Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,917 --> 00:00:08,278
I want you to be nice and clean.
2
00:00:09,717 --> 00:00:13,078
Are you not ready yet ?
We are incredibly late !
3
00:00:13,157 --> 00:00:18,037
- Dad ? - What ?
- The tie ! - For you ?
4
00:00:18,117 --> 00:00:22,278
You're not a man, yet, are you ?
What's this ?
5
00:00:23,317 --> 00:00:25,198
The bobby pin ?
6
00:00:25,277 --> 00:00:29,278
You're not gonna let Giovannino go
out with the bobby pin, are you ?
7
00:00:29,358 --> 00:00:35,597
- It's because his hair hangs
on his eyes. - Oh, really ?
8
00:00:35,678 --> 00:00:38,718
Did you learn the poem ?
By heart ?
9
00:00:38,797 --> 00:00:42,038
All of it ? Let's not make fools
of ourselves, okay ?
10
00:00:44,000 --> 00:00:50,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
11
00:00:53,518 --> 00:00:55,879
ONE HUNDRED STEPS
12
00:01:08,477 --> 00:01:13,239
My God, will you shut up ?
My head's exploding !
13
00:01:13,319 --> 00:01:17,478
Tell your sons to behave !
They shouldn't sing in the car.
14
00:01:17,559 --> 00:01:20,439
Come on, shut up.
Can't you see dad is nervous ?
15
00:01:27,239 --> 00:01:30,719
You should pay more attention.
We're always late !
16
00:01:31,519 --> 00:01:35,758
We're sorry !
We're sorry we're late !
17
00:01:35,839 --> 00:01:38,639
This is the present
for my brother in law !
18
00:01:41,240 --> 00:01:44,639
I want to thank uncle Cesare
for this beautiful party.
19
00:01:45,839 --> 00:01:54,119
I'm very happy to be here with
my Sicilian friends and relatives.
20
00:01:54,200 --> 00:01:56,479
I don't speak very well,
I'm sorry.
21
00:01:58,999 --> 00:02:05,240
My passport, American,
but my heart is Sicilian !
22
00:02:07,799 --> 00:02:09,759
Uncle Cesare !
23
00:02:12,800 --> 00:02:19,240
Anthony, my dear Tonuzzo,
you're so handsome and strong,
24
00:02:19,320 --> 00:02:21,160
and you look so American,
25
00:02:21,240 --> 00:02:23,800
but I still remember when,
as a kid, you'd bring water
26
00:02:23,880 --> 00:02:26,200
to me and your dad,
over there, in the vineyard,
27
00:02:26,280 --> 00:02:28,839
peasants
sweating for their masters.
28
00:02:28,920 --> 00:02:32,119
We were poor, then.
We owned nothing.
29
00:02:32,200 --> 00:02:37,320
Your father had to go far away,
to look for fortune.
30
00:02:37,400 --> 00:02:40,601
But today,
all these stones belong to us.
31
00:02:40,681 --> 00:02:44,161
We bought them with our sweat,
we earned them one by one.
32
00:02:44,239 --> 00:02:49,240
Brother in law ! Why should we
talk about such sad things
33
00:02:49,321 --> 00:02:51,480
in such a beautiful day as this ?
34
00:02:51,560 --> 00:02:58,041
If you all agree, I'd like to
drink a toast to freedom and work,
35
00:02:58,121 --> 00:03:00,120
because they give us dignity.
36
00:03:00,201 --> 00:03:03,161
We'll never be poor again,
never again !
37
00:03:03,240 --> 00:03:06,160
Bravo !
38
00:03:07,881 --> 00:03:11,520
And I want to say something
to our cousin Anthony:
39
00:03:11,601 --> 00:03:16,281
we're all so happy you didn't
choose to marry an American,
40
00:03:16,361 --> 00:03:20,401
but a woman from our land,
because, as the saying goes:
41
00:03:20,482 --> 00:03:23,601
"Better wed over the mixen
than over the moor" !
42
00:03:23,681 --> 00:03:27,441
Let's toast to Cosima,
who's so beautiful
43
00:03:27,521 --> 00:03:33,240
that she'll bear many kids,
both male and female !
44
00:03:35,401 --> 00:03:37,921
- One more thing.
- It's enough !
45
00:03:38,001 --> 00:03:40,641
- How many things do you want
to say ?! - Come on, it's enough !
46
00:03:40,721 --> 00:03:43,801
- Ok, I'll shut up ! - Let's
listen to your son, Peppino.
47
00:03:43,881 --> 00:03:49,081
- Where are you, Peppino ? You
have something to say. - The poem!
48
00:03:49,161 --> 00:03:51,121
Come here, get on the chair.
49
00:03:53,802 --> 00:03:56,522
Dear Anthony and dear Cosima,
50
00:03:56,602 --> 00:03:59,562
my family offers you this poem
51
00:03:59,642 --> 00:04:02,562
to remember our language
and our land.
52
00:04:02,641 --> 00:04:06,401
- So that we don't forget
Italian ! - Shut up !
53
00:04:06,481 --> 00:04:10,042
I've always loved this solitary
hill, this edge as well
54
00:04:10,122 --> 00:04:14,322
which takes so large a share of
the far-flung horizon from view.
55
00:04:14,402 --> 00:04:18,002
But seating here contemplating
the interminable spaces beyond it
56
00:04:18,083 --> 00:04:21,162
and supernatural silence
and unfathomed peace
57
00:04:21,243 --> 00:04:25,921
I get lost in my thoughts
where I can hardly take fright.
58
00:04:26,002 --> 00:04:28,761
And, like the wind
murmuring amongst these leaves,
59
00:04:28,841 --> 00:04:33,243
my mind compares that infinite
silence with this voice.
60
00:04:33,322 --> 00:04:36,442
And I think of eternity
and of past ages,
61
00:04:36,523 --> 00:04:39,242
and of the current and alive,
and of its sound,
62
00:04:39,322 --> 00:04:42,683
and in this immensity
my thoughts drawn,
63
00:04:42,762 --> 00:04:45,803
and sweet to me is shipwrecking
in this sea.
64
00:04:53,323 --> 00:04:55,442
Here we still have
some of the machines.
65
00:04:55,523 --> 00:04:58,083
It's stuff
from the Second World War.
66
00:04:58,163 --> 00:05:02,643
Today we put oil
in stainless steel tins !
67
00:05:02,723 --> 00:05:08,962
Oil into iron ? Well, I still
keep it in terracotta jars.
68
00:05:09,043 --> 00:05:11,282
Uncle Gasparo,
you're so old fashioned !
69
00:05:11,363 --> 00:05:13,803
Were it for you,
we'd still be in the Stone Age !
70
00:05:13,883 --> 00:05:17,043
Today agriculture
must use industrial systems !
71
00:05:17,123 --> 00:05:19,802
What about
all the money that's needed ?
72
00:05:19,883 --> 00:05:22,283
So what ?
We'll get it from the Region.
73
00:05:22,364 --> 00:05:26,322
- They're all fuckers !
- Get wise, uncle Gasparo !
74
00:05:26,403 --> 00:05:31,003
This is not a Monarchy anymore !
We're in a Republic, a Democracy !
75
00:05:32,443 --> 00:05:34,523
Hey, this car is so cool !
76
00:05:34,604 --> 00:05:38,843
75 horse-power: it's a lot more
powerful than the old Giulietta !
77
00:05:38,924 --> 00:05:43,883
Where would all these horses be ?
You can't even smell them !
78
00:05:43,963 --> 00:05:45,084
The smell !
79
00:05:45,164 --> 00:05:48,603
- When I turn 18, I'll get it.
- No, I'll get the Esse-Esse.
80
00:05:48,684 --> 00:05:50,484
You'll never have the money !
81
00:05:50,564 --> 00:05:53,124
When Uncle Cesare gets a new one,
I'll ask him to give this to me.
82
00:05:53,204 --> 00:05:55,084
What for ?
83
00:05:55,164 --> 00:05:57,125
You can't even drive it !
84
00:06:02,844 --> 00:06:04,804
Peppino !
85
00:06:09,365 --> 00:06:11,325
Come here.
86
00:06:11,404 --> 00:06:14,004
Careful,
or you'll smash my "stuff".
87
00:06:24,965 --> 00:06:28,044
Accelerate ! Let's run over
all these women !
88
00:06:28,125 --> 00:06:30,565
All these oldies !
89
00:06:30,645 --> 00:06:32,884
Come on !
The big-bellied Councillor !
90
00:06:32,964 --> 00:06:36,924
No, let's run over Tano,
look at him !
91
00:06:48,965 --> 00:06:53,645
Did you want to run over Tano ?
You don't love him anymore ?
92
00:06:55,204 --> 00:06:57,165
Keep your hands off.
93
00:06:57,965 --> 00:07:03,045
"l want to be very rich
and boast about it with everyone."
94
00:07:03,126 --> 00:07:08,085
"20 buildings and 100 horses, if
I'm in danger will watch my back."
95
00:07:08,165 --> 00:07:13,926
"My calques are always with me to
kiss my ass and scratch my ears !"
96
00:07:16,605 --> 00:07:22,165
- Your son is very smart.
- He took after his father !
97
00:07:22,246 --> 00:07:25,285
After 5 minutes in the car,
he already knew how to drive !
98
00:07:25,365 --> 00:07:28,246
He's also learned straight away
whom to run over !
99
00:07:28,325 --> 00:07:32,726
Isn't that right, Tano ?
You wanted to show courage, huh ?
100
00:07:32,806 --> 00:07:36,165
- You can't even play with a kid.
- Ammun�, come on !
101
00:07:36,245 --> 00:07:40,485
- How much was the Giulietta ?
- Why ? Do you want it too ?
102
00:07:40,565 --> 00:07:43,486
Me ? A Giulietta ?!
103
00:07:43,566 --> 00:07:46,566
They say that the La Barberas
bought a Mercedes.
104
00:07:46,646 --> 00:07:50,005
- How do you know that ?
- Because. Everyone does.
105
00:07:50,086 --> 00:07:52,886
Do you hang around
with those damn Palermitans, now ?
106
00:07:52,965 --> 00:07:57,326
A Mercedes ? They should still
be getting around with an ass !
107
00:07:58,846 --> 00:08:01,486
With an ass !
108
00:08:01,565 --> 00:08:03,926
Get close together,
I want to take a nice picture.
109
00:08:04,006 --> 00:08:07,286
- No ! - No !
- We don't want a picture now !
110
00:08:08,766 --> 00:08:10,726
Peppino, where are you ?
111
00:08:10,806 --> 00:08:14,607
I want my chauffeur
right next to me. Let him pass !
112
00:08:22,007 --> 00:08:25,407
Hey, make sure you get everybody,
all right ?
113
00:08:27,007 --> 00:08:30,967
Here we are again
in this square to denounce the...
114
00:08:31,047 --> 00:08:34,487
What are you ? A spinning top ?
You keep on turning !
115
00:08:34,566 --> 00:08:37,087
...that was carried out at the
expense of all the peasants !
116
00:08:37,167 --> 00:08:42,407
- What's all this racket ?
- Stefano Venuti, the painter.
117
00:08:44,367 --> 00:08:48,767
- The same old rally !
- What's he complaining about ?
118
00:08:48,847 --> 00:08:52,567
- About the airport ! - Is there
a chair in here ? - Yes.
119
00:08:52,647 --> 00:08:56,006
There, get it.
Peppino, will you stop ?
120
00:08:56,087 --> 00:08:59,647
Let's go.
Let's go act the Communists !
121
00:08:59,727 --> 00:09:02,368
- What about your beard ?
- Later.
122
00:09:02,446 --> 00:09:05,648
Who was for this airport ?
123
00:09:05,727 --> 00:09:09,527
Alitalia ? The Air Force ?
124
00:09:09,607 --> 00:09:15,568
No ! Nobody wanted an airport
here, in Punta Raisi !
125
00:09:15,647 --> 00:09:18,407
Just look above your heads,
and you'll understand why:
126
00:09:18,487 --> 00:09:24,728
Because this mountain is too tall,
airplanes could crush against it !
