Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,663 --> 00:00:41,666
5P
2
00:00:52,052 --> 00:00:55,055
5P
3
00:01:04,648 --> 00:01:07,651
5P
4
00:01:14,074 --> 00:01:17,327
NARRATOR:
Fred Urguhart spent a lifetime
5
00:01:17,410 --> 00:01:20,914
unraveling the secrets
of the Monarch butterfliy.
6
00:01:27,671 --> 00:01:31,424
FRED (voice-over): It has been
salid, since Darwin's time,
7
00:01:31,508 --> 00:01:35,178
that evolution is written
on the wings of butterflies.
8
00:01:39,808 --> 00:01:43,478
My destiny was written
on the wings of one.
9
00:01:52,737 --> 00:01:55,740
5P
10
00:01:57,784 --> 00:02:01,204
NARRATOR: As a young boy
in the 1920s, near Toronto,
11
00:02:01,288 --> 00:02:03,748
Fred wondered where
all the Monarch butterflies
12
00:02:03,832 --> 00:02:06,459
were flying to each fall.
13
00:02:13,967 --> 00:02:16,970
5P
14
00:02:20,598 --> 00:02:23,018
He could never have dreamt
that each year,
15
00:02:23,101 --> 00:02:26,021
these Monarchs
join millions of others
16
00:02:26,104 --> 00:02:28,523
on an extraordinary
journey south
17
00:02:28,606 --> 00:02:31,609
to a remote
and distant hideaway.
18
00:02:38,742 --> 00:02:40,744
5P
19
00:02:50,920 --> 00:02:53,923
5P
20
00:03:03,808 --> 00:03:06,686
We begin
our Monarch story today
21
00:03:06,770 --> 00:03:10,315
in a different time and place.
22
00:03:15,320 --> 00:03:19,199
Every spring,
Monarch butterflies arrive here
23
00:03:19,282 --> 00:03:22,952
in the Texas Hill Country.
24
00:03:28,166 --> 00:03:30,585
İt's one stage
in a year-long cycle
25
00:03:30,668 --> 00:03:34,464
that will take
at least three generations.
26
00:03:42,514 --> 00:03:46,017
Each generation must survive
through egg, caterpillar,
27
00:03:46,101 --> 00:03:49,521
chrysalis and adult butterfliy.
28
00:03:54,067 --> 00:03:56,569
Amongst the spring flowers,
29
00:03:56,653 --> 00:04:00,281
this female has found
a plant called milkweed.
30
00:04:06,162 --> 00:04:09,499
Most varieties contain
some level of polson.
31
00:04:09,582 --> 00:04:12,585
Animals avoid it.
32
00:04:16,256 --> 00:04:20,176
But it's the only plant Monarchs
lay their eggs on.
33
00:04:28,643 --> 00:04:32,272
Inside this egg
is a hungry caterpillar.
34
00:04:41,197 --> 00:04:44,701
After hatching,
it snacks on its egg casing.
35
00:04:48,163 --> 00:04:52,125
Then milkweed
İs all it ever eats.
36
00:04:57,005 --> 00:04:59,090
Milkweed is bitter-tasting.
37
00:04:59,174 --> 00:05:02,051
The caterpillars
can tolerate İt,
38
00:05:02,135 --> 00:05:04,429
but it makes them
an unpleasant meal
39
00:05:04,512 --> 00:05:06,848
for predators.
40
00:05:16,149 --> 00:05:19,736
5P
41
00:05:28,828 --> 00:05:31,664
Even with
this milkweed protection,
42
00:05:31,748 --> 00:05:34,542
Monarchs are still
a major food source
43
00:05:34,626 --> 00:05:38,296
for birds and insects.
44
00:05:46,763 --> 00:05:51,059
Less than one percent
of eggs and caterpillars
45
00:05:51,142 --> 00:05:54,270
will survive
to become adult butterflies.
46
00:05:59,526 --> 00:06:03,154
5P
47
00:06:06,366 --> 00:06:09,035
This is one of the lucky ones.
48
00:06:09,118 --> 00:06:11,663
We will call her Dana,
49
00:06:11,746 --> 00:06:15,583
from her Latin name,
Danaus plexippus.
50
00:06:17,710 --> 00:06:20,171
Dana and her offspring
51
00:06:20,255 --> 00:06:22,799
must stay lucky
for generations
52
00:06:22,882 --> 00:06:24,884
to survive the year ahead.
