
00:26:07,817 --> 00:26:09,759
Bolas de fogo, em toda parte.
263
00:26:11,942 --> 00:26:13,979
Isso seria tĂŁo romĂąntico.
264
00:26:14,650 --> 00:26:16,143
Ja, vielleicht.
265
00:26:52,150 --> 00:26:53,299
Foi?
266
00:26:53,775 --> 00:26:54,959
Nichts.
267
00:27:28,150 --> 00:27:29,773
AĂ estĂĄ vocĂȘ.
268
00:27:57,150 --> 00:27:59,306
Onde vocĂȘ estava?
269
00:28:04,567 --> 00:28:06,059
Pintura.
270
00:28:14,400 --> 00:28:17,618
- Eu quero tomar um banho.
- Absurdo.
271
00:28:18,733 --> 00:28:22,038
- Não, sério, estou toda suada.
- Exatamente.
272
00:28:25,108 --> 00:28:27,051
Ă desconfortĂĄvel.
273
00:28:47,400 --> 00:28:50,433
Ei!
Não é justo. Eu também quero tomar banho.
274
00:28:52,858 --> 00:28:55,206
VĂĄ embora, eu estou cagando.
275
00:28:59,983 --> 00:29:01,547
Maria.
276
00:29:02,775 --> 00:29:04,303
Vamos!
277
00:29:23,150 --> 00:29:24,559
O que?
278
00:29:24,942 --> 00:29:26,719
Qual Ă© o seu problema?
279
00:29:31,817 --> 00:29:33,191
NĂŁo ouse.
280
00:29:33,400 --> 00:29:36,096
- Eu nĂŁo estou fazendo nada.
- Fora!
281
00:29:47,233 --> 00:29:49,674
- Feche seus olhos.
- O que?
282
00:29:50,900 --> 00:29:52,712
Feche seus olhos.
283
00:30:00,233 --> 00:30:02,141
Agora abra sua boca.
284
00:30:04,108 --> 00:30:06,022
Mostre sua LĂngua.
285
00:30:06,900 --> 00:30:08,677
Todo o caminho.
286
00:30:41,608 --> 00:30:45,869
- Eu vi a garota do trem novamente hoje.
Hum?
287
00:30:49,525 --> 00:30:51,786
Aquele com rabanetes.
288
00:30:53,942 --> 00:30:55,600
Onde?
289
00:30:59,358 --> 00:31:02,141
- Na estação Yorckstrasse.
- e
290
00:31:05,900 --> 00:31:08,770
- E o que?
- Voce falou com ela?
291
00:31:10,858 --> 00:31:13,892
- Ela me deu o nĂșmero dela.
- e
292
00:31:16,650 --> 00:31:19,565
- E o que?
- VocĂȘ ligou para ela?
293
00:31:20,817 --> 00:31:24,064
- Hoje? TĂŁo cedo?
- Sim. Por que nĂŁo?
294
00:31:27,483 --> 00:31:29,744
Quando vocĂȘ quer fazer isso?
295
00:31:31,108 --> 00:31:32,352
Nenhuma idéia.
296
00:31:34,733 --> 00:31:36,961
Eu nĂŁo esperaria muito tempo.
297
00:31:39,108 --> 00:31:40,293
Direita?
298
00:31:46,733 --> 00:31:51,168
- E se eu nĂŁo a quiser?
- Ela estava extremamente gostosa!
299
00:31:53,942 --> 00:31:55,221
Sim...
300
00:32:15,758 --> 00:32:17,935
- Hier darfst du nicht drauf.
Nein?
301
00:32:17,958 --> 00:32:21,089
Nein! Du musst immer daneben stehen.
302
00:32:22,525 --> 00:32:27,134
- Ziemlich mandĂŁo.
- Das sind die Regeln! Nur bis hier.
303
00:32:27,567 --> 00:32:30,691
- E por favor nĂŁo me bata.
- Esperar!
304
00:32:30,775 --> 00:32:32,931
NĂŁo estava certo.
305
00:32:35,025 --> 00:32:40,156
Acho que vocĂȘ pode ficar aĂ.
NĂŁo! Essas sĂŁo as regras.
306
00:32:41,483 --> 00:32:45,015
Ok
NĂłs aceitamos.
307
00:32:45,233 --> 00:32:49,060
Eu apenas continuo jogando?
Como isso funciona agora
308
00:32:51,192 --> 00:32:52,601
- AgradĂĄvel!
- Sim!
309
00:32:53,983 --> 00:32:58,244
- Ok, estou fazendo a mesma coisa agora.
- OK.
310
00:32:58,775 --> 00:33:02,862
- "O mesmo" bom.
- Sim, estou fazendo o mesmo "bem".
311
00:33:07,817 --> 00:33:08,930
OlĂĄ.
312
00:33:10,733 --> 00:33:14,649
- Olha quem eu trouxe.
Que surpresa agradĂĄvel.
313
00:33:14,733 --> 00:33:15,864
Essa Ă© a Chloe.
314
00:33:16,067 --> 00:33:20,328
- Chloe, essa Ă© minha amiga.
OlĂĄ, sou Niels.
315
00:33:31,108 --> 00:33:33,282
NĂŁo se preocupe, ele Ă© legal.
316
00:33:38,233 --> 00:33:40,755
VocĂȘ poderia fazer isso? Por favor?
317
00:33:44,692 --> 00:33:46,564
Ela Ă© tĂŁo gostosa!
318
00:33:46,775 --> 00:33:48,341
O que ele disse
319
00:33:48,525 --> 00:33:51,807
Que estĂĄ quente. O clima.
320
00:33:52,025 --> 00:33:54,774
EntĂŁo, o que eu posso te trazer?
321
00:33:55,983 --> 00:33:57,926
- duas colas.
- Sim.
322
00:33:59,108 --> 00:34:00,767
Ice?
- Com prazer.
323
00:34:10,067 --> 00:34:15,111
- EntĂŁo ... esta loja Ă© sua?
- NĂŁo, eu sĂł trabalho aqui.
324
00:34:30,025 --> 00:34:34,149
Porra! Eu tenho de fazer alguma coisa.
VocĂȘ jĂĄ terminou a coca?
325
00:34:34,233 --> 00:34:37,103
- Assim como.
Eu realmente tenho que ir.
326
00:34:38,442 --> 00:34:41,399
- Realmente?
Sim. Mas eu pago por isso.
327
00:34:42,275 --> 00:34:44,449
NĂŁo tem problema, espere um momento.
328
00:34:46,650 --> 00:34:51,108
- Aqui estĂĄ.
- Obrigado. Foi um prazer conhecĂȘ-lo.
329
00:34:51,192 --> 00:34:53,134
- Também.
- Tchau.
330
00:34:55,858 --> 00:34:57,772
Ela Ă© muito tĂmida, nĂŁo Ă©?
331
00:34:59,567 --> 00:35:00,941
Obrigado.
332
00:35:01,150 --> 00:35:04,194
Posso ter um desses croissants?
