Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,593 --> 00:00:57,057
I believe things can
happen of such an intensity
2
00:00:57,099 --> 00:00:59,560
that they do resonate
through time,
3
00:00:59,601 --> 00:01:01,770
create, like, an echo.
4
00:01:07,067 --> 00:01:09,736
The story of the "Titanic"
is very personal
5
00:01:09,820 --> 00:01:13,991
to each person who hears it,
almost like a biblical story.
6
00:01:14,116 --> 00:01:15,200
This giant ship,
7
00:01:15,284 --> 00:01:17,786
all these people
in the middle of the ocean,
8
00:01:17,828 --> 00:01:20,414
this iceberg, the warnings.
9
00:01:21,623 --> 00:01:23,542
What would it have been like
10
00:01:23,625 --> 00:01:26,461
to be there
on that fateful night?
11
00:01:48,567 --> 00:01:51,195
I knew Jim was going to go back
to the "Titanic".
12
00:01:51,278 --> 00:01:53,030
He had talked about it.
13
00:01:53,113 --> 00:01:55,115
He wanted to take
another expedition
14
00:01:55,199 --> 00:01:57,868
since he had made the film.
15
00:01:57,951 --> 00:02:01,121
He had invited me in passing.
16
00:02:01,205 --> 00:02:04,082
But I guess I didn't
really seriously consider
17
00:02:04,166 --> 00:02:06,001
I would actually go.
18
00:02:06,084 --> 00:02:07,127
- Hello!
- Hello!
19
00:02:07,211 --> 00:02:09,213
You speak English?
20
00:02:09,296 --> 00:02:12,508
Great. I'm looking for my room.
My cabin.
21
00:02:16,220 --> 00:02:17,471
Oh.
22
00:02:17,596 --> 00:02:20,474
Oh, thank you.
Thank you, thank you, thank you.
23
00:02:20,516 --> 00:02:22,309
But then,
when he actually said,
24
00:02:22,351 --> 00:02:26,813
"No, I really want you
to come along and experience it
25
00:02:26,897 --> 00:02:29,942
for yourself
and just take it all in"...
26
00:02:31,151 --> 00:02:34,530
I had to go.
27
00:02:59,179 --> 00:03:01,932
The "Keldysh" is the largest
scientific research vessel
28
00:03:02,015 --> 00:03:02,933
in the world.
29
00:03:03,016 --> 00:03:05,894
And all the activity onboard
is focused on the "Mirs"
30
00:03:05,936 --> 00:03:09,356
and what they have to accomplish
at the bottom of the ocean.
31
00:03:12,025 --> 00:03:14,319
They take their work
extremely seriously.
32
00:03:14,403 --> 00:03:16,864
Everything is checked
and rechecked,
33
00:03:16,905 --> 00:03:19,950
just like a space mission.
34
00:03:41,430 --> 00:03:42,598
Oh!
35
00:03:43,432 --> 00:03:45,184
My name is Lewis Abernathy.
36
00:03:45,267 --> 00:03:47,561
I'm an underwater explorer.
37
00:03:47,603 --> 00:03:49,563
I got them all.
38
00:03:49,605 --> 00:03:52,399
I have been trying to thumb
a ride down to "Titanic"
39
00:03:52,482 --> 00:03:54,735
for probably 10 years now.
40
00:03:54,818 --> 00:03:55,819
What do you got?
41
00:03:55,944 --> 00:04:00,449
We got bots, slimy bots, and
"A" deck, "B" deck, "C" deck.
42
00:04:00,574 --> 00:04:02,784
Huge rusticles,
like this big around.
43
00:04:02,868 --> 00:04:04,578
My name is Lori Johnston.
44
00:04:04,620 --> 00:04:06,997
My position was
as a microbiologist,
45
00:04:07,080 --> 00:04:09,333
looking at the rusticles.
46
00:04:09,416 --> 00:04:13,128
The idea that she spiraled down,
spitting objects.
47
00:04:13,212 --> 00:04:15,339
My name is Charles Pellegrino.
48
00:04:15,422 --> 00:04:20,135
I was one of the historians and
biologists on the expedition.
49
00:04:20,219 --> 00:04:23,931
We tend to think of it
in 21st-century eyes.
50
00:04:23,972 --> 00:04:26,725
I'm Don Lynch,
and I studied the "Titanic"
51
00:04:26,808 --> 00:04:30,229
based upon the testimony and
accounts of passengers and crew.
52
00:04:30,354 --> 00:04:32,940
The people who were there
and witnessed it.
53
00:04:34,274 --> 00:04:36,235
My name is Ken Marschall.
54
00:04:36,318 --> 00:04:40,239
I've been studying the "Titanic"
for over three decades now.
55
00:04:40,322 --> 00:04:43,367
I checked it out.
The Straus suite.
56
00:04:43,450 --> 00:04:45,244
Through those years and study,
57
00:04:45,327 --> 00:04:47,913
I've sort of become
a visual historian
58
00:04:47,996 --> 00:04:51,583
about the ship and her structure
and appearance.
59
00:04:53,544 --> 00:04:55,629
It was an amazing expedition
60
00:04:55,712 --> 00:04:59,842
in terms of all of
the state-of-the-art technology
61
00:04:59,925 --> 00:05:03,554
and engineering we were using,
in terms of the camera system.
62
00:05:03,679 --> 00:05:06,139
The R.O.V.S were amazing.
63
00:05:06,181 --> 00:05:08,600
On the cutting edge
of technology.
64
00:05:08,684 --> 00:05:11,812
Just try to keep the light in
right where I've gone in.
65
00:05:11,854 --> 00:05:13,480
I'm gonna explore these cabins.
66
00:05:13,522 --> 00:05:16,149
There is no script. We don't
know what we're gonna see.
67
00:05:16,233 --> 00:05:18,986
We don't know
what we're gonna encounter.
68
00:05:19,027 --> 00:05:22,322
The crucial thing
about deep-sea photography
69
00:05:22,406 --> 00:05:23,949
is lighting.
70
00:05:24,032 --> 00:05:27,202
Just come up over and light
all this business down here.
71
00:05:27,286 --> 00:05:29,204
- You see what I mean?
- Yeah.
72
00:05:29,913 --> 00:05:34,251
So we had a sister ship on
the expedition called the "EAS".
73
00:05:35,085 --> 00:05:37,546
The "EAS" had
this giant lighting chandelier
74
00:05:37,671 --> 00:05:39,131
called Medusa.
75
00:05:40,215 --> 00:05:43,969
The theory was to lower the
chandelier down over the wreck
76
00:05:44,052 --> 00:05:48,140
and do this overlighting,
almost like moonlight.
77
00:05:48,223 --> 00:05:50,350
There was no manual
for any of this.
78
00:05:50,392 --> 00:05:52,728
Nobody had ever combined
this many elements
79
00:05:52,811 --> 00:05:56,398
into a single-dive operation
before at these depths.
80
00:05:58,233 --> 00:06:01,236
We were pushing the limits
of technology,
81
00:06:01,320 --> 00:06:02,779
which was a little eerie
82
00:06:02,863 --> 00:06:05,866
given the fate of the ship
we had come to explore.
83
00:06:11,914 --> 00:06:14,917
This is where it all happened.
84
00:06:15,042 --> 00:06:16,710
It could be any other part
of the ocean,
85
00:06:16,752 --> 00:06:18,253
but there's something special
about knowing
86
00:06:18,337 --> 00:06:21,256
this is the spot
and the wreck's down there.
87
00:06:21,298 --> 00:06:24,635
Why this shipwreck?
Why not the "Lusitania"?
88
00:06:24,718 --> 00:06:27,596
Why not the "Moro Castle"?
Why not the "Atlantic"?
89
00:06:27,638 --> 00:06:28,722
They're all good.
90
00:06:28,764 --> 00:06:30,766
They're all good,
but why is this one?
91
00:06:30,807 --> 00:06:32,643
Look at the stuff
that comes with this.
92
00:06:32,726 --> 00:06:35,562
You've got the biggest ship
on its maiden voyage,
93
00:06:35,604 --> 00:06:37,940
the president of the company
onboard that owns it,
94
00:06:38,023 --> 00:06:39,483
the builder onboard.
95
00:06:39,566 --> 00:06:42,361
And it hits an iceberg,
and it sinks so slowly
96
00:06:42,444 --> 00:06:45,656
that you've got all these hours
for drama to be acted out.
97
00:06:45,781 --> 00:06:47,741
You don't get that
with other shipwrecks.
98
00:06:47,783 --> 00:06:50,786
It's really a Greek tragedy
for real.
99
00:06:50,911 --> 00:06:54,081
She was so cheated.
She was so beautiful.
100
00:06:54,122 --> 00:06:57,167
So much energy went into
building this creation.
101
00:06:57,251 --> 00:07:00,128
You know, the epitome
of human engineering
102
00:07:00,212 --> 00:07:03,257
and architecture, maritime
architecture at that point.
103
00:07:03,340 --> 00:07:06,093
And to have it taken away,
stolen,
104
00:07:06,134 --> 00:07:09,137
just four days out of England.
105
00:07:09,179 --> 00:07:14,101
And that's part, I guess,
of the odd attraction to it.
106
00:07:14,142 --> 00:07:17,271
The fact that you could never
have such a thing happen
107
00:07:17,354 --> 00:07:19,064
before or since.
108
00:07:19,147 --> 00:07:22,150
The ship remains
at the bottom of the sea
109
00:07:22,192 --> 00:07:23,944
as an eternal memorial.
110
00:07:23,986 --> 00:07:26,113
And we can visit that memorial.
111
00:07:26,154 --> 00:07:29,199
We can bear witness
to the event.
112
00:07:29,283 --> 00:07:31,743
And if we're gonna do
interior exploration,
113
00:07:31,827 --> 00:07:34,288
we have to do it now,
because five years from now,
114
00:07:34,329 --> 00:07:35,706
there might not be anything.
115
00:07:35,789 --> 00:07:38,083
Five years ago,
the technology didn't exist.
116
00:07:38,167 --> 00:07:40,794
We had to will it
into existence.
117
00:07:42,254 --> 00:07:45,632
"Monday, August 20, 2001.
118
00:07:45,674 --> 00:07:48,051
Tomorrow morning
we will descend 21/2 miles
119
00:07:48,177 --> 00:07:50,804
into the cold, dark netherworld
120
00:07:50,888 --> 00:07:53,348
and see 'Titanic' for ourselves
121
00:07:53,432 --> 00:07:57,019
as she lies broken
on the seafloor.
122
00:07:57,102 --> 00:07:59,771
How do you prepare
for such an experience?"
123
00:08:08,197 --> 00:08:09,823
Okay. Dive one.
124
00:08:09,865 --> 00:08:14,161
It's gonna be
J. B. And Bill in "Mir-2,"
125
00:08:14,203 --> 00:08:15,787
and me and Vince in "Mir-1."
126
00:08:15,871 --> 00:08:18,957
Pilots are gonna be
Genya Chernaiev, "Mir-2,"
127
00:08:19,041 --> 00:08:21,335
Anatoly Sagalevitch, "Mir-1."
128
00:08:28,258 --> 00:08:30,719
Okay. Here's your checklist.
129
00:08:30,761 --> 00:08:33,639
Have your last will
and testament in order,
130
00:08:33,722 --> 00:08:36,099
make sure your insurance
is paid up,
131
00:08:36,183 --> 00:08:38,352
write a final note
to your family.
132
00:08:38,393 --> 00:08:41,271
These are the kind of things
you think about.
133
00:08:50,364 --> 00:08:51,782
Next stop, "Titanic".
134
00:08:51,865 --> 00:08:53,033
Happy hunting.
135
00:08:53,075 --> 00:08:54,743
Let's rock and roll.
136
00:08:56,578 --> 00:08:57,996
The moment of truth.
137
00:09:08,257 --> 00:09:10,008
See you in the sunshine.
138
00:09:26,233 --> 00:09:29,403
To get in
a three-man submersible
139
00:09:29,486 --> 00:09:32,781
and descend 12,500 feet
140
00:09:32,865 --> 00:09:35,909
down into the bottom
of the North Atlantic,
141
00:09:35,993 --> 00:09:41,874
it just was maybe a little more
adventure than I wanted.
142
00:09:53,343 --> 00:09:54,303
Oxygen?
143
00:09:54,344 --> 00:09:55,304
Yeah.
144
00:09:55,345 --> 00:09:56,638
That's good.
145
00:09:56,722 --> 00:09:59,433
Yeah.
Be sure to turn that on.
146
00:11:14,216 --> 00:11:17,511
Yeah, I can see how you get
kind of queasy sitting up here.
147
00:11:59,511 --> 00:12:01,722
Look at the colors change.
148
00:12:12,941 --> 00:12:14,568
Boy, that's fast.
149
00:12:21,533 --> 00:12:24,244
This tells you the oxygen
up here, right?
150
00:12:24,286 --> 00:12:25,370
Yes.
151
00:12:25,454 --> 00:12:27,623
So it's at 21.
That's good.
152
00:12:27,706 --> 00:12:31,460
Now, if that gets below 19,
then it's...
153
00:12:31,543 --> 00:12:33,837
What's the number
you watch for?
154
00:12:33,921 --> 00:12:36,965
It's 19.
It's good also.
155
00:12:37,049 --> 00:12:38,467
It's good.
Yes.
156
00:12:38,509 --> 00:12:41,512
But if it gets below what?
157
00:12:48,060 --> 00:12:51,605
Does the battery sound okay?
It sounds sluggish like that?
158
00:12:51,688 --> 00:12:53,649
- That's normal?
- Yes, it's normal.
159
00:12:53,774 --> 00:12:56,235
Now, if you have
a real emergency
160
00:12:56,318 --> 00:12:58,195
and everything fails,
161
00:12:58,320 --> 00:12:59,947
I heard something about,
162
00:13:00,030 --> 00:13:04,409
you can disengage,
drop the main battery?
163
00:13:04,493 --> 00:13:05,577
Just...
164
00:13:05,661 --> 00:13:08,705
Yes, we have many possibilities.
165
00:13:13,043 --> 00:13:19,174
I hope we never drop battery,
because it's very expensive.
166
00:13:19,258 --> 00:13:20,259
How much?
167
00:13:20,342 --> 00:13:24,972
It's $250, 000, I think.
168
00:13:25,722 --> 00:13:27,724
I mean, would you take a check?
169
00:13:34,565 --> 00:13:35,482
2, 000 meters?
170
00:13:35,524 --> 00:13:37,317
Yes. 2, 000.
171
00:13:55,752 --> 00:13:57,462
That's pretty deep.
172
00:14:10,184 --> 00:14:11,935
Something wrong?
173
00:14:12,019 --> 00:14:13,270
It's okay?
174
00:14:13,353 --> 00:14:14,688
Yes.
175
00:14:16,148 --> 00:14:17,065
That's handy.
176
00:14:17,149 --> 00:14:18,942
And it's fixed.
177
00:14:19,026 --> 00:14:20,819
I adjust for them for later.
178
00:14:20,903 --> 00:14:23,864
Oh, okay. Okay.
Good. Yeah.
179
00:14:24,948 --> 00:14:28,202
"Mir-1," "Mir-1,"
this is "Mir-2."
180
00:14:28,285 --> 00:14:30,704
What is your depth?
Over.
181
00:14:31,747 --> 00:14:34,583
"Mir-2," "Mir-2,"
this is "Mir-1."
182
00:14:34,666 --> 00:14:41,882
Depth is 3,353 meters.
183
00:14:41,965 --> 00:14:44,343
See you on the bottom.
Jim out.