53
00:06:32,684 --> 00:06:35,019
FRED (voice-over):
By the 1940s,
54
00:06:35,103 --> 00:06:37,188
I had become a scientist,
55
00:06:37,272 --> 00:06:40,858
and finding where the Monarchs
went had become my duest.
56
00:06:43,444 --> 00:06:46,990
L had the idea that sticking
tags on butterflies
57
00:06:47,073 --> 00:06:48,825
might work,
58
00:06:48,908 --> 00:06:52,287
but no one back then
had ever tagged insects.
59
00:06:59,877 --> 00:07:03,172
So l kept on testing
different glues,
60
00:07:03,256 --> 00:07:05,133
and made tiny tags,
61
00:07:05,216 --> 00:07:08,553
and tried to imitate
a butterfliy.
62
00:07:15,518 --> 00:07:19,147
5P
63
00:07:28,239 --> 00:07:31,200
NARRATOR: Back in Texas,
Dana has mated.
64
00:07:34,078 --> 00:07:37,915
Now, she must meet
new challenges.
65
00:07:41,044 --> 00:07:43,338
As the season advances,
66
00:07:43,421 --> 00:07:47,342
the dry Texas heat
slows the milkweed growth.
67
00:07:57,185 --> 00:07:59,854
Dana and her fellow survivors
must fiy,
68
00:07:59,937 --> 00:08:03,066
following the spring bloom.
69
00:08:09,697 --> 00:08:12,700
5P
70
00:08:14,535 --> 00:08:16,704
The Southern Monarchs
surge north,
71
00:08:16,788 --> 00:08:20,333
laying eggs as they go.
72
00:08:24,045 --> 00:08:26,673
Up to three generations
over six months
73
00:08:26,756 --> 00:08:30,927
can swell Monarch numbers
to as many as half a billion.
74
00:08:37,058 --> 00:08:40,144
FRED (voice-over):
By the early 1950s,
75
00:08:40,228 --> 00:08:43,523
l had finally solved
the tagging problem.
76
00:08:43,606 --> 00:08:46,359
WOMAN: Ready?
This one's ready to go.
77
00:08:46,442 --> 00:08:49,904
FRED (voice-over): The newly
invented sticky labels
78
00:08:49,987 --> 00:08:53,241
being used on groceries
were the answer.
79
00:08:54,992 --> 00:08:57,412
They were so darn difficult
to pick off,
80
00:08:57,495 --> 00:08:59,497
we tested them on Monarchs.
81
00:09:00,707 --> 00:09:02,291
They worked.
82
00:09:02,375 --> 00:09:03,835
WOMAN:
OHh!
83
00:09:03,918 --> 00:09:05,795
(giggling)
84
00:09:05,878 --> 00:09:08,339
He gave you
a little kiss good-bye.
85
00:09:09,382 --> 00:09:12,468
What do you think, Nora?
86
00:09:12,552 --> 00:09:15,096
(voice-over): While teaching,
l had found another love,
87
00:09:15,179 --> 00:09:17,557
Nora, a fellow butterfly fan.
88
00:09:19,892 --> 00:09:21,102
L can't thank
our friends enough.
89
00:09:21,185 --> 00:09:22,603
This is wonderful
of them coming out here,
90
00:09:22,687 --> 00:09:24,439
taking the time
to do this, but...
91
00:09:25,231 --> 00:09:28,192
(voice-over): Our challenge now
was to find a way to tag them
92
00:09:28,276 --> 00:09:30,153
all across
their breeding grounds.
93
00:09:31,904 --> 00:09:35,241
As Nora said,
"We need a big idea
94
00:09:35,324 --> 00:09:38,411
to keep up
with these little critters."
95
00:09:39,454 --> 00:09:41,831
Who will we get?
96
00:09:43,040 --> 00:09:46,252
5P
97
00:09:51,549 --> 00:09:54,427
NARRATOR: Dana is flying
northeast from Texas.
98
00:09:55,887 --> 00:09:57,513
On the way,
99
00:09:57,597 --> 00:10:01,350
she lays eggs
on milkweed bordering fields.
100
00:10:02,852 --> 00:10:04,479
As farms get bigger,
101
00:10:04,562 --> 00:10:06,606
these borders disappear
102
00:10:06,689 --> 00:10:10,026
and with them,
the Monarch's nurseries.
103
00:10:16,532 --> 00:10:20,119
(engines rumbling)
104
00:10:41,390 --> 00:10:43,768
But Dana escapes, andlives on,
105
00:10:43,851 --> 00:10:47,563
until all her 300
or so eggs are lald.