333
00:35:52,067 --> 00:35:54,046
O que os caras estĂŁo fazendo?
334
00:36:10,608 --> 00:36:12,267
Isto Ă© para vocĂȘ.
335
00:36:14,025 --> 00:36:17,504
- E eu trouxe comida.
- VocĂȘ estĂĄ louco.
336
00:36:19,608 --> 00:36:21,303
- Ei.
- Oi.
337
00:36:24,317 --> 00:36:25,383
OK.
338
00:36:26,067 --> 00:36:27,808
Ich hau mal ab.
339
00:36:28,025 --> 00:36:30,721
Schönen Abend noch, ihr beiden.
340
00:36:35,983 --> 00:36:38,418
Vou vĂȘ-la muito rĂĄpido.
341
00:37:39,817 --> 00:37:43,817
Niels, posso falar com vocĂȘ?
- E aĂ, como vai?
342
00:37:43,983 --> 00:37:49,565
Isso pode fazer vocĂȘ se sentir bem
para dar coisas às pessoas de graça,
343
00:37:49,775 --> 00:37:52,993
mas na verdade,
vocĂȘ estĂĄ roubando de mim.
344
00:37:53,942 --> 00:37:58,358
Ninguém quer croissants velhos.
Nós também podemos entregå-los aos sem-teto.
345
00:37:58,442 --> 00:38:00,349
Essa nĂŁo Ă© a questĂŁo.
346
00:38:01,592 --> 00:38:02,950
Eu posso pagar por isso.
347
00:38:03,033 --> 00:38:07,207
NĂŁo se trata de croissants antigos
ou uma xĂcara de cafĂ©.
348
00:38:07,817 --> 00:38:11,441
Eu nĂŁo estou tendo um bom dia.
Apenas tire do meu salĂĄrio.
349
00:38:11,525 --> 00:38:14,623
Niels, o que estĂĄ havendo?
- O que?
350
00:38:14,733 --> 00:38:20,907
- Estou falando e vocĂȘ simplesmente vai embora?
- VocĂȘ estĂĄ menstruada ou o quĂȘ?
351
00:38:22,358 --> 00:38:24,793
O que? VocĂȘ vai me despedir agora?
352
00:38:29,425 --> 00:38:32,201
- E amanhĂŁ?
- VocĂȘ sĂł pode entrar aos domingos,
353
00:38:32,233 --> 00:38:35,190
caso contrĂĄrio, hĂĄ trabalhadores lĂĄ.
354
00:38:35,650 --> 00:38:37,824
Talvez verifique novamente antes?
355
00:38:38,067 --> 00:38:42,024
- Por quĂȘ? Ele estava lĂĄ no domingo.
- Sim, dois domingos seguidos.
356
00:38:42,108 --> 00:38:46,483
Sim, ninguém mais pinta lå.
Teremos pelo menos 15 minutos.
357
00:38:46,567 --> 00:38:49,858
Dois italianos vieram da Ășltima vez,
fumando maconha como um louco.
358
00:38:49,942 --> 00:38:53,189
Olha, aqui estĂĄ o que eles fizeram.
359
00:38:55,900 --> 00:38:58,858
Eles nĂŁo foram feitos
quando o motorista chegou.
360
00:38:58,942 --> 00:39:03,149
EntĂŁo eu comecei a gritar e cagar.
Mas entĂŁo tivemos que fugir.
361
00:39:03,233 --> 00:39:06,149
E entĂŁo, cara,
mais ou menos na metade do caminho ...
362
00:39:06,233 --> 00:39:10,383
- um dos italianos começa a vomitar.
- Ele realmente vomitou?
363
00:39:10,467 --> 00:39:13,483
No paletĂł e no cara
correndo atrĂĄs dele.
364
00:39:13,567 --> 00:39:16,263
- Foi tĂŁo nojento!
- Deixe-me ver.
365
00:39:16,942 --> 00:39:18,421
Posso ter um sucesso?
366
00:39:20,733 --> 00:39:21,800
Maria?
367
00:39:22,025 --> 00:39:25,852
- Ă feio.
- A esquerda estĂĄ bem, eu acho.
368
00:39:27,775 --> 00:39:29,949
O que vocĂȘ vai fazer mais tarde?
369
00:39:32,150 --> 00:39:37,368
- QuerĂamos sair de novo. Direita?
- Sim, daqui a uma hora.
370
00:39:37,775 --> 00:39:39,054
E depois?
371
00:39:41,150 --> 00:39:42,394
Maria?
372
00:39:46,358 --> 00:39:47,981
O que? O que Ă© isso?
373
00:39:49,067 --> 00:39:50,310
Nada.
374
00:40:09,608 --> 00:40:11,670
Niels, espera.
375
00:40:14,025 --> 00:40:15,802
- O que?
- Vamos conversar.
376
00:40:16,025 --> 00:40:19,149
- Eu nĂŁo posso agora.
- O que eu fiz?
377
00:40:19,233 --> 00:40:23,224
- Seus amigos vĂȘm e fumam juntas.
- O que hĂĄ de errado nisso?
378
00:40:23,308 --> 00:40:26,278
Os sapatos deles no sofĂĄ,
articulaçÔes no meu livro!
379
00:40:26,358 --> 00:40:27,999
Ă por causa do seu livro?
380
00:40:28,083 --> 00:40:33,562
- NĂŁo, nĂŁo Ă© sobre o maldito livro.
- EntĂŁo por que vocĂȘ estĂĄ tĂŁo chateado?
381
00:40:34,358 --> 00:40:36,532
Eu vi vocĂȘs ontem.
382
00:40:37,108 --> 00:40:38,222
O que?
383
00:40:38,442 --> 00:40:40,728
Ontem Ă noite, na porta.
384
00:40:44,317 --> 00:40:47,100
- VocĂȘ estĂĄ me espionando agora?
- Sim.
385
00:40:49,858 --> 00:40:51,422
Ătimo.
386
00:40:55,442 --> 00:40:57,616
VocĂȘ estĂĄ apaixonado por ela?
387
00:40:58,983 --> 00:41:00,468
- HĂŁ?
- Deixe-me passar.
388
00:41:00,542 --> 00:41:04,608
VocĂȘ estĂĄ brincando
mas vocĂȘ nĂŁo vai admitir isso?
389
00:41:04,692 --> 00:41:07,941
- Deixe-nos saber quando vocĂȘ terminar aqui.
- Até logo.
390
00:41:08,025 --> 00:41:09,683
Até logo.
391
00:41:11,025 --> 00:41:12,340
Maria!
392
00:41:26,567 --> 00:41:27,597
Ei!
393
00:41:31,150 --> 00:41:32,773
Que porra Ă© essa?
394
00:41:37,358 --> 00:41:38,425
Me deixar entrar!
395
00:41:46,233 --> 00:41:48,010
VocĂȘ Ă© louco?
396
00:41:48,483 --> 00:41:52,918
- Por que vocĂȘ me trancou?
Eu estava prestes a abri-lo.
397
00:41:56,400 --> 00:42:00,233
- Por que vocĂȘ nĂŁo disse nada?