184
00:15:00,108 --> 00:15:03,445
I see bottom.
It's bottom.
185
00:15:03,570 --> 00:15:04,696
Oh, yeah.
186
00:15:04,780 --> 00:15:05,739
You see it?
187
00:15:05,781 --> 00:15:08,116
Yeah.
Just barely.
188
00:15:13,622 --> 00:15:16,333
Bottom of the ocean.
Look at that.
189
00:15:16,416 --> 00:15:18,544
Look at that.
190
00:15:19,545 --> 00:15:22,381
It looks like
the dark side of the moon.
191
00:15:33,350 --> 00:15:34,852
It wasn't just the idea
192
00:15:34,935 --> 00:15:37,604
of putting your faith
in these little submarines
193
00:15:37,729 --> 00:15:40,065
and going to the bottom
of the sea.
194
00:15:40,148 --> 00:15:43,193
There's thousands of tons
of pressure against you.
195
00:15:43,318 --> 00:15:47,489
But where we were going,
where we were going.
196
00:15:47,573 --> 00:15:51,493
We'll see more debris as we go.
There's a piece right there.
197
00:15:55,289 --> 00:15:58,500
Yeah, look. There's some china.
See the china?
198
00:16:00,460 --> 00:16:01,545
Yeah, we got her.
199
00:16:01,628 --> 00:16:04,089
You want to see "Titanic"
on the sonar?
200
00:16:04,173 --> 00:16:05,632
You're gonna love this.
201
00:16:05,674 --> 00:16:08,302
- It's, like, there she is, baby.
- Oh, man.
202
00:16:08,343 --> 00:16:10,846
Okay.
50 meters straight ahead.
203
00:16:27,029 --> 00:16:29,907
Bill, it's the bow.
204
00:16:30,699 --> 00:16:33,827
Oh, look at that.
205
00:16:34,870 --> 00:16:37,456
Oh, God.
There it is.
206
00:16:37,539 --> 00:16:38,790
What a sight.
207
00:16:38,874 --> 00:16:40,667
What a sight!
208
00:16:43,462 --> 00:16:46,673
So Medusa is lighting it up.
209
00:17:00,729 --> 00:17:03,607
Look at that.
210
00:17:03,690 --> 00:17:05,025
Oh, man.
211
00:17:06,109 --> 00:17:09,404
Oh, now you get a sense
of the size of this thing.
212
00:17:09,488 --> 00:17:11,240
My God!
213
00:17:12,157 --> 00:17:13,367
This was the "Titanic".
214
00:17:13,408 --> 00:17:17,037
This is the fabled liner
that lies in its grave
215
00:17:17,120 --> 00:17:19,122
at the bottom
of the North Atlantic.
216
00:17:19,248 --> 00:17:22,084
You approach it
with incredible reverence.
217
00:17:22,167 --> 00:17:24,962
Bill, it is bow anchor.
218
00:17:25,629 --> 00:17:26,338
Oh, God.
219
00:17:26,421 --> 00:17:28,799
Its port side
in good conditions.
220
00:17:28,882 --> 00:17:31,343
That is incredible.
Look at that.
221
00:17:32,719 --> 00:17:34,388
Look at that!
222
00:17:34,471 --> 00:17:38,183
It's dug in all the way
up to the anchor.
223
00:18:00,873 --> 00:18:04,710
Oh, it's amazing just to be
floating above it.
224
00:18:04,793 --> 00:18:07,754
Gosh, you could just reach out
and touch it.
225
00:18:12,050 --> 00:18:15,179
We're near the anchor crane.
It's right there.
226
00:18:15,262 --> 00:18:16,221
See it?
227
00:18:16,305 --> 00:18:17,639
Look.
Right here.
228
00:18:17,723 --> 00:18:19,558
Okay.
Oh, yes.
229
00:18:27,274 --> 00:18:30,027
Okay. Okay.
You're clear.
230
00:18:30,110 --> 00:18:34,114
I knew we were gonna get close,
but not this close.
231
00:18:42,956 --> 00:18:46,168
The experience of being
in one of the submersibles
232
00:18:46,251 --> 00:18:49,796
is almost like
an astral projection.
233
00:18:49,880 --> 00:18:51,340
The way you float around it,
234
00:18:51,423 --> 00:18:56,595
it really is an ethereal,
kind of ghostly experience.
235
00:18:59,097 --> 00:19:01,266
We're here.
It's Hatch Number One.
236
00:19:01,350 --> 00:19:02,476
Oh, yeah.
Look.
237
00:19:02,601 --> 00:19:04,811
You can see right down
the cargo hatch.
238
00:19:04,853 --> 00:19:08,565
Boy, it just falls into
just a black well.
239
00:19:20,619 --> 00:19:23,413
Oh, there's the crow's-nest door
right there.
240
00:19:23,497 --> 00:19:26,166
They climbed up
inside the mast
241
00:19:26,250 --> 00:19:28,085
to get out to the crow's nest.
242
00:19:28,168 --> 00:19:30,045
That's where Fleet stood.
243
00:19:30,170 --> 00:19:32,214
Right there
when he saw the iceberg.
244
00:19:33,841 --> 00:19:36,593
Iceberg right ahead!
245
00:19:36,677 --> 00:19:41,473
You see the... it looks
like the port electric crane.
246
00:19:41,557 --> 00:19:42,808
What is that?
247
00:19:42,891 --> 00:19:44,226
Yeah, it's a gate.
248
00:19:44,309 --> 00:19:46,478
- Yes, it's gate. Yes.
- Closed gate.
249
00:19:46,562 --> 00:19:47,855
Officers locked that
250
00:19:47,896 --> 00:19:52,276
to keep the steerage passengers
down below decks.
251
00:19:52,359 --> 00:19:55,696
Of course, I'd have been
just climbing over that thing.
252
00:20:08,584 --> 00:20:11,920
Oh, God. So that's
right where the bridge was.
253
00:20:12,004 --> 00:20:14,173
And there's the telemotor.
254
00:20:14,256 --> 00:20:17,217
The helm.
The helm of the ship.
255
00:20:19,761 --> 00:20:20,888
Try to imagine
256
00:20:20,929 --> 00:20:24,016
what it must have been like
to be on the bridge that night.
257
00:20:24,099 --> 00:20:26,894
First Officer William Murdoch
is on duty.
258
00:20:26,977 --> 00:20:30,147
Quartermaster Hichens
at the wheel.
259
00:20:36,737 --> 00:20:39,406
That split-second decision
Murdoch had to make.
260
00:20:40,824 --> 00:20:42,284
Iceberg right ahead!
261
00:20:42,326 --> 00:20:44,828
He can go left
or he can go right.
262
00:20:47,915 --> 00:20:48,874
Quickly!
263
00:20:54,463 --> 00:20:57,090
Murdoch is suddenly staring
an iceberg
264
00:20:57,132 --> 00:20:59,134
right down the barrel.
265
00:21:03,430 --> 00:21:06,391
Murdoch knows how many
passengers are onboard,
266
00:21:06,475 --> 00:21:08,352
how few lifeboats there are,
267
00:21:08,435 --> 00:21:11,480
what grave danger
the ship is in.
268
00:21:11,605 --> 00:21:12,564
Golly.
269
00:21:12,689 --> 00:21:16,693
That is history right there.
We are touching the legend.
270
00:21:41,009 --> 00:21:44,596
Wow. Just like a cliff
just falling in the abyss.
271
00:22:00,529 --> 00:22:03,365
"Mir-2," "Mir-2,"
be advised that we are...
272
00:22:03,448 --> 00:22:05,284
We're gonna be going up.
273
00:22:05,367 --> 00:22:06,994
Did they start up?
274
00:22:10,372 --> 00:22:14,793
Well, let's clear "Titanic"
before we turn the lights off.
275
00:22:14,877 --> 00:22:18,297
"Titanic" was good to us today.
276
00:22:28,515 --> 00:22:30,517
Goodbye, "Titanic".
277
00:22:59,296 --> 00:23:01,673
Oh! Oh!
278
00:23:53,684 --> 00:23:54,935
Hello, again.
279
00:23:55,018 --> 00:23:56,812
Hello, Sergei.
280
00:23:56,937 --> 00:23:58,105
Whoo.
281
00:23:58,188 --> 00:24:00,148
Welcome to "Keldysh".
282
00:24:01,316 --> 00:24:03,610
Quite a ride.
283
00:24:03,652 --> 00:24:07,322
If the bow is so dug in,
you just don't get that depth.
284
00:24:07,406 --> 00:24:09,950
And seeing that wall going
all the way down
285
00:24:10,033 --> 00:24:11,285
and falling into nothing,
286
00:24:11,368 --> 00:24:13,370
even just with
the "Mir-2's" lights,
287
00:24:13,453 --> 00:24:17,958
really was like, "Holy cow.
This thing is so big."
288
00:24:19,168 --> 00:24:22,462
What exciting work.
289
00:24:22,504 --> 00:24:26,466
We were exploring the "Titanic"
with new technologies
290
00:24:26,508 --> 00:24:28,427
and these incredible
new cameras.
291
00:24:28,510 --> 00:24:30,095
Have you ever been in any sub?
292
00:24:30,179 --> 00:24:32,181
Only at Disneyland.
293
00:24:32,264 --> 00:24:33,765
This is different.
294
00:24:38,687 --> 00:24:39,855
Good luck.
295
00:24:39,938 --> 00:24:42,482
See you later.
296
00:24:49,031 --> 00:24:51,783
These dives,
every one is so precious.
297
00:24:51,867 --> 00:24:52,993
I want to make sure
298
00:24:53,035 --> 00:24:56,788
we pack as much information,
visually and historically,
299
00:24:56,872 --> 00:24:58,957
as I can possibly get
into these eyeballs.
300
00:24:59,041 --> 00:25:01,335
Ha! Ha! Ha!
301
00:25:04,546 --> 00:25:07,508
You know, you have
historians, scientists.
302
00:25:07,549 --> 00:25:10,010
It was a great camaraderie.
303
00:25:18,393 --> 00:25:20,938
I screamed like a girl
the whole time.
304
00:25:21,021 --> 00:25:22,523
Crying like a kid?
305
00:25:22,606 --> 00:25:24,566
Cried like a baby.
306
00:25:26,401 --> 00:25:29,196
The R.O.V.S were fascinating.
307
00:25:29,238 --> 00:25:32,074
Initially they were called
Bot 1 and Bot 2.
308
00:25:32,157 --> 00:25:36,203
But ultimately they were named
Jake and Elwood.
309
00:25:43,418 --> 00:25:45,379
My name is Mike Cameron.
310
00:25:45,420 --> 00:25:48,006
I'm the R.O.V. Creator.
311
00:25:48,090 --> 00:25:50,968
The vehicle is not unlike
a little creature.
312
00:25:51,051 --> 00:25:54,388
It's got a brain.
It's got a computer onboard.
313
00:25:54,429 --> 00:25:56,932
It's got eyes
in a couple cameras up front.
314
00:25:57,015 --> 00:25:58,851
Give it a little forward.
315
00:25:58,934 --> 00:26:01,728
You are in, Daddy-O.
You're in.
316
00:26:01,770 --> 00:26:05,399
It's got this character
about it that's alive.
317
00:26:06,358 --> 00:26:09,987
The real revolutionary
part is the fiber-optic spool.
318
00:26:10,112 --> 00:26:12,614
It's like a spider
spinning out its own silk.
319
00:26:12,739 --> 00:26:15,450
Come in here,
explore these rooms,
320
00:26:15,534 --> 00:26:16,618
come back out.
321
00:26:16,743 --> 00:26:19,913
If these bots worked
like we were hoping they would,
322
00:26:19,955 --> 00:26:22,499
we could go through
the entire ship.
323
00:26:24,126 --> 00:26:26,336
The bots are finally going
to "Titanic".
324
00:26:26,420 --> 00:26:28,088
Three years in the making.
325
00:26:33,260 --> 00:26:36,972
"Mir-1," Jake's just
coming out of his hooch. Over.
326
00:26:37,055 --> 00:26:39,474
Here he comes. He's out.
327
00:26:41,602 --> 00:26:45,272
I think we were so
intent on watching the screens.
328
00:26:45,397 --> 00:26:49,234
Very quickly,
I forgot where I was.
329
00:26:51,486 --> 00:26:55,741
The R. O.V. Had just
unconsciously become our eyes.
330
00:26:57,159 --> 00:27:02,080
This is what it's all about.
Cruising around at 12, 000 feet.
331
00:27:03,457 --> 00:27:04,791
Jeff, stand by.
332
00:27:04,833 --> 00:27:08,837
We're about to launch Bot 1,
a. K. A. Elwood.
333
00:27:10,005 --> 00:27:11,882
Sight enabler.
334
00:27:13,258 --> 00:27:15,636
Com link.
Camera power.
335
00:27:15,677 --> 00:27:18,305
All right.
I think we're ready to fly.
336
00:27:19,556 --> 00:27:22,267
Elwood's coming out.
337
00:27:29,024 --> 00:27:30,484
Pretty cool.
338
00:27:31,985 --> 00:27:33,946
Looking good, Elwood.
339
00:27:34,905 --> 00:27:38,450
Tell them we'll meet in the
center of the grand staircase.
340
00:27:38,534 --> 00:27:42,329
We're gonna meet in the
center of the grand staircase.
341
00:27:42,371 --> 00:27:44,540
Copy that.
342
00:27:44,623 --> 00:27:47,125
The grand staircase
on "Titanic"
343
00:27:47,209 --> 00:27:50,629
was, in my opinion, the most
beautiful feature of the ship.
344
00:27:50,712 --> 00:27:52,130
And the dome,
345
00:27:52,214 --> 00:27:56,510
the wrought-iron dome overhead,
was just beautiful.
346
00:27:56,593 --> 00:27:57,970
It's really a blessing
347
00:27:58,053 --> 00:28:01,223
that this staircase
did break apart and float out,
348
00:28:01,306 --> 00:28:06,395
because it allows easy access
to the interior of the ship.
349
00:28:09,731 --> 00:28:11,316
What's Elwood's 20?
350
00:28:11,400 --> 00:28:12,776
Right above you.
351
00:28:12,860 --> 00:28:15,696
Getting ready to start
our descent. Over.
352
00:28:18,532 --> 00:28:19,950
Okay.
We see him.
353
00:28:20,033 --> 00:28:21,118
That's them.
354
00:28:21,201 --> 00:28:22,161
Okay.
We see you.
355
00:28:22,244 --> 00:28:23,203
Okay.
356
00:28:23,287 --> 00:28:25,455
Proceed slowly.
357
00:28:25,581 --> 00:28:27,875
Proceeding slowly.
358
00:28:33,922 --> 00:28:36,967
This is so much
like flying a helicopter.
359
00:28:45,851 --> 00:28:49,229
We knew the beauty
of the grand staircase was gone.
360
00:28:49,271 --> 00:28:52,774
But no one knew what we'd find
deep inside the ship.
361
00:28:55,611 --> 00:28:57,404
Continue down one.
362
00:28:57,487 --> 00:29:00,449
You're crossing the floor
of "B" deck right now.
363
00:29:00,532 --> 00:29:02,784
You're looking
into "C" deck right now.
364
00:29:02,868 --> 00:29:05,621
- Do not go into "C" deck.
- Awaiting instructions.
365
00:29:05,704 --> 00:29:08,207
"C" deck. "D" deck.
There's "D" deck.
366
00:29:11,293 --> 00:29:14,588
All right. He's in position
to enter "D" deck.
367
00:29:14,671 --> 00:29:16,590
Stand by there, Jeff.