127
00:09:24,807 --> 00:09:29,728
The only real aim was to buy
your lands with a few grands
128
00:09:29,808 --> 00:09:33,368
and then sell them
to the airport people
129
00:09:33,449 --> 00:09:38,048
making at least a hundred times
as much money out of them !
130
00:09:38,128 --> 00:09:40,288
But I'm not talking to them.
131
00:09:40,368 --> 00:09:44,848
They don't even have the guts
to show that they're listening.
132
00:09:44,928 --> 00:09:48,568
I'm talking to you.
Yes, to you.
133
00:09:48,648 --> 00:09:51,728
I like your face: it's clean,
and you have lively eyes,
134
00:09:51,808 --> 00:09:53,368
intelligent.
135
00:09:53,448 --> 00:09:58,848
You may be thinking that building
a street, a hospital or an airport
136
00:09:58,928 --> 00:10:02,168
is a good thing, something that's
gonna be useful for everybody.
137
00:10:02,249 --> 00:10:06,248
But I want you to know that here
they only build to steal !
138
00:10:06,329 --> 00:10:09,889
They just build to make money !
139
00:10:12,328 --> 00:10:15,249
Go ahead, clap your hands, but
this is what's actually happened.
140
00:10:15,329 --> 00:10:17,808
But you're not satisfied yet,
are you ?
141
00:10:17,888 --> 00:10:20,569
You must build another strip,
some more nice cement,
142
00:10:20,649 --> 00:10:23,569
other shady deals with the Mayor,
the Region, even God Almighty !
143
00:10:23,929 --> 00:10:26,889
That's what progress is about,
my dear friend,
144
00:10:26,968 --> 00:10:29,928
and it's about new jobs,
houses and more tourists !
145
00:10:30,008 --> 00:10:34,169
Isn't this good for Cinisi ? Shall
Sicilians be cavemen for ever ?
146
00:10:34,249 --> 00:10:39,489
Where are all these new jobs ?
You and your Mafia friends !
147
00:10:39,849 --> 00:10:42,049
Where would all these Mafiosi be ?
148
00:10:42,128 --> 00:10:45,130
You do nothing
but talk about the Mafia !
149
00:10:45,208 --> 00:10:49,409
What is the Mafia ?
Where is it ?
150
00:10:49,489 --> 00:10:53,449
Anyway, I want you to know
that I'm against the new strip.
151
00:10:53,530 --> 00:10:55,569
I even told the Mayor
that it's not a good deal.
152
00:10:55,650 --> 00:11:00,009
Too much cement, too much traffic,
too much noise...
153
00:11:00,090 --> 00:11:02,490
You may be against it,
dear Cesare Manzella,
154
00:11:02,570 --> 00:11:06,889
but everybody else
have already set the deal up.
155
00:11:06,970 --> 00:11:11,489
Who's "everybody else" ?
There can be no deal without me !
156
00:11:16,970 --> 00:11:19,490
Come on, hurry up, it's late !
157
00:11:54,291 --> 00:11:58,411
What a moron !
Get off, go call him, move !
158
00:11:58,490 --> 00:12:00,450
Come on, wake up !
159
00:12:04,451 --> 00:12:08,251
Where are you ?
Move this car !
160
00:12:08,330 --> 00:12:10,251
Louder !
You gotta shout louder !
161
00:12:10,331 --> 00:12:14,650
Where are you ?
Get this car off the road !
162
00:12:14,730 --> 00:12:16,091
Go look if it's unlocked.
163
00:12:17,930 --> 00:12:22,772
- The keys are in here.
- Move ! We're already late !
164
00:12:24,770 --> 00:12:26,731
There's nobody.
165
00:12:33,491 --> 00:12:36,612
...now and in the hour
of our death. Amen.
166
00:12:36,691 --> 00:12:39,691
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
167
00:12:39,772 --> 00:12:42,011
Blessed art thou amongst women
168
00:12:42,091 --> 00:12:44,851
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
169
00:12:44,932 --> 00:12:46,291
Holy Mary, Mother of God...
170
00:12:46,371 --> 00:12:50,411
He was always glad
to help everyone.
171
00:12:50,492 --> 00:12:52,811
He was so intelligent.
172
00:12:52,891 --> 00:12:54,571
..full of grace,
the Lord is with thee.
173
00:12:54,651 --> 00:12:56,611
Blessed art thou amongst women
174
00:12:56,692 --> 00:12:59,092
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
175
00:12:59,172 --> 00:13:02,852
Holy Mary, mother of God,
pray for us sinners,
176
00:13:02,931 --> 00:13:05,933
now and in the hour of our death.
Amen.
177
00:13:06,012 --> 00:13:08,611
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee,
178
00:13:08,692 --> 00:13:10,611
blessed art thou amongst women,
179
00:13:10,692 --> 00:13:13,092
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
180
00:13:13,172 --> 00:13:17,051
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
181
00:13:17,131 --> 00:13:20,292
now and in the hour of our death.
Amen.
182
00:13:20,372 --> 00:13:27,532
- You're in here, all in little
pieces... - You need to rest.
183
00:13:34,332 --> 00:13:37,212
You little mouth...
184
00:13:37,293 --> 00:13:42,173
Would you like a sip of coffee,
from my mouth to yours ?
185
00:13:42,253 --> 00:13:45,973
Oh, look !
The President of the Region...
186
00:13:46,052 --> 00:13:50,532
Cousin Anthony didn't make it
because he missed the flight.
187
00:13:53,173 --> 00:13:55,573
..now and in the hour
of our death. Amen.
188
00:13:55,652 --> 00:13:59,012
My cute little head...
189
00:13:59,093 --> 00:14:01,092
...blessed art thou amongst women,
190
00:14:01,173 --> 00:14:03,573
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
191
00:14:03,654 --> 00:14:09,333
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners, now...
192
00:15:01,774 --> 00:15:06,814
Mom ? The people
who killed uncle Cesare...
193
00:15:06,893 --> 00:15:12,294
- Are they mad at us too ?
- No. Why should they ?
194
00:15:12,374 --> 00:15:14,334
We did nothing wrong.
195
00:15:17,574 --> 00:15:21,934
Mom, do you know who did it ?
196
00:15:22,015 --> 00:15:23,454
No.
197
00:15:23,535 --> 00:15:25,534
What about dad ?
198
00:15:25,615 --> 00:15:27,574
He doesn't either.
199
00:15:30,855 --> 00:15:33,374
Mom.
200
00:15:33,454 --> 00:15:36,695
What does it feel like
to die that way ?
201
00:15:38,254 --> 00:15:41,974
Nothing.
It happens too quickly.
202
00:15:49,055 --> 00:15:54,175
- Stefano Venuti ? The painter ?
- Yes, so what ?
203
00:15:54,255 --> 00:15:58,616
- How much is a portrait ?
- Who am I supposed to portrait ?
204
00:15:58,695 --> 00:16:00,894
May I come in ?
205
00:16:00,974 --> 00:16:02,935
Sure.
206
00:16:04,655 --> 00:16:06,615
Come in.
207
00:16:08,175 --> 00:16:10,976
You are little Impastato.
208
00:16:20,575 --> 00:16:22,536
Take a seat.
209
00:16:24,095 --> 00:16:26,055
Sit down.
210
00:16:30,615 --> 00:16:32,576
Sit there.
211
00:16:41,656 --> 00:16:44,615
Do you want me to portrait him ?
212
00:16:45,576 --> 00:16:47,536
I'm sorry, but I can't.
213
00:16:58,375 --> 00:17:01,296
Did you kill my uncle ?
214
00:17:01,377 --> 00:17:05,176
- What are you talking about ?
- You're a Communist.
215
00:17:05,256 --> 00:17:08,416
- Communists hate us ! - Who took
these ideas into your head ?
216
00:17:08,496 --> 00:17:10,456
Who was it, then ?
217
00:17:11,576 --> 00:17:13,536
It was people like him.
218
00:17:14,496 --> 00:17:17,456
People who want to take his place.
219
00:17:22,856 --> 00:17:26,537
Is it true that you were friends ?
That you were in jail together ?
220
00:17:26,616 --> 00:17:30,857
Yes, many years ago.
Mussolini had us jailed.
221
00:17:30,937 --> 00:17:33,576
Your uncle because he was mafioso,
me, because I was a Communist.
222
00:17:33,657 --> 00:17:36,697
But we were never friends.
We couldn't have been.
223
00:17:36,776 --> 00:17:40,777
Is that why
you won't portrait him ?
224
00:17:40,857 --> 00:17:47,657
A face is like a landscape:
it can be a garden, or a wood,
225
00:17:47,737 --> 00:17:50,897
or a waste land
where nothing grows.
226
00:17:50,977 --> 00:17:53,937
I only paint
the landscapes I like.
227
00:17:54,617 --> 00:17:58,577
So, what kind of landscape
should that be ?
228
00:17:59,336 --> 00:18:04,737
A river, a river in flood.
That's comrade Majakowskji.
229
00:18:04,818 --> 00:18:08,937
- That is ?
- It's a long story...
230
00:18:09,018 --> 00:18:10,978
Tell it !
231
00:18:16,218 --> 00:18:18,698
Peppino, let's go, "ammuninni".
232
00:18:21,977 --> 00:18:24,938
Don't overdo it, all right ?
233
00:18:34,538 --> 00:18:40,178
Comrades, listen carefully,
but without reacting to a thing !
234
00:18:40,258 --> 00:18:42,778
Don't do anything
off your own bat !
235
00:18:49,538 --> 00:18:51,458
Bailiff !
236
00:18:51,538 --> 00:18:54,418
After the ordinance for
expropriation for public utility,
237
00:18:54,499 --> 00:18:58,538
in conformity with the article
no. 48, paragraphs 2 and 3...
238
00:18:58,618 --> 00:19:13,219
No third strip !
239
00:19:13,298 --> 00:19:15,219
...according to the declaration
of the regional government,
240
00:19:15,299 --> 00:19:19,779
since the congruity of the
compensation has been ascertained,
241
00:19:19,858 --> 00:19:23,939
as certified by the committee,
orders the immediate clearing up
242
00:19:24,019 --> 00:19:26,739
of the lands and the buildings
pertaining to those,
243
00:19:26,818 --> 00:19:31,899
by, at the very latest,
the 3rd of March at 10 o'clock,
244
00:19:31,979 --> 00:19:36,219
and gives the police the task
of having this order obeyed.
245
00:20:20,140 --> 00:20:22,099
Comrades, listen to me !
246
00:20:23,300 --> 00:20:26,059
I want to tell you something.
247
00:20:27,220 --> 00:20:32,619
Today we lost, we were defeated,
there's no denying it.
248
00:20:32,699 --> 00:20:38,260
But we did show them that
we're all together, inseparable,
249
00:20:38,340 --> 00:20:41,020
and that we do not fear
the police !
250
00:20:41,100 --> 00:20:44,180
Comrade Venuti,
since we're here all together,
251
00:20:44,260 --> 00:20:49,140
we should try to figure out what
we can learn from this defeat.
252
00:20:49,221 --> 00:20:51,860
We must first recognize
our friends and our enemies.
253
00:20:51,941 --> 00:20:54,860
- What d'you mean ? - If the Party
promises to stand by our side,
254
00:20:54,941 --> 00:20:59,180
to send the workmen from
Palermo, but no one shows up,
255
00:20:59,261 --> 00:21:02,781
it means that the Party
doesn't give a shit about us !
256
00:21:02,861 --> 00:21:04,821
- Where's the Party ?
- Get off me !
257
00:21:04,900 --> 00:21:06,860
They stole our land !
258
00:21:06,941 --> 00:21:08,981
Where will my kids go ?
259
00:21:09,062 --> 00:21:13,781
Accusing is no use.
Let's calm down and try to reason.
260
00:21:13,862 --> 00:21:18,021
- Hold on a second, may I say
something too ? - Sure, go ahead !
261
00:21:18,100 --> 00:21:20,622
It's so stupid that we should get
mad at one another.
262
00:21:20,701 --> 00:21:23,301
We should talk
about what's happened.