- NĂŁo achei que vocĂȘ fosse Rambo.
398
00:42:00,317 --> 00:42:01,883
- Vai Rambo?
- Sim.
399
00:42:02,025 --> 00:42:06,460
Por que vocĂȘ colocou a corrente na porta?
VocĂȘ Ă© louco?
400
00:42:06,942 --> 00:42:07,936
Ei.
401
00:42:10,192 --> 00:42:11,506
Maria!
402
00:44:05,608 --> 00:44:07,267
O que Ă© isso?
403
00:44:08,733 --> 00:44:10,356
Ă para vocĂȘ.
404
00:44:12,650 --> 00:44:14,059
OK.
405
00:44:16,942 --> 00:44:19,003
Eu queria me desculpar.
406
00:44:19,775 --> 00:44:21,221
Com isso?
407
00:44:23,025 --> 00:44:25,286
E sem olhar para mim?
408
00:44:30,983 --> 00:44:32,429
E agora?
409
00:44:33,650 --> 00:44:36,172
Eu nĂŁo sei. VocĂȘ decide.
410
00:44:38,025 --> 00:44:39,838
Eu também não sei.
411
00:44:43,233 --> 00:44:46,190
Mas vocĂȘ nĂŁo quer se virar?
412
00:44:50,942 --> 00:44:52,316
Na verdade nĂŁo.
413
00:44:53,650 --> 00:44:54,929
OK.
414
00:45:23,233 --> 00:45:26,586
- Andrea me expulsou.
- O que? Por quĂȘ?
415
00:45:28,567 --> 00:45:29,561
Nenhuma idéia.
416
00:45:30,608 --> 00:45:32,261
Porque eu sou estĂșpido.
417
00:45:32,900 --> 00:45:34,900
Merda. O que vocĂȘ vai fazer?
418
00:45:35,108 --> 00:45:36,636
Eu nĂŁo sei.
419
00:45:38,067 --> 00:45:39,974
Apenas verĂŁo.
420
00:45:48,192 --> 00:45:52,279
Acho que algo aconteceu
entre Chloe e eu.
421
00:45:52,775 --> 00:45:55,382
Quantas vezes vocĂȘ se encontrou?
422
00:45:55,775 --> 00:45:57,433
NĂŁo importa.
423
00:45:58,817 --> 00:46:02,727
VocĂȘ acabou de entender,
ou faz mais?
424
00:46:05,775 --> 00:46:09,128
- Conte-me!
- NĂłs fizemos um pouco mais ...
425
00:46:11,442 --> 00:46:13,877
Tem certeza de que quer saber?
426
00:46:14,150 --> 00:46:15,892
Eu perguntei, nĂŁo perguntei?
427
00:46:16,150 --> 00:46:17,714
Sim.
428
00:46:18,483 --> 00:46:20,675
Mas nĂŁo vai te machucar?
429
00:46:23,483 --> 00:46:24,798
Possivelmente.
430
00:46:30,275 --> 00:46:32,942
E onde?
Onde isso aconteceu?
431
00:46:34,650 --> 00:46:36,178
Na casa dela.
432
00:46:36,567 --> 00:46:38,474
Uma ou vĂĄrias vezes?
433
00:46:40,692 --> 00:46:42,386
Apenas uma vez de verdade.
434
00:46:44,483 --> 00:46:45,668
Ok
435
00:46:58,150 --> 00:47:01,542
Eu simplesmente nĂŁo entendo
Por que vocĂȘ nĂŁo me contou?
436
00:47:02,442 --> 00:47:03,851
Nenhuma idéia.
437
00:47:07,567 --> 00:47:10,351
Eu queria isso de alguma maneira.
438
00:47:49,817 --> 00:47:51,309
LĂĄ.
439
00:48:01,275 --> 00:48:03,733
Os caminhos costumavam ser todos feitos de areia.
440
00:48:03,817 --> 00:48:08,024
Estava sempre empoeirado e correndo
triturava tĂŁo bem.
441
00:48:08,108 --> 00:48:12,108
- NĂŁo Ă© como agora.
- Mas agora vocĂȘ pode andar de skate lĂĄ.
442
00:48:12,192 --> 00:48:16,441
Mas o encanto se foi. VocĂȘ nĂŁo Ă©
veio a Berlim para patinar.
443
00:48:16,525 --> 00:48:18,053
Nenhuma idéia.
444
00:48:18,817 --> 00:48:20,796
VocĂȘ tem patins?
445
00:48:21,025 --> 00:48:22,092
NĂŁo
446
00:48:22,567 --> 00:48:23,881
VocĂȘ vĂȘ?
447
00:48:24,858 --> 00:48:28,250
Estou aqui para minha tese de doutorado.
448
00:48:28,483 --> 00:48:31,983
- VocĂȘ estĂĄ na TU ou na HU?
- Eu nĂŁo estou estudando aqui.
449
00:48:32,067 --> 00:48:35,274
- De volta ao final de agosto.
- Eu nĂŁo sabia disso.
450
00:48:35,358 --> 00:48:37,524
VocĂȘ nĂŁo me perguntou.
451
00:48:37,608 --> 00:48:39,350
E sobre o que Ă© isso?
452
00:48:45,733 --> 00:48:46,728
NĂŁo?
453
00:48:48,442 --> 00:48:50,641
Talvez
cidade e
Desenvolvimento regional?
454
00:48:50,725 --> 00:48:53,878
Sim,
desenvolvimento urbano e regional!
455
00:48:54,900 --> 00:48:56,179
E o tĂtulo?
456
00:48:56,400 --> 00:48:59,358
"Estratégia de cluster
no desenvolvimento urbano
457
00:48:59,442 --> 00:49:03,899
e seu impacto na estrutura social,
IndĂșstria e mercado de trabalho em Manchester
458
00:49:03,983 --> 00:49:07,088
da Segunda Guerra Mundial até hoje ".
459
00:49:07,608 --> 00:49:09,350
VocĂȘ Ă© tĂŁo esperto.
460
00:49:09,567 --> 00:49:12,483
Engraçado, eu estava em Manchester.
- Realmente?
461
00:49:12,567 --> 00:49:14,915
Sim, para ver Neil Young.
462
00:49:15,275 --> 00:49:18,983
VocĂȘ foi para Manchester
ver Neil Young?
463
00:49:19,067 --> 00:49:21,676
Sim, esse foi um Ăłtimo show.
464
00:49:22,275 --> 00:49:23,839
Com licença...
465
00:49:24,275 --> 00:49:27,441
Porque voce esta rindo
Por que ela estĂĄ rindo de mim?
466
00:49:27,525 --> 00:49:31,024
Eu estava na estrada para sempre
com cinco movimentos diferentes,
467
00:49:31,108 --> 00:49:33,649
15 horas ou mais para uma rota.
468
00:49:33,733 --> 00:49:37,560
VocĂȘ estĂĄ no trem
dirigiu para Manchester?
469
00:49:37,858 --> 00:49:39,250
Sim.
