All language subtitles for Have.a.Nice.Dessert.EP02.@SvanSub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,300 --> 00:00:17,300 « Svan Sub Team » " Subtitle and Translation: Arefeh and Miss Ad " 2 00:00:22,000 --> 00:00:26,140 ✿ دسـر خوبی داشته باشین ✿ « قسمـت دوم » 3 00:00:45,830 --> 00:00:47,210 بله؟ 4 00:00:47,210 --> 00:00:50,210 بیدار بودی؟ یه لحظه رفته بودم بیرون 5 00:00:50,680 --> 00:00:52,680 خوب غذاتو بخور 6 00:00:52,690 --> 00:00:55,180 تنهایی؟دایی کجاست؟ 7 00:00:55,180 --> 00:00:58,070 آخر هفتست،حتما سر کاره 8 00:00:58,070 --> 00:01:01,350 دیگه گوشیو قطع میکنم خوب غذا بخور 9 00:01:15,790 --> 00:01:18,550 برای آخر هفته برنامه ای داری؟ 10 00:01:24,390 --> 00:01:25,830 ...آه 11 00:01:53,150 --> 00:01:54,440 ...سلام 12 00:01:55,730 --> 00:01:58,540 آه،سلام 13 00:02:01,140 --> 00:02:03,440 تعطیلات آخر هفته خوش گذشت؟ 14 00:02:04,180 --> 00:02:06,980 آره،خوب بود 15 00:02:21,110 --> 00:02:23,180 یون نام،بای بای 16 00:02:23,180 --> 00:02:25,620 چونگ نام...چونگ نام 17 00:02:26,290 --> 00:02:27,380 جونگ چونگ نام 18 00:02:29,500 --> 00:02:30,500 چیه؟ 19 00:02:31,930 --> 00:02:34,390 کجا میری؟غذا نمیخوری؟ 20 00:02:35,880 --> 00:02:38,460 خیلی سرم شلوغه،باید زودتر برم 21 00:02:40,510 --> 00:02:42,540 برای چی سرت شلوغه؟ 22 00:02:42,540 --> 00:02:43,540 ها؟ 23 00:02:45,550 --> 00:02:49,920 خیلی سرم شلوغه..بعداً...بعداً بهت میگم،خداحافظ 24 00:02:53,530 --> 00:02:55,540 شما دوتا چتونه؟ 25 00:02:55,540 --> 00:02:57,080 ردت کرده؟ 26 00:02:59,800 --> 00:03:01,950 خوشت میاد که اینجوری مردم رو مسخره میکنی؟ 27 00:03:02,620 --> 00:03:05,960 چرا اینجوری نگام میکنی؟فقط دارم میپرسم 28 00:03:07,450 --> 00:03:09,610 میخوای بامن ناهار بخوری؟ 29 00:03:09,620 --> 00:03:11,440 ...توی کافه تریا نه،بریم یون نامدونگ 30 00:03:11,440 --> 00:03:12,340 نه ممنون 31 00:03:14,030 --> 00:03:16,590 همه چی برات آسون به نظر میرسه 32 00:03:16,590 --> 00:03:18,140 ...حتما خیلی احساس آرامش میکنی 33 00:03:24,250 --> 00:03:25,600 !چی میگه 34 00:03:30,550 --> 00:03:33,380 اون فکر میکنه همه حرفا و کارام نقش بازی کردنه؟ 35 00:03:36,530 --> 00:03:37,630 چه خبره اینجا؟ 36 00:03:39,050 --> 00:03:40,790 آدم مشهوری اونجاست؟ 37 00:03:45,070 --> 00:03:47,230 ...آه،پس اون نیمه وقت اینجا کار میکنه 38 00:03:50,290 --> 00:03:51,650 بخاطر همین زود رفت 39 00:03:59,150 --> 00:04:03,320 آره،اگه منم، باید سریع بهش خبر بدم 40 00:04:07,250 --> 00:04:09,060 چرا اینقدر آدم اینجاست؟ 41 00:04:11,110 --> 00:04:12,640 یون نام، اینجا 42 00:04:19,590 --> 00:04:22,040 چرا بهم گفتی بیام اینجا؟ 43 00:04:22,040 --> 00:04:23,430 چیشده؟موضوع چیه؟ 44 00:04:23,960 --> 00:04:27,060 چرا دعوا داری؟بیا اول سفارش بدیم 45 00:04:27,070 --> 00:04:28,120 ببخشید 46 00:04:30,040 --> 00:04:31,730 بله سونبه 47 00:04:36,050 --> 00:04:37,210 یون نام 48 00:04:38,220 --> 00:04:41,060 تو...اینجا چیکار میکنی؟ 49 00:04:41,060 --> 00:04:44,320 چونگ نام پاره وقت اینجا کار میکنه،خیلی بهش میاد مگه نه؟ 50 00:04:46,320 --> 00:04:48,640 پاره وقت؟اینجا؟ 51 00:04:49,550 --> 00:04:52,490 اوه تو نمیدونستی؟ 52 00:04:52,500 --> 00:04:55,370 !اگه بهت زنگ نمیزدم احتمالاً نمیفهمیدی 53 00:04:55,900 --> 00:04:58,780 ...میخواستم زودتر بهش بگم 54 00:05:02,320 --> 00:05:05,160 اینا همون دوستاتن که قبلا باهات اومده بودن 55 00:05:05,170 --> 00:05:06,170 چی میخورین؟ 56 00:05:06,970 --> 00:05:10,330 رییس!شما سرتون شلوغه من سفارش میگیرم 57 00:05:10,340 --> 00:05:11,740 شما میتونین برین داخل 58 00:05:11,740 --> 00:05:14,410 باشه،پس لطفا سفارش بدین 59 00:05:19,130 --> 00:05:21,730 چونگ نام!خوش به حالت 60 00:05:21,730 --> 00:05:24,310 از کجا همچین رییسِ خوشتیپی پیدا کردی؟ 61 00:05:24,310 --> 00:05:25,570 درسته 62 00:05:26,250 --> 00:05:28,990 فکر کنم شغل نیمه وقت خوبی پیدا کردم 63 00:05:34,490 --> 00:05:36,570 یون نام، چی میخوای بخوری؟ 64 00:05:37,090 --> 00:05:39,590 ...نه،انگار که سرت شلوغه 65 00:05:39,590 --> 00:05:41,160 من دفعه دیگه میام 66 00:05:46,250 --> 00:05:48,450 اتفاقی بین شما دوتا افتاده؟ 67 00:05:49,030 --> 00:05:51,230 ولش کن،من یه دفعه دیگه میام 68 00:06:01,480 --> 00:06:04,090 یون نام!لی یون نام 69 00:06:05,290 --> 00:06:07,420 چطور میتونی اینجوری بری؟ 70 00:06:09,650 --> 00:06:11,090 تو میدونستی بخاطر همین بهم زنگ زدی مگه نه؟ 71 00:06:12,170 --> 00:06:15,550 من؟چی؟ 72 00:06:15,560 --> 00:06:17,520 ...تو گفتی چیز مهمی میخوای بگی 73 00:06:17,530 --> 00:06:19,600 حتما این برات اتفاق مهمی بوده 74 00:06:20,910 --> 00:06:24,770 بازی کردن با احساسات مردم برات جالبه؟ 75 00:06:28,750 --> 00:06:30,180 هی،یون نام 76 00:06:50,310 --> 00:06:51,600 یون نام 77 00:07:05,000 --> 00:07:06,500 عصبانی هستی؟ 78 00:07:06,500 --> 00:07:10,070 میخواستم بهت بگم...فقط خجالت میکشیدم 79 00:07:10,080 --> 00:07:11,080 سرت شلوغ نیست؟ 80 00:07:12,220 --> 00:07:13,650 چرا اومدی؟میتونی بری 81 00:07:16,710 --> 00:07:19,000 ...اونجوری که تو رفتی 82 00:07:19,010 --> 00:07:20,470 چطور میتونستم نیام؟ 83 00:07:21,830 --> 00:07:24,310 من واقعا خوبم،میتونی بری 84 00:07:28,400 --> 00:07:29,480 میدونی 85 00:07:31,730 --> 00:07:33,710 تمام این مدت 86 00:07:34,870 --> 00:07:37,100 ما فقط... دوست بودیم 87 00:07:44,290 --> 00:07:48,310 درسته...ما دوستیم 88 00:07:50,230 --> 00:07:54,020 ما فقط دوستای صمیمی هستیم،چرا باید عصبانی بشم؟ 89 00:07:54,590 --> 00:07:55,890 عصبانی به نظر میام؟ 90 00:07:56,630 --> 00:07:57,730 نه 91 00:08:01,020 --> 00:08:03,220 !شرمنده که نگرانت کردم 92 00:08:04,000 --> 00:08:05,930 من خوبم،فقط برو خونه 93 00:08:24,120 --> 00:08:29,210 ،همه عکسات کوچولو و بانمکن» «دوست دارم قیافتو ببینم... باید ناز باشی 94 00:08:31,480 --> 00:08:35,130 نباید این نظر رو گزارش کنیم؟ !این دیگه چجور آدمیه 95 00:08:40,420 --> 00:08:44,710 من عجب آدمیم،چرا دارم تک تک نظراتشو میخونم؟ 96 00:08:46,770 --> 00:08:48,530 آه...باید منطقی باشم 97 00:08:54,480 --> 00:08:59,820 اون پسره رو میشناسی؟ - کی؟آها...همون که اهل یون نامدونگِ - 98 00:08:59,820 --> 00:09:02,910 فکر کنم اسمشم یون نامِ - آره... لی یون نام - 99 00:09:02,910 --> 00:09:06,870 امروز خیلی خوشتیپ شده 100 00:09:06,870 --> 00:09:11,540 لاغر شده؟ - احتمالا برای شام گروهی میاد...مخشو بزن - 101 00:09:11,540 --> 00:09:12,740 واقعا؟ 102 00:09:24,160 --> 00:09:27,900 لی یون نام...اون خیلی معروفه 103 00:09:34,120 --> 00:09:35,380 چونگ نام 104 00:09:37,060 --> 00:09:39,660 اوه!بله؟ 105 00:09:41,130 --> 00:09:44,580 باید یه چیزی بهت بگم 106 00:09:45,540 --> 00:09:50,840 چی؟اینجا خیلی شلوغه،بریم توی کافه حرف بزنیم؟ 107 00:09:50,840 --> 00:09:54,340 نه!زیاد طول نمیکشه 108 00:09:54,340 --> 00:09:57,760 آه جدی؟چیه؟ 109 00:09:58,630 --> 00:10:00,540 ...من 110 00:10:00,540 --> 00:10:02,680 من دیگه نمیخوام توی کلوب فعالیت کنم 111 00:10:02,680 --> 00:10:03,870 چی؟ 112 00:10:04,860 --> 00:10:06,300 چرا؟ 113 00:10:06,300 --> 00:10:11,390 نشریه؟ - آرزوم اینه که توی انتشاراتی کار کنم - 114 00:10:11,390 --> 00:10:13,720 یه دوره کارآموزیه 115 00:10:13,720 --> 00:10:16,620 نمیخوام این فرصت رو از دست بدم 116 00:10:16,620 --> 00:10:18,870 ...این رویاشه 117 00:10:18,870 --> 00:10:20,000 نمیدونستم 118 00:10:20,000 --> 00:10:24,160 عالیه!نهایت تلاشتو بکن - آره،ممنون - 119 00:10:24,160 --> 00:10:26,470 توی تعطیلاتت بهمون سر بزن 120 00:10:27,510 --> 00:10:32,210 چونگ نام،تو ادامه میدی دیگه نه؟ - بله،ادامه میدم - 121 00:10:32,210 --> 00:10:37,390 چونگ نام نمیتونه جا بزنه چونگ نام عکس گرفتن رو دوست داره درسته؟ 122 00:10:37,390 --> 00:10:39,740 بله،درسته 123 00:10:43,400 --> 00:10:48,530 بریم!بهتون سر میزنم خدانگهدار - میبینمت - 124 00:10:55,860 --> 00:10:58,780 ...انگار بینشون اتفاقی افتاده 125 00:10:58,780 --> 00:11:01,500 اونا خیلی صمیمی بودن نه؟ 126 00:11:02,740 --> 00:11:05,170 ...من نمیدونم نپرس و اهمیت نده 127 00:11:05,170 --> 00:11:06,700 جدی؟ 128 00:11:07,780 --> 00:11:08,930 آره 129 00:11:13,240 --> 00:11:19,790 من واقعا طرفدارتم،میخوام بهت یه هدیه بدم باید کجا بفرستمش؟ 130 00:11:48,330 --> 00:11:51,350 ...گند زدم 131 00:11:51,350 --> 00:11:53,630 گند زدم 132 00:12:15,690 --> 00:12:17,640 ...مدیر،لطفا اینم امتحان کنین 133 00:12:17,640 --> 00:12:19,080 ممنونم 134 00:12:23,510 --> 00:12:27,820 چیشد؟ - رییس چی گفت؟ - 135 00:12:27,820 --> 00:12:29,220 تایید شد 136 00:12:29,220 --> 00:12:34,390 عالیه!تبریک میگم - پس تو قراره مدیر بشی؟ - 137 00:12:34,390 --> 00:12:36,120 !این خیلی عالیه 138 00:12:36,140 --> 00:12:38,700 خیلی ممنون که بهم کمک کردین 139 00:12:38,700 --> 00:12:43,100 قول میدم مهمونتون کنم - اوه خدا...کاری نکردیم - 140 00:12:43,100 --> 00:12:47,380 درسته!اگه میخوای کسی رو مهمون کنی باید مدیر کافه باشه 141 00:12:47,380 --> 00:12:50,290 باید همینکارو بکنم؟ - چای عصرونه چطوره؟ - 142 00:12:50,290 --> 00:12:53,850 وقتی میخواستم با دوستام برم بیرون جاهای زیادی رو پیدا کردم 143 00:12:53,850 --> 00:12:56,940 واقعا اینکار لازمه؟ 144 00:13:00,320 --> 00:13:02,520 باید از طبقه اول شروع کنی 145 00:13:02,520 --> 00:13:07,220 این کلوچه و ساندویچ باعث میشه سریع سیر بشی 146 00:13:07,220 --> 00:13:11,740 همینطور که میری بالاتر ،به دسر نزدیک تر میشی ماکارون هم داره 147 00:13:11,740 --> 00:13:14,310 من اینارو خریدم که شما بخورین 148 00:13:14,310 --> 00:13:16,510 من نباید اینکارو بکنم؟ 149 00:13:16,510 --> 00:13:20,670 اگه هرروز سخته،چطوره قرارمون رو به آخر هفته ها اختصاص بدیم؟ 150 00:13:20,670 --> 00:13:23,250 خوب میشد اما من آخر هفته ها وقت آزاد ندارم 151 00:13:23,250 --> 00:13:27,310 وقتی که بیکاریم،بهتره که فقط استراحت کنیم 152 00:13:27,310 --> 00:13:29,440 آه،فهمیدم 153 00:13:31,640 --> 00:13:33,650 شما آخر هفته ها به کافه ما میاین 154 00:13:33,650 --> 00:13:37,940 اونجا توی مسیر خونمه و نزدیکه 155 00:13:37,940 --> 00:13:39,780 خیلی خوبه که بهم نزدیکیم 156 00:13:39,780 --> 00:13:42,220 راجب کار - چی؟ - 157 00:13:43,660 --> 00:13:48,250 هیچی...خوبه که نزدیکیم - همینطوره مگه نه؟ - 158 00:13:53,670 --> 00:13:56,390 یون نام،تو دوست دختر داری؟ 159 00:13:56,390 --> 00:13:58,530 آه،نه 160 00:14:00,100 --> 00:14:02,280 نظرت راجب هیونا چیه؟اون خوشگله 161 00:14:02,280 --> 00:14:04,670 اینجوری نگو - چرا؟ - 162 00:14:04,670 --> 00:14:05,860 بیاین به سلامتی بنوشیم 163 00:14:10,660 --> 00:14:12,490 اوه 164 00:14:20,460 --> 00:14:24,990 داشتم پارک میکردم دیر شد،نوشیدنی برات بریزم؟ 165 00:14:24,990 --> 00:14:27,430 بله،مینوشم 166 00:14:31,660 --> 00:14:36,770 ...واو توی نوشیدن خیلی پیشرفت کردی 167 00:14:36,770 --> 00:14:41,690 بله...خوشحالم تو یه چیزی پیشرفت کردم 168 00:14:41,710 --> 00:14:44,510 اتفاقی افتاده؟اوپا بهت دلداری بده؟ 169 00:14:46,280 --> 00:14:48,770 نه،چیزی نیست 170 00:14:49,870 --> 00:14:54,770 خیلی خب،هرچقدر میخوای بنوش من میبرمت خونه 171 00:14:54,770 --> 00:15:03,410 من یه ماشین آماده دارم،سوارت میکنم🎵 🎵عزیزم بریم سواری!عجله کن و بیا بیرون 172 00:15:03,410 --> 00:15:08,320 بپر بالا،بزن بریم،اشکالی نداره هروقت بریم🎵 🎵عزیزم بزن بریم سواری،هی 173 00:15:08,320 --> 00:15:12,400 دوباره ماشین مزخرفش رو پیش کشید واقعاً اون آهنگ واسه چندساله پیشِ؟ 174 00:15:12,400 --> 00:15:15,810 اون باید اسمشو به جای جی سو بزاره جین سانگ (یعنی بی کلاس و سطح پایین) 175 00:15:27,320 --> 00:15:29,220 چرا داره اینقدر مینوشه؟ 176 00:15:33,340 --> 00:15:35,380 امروز بهم خوش گذشت 177 00:15:35,400 --> 00:15:36,900 منم همینطور 178 00:15:38,460 --> 00:15:41,400 سوهیون؟ - بله؟ - 179 00:15:43,290 --> 00:15:50,190 میخوای..باهم بریم بیرون؟ به عنوان مرد و زن؟ 180 00:15:50,190 --> 00:15:51,160 چی؟ 181 00:15:51,910 --> 00:15:55,310 چیه؟من جذاب نیستم؟ 182 00:15:56,130 --> 00:15:59,590 نه...موضوع این نیست 183 00:16:37,450 --> 00:16:41,980 سوهیون...من ازت خوشم میاد 184 00:16:42,880 --> 00:16:45,210 ...اوه، من 185 00:16:51,450 --> 00:16:55,900 میتونی...دربارش فکر کنی؟ 186 00:16:59,910 --> 00:17:02,350 آره،بهش فکر میکنم 187 00:17:03,210 --> 00:17:04,400 ممنونم 188 00:17:16,540 --> 00:17:21,650 چونگ نام کجا رفت؟ - اوه!کجا رفته؟ - 189 00:17:21,650 --> 00:17:24,000 فکر کنم با سونبه عشقِ ماشین رفت 190 00:17:37,190 --> 00:17:39,250 اه...اون کجا رفته؟ 191 00:17:40,760 --> 00:17:43,840 اینجا ماکارون فروشیِ که واقعا دوست دارم 192 00:18:12,210 --> 00:18:14,170 تو واقعا اینجا رو دوست داری؟ 193 00:18:14,170 --> 00:18:18,100 آره،واقعا دوست دارم 194 00:18:19,550 --> 00:18:21,980 با این موضوع مشکلی داری؟ 195 00:18:23,910 --> 00:18:25,300 نه 196 00:18:26,930 --> 00:18:32,660 منم میدونم، چونگ نام چقدر اینجا رو دوست داره 197 00:18:34,810 --> 00:18:36,860 تو نمیدونی 198 00:18:40,870 --> 00:18:42,820 چقدر نوشیدنی خوردی؟ 199 00:18:42,820 --> 00:18:45,160 خیلی مستی چونگ نام 200 00:18:46,240 --> 00:18:50,990 نیستم!خیلیم هوشیارم 201 00:18:52,120 --> 00:18:55,670 سونبه رو فرستادم خونه و خودم اومدم اینجا 202 00:18:57,090 --> 00:18:58,690 که اینطور 203 00:19:00,320 --> 00:19:06,300 باشه،برگردیم یا میخوای بری خونه؟ 204 00:19:07,420 --> 00:19:12,820 من خوبم!خودم تنها میتونم برم خونه 205 00:19:13,800 --> 00:19:15,590 نگران من نباش 206 00:19:15,590 --> 00:19:18,560 چرا اینطوری رفتار میکنی؟ناراحتم میکنه 207 00:19:18,560 --> 00:19:22,580 تو تنها کسی هستی که ناراحته؟ ...منم ناراحتم 208 00:19:24,760 --> 00:19:26,870 میخوای چیکار کنم؟ 209 00:19:30,950 --> 00:19:33,050 اون قیافه عبوسُ به خودت نگیر 210 00:19:36,600 --> 00:19:38,460 ولم کن لی یون نام 211 00:19:40,360 --> 00:19:42,280 لی یون نام - درسته - 212 00:19:44,550 --> 00:19:46,710 من لی یون نامم 213 00:19:46,710 --> 00:19:48,510 تو جونگ چونگ نامی 214 00:19:50,380 --> 00:19:52,150 چی میگی؟ 215 00:19:52,150 --> 00:19:56,560 لی یون نام ،میخواد یه چیزی رو درباره چونگ نام بدونه 216 00:19:57,600 --> 00:19:58,900 ...تو 217 00:20:02,190 --> 00:20:03,920 منو دوست داری؟ 218 00:20:46,320 --> 00:20:49,400 چطور تو همچین موقعیتی میتونی بخوابی؟ 