263
00:21:23,381 --> 00:21:25,381
Maybe this is a useless fight.
264
00:21:25,461 --> 00:21:28,741
Maybe the Party betrayed us
for a few new jobs at the airport.
265
00:21:28,821 --> 00:21:31,940
Who the fuck are you ? How do you
dare telling us what to think ?
266
00:21:32,021 --> 00:21:35,221
You, son of Impastato
and nephew of Cesare Manzella !
267
00:21:35,301 --> 00:21:38,542
So what ?
In here we're all the same.
268
00:21:38,622 --> 00:21:42,421
What are you ?
A friend of the Mafia's ?
269
00:21:42,501 --> 00:21:46,421
Knock it off ! Shut up !
This is not a pub, all right ?
270
00:21:46,502 --> 00:21:50,742
Impastato Giuseppe,
Impastato Giuseppe ! Come on.
271
00:22:07,181 --> 00:22:09,141
You scared me to death.
272
00:22:10,702 --> 00:22:12,861
Who said mafioso ?
Was it you ?
273
00:22:12,942 --> 00:22:16,302
I know your name. I know
who you are and where you live.
274
00:22:16,382 --> 00:22:19,782
- Get out !
- Don't worry... - Get out !
275
00:22:19,863 --> 00:22:21,542
Get out !
276
00:22:22,143 --> 00:22:24,622
It was three or four of them.
277
00:22:24,702 --> 00:22:28,222
They entered the pizzeria
without even saying hello
278
00:22:28,302 --> 00:22:33,342
and started
calling my son a Communist,
279
00:22:33,422 --> 00:22:36,023
the godson of Stefano Venuti.
280
00:22:38,102 --> 00:22:41,502
Then they started yelling,
calling him names.
281
00:22:41,582 --> 00:22:45,582
I told them: "How dare you ?
282
00:22:46,782 --> 00:22:49,743
"You know nothing about Peppino."
283
00:22:49,823 --> 00:22:55,424
- "Peppino has studied !"
- Your son is all right.
284
00:22:55,502 --> 00:23:01,502
He's very impulsive, a bit rash.
285
00:23:01,583 --> 00:23:05,584
- He always says what he thinks.
- But I told them.
286
00:23:05,663 --> 00:23:08,583
"Don't you dare
saying bad things about my son."
287
00:23:08,663 --> 00:23:12,903
"I�m the only one
who can teach him manners."
288
00:23:14,903 --> 00:23:17,863
But I want to tell you something,
Felicia:
289
00:23:18,422 --> 00:23:27,264
if he's really got to do with
the Communists, I'll kill him.
290
00:23:27,343 --> 00:23:31,304
- What are you talking about ?
- I mean it, I'll break his bones.
291
00:23:31,383 --> 00:23:34,504
- He's still young.
- I'm telling you, I'll kill him.
292
00:23:34,584 --> 00:23:39,463
- Wait until he grows up a little
bit. He'll change. - I hope so.
293
00:23:40,624 --> 00:23:42,544
MAFIA: A PILE OF SHIT
294
00:23:44,903 --> 00:23:47,064
So, what do you think ?
295
00:23:47,144 --> 00:23:49,583
What do you think
you can achieve with this ?
296
00:23:49,664 --> 00:23:52,384
It's not about the Party. We just
want to borrow your copy machine.
297
00:23:52,465 --> 00:23:54,743
This is just a childish
and conceited provocation !
298
00:23:54,823 --> 00:23:57,184
- Why, isn't it all true ?
- Do you think I don't know ?
299
00:23:57,264 --> 00:24:00,303
We know you do. But we're sick
and tired of waiting.
300
00:24:00,384 --> 00:24:04,184
- We must do something. - Right,
but this is over ambition !
301
00:24:04,264 --> 00:24:07,784
People would even be afraid
of buying such a paper !
302
00:24:07,864 --> 00:24:12,264
I don't get you. We get a few
dozens of vote from Cinisi !
303
00:24:12,344 --> 00:24:15,903
Do you really think they're enough
to allow us to speak up ?
304
00:24:15,984 --> 00:24:18,225
They'll be even less, if we don't.
305
00:24:18,304 --> 00:24:23,264
Hey, picciriddo: you're talking
to a man who's never shut up !
306
00:24:27,584 --> 00:24:29,544
Get this shit and go away.
307
00:24:31,584 --> 00:24:33,745
Stefano,
why is this office empty ?
308
00:24:33,825 --> 00:24:36,185
Have you ever wondered why young
people don't come anymore ?
309
00:24:36,265 --> 00:24:38,424
"You can't do this",
and "that is adventurism",
310
00:24:38,505 --> 00:24:40,025
and "the people are not ready".
311
00:24:40,104 --> 00:24:42,624
A comrade can only get depressed
and feel defeated in here.
312
00:24:42,705 --> 00:24:44,425
Shut up,
you are talking nonsense !
313
00:24:44,505 --> 00:24:48,705
Discipline, obedience... It was
all set up in Rome, in Palermo.
314
00:24:48,785 --> 00:24:51,865
When is it that we will have
the right to make decisions too ?
315
00:24:51,945 --> 00:24:56,905
- This will do you no good.
- Let's go, Peppino.
316
00:24:57,625 --> 00:25:00,786
Stefano, that poem by Majakowskji,
you favourite one:
317
00:25:00,866 --> 00:25:04,266
"Do not lock yourself up
in your rooms, oh Party."
318
00:25:04,345 --> 00:25:06,866
"Be a friend
to the street people."
319
00:25:14,306 --> 00:25:16,664
Can you please
turn this machine off ?
320
00:25:18,106 --> 00:25:20,665
- Did you print this paper ?
- Yes, madam, I did.
321
00:25:20,746 --> 00:25:24,145
- Do you have any left ? - Yes,
I do. - May I have them, please ?
322
00:25:24,226 --> 00:25:26,705
- Look how beautiful it looks !
- Yes, beautiful.
323
00:25:26,786 --> 00:25:28,386
When the boys arrive,
324
00:25:28,466 --> 00:25:31,426
tell them this paper
can't be printed anymore, okay ?
325
00:25:36,106 --> 00:25:38,786
- Good-morning, madam. - Give me
that paper. - What paper ?
326
00:25:38,866 --> 00:25:40,826
You know it very well.
327
00:25:42,266 --> 00:25:45,025
This one ?
"The Socialist Idea" ?
328
00:25:45,106 --> 00:25:47,066
I want all the copies you have.
329
00:25:49,266 --> 00:25:51,226
How much is it ?
330
00:25:54,706 --> 00:25:57,906
One, two, three, four, five
331
00:25:57,986 --> 00:26:02,947
six, seven, eight, nine, ten.
Two thousand lira.
332
00:26:04,946 --> 00:26:06,907
Thank you.
333
00:26:07,586 --> 00:26:09,546
- Good-bye.
- Good-bye.
334
00:26:16,146 --> 00:26:19,706
The atmosphere in the Universities
is still very tense:
335
00:26:19,786 --> 00:26:24,747
many universities are still
squatted by dissenting students.
336
00:26:24,826 --> 00:26:28,707
The worst incidents have
taken place in Milan and in Rome.
337
00:26:28,787 --> 00:26:35,426
In the latter the students reached
the Faculty of Architecture...
338
00:26:35,506 --> 00:26:38,707
What is this ?!
339
00:26:38,786 --> 00:26:41,467
- It's a paper. - A paper ?
What about the signature ?
340
00:26:41,548 --> 00:26:44,067
"Giuseppe Impastato",
what does that mean ?
341
00:26:44,146 --> 00:26:48,868
Doesn't that asshole, Venuti,
have the guts to sign an article ?
342
00:26:48,947 --> 00:26:51,867
- He's got nothing to do with it.
It was my idea. - Oh, really ?
343
00:26:51,947 --> 00:26:57,148
Good ! What is it that you wrote ?
"The Mafia is a pile of shit" !
344
00:26:57,227 --> 00:27:02,667
"The Mafia is a pile of shit" !
345
00:27:02,748 --> 00:27:06,228
How am I even going to go out,
now ?
346
00:27:06,308 --> 00:27:10,348
- Nobody read it, I bought them !
- What the fuck are you saying ?!
347
00:27:17,827 --> 00:27:23,468
I got it. What the hell, why don't
you just finish university ?
348
00:27:23,549 --> 00:27:27,308
Do you want to get away from this
shitty place ? I'll help you.
349
00:27:27,388 --> 00:27:30,468
I can find you a job
straight away, in Palermo.
350
00:27:30,548 --> 00:27:35,468
But promise me you'll
stop minding the Mafia.
351
00:27:35,549 --> 00:27:37,868
Sure, as soon one names the Mafia,
everybody's at their service.
352
00:27:37,948 --> 00:27:40,068
- Who is "everybody" ?
- You and your friends.
353
00:27:40,148 --> 00:27:42,708
You think you're sovereign,
but then Battagghi's nominated,
354
00:27:42,788 --> 00:27:46,308
- ..and you all start shitting
your pants. - Shut up.
355
00:27:46,389 --> 00:27:48,748
Have you forgotten
how they called the Badalamentis ?
356
00:27:48,828 --> 00:27:52,748
- "Battagghi", like the bells for
the cows. - I told you to shut up.
357
00:27:52,828 --> 00:27:58,108
They were headmen, right ? Pigs,
cows, young and fresh calves.
358
00:27:58,188 --> 00:28:01,189
"l greet Don Tano.
How much is the meat, today ?"
359
00:28:01,268 --> 00:28:02,949
"Do you have
some Communist meat ?"
360
00:28:03,029 --> 00:28:06,749
"l have something really special
for you, Mr Impastato: your son !"
361
00:28:06,828 --> 00:28:09,868
- "How would you like me to serve
him ?" - You're so unfair.
362
00:28:09,949 --> 00:28:13,309
You're so insensitive.
363
00:28:13,389 --> 00:28:18,508
Don't you understand that if you
talk like that they'll kill you ?
364
00:28:18,588 --> 00:28:22,548
And what will you do,
if they kill me ?
365
00:28:55,229 --> 00:28:57,189
Peppino.
366
00:28:57,710 --> 00:29:00,670
Come on, get back in, now.
All right ?
367
00:29:03,429 --> 00:29:08,629
- Ammun� ! You know what dad's
like ! - No, what is he like ?
368
00:29:08,710 --> 00:29:13,709
He's... old fashioned,
but he's not a bad person.
369
00:29:13,789 --> 00:29:16,750
Yeah, he's not bad,
he's old fashioned.
370
00:29:18,909 --> 00:29:20,869
But dad's not a bad person.
371
00:29:23,431 --> 00:29:26,750
- You went to school, can
you count ? - What do you mean ?
372
00:29:26,830 --> 00:29:31,070
- You know, one, two, three,
four... - Of course I can.
373
00:29:31,149 --> 00:29:34,151
- Can you walk ?
- Of course I can walk !
374
00:29:34,231 --> 00:29:38,510
- And can you walk and count
at the same time ? - I guess so.
375
00:29:38,591 --> 00:29:41,471
Okay, then count and walk.
376
00:29:41,550 --> 00:29:47,390
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten.
377
00:29:47,510 --> 00:29:50,310
- Where are we going ?
- Come on, walk and count !
378
00:29:50,390 --> 00:29:54,710
..ninety-seven, ninety-eight,
ninety-nine, one hundred.
379
00:29:54,791 --> 00:29:58,430
- Do you know who lives here ?
- Calm down, let's go. - Tano !
380
00:29:58,511 --> 00:30:01,711
- Don't scream ! - He lives a
hundred steps away from our place.
381
00:30:01,791 --> 00:30:04,310
We all live in the same street,
go to the same bar,
382
00:30:04,390 --> 00:30:06,270
we end up looking all alike !
383
00:30:06,350 --> 00:30:13,030
"Let's greet Tano !" "Nice to see
you, Peppino, and you, Giovanni."
384
00:30:13,110 --> 00:30:15,792
But they are
the masters of Cinici.
385
00:30:15,871 --> 00:30:20,951
And my father, Luigi Impastato,
kisses his ass like anyone else !