106
00:11:01,702 --> 00:11:04,914
This is now Dana's daughter.
107
00:11:04,997 --> 00:11:08,459
Like the generation before,
she feeds on milkweed,
108
00:11:08,543 --> 00:11:12,755
and then... becomes a butterfly,
109
00:11:12,839 --> 00:11:15,216
and feeds on nectar.
110
00:11:26,394 --> 00:11:30,022
FRED (voice-over):
Nora and l had that big idea.
111
00:11:32,400 --> 00:11:36,112
We formed the İnsect
Migration Association.
112
00:11:36,195 --> 00:11:39,156
We asked for volunteers.
113
00:11:39,240 --> 00:11:43,160
They were known as
"citizen scientists,"
114
00:11:43,244 --> 00:11:48,332
and our tagging efforts as
"the great butterfiy hunt."
115
00:11:48,416 --> 00:11:53,170
By the 1960s, we had
over 4,000 helpers.
116
00:12:19,572 --> 00:12:22,199
NARRATOR: Dana's daughter
finds a safe haven
117
00:12:22,283 --> 00:12:25,578
in the fields of
an abandoned farm.
118
00:12:34,587 --> 00:12:38,215
Amongst the flowers,
she also finds a mate.
119
00:12:45,389 --> 00:12:47,433
Together, they will create
120
00:12:47,516 --> 00:12:51,562
the next generation of Monarchs.
121
00:13:05,326 --> 00:13:07,453
With her eggs fertilized,
122
00:13:07,536 --> 00:13:11,123
Dana's daughter is ready
to begin laying.
123
00:13:11,207 --> 00:13:14,669
But this time,
the threat comes from the sky.
124
00:13:14,752 --> 00:13:16,754
(airplane engine roars)
125
00:13:30,518 --> 00:13:33,187
NARRATOR:
Startled by the crop duster,
126
00:13:33,270 --> 00:13:35,398
Dana's daughter must fiy on
127
00:13:35,481 --> 00:13:39,026
until she finds milkweed.
128
00:13:39,110 --> 00:13:41,195
İn a new Toronto suburb,
129
00:13:41,278 --> 00:13:43,698
she zeroes İn on a garden.
130
00:13:46,534 --> 00:13:48,411
İt's been planted especlalliy
131
00:13:48,494 --> 00:13:52,039
to attract and feed butterflies.
132
00:14:13,519 --> 00:14:16,188
İt's an oasis of flowers,
133
00:14:16,272 --> 00:14:19,859
promising all sorts of nectar
and milkweed.
134
00:14:39,837 --> 00:14:42,131
She will now lay her eggs;
135
00:14:42,214 --> 00:14:45,843
eggs with a truly
remarkable destiny.
136
00:14:58,939 --> 00:15:01,776
Nora, do you have the letter
with the found tag
137
00:15:01,859 --> 00:15:03,402
that came in this morning?
138
00:15:03,486 --> 00:15:06,405
FRED: Somewhere in
Oklahoma, wasn't it?
139
00:15:06,489 --> 00:15:08,074
Altus, to be exact, Freddie.
140
00:15:08,157 --> 00:15:11,702
FRED (voice-over):
By 1967, our unigue family
141
00:15:11,786 --> 00:15:14,371
of citizen scientists
were writing in
142
00:15:14,455 --> 00:15:16,373
from all over North America.
143
00:15:16,457 --> 00:15:20,544
This is one of the 500
we sent to Buffalo.
144
00:15:20,628 --> 00:15:23,297
Buffalo, Buffalo, Buffalo,
Buffalo-- got it.
145
00:15:23,380 --> 00:15:24,548
FRED (voice-over):
We sent out tags
146
00:15:24,632 --> 00:15:26,842
to everyone who wrote to us.
147
00:15:26,926 --> 00:15:29,303
When the tagged butterflies
were found,
148
00:15:29,386 --> 00:15:31,514
their details were returned.
149
00:15:31,597 --> 00:15:33,641
With this information,
150
00:15:33,724 --> 00:15:36,477
we were able to begin
to plot their flight paths.
151
00:15:36,727 --> 00:15:38,646
Thank you.
152
00:15:38,729 --> 00:15:41,107
Done.
153
00:15:55,579 --> 00:15:59,583
NARRATOR: Emerging from this egg
is Dana's granddaughter.