219 00:20:58,600 --> 00:21:02,310 آه...امروز هوا خیلی خوبه 220 00:21:05,900 --> 00:21:08,600 چرا اون لحظه اونطوری بوسیدمش؟ 221 00:21:08,600 --> 00:21:10,240 باید بگم عادت مستیمه؟ 222 00:21:10,270 --> 00:21:12,450 یعنی...واقعا ممکنه عادت مستیم باشه 223 00:21:12,450 --> 00:21:17,100 چرا یهویی اون کارو کردم؟ حتما باید عقلتو از دست داده باشی جونگ چونگ نام 224 00:21:17,100 --> 00:21:20,370 توی سریالا که این چیزا رو فراموش میکنن 225 00:21:20,370 --> 00:21:22,940 چرا من همه چیزو یادمه؟ 226 00:21:33,400 --> 00:21:34,850 چونگ نام؟ 227 00:21:35,750 --> 00:21:37,760 نمیخوای بیدار شی؟ 228 00:21:39,200 --> 00:21:40,470 بیداری مگه نه؟ 229 00:21:42,930 --> 00:21:44,580 چی؟ 230 00:21:45,380 --> 00:21:46,420 چیه؟ 231 00:21:51,440 --> 00:21:55,110 خیلی مست بودم...نه؟ 232 00:21:55,110 --> 00:21:59,490 چقدر نوشیده بودی؟شوکه شده بودم 233 00:22:07,780 --> 00:22:10,400 چیزی رو که فراموش نکردی درسته؟ 234 00:22:11,130 --> 00:22:17,870 معمولا...مردم میگن که یادشون نیس؟ 235 00:22:20,830 --> 00:22:23,990 ...یادته - آره - 236 00:22:24,840 --> 00:22:26,720 کاملاً 237 00:22:26,720 --> 00:22:28,700 چرا اون کارو کردی؟ 238 00:22:31,450 --> 00:22:33,920 خودت چرا اون کارو کردی؟ 239 00:22:38,070 --> 00:22:39,850 تو واقعا خیلی حاضر جوابی 240 00:22:40,880 --> 00:22:45,360 تو...منو دوست داری؟ - تو چی؟ - 241 00:22:47,100 --> 00:22:48,900 من؟ 242 00:22:51,410 --> 00:22:54,470 من فکر میکردم نداری 243 00:22:55,910 --> 00:22:58,900 گفته بودی از یه نفر دیگه خوشت میاد 244 00:22:59,690 --> 00:23:00,860 آه 245 00:23:02,880 --> 00:23:04,080 درسته 246 00:23:05,830 --> 00:23:07,410 گفته بودم 247 00:23:08,470 --> 00:23:10,360 تو از رییس کافه خوشت میاد درسته؟ 248 00:23:10,360 --> 00:23:12,730 نه...اون 249 00:23:20,040 --> 00:23:22,060 الان فهمیدم که 250 00:23:23,230 --> 00:23:24,520 چی؟ 251 00:23:26,350 --> 00:23:32,460 بعد از روز جشنواره 252 00:23:32,460 --> 00:23:36,550 حتی درباره رییس فکرهم نکردم 253 00:23:38,360 --> 00:23:39,980 حتی یه بارم نه؟ 254 00:23:42,310 --> 00:23:48,270 فکر نمیکنی من دختر عجیبی باشم؟ من از چندتا پسر همزمان خوشم اومده 255 00:23:48,270 --> 00:23:49,570 تو؟ 256 00:23:49,570 --> 00:23:54,710 نمیدونستم من هوس بازم؟ 257 00:23:59,970 --> 00:24:01,790 این هوس بازیه؟ 258 00:24:05,540 --> 00:24:07,880 اگه قراره هوس باز باشی 259 00:24:07,900 --> 00:24:08,920 چی؟ 260 00:24:09,970 --> 00:24:12,930 بامن انجامش بده 261 00:24:14,080 --> 00:24:15,180 چی؟ 262 00:24:16,610 --> 00:24:21,060 فقط کسی رو که دوسش داشتی تغییر کرد الان منو دوست داری 263 00:24:22,990 --> 00:24:25,250 هی!این 264 00:24:25,270 --> 00:24:28,320 چیه؟اینطوری نیس؟ 265 00:24:28,320 --> 00:24:30,210 اگه نیست پس بیخیال 266 00:24:31,130 --> 00:24:33,130 پس منم بیخیال میشم 267 00:24:35,140 --> 00:24:37,210 بیخیال چی میشی؟ 268 00:24:43,770 --> 00:24:46,810 کسی که من دوسش دارم 269 00:24:46,810 --> 00:24:49,920 تویی،جونگ چونگ نام 270 00:24:59,750 --> 00:25:03,910 تبریک بابت افتتاحیه- ممنون- 271 00:25:07,620 --> 00:25:10,120 هیچکدوم از همکارای دیگه نیستن 272 00:25:10,140 --> 00:25:12,920 خوب میشد اگه جه هی اینجا بود 273 00:25:12,920 --> 00:25:15,740 اما یه تازه عروس نمیتونه بعد از نُه شب بیرون بمونه 274 00:25:15,760 --> 00:25:19,510 فکر نمیکردم جه هی بعد از ازدواج اینجوری بشه 275 00:25:19,510 --> 00:25:22,440 ترسناک ترین چیز اینه باید حواسش به کارای شوهرش باشه 276 00:25:22,440 --> 00:25:26,380 نمیدونم اگه منم ازدواج کنم چی میشه؟ 277 00:25:26,380 --> 00:25:28,120 منم اینجوری میشم؟ 278 00:25:34,470 --> 00:25:39,190 نمیدونم...ازدواج تو اولویت های من نیست 279 00:25:39,190 --> 00:25:43,010 اوه!انتظار نداشتم از سوهیون چیزی درباره ازدواج بشنوم 280 00:25:43,910 --> 00:25:47,320 تو میدونی،من تصمیم ندارم ازدواج کنم 281 00:25:47,320 --> 00:25:49,260 درباره قرار گذاشتن هم فکر نمیکردی 282 00:25:50,510 --> 00:25:53,770 نظرت عوض شده؟ 283 00:25:54,960 --> 00:25:58,800 یه نفر که خیلی وقت نیست ملاقاتش کردم بهم گفته ازم خوشش میاد 284 00:25:58,800 --> 00:26:01,640 تو چی؟ 285 00:26:02,560 --> 00:26:06,450 اینجوری نیست که ازش خوشم بیاد ...اما از وقتی اینو گفته 286 00:26:06,450 --> 00:26:10,840 فکر میکنم نه اونقدر که بگم "آه شاید باید قبولش کنم" 287 00:26:10,840 --> 00:26:15,230 واو!اگه تو با این شخصیتت داری اینقدر بهش فکر میکنی 288 00:26:15,250 --> 00:26:17,250 پس باید بهش علاقه داشته باشی 289 00:26:18,040 --> 00:26:19,810 فکر کنم؟ 290 00:26:21,450 --> 00:26:23,410 من همه چیو بهت میگم 291 00:26:53,090 --> 00:26:54,440 !تادا 292 00:26:57,100 --> 00:27:00,390 این چیه؟چرا گل خریدی؟ 293 00:27:02,660 --> 00:27:05,820 عطرش خیلی خوبه 294 00:27:05,820 --> 00:27:08,940 گل خوشبوِ! به نظرت واقعیه یا مصنوعی؟ 295 00:27:08,940 --> 00:27:12,810 چی میگی؟معلومه واقعیه 296 00:27:12,810 --> 00:27:15,510 غلطه!اینا مصنوعی ان 297 00:27:17,610 --> 00:27:19,490 يون نام چونگ نامو دوست داره 298 00:27:21,130 --> 00:27:25,390 چی میگی؟نمیتونی یه روز دست از مسخره کردن من برداری؟ 299 00:27:26,240 --> 00:27:27,900 البته که نه 300 00:27:29,030 --> 00:27:33,100 ...اما من اینجور شوخی هارو دوس دارم 301 00:27:39,470 --> 00:27:41,370 یون نامم دوس دارم 302 00:27:47,360 --> 00:27:49,080 اوه،خیلی نازی 303 00:27:54,820 --> 00:27:55,750 اون چیه؟ 304 00:27:56,830 --> 00:27:59,110 باید بیارمش بیرون تا بفهمم چیه 305 00:28:00,810 --> 00:28:02,350 هدیه ی طرفداراست 306 00:28:02,350 --> 00:28:08,180 واو!طرفدارات آدمای خیلی خاصین 307 00:28:08,180 --> 00:28:11,750 ،حتی اگه نمیتونم عشق یه نفر باشم 308 00:28:11,750 --> 00:28:14,790 بهتر نیست زن آرزوهای همه بشم؟ 309 00:28:15,920 --> 00:28:18,070 بهم میاد مگه نه؟ 310 00:28:19,460 --> 00:28:24,690 آره...فکر کنم این طرز فکر تورو از نظر روانی سالم نگه میداره 311 00:28:26,010 --> 00:28:29,650 اوه!چقد بامزست 312 00:28:33,270 --> 00:28:38,500 واقعا از این خوشم میاد...خیلی نازه - واقعا که - 313 00:28:39,290 --> 00:28:41,540 وای خیلی خوشگله 314 00:28:53,670 --> 00:28:57,250 این خیلی خوشگله!از کجا میدونست؟ 315 00:28:57,250 --> 00:29:02,600 این لباسیه که توی فروشگاه بهش نگاه میکردی،من همیشه حواسم بهت هست 316 00:29:04,830 --> 00:29:06,880 اوه!سونبه 317 00:29:07,950 --> 00:29:10,450 آها! امروز روز کار نیمه وقتته؟ 318 00:29:10,470 --> 00:29:14,860 میخواین بیاین داخل؟رییسم تازه کاپ کیک درست کرده 319 00:29:14,860 --> 00:29:19,100 نه یکم سرم شلوغه...تو خونه کار دارم 320 00:29:19,100 --> 00:29:21,330 باشه!خدانگهدار 321 00:29:23,530 --> 00:29:25,230 توهم همینطور 322 00:29:36,160 --> 00:29:37,350 کی اونجاست؟ 323 00:29:41,270 --> 00:29:44,300 گربست؟ 324 00:30:01,840 --> 00:30:03,080 ته ایی 325 00:30:07,980 --> 00:30:08,990 تو کی هستی؟ 326 00:30:08,990 --> 00:30:12,830 من طرفدارتم که بهت پیام داده بودم 327 00:30:13,890 --> 00:30:18,410 آها،ولی چرا اومدی خونم؟ 328 00:30:18,410 --> 00:30:23,070 میخواستم خودم اینو بهت بدم 329 00:30:23,070 --> 00:30:24,220 ...