386
00:30:21,032 --> 00:30:24,512
He's not old fashioned,
he's just another mafioso !
387
00:30:24,591 --> 00:30:29,391
- He's our father.
- My father ! My family !
388
00:30:29,471 --> 00:30:35,791
My town ! Screw everything !
389
00:30:35,871 --> 00:30:40,472
I want to write that the Mafia
is a pile of shit.
390
00:30:41,511 --> 00:30:46,151
I want to yell
that my father is an arse-licker !
391
00:30:51,551 --> 00:30:56,511
We must rebel
before it's too late,
392
00:30:56,592 --> 00:31:01,712
before we get used to their faces,
before we go completely blind !
393
00:31:03,751 --> 00:31:06,352
"The characters and facts here
described are fictitious,
394
00:31:06,432 --> 00:31:09,392
but the social and environmental
reality they derive from is real."
395
00:31:16,392 --> 00:31:19,752
"THE END"
396
00:31:27,273 --> 00:31:30,993
I'd like to begin
talking about the caption
397
00:31:31,073 --> 00:31:35,232
that closes the movie by Rosi,
"The Hands on the City".
398
00:31:35,313 --> 00:31:37,432
It says:
"The characters are fictitious,
399
00:31:37,513 --> 00:31:41,433
but the social and environmental
reality they derive from is real."
400
00:31:46,072 --> 00:31:50,073
Let's try to be serious. We have
the whole night to have fun.
401
00:31:50,153 --> 00:31:53,512
I'm sorry, Peppino,
I was just rehearsing.
402
00:31:53,593 --> 00:31:59,153
Being a work of art, a movie can't
show reality as it actually is.
403
00:31:59,233 --> 00:32:04,913
It re-invents reality looking at
it from different points of view,
404
00:32:04,993 --> 00:32:07,274
thus giving it
a particular meaning.
405
00:32:07,353 --> 00:32:09,313
We may begin our discussion now.
406
00:32:11,913 --> 00:32:14,873
- Comrades of the Club "Music and
Culture"... - You said it right !
407
00:32:14,953 --> 00:32:17,913
"Music and Culture":
first music, and then culture.
408
00:32:21,113 --> 00:32:26,233
Comrades, you've interrupted us !
Let's rock'n'roll !
409
00:32:47,993 --> 00:32:50,673
Peppino !
Peppino !
410
00:32:52,755 --> 00:32:56,434
Come, dance !
Come on, let's dance !
411
00:33:05,434 --> 00:33:09,274
- I gotta talk to you.
- Later. Let's dance, now.
412
00:33:09,354 --> 00:33:14,394
- No ! I've got something to tell
you ! - Now ? - Yes, ammuninni.
413
00:33:16,394 --> 00:33:19,354
- What is it ?
- Something very important.
414
00:33:23,394 --> 00:33:26,355
- What is it ?
Did you break the film ? - No !
415
00:33:26,434 --> 00:33:29,235
- You make me worry.
- Did I scare you ?
416
00:33:29,315 --> 00:33:31,715
- What's happened ?
- Nothing !
417
00:33:31,794 --> 00:33:34,555
I just want
to introduce you to somebody.
418
00:33:41,595 --> 00:33:46,115
Felicia,
this is my brother Giuseppe.
419
00:33:46,194 --> 00:33:51,074
- What's her name again ?
- Felicia. Felicetta.
420
00:33:51,155 --> 00:33:53,115
Like mom ?
421
00:33:55,875 --> 00:33:59,555
- Like this ? - No ! Like this,
I'll take it from here.
422
00:33:59,635 --> 00:34:03,515
- Not at eleven !
- Do you mind if I focus ?
423
00:34:03,595 --> 00:34:05,595
If you don't open it all up,
you won't see a thing !
424
00:34:05,675 --> 00:34:08,156
Who are you ? Cartier Bresson ?
425
00:34:08,235 --> 00:34:12,475
Okay, you take it, all right ?
Did you put the filter ?
426
00:34:12,555 --> 00:34:15,235
It's not a cigarette !
We're not smoking it !
427
00:34:15,315 --> 00:34:17,795
I mean, the objective,
do you wanna change it ?
428
00:34:17,876 --> 00:34:20,916
There's nothing to change !
You're messing me up !
429
00:34:20,995 --> 00:34:22,636
This is good.
430
00:34:22,715 --> 00:34:25,995
- Salvo, are you objective ?
- Yes, I am objective.
431
00:34:26,075 --> 00:34:28,676
Well, then,
take a picture at this dick !
432
00:34:30,915 --> 00:34:33,676
- Did I offend you ?
- No.
433
00:34:33,755 --> 00:34:35,716
Well, then develop it !
434
00:34:36,235 --> 00:34:40,637
You know what I think ? This
airport isn't that bad, after all.
435
00:34:40,716 --> 00:34:43,836
- What are saying ? - Well,
if you look at it from here...
436
00:34:43,916 --> 00:34:48,516
If you look at it from above, it
seems that nature still dominates.
437
00:34:48,596 --> 00:34:50,236
But it's not true.
438
00:34:50,315 --> 00:34:56,477
You can find a logic for anything
once it's done, once it exists.
439
00:34:56,556 --> 00:35:00,317
Think of those houses with windows
in aluminium and no plaster.
440
00:35:00,397 --> 00:35:02,476
- Are you listening ?
- Yes !
441
00:35:02,555 --> 00:35:10,437
People go live in them. They put
curtains, geraniums, a television,
442
00:35:10,516 --> 00:35:13,917
and, after a while, it's as if
everything had always been there.
443
00:35:13,996 --> 00:35:16,037
Nobody remembers
what it looked like before.
444
00:35:16,117 --> 00:35:19,236
- It takes so very little to
destroy beauty. - Well, so what ?
445
00:35:19,317 --> 00:35:23,356
So what ? instead of matters
of politics and social class,
446
00:35:23,436 --> 00:35:24,876
and all that bullshit,
447
00:35:24,956 --> 00:35:26,917
someone should remind people
what beauty is.
448
00:35:26,997 --> 00:35:29,917
- Teach them how to recognize
and preserve it. - Beauty ?
449
00:35:29,997 --> 00:35:34,317
Sure. Beauty is very important.
Everything else comes from it.
450
00:35:34,396 --> 00:35:38,358
What is it ? Did you fall in love,
like your brother ?
451
00:35:38,437 --> 00:35:42,597
- Is it a family epidemic ?
- Think of Giovanni and Felicetta.
452
00:35:42,676 --> 00:35:46,717
They're so young,
but they're in love.
453
00:35:46,797 --> 00:35:50,598
They don't even know
how big the world is.
454
00:35:50,678 --> 00:35:58,037
- You talk like my grandma. - It's
just that Giovanni's so simple.
455
00:35:58,117 --> 00:36:00,838
He meets this girl and introduces
her straight away to my mother,
456
00:36:00,918 --> 00:36:04,198
to all his friends, even my father
has a soft spot for her.
457
00:36:04,277 --> 00:36:08,798
- I don't see anything wrong
in it. - I envy their simplicity.
458
00:36:08,877 --> 00:36:11,438
I could never be like that.
459
00:36:11,518 --> 00:36:15,878
As soon as you meet the right
girl, you'll be just as simple.
460
00:36:15,957 --> 00:36:17,917
I don't know. Could be.
461
00:36:26,518 --> 00:36:29,557
Listen, ladies and gentlemen.
462
00:36:29,638 --> 00:36:33,558
Rush, ladies and gentlemen !
463
00:36:34,158 --> 00:36:38,238
We'll begin
with a very simple question.
464
00:36:38,317 --> 00:36:43,718
- What's the shortest distance
between two dots ? - A line !
465
00:36:43,798 --> 00:36:47,998
A straight line ?
Maybe in Stockholm, or in Milan,
466
00:36:48,079 --> 00:36:51,679
or even in Siracusa.
467
00:36:51,759 --> 00:36:57,958
But here, the shortest distance
between two dots is three curves !
468
00:36:58,038 --> 00:37:00,758
One, two and three !
469
00:37:00,838 --> 00:37:04,039
They are absolutely beautiful and
shapy curves, really incredible !
470
00:37:04,119 --> 00:37:07,799
Do you have a clue of how this
geometrical miracle took place ?
471
00:37:07,878 --> 00:37:11,879
- They sure do ! - You're always
so full of malice !
472
00:37:11,959 --> 00:37:14,039
But the mean Mayor,
473
00:37:14,119 --> 00:37:20,679
preferred a highway
that would turn and whirl.
474
00:37:20,758 --> 00:37:24,319
He had good reasons, though:
the drivers would have more fun,
475
00:37:24,399 --> 00:37:28,359
and they wouldn't risk
to fall asleep while driving !
476
00:37:28,440 --> 00:37:30,798
- Mayor, am I right or what ?
- Stop it, go to work.
477
00:37:30,879 --> 00:37:35,918
Am I right or what ?
What do you think ?
478
00:37:35,999 --> 00:37:40,999
The thing is that this garden
belongs to some friends !
479
00:37:41,079 --> 00:37:44,040
Friends of friends'
of friends' of friends'.
480
00:37:44,120 --> 00:37:48,239
This, for instance, is MP Pantofo,
beautiful-belly man !
481
00:37:48,319 --> 00:37:52,479
And this is Don Cesare Manzella,
bless him,
482
00:37:52,560 --> 00:37:54,759
who made a great show
exploding with his car.
483
00:37:54,839 --> 00:37:58,799
And this one here is my father,
Don Luigi Impastato.
484
00:37:58,880 --> 00:38:05,280
This is Don Saro, cousin to a
very, very important man... Tano !
485
00:38:05,359 --> 00:38:11,840
Sitting Tano, excellent Governor
of the colony of Cinisi !
486
00:38:13,280 --> 00:38:16,640
- Impastato.
- Here I am.
487
00:38:16,719 --> 00:38:19,360
- Now you will all clear out !
- No, we won't !
488
00:38:19,439 --> 00:38:23,280
I said, take all this stuff
away from here and go home !
489
00:38:23,360 --> 00:38:26,639
Our Constitution
gives us freedom of speech...
490
00:38:26,720 --> 00:38:29,600
Then show me the authorization
to occupy a public area !
491
00:38:29,679 --> 00:38:34,160
- It's a re-occupation of a public
area ! - What're you saying ?
492
00:38:34,240 --> 00:38:36,481
Do you think you're the only one
who's pissed off ?
493
00:38:36,559 --> 00:38:38,640
Go away !
Now !
494
00:38:46,921 --> 00:38:49,601
- Barbabl�, are you sure
it works ?- Of course it does !
495
00:38:49,681 --> 00:38:52,161
The last time they broadcast us
was a couple of days ago.
496
00:38:52,240 --> 00:38:56,520
- It seems war stuff ! - What ?
This is cool stuff, okay ?
497
00:38:56,601 --> 00:39:00,120
- What about this plate ?
Does it work ? - Yes !
498
00:39:00,201 --> 00:39:04,361
It's a Technics M51: it's a
unique, very rare piece.
499
00:39:04,440 --> 00:39:07,721
- We only need to buy a head.
- Brigan Tony, Santo and Johnny,
500
00:39:07,802 --> 00:39:10,521
"Il Guardiano del Faro"... Did
they use it for "Canzonissima" ?
501
00:39:10,600 --> 00:39:14,041
They're very old records.
What do you care, anyway ?
502
00:39:14,121 --> 00:39:16,601
- We need it to make a radio
station. - Palermo and county.
503
00:39:16,680 --> 00:39:21,241
Yeah, right, and the Aeolian
islands ! This stuff's too old !
504
00:39:21,322 --> 00:39:25,162
Nowadays all you need
is a recorder and an antenna.
505
00:39:25,242 --> 00:39:27,361
I just want to be heard in Cinisi.
506
00:39:27,441 --> 00:39:30,121
They will... when it's windy !
507
00:39:30,201 --> 00:39:33,601
Yes ! When it's windy,
or sunny, or rainy.
508
00:39:33,682 --> 00:39:37,482
When they won't let me do a
rally, when they seize my stuff...