368
00:29:16,632 --> 00:29:19,927
Your first move
would be to enter "D" deck.
369
00:29:19,968 --> 00:29:21,970
Roger that.
370
00:29:22,054 --> 00:29:24,139
You getting ready
to go down there?
371
00:29:24,223 --> 00:29:27,309
Do I want to be pointed aft
or what?
372
00:29:27,392 --> 00:29:28,644
Yeah. Okay.
373
00:29:28,727 --> 00:29:30,312
Okay.
Tell him to move ahead slow.
374
00:29:30,437 --> 00:29:32,481
Move ahead slow.
375
00:29:33,190 --> 00:29:35,150
Moving ahead slow.
376
00:29:53,710 --> 00:29:57,214
Tell him to move
real, real, real, real easy.
377
00:29:57,297 --> 00:30:00,926
Move real, real,
real, real easy.
378
00:30:01,009 --> 00:30:02,928
Real easy.
379
00:30:03,011 --> 00:30:04,805
Moving real easy.
380
00:30:07,349 --> 00:30:10,352
Believe we are heading
toward starboard.
381
00:30:13,355 --> 00:30:15,983
We're looking
at a light fixture.
382
00:30:16,024 --> 00:30:19,152
Looks like it had
four or five bulbs on it.
383
00:30:19,236 --> 00:30:21,321
We should come to the right.
384
00:30:21,405 --> 00:30:22,823
Come to the right, Jeff.
385
00:30:22,865 --> 00:30:25,492
And we'll head
for the boiler uptake.
386
00:30:25,576 --> 00:30:27,953
Copy that.
387
00:30:28,036 --> 00:30:30,998
So far, the vehicle
is handling like a champ.
388
00:30:36,962 --> 00:30:40,007
It's performing beautifully.
How much tether do we have out?
389
00:30:40,132 --> 00:30:42,134
Just shy of 200 feet out.
390
00:30:42,259 --> 00:30:43,177
Okay.
391
00:30:48,599 --> 00:30:51,268
Move forward to that doorframe.
392
00:30:55,147 --> 00:30:57,941
We are inside the "Titanic".
393
00:30:59,943 --> 00:31:02,529
- Tell him to slow down.
- I still can't get over it.
394
00:31:02,613 --> 00:31:03,947
Slow down.
395
00:31:04,031 --> 00:31:05,407
Copy that.
396
00:31:05,491 --> 00:31:08,660
I still can't believe
that we're actually here.
397
00:31:11,747 --> 00:31:13,707
I keep waiting for somebody
to yell, "Cut,"
398
00:31:13,790 --> 00:31:16,168
and I'm gonna go back
to my trailer.
399
00:31:16,960 --> 00:31:20,172
I don't think I can get out of
this and get back to my trailer.
400
00:31:20,255 --> 00:31:21,757
My trailer!
401
00:31:22,591 --> 00:31:24,551
I need to call my agent.
402
00:31:26,512 --> 00:31:29,431
It's getting
a little skinny right in here.
403
00:31:29,515 --> 00:31:33,560
Looks like Carlsbad Caverns
in there.
404
00:31:33,602 --> 00:31:34,895
Is he pinned?
405
00:31:34,978 --> 00:31:37,940
Is there no way forward
from there?
406
00:31:38,023 --> 00:31:40,359
Go left.
407
00:31:40,442 --> 00:31:42,402
Making the turn.
408
00:31:46,448 --> 00:31:49,243
That's too close to the bottom.
Tell them to come up.
409
00:31:49,284 --> 00:31:51,286
You're too close to the bottom.
410
00:31:51,328 --> 00:31:52,579
Copy that.
411
00:31:52,663 --> 00:31:54,248
Oh!
412
00:31:55,165 --> 00:31:57,209
Boy, this is nerve-racking.
413
00:31:59,127 --> 00:32:02,172
There's something there.
See what that is?
414
00:32:02,256 --> 00:32:03,715
Windows, windows.
415
00:32:03,799 --> 00:32:05,384
Dining-room windows.
416
00:32:05,467 --> 00:32:08,428
- We're going for the window.
- We're going for the windows.
417
00:32:08,470 --> 00:32:09,471
Look at that.
418
00:32:09,513 --> 00:32:11,390
- Unbelievable.
- That's amazing.
419
00:32:11,473 --> 00:32:12,766
Take it real slow here.
420
00:32:12,808 --> 00:32:15,269
Those are
the lead-glass windows.
421
00:32:15,310 --> 00:32:18,313
Try to get your light up
on those.
422
00:32:18,939 --> 00:32:20,607
- Amazing, huh?
- Yes.
423
00:32:20,732 --> 00:32:22,234
Turn off his spotlight.
424
00:32:22,359 --> 00:32:23,861
Turn off your spotlight.
425
00:32:23,986 --> 00:32:25,946
Make a nice image
of the windows.
426
00:32:25,988 --> 00:32:29,032
Make a nice picture
of the windows in front of you.
427
00:32:29,116 --> 00:32:31,076
Look at that.
Look at that.
428
00:32:31,160 --> 00:32:32,286
Oh, boy!
429
00:32:32,327 --> 00:32:35,664
Beautiful.
Still intact.
430
00:32:35,747 --> 00:32:37,082
Very much intact.
431
00:32:37,166 --> 00:32:38,584
Looks like the glass,
432
00:32:38,667 --> 00:32:40,586
all the leaded glass,
it's all there.
433
00:32:40,669 --> 00:32:42,129
It's not broken.
434
00:32:51,722 --> 00:32:55,142
The first-class
dining room was beautiful.
435
00:32:55,184 --> 00:32:58,103
Among the passengers who
ate here were John Jacob Astor
436
00:32:58,187 --> 00:33:01,481
and his wife, Madeline,
who were on their honeymoon.
437
00:33:01,523 --> 00:33:04,443
She would be widowed
before the end of the voyage.
438
00:33:05,986 --> 00:33:09,156
We are not in Kansas anymore.
439
00:33:13,202 --> 00:33:15,078
I think you got a friend.
440
00:33:15,162 --> 00:33:18,665
Oh.
There's Sam.
441
00:33:18,749 --> 00:33:20,834
Sam stopped by to say hello.
442
00:33:20,918 --> 00:33:23,504
He's giving us the tour.
443
00:33:25,881 --> 00:33:27,966
"Follow me," he says.
444
00:33:47,277 --> 00:33:50,364
It's like a fantasy
in here, isn't it?
445
00:33:50,447 --> 00:33:53,659
The craftsmanship.
The delicate beauty.
446
00:33:53,742 --> 00:33:55,869
That human hands created
these windows,
447
00:33:55,953 --> 00:33:58,914
that human eyes looked
at these windows.
448
00:33:58,956 --> 00:34:00,916
And then you realize
449
00:34:01,041 --> 00:34:05,379
that you're 12, 500 feet
beneath the sea.
450
00:34:06,588 --> 00:34:09,007
Oh, look at that woodwork.
451
00:34:09,091 --> 00:34:13,136
That's all wood, Genya.
That's all carved wood.
452
00:34:13,220 --> 00:34:15,639
But these things created by man,
453
00:34:15,722 --> 00:34:19,393
in this dark abyss,
where they just shouldn't be.
454
00:34:19,476 --> 00:34:21,353
They're not supposed to be here.
455
00:34:21,436 --> 00:34:22,646
Unbelievable.
456
00:34:22,729 --> 00:34:25,148
Who would've thought
that would still be there?
457
00:34:25,232 --> 00:34:27,401
It's the dream come true for me.
458
00:34:30,612 --> 00:34:33,490
What's significant
about the reception room
459
00:34:33,574 --> 00:34:36,034
is that this is where
Elizabeth Lines
460
00:34:36,118 --> 00:34:37,452
overheard a conversation
461
00:34:37,536 --> 00:34:39,329
between Captain Smith
and Bruce Ismay,
462
00:34:39,413 --> 00:34:41,123
the owner of the "Titanic".
463
00:34:41,206 --> 00:34:43,375
And she heard Ismay
telling Smith
464
00:34:43,458 --> 00:34:47,004
to have the "Titanic" arrive
in New York a day early.
465
00:34:47,087 --> 00:34:49,214
I think we're going to beat
"Olympic's" time
466
00:34:49,298 --> 00:34:51,550
and arrive in New York
Tuesday night.
467
00:35:03,979 --> 00:35:06,190
We're holding
at the first-class entrance,
468
00:35:06,315 --> 00:35:08,192
starboard side.
469
00:35:11,445 --> 00:35:14,531
Isn't that beautiful?
Gosh.
470
00:35:14,615 --> 00:35:18,202
It looks like it's just been
made more beautiful by time.
471
00:35:18,285 --> 00:35:21,121
"Titanic's" main
first-class entrance
472
00:35:21,205 --> 00:35:22,414
was on "D" deck.
473
00:35:22,498 --> 00:35:25,709
And she had
two large gangway doors
474
00:35:25,792 --> 00:35:28,378
on both the port
and the starboard side.
475
00:35:28,462 --> 00:35:30,797
Through the eyes of the R. O.V.,
476
00:35:30,839 --> 00:35:34,301
we could see the wrought-iron
gates just inside the doors,
477
00:35:34,384 --> 00:35:37,638
which were unknown to historians
until this expedition.
478
00:35:37,721 --> 00:35:40,641
We had no idea what was inside,
and now we know.
479
00:35:40,682 --> 00:35:43,143
This is the way
they boarded the ship.
480
00:35:43,185 --> 00:35:47,064
They came in through that door,
and then this inner door.
481
00:35:53,403 --> 00:35:55,906
And in this entrance vestibule,
482
00:35:55,989 --> 00:35:58,617
there was a large sideboard
against the aft wall
483
00:35:58,700 --> 00:36:01,078
where lots of first-class china
was stored.
484
00:36:01,161 --> 00:36:04,456
The dish cabinet
had more or less rotted away.
485
00:36:04,540 --> 00:36:07,417
But you could see the teacups
and the little dishes
486
00:36:07,501 --> 00:36:08,961
stacked perfectly there.
487
00:36:09,044 --> 00:36:11,463
I wish I had those dishes,
you know?
488
00:36:11,547 --> 00:36:13,549
Give it up on eBay.
489
00:36:14,883 --> 00:36:17,386
There's the elevators.
490
00:36:19,388 --> 00:36:20,472
There's...
491
00:36:20,556 --> 00:36:22,975
There's the shaft.
492
00:36:25,060 --> 00:36:27,020
Look at that.
493
00:36:28,522 --> 00:36:31,358
I thought they called them
"lifts," but you know what?
494
00:36:31,400 --> 00:36:34,069
The ship was owned
by an American company.
495
00:36:35,028 --> 00:36:36,446
Hmm.
496
00:36:36,530 --> 00:36:38,782
Like you could
just call them now.
497
00:36:38,866 --> 00:36:41,535
Whenever you're
looking at the elevator grilles,
498
00:36:41,618 --> 00:36:44,204
try to remember to turn
and look forward and see.
499
00:36:44,329 --> 00:36:46,832
There may still be paneling
right amidships,
500
00:36:46,915 --> 00:36:48,959
and there will be
brass letters that say
501
00:36:49,084 --> 00:36:51,253
"A" deck, "B" deck,
"C" deck, or "D" deck.
502
00:36:51,336 --> 00:36:52,838
When you come out
of the elevators.
503
00:36:52,963 --> 00:36:55,883
Most likely that paneling
is down. But you never know.
504
00:36:55,924 --> 00:36:57,301
That would be a classic shot
505
00:36:57,384 --> 00:36:59,553
to have that lettering
still clinging.
506
00:36:59,595 --> 00:37:01,722
Ken loves this stuff.
507
00:37:01,805 --> 00:37:07,227
I feel like I'm making a film
for one person. Ken Marschall.
508
00:37:07,269 --> 00:37:09,938
And there it is.
Bingo, baby.
509
00:37:10,022 --> 00:37:12,566
- Tell him "bingo".
Bingo.
510
00:37:12,649 --> 00:37:16,069
The "A" had recently
fallen from its own weight.
511
00:37:16,153 --> 00:37:20,157
That brass letter was heavier
than the "D," "E," "C," "K".
512
00:37:20,949 --> 00:37:23,911
Okay. I see where we are.
We just peeked into "D" 35.
513
00:37:23,994 --> 00:37:26,872
We were methodical
exploring the interior.
514
00:37:26,955 --> 00:37:30,834
We had to be because the wreck
can be very disorienting.
515
00:37:30,918 --> 00:37:32,586
It was spooky.
516
00:37:34,713 --> 00:37:36,131
"D" 33 was the cabin
517
00:37:36,215 --> 00:37:39,134
of Henry Sleeper Harper
and his wife.
518
00:37:39,218 --> 00:37:42,095
Sitting on the remains
of the wardrobe cabinet
519
00:37:42,137 --> 00:37:44,765
is Henry Harper's bowler hat.
520
00:37:44,848 --> 00:37:49,061
Just the idea
that we know whose it was.
521
00:37:52,606 --> 00:37:55,150
Hey, look.
There's some kind of glass.
522
00:37:55,275 --> 00:37:58,612
Maybe a mirror.
Let's see if that's a mirror.
523
00:37:58,737 --> 00:38:02,074
It is.
We're gonna go see ourselves.
524
00:38:05,702 --> 00:38:08,872
"A" 11 was occupied
by Edith Russell.
525
00:38:08,956 --> 00:38:10,874
Before getting into a lifeboat,
526
00:38:10,958 --> 00:38:13,710
she went back to her cabin
to lock her 19 trunks
527
00:38:13,794 --> 00:38:16,630
because she didn't trust
the stewards onboard.
528
00:38:22,427 --> 00:38:25,305
Jim was looking
for Molly Brown's stateroom.
529
00:38:25,389 --> 00:38:28,141
We had a good idea
where that stateroom would be.
530
00:38:28,267 --> 00:38:31,478
And he was searching
for a forward-facing window.
531
00:38:31,562 --> 00:38:34,398
The R. O.V. Is narrow enough
to scoot through that.
532
00:38:34,481 --> 00:38:38,610
And I saw there was jagged glass
at the bottom of the windowsill.
533
00:38:38,694 --> 00:38:41,738
That could sever the tether,
commit suicide.
534
00:38:41,822 --> 00:38:43,407
Ken says we can do this.
535
00:38:43,490 --> 00:38:44,825
It's a gamble.
536
00:38:44,867 --> 00:38:46,410
Don't do it.
Don't do it.
537
00:38:46,493 --> 00:38:49,746
You're gonna be laying your
tether right across the glass.
538
00:38:49,830 --> 00:38:52,583
There he goes.
He's in there.
539
00:38:52,666 --> 00:38:54,877
That's what I'm talking about.
540
00:38:54,960 --> 00:38:58,881
Okay, now that you're in,
it's not that bad of an idea.
541
00:38:59,006 --> 00:39:01,842
That's not a brass bed.
That's a wooden bed.
542
00:39:01,925 --> 00:39:03,427
It's kind of creepy.
543
00:39:03,552 --> 00:39:04,303
I don't know.
544
00:39:04,386 --> 00:39:07,097
Molly Brown said
she was in a brass bed.
545
00:39:07,181 --> 00:39:09,183
I don't see a brass bed.
546
00:39:09,266 --> 00:39:11,185
Molly Brown was a character.
547
00:39:11,226 --> 00:39:14,229
She and her husband had made
their fortune mining out west.
548
00:39:14,313 --> 00:39:17,941
And she was desperate
to be accepted by high society.
549
00:39:18,025 --> 00:39:20,944
The "Titanic" tragedy
made her a legend.