- Daqui?
470
00:49:39,358 --> 00:49:43,011
- Atraves do tunel.
- Para Neil Young? Sim.
471
00:49:46,067 --> 00:49:47,559
Atraves do tunel?
472
00:49:47,775 --> 00:49:49,552
Sim.
- Por quĂȘ?
473
00:49:49,775 --> 00:49:52,149
Ele nĂŁo voa.
- Por que nĂŁo?
474
00:49:52,233 --> 00:49:55,149
Eu não gosto de aviÔes.
- Por que nĂŁo?
475
00:49:55,233 --> 00:49:58,190
- vocĂȘ quer saber isso?
- Sim, claro!
476
00:49:59,567 --> 00:50:03,066
- VocĂȘ vai contar sua histĂłria agora?
- Sim.
477
00:50:03,150 --> 00:50:07,441
Minha namorada e eu queria
voe de Roma para Paris ... - Maria.
478
00:50:07,525 --> 00:50:09,267
NĂŁo, antes de Maria.
479
00:50:09,483 --> 00:50:14,399
NĂłs vamos para o aviĂŁo
e tenho um péssimo pressentimento sobre isso
480
00:50:14,483 --> 00:50:19,399
LĂĄ fora, Ă© remendado com fita adesiva
e por dentro fede totalmente.
481
00:50:19,483 --> 00:50:23,233
- Depois de mijo de homens velhos.
- Oh, que bom!
482
00:50:23,317 --> 00:50:25,566
Isso era um velho pedaço de lixo.
483
00:50:25,650 --> 00:50:27,824
Por favor, me entregue meu celular.
484
00:50:30,358 --> 00:50:32,842
Cuidar de dez minutos
Eu saio e vejo
485
00:50:32,926 --> 00:50:35,774
que ainda estamos totalmente perto
estĂŁo acima do solo.
486
00:50:35,858 --> 00:50:41,483
Eu mostro para minha namorada e de repente
o motor falha e nĂłs deslizamos.
487
00:50:41,567 --> 00:50:44,858
- Porra!
- O motor deu partida, parou e deu partida novamente.
488
00:50:44,942 --> 00:50:47,377
EntĂŁo ouvimos um alarme ...
489
00:50:49,525 --> 00:50:53,399
E entĂŁo o piloto diz:
"Temos dificuldades.
490
00:50:53,483 --> 00:50:56,358
Jogamos o combustĂvel
acima do mar
491
00:50:56,442 --> 00:50:59,899
e tentar,
voar de volta e pousar em emergĂȘncia ".
492
00:50:59,983 --> 00:51:03,810
- "Tentar"!
- Sim, ele realmente disse isso.
493
00:51:28,858 --> 00:51:31,566
Oh Deus. Porcaria.
- VocĂȘ precisa de ajuda?
494
00:51:31,650 --> 00:51:32,929
Sim por favor.
495
00:51:33,150 --> 00:51:37,672
Balance sua perna esquerda por lĂĄ.
Eu vou pegar vocĂȘ.
496
00:51:37,775 --> 00:51:39,649
- Porra! Oh Deus.
- Vamos.
497
00:51:39,733 --> 00:51:43,212
- Eu te abraço forte.
Oh merda. Porcaria.
498
00:51:43,317 --> 00:51:44,940
Entendi.
499
00:51:45,858 --> 00:51:48,032
Oh Deus, obrigado.
- De nada.
500
00:52:02,608 --> 00:52:07,108
- Parece um pouco frio para mim.
- Sim, completamente frio.
501
00:52:07,192 --> 00:52:12,149
NĂŁo seja tĂŁo covarde.
Cale a boca e tire a roupa.
502
00:54:50,358 --> 00:54:52,515
Boa noite pessoal!
503
00:54:57,650 --> 00:55:00,649
Apenas invasĂŁo, ou qualquer outra coisa?
504
00:55:00,733 --> 00:55:03,304
Roubo? Estragos Ă propriedade?
505
00:55:04,733 --> 00:55:07,483
- Acho que nĂŁo.
- Nada mais?
506
00:55:07,567 --> 00:55:08,680
NĂŁo.
507
00:55:08,900 --> 00:55:14,767
Eles ferraram, mas ...
ninguĂ©m do pĂșblico os viu.
508
00:55:14,983 --> 00:55:18,462
- Todos os trĂȘs? Juntos?
- Exatamente.
509
00:55:23,150 --> 00:55:24,808
Alguém quer drogas?
510
00:55:26,692 --> 00:55:27,686
Sim
511
00:55:29,983 --> 00:55:33,441
- Deslizar sobre.
- Por quĂȘ? VocĂȘ tem espaço suficiente.
512
00:55:33,525 --> 00:55:36,656
- Mas eu quero ir no meio.
- NĂŁo.
513
00:55:57,650 --> 00:55:58,764
Obrigado.
514
00:56:19,025 --> 00:56:20,589
Ai!
515
00:56:26,025 --> 00:56:29,504
NĂŁo NĂŁo nĂŁo nĂŁo.
NĂŁo nĂŁo nĂŁo.
516
00:57:52,275 --> 00:57:54,218
Vamos Niels!
517
00:58:01,942 --> 00:58:03,351
Pare com isso.
518
00:58:06,358 --> 00:58:07,732
Wimps.
519
00:58:26,025 --> 00:58:28,634
Olha, ele tem uma posição.
520
00:58:29,650 --> 00:58:30,764
Absurdo.
521
00:58:31,817 --> 00:58:32,930
Mesmo?
522
00:58:33,983 --> 00:58:35,132
Okay ...
523
00:58:36,150 --> 00:58:37,559
Eu sinto Muito.
524
00:58:41,192 --> 00:58:43,774
- VocĂȘ coloca na sua boca?
- NĂŁo.
525
00:58:43,858 --> 00:58:45,351
Por que nĂŁo?
526
00:58:45,817 --> 00:58:47,511
EstĂĄ quente demais.
527
00:58:48,317 --> 00:58:49,762
E vocĂȘ?
528
00:58:52,133 --> 00:58:53,858
Ă muito mais legal lĂĄ em baixo.
529
00:58:53,942 --> 00:58:55,636
Morde-me.
530
00:59:02,233 --> 00:59:04,929
Eu posso te derrubar.
531
00:59:05,275 --> 00:59:06,519
Vagabunda.
532
00:59:07,108 --> 00:59:11,456
NĂŁo, cadela.
Eu sou apenas um bom amigo.
533
00:59:11,692 --> 00:59:12,971
Venha aqui.
534
00:59:30,733 --> 00:59:33,603
VocĂȘ faz isso com todos os amigos?
535
00:59:34,400 --> 00:59:35,846
NĂŁo para todos.
536
00:59:36,483 --> 00:59:38,011
Apenas com alguns.
537
00:59:38,942 --> 00:59:40,649
NĂŁo Ă© grande coisa.
538
00:59:40,733 --> 00:59:44,733
E vocĂȘ pode encontrar alguĂ©m
te fazer muito feliz.