509
00:39:37,561 --> 00:39:39,522
They can't seize air !
510
00:40:12,242 --> 00:40:16,882
- That's not the way to do it !
- You've pissed me off, now !
511
00:40:20,563 --> 00:40:24,762
- On your right !
- No ! The other way !
512
00:40:34,643 --> 00:40:37,883
What're you doing ? lf you don't
keep from the rain, it'll break !
513
00:40:37,962 --> 00:40:40,482
It never rains in Sicily:
do we have to do it tonight ?
514
00:40:40,562 --> 00:40:43,123
- We gotta broadcast tomorrow !
Turn the mike on ! - I'm soaked !
515
00:40:43,202 --> 00:40:45,643
A wet dog, is a lucky dog...
Come on !
516
00:40:45,722 --> 00:40:49,042
- Why don't you hold this,
try to be helpful ! - No, I can't.
517
00:40:49,123 --> 00:40:51,443
- Shit ! There it is !
- Careful !
518
00:40:52,163 --> 00:40:57,683
This is the Mayor's dog.
We're here to interview the dog,
519
00:40:57,763 --> 00:41:00,243
- ..hoping that he can give us
news about his robber. - Robber ?
520
00:41:00,323 --> 00:41:03,403
No, I'm sorry,
"master", that's what I meant.
521
00:41:03,483 --> 00:41:07,684
Okay, let's ask him a question:
what do you have to say about it ?
522
00:41:07,763 --> 00:41:09,603
Woof, woof, woof !
523
00:41:09,683 --> 00:41:13,284
Well, well. We have an
interpreter for Doglish,
524
00:41:13,364 --> 00:41:16,084
Dr. "Turu-Tard,
my cookie's very hard" !
525
00:41:16,163 --> 00:41:18,604
The Mayor's dog is telling us
to mind our fucking business.
526
00:41:18,683 --> 00:41:21,043
Why should we ? Don't they mind
ours, in the Mafia Hall ?
527
00:41:21,123 --> 00:41:24,163
- You mean the Town Hall ? - Yes:
the Mafia Hall in Mafia City.
528
00:41:24,244 --> 00:41:27,204
Let's now listen to the national
anthem of Mafia City !
529
00:41:32,164 --> 00:41:35,925
Now it's the Mayor's turn.
530
00:41:36,283 --> 00:41:40,043
"Dear colleagues,
today we are here to approve
531
00:41:40,123 --> 00:41:44,124
of a little unauthorized building
right opposite the airport."
532
00:41:44,205 --> 00:41:48,964
- How tall will it be ? - I don't
know ! Four, five, six floors !
533
00:41:49,044 --> 00:41:52,164
- It'll be a skyscraper, like
those in Chicago ! - Too much !
534
00:41:52,243 --> 00:41:55,724
- Airplanes need room !
- I don't give a shit !
535
00:41:55,804 --> 00:41:59,365
They'll pass by somewhere else, or
we can build them a nice tunnel !
536
00:41:59,444 --> 00:42:02,084
- Hey, Luigi.
- Cousin ! - Hi.
537
00:42:04,284 --> 00:42:07,285
- Tano would like to get you
a coffee. - Where ? Here ?
538
00:42:07,365 --> 00:42:10,285
No, at his place.
Now.
539
00:42:17,924 --> 00:42:22,845
- Please, be honest:
is something wrong ? - No.
540
00:42:56,605 --> 00:42:59,686
Watch out !
Who's there, in the square ?
541
00:42:59,764 --> 00:43:02,045
Who's that guy
in front of the Mafia Hall ?
542
00:43:04,766 --> 00:43:09,805
He's the Great Chief of Mafia
City, Sitting Tano ! Ugh !
543
00:43:12,965 --> 00:43:15,086
- He's got his personal project
too ! - Of course !
544
00:43:15,165 --> 00:43:19,165
A holiday village with bungalows,
and, above all, squaws !
545
00:43:19,246 --> 00:43:24,246
- Squaw ? - Females, whores,
hookers, many, many hookers !
546
00:43:24,325 --> 00:43:25,925
But, above all, a lot of...
547
00:43:26,006 --> 00:43:27,966
- Are you all right, Peppino ?
- I mean...
548
00:43:28,045 --> 00:43:30,606
- Do you have a cold ?
- O-ain...
549
00:43:30,686 --> 00:43:35,406
- O-ain... ? - O-ain, cocaine,
the very best you can find,...
550
00:43:35,486 --> 00:43:38,007
- And, above all, "friends"...
- What's this "friends" ?
551
00:43:38,086 --> 00:43:40,365
A whole bunch of friends
coming over from the States
552
00:43:40,446 --> 00:43:42,846
to bring "many dollars"
for Don Tano !
553
00:43:42,926 --> 00:43:45,365
But what's important is that
they'll build the holiday village.
554
00:43:45,446 --> 00:43:47,966
They'll build it by the sea,
on the peasants' lands,
555
00:43:48,047 --> 00:43:50,605
with the money of
the South Development Fund !
556
00:43:50,686 --> 00:43:53,206
- Assholes ! Six billions !
- Six billions !
557
00:43:53,287 --> 00:43:58,607
6 billions, all in Tano's pockets,
because Tano is King of Cinisi !
558
00:43:58,686 --> 00:44:02,087
Sitting Tano, Great Chief
of Mafia City, subscribes !
559
00:44:13,206 --> 00:44:19,127
"..those, with the long arms,
sometimes as long as 2 leagues !"
560
00:44:19,207 --> 00:44:24,287
"Mind me, said Sancho, those are
not giants, they are windmills."
561
00:44:24,367 --> 00:44:26,687
- "And what look like arms,
are wind vanes." - Luigi...
562
00:44:26,768 --> 00:44:29,688
"The windmill
couldn't work without them."
563
00:44:29,767 --> 00:44:35,327
- "It's plane, Quixote said..."
- Peppino, come, we need to talk.
564
00:44:39,366 --> 00:44:44,807
I listened to the radio.
It was very nice, really.
565
00:44:44,887 --> 00:44:50,848
- You said very smart... things !
- Are you crazy ? - It's nothing.
566
00:44:52,327 --> 00:44:54,287
It's nothing.
567
00:44:55,768 --> 00:44:57,728
In church...
568
00:44:59,087 --> 00:45:01,608
when you were still a child...
569
00:45:01,688 --> 00:45:03,448
at the religion lectures...
570
00:45:03,527 --> 00:45:06,488
what's the commandment
they thought you ?
571
00:45:08,568 --> 00:45:10,527
Honour thy father.
572
00:45:11,808 --> 00:45:17,328
They told you:
"Honour thy father".
573
00:45:19,129 --> 00:45:21,088
Do you honour your father ?
574
00:45:22,489 --> 00:45:24,448
Tell me...
575
00:45:26,528 --> 00:45:28,488
do you honour your father ?
576
00:45:30,449 --> 00:45:32,409
Honour thy father.
577
00:45:33,688 --> 00:45:35,648
Say it.
578
00:45:36,369 --> 00:45:38,328
Honour thy father.
579
00:45:39,688 --> 00:45:41,648
Say it !
580
00:45:42,569 --> 00:45:44,529
Honour thy father !
581
00:45:45,328 --> 00:45:49,288
Come on, say it !
Honour thy father !
582
00:45:51,488 --> 00:45:56,568
- Honour thy father !
- Stop ! Stop ! Stop !
583
00:46:18,769 --> 00:46:20,729
Who is it ?
584
00:46:24,409 --> 00:46:27,368
- Did I wake you ?
- No, I wasn't sleeping.
585
00:46:29,649 --> 00:46:32,889
- Don't put it on the bed, it's
dirty. - Don't worry about it.
586
00:46:37,330 --> 00:46:39,368
"Ombre Rosse",
"Quaderni Piacentini"...
587
00:46:39,449 --> 00:46:42,409
- What about Pasolini ?
- I found this one too.
588
00:46:46,609 --> 00:46:49,769
You're so skinny. You should eat
instead of reading !
589
00:46:49,848 --> 00:46:55,289
"It is not May, this impure air
and the dark foreign garden
590
00:46:55,369 --> 00:46:58,810
- ..get even darker."
- Quiet, they can hear you !
591
00:47:00,609 --> 00:47:02,569
I'll read another one !
592
00:47:02,850 --> 00:47:04,810
Quietly.
593
00:47:05,050 --> 00:47:08,250
"It�s hard to say
with a son's words
594
00:47:08,330 --> 00:47:12,210
what at heart
isn't like me at all."
595
00:47:12,290 --> 00:47:17,690
"You're the only one who knows
what's always been in my heart..."
596
00:47:17,769 --> 00:47:21,890
- .."before any other love..."
- These words are beautiful.
597
00:47:21,970 --> 00:47:24,890
- You can say them too.
- No I can't !
598
00:47:24,969 --> 00:47:30,450
- Come on, just try !
- No way ! - Come on, here, read.
599
00:47:30,530 --> 00:47:32,490
Try !
600
00:47:44,170 --> 00:47:48,011
"..That's why I have to tell you
what's horrible to get to know:
601
00:47:48,090 --> 00:47:52,211
my anguish
comes from your grace."
602
00:47:55,251 --> 00:47:57,612
You are irreplaceable.
603
00:47:57,691 --> 00:48:03,570
That's why the life you gave me
is doomed to loneliness."
604
00:48:03,651 --> 00:48:06,411
"l don't want to be lonely."
605
00:48:06,490 --> 00:48:13,531
"I�m immensely hungry for love,
love of bodies with no soul."
606
00:48:13,610 --> 00:48:17,571
"Because the soul's in you,
it is you."
607
00:48:17,651 --> 00:48:19,571
"But you are my mother,
608
00:48:19,652 --> 00:48:22,450
and to me your love is slavery."
609
00:48:30,851 --> 00:48:35,091
"The teams are not back yet.
Turin is winning."
610
00:48:35,171 --> 00:48:38,892
"The goals were scored by Sala
and Graziani. And now Naples."
611
00:48:38,972 --> 00:48:45,932
"Here, the second half of the
match has begun 2 minutes ago."
612
00:49:19,093 --> 00:49:23,053
Picciotti ! You look like
you've never seen a girl before !
613
00:49:24,573 --> 00:49:27,493
Today I'd like to talk about
a very important matter:
614
00:49:27,572 --> 00:49:33,493
the always augmenting use of
drugs, both heavy and light.
615
00:49:33,573 --> 00:49:38,252
What allows us to distinguish
between light and heavy drugs,
616
00:49:38,333 --> 00:49:40,373
when they imply
no physical addiction ?
617
00:49:57,694 --> 00:50:00,974
..but revolution will never take
place if women will be summoned
618
00:50:01,053 --> 00:50:04,814
to fight for a proletariat that
hasn't thought of their needs.
619
00:50:04,894 --> 00:50:08,853
Women will be able
to change their condition
620
00:50:08,934 --> 00:50:12,894
when they realize that they are
being take advantage of...
621
00:50:27,334 --> 00:50:31,294
- Hi, may I ?
- Sure, come in.
622
00:50:32,294 --> 00:50:33,854
Hi.
623
00:50:35,374 --> 00:50:39,334
I'm Theresa.
Who is Peppino Impastato ?
624
00:50:41,174 --> 00:50:43,134
It's me !
625
00:50:43,453 --> 00:50:47,374
Oh, oh, oh, keep the right !
Italy, no England !
626
00:50:47,454 --> 00:50:49,414
Oh, I always forget !
627
00:51:52,936 --> 00:51:57,816
Oh, Peppino, Peppino, isn't it
great that we should meet ?
628
00:51:57,895 --> 00:52:00,775
- I had a feeling that we would
meet, sooner or later. - Really ?
629
00:52:00,856 --> 00:52:05,335
- Sure, I know all about you guys,
and Radio Aut. - I'm glad.
630
00:52:05,415 --> 00:52:08,135
Your only limit is that you only
touch on local matters.
631
00:52:08,216 --> 00:52:11,936
A lot of politics...
But it's not lively enough...