550
00:39:25,407 --> 00:39:27,201
Uh, Genya?
551
00:39:27,284 --> 00:39:28,202
Yes?
552
00:39:28,285 --> 00:39:30,370
Um, I need to pee.
553
00:39:30,496 --> 00:39:34,291
I don't think I can hold it
much longer.
554
00:39:34,374 --> 00:39:35,417
- No problem.
- Okay.
555
00:39:35,542 --> 00:39:36,919
For me, personally,
556
00:39:37,002 --> 00:39:41,048
I've always been kind of
a nervous, you know, pisser.
557
00:39:41,131 --> 00:39:42,925
I need a little privacy.
558
00:39:43,008 --> 00:39:45,594
But when you got to go
and you're 21/2 miles down,
559
00:39:45,677 --> 00:39:47,679
you got to go.
560
00:39:49,014 --> 00:39:50,349
It's okay?
561
00:40:03,445 --> 00:40:05,113
Um, I'll turn around.
562
00:40:05,239 --> 00:40:06,740
- Can you turn around?
- Okay.
563
00:40:06,865 --> 00:40:09,409
Thank you.
Thank you.
564
00:40:09,535 --> 00:40:10,911
Let's see here.
565
00:40:13,121 --> 00:40:15,332
Point your lights
straight into "A" deck.
566
00:40:15,415 --> 00:40:16,583
My God.
Look at that.
567
00:40:16,667 --> 00:40:17,835
Look at that, Tolya.
568
00:40:17,918 --> 00:40:20,754
A brass bed sitting
right in there.
569
00:40:23,423 --> 00:40:26,176
Maybe Molly Brown did stay
in a brass bed.
570
00:40:26,260 --> 00:40:27,928
But which one?
571
00:40:32,307 --> 00:40:35,102
They've built
bigger ships since "Titanic,"
572
00:40:35,143 --> 00:40:38,772
but I don't know that they'll
ever build one as luxurious.
573
00:40:38,856 --> 00:40:40,107
And even now,
574
00:40:40,232 --> 00:40:42,943
after 90 years of laying
on the bottom of the ocean,
575
00:40:43,026 --> 00:40:45,445
its beauty came to light.
576
00:40:53,203 --> 00:40:55,205
Okay.
We're in.
577
00:40:55,289 --> 00:40:58,125
Okay. Tell them
we're in the promenade.
578
00:40:58,167 --> 00:40:59,793
Jake's in the promenade.
579
00:40:59,877 --> 00:41:02,296
We did get into one
of the millionaire suites
580
00:41:02,337 --> 00:41:03,755
on "B" deck.
581
00:41:03,839 --> 00:41:04,923
Private promenade.
582
00:41:05,007 --> 00:41:06,925
They call them
"private promenade".
583
00:41:07,009 --> 00:41:10,470
These were the fanciest, most
expensive lodgings on the ship.
584
00:41:10,596 --> 00:41:11,930
And in April 1912,
585
00:41:12,014 --> 00:41:16,101
you would have paid over $3, 000
to book your passage.
586
00:41:16,185 --> 00:41:19,313
This must be some of the facing.
587
00:41:19,354 --> 00:41:22,024
Yeah, it's some
of the Tudor facing.
588
00:41:29,531 --> 00:41:31,158
We are in the room.
589
00:41:31,241 --> 00:41:32,659
Jake's in the room.
590
00:41:32,701 --> 00:41:34,495
This is Bruce Ismay's suite.
591
00:41:34,578 --> 00:41:36,497
This is the guy
that left the ship
592
00:41:36,538 --> 00:41:39,625
with 1, 500 people still onboard.
593
00:41:39,708 --> 00:41:41,335
Ooh, that's a beauty.
594
00:41:41,376 --> 00:41:44,213
We are in the sitting room,
looking at the fireplace.
595
00:41:44,338 --> 00:41:48,258
Isn't that amazing? That
ribbon design is still there.
596
00:41:48,342 --> 00:41:50,511
These little touches
of elegance.
597
00:41:50,594 --> 00:41:54,056
You can almost feel the hands
of the guy that made that.
598
00:41:59,728 --> 00:42:00,854
J. Bruce Ismay
599
00:42:00,896 --> 00:42:03,315
was managing director
of the White Star Line,
600
00:42:03,398 --> 00:42:06,193
and he vetoed the idea
of having 48 lifeboats.
601
00:42:06,235 --> 00:42:07,694
He felt fewer would be fine,
602
00:42:07,736 --> 00:42:11,031
that as long as they met
the law, they were okay.
603
00:42:16,787 --> 00:42:18,580
It is Smith's bathtub.
604
00:42:18,705 --> 00:42:20,332
Oh, Captain Smith.
605
00:42:20,415 --> 00:42:21,667
Wow.
606
00:42:21,750 --> 00:42:23,335
The captain of the "Titanic"
607
00:42:23,460 --> 00:42:26,588
used to take his baths
right there.
608
00:42:26,672 --> 00:42:30,384
His little pink butt
sitting right there in the tub.
609
00:42:30,467 --> 00:42:33,136
Captain Smith was called
"the millionaire's captain"
610
00:42:33,220 --> 00:42:36,557
because he was so popular
with the first-class passengers.
611
00:42:36,598 --> 00:42:39,601
30 years at sea.
Perfect record.
612
00:42:39,685 --> 00:42:42,271
This voyage was to be
his crowning achievement.
613
00:42:42,354 --> 00:42:46,233
He was going to take
the biggest, most beautiful ship
614
00:42:46,275 --> 00:42:50,904
across the ocean on her
maiden voyage and then retire.
615
00:42:52,447 --> 00:42:53,907
I n archeology,
616
00:42:53,949 --> 00:42:56,952
we carry these ghosts
of the imagination with us.
617
00:42:57,077 --> 00:42:59,580
And I was kind of imagining
618
00:42:59,663 --> 00:43:02,416
Thomas Andrews
out there on the deck.
619
00:43:04,042 --> 00:43:06,378
Thomas Andrews
was managing director
620
00:43:06,461 --> 00:43:08,964
and president of
Harland and Wolff Shipbuilders.
621
00:43:09,047 --> 00:43:11,758
He designed and built the
"Titanic" from the ground up.
622
00:43:11,800 --> 00:43:13,385
He knew the ship better
than anyone.
623
00:43:13,468 --> 00:43:16,305
He put davits on the ship
that were designed
624
00:43:16,388 --> 00:43:19,266
to take a lifeboat from here
and lift it outward
625
00:43:19,308 --> 00:43:21,476
and then go inward
and pick up a second lifeboat
626
00:43:21,560 --> 00:43:23,103
in a second position and go out.
627
00:43:23,187 --> 00:43:24,813
I n his own hand,
628
00:43:24,938 --> 00:43:27,900
in his notebook,
he has the number of lifeboats
629
00:43:28,025 --> 00:43:31,278
that are supposed to go on the
ship that he designed it for.
630
00:43:31,320 --> 00:43:32,821
He was overruled
631
00:43:32,905 --> 00:43:35,657
and forced to comply
only to the minimum
632
00:43:35,741 --> 00:43:39,119
of the Board of Trade
requirement.
633
00:43:40,454 --> 00:43:42,915
Andrews cared
about the ship and crew
634
00:43:42,998 --> 00:43:46,001
and was onboard to make
last-minute improvements
635
00:43:46,043 --> 00:43:48,170
and make sure
everything ran smoothly.
636
00:43:48,253 --> 00:43:50,756
If only there were
a way to let him see
637
00:43:50,839 --> 00:43:54,635
these submersibles sending
these incredible robots
638
00:43:54,718 --> 00:43:57,054
into his creation.
639
00:44:17,866 --> 00:44:20,035
Move a little right
to avoid the arm.
640
00:44:20,118 --> 00:44:21,495
There you go.
Okay.
641
00:44:21,537 --> 00:44:23,997
We're good.
We're coming out.
642
00:44:24,039 --> 00:44:26,416
It's coming out, folks.
643
00:44:26,500 --> 00:44:28,335
- Okay. Ease it forward.
- Okay.
644
00:44:28,418 --> 00:44:31,547
We explored
all three forward cargo hatches
645
00:44:31,672 --> 00:44:34,508
and made it into several crew
and third-class spaces
646
00:44:34,591 --> 00:44:36,844
that had never even been
photographed before.
647
00:44:36,885 --> 00:44:38,887
Is that the "D" deck?
648
00:44:38,971 --> 00:44:39,888
I think so.
649
00:44:39,972 --> 00:44:41,682
Yeah.
I think you're right.
650
00:44:41,765 --> 00:44:44,518
All right. That's it.
There's the other hatch.
651
00:44:44,601 --> 00:44:47,980
So just ease on in there.
Ease it on in there.
652
00:44:50,732 --> 00:44:52,192
Okay.
Here's our stairwell.
653
00:44:52,234 --> 00:44:54,027
It should go right up to it.
654
00:44:57,030 --> 00:44:58,657
So we got into third class.
655
00:44:58,740 --> 00:45:02,411
We were in the general room
in the bow under the well deck.
656
00:45:02,494 --> 00:45:05,873
There wasn't a lot of detail
in this room,
657
00:45:05,956 --> 00:45:09,376
because it was never
a well-decorated room.
658
00:45:09,459 --> 00:45:12,629
The bar at one end that
still had the little tap there.
659
00:45:12,713 --> 00:45:15,424
There were table bases
still there in place.
660
00:45:15,507 --> 00:45:18,594
The tables and bench bases
rising up from the floor.
661
00:45:18,677 --> 00:45:20,470
It was neat to see those.
662
00:45:20,554 --> 00:45:22,806
That's a very big table.
663
00:45:22,890 --> 00:45:24,641
The place where they all ate.
664
00:45:24,725 --> 00:45:26,935
They would've sat here
and played cards.
665
00:45:27,019 --> 00:45:29,146
This was where
there was a party held
666
00:45:29,229 --> 00:45:32,232
by many of the third-class
passengers on Sunday night.
667
00:45:32,316 --> 00:45:35,360
And it really was moving
to be able see this room
668
00:45:35,444 --> 00:45:38,697
where so many of them spent
their last few happy hours.
669
00:45:44,286 --> 00:45:47,581
There was a brand-new
Renault, beautiful car,
670
00:45:47,664 --> 00:45:49,958
that was strapped down
in the cargo hold.
671
00:45:50,042 --> 00:45:53,712
And we have some fairly good
historical projections
672
00:45:53,795 --> 00:45:55,547
of what it would look like now.
673
00:45:55,631 --> 00:45:58,842
Going from "F" deck
to "G" deck.
674
00:46:00,135 --> 00:46:03,388
A solid hatch cover,
as advertised.
675
00:46:03,472 --> 00:46:04,598
But it's open.
676
00:46:04,640 --> 00:46:07,267
And it would be
barely recognizable as a car.
677
00:46:07,351 --> 00:46:11,313
Only a few items would show up
recognizable as a vehicle.
678
00:46:11,438 --> 00:46:14,274
We were on "G" deck.
We went through the hatch cover.
679
00:46:14,316 --> 00:46:16,485
We are now on the orlop deck.
680
00:46:16,610 --> 00:46:17,611
Correct.
You are.
681
00:46:17,736 --> 00:46:19,738
Tilt up,
and you'll see the car.
682
00:46:21,865 --> 00:46:24,910
Tilt up, and we see some gak.
683
00:46:24,993 --> 00:46:26,787
I see some light back there.
684
00:46:26,870 --> 00:46:28,789
Yeah.
685
00:46:28,872 --> 00:46:30,290
Maybe that is the car.
686
00:46:30,332 --> 00:46:31,792
It is.
687
00:46:31,875 --> 00:46:33,669
- I think that's the car.
- It is.
688
00:46:33,752 --> 00:46:35,629
It's the car.
689
00:46:35,712 --> 00:46:37,464
No.
690
00:46:38,382 --> 00:46:40,467
No!
691
00:46:40,551 --> 00:46:41,802
It can't be that easy.
692
00:46:41,885 --> 00:46:43,053
It is.
693
00:46:43,136 --> 00:46:44,972
I don't think that's the car.
694
00:46:45,055 --> 00:46:47,266
I think we're seeing cars.
695
00:46:47,349 --> 00:46:49,101
- Shiny piece of...
- Oh, my God.
696
00:46:49,184 --> 00:46:51,311
I'm thinking...
697
00:46:51,395 --> 00:46:53,105
That looks like wheel.
698
00:46:53,188 --> 00:46:54,982
Jim, that's a fender.
699
00:46:55,023 --> 00:46:59,111
I don't care what planet you're
on, that's a tire and fender.
700
00:46:59,194 --> 00:47:00,988
This is headlight.
701
00:47:02,197 --> 00:47:05,534
We're seeing cars, boy.
702
00:47:05,617 --> 00:47:07,369
All right,
the best thing to do
703
00:47:07,452 --> 00:47:11,874
now that we're here
is to just look everywhere.
704
00:47:12,708 --> 00:47:13,625
There's a car.
705
00:47:13,709 --> 00:47:15,127
That's a car.
706
00:47:15,210 --> 00:47:19,006
No, those are...
That's a trunk right there.
707
00:47:19,131 --> 00:47:20,132
Wicker trunk.
708
00:47:20,257 --> 00:47:21,633
That's a tire.
709
00:47:21,717 --> 00:47:25,554
There were some pretty
interesting-looking structures,
710
00:47:25,637 --> 00:47:27,139
obviously man-made stuff,
711
00:47:27,264 --> 00:47:30,726
but nothing clearly
identifiable as a car.
712
00:47:32,811 --> 00:47:36,190
Yeah, we should be able to get
all the way forward.
713
00:47:41,528 --> 00:47:42,571
- Are you in?
- Yes.
714
00:47:42,654 --> 00:47:43,864
Oh, baby.
715
00:47:44,907 --> 00:47:48,869
That's awesome.
Oh, dude, this is so cool!
716
00:47:48,911 --> 00:47:51,955
Count doors on the right. That's
how we'll orient ourselves.
717
00:47:52,080 --> 00:47:54,041
There should be
two doors side by side.
718
00:47:54,166 --> 00:47:57,169
The first door should take you
into the firemen's mess.
719
00:47:57,252 --> 00:47:58,879
You want to go in there?
720
00:47:58,962 --> 00:48:00,797
Yeah.
721
00:48:00,881 --> 00:48:03,884
That's definitely
the firemen's mess.
722
00:48:03,967 --> 00:48:06,637
Oh, look at that.
Table after table.
723
00:48:06,720 --> 00:48:08,931
You can see the bow tapering in.
724
00:48:09,014 --> 00:48:09,973
Exactly.
725
00:48:10,057 --> 00:48:11,350
Shape of the ship.
726
00:48:11,433 --> 00:48:14,394
You can imagine exactly
what this place looked like.
727
00:48:15,479 --> 00:48:17,356
The firemen were segregated
728
00:48:17,439 --> 00:48:18,816
from the rest of the crew,
729
00:48:18,899 --> 00:48:21,568
probably because they had
the dirtiest job.
730
00:48:21,652 --> 00:48:24,029
So their quarters
are in the tip of the bow.
731
00:48:24,112 --> 00:48:25,572
They had two staircases,
732
00:48:25,697 --> 00:48:28,450
which took them
to the very bottom of the ship
733
00:48:28,575 --> 00:48:30,577
and to the boiler rooms.