539
01:00:16,817 --> 01:00:17,811
O que?
540
01:00:18,650 --> 01:00:20,462
Pare de rir.
541
01:00:20,900 --> 01:00:23,335
Eu tenho que me concentrar.
542
01:00:34,858 --> 01:00:36,007
O que?
543
01:00:36,858 --> 01:00:38,600
Porque voce esta rindo
544
01:01:37,400 --> 01:01:38,809
Aqui.
545
01:01:41,608 --> 01:01:43,101
Obrigado.
546
01:02:00,025 --> 01:02:01,858
"Abobrinha e azeitonas"?
547
01:02:01,942 --> 01:02:05,421
Sim "abobrinha".
Ă assim que Ă© chamado em alemĂŁo.
548
01:02:06,442 --> 01:02:07,685
"Abobrinhas".
549
01:02:07,900 --> 01:02:10,108
- "Courgettes"?
- "Courgettes".
550
01:02:10,192 --> 01:02:13,899
Parece um pouco francĂȘs.
- Cheio.
551
01:02:13,983 --> 01:02:17,691
- VocĂȘ chama abobrinha de "abobrinha"?
- "Courgettes".
552
01:02:17,775 --> 01:02:20,036
Isso Ă© estĂșpido. Por quĂȘ?
553
01:02:21,567 --> 01:02:24,505
- Muito bem!
- Por que nĂŁo?
554
01:02:25,692 --> 01:02:27,504
E café.
555
01:02:45,067 --> 01:02:48,100
- VocĂȘ conhece isso?
- O que Ă© isso?
556
01:02:48,442 --> 01:02:49,851
Chocolate.
557
01:02:50,608 --> 01:02:51,923
Ela Ă© boa.
558
01:03:03,775 --> 01:03:06,524
E 51 centavos mudam. Obrigado.
559
01:03:07,483 --> 01:03:08,929
- OlĂĄ.
- OlĂĄ.
560
01:03:13,358 --> 01:03:15,338
1,48 por favor.
561
01:03:28,150 --> 01:03:29,808
Quanto falta?
562
01:03:32,192 --> 01:03:34,004
VocĂȘ tem trĂȘs centavos?
563
01:04:45,108 --> 01:04:46,482
OlĂĄ.
564
01:04:46,817 --> 01:04:48,475
Eu acordei vocĂȘ?
565
01:05:00,067 --> 01:05:01,761
Veja isso.
566
01:05:02,608 --> 01:05:04,267
Que tal isso?
567
01:05:05,817 --> 01:05:09,170
- Eu me masturbei e adormeci.
- O que?
568
01:05:11,025 --> 01:05:13,964
Eu esqueci de tirar meus dedos.
569
01:05:17,775 --> 01:05:19,689
Eles estĂŁo todos murchados!
570
01:05:30,358 --> 01:05:31,543
Ei
571
01:05:49,692 --> 01:05:51,953
VocĂȘ jĂĄ tentou isso?
572
01:05:52,817 --> 01:05:55,861
- VocĂȘ estĂĄ falando sĂ©rio?
- Por que nĂŁo?
573
01:05:56,442 --> 01:06:01,233
Por que navegar em um canal desagradĂĄvel
onde vocĂȘ nem sabe nadar?
574
01:06:01,317 --> 01:06:04,816
- Porque Ă© divertido!
- O que Ă© divertido? Remo?
575
01:06:04,900 --> 01:06:08,774
Sim vocĂȘ senta ai
pendure os pés na ågua, o que faz ...
576
01:06:08,858 --> 01:06:11,066
- ...DiversĂŁo.
- Isso nĂŁo Ă© divertido.
577
01:06:11,150 --> 01:06:16,108
- Tem lixo flutuando, fede ...
- Sim, mas eles estĂŁo se divertindo.
578
01:06:16,192 --> 01:06:18,191
- Eles estĂŁo se divertindo.
NĂŁo!
579
01:06:18,275 --> 01:06:20,524
- Ă sujo e nojento.
- NĂŁo.
580
01:06:20,608 --> 01:06:23,441
- VocĂȘ estĂĄ fazendo isso em Londres?
- NĂŁo.
581
01:06:23,525 --> 01:06:25,338
EntĂŁo por que aqui?
582
01:06:26,275 --> 01:06:27,590
SĂł porque.
583
01:06:27,817 --> 01:06:30,600
- VocĂȘ sabe o que estou pensando?
- O que?
584
01:06:30,900 --> 01:06:35,399
Se vocĂȘ estivesse lĂĄ, vocĂȘ faria
Tire fotos com o bastĂŁo de selfie ...
585
01:06:35,483 --> 01:06:38,941
Do que vocĂȘ estĂĄ falando?
VocĂȘ tem medo de ir de barco ...
586
01:06:39,025 --> 01:06:41,108
Deixar.
VocĂȘ me interrompeu
587
01:06:41,192 --> 01:06:42,506
Porque vocĂȘ Ă© irritante.
588
01:06:42,733 --> 01:06:46,274
Eu sou chata? Os idiotas sĂŁo irritantes.
Olha para ela.
589
01:06:46,358 --> 01:06:50,880
Provavelmente espanhĂłis,
o filho da puta estĂșpido.
590
01:06:51,025 --> 01:06:55,149
VocĂȘ realmente acabou de fazer isso?
Qual Ă© o seu problema?
591
01:06:55,233 --> 01:06:56,643
NĂŁo tĂŁo alto.
592
01:06:56,858 --> 01:06:58,766
VocĂȘ tem um problema?
593
01:06:59,317 --> 01:07:00,631
NĂŁo
594
01:07:05,192 --> 01:07:08,858
- Isso foi porque eu falava inglĂȘs?
- O que?
595
01:07:08,942 --> 01:07:12,191
vocĂȘ estĂĄ envergonhado
ser confundido com um turista?
596
01:07:12,275 --> 01:07:14,149
Eu nĂŁo ligo para o que as pessoas pensam.
597
01:07:14,233 --> 01:07:16,399
VocĂȘ nĂŁo se importa.
598
01:07:16,483 --> 01:07:21,788
E que vocĂȘ nĂŁo percebe
torna tudo muito pior.
599
01:07:26,317 --> 01:07:28,354
Eu vou comprar ĂĄgua
600
01:07:49,442 --> 01:07:52,921
- VocĂȘ deixou as hastes?
- Sim porque?
601
01:07:53,400 --> 01:07:56,600
- Ă grande.
- Mas eu os lavei.
602
01:07:57,650 --> 01:07:59,024
VĂĄ embora!
603
01:07:59,400 --> 01:08:01,835
Eu preciso de um ovo.
- Aqui.
604
01:08:07,067 --> 01:08:08,476
Apenas um?
605
01:08:13,775 --> 01:08:15,184
Ah Merda...
606
01:08:33,108 --> 01:08:36,152
- VocĂȘ ainda estĂĄ doente?
Sim.
607
01:08:36,400 --> 01:08:40,400
VocĂȘ deveria tentar gengibre.