این 330 00:30:25,990 --> 00:30:29,420 اینا همون کفشاییه که چون سایزتو نداشتن نتونستی بخری 331 00:30:29,420 --> 00:30:31,630 از یه فروشگاه دیگه خریدمشون 332 00:30:31,650 --> 00:30:32,770 چی؟ 333 00:30:34,310 --> 00:30:38,540 نه نمیخوامش چطور اینو میدونستی؟ 334 00:30:38,540 --> 00:30:41,350 تو پستش کردی، تا من ببینم 335 00:30:41,370 --> 00:30:43,770 چرا باید پستش کنم تا تو ببینیش؟ 336 00:30:43,770 --> 00:30:47,750 من یه عالمه طرفدار دارم برای همشون فرستادم 337 00:30:47,750 --> 00:30:51,990 داری منو با اون آدمای بی ارزش یکی میکنی؟ 338 00:30:51,990 --> 00:30:54,230 آدمای بی ارزش؟ 339 00:30:54,230 --> 00:30:57,910 اون بی ارزشا فقط بهت چیزای ارزون میدن 340 00:30:59,680 --> 00:31:03,400 ببین...این جنس درجه یکه 341 00:31:03,400 --> 00:31:06,630 این کفشا به ته ایی خیلی میاد 342 00:31:18,010 --> 00:31:21,450 الان چیکار کردی؟ 343 00:31:22,460 --> 00:31:26,160 نه...میگم که 344 00:31:26,160 --> 00:31:27,520 ...اینهمه راه اومدی تا دم خونم یکم 345 00:31:27,520 --> 00:31:29,310 باید میگفتی، مرسی اوپا 346 00:31:31,000 --> 00:31:32,120 نه؟ 347 00:31:35,380 --> 00:31:36,580 هی 348 00:31:37,690 --> 00:31:39,120 من مسخرتم؟ 349 00:31:44,250 --> 00:31:47,020 !کمک - همونجا وایسا - 350 00:31:53,550 --> 00:31:55,370 چونگ نام،گوشیت داره زنگ میزنه 351 00:31:55,370 --> 00:31:57,760 تی ایی سونبه ـَست 352 00:31:57,760 --> 00:31:59,780 موضوع چیه؟ 353 00:32:02,770 --> 00:32:04,580 بله الو؟ 354 00:32:04,580 --> 00:32:06,880 کجایی؟ 355 00:32:06,880 --> 00:32:08,420 بیا بیرون 356 00:32:09,680 --> 00:32:12,410 سونبه؟ - بیا بیرون - 357 00:32:13,680 --> 00:32:16,300 اشتباهی بهم زنگ زده؟ - قطع نکن - 358 00:32:18,790 --> 00:32:22,330 تی ایی - کمکم کن - 359 00:32:22,330 --> 00:32:24,870 نه...لطفا نجاتم بده 360 00:32:33,020 --> 00:32:34,490 رییس 361 00:32:42,630 --> 00:32:44,530 چرا فرار میکنی؟ 362 00:32:46,790 --> 00:32:48,910 من حتی برات کادو خریدم 363 00:32:50,710 --> 00:32:52,700 اگه همینجوری به فرار کردن ادامه بدی 364 00:32:53,850 --> 00:32:55,580 خیلی ناراحت میشم 365 00:32:57,600 --> 00:33:02,560 هی گریه نکن...اگه با اون صورت خوشگلت گریه کنی،قلب اوپا درد میگیره 366 00:33:04,280 --> 00:33:08,250 هی بخند...وقتی میخندی خوشگل میشی 367 00:33:09,400 --> 00:33:12,380 چرا اینکارو بامن میکنی؟ - میگم بخند - 368 00:33:12,380 --> 00:33:15,970 لطفا بزار برم...اشتباه کردم 369 00:33:15,970 --> 00:33:17,580 !بخند 370 00:33:20,590 --> 00:33:22,250 باشه!باشه 371 00:33:30,410 --> 00:33:31,880 !سونبه 372 00:34:15,100 --> 00:34:16,600 !چونگ نام 373 00:34:17,690 --> 00:34:19,720 هی 374 00:34:19,720 --> 00:34:22,260 تو کی هستی؟استاکر؟ (دنبال کننده های منحرف) 375 00:34:22,260 --> 00:34:23,550 آه 376 00:34:31,880 --> 00:34:33,320 سونبه 377 00:34:35,410 --> 00:34:37,400 حالتون خوبه؟ 378 00:34:37,400 --> 00:34:39,200 نگران نباش 379 00:34:41,740 --> 00:34:45,560 مرسی...ممنونم 380 00:34:45,560 --> 00:34:47,590 نزدیک بود تو دردسر بزرگی بیوفتی 381 00:34:48,760 --> 00:34:51,460 یه مدت خونه دوستم میمونم 382 00:34:51,460 --> 00:34:53,630 اما واقعا به خیر گذشت 383 00:34:53,670 --> 00:34:57,130 خداروشکر که رییس با من بود مگه نه؟ 384 00:34:57,130 --> 00:35:01,070 تا باید خیلی مراقب آدرس خونت باشی 385 00:35:02,040 --> 00:35:06,400 من میرم مغازه رو ببندم،شما به صحبت ادامه بدین 386 00:35:11,520 --> 00:35:15,690 خیلی نرم و گرم و شیرینه 387 00:35:16,780 --> 00:35:23,020 حتما خیلی ترسیده بودی...خیلی ممنون،جدی میگم 388 00:35:23,020 --> 00:35:25,250 هیچکس گوشیو جواب نمیداد 389 00:35:26,180 --> 00:35:30,830 یهو یاد تو افتادم که یکم پیش دیده بودمت 390 00:35:30,850 --> 00:35:33,860 خوشحالم که من به فکرتون رسیدم 391 00:35:40,170 --> 00:35:41,530 خوشمزست درسته؟ 392 00:35:43,570 --> 00:35:45,720 منم واقعا کاپ کیک دوست دارم 393 00:35:45,720 --> 00:35:50,150 به نظرم کاپ کیکای رییس خوشمزه ترینه 394 00:35:50,150 --> 00:35:56,880 درواقع،من یه خاطره درباره کاپ کیک دارم 395 00:35:56,880 --> 00:36:00,570 بعدا بهتون میگم سونبه 396 00:36:02,960 --> 00:36:06,750 باشه،منم یه خاطره 397 00:36:06,750 --> 00:36:09,090 با کاپ کیک دارم 398 00:36:22,860 --> 00:36:28,550 بیا - وای خیلی خوشگله،ممنونم - 399 00:36:40,900 --> 00:36:43,010 بله؟ - سرکاری مگه نه؟ - 400 00:36:43,030 --> 00:36:47,380 آه...یه اتفاقی افتاد بخاطر همین امروز مغازه زودتر بسته شد 401 00:36:47,380 --> 00:36:49,340 آه واقعا؟ 402 00:36:49,340 --> 00:36:52,540 دلم برات تنگ شده بود داشتم میومدم پیشت 403 00:36:52,540 --> 00:36:54,780 بیام بیرون؟ 404 00:36:54,780 --> 00:36:56,790 من که دوست دارم بیای 405 00:36:56,790 --> 00:37:00,770 اما خسته نیستی؟ - نه منم میخوام ببینمت - 406 00:37:00,770 --> 00:37:03,730 یکم دیگه میام بیرون !یه دقیقه صبر کن 407 00:37:03,730 --> 00:37:05,230 خیلی خب 408 00:37:08,560 --> 00:37:12,810 امروز خوشگل شده بودم اما همش بهم ریخت 409 00:37:13,880 --> 00:37:16,770 نه نه!با این تیپ نمیتونم برم 410 00:37:34,150 --> 00:37:36,480 اوه مدیر جونگ 411 00:37:36,480 --> 00:37:38,280 به این زودی داری میری؟ 412 00:37:38,280 --> 00:37:41,130 شما نمیرین خونه؟ 413 00:37:41,130 --> 00:37:46,810 منم میخوام برم...اما خیلی کار برای انجام دادن داریم 414 00:37:46,830 --> 00:37:50,020 اگه کتابتم منتشر بشه...دیگه اصلا وقت آزاد نداریم 415 00:37:50,020 --> 00:37:53,360 باید از قبل آماده باشیم - درسته - 416 00:37:53,380 --> 00:37:57,840 پس لطفا برنامه بازاریابی برای کتابُ انجام بده 417 00:37:57,840 --> 00:38:00,300 اول باید با تیم بازاریابی یه جلسه داشته باشم 418 00:38:00,320 --> 00:38:03,830 البته تیم بازاریابی هم باید برنامه ریزی کنه 419 00:38:03,830 --> 00:38:09,800 اما با اخلاقی که تو داری مطمئنم حواست هست و الانم براش آماده شدی 420 00:38:10,980 --> 00:38:16,600 ممکن نیست که برنامه ریزی نکرده باشی درسته؟ 421 00:38:16,600 --> 00:38:20,420 بله...بعد از اینکه برنامه ریزی کردم بهتون میدم 422 00:38:20,420 --> 00:38:22,080 باشه 423 00:38:22,080 --> 00:38:28,610 پس بهت اعتماد کردم!عصر بخیر این سونگ 424 00:38:31,920 --> 00:38:33,420 برنامه نداری مگه نه؟ 425 00:38:33,440 --> 00:38:35,280 از کجا فهمیدی؟ 426 00:38:35,280 --> 00:38:39,570 تو حتی وقتی از سرکار زود میری برنامه نداری شام بخوری 427 00:38:40,560 --> 00:38:42,170 برو خونه 428 00:38:42,170 --> 00:38:44,270 میتونم؟ - آره - 429 00:38:44,270 --> 00:38:47,240 من کمکت میکنم...نگران نباش 430 00:38:47,240 --> 00:38:50,680 ولی دفه ی بعدی، تو باید بهم کمک کنی! باشه؟ 431 00:38:51,500 --> 00:38:54,270 خیله خب، هرچی نیاز داشتی بگو - باشه - 432 00:38:56,170 --> 00:38:58,920 !وای، چه بوی شیرینی میده 433 00:39:09,560 --> 00:39:12,590 !نگاه کن !چقدر تُرده 434 00:39:13,340 --> 00:39:15,860 یکمی بوش شبیه دالگوناست (دسـر شکلات اسفنجی کره ای ) 435 00:39:15,860 --> 00:39:21,390 !اوه، درست حدس زدی طرز تهیه ی کارامِل توپینگ هم مثل اینه 436 00:39:30,180 --> 00:39:36,340 چرا یه کافه باز نمیکنی؟ چرا انقدر خِنگی تو آخه؟ 437 00:39:36,340 --> 00:39:40,870 نه! نمیدونی اسم من مستعار من جونگ چونگ نامه؟ 