734
00:48:31,453 --> 00:48:33,413
Imagine spiraling your way down
735
00:48:33,455 --> 00:48:36,041
to the furnaces
of this hungry leviathan
736
00:48:36,124 --> 00:48:38,794
to join hundreds of men
shoveling coal
737
00:48:38,877 --> 00:48:41,797
into the gaping maws
of the boilers.
738
00:48:45,843 --> 00:48:47,970
That's kind of spooky.
739
00:49:06,238 --> 00:49:09,032
And when you finish your shift
hours later,
740
00:49:09,116 --> 00:49:12,035
you climb back up into
your little world below decks
741
00:49:12,119 --> 00:49:15,789
at the very bow of the ship,
where you eat, you sleep,
742
00:49:15,831 --> 00:49:18,292
then you do it all over again.
743
00:49:19,960 --> 00:49:23,797
Even here, we could feel
the hand of Thomas Andrews.
744
00:49:23,881 --> 00:49:26,300
At the top of one
of the spiral staircases,
745
00:49:26,341 --> 00:49:28,594
we found a drinking fountain.
746
00:49:28,677 --> 00:49:31,305
I'm sure that even
this small kindness
747
00:49:31,430 --> 00:49:33,932
must have been
greatly appreciated.
748
00:49:38,687 --> 00:49:43,942
Here we've got a plan
that illustrates pretty well
749
00:49:44,026 --> 00:49:45,652
what happened that night.
750
00:49:45,736 --> 00:49:50,365
The "Titanic" was divided into
16 watertight compartments
751
00:49:50,449 --> 00:49:53,702
separated by
15 watertight bulkheads.
752
00:49:53,785 --> 00:49:55,913
That's these white lines here.
753
00:49:55,996 --> 00:49:59,666
And the ship was designed to be
as unsinkable as they could.
754
00:49:59,750 --> 00:50:01,835
The worst they could imagine
is a collision
755
00:50:01,919 --> 00:50:03,420
at the juncture
of two compartments,
756
00:50:03,504 --> 00:50:06,048
which would flood
two adjacent compartments.
757
00:50:06,173 --> 00:50:09,176
The ship would only sink so far
and still be safe.
758
00:50:09,301 --> 00:50:11,970
She was also designed to float
759
00:50:12,054 --> 00:50:16,016
with any three of the first five
compartments flooded.
760
00:50:16,099 --> 00:50:19,353
Or the first four in a row
could still flood
761
00:50:19,436 --> 00:50:21,313
if they were in some
traumatic...
762
00:50:21,396 --> 00:50:23,607
That was
the worst-case scenario.
763
00:50:23,690 --> 00:50:26,652
Run into a rock or something
like that, just full-on.
764
00:50:26,735 --> 00:50:29,404
She'd buckle back,
and the ship could still float.
765
00:50:29,488 --> 00:50:32,991
With all of this combination
of safety factors,
766
00:50:33,075 --> 00:50:34,701
she was considered
virtually unsinkable.
767
00:50:34,785 --> 00:50:38,288
What they didn't envision
is what happened that night.
768
00:50:41,917 --> 00:50:43,752
"Titanic" struck the iceberg,
769
00:50:43,836 --> 00:50:46,129
a glancing blow
along the starboard side,
770
00:50:46,213 --> 00:50:49,341
scraped along and ruptured
plates or split the seams,
771
00:50:49,424 --> 00:50:51,468
moving along into
this cargo compartment,
772
00:50:51,552 --> 00:50:54,429
into this cargo compartment,
and this baggage and cargo,
773
00:50:54,513 --> 00:50:55,889
into Boiler Room Number 6
774
00:50:55,931 --> 00:50:58,559
and two feet
into the coal bunker
775
00:50:58,642 --> 00:51:00,185
of Boiler Room Number 5.
776
00:51:00,269 --> 00:51:01,478
And as the ship sank,
777
00:51:01,562 --> 00:51:04,231
just at the point where it was
about ready to stabilize,
778
00:51:04,314 --> 00:51:06,859
it reached the top of this
watertight subdivision,
779
00:51:06,942 --> 00:51:09,361
and started flowing up
the stairways, across the deck
780
00:51:09,444 --> 00:51:11,405
and down into
the next compartment.
781
00:51:11,488 --> 00:51:13,657
It was just
a mathematical certainty.
782
00:51:13,782 --> 00:51:16,201
There was no way,
no matter how you slice it,
783
00:51:16,285 --> 00:51:18,495
that the ship
is going to make it.
784
00:51:20,497 --> 00:51:22,541
So where exactly did it split?
785
00:51:22,624 --> 00:51:25,878
Well, it broke in two
right back here.
786
00:51:25,961 --> 00:51:29,548
Just right about at
the third funnel and after that.
787
00:51:29,631 --> 00:51:33,719
There's a natural weak spot
here in the hull
788
00:51:33,802 --> 00:51:35,888
right above
the reciprocating engine room.
789
00:51:35,971 --> 00:51:38,974
There is a large air shaft here
for light and air
790
00:51:39,057 --> 00:51:41,894
to ventilate
the reciprocating engine room.
791
00:51:42,686 --> 00:51:44,438
My God.
792
00:51:44,521 --> 00:51:47,774
What that must have
sounded like, looked like.
793
00:51:47,858 --> 00:51:50,694
What that must have been like.
794
00:51:50,777 --> 00:51:54,615
What a deathblow
to this great ship.
795
00:52:00,162 --> 00:52:04,082
Imagine the vortex to create
that kind of twisting.
796
00:52:04,166 --> 00:52:05,292
That's what gets me.
797
00:52:05,334 --> 00:52:08,253
Seeing the end of the stern
piece, and seeing how...
798
00:52:08,337 --> 00:52:13,133
Can't you just see one
of those fish swimming along?
799
00:52:13,217 --> 00:52:14,718
And then...
800
00:52:17,179 --> 00:52:19,473
And you know
what the fish would've done?
801
00:52:19,556 --> 00:52:21,558
"Whoa," you know?
802
00:52:22,851 --> 00:52:23,477
Exactly.
803
00:52:23,602 --> 00:52:26,605
Our best shot is probably
of the reciprocating engines
804
00:52:26,730 --> 00:52:28,607
on the starboard side, right?
805
00:52:28,690 --> 00:52:29,900
That's the guts of it.
806
00:52:29,983 --> 00:52:31,193
Starboard side.
807
00:52:31,276 --> 00:52:34,613
Sometimes I see him
come here and come up.
808
00:52:34,696 --> 00:52:36,156
Yes.
That's good.
809
00:52:36,240 --> 00:52:37,491
- Good.
- Like that.
810
00:52:37,533 --> 00:52:43,330
And I lose, sometimes, good
shots when Victor stays here.
811
00:52:43,372 --> 00:52:44,456
Right.
812
00:52:44,540 --> 00:52:47,251
But the thing is
that Victor can't face us.
813
00:52:47,334 --> 00:52:50,170
He can't, otherwise his lights
will hit the camera.
814
00:52:50,254 --> 00:52:53,507
He has to be above
with the lights down,
815
00:52:53,590 --> 00:52:55,342
or like this.
816
00:52:55,467 --> 00:52:58,345
Yes.
Maybe here.
817
00:52:59,096 --> 00:53:03,350
So sort of this.
This sort of thing.
818
00:53:03,433 --> 00:53:05,978
See, if the water is clear,
that'll make a good shot.
819
00:53:06,061 --> 00:53:08,230
The engine room,
where those guys were fighting
820
00:53:08,313 --> 00:53:09,815
to keep that thing alive.
821
00:53:09,898 --> 00:53:13,694
They were "Titanic".
They knew it was dying.
822
00:53:13,735 --> 00:53:15,696
They didn't die
with a brandy glass in hand.
823
00:53:15,737 --> 00:53:20,367
They died with a monkey wrench,
trying to stop the bleeding.
824
00:53:29,209 --> 00:53:32,171
That is the starboard engine.
825
00:53:32,254 --> 00:53:33,714
Look at that.
826
00:53:33,755 --> 00:53:35,924
Oh, man!
827
00:53:36,008 --> 00:53:38,927
Look at the size of that thing.
828
00:53:45,350 --> 00:53:49,062
Okay, keep panning, because I'm
gonna be coming around this way.
829
00:53:52,983 --> 00:53:54,526
Oh, man.
830
00:53:54,610 --> 00:53:57,404
It does give you the scale,
seeing that little bot
831
00:53:57,529 --> 00:54:00,407
next to that giant sphinx
of an engine.
832
00:54:16,757 --> 00:54:20,469
When you see the stern
section where it tore in half,
833
00:54:20,552 --> 00:54:22,804
and there are
the two reciprocating engines
834
00:54:22,888 --> 00:54:25,265
standing four stories high,
835
00:54:25,307 --> 00:54:29,436
they really do look like
these twin sphinxes
836
00:54:29,478 --> 00:54:32,731
that are guarding
the forbidden tomb.
837
00:54:55,045 --> 00:54:57,673
When the historians
look at "Titanic",
838
00:54:57,756 --> 00:55:01,218
they think of the lives
that were lost.
839
00:55:01,301 --> 00:55:03,762
When I look at the ship
as a scientist,
840
00:55:03,846 --> 00:55:07,891
I look at the life
that still is on "Titanic".
841
00:55:08,016 --> 00:55:10,727
"Titanic" is very much alive.
842
00:55:12,813 --> 00:55:18,360
Rusticles are bacteria...
microscopic organisms, bugs...
843
00:55:18,443 --> 00:55:21,071
that are actually eating
the steel
844
00:55:21,155 --> 00:55:23,115
and the insides of the ship.
845
00:55:23,198 --> 00:55:28,412
I look at a rail and think,
"Oh, look at the bacteria.
846
00:55:28,495 --> 00:55:32,166
They're breaking 'Titanic' down
and taking her back to nature."
847
00:55:32,207 --> 00:55:34,710
But then you immediately
go back and think,
848
00:55:34,793 --> 00:55:37,296
"Who touched this railing last?"
849
00:55:40,591 --> 00:55:44,094
Helen Candee is one
of my favorite passengers.
850
00:55:44,219 --> 00:55:47,639
She had written one of the
century's first best sellers.
851
00:55:47,723 --> 00:55:49,224
Basically, the theme being
852
00:55:49,308 --> 00:55:52,186
how a woman can get along
in life successfully
853
00:55:52,227 --> 00:55:53,395
without a man.
854
00:55:53,479 --> 00:55:57,357
And that's how she was traveling
first-class on the "Titanic".
855
00:55:57,399 --> 00:56:00,235
And on the very last sunrise
856
00:56:00,319 --> 00:56:02,237
that the "Titanic"
would ever see,
857
00:56:02,321 --> 00:56:05,699
she snuck out
to the very point of the bow
858
00:56:05,741 --> 00:56:08,035
just to greet the sunrise alone.
859
00:56:08,076 --> 00:56:09,912
And she wrote about it
860
00:56:09,995 --> 00:56:13,123
and how she felt the power
and the beauty of this ship
861
00:56:13,248 --> 00:56:16,376
and that it was stronger
than nature itself,
862
00:56:16,502 --> 00:56:19,004
maybe even stronger
than God itself.
863
00:56:19,087 --> 00:56:21,381
And then, suddenly,
she felt very darkened,
864
00:56:21,465 --> 00:56:25,385
as if she had thought
something sacrilegious.
865
00:56:38,774 --> 00:56:40,609
Mmm. It's good.
What's in borscht?
866
00:56:40,692 --> 00:56:41,819
That's good borscht.
867
00:56:41,902 --> 00:56:44,780
- Borscht in Russian.
- What is in borscht?
868
00:56:44,905 --> 00:56:46,865
Borscht.
869
00:56:49,284 --> 00:56:52,913
Cabbage, potatoes, bouillon.
870
00:56:52,955 --> 00:56:55,207
Everybody eat borscht.
871
00:57:01,463 --> 00:57:05,217
Anatoly has a song
that he wrote
872
00:57:05,300 --> 00:57:07,511
about the blue sky that you see
873
00:57:07,594 --> 00:57:10,973
when you return to the surface
and the hatch opens.
874
00:57:11,056 --> 00:57:14,184
And I think that's very apropos,
because it's something
875
00:57:14,268 --> 00:57:18,230
that you didn't think
you would miss, but you do.
876
00:57:27,906 --> 00:57:30,784
It's very difficult to wander
through the "Keldysh"
877
00:57:30,826 --> 00:57:35,205
and not think of the "Titanic"
and draw some parallel.
878
00:57:37,124 --> 00:57:39,585
You know, what would've happened
if the engineers
879
00:57:39,668 --> 00:57:40,961
hadn't stayed at their station
880
00:57:41,044 --> 00:57:44,798
when the "Titanic" had gone
dark, say, an hour earlier?
881
00:57:44,840 --> 00:57:47,426
It would have been
absolute pandemonium.
882
00:57:49,928 --> 00:57:53,432
I became very close with the men
in the engineering section.
883
00:57:53,557 --> 00:57:56,101
It's quieter in here.
Hello, my friends!
884
00:57:56,185 --> 00:57:58,479
There wasn't a lot said.
885
00:57:58,562 --> 00:58:02,608
But there was still very much
a bonding that went on.
886
00:58:02,691 --> 00:58:04,151
Tell me.
887
00:58:04,234 --> 00:58:08,280
If we were going
full speed, okay,
888
00:58:08,363 --> 00:58:11,492
and all of a sudden,
the bridge said, "Iceberg!"
889
00:58:11,575 --> 00:58:15,120
Or "Drunken fishing-boat captain
in our way!"
890
00:58:15,204 --> 00:58:19,166
And they ring alarm,
what do you do?
891
00:58:25,422 --> 00:58:26,381
Ah.
892
00:58:28,800 --> 00:58:31,053
Full speed.
893
00:58:33,180 --> 00:58:35,349
The engines all stop?
894
00:58:42,689 --> 00:58:43,649
Whoo!
895
00:58:45,734 --> 00:58:47,861
Yay!
896
00:59:15,931 --> 00:59:17,140
Ah.
897
00:59:18,976 --> 00:59:21,895
Anatoly! Dal Dal.
898
00:59:37,995 --> 00:59:40,372
On our last dive to "Titanic",
899
00:59:40,414 --> 00:59:42,749
we found
some interesting organisms.
900
00:59:42,791 --> 00:59:44,918
- Inside, yeah?
- Yes, inside the ship.
901
00:59:45,002 --> 00:59:46,587
It almost has wings.
902
00:59:46,670 --> 00:59:49,214
See the wings that are flying?
903
00:59:49,298 --> 00:59:52,634
The oddest creature
that was seen down there
904
00:59:52,718 --> 00:59:55,095
was something
we call the batwing.
905
00:59:55,137 --> 00:59:59,683
And to my knowledge,
nobody has identified it yet.
906
01:00:01,727 --> 01:00:03,312
Several creatures down there
907
01:00:03,395 --> 01:00:06,523
that I don't think
are known to science.
908
01:00:06,648 --> 01:00:07,900
"Titanic,"
909
01:00:07,983 --> 01:00:10,903
because there is
so much interest in it,
910
01:00:10,986 --> 01:00:15,908
has really allowed us to do
a great deal of research.
911
01:00:15,991 --> 01:00:17,618
You could actually see
912
01:00:17,701 --> 01:00:21,663
gelatinous-type clouds
of bacteria as they floated by
913
01:00:21,747 --> 01:00:23,749
and fingerlike structures
914
01:00:23,832 --> 01:00:26,376
that were hanging
from the ceilings.
915
01:00:28,545 --> 01:00:30,797
Intertwined
with this woodwork,
916
01:00:30,881 --> 01:00:33,342
we'll see these lavender worms.