Os desinfetantes.
608
01:08:40,733 --> 01:08:42,560
VocĂȘ gostaria de um pouco de chĂĄ?
609
01:08:43,400 --> 01:08:44,893
NĂŁo, continue.
610
01:08:46,150 --> 01:08:47,559
Isso estĂĄ ok.
611
01:08:51,442 --> 01:08:53,790
Ela ainda estĂĄ brava comigo?
612
01:08:55,733 --> 01:08:57,297
Eu nĂŁo sei
613
01:09:17,692 --> 01:09:19,504
VocĂȘ estĂĄ nos assistindo
614
01:09:20,317 --> 01:09:22,839
Eu seco minhas mĂŁos.
615
01:09:24,400 --> 01:09:26,314
E eu estou grĂĄvida.
616
01:09:37,692 --> 01:09:41,519
Eu fiz dois testes
e estava no médico.
617
01:09:46,275 --> 01:09:47,684
Eu sei
618
01:09:49,900 --> 01:09:51,727
Quando isso aconteceu?
619
01:09:52,358 --> 01:09:55,837
Talvez o primeiro
Tempo na piscina?
620
01:10:03,150 --> 01:10:04,892
Ă de mim
621
01:10:05,442 --> 01:10:07,136
Eu acho.
622
01:10:10,525 --> 01:10:13,569
Mas eu nĂŁo entrei em vocĂȘ
623
01:10:13,733 --> 01:10:14,679
Bem ...
624
01:10:14,792 --> 01:10:16,691
- Vamos Niels.
- O que?
625
01:10:16,775 --> 01:10:18,184
Boa reação.
626
01:10:18,400 --> 01:10:20,400
- Por quĂȘ?
- Pense nisso.
627
01:10:22,108 --> 01:10:23,850
Idiota, realmente.
628
01:10:24,150 --> 01:10:28,237
- Quem quer uma chance?
Sim, preciso de um.
629
01:10:28,942 --> 01:10:31,975
- Um tiro, sério?
- Sim com certeza.
630
01:10:33,192 --> 01:10:35,279
Quando vocĂȘ descobriu?
631
01:10:36,025 --> 01:10:37,802
Ăltima quinta.
632
01:10:39,592 --> 01:10:41,208
Por que vocĂȘ nĂŁo disse nada?
633
01:10:41,292 --> 01:10:43,762
Niels!
- O que?
634
01:10:44,317 --> 01:10:48,358
Eu nĂŁo queria fazer uma onda
antes que eu nĂŁo tenha certeza.
635
01:10:48,442 --> 01:10:50,790
- E agora Ă© vocĂȘ?
Sim.
636
01:10:54,400 --> 01:10:55,395
Felicidades.
637
01:11:01,400 --> 01:11:06,444
- EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo quer ficar com isso.
- NĂŁo, eu nĂŁo quero.
638
01:11:07,275 --> 01:11:08,933
Tudo vai ficar bem.
639
01:11:37,900 --> 01:11:41,983
- VocĂȘ Ă© tĂŁo grande!
- Pare de andar por aĂ com ciĂșmes.
640
01:11:42,067 --> 01:11:44,024
- Eu nĂŁo sou ciumento.
- NĂŁo?
641
01:11:44,108 --> 01:11:48,441
- Ciumento do que?
- Claro que parece ciĂșmes para mim.
642
01:11:48,525 --> 01:11:50,439
Quer saber como me sinto?
643
01:11:50,692 --> 01:11:54,941
Estamos juntos hĂĄ mais de dois anos,
entĂŁo vem uma foda de verĂŁo ...
644
01:11:55,025 --> 01:11:59,233
- e vocĂȘ a engravida.
- Ela Ă© sĂł uma merda de verĂŁo?
645
01:11:59,317 --> 01:12:02,100
Interessante.
- Sim, o que mais?
646
01:12:02,358 --> 01:12:04,171
O que vocĂȘ acha?
647
01:12:08,525 --> 01:12:09,674
OlĂĄ?
648
01:12:12,108 --> 01:12:13,518
Isso Ă© Ăłtimo!
649
01:12:14,608 --> 01:12:17,774
EntĂŁo ela pode ter o bebĂȘ
e apenas mude.
650
01:12:17,858 --> 01:12:22,483
VocĂȘ pode comprar alimentos orgĂąnicos,
faça a coisa multicultural de Kreuzberg.
651
01:12:22,567 --> 01:12:24,936
Besteira burguesa do caralho!
652
01:12:25,150 --> 01:12:28,483
Ă© assim que Ă©
entĂŁo me dĂȘ suas chaves.
653
01:12:28,567 --> 01:12:30,915
- O que?
- Me dĂȘ suas chaves!
654
01:12:31,608 --> 01:12:33,274
Todas as minhas coisas estĂŁo aqui.
655
01:12:33,358 --> 01:12:37,272
Pegue ou pegue amanhĂŁ.
Me dĂȘ as chaves.
656
01:14:45,942 --> 01:14:50,024
Aconselhamento sobre conflitos na gravidez.
Ă obrigatĂłrio se vocĂȘ quer um aborto.
657
01:14:50,108 --> 01:14:51,767
Ja, da guerra ich.
658
01:14:52,442 --> 01:14:54,183
- Echt?
Ja.
659
01:14:54,400 --> 01:14:58,566
EntĂŁo vocĂȘ tem que esperar trĂȘs dias
antes do aborto.
660
01:14:58,650 --> 01:15:01,434
- Wann warst du da?
- Sou Montag.
661
01:15:01,650 --> 01:15:05,191
- ela foi na segunda-feira.
- Qual método ela escolheu?
662
01:15:05,275 --> 01:15:08,524
- O que vocĂȘ quer dizer?
- Se ela estiver na quinta semana,
663
01:15:08,608 --> 01:15:10,350
ela tem duas opçÔes:
664
01:15:10,567 --> 01:15:15,959
ela pode optar por abortar com uma pĂlula
ou um procedimento hospitalar.
665
01:15:16,858 --> 01:15:18,816
O procedimento Ă© melhor, certo?
666
01:15:18,900 --> 01:15:23,733
Se vocĂȘ nĂŁo tem certeza, pode vir
e fale com um médico sobre isso.
667
01:15:23,817 --> 01:15:24,966
Sagt sie?
668
01:15:25,150 --> 01:15:26,803
Um momento por favor.
669
01:15:26,900 --> 01:15:30,483
Ela fala sobre os métodos.
Existem diferentes ...
670
01:15:30,567 --> 01:15:34,066
Sim eu me peguei
optou pela pĂlula.
671
01:15:34,150 --> 01:15:36,411
- VocĂȘ tem certeza?
Sim.
672
01:15:36,775 --> 01:15:38,862
Então, com a medicação?
673
01:15:40,900 --> 01:15:41,967
Sim.
674
01:15:42,192 --> 01:15:45,236
Tudo bem, deixe-me verificar o calendĂĄrio.
675
01:15:46,608 --> 01:15:47,913
Onde vocĂȘ vai?