154
00:16:02,795 --> 00:16:04,839
Hatching in
the butterfly garden,
155
00:16:04,922 --> 00:16:07,299
she is the third generation
156
00:16:07,383 --> 00:16:09,385
since the Texas meadows.
157
00:16:20,187 --> 00:16:22,565
Each of these Monarchs
158
00:16:22,648 --> 00:16:24,859
is part of a "super generation"
159
00:16:24,942 --> 00:16:28,571
destined for
a spectacular journey.
160
00:16:32,408 --> 00:16:34,577
In two weeks,
161
00:16:34,660 --> 00:16:38,247
she will be 2,000 times larger.
162
00:17:00,561 --> 00:17:02,938
Dana's granddaughter
finds a safe place
163
00:17:03,022 --> 00:17:05,441
for her next stage.
164
00:17:11,071 --> 00:17:13,282
Like all Monarch caterpillars,
165
00:17:13,365 --> 00:17:17,745
she has cells that can develop
into an adult butterfliy.
166
00:17:22,124 --> 00:17:24,877
In the next 15 hours,
167
00:17:24,960 --> 00:17:27,838
her final
caterpillar skin splits,
168
00:17:27,922 --> 00:17:32,218
and beneath, a new skin
hardens into a chrysalis.
169
00:17:54,573 --> 00:17:59,370
Inside, specialized cells
nourish new tissue growth.
170
00:18:04,375 --> 00:18:08,671
Fed oxygen by hundreds
of fine breathing tubes,
171
00:18:08,754 --> 00:18:11,632
her brain, heart
and digestive tract
172
00:18:11,715 --> 00:18:15,135
change shape and size.
173
00:18:16,720 --> 00:18:18,847
New powerful
flight muscles develop
174
00:18:18,931 --> 00:18:22,685
and compound eyes form.
175
00:18:22,768 --> 00:18:27,564
Long legs and sturdy wings
complete the transformation.
176
00:18:38,575 --> 00:18:40,286
In two weeks,
177
00:18:40,369 --> 00:18:42,663
Dana's granddaughter
has remodeled herself
178
00:18:42,746 --> 00:18:45,124
into a butterfly.
179
00:18:47,960 --> 00:18:51,338
But she will be different--
180
00:18:51,422 --> 00:18:53,048
a super butterfly,
181
00:18:53,132 --> 00:18:55,801
destined to live
eight times longer
182
00:18:55,884 --> 00:19:00,597
and fily much farther than
her mother and grandmother.
183
00:19:06,603 --> 00:19:08,856
She warms her virgin wings,
184
00:19:08,939 --> 00:19:12,943
covered with over
a million scales.
185
00:19:15,946 --> 00:19:18,407
These wings will
take her on a flight
186
00:19:18,490 --> 00:19:22,077
to a secret winter home.
187
00:19:30,627 --> 00:19:34,256
The angle of the sun İs
getting lower in the sky.
188
00:19:37,885 --> 00:19:41,472
The days are shorter and colder.
189
00:19:42,556 --> 00:19:45,726
She senses these signals.
190
00:19:50,564 --> 00:19:53,942
İt's time to fly south.
191
00:20:23,514 --> 00:20:27,017
After negotiating
city skyscrapers,
192
00:20:27,101 --> 00:20:30,396
the next obstacle
for Dana's granddaughter
193
00:20:30,479 --> 00:20:34,108
is the wide open water
of the Great Lakes.
194
00:20:46,120 --> 00:20:48,455
(ducks guacking)
195
00:20:48,539 --> 00:20:50,707
There will be
many more challenges
196
00:20:50,791 --> 00:20:55,587
on her epic journey to
a place she has never known.
197
00:21:05,139 --> 00:21:07,057
FRED (voice-over):
For years we charted
198
00:21:07,141 --> 00:21:10,060
the different flight paths
of the Monarchs.
199
00:21:11,645 --> 00:21:14,690
A curlous pattern began
to emerge.
200
00:21:17,526 --> 00:21:21,864
Most of these Monarchs were
flying southwest into Texas,
201
00:21:21,947 --> 00:21:23,449
but that would mean
they were all
202
00:21:23,532 --> 00:21:26,452
gathering there unnoticed.
203
00:21:27,870 --> 00:21:29,830
How on earth could that be?
204
00:21:31,123 --> 00:21:34,960
Well, there was one way
to find out.
205
00:21:41,925 --> 00:21:47,347
We moved our research to 1Texas
for the winter of 1970,
206
00:21:47,431 --> 00:21:51,101
and during every spare moment,
Nora and l were on the road.