917
01:00:33,425 --> 01:00:37,304
Shimmery, strange things,
almost transparent sometimes.
918
01:00:37,346 --> 01:00:41,141
And they particularly like
the mahogany paneling.
919
01:00:44,019 --> 01:00:45,813
Let's go up to him.
920
01:00:45,854 --> 01:00:48,440
Even the fish don't
look like the same rattails
921
01:00:48,524 --> 01:00:49,817
that are found outside.
922
01:00:49,900 --> 01:00:54,363
To me, they appear to live
exclusively inside the ship.
923
01:00:54,446 --> 01:00:56,907
He's heading for
the elevator shaft.
924
01:00:56,990 --> 01:00:59,117
Hey, he knows
where he's going.
925
01:01:03,831 --> 01:01:06,792
Wow. I can't believe it.
926
01:01:06,875 --> 01:01:09,753
I didn't think I'd see
the boilers on this dive.
927
01:01:09,837 --> 01:01:10,754
I had no idea
928
01:01:10,838 --> 01:01:13,799
we were approaching the bow
from this angle.
929
01:01:13,882 --> 01:01:16,009
We're awful close to this stuff.
930
01:01:16,134 --> 01:01:18,595
"Mir-2," you got
a steam pipe above you.
931
01:01:18,720 --> 01:01:19,513
Be careful.
932
01:01:19,555 --> 01:01:23,142
- It's safe to be this close?
- What are you worried about?
933
01:01:23,183 --> 01:01:26,687
If something happens to us, your
artwork will be worth millions.
934
01:01:26,770 --> 01:01:29,648
Oh, great.
That'll do me a lot of good.
935
01:01:31,733 --> 01:01:34,820
I see a real shiny thing
straight ahead.
936
01:01:34,903 --> 01:01:38,532
Oh, these are whistles, Genya.
Whistles from the funnel.
937
01:01:38,615 --> 01:01:41,368
Oh, my goodness.
Right under me.
938
01:01:45,330 --> 01:01:48,000
Ooh, look at this.
What is that, Genya?
939
01:01:48,083 --> 01:01:49,042
Yes.
940
01:01:49,084 --> 01:01:51,670
Like a hatch cover.
It's a hatch cover, I think.
941
01:01:51,795 --> 01:01:52,754
Yes.
942
01:01:52,838 --> 01:01:54,715
I don't think we've ever seen
a hatch cover.
943
01:01:54,756 --> 01:01:56,008
I saw it earlier.
944
01:01:56,091 --> 01:01:57,676
Yeah.
So that's Hatch One.
945
01:01:57,718 --> 01:01:59,845
It got blown off
when the ship hit the bottom.
946
01:01:59,928 --> 01:02:02,806
It's just blown right out here
in front of the ship.
947
01:02:04,016 --> 01:02:05,184
Oh, my God.
948
01:02:05,225 --> 01:02:08,645
- What? What?
- Here's a glass carafe.
949
01:02:08,729 --> 01:02:10,981
- Oh, look at that.
- Unbelievable.
950
01:02:11,064 --> 01:02:13,358
Can you believe it survived?
951
01:02:13,400 --> 01:02:16,195
That's a first-class
stateroom...
952
01:02:16,236 --> 01:02:18,697
- Water decanter.
- Yeah.
953
01:02:18,780 --> 01:02:20,866
I was pretty calm going down.
954
01:02:20,949 --> 01:02:23,494
As a matter of fact, we saw,
in my porthole,
955
01:02:23,577 --> 01:02:25,078
there was this woman's shoe.
956
01:02:25,120 --> 01:02:26,914
It was perfectly preserved.
957
01:02:26,955 --> 01:02:28,749
And it was laced up.
958
01:02:28,790 --> 01:02:31,752
You know, I was just like,
"Oh, my God."
959
01:02:31,835 --> 01:02:33,629
That's somebody's grave marker.
960
01:02:33,712 --> 01:02:36,298
That's the only grave marker
they have.
961
01:02:39,384 --> 01:02:42,346
You see now that we are coming
to the davit.
962
01:02:42,429 --> 01:02:45,098
Yeah.
Davit Number One.
963
01:02:45,140 --> 01:02:47,351
This was Lifeboat One,
964
01:02:47,434 --> 01:02:49,895
where Sir Cosmo and
Lady Duff Gordon had escaped
965
01:02:49,978 --> 01:02:51,897
with only 10 other people
966
01:02:51,980 --> 01:02:55,317
in a lifeboat that could have
held two dozen more.
967
01:03:00,656 --> 01:03:03,283
The law of the sea
is women and children first
968
01:03:03,367 --> 01:03:05,160
when you go to evacuate a ship.
969
01:03:05,244 --> 01:03:06,537
For the time being,
970
01:03:06,620 --> 01:03:09,373
I shall require
only women and children.
971
01:03:09,456 --> 01:03:12,417
On the port side of the
ship, Second Officer Lightoller
972
01:03:12,501 --> 01:03:14,419
took it to mean
women and children only,
973
01:03:14,461 --> 01:03:17,005
and he only let women
and children into the boats,
974
01:03:17,089 --> 01:03:19,967
and then as few crewmen
as possible to navigate it.
975
01:03:20,050 --> 01:03:21,802
Please! Daddy!
976
01:03:21,885 --> 01:03:23,554
Don't you worry.
977
01:03:26,473 --> 01:03:28,892
Working on the other
side, here's Murdoch,
978
01:03:28,976 --> 01:03:31,436
getting the boats in the water
as quick as he can,
979
01:03:31,478 --> 01:03:34,481
shoving men, women, children,
first-class, third-class.
980
01:03:34,606 --> 01:03:35,524
He didn't care.
981
01:03:35,607 --> 01:03:38,068
- May I get in the boat?
- I wish you would.
982
01:03:38,152 --> 01:03:40,112
Yes, ma'am.
I n you go.
983
01:03:40,195 --> 01:03:42,239
Lower away!
984
01:03:42,322 --> 01:03:44,575
Almost 2/3 of everyone
who survived
985
01:03:44,658 --> 01:03:46,702
have Murdoch to thank for it.
986
01:03:56,253 --> 01:04:00,174
Moving into the "A" deck
promenade with the R. O.V.,
987
01:04:00,299 --> 01:04:03,468
it really looked familiar.
988
01:04:03,552 --> 01:04:06,638
A long, sweeping, open deck.
Half of it was open.
989
01:04:06,763 --> 01:04:09,933
The forward end was enclosed
by large glass windows.
990
01:04:10,017 --> 01:04:12,644
This is right where
they walked, you know?
991
01:04:12,686 --> 01:04:15,439
John Jacob Astor put
Madeline Astor into the lifeboat
992
01:04:15,522 --> 01:04:18,192
right through one
of those windows right there.
993
01:04:19,359 --> 01:04:21,153
Because she was pregnant,
994
01:04:21,236 --> 01:04:23,197
he asked
Second Officer Lightoller...
995
01:04:23,238 --> 01:04:24,615
May I accompany my wife?
996
01:04:24,698 --> 01:04:26,658
No, sir.
Women and children only.
997
01:04:26,700 --> 01:04:27,284
Come on.
998
01:04:27,367 --> 01:04:29,328
Here, darling.
Take these.
999
01:04:29,369 --> 01:04:32,206
And so he told her
he'd be seeing her in New York.
1000
01:04:32,331 --> 01:04:34,041
No, sir.
Step aside.
1001
01:04:36,376 --> 01:04:40,339
I've been thinking about
my family a lot being out here,
1002
01:04:40,422 --> 01:04:42,216
and we're going on these dives.
1003
01:04:42,257 --> 01:04:44,843
There's an element
of risk involved.
1004
01:04:44,885 --> 01:04:46,136
It's a calculated risk.
1005
01:04:46,220 --> 01:04:49,181
But I think the idea
of suddenly being on the deck
1006
01:04:49,264 --> 01:04:51,892
and saying, "I love you,"
you know,
1007
01:04:51,975 --> 01:04:53,602
and trying to bear up.
1008
01:04:53,685 --> 01:04:55,395
"Now, just go in the lifeboats.
1009
01:04:55,479 --> 01:04:57,648
Daddy will be along
in a little while."
1010
01:04:57,731 --> 01:04:59,525
That's just torturous.
1011
01:04:59,566 --> 01:05:02,569
Trying to make your family
think that it's okay.
1012
01:05:02,653 --> 01:05:05,739
You're just keeping up
a brave face.
1013
01:05:05,864 --> 01:05:06,824
Exactly.
1014
01:05:06,907 --> 01:05:09,493
Also, it's the question
of personal character
1015
01:05:09,576 --> 01:05:11,370
that you keep going back to.
1016
01:05:11,411 --> 01:05:14,331
For me, ever since
I was a teenager,
1017
01:05:14,414 --> 01:05:17,751
the whole idea
is the question of,
1018
01:05:17,793 --> 01:05:19,711
how would I have beared up?
1019
01:05:19,753 --> 01:05:22,130
Would I have had the character
to stand back
1020
01:05:22,214 --> 01:05:25,592
and shown that kind of nobility,
shown that kind of courage?
1021
01:05:25,676 --> 01:05:30,973
And as we romanticize
the image of "Titanic",
1022
01:05:31,056 --> 01:05:33,600
and it's such a romantic time
and everything,
1023
01:05:33,684 --> 01:05:35,144
you want to put yourself
1024
01:05:35,227 --> 01:05:37,271
with the men
standing there with dignity.
1025
01:05:37,354 --> 01:05:40,607
But you really can't assume
1026
01:05:40,732 --> 01:05:43,485
what your character would be
in that moment
1027
01:05:43,569 --> 01:05:46,196
unless you've been through
that kind of thing.
1028
01:05:46,280 --> 01:05:48,073
Absolutely.
1029
01:05:48,115 --> 01:05:51,118
You see the doors,
the entrance to first class?
1030
01:05:51,201 --> 01:05:52,619
Yeah.
That's the entrance.
1031
01:05:52,703 --> 01:05:56,290
This is where the band played.
This open area right here.
1032
01:05:56,373 --> 01:05:57,958
The orchestra
would have gathered,
1033
01:05:58,041 --> 01:06:00,419
and they started playing
ragtime.
1034
01:06:04,423 --> 01:06:07,634
You think of the band in
terms of how heroic they were.
1035
01:06:07,718 --> 01:06:10,137
They played,
knowing that everyone else
1036
01:06:10,179 --> 01:06:12,431
was getting into a lifeboat
except them.
1037
01:06:12,514 --> 01:06:14,558
But how calming
that band music was
1038
01:06:14,641 --> 01:06:17,144
to the people who were onboard.
1039
01:06:22,149 --> 01:06:23,317
Okay.
1040
01:06:23,400 --> 01:06:27,821
This right over here
should be the Marconi Room.
1041
01:06:27,863 --> 01:06:30,449
Everyone knows
the important role
1042
01:06:30,491 --> 01:06:33,494
that the Marconi Wireless played
that night.
1043
01:06:33,535 --> 01:06:36,580
Senior Marconi Wireless Operator
Jack Phillips
1044
01:06:36,663 --> 01:06:39,917
and Junior Operator
Harold Bride worked in tandem
1045
01:06:40,000 --> 01:06:41,335
until the very end.
1046
01:06:41,376 --> 01:06:44,296
You should try S. O. S.
It's the new signal.
1047
01:06:44,379 --> 01:06:48,175
Yes, it might be
our last chance to use it.
1048
01:06:48,300 --> 01:06:50,802
During the final moments
of the sinking,
1049
01:06:50,886 --> 01:06:53,764
the ship's power
was becoming unstable.
1050
01:06:53,847 --> 01:06:56,183
Harold Bride
was in the Silent Room,
1051
01:06:56,266 --> 01:07:00,562
trying to compensate
for this loss of power.
1052
01:07:00,646 --> 01:07:04,024
To our great astonishment
are the handles,
1053
01:07:04,107 --> 01:07:07,653
the settings still visible
on these two field regulators.
1054
01:07:07,694 --> 01:07:12,074
They are in the final settings
that this man manipulated.
1055
01:07:12,157 --> 01:07:13,408
Hey, that's better!
1056
01:07:13,492 --> 01:07:15,828
They have the human touch
to them.
1057
01:07:21,166 --> 01:07:22,543
Pull!
1058
01:07:23,502 --> 01:07:24,711
Pull together!
1059
01:07:24,795 --> 01:07:27,130
Many of the boats
had been launched half-full.
1060
01:07:29,550 --> 01:07:31,552
Return to the ship!
1061
01:07:31,635 --> 01:07:34,513
- Boat 6! Return.
- We need to go back!
1062
01:07:34,555 --> 01:07:35,889
No!
1063
01:07:36,598 --> 01:07:39,810
It's our lives now.
Now, row!
1064
01:07:39,893 --> 01:07:43,272
The suction will pull us down
if we don't keep going.
1065
01:07:43,355 --> 01:07:45,649
"Titanic" was
a stage where God says,
1066
01:07:45,732 --> 01:07:49,319
"You have 21/2 hours to
act out the rest of your life.
1067
01:07:49,403 --> 01:07:51,155
What are you gonna be?
1068
01:07:51,238 --> 01:07:54,491
Will you be a hero?
Will you be a coward?"
1069
01:07:54,575 --> 01:07:56,535
Time for one more hand.
1070
01:07:56,577 --> 01:07:59,788
Poker. Five card draw.
1071
01:08:01,915 --> 01:08:03,709
Would you fight to survive?
1072
01:08:03,750 --> 01:08:06,211
Would you take your place
meekly with the people
1073
01:08:06,253 --> 01:08:08,964
that were relegated
to the third-class spaces
1074
01:08:09,047 --> 01:08:11,675
and wait patiently
until someone unlocks a gate
1075
01:08:11,758 --> 01:08:12,968
and lets you free?
1076
01:08:13,051 --> 01:08:14,761
- Help us!
- What would you do?
1077
01:08:14,845 --> 01:08:16,972
- Please!
- How would you act?
1078
01:08:17,055 --> 01:08:19,183
I think it's fortunate
that most of us
1079
01:08:19,266 --> 01:08:21,226
will never be put to that test.
1080
01:08:22,394 --> 01:08:25,272
Any more women or children?
1081
01:08:25,397 --> 01:08:27,900
Anyone else, men?
Anyone else?
1082
01:08:28,025 --> 01:08:30,861
Quickly!
Quickly, men, quickly!
1083
01:08:30,944 --> 01:08:34,615
Prepare to lower!
Ready on the left?
1084
01:08:34,656 --> 01:08:36,116
Bruce Ismay.
1085
01:08:36,158 --> 01:08:38,702
He's the guy
who was responsible.
1086
01:08:38,785 --> 01:08:42,456
And yet he did survive,
when others died.
1087
01:08:42,498 --> 01:08:44,249
Right and left together!
1088
01:08:44,291 --> 01:08:47,336
I don't know which man
would've felt worse that night.
1089
01:08:47,419 --> 01:08:51,006
Bruce Ismay,
for vetoing more lifeboats,
1090
01:08:51,089 --> 01:08:52,174
or Thomas Andrews,
1091
01:08:52,257 --> 01:08:54,927
for not having fought
that decision harder.
1092
01:09:00,307 --> 01:09:02,643
There was
absolute pandemonium,
1093
01:09:02,684 --> 01:09:05,646
just chaos as those
last boats went down.
1094
01:09:05,729 --> 01:09:07,397
Get back, I say!
1095
01:09:09,399 --> 01:09:12,820
Get back!
Link arms! Form a chain!
1096
01:09:12,903 --> 01:09:15,405
Women and children only,
please!