438 00:39:40,870 --> 00:39:44,320 من هر خدماتُ چیزی که مشتری ها بخوان رو در اختیارشون میذارم 439 00:39:44,320 --> 00:39:48,230 واسه همینم مدیرم میگه من به درد اداره کردن کافه نمیخورم 440 00:39:49,910 --> 00:39:51,310 واقعا؟ 441 00:39:52,730 --> 00:39:57,580 !ولی خب من واقعا تو استارگرام موفقم 442 00:40:00,820 --> 00:40:02,980 ،ببین فورا تا این عکس رو پُست کردم 443 00:40:03,000 --> 00:40:04,910 چقدر تعداد لایکُ کامنتا رفته بالا نه؟ 444 00:40:04,910 --> 00:40:07,100 درسته، خیلی لایکُ کامنت گرفته 445 00:40:10,490 --> 00:40:12,080 چرا تو اینکارو نمیکنی؟ 446 00:40:14,830 --> 00:40:18,400 چون واقعا چیزِ خاصی ندارم به اشتراک بذارم 447 00:40:20,320 --> 00:40:24,670 خب، چیزی که تو واقعا ازش خوشت میاد 448 00:40:24,670 --> 00:40:27,540 نظرت درباره ی بوک استاگرام چیه؟ 449 00:40:29,380 --> 00:40:31,160 چیزی که ازش خوشم میاد؟ 450 00:40:36,160 --> 00:40:37,550 بیا اینجا 451 00:40:38,540 --> 00:40:39,550 چی؟ 452 00:40:39,550 --> 00:40:42,120 !یک، دو، سه - چیه؟ - 453 00:40:46,110 --> 00:40:50,360 تو فقط عکس دسـر تو استارگرامت پُست میکنی نه سلفی 454 00:40:50,360 --> 00:40:53,950 درسته، من از خودم سلفی پُست نمیکنم 455 00:40:53,950 --> 00:40:56,420 پس من پُستش میکنم 456 00:40:56,420 --> 00:40:59,530 #لاو _استارگرام 457 00:41:00,720 --> 00:41:04,710 اوه! هی - چیه؟ نمیخوای پُستش کنم؟ - 458 00:41:06,350 --> 00:41:07,510 !نـه 459 00:41:09,730 --> 00:41:16,610 ادیتش کن خب، من وقتی از دسـرا عکس میگیرم ادیتشون میکنم تو هم باید عکس منو ادیـت کنی 460 00:41:17,780 --> 00:41:19,530 خیله خب، منم ادیـتش میکنم 461 00:41:22,650 --> 00:41:23,870 ...ولی 462 00:41:25,520 --> 00:41:29,080 ولی تو واقعا نمیخوای اینو پُستش کنی؟ 463 00:41:30,260 --> 00:41:33,660 چیه!؟ به خاطر اینکه فقط عکس دسـر پُست میکنم حسودیت شده؟ 464 00:41:34,940 --> 00:41:38,030 !اولین پُست # لاو_ استاگرام 465 00:41:39,090 --> 00:41:43,180 وای! انگار واقعا یه اتفاقایی داره بین این دوتا میوفته ها 466 00:41:44,460 --> 00:41:46,220 ولی خیلی بامزه اند 467 00:41:46,220 --> 00:41:48,040 ولی اصلا واسم مهم نیستن 468 00:41:51,790 --> 00:41:54,370 من که پُست جدیدی نذاشتم...اینهمه پیام واسه چیه؟ 469 00:41:55,560 --> 00:42:00,280 اونی، این کفشا تقلبی نیستن؟ مارکش اصلا شبیه کفش اورجینال نیست 470 00:42:00,280 --> 00:42:04,530 اوه! درسته! تقلبیه...اینجا چه خبره؟ 471 00:42:04,530 --> 00:42:07,520 ولی اخه چرا با کفشای تقلبی عکس میندازه؟ 472 00:42:07,550 --> 00:42:12,680 تو کیم ته ای از دبیرستان هانکان نیستی؟ هنوزم هر ماه دنبال یه پسری؟ 473 00:42:12,680 --> 00:42:15,770 وای، خیلی خوشگله 474 00:42:15,770 --> 00:42:17,820 هی، مگه خبر هارو نشنیدی؟ 475 00:42:17,840 --> 00:42:21,360 اون واقعا تو استاگرام دردسـر ساز شده 476 00:42:21,360 --> 00:42:24,000 نگاه کن! این ته جین گوئه 477 00:42:24,000 --> 00:42:26,600 اون واقعاً پُستای خیلی خوبی تو استارگرام میذاره 478 00:42:26,600 --> 00:42:28,050 جدی؟ 479 00:42:34,550 --> 00:42:36,470 به خاطر همینم بهت گفتم باید بیشتر مراقب باشی 480 00:42:36,470 --> 00:42:38,800 خیلی خطرناکه تمام جزئیاتِ زندگیت رو تو شبکه های مجازی به اشتراک بذاری 481 00:42:38,800 --> 00:42:41,870 من تو دردسـر خیلی بزرگی افتادم 482 00:42:41,870 --> 00:42:44,000 واقعا باید از این به بعد احتیاط کنم 483 00:42:44,000 --> 00:42:46,560 نمیدونستم شبکه های مجازی انقدر خطرناکن 484 00:42:46,560 --> 00:42:49,950 خب، خیلی خوشحالم که بالاخره متوجه شدی 485 00:42:50,790 --> 00:42:54,660 نباید به حرف مردم توجهی داشته باشیُ اعتماد به نفس بیشتری داشته باشی 486 00:42:54,660 --> 00:42:58,210 اونا جرأت ندارن جلو روت چیزی بگن، وقتی تو شبکه های مجازی بدگویی میکنن 487 00:42:59,300 --> 00:43:00,880 سولگی جونم 488 00:43:00,880 --> 00:43:05,440 مگه خودشون وسایل تقلبی ندارن! علاوه بر اینا تو خیلی خوشگلی! اخه کی به این چیزا اهمیت میده؟ 489 00:43:05,440 --> 00:43:07,290 اعتماد به نفس داشته باش!! خب؟ 490 00:43:08,550 --> 00:43:11,530 آره، صورتم خیلی خوشگله - درسته - 491 00:43:15,070 --> 00:43:16,910 !چرا تا الآن بهش توجهی نکرده بودم 492 00:43:16,910 --> 00:43:21,640 چشم ندارن زیبایی منو ببینن! راست میگن خوشگلا بیشتر اذیت میشنا 493 00:43:21,640 --> 00:43:25,530 اینطوری نیست که! بهتره بگیم خوشگلا زیاد شانس ندارن 494 00:43:25,530 --> 00:43:27,300 نکنه تو یه سوسکی؟ 495 00:43:27,300 --> 00:43:30,910 !خب فرقی ندارن که 496 00:43:32,050 --> 00:43:33,780 تو فوراً حالت خوب میشه ها 497 00:43:36,210 --> 00:43:39,680 انگار زیاد خوب نخوابیدی 498 00:43:39,680 --> 00:43:41,340 نکنه دیشب بیدار موندی؟ 499 00:43:41,340 --> 00:43:45,040 برنامه های بازاریابی تموم کردم! و واسه سرپرست فرستادمشون 500 00:43:45,040 --> 00:43:48,860 خیلی فوق العادست که مدیر پارک ازت خواسته اینکارٌ انجام بدی 501 00:43:48,860 --> 00:43:53,460 و اینکه تو یه روز تونستی تمومش کنی فوق العاده تره 502 00:43:56,240 --> 00:43:59,310 کارت ساعت هفت تموم میشه دیگه؟ واسه شام یه جاییُ رزرو کردم 503 00:43:59,310 --> 00:44:03,220 شام؟دارین باهم قرار میذارین؟ 504 00:44:03,220 --> 00:44:07,720 واقعا خیلی عالیه! ولی هنوزم مثِ دفه ی پیش نمیخوای باهاش قرار بذاری؟ 505 00:44:07,720 --> 00:44:10,160 نه، الان همه چیز فرق کرده 506 00:44:11,680 --> 00:44:13,820 کتابت چاپ شده 507 00:44:15,980 --> 00:44:19,510 واقعا کتاب خیلی خوبی شده کارت عالی بود 508 00:44:34,570 --> 00:44:36,470 یه لحظه...میرم بیرون 509 00:44:43,490 --> 00:44:45,050 پس کتابت چاپ شده؟ 510 00:44:47,890 --> 00:44:49,510 کارت عالی بود 511 00:44:50,830 --> 00:44:52,690 اومدی اینو بهم بدی؟ 512 00:44:54,500 --> 00:45:00,030 میخواستم جواب پیشنهادتون رو هم بدم 513 00:45:00,030 --> 00:45:01,050 جدی؟ 514 00:45:02,410 --> 00:45:04,440 نمیدونستم انقدر زود بهش فکر میکنی 515 00:45:04,460 --> 00:45:06,640 من خیلی در این مورد فکر کردم 516 00:45:06,640 --> 00:45:09,140 فکر میکنم میدونم جوابم به پیشنهادتون چیه 517 00:45:09,140 --> 00:45:10,860 ...از حالت چهرت میتونم بفهمم 518 00:45:12,330 --> 00:45:14,990 میخوای جواب رد به پیشنهادم بدی 519 00:45:14,990 --> 00:45:18,090 اینطور نیست که بهتون هیچ علاقه ای نداشته باشم 520 00:45:18,090 --> 00:45:20,650 خیلی در این باره فکر کردم 521 00:45:20,650 --> 00:45:25,810 ولی الآن، کار واسه من در الویته 522 00:45:25,810 --> 00:45:27,070 نمیشه یه بار دیگه 523 00:45:27,860 --> 00:45:30,220 دربارش فکر کنی؟ 524 00:45:30,970 --> 00:45:37,070 وقتی فهمیدم این کار چقدر مهمه دارم همش تلاش میکنم 525 00:45:37,070 --> 00:45:38,800 ...و الآن 526 00:45:38,800 --> 00:45:42,220 زمان خیلی مهمی برای اینکه 527 00:45:42,220 --> 00:45:44,710 تو این حرفه باقی بمونمُ بتونم به دستش بیارم هست 528 00:45:46,220 --> 00:45:47,310 درسته 529 00:45:48,200 --> 00:45:49,710 پس منم دیگه اصرار نمیکنم 530 00:45:50,560 --> 00:45:51,880 ممنونم 531 00:46:09,840 --> 00:46:11,200 رییس؟ 532 00:46:14,160 --> 00:46:16,050 داری چیکار میکنی؟ 533 00:46:18,060 --> 00:46:18,960 آقا؟ 534 00:46:25,150 --> 00:46:26,360 یون نام 535 00:46:40,270 --> 00:46:41,440 یون نام 536 00:46:45,370 --> 00:46:48,270 دایی، داری گریه میکنی؟ 