207
00:22:01,278 --> 00:22:04,281
5P
208
00:22:08,243 --> 00:22:10,621
Traveling more
than 14,000 miles,
209
00:22:10,704 --> 00:22:15,292
we searched high and low for
large gatherings of Monarchs.
210
00:22:28,055 --> 00:22:29,806
But it wasn't to be.
211
00:22:29,890 --> 00:22:32,226
We found none.
212
00:22:36,647 --> 00:22:39,483
Despite spending
two decades tagging
213
00:22:39,566 --> 00:22:41,860
with all those good people
helping us,
214
00:22:41,944 --> 00:22:45,948
l still had no evidence
of the missing Monarchs.
215
00:22:48,033 --> 00:22:52,371
İt was like
a butterfiy black hole.
216
00:23:04,424 --> 00:23:07,427
(distant howl)
217
00:23:14,393 --> 00:23:16,645
NARRATOR:
To make her extra long journey,
218
00:23:16,728 --> 00:23:21,483
Dana's granddaughter builds up
fat and conserves her energy.
219
00:23:23,443 --> 00:23:27,197
She will not mate and she will
catch free rides on the winds,
220
00:23:27,281 --> 00:23:30,701
sometimes fiying a mile high.
221
00:23:33,787 --> 00:23:37,207
Monarchs are
beautifully evolved navigators.
222
00:23:38,083 --> 00:23:41,336
Their DNA reveals clues
about their exceptional ability
223
00:23:41,420 --> 00:23:43,922
to migrate so accurately.
224
00:23:46,883 --> 00:23:49,803
The multipurpose antennae
constantliy track time
225
00:23:49,886 --> 00:23:51,847
and the position of the sun.
226
00:23:51,930 --> 00:23:55,434
They feed a stream
of signals to her brain.
227
00:23:57,477 --> 00:24:01,648
Tiny hairs on her head
gauge the wind.
228
00:24:01,732 --> 00:24:05,235
Her supersensitive eyes
see light waves
229
00:24:05,319 --> 00:24:08,322
and colors far beyond ours.
230
00:24:14,077 --> 00:24:18,373
As the sun moves across the sky
and she keeps time,
231
00:24:18,457 --> 00:24:23,462
like an insect GPS,
she fine-tunes her flight path.
232
00:24:26,256 --> 00:24:30,677
She smells with her antennae
and she tastes with her feet,
233
00:24:30,761 --> 00:24:35,307
detecting the nectar
she needs each night to refuel.
234
00:24:35,390 --> 00:24:40,062
These adaptations, and some
we have yet to discover,
235
00:24:40,145 --> 00:24:43,899
make the Monarch
a master of migration.
236
00:24:51,198 --> 00:24:53,200
FRED (voice-over):
Back in Canada we recelved
237
00:24:53,283 --> 00:24:56,286
a letter that changed
everything.
238
00:24:56,370 --> 00:25:01,041
Nora, dear,
l think we may have something.
239
00:25:01,124 --> 00:25:02,626
MAN (volce-over):
Dear Dr. Urguhart,
240
00:25:02,709 --> 00:25:04,461
l read with interest
your article
241
00:25:04,544 --> 00:25:06,296
on the Monarch butterflies
in my local paper
242
00:25:06,380 --> 00:25:07,964
in Mexico City.
243
00:25:08,048 --> 00:25:11,301
İt occurred to me
that l might be of some help.
244
00:25:11,385 --> 00:25:15,722
When driving through the Sierra
Madre Occidental mountain range,
245
00:25:15,806 --> 00:25:18,225
about 120 miles due west
of Mexico City,
246
00:25:18,308 --> 00:25:20,310
l came across wet
and tattered Monarchs
247
00:25:20,394 --> 00:25:22,729
that had been brought down
in a rainstorm.
248
00:25:22,813 --> 00:25:25,148
(thunder rumbles)
249
00:25:32,739 --> 00:25:35,200
FRED (voice-over):
The letter was from Ken Brugger,
250
00:25:35,283 --> 00:25:38,537
an American inventor
working in Mexico.
251
00:25:40,789 --> 00:25:42,874
On his way to meet
his girlfriend,
252
00:25:42,958 --> 00:25:46,712
he had come across something
he wasn't expecting.
253
00:25:49,047 --> 00:25:51,508
(thunder rumbles)
254
00:25:56,513 --> 00:25:59,725
(indistinct conversations)
255
00:25:59,808 --> 00:26:02,394
KEN:
Diego, look right at me.