1097
01:09:16,657 --> 01:09:17,658
It was precarious.
1098
01:09:17,741 --> 01:09:22,246
There was one lifeboat where
they weren't letting adults in.
1099
01:09:22,329 --> 01:09:24,414
This forced women to decide
1100
01:09:24,498 --> 01:09:26,792
whether they were gonna be
separated from their children.
1101
01:09:26,834 --> 01:09:28,794
They were trying to take
children only.
1102
01:09:28,836 --> 01:09:31,463
There were so many people
and a few lifeboats.
1103
01:09:31,547 --> 01:09:35,592
Several women said, "I am not
going without my children.
1104
01:09:35,676 --> 01:09:37,594
They're not leaving without me."
1105
01:09:37,678 --> 01:09:39,346
They overcrowded that lifeboat,
1106
01:09:39,429 --> 01:09:41,223
but the water was so calm,
it made it.
1107
01:09:41,306 --> 01:09:44,560
It had over 70 people,
but the water was calm enough.
1108
01:09:44,643 --> 01:09:46,436
It must have been up
to the gunwales.
1109
01:09:46,520 --> 01:09:48,313
It was that far above the water.
1110
01:09:48,355 --> 01:09:51,692
You could've put your hand over
and trailed it in the water.
1111
01:09:52,734 --> 01:09:54,278
At the very end,
1112
01:09:54,361 --> 01:09:57,030
Murdoch was trying to get
collapsible "A" off the roof
1113
01:09:57,114 --> 01:09:59,616
while the ship
was sinking out from under it.
1114
01:09:59,700 --> 01:10:01,243
Get back!
Get back!
1115
01:10:01,326 --> 01:10:03,537
Step away!
Get back!
1116
01:10:07,457 --> 01:10:08,876
Crank this down there, men!
1117
01:10:08,917 --> 01:10:10,377
They cranked the davits in
1118
01:10:10,502 --> 01:10:12,713
to drag the collapsible
over the side.
1119
01:10:12,754 --> 01:10:15,215
But by then, it was too late.
1120
01:10:24,057 --> 01:10:27,853
The number-one davit remains
in that cranked-in position,
1121
01:10:27,895 --> 01:10:29,229
an unspoken monument
1122
01:10:29,313 --> 01:10:32,357
to Murdoch's dedication
and heroism.
1123
01:10:33,567 --> 01:10:35,235
After the lifeboats had gone,
1124
01:10:35,319 --> 01:10:37,905
we have evidence of some
third-class passengers
1125
01:10:37,988 --> 01:10:39,740
just going back to their cabins.
1126
01:10:39,823 --> 01:10:43,577
They had no hope of surviving,
and they took it gracefully.
1127
01:11:19,488 --> 01:11:22,282
To me, it must have been tough
for the people who survived,
1128
01:11:22,324 --> 01:11:24,827
knowing they could have possibly
gone back
1129
01:11:24,910 --> 01:11:27,579
and rescued some of the people
in the water
1130
01:11:27,621 --> 01:11:29,581
once the ship had gone under.
1131
01:11:29,623 --> 01:11:31,750
To go in there
would have been suicide
1132
01:11:31,834 --> 01:11:32,918
and nothing less.
1133
01:11:33,001 --> 01:11:35,587
We've got 1, 500 people
in the water
1134
01:11:35,671 --> 01:11:38,590
all screaming for help,
fighting for their lives.
1135
01:11:38,632 --> 01:11:40,968
You could easily have
50, 100 people
1136
01:11:41,009 --> 01:11:42,970
trying to climb onboard at once.
1137
01:11:43,011 --> 01:11:46,473
They're sitting
in a lifeboat, safe.
1138
01:11:46,598 --> 01:11:49,810
To not row back or to have that
not in your mind,
1139
01:11:49,893 --> 01:11:51,937
I can't believe that
of somebody.
1140
01:11:52,062 --> 01:11:53,939
How safe are you in a lifeboat
1141
01:11:53,981 --> 01:11:56,233
in the middle
of the North Atlantic?
1142
01:11:56,316 --> 01:11:57,442
"Titanic" is that thing
1143
01:11:57,484 --> 01:11:59,820
you always try to
measure yourself against.
1144
01:11:59,903 --> 01:12:03,198
"What would I have done if I
would have been on the deck?"
1145
01:12:03,282 --> 01:12:04,741
Heroism and character
1146
01:12:04,825 --> 01:12:08,203
will always be the domain of
the individual, not the group.
1147
01:12:08,287 --> 01:12:10,789
That's what will never change.
1148
01:12:14,209 --> 01:12:15,627
On one of the later dives,
1149
01:12:15,669 --> 01:12:19,214
Jim decided to go back into the
first-class spaces on "D" deck
1150
01:12:19,339 --> 01:12:20,966
and have "Mir-2" shine lights
1151
01:12:21,049 --> 01:12:23,635
through those leaded-glass
windows from the outside.
1152
01:12:23,719 --> 01:12:25,679
- Getting ready?
- Yes.
1153
01:12:25,721 --> 01:12:27,347
Here comes the light.
1154
01:12:27,431 --> 01:12:29,391
Nice.
1155
01:12:29,516 --> 01:12:31,143
Perfect.
1156
01:12:41,278 --> 01:12:44,031
Not since April 14, 1912,
1157
01:12:44,072 --> 01:12:46,658
had human eyes seen light
1158
01:12:46,700 --> 01:12:50,162
pouring through
these beautiful windows.
1159
01:12:54,208 --> 01:12:57,211
A lot of the washstands
have fallen over,
1160
01:12:57,252 --> 01:13:00,005
yet here was one
that was still upright.
1161
01:13:00,047 --> 01:13:02,174
And so someone took
a drink of water,
1162
01:13:02,216 --> 01:13:05,135
set that glass down,
and walked out of that room,
1163
01:13:05,219 --> 01:13:08,972
and 90 years later, that glass
and that carafe are still there.
1164
01:13:09,056 --> 01:13:13,101
I n the middle of this,
you see this perfect object.
1165
01:13:13,185 --> 01:13:14,937
It really ties you
to the people.
1166
01:13:15,020 --> 01:13:16,563
It does.
1167
01:13:16,647 --> 01:13:18,690
You still see things
1168
01:13:18,732 --> 01:13:21,693
where people had last left them.
1169
01:13:23,529 --> 01:13:26,907
Lamps still plugged in.
1170
01:13:28,075 --> 01:13:32,454
The medicine bottles
still in place.
1171
01:13:33,914 --> 01:13:35,582
It's the things people touched
1172
01:13:35,666 --> 01:13:39,294
that bring the pictures alive
in your mind.
1173
01:13:43,048 --> 01:13:45,634
So we're looking at it
right here, like this.
1174
01:13:45,717 --> 01:13:46,760
I need more power.
1175
01:13:46,844 --> 01:13:49,096
Come on, baby.
React, react, react.
1176
01:13:49,138 --> 01:13:50,556
- We have a problem.
- What?
1177
01:13:50,597 --> 01:13:52,558
We got
a low-battery warning here.
1178
01:13:52,599 --> 01:13:55,477
Whoa, there's something
really terribly wrong here.
1179
01:13:55,561 --> 01:13:57,563
Uh-oh.
Are we gonna lose this thing?
1180
01:13:57,604 --> 01:13:58,689
Oh, Jesus.
1181
01:13:58,772 --> 01:14:01,024
- Did we crash?
- We're dead. We're dead.
1182
01:14:01,108 --> 01:14:02,609
We're dead and buoyant.
1183
01:14:02,693 --> 01:14:05,362
Drop it. Drop it.
Buoyancy right now.
1184
01:14:05,445 --> 01:14:08,740
- Easy, easy, easy.
- Battery is starting to die.
1185
01:14:08,782 --> 01:14:10,868
Oh, we're not gonna live.
1186
01:14:11,869 --> 01:14:15,289
Guys, get a visual on us,
because we just lost power.
1187
01:14:15,372 --> 01:14:17,583
You're headed
for the ceiling.
1188
01:14:17,624 --> 01:14:19,626
You're sitting
on the ceiling, Jim.
1189
01:14:19,710 --> 01:14:22,462
We're dead in the water.
We have a dead battery.
1190
01:14:22,504 --> 01:14:25,090
We're watching you.
We're gonna sit and watch you.
1191
01:14:25,132 --> 01:14:27,259
The whole thing
was melting down.
1192
01:14:27,342 --> 01:14:30,345
The batteries, they
were melting down and venting.
1193
01:14:30,429 --> 01:14:31,430
It was very bizarre.
1194
01:14:31,513 --> 01:14:34,391
It was like,
"Houston, we have a problem."
1195
01:14:36,518 --> 01:14:39,563
They flew beautifully
right up until the point
1196
01:14:39,646 --> 01:14:43,984
that we had an absolute, total
major-malfunction system crash.
1197
01:14:46,487 --> 01:14:48,113
I've had a debate with myself
1198
01:14:48,197 --> 01:14:50,741
as to whether I would
even ever try a rescue,
1199
01:14:50,824 --> 01:14:52,826
because better to lose one
than two.
1200
01:14:52,910 --> 01:14:54,244
It's almost a straight shot,
1201
01:14:54,328 --> 01:14:56,538
except there's a couple
of columns in the way.
1202
01:14:56,622 --> 01:14:58,999
I think there's a way
to bring it back.
1203
01:14:59,082 --> 01:15:01,877
Yeah, it's not too far
from the stairwell.
1204
01:15:01,960 --> 01:15:02,878
No.
1205
01:15:02,961 --> 01:15:06,548
But the first thing we got to do
is get some weight on it.
1206
01:15:06,673 --> 01:15:08,800
The weight with a piece
of Velcro on top.
1207
01:15:08,884 --> 01:15:10,469
I want to fly up underneath it
1208
01:15:10,594 --> 01:15:12,554
and stick the weight
to the bottom,
1209
01:15:12,638 --> 01:15:13,847
sink it to the floor,
1210
01:15:13,889 --> 01:15:16,350
then come up, dock with it
and carry it out.
1211
01:15:16,433 --> 01:15:18,602
That's the only way to do it.
1212
01:15:18,685 --> 01:15:21,146
Let me know
if I'm going too fast.
1213
01:15:25,734 --> 01:15:27,694
We had to rescue Elwood,
1214
01:15:27,778 --> 01:15:30,239
not just because these bots
are expensive,
1215
01:15:30,322 --> 01:15:32,491
but because,
in some strange way,
1216
01:15:32,574 --> 01:15:34,660
he'd become part of the crew.
1217
01:15:34,701 --> 01:15:37,704
Oh, where, oh, where
is my little bot now?
1218
01:15:39,206 --> 01:15:41,124
Look up.
Look up.
1219
01:15:41,208 --> 01:15:42,668
Hello, Elwood.
1220
01:15:42,793 --> 01:15:46,588
We tried to
attach weights to the R. O.V.
1221
01:15:46,672 --> 01:15:49,258
To make it come down
off the ceiling.
1222
01:15:49,341 --> 01:15:51,510
If I can just go forward.
1223
01:15:55,222 --> 01:15:57,015
What the hell was that?
1224
01:15:57,057 --> 01:15:59,560
Something fell.
I don't know.
1225
01:16:01,145 --> 01:16:03,063
See, we're thrusting
up against it,
1226
01:16:03,147 --> 01:16:06,191
so it may not come down
right away.
1227
01:16:06,233 --> 01:16:09,862
All right, so let me get set
for the separation maneuver.
1228
01:16:13,615 --> 01:16:15,325
It's on there.
1229
01:16:15,409 --> 01:16:17,870
It's on there.
We have it.
1230
01:16:19,163 --> 01:16:23,250
I'm gonna have to get out
of this no matter what.
1231
01:16:23,333 --> 01:16:26,378
Otherwise,
we're not coming home.
1232
01:16:26,461 --> 01:16:28,088
I'm going out.
1233
01:16:32,259 --> 01:16:33,886
Oh!
1234
01:16:35,095 --> 01:16:36,180
Link error.
1235
01:16:36,263 --> 01:16:38,098
We lost...
1236
01:16:39,808 --> 01:16:41,810
It's gonna come past us
in a second.
1237
01:16:41,894 --> 01:16:43,854
We might as well get it on tape.
1238
01:16:45,397 --> 01:16:47,149
Here she comes.
1239
01:16:49,526 --> 01:16:51,403
Say goodbye.
1240
01:16:52,362 --> 01:16:55,491
Probably two hours
without radio contact from Jim.
1241
01:16:55,574 --> 01:16:57,159
All we hear over the radio is...
1242
01:16:57,242 --> 01:16:58,660
Say goodbye to Jake.
1243
01:16:58,744 --> 01:17:00,913
"Say goodbye to Jake"?
1244
01:17:03,165 --> 01:17:04,750
What's happened?
1245
01:17:04,791 --> 01:17:06,585
Hit our own tether.
1246
01:17:06,627 --> 01:17:08,003
Cable broke.
1247
01:17:08,086 --> 01:17:10,797
I can't imagine
what it was like in Jim's sub.
1248
01:17:10,839 --> 01:17:12,716
He goes through
a range of emotions.
1249
01:17:12,799 --> 01:17:17,137
He loses one robot.
Then he loses a second robot.
1250
01:17:18,555 --> 01:17:20,599
Well, we got
our ceiling scenario,
1251
01:17:20,724 --> 01:17:22,684
and we got our kite scenario.
1252
01:17:24,311 --> 01:17:28,649
The two ways we thought we could
actually lose these things.
1253
01:17:32,486 --> 01:17:35,155
And after a quick exchange,
1254
01:17:35,239 --> 01:17:37,783
we noticed the tether
coming up past our sub.
1255
01:17:37,825 --> 01:17:41,787
Genya grabs the joysticks that
control the sub manipulators.
1256
01:17:41,829 --> 01:17:44,957
And he grabs the tether
and starts winding the tether up
1257
01:17:45,040 --> 01:17:46,959
around the arms
of the manipulators.
1258
01:17:47,000 --> 01:17:49,336
This is scary.
See what he's doing?
1259
01:17:49,419 --> 01:17:52,256
If he breaks it
before he gets a wrap on it...
1260
01:17:53,841 --> 01:17:57,469
Oh, my God.
I can't watch this.
1261
01:17:57,553 --> 01:17:59,763
You're scaring me now, Genya.
1262
01:17:59,847 --> 01:18:02,516
To wind up this tether,
it took 30, 35 minutes
1263
01:18:02,599 --> 01:18:05,018
of the same motion
over and over and over,
1264
01:18:05,102 --> 01:18:06,186
winding this up.
1265
01:18:06,270 --> 01:18:09,815
35 minutes
that we've been at this.
1266
01:18:09,898 --> 01:18:12,526
- Hey!
- Let's see it.
1267
01:18:12,609 --> 01:18:14,778
I thought it was on the ground.
1268
01:18:14,862 --> 01:18:16,780
You got him.
All stop. All stop.
1269
01:18:16,864 --> 01:18:20,033
Our next task
is to take a Velcro patch
1270
01:18:20,117 --> 01:18:22,327
and slap it on top of the robot
1271
01:18:22,369 --> 01:18:26,582
with the manipulator arms
and pull the robot in that way.
1272
01:18:26,707 --> 01:18:28,792
- You got him.
- Still got it.
1273
01:18:30,419 --> 01:18:32,212
As Genya is pulling up on it,
1274
01:18:32,254 --> 01:18:35,215
the Velcro rips off the robot,
and for this brief second,
1275
01:18:35,299 --> 01:18:38,218
the entire robot was free
and starts floating back up.