537 00:46:50,400 --> 00:46:51,960 دایی؟ 538 00:46:53,960 --> 00:46:55,510 ولم کرد 539 00:47:11,970 --> 00:47:13,640 اونی، سرت شلوغه؟ 540 00:47:14,900 --> 00:47:15,910 چرا؟ 541 00:47:20,210 --> 00:47:26,610 همین الآن رییسُ دیدم - جدی؟ - 542 00:47:26,610 --> 00:47:28,170 کُجا؟ 543 00:47:28,170 --> 00:47:33,250 تنهایی خیلی داشت سوجو میخورد 544 00:47:35,080 --> 00:47:38,900 از اونجایی که مست کرده بود یه چیزایی گفت 545 00:47:39,710 --> 00:47:42,840 میگفت به پیشنهادش جواب رد دادی 546 00:47:42,840 --> 00:47:44,430 اینطوری بهتـره 547 00:47:45,830 --> 00:47:51,310 راستش فکر میکردم توهم بهش علاقه داری 548 00:47:51,310 --> 00:47:54,820 رییس خیلی آدم رو راستیه 549 00:47:54,820 --> 00:47:57,870 به خاطر اینکه سرم شلوغه و وقت کافی واسه قرار گذاشتن ندارم بهش جواب رد دادم 550 00:47:59,010 --> 00:48:04,950 ولی مدیر خیلی آدم مهربونُ خوبیه 551 00:48:06,020 --> 00:48:08,640 من خیلی دربارش فکر کردمُ تصمیم گرفتم 552 00:48:08,660 --> 00:48:12,120 بنا به یه سری دلایل این تصمیمُ گرفتم 553 00:48:12,120 --> 00:48:14,290 منم دلایل خودمو دارم 554 00:48:16,020 --> 00:48:18,330 چه دلایلی؟ 555 00:48:18,330 --> 00:48:20,080 نکنه اتفاقی واسه افتاده؟ 556 00:48:25,440 --> 00:48:28,660 چیز خاصی نیست کار دیگه ای باهام داری یا نه؟ 557 00:48:31,100 --> 00:48:34,580 نمیشه بگی چی شده؟ 558 00:48:34,580 --> 00:48:37,440 ،اگه بهم بگی ...ممکنه بتونم یه راه حلُ جوابی بهش بدم 559 00:48:37,440 --> 00:48:43,980 به من میگن چونگ نامِ صبورُ مهـربون تمام دوستام مشکلاتشونو به من میگن 560 00:48:43,980 --> 00:48:46,540 فک کردی این مشکل با اینچیزا حل میشه؟ 561 00:48:46,540 --> 00:48:49,430 من خوبم، برو تو اتاقت استراحت کن 562 00:48:54,380 --> 00:48:56,730 اونی همیشه همینطوری ای 563 00:48:56,730 --> 00:48:58,000 چطوری ام؟ 564 00:48:59,630 --> 00:49:01,960 هیچوقت اون چیزی که تو قلبت میگذره رو به زبون نمیاری 565 00:49:02,980 --> 00:49:04,710 تو خونه هم همینطوری رفتار میکنی 566 00:49:05,570 --> 00:49:08,370 بدون اینکه بهم چیزی بگی میری بیرون 567 00:49:08,370 --> 00:49:10,140 اصلا بهم یه زنگم نمیزنی 568 00:49:11,830 --> 00:49:14,700 فکر میکردم باید یکمی به هم نزدیک تر باشیم 569 00:49:15,850 --> 00:49:17,240 اینطور نیست؟ 570 00:49:18,690 --> 00:49:20,590 نمیخوام از هم دور باشیم 571 00:49:20,590 --> 00:49:23,930 ولی چطور یه نفر میتونه هر چیزی که تو دلش میگذره رو به بقیه بگه؟ 572 00:49:24,680 --> 00:49:25,880 ...ولی 573 00:49:27,280 --> 00:49:29,880 نباید اینطوری با این لحن سردت اینو بهم بگی 574 00:49:41,210 --> 00:49:42,960 من دیگه میرم تو اتاقم 575 00:49:52,980 --> 00:49:55,460 حالت خوبه؟ چی شده؟ 576 00:49:56,650 --> 00:50:01,910 اگه بهت دلیل ناراحتیمو نگم، چه احساسی پیدا میکنی؟ 577 00:50:03,580 --> 00:50:06,810 ...احساس خیلی بدی پیدا میکنمُ 578 00:50:06,810 --> 00:50:08,420 کـنجکاو میشم 579 00:50:08,440 --> 00:50:11,540 واقعا؟ واضح نیست؟ 580 00:50:13,740 --> 00:50:17,400 خواهـرم خیلی آدمه غیر قابل پیش بینی ایه 581 00:50:18,300 --> 00:50:20,560 نکنه به خاطر اینه که من هنوز خیلی جوونم؟ 582 00:50:21,500 --> 00:50:26,770 اگه یکم سنم بره بالاتر، ممکنه اونی باهام راحت تر بشه؟ 583 00:50:29,020 --> 00:50:33,560 اوه، میخوای بریم یه جایی؟ بیا بریم یه چیزِ شیرینُ خوشمزه بخوریمُ بعدشم بریم خونه 584 00:50:34,700 --> 00:50:39,260 اینطوری خواهرتم میخوابه، فردا صبح میتونین دربارش صحبت کنین 585 00:50:43,170 --> 00:50:46,220 من نمیخوام برم خونه - چی؟ - 586 00:50:48,680 --> 00:50:52,060 !امشب نمیرم خونه 587 00:50:57,140 --> 00:51:02,860 رییس اینجارو به خاطر شب کاری آماده کرده 588 00:51:04,770 --> 00:51:08,930 اوه، دربارش خبر داشتم 589 00:51:08,930 --> 00:51:12,480 و اونجا هم میتونم دوش بگیرم 590 00:51:12,480 --> 00:51:17,760 رییس واسه دوش گرفتن موقع کار یه دوش نصب کرده 591 00:51:17,760 --> 00:51:22,230 اینم میدونستم 592 00:51:24,400 --> 00:51:26,670 چه انتظاری داشتم 593 00:51:26,670 --> 00:51:28,840 درباره چی؟ 594 00:51:28,840 --> 00:51:30,320 نه، چیز خاصی نیست 595 00:51:31,780 --> 00:51:34,700 واقعا نمیای داخل؟ 596 00:51:36,680 --> 00:51:38,010 نه 597 00:51:39,210 --> 00:51:41,950 خیله خب، پس یه دوش بگیرُ بخواب 598 00:51:41,950 --> 00:51:43,900 من میرم داخل و میخوابم 599 00:51:44,800 --> 00:51:47,320 چرا؟ اینجا بخواب 600 00:51:48,270 --> 00:51:49,370 چی؟ 601 00:51:53,660 --> 00:52:00,330 ♪ ...همیشه اینجا کنار من میمونی ♪ 602 00:52:00,870 --> 00:52:04,860 ♪ ...لطفاً همیشه اونطوری که هستی بمون ♪ 603 00:52:04,860 --> 00:52:08,440 ♪ تو این دنیا فقط تو واسم مُهـمی ♪ 604 00:52:08,440 --> 00:52:13,930 ♪ ...باهم تو خیابون، دوتایی قدم میزنیم ♪ 605 00:52:13,930 --> 00:52:18,530 ♪ و مـن بهت میگم چقدر دوستت دارم ♪ 606 00:52:18,530 --> 00:52:25,750 ♪ پس بهم نگاه کن، بمون کـنارم ♪ 607 00:52:25,750 --> 00:52:31,530 ♪ ...قبل از اینکه شب تموم بشه و صبح بـرسه ♪ 608 00:52:31,530 --> 00:52:38,950 ♪ دوست دارم تک تک لحظاتم رو ♪ 609 00:52:38,950 --> 00:52:43,660 ♪ با تو بگذرونم ♪ 610 00:52:49,200 --> 00:52:50,880 !...واقعا که 611 00:52:53,400 --> 00:52:56,950 نمیدونستم خوابیدن رو دست انقدر سخته 612 00:53:13,140 --> 00:53:14,720 سلام 613 00:53:14,720 --> 00:53:16,970 یون نام، چه خبر؟ 614 00:53:18,040 --> 00:53:19,790 مُشتاق دیدار 615 00:53:19,790 --> 00:53:23,180 اتفاقی نیوفتاده؟ 616 00:53:23,900 --> 00:53:26,270 نه، اتفاقی نیوفتاده 617 00:53:26,270 --> 00:53:28,750 چونگ نام چیزی بهت نگفت؟ 618 00:53:28,750 --> 00:53:31,640 چونگ نام همیشه کُلی حرف واسه گفتن داره 619 00:53:32,580 --> 00:53:35,830 منظورم این نیست...منظورم اینه که چیزی درباره من بهت نگفته؟ 620 00:53:36,590 --> 00:53:39,470 چرا؟ نکنه دوباره حرف ناراحت کننده ای بهش زدی؟ 621 00:53:39,470 --> 00:53:42,430 چرا فکر میکنی من همیشه بقیه رو ناراحت میکنم؟ 622 00:53:42,980 --> 00:53:44,440 پس بیخیال 623 00:53:46,120 --> 00:53:50,660 چونگ نام واقعا آدم خیلی خوبیه 624 00:53:51,600 --> 00:53:53,320 الآن تازه اینو فهمیدی؟ 625 00:53:54,500 --> 00:53:56,170 ...تو اصلا 626 00:53:56,170 --> 00:53:57,620 لیاقت چونگ نام رو نداری 627 00:53:58,890 --> 00:54:03,570 وقتی دو نفر باهم قرار میذارن یعنی لیاقتِ همدیگه رو دارن دیگه 628 00:54:03,570 --> 00:54:06,450 انگار تو اصلا کَم نمیاری، نه؟ 629 00:54:12,160 --> 00:54:14,920 چرا آدمی مثل تورو دوست داشتم؟ 630 00:54:14,920 --> 00:54:15,800 چی؟ 631 00:54:18,080 --> 00:54:19,270 هیچی 632 00:54:33,460 --> 00:54:35,160 میخوام واسه آخرین بار بغلت کنم 633 00:54:36,680 --> 00:54:40,480 هیچ وقت نباید درباره ی احساساتِ آدما، و اینکه واقعا دوستت دارن یا نه قضاوت اشتباه بکنی 634 00:54:42,220 --> 00:54:44,460 من هیچوقت بهت دروغ نگفتم 635 00:54:44,460 --> 00:54:50,430 من واقعا ازت خوشم میومد 636 00:55:06,360 --> 00:55:08,600 حتما خیلی خوشحالی که تو لاو استاگرام عکسای عاشقانه تون رو پُست میکنین 637 00:55:09,540 --> 00:55:11,660 امیدوارم همیشه باهم شادُ خوشحال باشین 638 00:55:22,920 --> 00:55:25,500 ...