632
00:52:12,016 --> 00:52:15,536
But, I mean, these are just
trifles, you guys are good.
633
00:52:15,616 --> 00:52:19,296
- Peppino, we'll do great things
together. - What d'you mean ?
634
00:52:19,375 --> 00:52:23,256
Our commune can do a lot for
something like "Radio Aut".
635
00:52:23,336 --> 00:52:27,936
- Speak louder, I can't hear you !
- We could be useful to you.
636
00:52:28,016 --> 00:52:32,135
- How ? - I don't know... We could
help you become less provincial.
637
00:52:33,455 --> 00:52:35,896
Midway,
upon the journey of our life,
638
00:52:35,977 --> 00:52:37,896
I found myself in a forest dark,
639
00:52:37,976 --> 00:52:40,616
for the straightforward pathway
had been lost.
640
00:52:40,696 --> 00:52:46,416
Ah, how hard a thing was
that dick savage, rough and stern,
641
00:52:46,496 --> 00:52:49,416
towering right in the middle
of the glade !
642
00:52:49,497 --> 00:52:53,376
It is Cinisi, a disgraced place,
for all those who inhabit it
643
00:52:53,457 --> 00:52:56,456
are broken, ugly
and their ass is staved in.
644
00:52:56,536 --> 00:52:59,097
"Why, said l,
is this place inhuman ?"
645
00:52:59,177 --> 00:53:00,777
"Because for 30 years
646
00:53:00,857 --> 00:53:04,297
everybody have been voting
the Christian Democrats."
647
00:53:04,377 --> 00:53:07,256
We arrived
at the heart of Mafia City...
648
00:53:07,337 --> 00:53:10,056
..where stood those
whose breath stinks
649
00:53:10,137 --> 00:53:11,777
for all the asses they've licked.
650
00:53:11,856 --> 00:53:14,737
My Teacher told me: "Turn around,
what are you doing ?"
651
00:53:14,818 --> 00:53:18,576
"Look, the Vice-Mayor is awake,
you'll see him from the belt up."
652
00:53:18,657 --> 00:53:24,137
Thou, Vice-Mayor of Mafiacity,
what are you doing here ?
653
00:53:24,217 --> 00:53:28,737
"Leave me alone, he sadly said,
I am doomed to have the typhus,
654
00:53:28,817 --> 00:53:34,097
"l tried to move the Sports Ground
and now they tell me: it sucks !"
655
00:53:34,176 --> 00:53:36,017
Don Peppino Percialino,
656
00:53:36,097 --> 00:53:38,337
maker of swindles and mountains,
was there as well,
657
00:53:38,417 --> 00:53:40,698
and he was sniffing some cocaine.
658
00:53:40,778 --> 00:53:44,058
Yes, he was indeed, some cocaine
straight through the nose,
659
00:53:44,137 --> 00:53:48,257
oh, no, wait, maybe he was
pissing, no, shitting,
660
00:53:48,337 --> 00:53:51,537
I can't tell if he was groaning
or shooting, but he yelled:
661
00:53:51,617 --> 00:53:55,657
"I�m still a gentleman, friend
of my friends' and of Pantofo's
662
00:53:55,738 --> 00:53:57,938
and I'm guiding a confraternity:
Ecce Homo,
663
00:53:58,018 --> 00:54:00,418
and now in my ass
is an artichoke."
664
00:54:00,497 --> 00:54:05,658
"Ouch! its thorns prick my ass !"
665
00:54:06,418 --> 00:54:10,418
But to redeem themselves from
sins, now everybody prays.
666
00:54:10,498 --> 00:54:15,138
Go ahead, pray, Don Tano.
Don Sitting Tano's faith is great.
667
00:54:15,218 --> 00:54:19,378
Who knows ? Maybe even now
he's praying to repent
668
00:54:19,457 --> 00:54:21,898
of all the sins he has committed
throughout his life,
669
00:54:21,978 --> 00:54:23,658
and we will forgive him.
670
00:54:23,737 --> 00:54:25,939
We forgive him and all the people
from Mafia City,
671
00:54:26,018 --> 00:54:28,378
Don Tano,
we forgive you !
672
00:54:35,138 --> 00:54:36,898
Felicia,
673
00:54:36,978 --> 00:54:39,658
do you know that the Communists
have introduced divorce in Italy ?
674
00:54:39,738 --> 00:54:42,258
- Why are you telling her ?
- Why ?
675
00:54:42,338 --> 00:54:47,099
She can finally divorce me
and marry her son Peppino.
676
00:54:47,178 --> 00:54:49,138
Ammun�, dad, leave Peppino alone.
677
00:54:49,218 --> 00:54:52,299
Do we count anything at all here ?
678
00:54:52,379 --> 00:54:58,178
"Who's the guy passing by ? It's
Peppino Impastato, the King !"
679
00:54:58,259 --> 00:55:00,299
- Where are you going ?
- These matters don't concern me.
680
00:55:00,378 --> 00:55:05,258
No, no, sit down.
I want you all to listen to this.
681
00:55:06,979 --> 00:55:10,379
I'm fed up.
I'm leaving.
682
00:55:10,459 --> 00:55:13,420
- And where would you be going ?
- I'm not gonna tell you.
683
00:55:13,499 --> 00:55:15,899
- Oh, really ? And how long will
be gone for ? - I don't know.
684
00:55:15,978 --> 00:55:19,419
A day, a month, a year,
who really cares, anyway ?
685
00:55:19,499 --> 00:55:24,498
- Why are you leaving ? - Because
if things won't settle here,
686
00:55:24,579 --> 00:55:27,340
I swear that I'll just
sell everything and leave.
687
00:55:27,418 --> 00:55:29,980
- And I'm not coming back,
ever again. - Right !
688
00:55:30,059 --> 00:55:33,659
- And who's supposed to take care
of your family ? - You !
689
00:55:33,739 --> 00:55:36,899
Teach your children manners.
Teach them !
690
00:55:39,539 --> 00:55:42,499
Teach your children manners !
691
00:56:05,180 --> 00:56:07,140
Then...
692
00:56:10,460 --> 00:56:12,421
As soon as I get there...
693
00:56:14,620 --> 00:56:19,580
I'll get a cab... Of course,
I'll have to get a cab.
694
00:56:21,980 --> 00:56:25,941
I just hope
it won't be a black guy...
695
00:56:26,020 --> 00:56:29,460
I hope it's an Italian...
696
00:56:29,541 --> 00:56:34,300
Who's gonna take me there ?
697
00:56:38,940 --> 00:56:43,941
Oh, Jac�, Jac�, look !
698
00:56:44,021 --> 00:56:47,981
There's the guy
who sells the rice pancakes !
699
00:56:50,381 --> 00:56:53,140
Hey, Jac�, get me two pieces !
700
00:56:53,221 --> 00:56:56,142
- They're very warm.
- Just what we needed. Thank you.
701
00:57:51,422 --> 00:57:55,263
Fifty dollars ! Fifty !
Fifty dollars !
702
00:57:55,342 --> 00:57:58,702
Luigi, you should have your son
come here.
703
00:57:58,783 --> 00:58:01,942
If he likes the radio,
we'll find him a job in a radio.
704
00:58:02,023 --> 00:58:05,423
It's full of radio stations
broadcasting Italian music, here.
705
00:58:05,502 --> 00:58:08,942
Does he like journalism ? Many
of our friends are journalists.
706
00:58:09,023 --> 00:58:11,702
But then he should come
and live in America !
707
00:58:11,782 --> 00:58:15,463
At least he'd stop hanging around
with those people.
708
00:58:15,542 --> 00:58:18,503
There are no Communists here,
am I not right, Cosima ?
709
00:58:18,582 --> 00:58:22,783
Luigi, don't worry. I remember
Peppino when he was still a child
710
00:58:22,863 --> 00:58:25,982
and read those poems out loud.
He was an all right picciriddo.
711
00:58:26,063 --> 00:58:29,142
Uncle Cesare used to say that
he was the best of the family.
712
00:58:29,223 --> 00:58:32,463
- Get the present.
- Matilda, please !
713
00:58:32,542 --> 00:58:34,223
I got something for Tano.
714
00:58:34,302 --> 00:58:36,702
Get the packet in my bedroom.
715
00:58:36,783 --> 00:58:43,823
As you get beck to Cinisi, bring
this gift to Tano and tell him:
716
00:58:43,903 --> 00:58:47,184
"This is from my cousin Anthony,
from the States".
717
00:58:47,263 --> 00:58:49,223
He'll understand.
718
00:58:51,583 --> 00:58:53,543
Here.
719
00:58:55,342 --> 00:58:57,303
Thank you.
720
00:58:57,823 --> 00:59:01,463
Luigi, don't worry. There are
no bad people in Cinisi.
721
00:59:01,543 --> 00:59:03,742
Peppino will be all right.
722
00:59:03,823 --> 00:59:07,423
Plus, keep in mind that Tano
is a man you can reason with.
723
00:59:07,503 --> 00:59:10,583
Everything's has been all right
since he's been Mayor.
724
00:59:10,663 --> 00:59:15,103
I just wish there were more people
around like him.
725
00:59:15,183 --> 00:59:17,583
I'll tell you something:
726
00:59:17,663 --> 00:59:23,984
before even touching Peppino,
they'll have to kill me.
727
00:59:24,064 --> 00:59:26,223
Kill ?
What are you saying ?
728
00:59:26,303 --> 00:59:30,064
You guys will talk it over.
We're not animals, are we ?
729
00:59:31,463 --> 00:59:35,184
Prejudices and repression of needs
are what the power is based on.
730
00:59:35,263 --> 00:59:39,904
Sexual taboo is the weapon
the bourgeois employs on kids
731
00:59:39,985 --> 00:59:42,944
to keep them
entangled in its schemes.
732
00:59:43,024 --> 00:59:46,745
What the bourgeoisie can't accept
is the overcoming of the schemes,
733
00:59:46,824 --> 00:59:49,223
this would be the real revolution.
734
00:59:49,304 --> 00:59:52,784
We're using Radio Aut
to launch our proposal:
735
00:59:52,864 --> 00:59:54,744
the liberation of the body.
736
00:59:54,825 --> 00:59:58,584
On the 1 5th of August we will
all be naked on Cinisi's beach.
737
00:59:58,665 --> 01:00:03,144
This way we'll symbolically show
that we're willing to fight
738
01:00:03,225 --> 01:00:07,664
to regain our spaces, including
our own body and our eroticism.
739
01:00:07,745 --> 01:00:12,344
And since we're not moralists,
we'll name this operation:
740
01:00:12,425 --> 01:00:14,385
wild buttocks !
741
01:00:33,825 --> 01:00:37,146
Please, step back !
742
01:00:37,225 --> 01:00:40,785
Lady, please, come here, it's
dangerous to stand over there !
743
01:00:40,866 --> 01:00:47,866
Please, if somebody dies falling
down, we'll even have to pay !
744
01:00:47,946 --> 01:00:51,026
Come on, step back, everybody !
745
01:00:57,225 --> 01:00:59,785
Impastato !
Impastato ?
746
01:01:01,506 --> 01:01:03,706
Have seen your friends ?
747
01:01:03,785 --> 01:01:07,106
- Why don't you do that too ?
- So that you can arrest me ?
748
01:01:07,186 --> 01:01:10,546
Ah, you're so serious ! I was
ordered to leave them alone.
749
01:01:10,627 --> 01:01:12,505
After all,
they're not hurting anybody.
750
01:01:12,585 --> 01:01:16,385
- To be honest, I don't mind these
"wild buttocks" at all ! - Good.
751
01:01:16,465 --> 01:01:19,306
Then why don't you
take off your pants too ?
752
01:01:19,386 --> 01:01:21,586
Do you think you're funny ?
Give me your documents.
753
01:01:21,666 --> 01:01:23,626
I have no driving licence.
754
01:01:25,225 --> 01:01:27,185
Go away !
755
01:01:44,907 --> 01:01:48,666
- Were they really naked ?
- Yes, totally !
756
01:01:48,747 --> 01:01:51,026
Your problem
is that you've never read Marcuse:
757
01:01:51,106 --> 01:01:52,866
you can't understand !