676
01:15:48,108 --> 01:15:50,282
Como isso funciona exatamente?
677
01:15:56,733 --> 01:15:58,392
Ei.
Ei.
678
01:16:05,983 --> 01:16:10,149
- Me desculpe por ontem.
- Esta bem.
679
01:16:10,233 --> 01:16:12,581
NĂŁo, eu era realmente uma merda.
680
01:16:16,358 --> 01:16:21,141
- Como vocĂȘ estĂĄ?
- OK. Estou me sentindo um pouco doente.
681
01:16:21,817 --> 01:16:23,731
VocĂȘ estĂĄ planejando tudo agora?
682
01:16:23,817 --> 01:16:28,608
Sim Eu quero acabar logo com isso
antes de mudar de idéia.
683
01:16:28,692 --> 01:16:30,519
VocĂȘ nĂŁo tem certeza?
684
01:16:31,692 --> 01:16:35,866
Sim, eu tenho certeza, mas ...
Bem ...
685
01:16:46,983 --> 01:16:48,298
Ok
686
01:16:49,733 --> 01:16:51,012
Sim?
687
01:16:51,525 --> 01:16:55,733
- Temos amanhĂŁ Ă tarde
um compromisso. - OK.
688
01:16:55,817 --> 01:17:01,296
- VocĂȘ nĂŁo estĂĄ se apressando um pouco?
- NĂŁo Ă© problema seu, Ă©?
689
01:17:03,608 --> 01:17:07,522
- Estou aqui para me desculpar.
- Bem entĂŁo?
690
01:17:11,192 --> 01:17:13,668
Boa. Estou indo embora.
691
01:18:08,275 --> 01:18:09,803
OlĂĄ.
692
01:18:18,025 --> 01:18:19,589
Ei
693
01:18:21,358 --> 01:18:22,673
O que Ă© isso?
694
01:18:25,192 --> 01:18:28,584
Eu quero dar um passeio.
VocĂȘ vem com
695
01:18:29,733 --> 01:18:32,274
- VocĂȘ Ă© louco?
- O que eu fiz?
696
01:18:32,358 --> 01:18:35,489
- Que merda Ă© essa?
- Acalme-se.
697
01:18:35,692 --> 01:18:36,916
Chloe, vocĂȘ vem?
698
01:18:37,000 --> 01:18:42,566
Que merda! NĂłs somos os prĂłximos.
- Assim? A decisão é dela também, certo?
699
01:18:45,525 --> 01:18:47,267
VocĂȘ estĂĄ ferrado.
700
01:18:50,233 --> 01:18:51,726
EstĂĄ bem.
701
01:19:15,192 --> 01:19:18,845
Esta sua toalha
Eu nĂŁo sei mais.
702
01:19:21,067 --> 01:19:22,879
Boa. OK fixe.
703
01:19:29,608 --> 01:19:31,956
- Quem Ă©?
- Meu pai.
704
01:19:54,192 --> 01:19:56,983
- O que vocĂȘ estĂĄ fazendo aĂ?
- Este Ă© o meu aluguel.
705
01:19:57,067 --> 01:19:59,241
- Quanto Ă© este?
800.
706
01:19:59,692 --> 01:20:01,066
Por mĂȘs?
707
01:20:08,775 --> 01:20:10,433
OK, vamos lĂĄ.
708
01:20:55,692 --> 01:20:56,805
Papai!
709
01:20:58,192 --> 01:20:59,755
Quem Ă©?
710
01:21:00,483 --> 01:21:02,918
- Minha filha?
- legal né?
711
01:21:06,608 --> 01:21:09,652
- Minha filha!
- VocĂȘ sente todo o dinheiro.
712
01:21:10,358 --> 01:21:12,967
- Bom te ver.
- O mesmo aqui.
713
01:21:13,650 --> 01:21:16,774
Essa Ă© a Chloe.
Este Ă© Robert, meu pai.
714
01:21:16,858 --> 01:21:18,102
OlĂĄ.
715
01:21:18,317 --> 01:21:20,144
Sim, bem vindo.
716
01:21:20,275 --> 01:21:21,580
Eu vou terminar.
717
01:21:21,942 --> 01:21:23,856
Nós também temos bagas.
718
01:21:24,025 --> 01:21:25,020
Chegando!
719
01:21:28,817 --> 01:21:32,149
- Quanto tempo vocĂȘs podem ficar lĂĄ?
- Até o final de agosto.
720
01:21:32,233 --> 01:21:35,016
- EntĂŁo vocĂȘ sublocou seu quarto?
- Sim.
721
01:21:36,108 --> 01:21:38,549
- Por quĂȘ?
- SĂł perguntando.
722
01:21:39,275 --> 01:21:41,017
Precisamos de mais cadeiras.
723
01:21:41,233 --> 01:21:44,566
- Pare, estamos comendo agora.
- NĂłs nĂŁo estamos com fome.
724
01:21:44,650 --> 01:21:47,399
EntĂŁo vĂĄ jogar em outro lugar.
725
01:21:47,608 --> 01:21:51,191
Como estĂĄ seu professor?
- Não o vejo hå séculos.
726
01:21:51,275 --> 01:21:53,884
- Ouviste-me?
- NĂłs entendemos.
727
01:21:54,192 --> 01:21:58,975
- Por que vocĂȘ nĂŁo foi?
- Eu nĂŁo suporto todos os egomanĂacos.
728
01:21:59,567 --> 01:22:04,089
- Ou talvez tenha algo
a ver com vocĂȘ? - De jeito nenhum.
729
01:22:04,525 --> 01:22:10,525
Eles fazem filmes sobre seus pais
ou esculturas de seus brinquedos antigos.
730
01:22:10,900 --> 01:22:15,441
- Quem se importa com essa porcaria?
- Relaxe e coma uma batata.
731
01:22:15,525 --> 01:22:19,755
Quem se importa com isso?
As pessoas que fazem isso,
732
01:22:19,983 --> 01:22:24,524
- e as pessoas que olham para isso.
- Ă terapia de grupo.
733
01:22:24,608 --> 01:22:30,316
Eles nĂŁo podem lidar com sua prĂłpria liberdade.
Eles devem ser enviados para um campo de trabalhos forçados.
734
01:22:30,400 --> 01:22:34,441
- EntĂŁo eles teriam algo para processar.
- VocĂȘ jĂĄ descobriu, nĂŁo Ă©?
735
01:22:34,525 --> 01:22:38,439
- VocĂȘ estĂĄ flutuando acima de tudo.
- Sim, eu tenho.
736
01:22:39,358 --> 01:22:42,816
- Ă por isso que quero fazer outra coisa.
- E o que Ă© isso?
737
01:22:42,900 --> 01:22:45,944
- Algo como um ofĂcio.
- Um ofĂcio?
738
01:22:46,608 --> 01:22:49,858
Mas vocĂȘ realmente teria que trabalhar.
Levante cedo...
739
01:22:49,942 --> 01:22:52,399
- Cale-se!
- NĂŁo Ă© uma mĂĄ ideia.