چون اون واقعا آدم خیلی خوبیه 639 00:55:25,500 --> 00:55:28,500 میتونم دیگه ازت دست بکشم 640 00:55:30,430 --> 00:55:31,730 چونگ نامُ میگی؟ 641 00:55:33,360 --> 00:55:36,660 درسته، اون واقعا خیلی عالیه 642 00:55:37,920 --> 00:55:41,260 سونبه، شما هم آدم خیلی خوبی هستین 643 00:55:42,440 --> 00:55:44,630 تازه الآن اینو فهمیدی؟ 644 00:55:45,430 --> 00:55:47,150 کُجا دیدمش؟ 645 00:55:55,240 --> 00:55:57,780 چونگ نام کُجا رفتی آخه؟ 646 00:56:04,150 --> 00:56:05,400 بیا 647 00:56:05,400 --> 00:56:06,750 ممنون 648 00:56:07,910 --> 00:56:08,860 دوباره نخوابیدی؟ 649 00:56:08,860 --> 00:56:12,660 اوه، اینسونگ جان داری به مدیر جونگ کمک میکنی؟ 650 00:56:13,810 --> 00:56:17,880 خیلی خوش شانسی که اینسونگ مهربونمون داره بهت کمک میکنه 651 00:56:19,700 --> 00:56:22,860 دنبالتون میگشتم، میخواستم یه چیزی بهتون بگم 652 00:56:22,860 --> 00:56:23,700 چی شده؟ 653 00:56:23,700 --> 00:56:28,820 میخواستم درباره ی برنامه ریزی آیتم بعدیمون باهاتون صحبت کنم 654 00:56:28,820 --> 00:56:31,240 خب واسه چی انقدر منتظر موندی؟ 655 00:56:31,240 --> 00:56:33,040 باید بهم زنگ میزدی 656 00:56:33,040 --> 00:56:37,450 بیا بریم قهوه و یه چیز شیرین بخوریمُ دبارش صحبت کنیم 657 00:56:37,480 --> 00:56:39,030 باشه، خیله خب 658 00:56:51,340 --> 00:56:54,590 اینسونگ خیلی مهربونه، به خاطرت هر فداکاری ای میکنه 659 00:56:55,600 --> 00:56:57,850 مدیر، چی شده؟ 660 00:56:57,850 --> 00:56:59,570 نکنه بهم زدین؟ 661 00:56:59,590 --> 00:57:01,790 به خاطر همینه که انقدر ناراحت به نظر میرسی؟ 662 00:57:02,440 --> 00:57:05,340 نه، موضوع این نیست 663 00:57:05,340 --> 00:57:06,880 یکمی استراحت کن 664 00:57:06,880 --> 00:57:08,960 واقعا خیلی خسته به نظر میرسی 665 00:57:08,960 --> 00:57:10,610 خدایی نکرده از هوش میری 666 00:57:10,610 --> 00:57:12,800 نگران نباش 667 00:57:12,800 --> 00:57:14,580 واقعا حالت خوبه؟ 668 00:57:15,340 --> 00:57:17,940 یکمی استراحت کن، من بقیشو انجام میدم 669 00:57:18,690 --> 00:57:21,160 من کمکت میکنم 670 00:57:21,730 --> 00:57:24,260 فک کنم بهتر باشه استراحت کنی 671 00:57:24,260 --> 00:57:28,140 پس میشه فقط همین امروز این لطفُ در حقم کنین؟ 672 00:57:36,820 --> 00:57:37,780 بیا داخل 673 00:57:37,800 --> 00:57:39,730 !تادا، ایـنم از خونه ی ما 674 00:57:39,730 --> 00:57:43,060 نونـا سر کاره دیگه نه؟ 675 00:57:43,060 --> 00:57:45,390 آره، الآن خیلی سرش شلوغه کارـه 676 00:57:45,390 --> 00:57:46,990 هر اتفاقی هم که بیوفته، هیچوقت دیر نمیکنه 677 00:57:47,560 --> 00:57:48,940 !واقعا ایول داره ها 678 00:57:51,100 --> 00:57:53,890 ولی چرا تو همیشه دیر میکنی، تنبل؟ 679 00:57:53,890 --> 00:57:56,230 دوباره داری مسخرم میکنی نه؟ 680 00:57:56,230 --> 00:57:59,280 بگیر بشین، منم میرم لباسامو عوض کنم 681 00:57:59,880 --> 00:58:01,280 اوه، خیله خب 682 00:58:17,880 --> 00:58:20,510 پس همیشه اینجا عکس میگیره 683 00:58:36,740 --> 00:58:38,210 داره چیکار میکنه؟ 684 00:58:43,910 --> 00:58:45,460 واقعا خوابیده؟ 685 00:59:04,210 --> 00:59:06,050 حتما خیلی خسته بوده 686 00:59:07,820 --> 00:59:12,260 هنوز تا شروع کلاس کُلی وقت داریم 687 00:59:13,980 --> 00:59:15,940 بعدا بیدارش میکنم 688 01:00:30,480 --> 01:00:31,660 چونگ نام 689 01:00:32,470 --> 01:00:33,910 چونگ نام، بیدار شو 690 01:00:35,140 --> 01:00:36,380 چونگ نام 691 01:00:37,640 --> 01:00:40,060 فقط ده دقیقه دیگه 692 01:00:43,200 --> 01:00:45,730 چونگ نام، داری چیکار میکنی؟ 693 01:00:52,670 --> 01:00:54,300 این خواب نیست، نه؟ 694 01:00:55,780 --> 01:00:57,360 این یه خوابه؟ 695 01:00:57,360 --> 01:00:58,980 نه! خواب نیست 696 01:01:11,210 --> 01:01:12,390 چونگ نام 697 01:01:12,390 --> 01:01:15,850 نخند، چرا داری میخندی؟ 698 01:01:18,890 --> 01:01:21,500 میدونی چقدر داشتم دنبالت میگشتم؟ 699 01:01:21,500 --> 01:01:23,100 متأسفم 700 01:01:23,100 --> 01:01:26,150 میخواستم بیام یه سـر به خونه بزنمُ فوراً برم 701 01:01:26,150 --> 01:01:30,550 نونا، هیچ اتفاقی بین ما نیوفتاده نیازی نیست نگران باشین 702 01:01:31,280 --> 01:01:32,910 میشه تو ساکت باشی؟ 703 01:01:32,910 --> 01:01:35,230 بحث فقط بینِ من و اونه 704 01:01:35,870 --> 01:01:37,350 متأسفم 705 01:01:38,070 --> 01:01:40,310 چطور میتونی همچین حرفی بزنی؟ 706 01:01:40,310 --> 01:01:42,140 یون نام هیچ تقصیری نداره 707 01:01:42,140 --> 01:01:43,520 میشه دهنتُ ببندی؟ 708 01:01:43,990 --> 01:01:46,520 نگران نباش 709 01:01:46,520 --> 01:01:50,240 مطمئن باشین من میتونم به عنوان دوست پسرش مثل چشمام ازش مراقبت کنم 710 01:01:55,710 --> 01:01:58,030 چرا اینطوری نگاه میکنین؟ 711 01:01:58,030 --> 01:02:00,970 فک کنم یه جایی دیدمت 712 01:02:02,180 --> 01:02:05,290 اوه! قبلا همو تو کافه دیدیم 713 01:02:05,950 --> 01:02:08,190 نه، فکر کنم یه بار دیگه هم دیده باشمت 714 01:02:11,610 --> 01:02:14,110 پس من یه بار دیگه رسماً معرفیش میکنم 715 01:02:14,110 --> 01:02:18,510 اون لی یون نام، دوست پسرمه 716 01:02:20,130 --> 01:02:24,540 بله، دوست پسرش هستم 717 01:02:24,540 --> 01:02:26,720 من دوست پسر جونگ چونگ نام هستم 718 01:02:26,720 --> 01:02:29,790 تقریباً یک ماهُ نیمی میشه که باهم قرار میذاریم 719 01:02:29,790 --> 01:02:33,860 ...به خاطر اینکه دیروز ازش محافظت کنم که آسیب نبینه 720 01:02:33,860 --> 01:02:37,790 همو بوسیدیم...لب هامون همو لمس کرد 721 01:02:37,790 --> 01:02:38,700 ولی انگار حتی یه بوسه هم نبود 722 01:02:38,700 --> 01:02:39,980 ما فقط دوستیم 723 01:02:39,980 --> 01:02:41,390 ...گفت خیلی ازش خوشش اومده 724 01:02:41,390 --> 01:02:44,140 این یارو عجیب نیست؟ 725 01:02:44,140 --> 01:02:46,040 به نظر من که آدم خوبی نیست 726 01:02:46,040 --> 01:02:48,150 آدم خوبی نیست؟ 727 01:02:49,640 --> 01:02:52,890 ...به خاطر اینکه دیروز ازش محافظت کنم 728 01:02:52,890 --> 01:02:54,110 !هی شماها 729 01:02:54,110 --> 01:02:55,330 بله، بفرمایین 730 01:02:55,330 --> 01:02:57,180 دیروز کُجا بودین؟ 731 01:02:59,220 --> 01:03:02,130 ...اوه، خب 732 01:03:03,360 --> 01:03:05,250 این رابطه دیگه نباید ادامه داشته باشه، بهم بزنین 733 01:03:05,250 --> 01:03:06,460 چی؟ - هان؟ - 734 01:03:07,910 --> 01:03:10,800 تو این سن از اینکارا میکنین؟ 735 01:03:10,800 --> 01:03:12,040 با این سنتون شبا بیرون از خونه باهم میمونین؟ 736 01:03:12,040 --> 01:03:14,810 اونطور که فکر میکنی نیست اونی 737 01:03:16,090 --> 01:03:18,790 نمیتونین باهم باشین، فهمیدین؟ 738 01:03:25,290 --> 01:03:26,540 بیا بریم 739 01:03:27,810 --> 01:03:30,590 دفه ی دیگه رسماً برای عرض ادب خدمت میرسم 740 01:03:36,260 --> 01:03:37,850 اشکالی نداره داریم اینطوری میریم؟ 741 01:03:37,850 --> 01:03:39,470 خیلی بد شد 742 01:03:40,420 --> 01:03:42,280 من دیگه بزرگ شدم 743 01:03:43,120 --> 01:03:46,710 باید همون موقه بیدارم میکردی 744 01:03:46,710 --> 01:03:48,920 نه، اشکالی نداره 745 01:03:48,920 --> 01:03:51,230 به هرحال قصد داشتم به خواهرم بگم 746 01:03:51,230 --> 01:03:55,260 ولی چرا اونی اینطوری رفتار کرد؟ 