256
00:26:02,477 --> 00:26:04,146
FRED (voice-over):
After this encounter,
257
00:26:04,229 --> 00:26:06,022
Ken responded to an article
258
00:26:06,106 --> 00:26:11,236
Nora had placed in a Mexican
newspaper, asking for help.
259
00:26:14,948 --> 00:26:17,576
Romance had blossomed for Ken.
260
00:26:17,659 --> 00:26:19,494
He married Catalina Aguado.
261
00:26:19,578 --> 00:26:22,456
Gracias.
262
00:26:22,539 --> 00:26:24,499
FRED (voice-over):
As a girl, she was enchanted
263
00:26:24,583 --> 00:26:28,044
by small groups of Monarchs
flying and resting
264
00:26:28,128 --> 00:26:29,880
along the cool riverside.
265
00:26:29,963 --> 00:26:31,381
(conversing in Spanish)
266
00:26:31,465 --> 00:26:34,509
FRED (voice-over):
They were the ideal team.
267
00:26:34,593 --> 00:26:36,344
So we hired them.
268
00:26:36,428 --> 00:26:38,138
Catalina.
269
00:26:40,307 --> 00:26:42,225
Here you go, İlove.
270
00:26:42,309 --> 00:26:43,477
FRED (voice-over):
Now we had
271
00:26:43,560 --> 00:26:45,479
two citizen scientists
in Mexico.
272
00:26:45,562 --> 00:26:46,688
-KEN: You ready?
-CATALINA: Yep.
273
00:26:46,772 --> 00:26:48,148
KEN:
Watch your foot.
274
00:27:04,039 --> 00:27:06,208
(sheep bleating)
275
00:27:08,794 --> 00:27:10,796
(children shouting playfuliy)
276
00:27:13,465 --> 00:27:16,468
NARRATOR: Rumors spread that Ken
and Catalina were looking
277
00:27:16,551 --> 00:27:19,137
for rare minerals
or hidden treasure.
278
00:27:19,221 --> 00:27:20,639
CATALINA:
Hola.
279
00:27:20,722 --> 00:27:23,308
-Buenos dias.
-Buenos dias.
280
00:27:23,391 --> 00:27:24,976
(man speaks Spanish)
281
00:27:26,978 --> 00:27:28,563
İt's okay, it's okay.
282
00:27:28,647 --> 00:27:32,317
(guerying in Spanish)
283
00:27:34,069 --> 00:27:35,779
-No.
-No. -No.
284
00:27:35,862 --> 00:27:37,572
-(Catalina guerying in Spanish)
-No. -No. -No.
285
00:27:37,656 --> 00:27:38,990
Tu?
286
00:27:39,074 --> 00:27:40,742
(laughs)
287
00:27:40,826 --> 00:27:43,203
(guerying in Spanish)
288
00:27:43,286 --> 00:27:45,205
Bueno? Tu?
289
00:27:45,288 --> 00:27:46,414
Gracias.
290
00:27:46,498 --> 00:27:48,500
(engine starts)
291
00:27:51,253 --> 00:27:55,173
-Adios!
-(children clamoring)
292
00:28:00,762 --> 00:28:03,014
NARRATOR:
After two years of dead ends,
293
00:28:03,098 --> 00:28:05,267
Catalina deciphers a clue
294
00:28:05,350 --> 00:28:08,353
to where the Monarchs
might be gathering.
295
00:28:14,025 --> 00:28:18,029
Early November İis
the Day of the Dead festival,
296
00:28:18,113 --> 00:28:22,033
el Dia de los Muertos.
297
00:28:22,117 --> 00:28:25,912
It is the time to honor
departed loved ones.
298
00:28:25,996 --> 00:28:29,583
In the states
of Mexico and Michoacan,
299
00:28:29,666 --> 00:28:33,086
Monarchs drift
through the cemeteries.
300
00:28:36,298 --> 00:28:41,553
Folklore embraces them as
the returning souls of children.
301
00:28:41,636 --> 00:28:43,847
Ken.
302
00:28:43,930 --> 00:28:46,933
NARRATOR:
For Catalina,
303
00:28:47,017 --> 00:28:52,772
her childhood memories take on
a new significance.
304
00:28:52,856 --> 00:28:56,651
Did the flight of
the butterflies point the way?