758
01:01:52,947 --> 01:01:55,507
Why didn't you go
and show your wild buttocks ?
759
01:01:55,587 --> 01:01:59,227
- What are you saying ?!
- You are such Pharisees !
760
01:01:59,307 --> 01:02:02,267
Peppino, you gotta go:
your father's here.
761
01:02:24,627 --> 01:02:29,187
They're usually on time,
it's strange...
762
01:02:29,266 --> 01:02:33,988
- Don't worry, I'll take care
of it. - Luigi !
763
01:02:34,067 --> 01:02:37,388
- What a pleasant surprise ! When
did you get back ? - Just now.
764
01:02:38,947 --> 01:02:41,387
I wanted to say hello.
They told me you were up here.
765
01:02:41,466 --> 01:02:44,028
One needs to check personally
one's own business.
766
01:02:44,108 --> 01:02:46,867
As they say: "The master's eye
maketh the horse fat".
767
01:02:46,948 --> 01:02:49,667
If I don't check them out, my men
will make a horrible cheese.
768
01:02:49,747 --> 01:02:53,027
- May I say hello to my cousin ?
- You sure may ! - Welcome back !
769
01:02:53,108 --> 01:02:55,227
- I'm glad you're back.
- How are you, Tano ?
770
01:02:55,307 --> 01:02:58,228
Let's not talk about me. You're
the one who was in America.
771
01:02:58,308 --> 01:03:01,148
- Tell me about it ! - Tell you
about America ? - Are you joking ?
772
01:03:01,227 --> 01:03:05,867
You're famous over there,
everybody loves you.
773
01:03:05,948 --> 01:03:09,387
Yeah, I know, thanks God
Tano is loved by everybody.
774
01:03:09,467 --> 01:03:13,788
Actually, I even have a present
for you. It's from Anthony.
775
01:03:13,868 --> 01:03:17,829
- Remember him ? Peppuccio's son ?
- Of course I do.
776
01:03:17,908 --> 01:03:21,548
A tie ?
A tie !
777
01:03:21,627 --> 01:03:25,748
Tano the heardman with a tie !
I am a country man.
778
01:03:25,828 --> 01:03:31,789
Anthony wears it because he hangs
around with important people.
779
01:03:31,868 --> 01:03:34,708
Tell me something, Luigi.
If I give this tie to Paolino,
780
01:03:34,788 --> 01:03:37,748
is your American cousin
going to be offended ?
781
01:03:37,828 --> 01:03:40,748
Well, you know, it's a gift.
782
01:03:40,827 --> 01:03:44,348
Tell me something:
is everything okay at your place ?
783
01:03:44,428 --> 01:03:46,468
- Have you seen your son yet ?
- Peppino ?
784
01:03:46,548 --> 01:03:49,069
Didn't you know I threw him out ?
785
01:03:49,149 --> 01:03:53,389
- While you were in America,
Peppino went back home. - What ?
786
01:03:53,468 --> 01:03:55,868
No big deal, she's a woman.
787
01:03:55,949 --> 01:03:58,669
After all, she's his mother !
Luigi...
788
01:03:58,749 --> 01:04:02,748
I really don't want you to go home
and get mad at your wife.
789
01:04:02,829 --> 01:04:06,429
- You must promise. - No, I swear
that I'm sending him to America.
790
01:04:06,509 --> 01:04:09,549
- I spoke to my cousin. He'll go
to America. - Don't worry.
791
01:04:09,630 --> 01:04:13,509
They've calmed down. They have
changed subjects. Now they sing:
792
01:04:13,590 --> 01:04:20,509
"Let's go to the beach
and show our white buttocks !"
793
01:04:23,189 --> 01:04:28,589
- Come on, Peppino ! - Are you
crazy or what ? - Come on !
794
01:04:28,669 --> 01:04:31,549
Open up, it's us !
795
01:04:31,629 --> 01:04:34,749
Your friend Peppino
is acting like a Fascist.
796
01:04:34,830 --> 01:04:38,149
Hey, pretty hair, what the heck
do you know about Peppino ?
797
01:04:38,229 --> 01:04:40,830
All I know is that he's a fucking
Stalinist, just like all of you.
798
01:04:40,909 --> 01:04:44,629
- Really ? Well, fuck off ! - Do
you think you can do whatever ?
799
01:04:44,710 --> 01:04:52,589
Fucking Stalinists ! Stalinists,
pieces of shit ! Shame on you !
800
01:04:52,669 --> 01:04:54,549
If you've been listening to us,
801
01:04:54,630 --> 01:04:56,991
you must have noticed that many
things have changed.
802
01:04:57,270 --> 01:04:59,669
We talk about
various matters, now.
803
01:04:59,750 --> 01:05:02,550
Through Radio Aut
we've tried to spread a code
804
01:05:02,629 --> 01:05:04,510
based on a libertarian behaviour.
805
01:05:04,589 --> 01:05:08,871
We're fascinated with the idea of
"re-possessing our body".
806
01:05:08,950 --> 01:05:11,789
Who doesn't believe that we should
live our sexuality freely ?
807
01:05:11,870 --> 01:05:17,750
We love our comrades from Milan,
from Bologna, or even from India.
808
01:05:17,831 --> 01:05:20,270
The German and English girls
are beautiful.
809
01:05:20,350 --> 01:05:23,550
They make you want to quit the
whole thing and leave with them.
810
01:05:23,630 --> 01:05:28,590
But this is neither Paris, nor
Berkeley, no Woodstock, nor White.
811
01:05:28,670 --> 01:05:31,110
This is Cinisi, this is Sicily.
812
01:05:31,190 --> 01:05:33,591
They're just waiting
for us to give up
813
01:05:33,671 --> 01:05:35,910
and start again leading
our old silent lives.
814
01:05:35,990 --> 01:05:41,071
The reason why I squatted in the
radio was to get your attention.
815
01:05:42,791 --> 01:05:50,151
But I can't do this by myself:
we must all go back to informing,
816
01:05:50,231 --> 01:05:55,992
and telling the truth. We must be
truthful also about our limits.
817
01:05:58,991 --> 01:06:03,071
Enough of this serious stuff.
Let's listen to some music.
818
01:06:03,151 --> 01:06:06,871
I want to thank all those who've
been patient enough to listen.
819
01:06:42,311 --> 01:06:44,432
Peppino.
820
01:06:44,511 --> 01:06:47,472
- Ah, it's you.
- Who did you think it was ?
821
01:06:47,551 --> 01:06:53,312
- I thought that maybe...
- What ? - Never mind.
822
01:06:53,392 --> 01:07:00,152
- Tell me.
- I've listened to you.
823
01:07:00,232 --> 01:07:05,153
You know, I agree
with most of what you said.
824
01:07:05,232 --> 01:07:09,113
But you can't just
do it all your way.
825
01:07:09,193 --> 01:07:15,833
You can't just squat in the
radio... It's not yours.
826
01:07:15,912 --> 01:07:19,072
Sometimes, if you want people
to hear you, you must scream.
827
01:07:19,152 --> 01:07:24,353
It's not true. If you do, people
will think you're sad and worried.
828
01:07:26,353 --> 01:07:30,712
They won't listen,
they won't hear you.
829
01:08:18,433 --> 01:08:20,393
How was your trip to America ?
830
01:08:22,874 --> 01:08:24,833
It was long...
831
01:08:25,914 --> 01:08:27,874
but it was good.
832
01:08:34,234 --> 01:08:38,154
Are the American cousins
all right ?
833
01:08:38,234 --> 01:08:40,234
They're very well.
834
01:08:40,314 --> 01:08:44,513
Actually, my cousin Anthony...
835
01:08:46,835 --> 01:08:53,595
He told me that, if you want,
you can go and work over there.
836
01:08:55,115 --> 01:09:02,635
With your radio, and everything.
837
01:09:04,155 --> 01:09:06,235
The radio ?
838
01:09:06,314 --> 01:09:10,835
- Your radio station, that's what
he said. - To America ? - Yes.
839
01:09:18,235 --> 01:09:20,235
Do you want a ride ?
840
01:09:24,275 --> 01:09:27,515
You know I like walking.
841
01:09:29,915 --> 01:09:33,395
I'll go for a walk,
I'll go on foot.
842
01:09:42,435 --> 01:09:44,395
Good-night, then, dad.
843
01:09:47,115 --> 01:09:49,075
Good-night.
844
01:09:52,916 --> 01:09:55,555
"What's America like ?"
"It�s beautiful."
845
01:09:55,635 --> 01:09:58,955
"How are your cousins doing ?"
"Ah, very well."
846
01:10:00,036 --> 01:10:05,995
What the fuck ! Why doesn't
anyone ask me how I am doing ?
847
01:10:06,075 --> 01:10:10,917
Ask me ! Come on, ask me !
"What did you go to America for ?"
848
01:10:10,995 --> 01:10:14,236
"Do you want a ride ?"
Yes.
849
01:10:14,316 --> 01:10:19,036
Right, and where's this ride
supposed to take me ?
850
01:10:19,116 --> 01:10:23,157
Will you tell me something ?
Not at all !
851
01:10:23,236 --> 01:10:30,676
But... when you were a kid
you did talk to your dad.
852
01:10:30,755 --> 01:10:32,716
Do you remember the poem ?
853
01:10:33,517 --> 01:10:38,077
"Sweet..." How did it go ?
"Shipwrecking..."
854
01:10:38,156 --> 01:10:42,037
But now...
Don't worry about me.
855
01:10:42,117 --> 01:10:46,636
I'll manage.
I'll find a ride.
856
01:10:46,717 --> 01:10:48,877
I sure will.
857
01:10:48,956 --> 01:10:56,796
Luigi Impastato
has no problem finding a ride.
858
01:10:56,876 --> 01:10:59,316
Please, will you give me a ride ?
859
01:11:02,557 --> 01:11:07,836
The family grieves for the
premature death of the beloved.
860
01:11:09,717 --> 01:11:12,877
..thy will be done on earth
as it is in heaven.
861
01:11:12,957 --> 01:11:16,997
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses
862
01:11:17,077 --> 01:11:19,357
as we forgive
those who trespass against us.
863
01:11:19,437 --> 01:11:23,357
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil. Amen.
864
01:11:29,756 --> 01:11:32,438
Excuse me. Good morning.
865
01:12:02,038 --> 01:12:04,838
You cannot treat them this way !
866
01:12:04,918 --> 01:12:09,358
You must be respectful towards
your father and his friends.
867
01:12:09,438 --> 01:12:12,158
You can't mess around
in front of everybody !
868
01:12:12,238 --> 01:12:14,718
I'm sorry, I don't understand
English, I don't remember it.
869
01:12:14,797 --> 01:12:17,478
- Let's speak Italian, then !
- Anthony.
870
01:12:17,559 --> 01:12:20,198
- Peppino, excuse me.
- What is it ?
871
01:12:20,277 --> 01:12:23,239
You shouldn't do that,
you shouldn't offend them.
872
01:12:23,318 --> 01:12:26,719
- I don't want to see them ! - You
get your family into trouble.
873
01:12:26,798 --> 01:12:29,438
Now that your father's gone,
there's no one to protect you.
874
01:12:29,518 --> 01:12:31,639
What are you talking about ?
875
01:12:31,718 --> 01:12:36,319
Why do you think they've never
hurt you ? 'Cause they're afraid ?
876
01:12:36,398 --> 01:12:38,358
Now you must really be careful !
877
01:12:43,078 --> 01:12:46,558
- What are those ?
- Just dad's papers.
878
01:12:49,879 --> 01:12:51,959
Actually, these are my magazines.
879
01:12:52,039 --> 01:12:54,279
You know he liked
to keep everything.
880
01:12:54,359 --> 01:12:57,319
But, I mean my articles,
my flyers...
881
01:12:57,399 --> 01:12:59,359
Do you remember this ?
882
01:13:00,599 --> 01:13:04,719
"The Mafia is a pile of shit !"
"The Mafia is a pile of shit !"
883
01:13:06,239 --> 01:13:08,640
I can't believe it,
he really kept everything.