747 01:03:55,890 --> 01:03:58,890 حتما یه دلیلی داره دیگه برو ازش بپرس 748 01:03:59,450 --> 01:04:02,350 حتما به خاطر اینکه اونروز اونجا بودم عصبانیه 749 01:04:04,400 --> 01:04:05,590 چی شده؟ 750 01:04:06,410 --> 01:04:09,820 اگه دلیل خواهرم قانع کننده بود، باهام بهم میزنی؟ 751 01:04:10,550 --> 01:04:11,950 !معلومه که نه 752 01:04:11,950 --> 01:04:13,990 هرجور شده از عشـقم محافظت میکنم 753 01:04:15,450 --> 01:04:16,690 ازم جدا نمیشی؟ 754 01:04:19,130 --> 01:04:22,900 منم هرجور شده ازت محافظت میکنم 755 01:04:40,450 --> 01:04:42,290 چرا داری اینو بهم میدی؟ 756 01:04:42,290 --> 01:04:44,680 فکر نکنم رفته باشی بیمارستان 757 01:04:44,680 --> 01:04:46,650 فک کنم فقط رفته خونه و استراحت کردی 758 01:04:47,270 --> 01:04:48,500 ممنون 759 01:04:49,140 --> 01:04:51,580 ولی به خاطر اینکه من زودتر از سر کار برگشتم، سرت شلوغ نشده؟ 760 01:04:51,580 --> 01:04:53,020 سرت خلوته که اینطوری اومدی بیرون؟ 761 01:04:53,020 --> 01:04:56,800 تو خیلی خوب از عهدش بر اومده بودی دیگه کاری واسه من نمونده بود 762 01:04:58,030 --> 01:05:01,410 نگران کارها نباش...میخواستم یه سری بهت بزنمُ حالتو بپرسم 763 01:05:02,030 --> 01:05:03,740 واقعا ممنونم ازت 764 01:05:09,570 --> 01:05:12,270 بهتر نیست مسئولیت هات رو یکم کمتر کنی؟ 765 01:05:12,870 --> 01:05:15,370 مثلا چه چیزایی؟ 766 01:05:15,970 --> 01:05:17,230 ...اون اولا 767 01:05:18,030 --> 01:05:22,740 همیشه کُلی مسئولیت داشتیُ مجبور بودی انجامشون بدی 768 01:05:22,740 --> 01:05:23,840 جدی؟ 769 01:05:24,490 --> 01:05:25,800 من درکت میکنم 770 01:05:27,210 --> 01:05:29,680 نمیگم همه ی کارها و مسئولیت هات رو رها کن 771 01:05:29,680 --> 01:05:32,290 ...یا کمتر کار کن 772 01:05:32,290 --> 01:05:36,240 پس باید چیکار کنم؟ 773 01:05:36,240 --> 01:05:38,110 فقط دارم میگم یکم استراحت کن 774 01:05:41,790 --> 01:05:44,310 دارم میرم، فردا میبینمت 775 01:05:45,960 --> 01:05:48,290 الآن دیگه یکمی اخم هات رو باز کن و بخند 776 01:06:01,020 --> 01:06:03,340 اوه، انگار کیم ته ای اومده بیرون 777 01:06:03,340 --> 01:06:05,020 ولی واقعا خیلی خوشگله 778 01:06:05,020 --> 01:06:08,630 اون همیشه پسر هارو بازیچه ی خودش میکنه !عکس های استارگرامشم جعلیه ان 779 01:06:08,630 --> 01:06:09,570 واقعا؟ 780 01:06:13,470 --> 01:06:15,910 اوه، چرا ته ای تنها نشسته؟ 781 01:06:15,910 --> 01:06:19,680 اون صفحه ی استارگرامش رو شخصی کرده !...واقعا اونروز تو کافه 782 01:06:25,670 --> 01:06:30,180 نکنه داری واسم دلسوزی میکنی؟ - آخه چرا باید اینکارو کنم؟ - 783 01:06:31,050 --> 01:06:32,890 گفت میخواد غذاهای زیادی واست سفارش بده 784 01:06:32,940 --> 01:06:35,400 داره رابوکی سفارش میده 785 01:06:36,740 --> 01:06:41,050 شماها ازش لذت ببرین، بهش بگو من دارم میرم، باید برم به کارهام برسم 786 01:06:41,890 --> 01:06:45,220 اصلا خوشم نمیاد با یه زوج عاشق غذا بخورم 787 01:06:46,650 --> 01:06:48,990 خیله خب، میبینمت 788 01:06:51,450 --> 01:06:53,240 سال جدید به زودی فرا میرسه 789 01:06:54,190 --> 01:06:55,940 تعطیلات خوش بگذره 790 01:06:56,810 --> 01:06:59,380 ،شماهم همینطور...امیدوارم 791 01:07:00,100 --> 01:07:01,700 تو تعطیلات خوشحال باشینُ لذت ببرین 792 01:07:02,790 --> 01:07:05,250 خوشحالی به این راحتیا به دست نمیاد 793 01:07:06,480 --> 01:07:08,260 ،فقط وقتی یه دسـر شیرینِ خوشمزه بخوری 794 01:07:09,290 --> 01:07:11,380 یاعث میشه از ته دل خوشحال بشی 795 01:07:13,980 --> 01:07:16,300 اون خوشحالی رو تو چنین چیزایی میبینه 796 01:07:23,900 --> 01:07:26,430 امروز که میری دیگه خونه نه؟ 797 01:07:27,380 --> 01:07:29,130 باید برم 798 01:07:29,130 --> 01:07:31,990 برو خونه و از خواهرت عذر خواهی کن 799 01:07:31,990 --> 01:07:37,270 واقعا کارمون اشتباه بود - باشه، ازش معذرت میخوام - 800 01:07:37,270 --> 01:07:40,800 ولی خیلی خوبه که خواهر داری 801 01:07:40,800 --> 01:07:43,610 همیشه دوست داشتم یه هیونگ داشته باشم 802 01:07:45,560 --> 01:07:48,870 ولی خب داییم واسم مثل هیونگم میمونه 803 01:07:51,620 --> 01:07:55,370 من واقعا خواهرمُ خیلی دوست دام 804 01:07:55,370 --> 01:07:59,000 ،با این وجود که نمیدونه چقدر دوستش دارم 805 01:07:59,000 --> 01:08:01,930 امید وارم اونـی بیشتر بهم تکیه کنه 806 01:08:02,500 --> 01:08:06,540 اگرچه، ممکنه من هم همیشه عالی نباشم و اخلاقم خوب نباشه 807 01:08:08,870 --> 01:08:10,910 میتونی بیشتر تلاش کنی 808 01:08:10,910 --> 01:08:13,510 میتونی دونسنگی بشی که بشه بهش اعتماد کرد (دونسنگ: خواهـر یا برادر کوچکتر ) 809 01:08:13,510 --> 01:08:15,170 منم بیشتر تلاش میکنم 810 01:08:15,170 --> 01:08:17,910 باشه، اینکارو میکنم 811 01:08:19,010 --> 01:08:22,830 خیلی بد میشه همینطوری بریم خونه 812 01:08:22,830 --> 01:08:24,420 چطوره قبلش یکمی ماکارون بخوریم؟ 813 01:08:24,900 --> 01:08:27,830 خیله خب، وقتشه عکسای بیشتری تو استارگرام پُست کنی 814 01:08:27,830 --> 01:08:30,420 اوه! یون نام خوشتیپ منی تو 815 01:08:30,420 --> 01:08:32,240 خیلی خوب منو میشناسی 816 01:08:32,240 --> 01:08:34,480 منم میخوام پُست بذارم 817 01:08:34,480 --> 01:08:35,610 چه جور پُستی؟ 818 01:08:37,170 --> 01:08:38,610 !ماکارون من 819 01:08:38,610 --> 01:08:42,130 عکس دوتاییمون رو تو لاواستاگرام پُست میکنم 820 01:08:46,150 --> 01:08:49,710 منم این عکسُ تو لاواستاگرام پُست میکنم 821 01:09:10,250 --> 01:09:13,110 [Desserts x Stressed] ♥اُمیدوارم از تماشای این سریال دوستداشتنی لذت برده باشین 822 01:09:19,070 --> 01:09:26,590 ►►Telegram channel:@SvanSub◄◄ « برای دریافت سریعتر زیرنویس ها به کانال تلگرام " سوان ساب" مراجعه فرمایید » 823 01:09:29,120 --> 01:09:31,320 [#دسـر خوبی داشته باشین] 824 01:09:31,320 --> 01:09:33,110 میشه یه بار دیگه این سکانسُ بگیریم؟ 825 01:09:34,810 --> 01:09:36,250 این چیه؟ - باید با این دست باشه - 826 01:09:36,250 --> 01:09:37,390 دست راسته دیگه نه؟ 827 01:09:38,170 --> 01:09:40,110 ...وای، هوا چقدر افتابیه 828 01:09:41,260 --> 01:09:42,600 کُجا داری میری؟ 829 01:09:42,600 --> 01:09:44,680 چون کافی نیستن نمیتونم سیر بشم 830 01:09:44,680 --> 01:09:46,220 اون دیگه کیه؟ 831 01:09:46,220 --> 01:09:50,210 غذای امروزمون، ماهی خامه 832 01:09:52,460 --> 01:09:53,960 ببخشید 833 01:10:01,450 --> 01:10:03,680 چرا اینطوری بهم نگاه میکنی؟ 834 01:10:03,680 --> 01:10:06,130 ای وای، ببخشید 835 01:10:06,130 --> 01:10:07,680 ♪ ...بزن بریم سواری عـزیزم ♪ 836 01:10:11,070 --> 01:10:12,710 متأسفم 837 01:10:13,280 --> 01:10:15,090 یه بار دیگه بریم 838 01:10:16,630 --> 01:10:18,620 ...با این لباسا برگشتی 839 01:10:19,290 --> 01:10:20,620 ببخشید 840 01:10:20,620 --> 01:10:22,890 من واقعا دختر هوس بازیم؟ 841 01:10:24,130 --> 01:10:26,240 ببخشین...یه لحظه 842 01:10:26,240 --> 01:10:29,400 ...چونگ نام - کسی که من دوستش دارم - 843 01:10:29,400 --> 01:10:30,980 !اوه، درسته 844 01:10:36,460 --> 01:10:38,070 واقعا نمیخوای بری خونه؟ 845 01:10:39,100 --> 01:10:40,380 !نه 846 01:10:46,330 --> 01:10:47,430 درست گفتیش؟ 847 01:10:47,430 --> 01:10:48,970 آره - باشه - 848 01:10:51,910 --> 01:10:53,500 یه لحظه 849 01:10:55,180 --> 01:10:56,400 تو خونه بذارش 75409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.