305
00:29:07,162 --> 00:29:08,997
(rooster crows)
306
00:29:09,080 --> 00:29:14,502
Early one winter morning in
1975, Ken and Catalina set out
307
00:29:14,586 --> 00:29:18,340
for the mountaintop
of Cerro Pelon.
308
00:29:22,260 --> 00:29:24,638
(Ken panting with effort)
309
00:29:34,022 --> 00:29:36,024
(Catalina gasps)
310
00:29:46,993 --> 00:29:49,996
5P
311
00:30:01,341 --> 00:30:04,344
5P
312
00:30:15,313 --> 00:30:18,316
5P
313
00:30:27,367 --> 00:30:30,370
5P
314
00:30:40,839 --> 00:30:43,842
5P
315
00:30:56,229 --> 00:30:58,231
(phone line clicks)
316
00:31:00,066 --> 00:31:02,068
-(phone line beeping)
-Freddie?
317
00:31:03,653 --> 00:31:04,988
Freddie?
318
00:31:05,071 --> 00:31:08,116
Honey, you all right?
319
00:31:12,120 --> 00:31:14,914
They found them.
320
00:31:14,998 --> 00:31:18,376
Ken and Catalina
have found the Monarchs.
321
00:31:22,047 --> 00:31:25,091
That's wonderful.
322
00:31:25,175 --> 00:31:27,594
High up in
the mountains.
323
00:31:27,677 --> 00:31:29,679
Millions of them.
324
00:31:41,149 --> 00:31:43,068
FRED (voice-over):
İt was marvelous to learn
325
00:31:43,151 --> 00:31:45,862
about so many butterflies.
326
00:31:49,157 --> 00:31:51,993
But l still had no proof
327
00:31:52,077 --> 00:31:55,747
that those millions
had migrated from the North.
328
00:32:05,090 --> 00:32:08,093
5P
329
00:32:13,139 --> 00:32:15,725
(İlow, indistinct conversation;
children sguealing)
330
00:32:15,809 --> 00:32:19,479
NARRATOR: That September in
the northern state of Minnesaota,
331
00:32:19,562 --> 00:32:24,025
Jim Street and Dean Boen,
with their teacher Mr. Gilbert,
332
00:32:24,109 --> 00:32:28,822
carefully log tag PS 397.
333
00:32:33,868 --> 00:32:36,246
All right.
334
00:32:48,007 --> 00:32:51,928
NARRATOR: Every autumn,
the super butterflies head south
335
00:32:52,011 --> 00:32:53,930
in the millions.
336
00:32:54,013 --> 00:32:58,977
Dana's granddaughter is fiying
from the Great Lakes to Texas.
337
00:33:01,479 --> 00:33:03,815
With extraordinary aim,
338
00:33:03,898 --> 00:33:08,236
she will funnel across
the Rio Grande into Mexico.
339
00:33:09,821 --> 00:33:13,366
Her target is
a few forested peaks
340
00:33:13,449 --> 00:33:15,869
amongst thousands.
341
00:33:22,709 --> 00:33:26,296
When she arrives,
this tiny creature
342
00:33:26,379 --> 00:33:31,176
will have completed one of the
longest migrations on Earth.
343
00:33:34,512 --> 00:33:37,849
This is the mountainside
that offered sanctuary
344
00:33:37,932 --> 00:33:42,604
to her great-grandmother
exactliy one year before.
345
00:33:42,687 --> 00:33:45,064
It is the perfect place.
346
00:33:47,692 --> 00:33:52,238
Far enough south
for the sun's warmth,
347
00:33:52,322 --> 00:33:56,993
yet, at 10,000 feet, it's cool
in the evergreen forest,
348
00:33:57,076 --> 00:34:00,705
with just the right
amount of moisture.
349
00:34:05,919 --> 00:34:09,005
In this fragile microclimate,
350
00:34:09,088 --> 00:34:12,008
Dana's granddaughter
will slow down,
351
00:34:12,091 --> 00:34:14,427
clustering for warmth
and protection,
352
00:34:14,510 --> 00:34:19,265
and living off her fat reserves
until spring.
353
00:34:49,254 --> 00:34:51,714
5P
354
00:35:09,816 --> 00:35:11,818
NARRATOR:
Yet, even here,
355
00:35:11,901 --> 00:35:16,406
Dana's granddaughter
will face challenges.
356
00:35:16,489 --> 00:35:20,118
Many of the trees
have been cut down.
357
00:35:25,790 --> 00:35:28,042
And as the climate changes,
358
00:35:28,126 --> 00:35:32,630
the combination of cold and
wet storms kills millions.