1276
01:18:38,302 --> 01:18:40,262
There's no tether holding it.
1277
01:18:40,345 --> 01:18:42,848
It's free. Grab it.
Grab it any way you can.
1278
01:18:42,890 --> 01:18:46,018
Genya, the most amazing operator
of any machinery
1279
01:18:46,059 --> 01:18:49,688
I've ever seen in my life,
grabbed these manipulators.
1280
01:18:49,730 --> 01:18:52,608
He pulls it back in
and hugs it tight to the "Mir".
1281
01:18:52,691 --> 01:18:54,568
I'm going gray over here.
1282
01:18:56,612 --> 01:18:58,614
I think he's got it
in that garage.
1283
01:18:58,739 --> 01:19:01,575
He's got the tool out.
I saw the tool. Yes!
1284
01:19:01,658 --> 01:19:02,784
Whoo!
1285
01:19:02,910 --> 01:19:04,745
Garage closed.
1286
01:19:04,828 --> 01:19:06,246
He lives another day!
1287
01:19:06,288 --> 01:19:08,248
Oh, my God!
1288
01:19:08,957 --> 01:19:11,502
I do believe
Genya deserves a raise.
1289
01:19:11,585 --> 01:19:15,047
I do believe you owe
everybody here a beer.
1290
01:19:15,088 --> 01:19:18,300
Dude, I'll buy you a brewery.
1291
01:19:18,383 --> 01:19:22,054
That was incredible.
That was absolutely incredible.
1292
01:19:25,224 --> 01:19:28,101
The R. O.V. Department
was almost out of a job.
1293
01:19:28,143 --> 01:19:29,520
Was that amazing?
1294
01:19:29,603 --> 01:19:33,190
That was the most amazing
thing I've ever seen.
1295
01:19:33,273 --> 01:19:35,275
I think I aged a year.
1296
01:19:35,359 --> 01:19:37,778
And we sat there,
and we just watched him
1297
01:19:37,820 --> 01:19:40,072
just fly up
out of the grand staircase
1298
01:19:40,113 --> 01:19:41,240
and keep on going.
1299
01:19:41,323 --> 01:19:45,619
Genya wound it all in like
a kid winding up a kite string.
1300
01:19:45,661 --> 01:19:47,246
Great job, man.
Good job.
1301
01:19:47,329 --> 01:19:49,414
So we got the rescue half done.
1302
01:19:49,498 --> 01:19:52,793
We installed the weight,
and then we had a problem.
1303
01:19:52,876 --> 01:19:56,171
We saw it with the weight
hanging on it.
1304
01:19:56,255 --> 01:19:58,257
I don't know
if it came down or not.
1305
01:19:58,298 --> 01:20:01,760
I think metal hooks would work
if you get a fishing lure
1306
01:20:01,844 --> 01:20:03,804
that you can stab
into the screen
1307
01:20:03,887 --> 01:20:06,348
and pull it out by the screen.
1308
01:20:17,526 --> 01:20:20,028
I told you we'd nab him.
1309
01:20:21,113 --> 01:20:22,698
Just remember,
when you hook up,
1310
01:20:22,781 --> 01:20:25,033
peel away to your right.
1311
01:20:29,830 --> 01:20:31,081
Come on, baby.
1312
01:20:33,584 --> 01:20:35,127
- We're in.
- We're in.
1313
01:20:35,210 --> 01:20:36,628
- I n?
- We're in.
1314
01:20:36,670 --> 01:20:40,382
Now I'm gonna sit for a minute.
1315
01:20:42,676 --> 01:20:44,720
Take a little break.
1316
01:20:44,845 --> 01:20:48,015
Very good.
Excellent. Excellent.
1317
01:20:48,098 --> 01:20:49,558
We're halfway.
1318
01:20:50,726 --> 01:20:53,020
There's nothing in front of him.
1319
01:20:53,103 --> 01:20:56,648
Push him a little bit,
and I think we busted loose.
1320
01:20:56,732 --> 01:20:58,901
- Hooks pulled out.
- Put him in the cage.
1321
01:20:58,984 --> 01:20:59,985
Hooks pulled out.
1322
01:21:00,068 --> 01:21:03,780
And I think
we knocked him off his weight.
1323
01:21:05,115 --> 01:21:07,993
Yeah, the weight would've
come off anyway, though.
1324
01:21:09,536 --> 01:21:10,662
All right.
1325
01:21:10,746 --> 01:21:12,998
The question is,
do we have another try?
1326
01:21:13,081 --> 01:21:14,541
Something's right over me.
1327
01:21:14,625 --> 01:21:16,710
Oh, there we go.
Got rid of that.
1328
01:21:16,835 --> 01:21:17,836
Now we're rising.
1329
01:21:17,961 --> 01:21:20,714
All right.
Time to go for the kill.
1330
01:21:20,797 --> 01:21:22,841
Okay.
Not the center.
1331
01:21:22,925 --> 01:21:24,802
We could bend our hooks
on the...
1332
01:21:24,885 --> 01:21:26,011
Oh, that looked good.
1333
01:21:26,094 --> 01:21:30,390
Push him a little bit,
then all back full, yaw right.
1334
01:21:30,474 --> 01:21:31,725
The hooks still there?
1335
01:21:31,809 --> 01:21:32,851
Negative.
1336
01:21:32,935 --> 01:21:33,852
It looks good.
1337
01:21:33,894 --> 01:21:36,730
Let's go for a drive
and see if he comes with us.
1338
01:21:38,732 --> 01:21:42,110
Oh, I'm yawing in a weird way,
so that must mean I have him,
1339
01:21:42,194 --> 01:21:44,363
so I'm just gonna
keep playing him.
1340
01:21:44,404 --> 01:21:47,032
I'm gonna play the hand.
1341
01:21:47,157 --> 01:21:50,077
I think the door is down there.
Tell him we're here.
1342
01:21:50,160 --> 01:21:52,579
"Mir-1," we see the door.
We're on station.
1343
01:21:52,621 --> 01:21:54,414
There's the light.
1344
01:21:54,456 --> 01:21:55,958
Tell them we see them.
1345
01:21:56,083 --> 01:21:58,335
"Mir-2," "Mir-2,"
we see your lights.
1346
01:21:58,418 --> 01:22:00,045
Maintain position.
1347
01:22:00,087 --> 01:22:02,214
- All right.
- There's the way out.
1348
01:22:02,297 --> 01:22:04,091
Hanging up.
1349
01:22:04,133 --> 01:22:06,176
I'm hung up.
We're stopped.
1350
01:22:06,260 --> 01:22:08,595
And we're stuck.
1351
01:22:08,679 --> 01:22:12,141
See it?
It's like hitting a wall.
1352
01:22:13,142 --> 01:22:17,479
We are hung up solid.
Absolutely solid.
1353
01:22:17,563 --> 01:22:18,856
Nothing.
1354
01:22:21,150 --> 01:22:22,943
I think we lost it.
1355
01:22:30,450 --> 01:22:32,619
I don't know what to do.
1356
01:22:36,623 --> 01:22:40,252
I'm sure nothing's changed,
but we'll try it again.
1357
01:22:41,628 --> 01:22:45,466
Okay. I'm gonna back up,
take a little leash.
1358
01:22:47,217 --> 01:22:49,386
And then charge it.
1359
01:22:54,516 --> 01:22:57,478
Now we get to
the same spot, and...
1360
01:22:58,353 --> 01:22:59,313
Hey.
1361
01:23:00,898 --> 01:23:02,941
- We're going.
You're going.
1362
01:23:02,983 --> 01:23:08,572
Go toward the light, Jake.
Go toward the light.
1363
01:23:09,740 --> 01:23:12,159
Oh, come on, baby.
Come on.
1364
01:23:12,242 --> 01:23:15,454
"Mir-2," "Mir-2,"
tilt your light down.
1365
01:23:15,496 --> 01:23:17,998
Tilt your light down.
1366
01:23:18,081 --> 01:23:20,501
Copy that.
Tilting it down.
1367
01:23:20,584 --> 01:23:22,794
I keep feeling shocks.
1368
01:23:22,836 --> 01:23:24,338
I think I still have him.
1369
01:23:24,421 --> 01:23:27,800
Oh, that's why.
They're coming this way.
1370
01:23:27,883 --> 01:23:31,345
Tell them to take a visual on us
and see if we have Elwood.
1371
01:23:31,428 --> 01:23:34,181
- Look at that.
- Do you see Elwood?
1372
01:23:34,223 --> 01:23:36,225
Oh, my God.
He got it!
1373
01:23:36,350 --> 01:23:38,477
It looks great.
It's beautiful.
1374
01:23:38,519 --> 01:23:41,897
Do you see Elwood?
Do you see Elwood?
1375
01:23:41,980 --> 01:23:42,981
Yes, we do.
1376
01:23:43,023 --> 01:23:44,608
We got him.
1377
01:23:56,662 --> 01:23:59,248
We pulled it off, Daddy-O.
1378
01:23:59,373 --> 01:24:00,249
Yeah.
1379
01:24:00,374 --> 01:24:01,250
Whoo.
1380
01:24:01,375 --> 01:24:02,751
Great job.
1381
01:24:02,835 --> 01:24:04,336
Everybody did a great job.
1382
01:24:04,461 --> 01:24:07,506
Elwood is safe and sound.
1383
01:24:07,589 --> 01:24:15,264
And the time is 6: 16,
September 11, 2001.
1384
01:24:16,640 --> 01:24:17,891
See you later.
1385
01:24:23,272 --> 01:24:25,023
What's this thing
that's going on?
1386
01:24:25,065 --> 01:24:27,651
The worst terrorist attack
in history, Jim.
1387
01:24:27,734 --> 01:24:30,445
We all were wrapped up
in what we were doing
1388
01:24:30,529 --> 01:24:32,406
and thought it was important.
1389
01:24:32,489 --> 01:24:35,617
Hit by two separate
hijacked commercial jets...
1390
01:24:35,742 --> 01:24:37,828
And then this horrible event
happened
1391
01:24:37,911 --> 01:24:39,955
and slammed us
into this perspective.
1392
01:24:40,080 --> 01:24:41,081
God.
1393
01:24:47,588 --> 01:24:50,591
The morning after
the attack on September 11th,
1394
01:24:50,674 --> 01:24:54,386
I kept thinking how trivial
this expedition suddenly became.
1395
01:24:54,428 --> 01:24:57,639
It just wasn't a big deal
anymore.
1396
01:25:04,855 --> 01:25:08,901
The emotional
parallels came first.
1397
01:25:09,026 --> 01:25:10,986
We now understood
what it felt like
1398
01:25:11,111 --> 01:25:13,947
to be a witness to tragedy.
1399
01:25:13,989 --> 01:25:16,492
The sense of shock and numbness
1400
01:25:16,617 --> 01:25:20,746
and the disbelief that
the unthinkable has happened.
1401
01:25:20,829 --> 01:25:22,414
It does happen.
1402
01:25:22,498 --> 01:25:25,042
Occasionally,
life sits on your head.
1403
01:25:27,961 --> 01:25:32,132
But, hey,
I've been knocked down before.
1404
01:25:32,216 --> 01:25:34,134
We all have.
We get up.
1405
01:25:34,218 --> 01:25:35,636
We go on.
1406
01:25:39,598 --> 01:25:42,226
I think
that's what makes us great.
1407
01:25:47,856 --> 01:25:51,652
Everyone decided
to continue the expedition.
1408
01:25:51,693 --> 01:25:54,822
I think that after we'd
gotten over the initial shock,
1409
01:25:54,905 --> 01:25:57,658
"Titanic" did seem to become
important again.
1410
01:25:57,699 --> 01:26:00,494
Not so much for itself,
but as a symbol
1411
01:26:00,577 --> 01:26:03,372
of what can happen
when warnings go unheeded
1412
01:26:03,455 --> 01:26:06,124
and how I think
we all hope to face death
1413
01:26:06,166 --> 01:26:07,626
when it comes.
1414
01:26:09,336 --> 01:26:13,340
Archie Frost was
in the engine room that night.
1415
01:26:13,465 --> 01:26:16,176
Just barely into his twenties
1416
01:26:16,260 --> 01:26:18,887
and had worked
with Thomas Andrews
1417
01:26:19,012 --> 01:26:20,973
when the ship was being built.
1418
01:26:21,056 --> 01:26:24,601
After a certain point, Andrews
had come down and told them,
1419
01:26:24,685 --> 01:26:27,437
"The ship does not have
much time to live,
1420
01:26:27,521 --> 01:26:31,525
and if you stay here,
you will die."
1421
01:26:31,608 --> 01:26:33,026
Archie Frost said,
1422
01:26:33,110 --> 01:26:37,156
"We'll stay here as long
as we need to be here."
1423
01:26:37,239 --> 01:26:39,158
Those are the everyday heroes.
1424
01:26:39,199 --> 01:26:41,201
The people
who ran those machines,
1425
01:26:41,243 --> 01:26:42,828
kept the generators running,
1426
01:26:42,911 --> 01:26:45,539
and kept power
for the telegraph going,
1427
01:26:45,622 --> 01:26:49,376
who kept the crowds calm.
1428
01:26:49,501 --> 01:26:54,423
You find the ordinary hero
that was standing next to you.
1429
01:27:06,059 --> 01:27:09,146
When you see the stern
1430
01:27:09,229 --> 01:27:12,316
where 1, 500 people had died,
1431
01:27:12,399 --> 01:27:14,693
I don't really know
how to describe it.
1432
01:27:22,576 --> 01:27:25,037
You can't help
but be emotional.
1433
01:27:25,078 --> 01:27:27,789
There's no doubt
people were taken to the bottom
1434
01:27:27,873 --> 01:27:29,166
in the stern.
1435
01:27:29,249 --> 01:27:30,876
But they're no longer there.
1436
01:27:30,959 --> 01:27:33,170
Every trace
of their human existence
1437
01:27:33,253 --> 01:27:35,589
has been dissolved
into the ocean.
1438
01:27:37,090 --> 01:27:38,383
Okay, "Mir-2."
1439
01:27:38,425 --> 01:27:42,054
Get in position
to lay the plaque.
1440
01:27:42,095 --> 01:27:46,016
Jim, getting into
position to lay plaque.
1441
01:27:51,271 --> 01:27:55,025
"The 1,500 souls
lost here still speak,
1442
01:27:55,108 --> 01:27:59,071
reminding us always
that the unthinkable can happen
1443
01:27:59,154 --> 01:28:04,409
but for our vigilance, humility,
and compassion."
1444
01:28:05,619 --> 01:28:07,621
Goodbye.
1445
01:28:21,301 --> 01:28:24,054
We had been at sea a long time.
1446
01:28:24,138 --> 01:28:28,100
I was thinking about
being home again.
1447
01:28:35,607 --> 01:28:37,901
On the final day, as we left,
1448
01:28:37,985 --> 01:28:40,821
at the stern of the ship
was a white rainbow.
1449
01:28:40,863 --> 01:28:45,951
It was almost like a halo effect
over the wreck of the "Titanic".
1450
01:28:45,993 --> 01:28:49,830
And it had an ethereal feel
to it.
1451
01:28:50,873 --> 01:28:54,626
I think you leave "Titanic,"
but it never leaves you.
1452
01:28:54,668 --> 01:28:56,253
It's always there.
1453
01:28:56,336 --> 01:28:59,298
And many times,
when I close my eyes,
1454
01:28:59,339 --> 01:29:05,304
I'm suddenly back there,
floating over the wreck,
1455
01:29:05,387 --> 01:29:08,599
and I feel like I am
a ghost of the abyss.
108898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.