740
01:22:52,483 --> 01:22:56,397
- Claro que vocĂȘ acha que Ă© uma boa ideia.
- Ei!
741
01:22:57,067 --> 01:22:59,774
- Que diabos?
- VocĂȘ sempre concorda.
742
01:22:59,858 --> 01:23:02,941
Apenas para evitar lidar com qualquer coisa.
743
01:23:03,025 --> 01:23:05,086
Então, cerveja alguém?
744
01:23:07,067 --> 01:23:08,559
Eu também.
745
01:24:00,858 --> 01:24:01,853
Obrigado.
746
01:24:23,900 --> 01:24:28,248
- Um deles.
- Devemos comprar alguns deles?
747
01:24:28,608 --> 01:24:31,358
Sim.
- Cinco peças custam apenas dois euros.
748
01:24:31,442 --> 01:24:33,562
- Realmente?
- Sim, tome cinco.
749
01:24:34,108 --> 01:24:35,257
Ok
750
01:24:39,483 --> 01:24:40,976
Isso Ă© bom
751
01:24:42,483 --> 01:24:44,355
Eles sĂŁo bons? Sim?
752
01:24:57,525 --> 01:24:58,934
Realmente agora?
753
01:25:15,317 --> 01:25:18,274
Aqui estamos em nosso espaço de parto.
754
01:25:18,567 --> 01:25:22,915
Esta Ă© a nossa maior sala.
NĂŁo seja tĂmido, entre.
755
01:25:23,900 --> 01:25:26,774
As mulheres tĂȘm
muito espaço aqui
756
01:25:26,858 --> 01:25:30,566
para se mover
e tente todas as posiçÔes diferentes.
757
01:25:30,650 --> 01:25:34,816
Uma posição ereta ajuda
o bebĂȘ se mover para baixo
758
01:25:34,900 --> 01:25:36,816
através do canal de parto.
759
01:25:36,900 --> 01:25:41,688
Sinta-se livre para experimentar tudo.
Eu volto jĂĄ.
760
01:25:47,108 --> 01:25:50,889
Das ist wie in 'nem
Hippie-Fitnessstudio.
761
01:26:04,567 --> 01:26:10,765
Se vocĂȘ estĂĄ interessado em dar Ă luz aqui
coloque seu nome nessa lista.
762
01:26:10,983 --> 01:26:15,629
EntĂŁo nos encontrarĂamos para uma primeira entrevista
e sente-se
763
01:26:16,025 --> 01:26:19,608
e verifique se isso Ă© realmente
o lugar certo para vocĂȘ.
764
01:26:19,692 --> 01:26:23,816
Também verificamos
se houver algum motivo médico
765
01:26:23,900 --> 01:26:28,683
- nĂŁo dar Ă luz em uma casa de parto.
Ok, obrigado.
766
01:26:33,942 --> 01:26:35,316
Bem?
767
01:26:43,400 --> 01:26:45,556
Vou preenchĂȘ-lo, certo?
768
01:27:02,942 --> 01:27:06,858
Ok EntĂŁo, quando eles vierem
eles vĂȘm de lĂĄ.
769
01:27:06,942 --> 01:27:11,649
VocĂȘ pode ficar aqui ou ali.
Quando eles vierem me ligar, ok?
770
01:27:11,733 --> 01:27:12,728
Ok
771
01:27:20,483 --> 01:27:22,136
VocĂȘ pinta por lĂĄ?
772
01:27:22,317 --> 01:27:24,378
Ei, nĂŁo aponte.
773
01:27:24,608 --> 01:27:28,000
- NĂŁo mostre.
- Merda, me desculpe.
774
01:27:29,150 --> 01:27:30,845
Vamos lĂĄ.
775
01:27:32,358 --> 01:27:34,149
Voce entende
776
01:27:34,233 --> 01:27:35,264
Tens a certeza?
777
01:28:40,817 --> 01:28:42,060
Ăgua?
778
01:28:42,983 --> 01:28:43,978
Obrigado.
779
01:28:49,525 --> 01:28:53,233
- VocĂȘ ainda estĂĄ doente?
- SĂł um pouco.
780
01:28:53,317 --> 01:28:56,149
Devo fazer uma garrafa de ĂĄgua quente para vocĂȘ?
781
01:28:56,233 --> 01:28:58,295
NĂŁo, estĂĄ tudo bem. Obrigado.
782
01:28:59,900 --> 01:29:02,422
VocĂȘ coloca a garrafa lĂĄ?
783
01:29:12,650 --> 01:29:16,066
VocĂȘ sabe,
quando penso nisso
784
01:29:16,150 --> 01:29:19,281
talvez um filho nĂŁo seja suficiente.
785
01:29:19,692 --> 01:29:23,345
Quero dizer,
qual Ă© a coisa mais importante na vida?
786
01:29:24,233 --> 01:29:27,358
Para as pessoas
Ă© a sobrevivĂȘncia do clĂŁ.
787
01:29:27,442 --> 01:29:29,847
Esta nĂŁo Ă© a Idade da Pedra.
788
01:29:30,067 --> 01:29:31,983
NĂŁo, mas eles fizeram
789
01:29:32,067 --> 01:29:36,149
por causa dos mamutes e tigres
são necessårias muitas crianças.
790
01:29:36,233 --> 01:29:39,524
- Agora vocĂȘ sĂł precisa de dois.
- por que dois?
791
01:29:39,608 --> 01:29:41,316
Para obter o DNS.
792
01:29:41,400 --> 01:29:42,549
O que?
793
01:29:42,775 --> 01:29:46,149
Com dois filhos
vocĂȘ recebe 50% do seu prĂłprio DNA duas vezes.
794
01:29:46,233 --> 01:29:48,581
Na próxima geração.
795
01:29:48,692 --> 01:29:51,691
Mas entĂŁo ele se mistura e ...
796
01:29:51,775 --> 01:29:53,024
... desaparece.
797
01:29:53,108 --> 01:29:56,941
Sim, para se tornar imortal
vocĂȘ tem que clonar.
798
01:29:57,025 --> 01:29:59,982
Eu nĂŁo quero me tornar imortal.
799
01:30:04,442 --> 01:30:05,970
VocĂȘ estĂĄ cansado?
800
01:30:08,275 --> 01:30:11,399
Eu acho que,
Ainda nĂŁo consigo dormir.
801
01:30:11,483 --> 01:30:13,397
VocĂȘ quer um valium?
802
01:30:14,650 --> 01:30:16,629
- VocĂȘ tem um?
Sim.
803
01:30:16,858 --> 01:30:19,228
- VocĂȘ tem dois tambĂ©m?
Sim.
804
01:30:21,025 --> 01:30:22,092
Ok
805
01:30:44,858 --> 01:30:46,517
Obrigado.
806
01:30:46,858 --> 01:30:48,424
VocĂȘ vai me dar um
807
01:30:56,108 --> 01:30:57,352
Obrigado.
808
01:31:10,317 --> 01:31:11,311
Obrigado.
55590