359
00:35:38,261 --> 00:35:42,765
But for the survivors,
it is a winter sanctuary.
360
00:35:50,648 --> 00:35:54,235
5P
361
00:36:01,367 --> 00:36:04,495
5P
362
00:36:05,788 --> 00:36:09,542
NARRATOR:
On January 9, 1976,
363
00:36:09,625 --> 00:36:13,129
the Urguharts
made the trek to Mexico,
364
00:36:13,212 --> 00:36:16,549
despite the warnings
from Fred's doctor.
365
00:36:25,433 --> 00:36:29,228
5P
366
00:36:38,446 --> 00:36:42,075
5P
367
00:36:44,577 --> 00:36:45,953
Heavens above.
368
00:36:51,292 --> 00:36:54,921
5P
369
00:37:00,301 --> 00:37:01,886
It's unbelievable.
370
00:37:03,638 --> 00:37:04,889
Unbelievable.
371
00:37:07,642 --> 00:37:10,895
What a glorious,
incredible sight.
372
00:37:17,819 --> 00:37:21,406
5P
373
00:37:28,162 --> 00:37:31,791
5P
374
00:37:38,881 --> 00:37:42,427
5P
375
00:37:48,224 --> 00:37:51,894
5P
376
00:38:01,487 --> 00:38:04,115
l could not believe
what l was seeing.
377
00:38:09,996 --> 00:38:12,915
One of our tags.
378
00:38:14,667 --> 00:38:16,836
L was holding
indisputable proof
379
00:38:16,919 --> 00:38:20,798
of an incredible journey.
380
00:38:25,970 --> 00:38:29,515
One fragile,
wind-tossed scrap oflife,
381
00:38:29,599 --> 00:38:32,852
symbolized both the marvel
of the Monarchs,
382
00:38:32,935 --> 00:38:36,272
and the priceless rewards
383
00:38:36,355 --> 00:38:40,902
of finally resolving
an age-old scientific mystery.
384
00:38:43,321 --> 00:38:47,116
For one truly magic moment,
385
00:38:48,784 --> 00:38:50,620
time stood still.
386
00:38:58,336 --> 00:39:00,755
(wings rustling)
387
00:39:09,096 --> 00:39:12,683
5P
388
00:39:17,939 --> 00:39:21,526
5P
389
00:39:28,407 --> 00:39:32,036
5P
390
00:39:39,001 --> 00:39:42,588
5P
391
00:39:48,261 --> 00:39:51,806
5P
392
00:39:56,352 --> 00:39:58,354
NARRATOR:
Those who survive the winter
393
00:39:58,437 --> 00:40:02,316
drink in the spring warmth.
394
00:40:02,400 --> 00:40:06,571
The longer days awaken
the dormant urge to mate.
395
00:40:08,864 --> 00:40:12,535
Amongst the mating females
is Dana's granddaughter.
396
00:40:15,621 --> 00:40:19,875
Now it's time for her
to make a final flight.
397
00:40:27,133 --> 00:40:30,678
5P
398
00:40:35,808 --> 00:40:39,353
5P
399
00:40:46,611 --> 00:40:50,239
5P
400
00:40:57,038 --> 00:41:00,666
5P
401
00:41:07,798 --> 00:41:09,884
Catching the winds north,
402
00:41:09,967 --> 00:41:12,595
she will make her way to Texas,
403
00:41:12,678 --> 00:41:16,807
where, just like her
great-grandmother,
404
00:41:16,891 --> 00:41:20,561
she will lay eggs
on the spring milkweed.
405
00:41:23,105 --> 00:41:27,068
And as it has
for thousands of years,
406
00:41:27,151 --> 00:41:31,155
the Monarchs'
remarkable annual cycle
407
00:41:31,238 --> 00:41:34,241
will begin again.
408
00:41:41,832 --> 00:41:45,461
5P
409
00:41:51,467 --> 00:41:55,137
5P
410
00:42:02,186 --> 00:42:05,773
5P
411
00:42:11,487 --> 00:42:15,116
5P
412
00:42:27,086 --> 00:42:30,631
5P
413
00:42:42,643 --> 00:42:46,272
5P
414
00:42:58,284 --> 00:43:01,871
5P
415
00:43:13,799 --> 00:43:17,470
5P
416
00:43:29,440 --> 00:43:33,027
5P
417
00:43:45,039 --> 00:43:48,626
5P
418
00:44:00,638 --> 00:44:04,266
5P
29570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.