884
01:13:08,720 --> 01:13:11,680
- Will you read this ?
- You can't read anymore ?
885
01:13:11,759 --> 01:13:14,679
No, ageing made me blind.
Will you read it ?
886
01:13:17,679 --> 01:13:20,640
"l want to give up
both politics and life."
887
01:13:21,600 --> 01:13:24,559
- Did you write this ?
- Yeah, a few years ago.
888
01:13:27,640 --> 01:13:29,959
Who knows
what I was thinking about !
889
01:13:32,320 --> 01:13:35,159
Maybe you should have given up
politics for real.
890
01:13:37,039 --> 01:13:38,999
What ?
891
01:13:40,519 --> 01:13:42,440
Do you have fun provoking people ?
892
01:13:42,519 --> 01:13:44,880
Do you have fun getting
other people into trouble ?
893
01:13:44,960 --> 01:13:47,920
What the fuck are you saying ?
894
01:13:48,040 --> 01:13:50,000
It was our father's funeral.
895
01:13:50,281 --> 01:13:52,439
You just had to turn
even that into a rally,
896
01:13:52,519 --> 01:13:55,480
you had to challenge them
even there ?
897
01:13:58,240 --> 01:14:01,399
Do you want to act the hero ?
The martyr ?
898
01:14:01,479 --> 01:14:03,840
Saint Rosalie ! So that we can
walk you in procession too ?
899
01:14:03,921 --> 01:14:06,560
- Hey, you're going too far !
- Do you think of other people ?
900
01:14:06,640 --> 01:14:08,800
Of what they feel ? Do you think
they like watching you
901
01:14:08,880 --> 01:14:11,840
as you dig your own grave ?
902
01:14:13,600 --> 01:14:15,600
And while you act the hero,
do you think of those
903
01:14:15,680 --> 01:14:18,241
who have to bust their ass
in your place ?
904
01:14:23,840 --> 01:14:27,601
"Giovanni, do this !
Giovanni, do that !"
905
01:14:27,721 --> 01:14:31,841
"Giovanni, help your father.
Giovanni, cheer up your mother."
906
01:14:31,961 --> 01:14:34,081
Do you think it was easy,
that I had fun ?
907
01:14:34,160 --> 01:14:37,522
- You're right, but calm down now.
- Anybody can act the hero !
908
01:14:39,801 --> 01:14:43,160
- Tano is a mafioso !
- What the fuck are you doing ?
909
01:14:45,401 --> 01:14:49,001
I can act the hero too !
910
01:14:49,721 --> 01:14:54,921
I can do it too !
I can do it too !
911
01:15:41,722 --> 01:15:45,322
Mom should sleep somewhere else
for a few days.
912
01:15:45,402 --> 01:15:47,362
Maybe at aunt's.
913
01:15:47,482 --> 01:15:51,162
We should take care dad's stuff,
it'd be too painful for her.
914
01:15:51,282 --> 01:15:53,002
We'll talk about it tomorrow.
915
01:16:00,442 --> 01:16:02,802
- It's closed !
- Mourning !
916
01:16:02,923 --> 01:16:05,282
For the premature death
of the beloved,
917
01:16:05,402 --> 01:16:09,523
- ..his sons and his wife
grieve... - Knock it off !
918
01:16:11,082 --> 01:16:15,602
I know you're mourning.
But I'd like a coffee.
919
01:16:20,083 --> 01:16:23,043
Well, I guess I'll make it myself.
920
01:16:23,123 --> 01:16:27,962
One should be able to do
anything, even coffee.
921
01:16:29,683 --> 01:16:33,442
I can make a coffee no problem.
I can do anything.
922
01:16:38,242 --> 01:16:43,162
If you only knew how many times
in my life I found myself alone.
923
01:16:47,443 --> 01:16:49,404
Today...
924
01:16:51,083 --> 01:16:52,884
I was to go to the cemetery...
925
01:16:55,204 --> 01:16:58,163
to honour a friend of mine
who's not with us anymore.
926
01:17:01,284 --> 01:17:09,763
Instead, I decided to go to the
country to think. I thought:
927
01:17:09,843 --> 01:17:13,204
"Why is it that Tano cannot honour
his friend Impastato ?"
928
01:17:13,323 --> 01:17:16,444
But, above all, I tried to figure
out why they don't want Tano
929
01:17:16,564 --> 01:17:20,243
to attend the funeral of his
friend Impastato.
930
01:17:20,363 --> 01:17:22,323
Why ?
931
01:17:27,203 --> 01:17:30,164
Maybe because of this thing
I have in my pocket:
932
01:17:32,164 --> 01:17:37,085
"Sitting Tano, paleface, expert
in shotguns and heroin smuggling."
933
01:17:39,563 --> 01:17:41,524
That's why they don't want him.
934
01:17:44,925 --> 01:17:47,884
How can he possibly
honour his friend
935
01:17:50,004 --> 01:17:53,044
if this is
what they think of him ?
936
01:17:53,124 --> 01:17:57,084
"Sitting Tano, paleface, expert
in shotguns and heroin smuggling."
937
01:18:03,925 --> 01:18:05,244
That's why I wonder:
938
01:18:05,325 --> 01:18:11,485
does Tano smuggle all the drugs
passing by Punta Raisi ?
939
01:18:11,565 --> 01:18:14,925
Do all the refineries hidden
in the country of Punta Raisi
940
01:18:15,045 --> 01:18:17,005
belong to Tano ?
941
01:18:17,125 --> 01:18:18,765
But then, this Tano is a monster.
942
01:18:18,885 --> 01:18:22,325
He's the Devil, he's the epitome
of cruelty; Tano is wicked !
943
01:18:29,405 --> 01:18:31,364
He's wicked.
944
01:18:33,925 --> 01:18:35,886
Who says so ?
945
01:18:37,365 --> 01:18:40,204
But above all:
how can he say so ?
946
01:18:41,246 --> 01:18:45,205
Has he seen Tano doing all this ?
No, he hasn't.
947
01:18:45,285 --> 01:18:48,126
Has he ever seen Tano
smuggling drugs ? He hasn't.
948
01:18:48,206 --> 01:18:49,685
Has he seen him refining it
949
01:18:49,765 --> 01:18:53,766
and bringing it to America ?
He hasn't.
950
01:18:56,005 --> 01:18:59,206
But he'll say
all these things anyway.
951
01:19:03,486 --> 01:19:05,446
While I was in the country
952
01:19:07,086 --> 01:19:13,646
I thought of my friend Luigi
and these two picciriddi.
953
01:19:13,726 --> 01:19:17,806
When he came to me crying, saying:
"Tano, help me find a job."
954
01:19:17,886 --> 01:19:19,847
"Tano, help me find the food."
955
01:19:19,927 --> 01:19:24,926
What does Tano Badalamenti do ?
He speaks to this and that,
956
01:19:25,046 --> 01:19:26,927
he bothers a couple more friends
and tells them:
957
01:19:27,046 --> 01:19:31,167
"You must find Luigi a job:
he's got a family."
958
01:19:31,287 --> 01:19:34,726
Luigi starts working,
and earns his own money.
959
01:19:34,846 --> 01:19:37,287
He buys this nice pizzeria,
and sends his sons to school,
960
01:19:37,406 --> 01:19:41,366
so that they'll never have
to suffer like him.
961
01:19:41,446 --> 01:19:44,087
So that they'll learn
not to submit as he did.
962
01:19:44,167 --> 01:19:46,126
And all this thanks to Tano,
963
01:19:46,246 --> 01:19:49,686
Sitting Tano paleface, expert
in shotguns and heroin smuggling.
964
01:19:57,487 --> 01:20:00,446
Now, you offer me this coffee,
965
01:20:03,646 --> 01:20:09,888
and we'll be even
for gratitude and respect.
966
01:20:09,967 --> 01:20:14,167
I perfectly know that being good
only makes people hate you.
967
01:20:14,247 --> 01:20:16,927
It's a natural law.
968
01:20:17,007 --> 01:20:23,087
But you must not hate me anymore:
this coffee fixes everything.
969
01:20:23,167 --> 01:20:26,847
If you want to keep on hating me,
Peppino, fine.
970
01:20:26,967 --> 01:20:30,927
You're so petty, that you're just
a great laugh for Tano.
971
01:20:31,007 --> 01:20:34,128
Your insults don't even reach me,
because you don't even exist.
972
01:20:34,248 --> 01:20:37,288
You're nothing mixed with nobody.
973
01:20:37,367 --> 01:20:41,727
You don't even have to worry,
because Tano will protect you.
974
01:20:41,848 --> 01:20:46,608
It is only thanks to Tano that you
can keep on braying like horses...
975
01:20:48,448 --> 01:20:49,887
Iike asses.
976
01:21:10,008 --> 01:21:12,729
...dramatic, incredible news:
977
01:21:12,808 --> 01:21:16,768
the President of the Christian
Democracy, MP Aldo Moro,
978
01:21:16,847 --> 01:21:20,728
was kidnapped a short time ago
in Rome, by a terrorist group.
979
01:21:20,808 --> 01:21:27,728
It happened
right in front of the MP's house.
980
01:21:27,848 --> 01:21:33,689
A colleague is telling me that
four people died and one was hurt.
981
01:21:33,809 --> 01:21:40,809
While he was kidnapped,
Moro was badly hurt too.
982
01:21:40,889 --> 01:21:44,329
These are the shots... please,
can you move to the car door ?
983
01:21:44,409 --> 01:21:48,368
Here, they seem to have been shot
with a machine-gun.
984
01:21:48,448 --> 01:21:53,049
Here, on the floor, on the right,
you can still see the cases.
985
01:21:53,169 --> 01:21:55,128
Here you are !
986
01:21:55,208 --> 01:21:58,489
You guys are so good ! Will you
blame it on the Mafia, now ?
987
01:21:58,608 --> 01:22:03,369
- You guys suck !
- You deserve a death penalty !
988
01:22:05,289 --> 01:22:07,249
Nothing can resist, here.
989
01:22:09,329 --> 01:22:12,009
Peppino, we do resist.
Our radio does exists.
990
01:22:12,090 --> 01:22:13,889
For how long, still ?
991
01:22:14,009 --> 01:22:18,289
- They almost lynched us in there.
- Because they're just paledicks.
992
01:22:18,409 --> 01:22:21,529
They can't distinguish between
the Red Brigades and us.
993
01:22:21,609 --> 01:22:23,970
But that means
there's something wrong.
994
01:22:24,090 --> 01:22:27,130
It's just that it's easier for
them to lump us all together.
995
01:22:27,209 --> 01:22:31,330
That way, they'll finally make us
shut up. They'll shut our mouth !
996
01:22:34,890 --> 01:22:37,689
I've decided to run
at the Municipal Elections.
997
01:22:37,769 --> 01:22:40,890
I believe I can count on
about 100 votes, maybe more.
998
01:22:40,970 --> 01:22:43,009
Are you coming back with us ?
999
01:22:43,090 --> 01:22:47,130
No, I'll run
for the Proletarian Democracy.
1000
01:22:47,210 --> 01:22:49,010
Do you need my approval ?
1001
01:22:49,090 --> 01:22:52,689
The people who'll vote me would
have never voted the Communists.
1002
01:22:52,770 --> 01:22:56,529
At least 100 votes
would have been wasted.
1003
01:22:56,610 --> 01:22:58,250
What if you got them ?
1004
01:22:58,370 --> 01:23:01,250
I'll do at the city council
what I did on the radio.
1005
01:23:01,329 --> 01:23:06,091
I'll watch them closely, I'll
compel them to respect the law.
1006
01:23:06,211 --> 01:23:12,890
Once, at the office, you told me:
"All we can learn here is defeat."
1007
01:23:13,010 --> 01:23:19,570
We will always be defeated,
because we want to be divided,
1008
01:23:19,650 --> 01:23:23,610
so that we can do it all
our own way.
1009
01:23:26,650 --> 01:23:29,011
Open the drawer of that table.
1010
01:23:37,051 --> 01:23:41,011
- When did you do this ?
- The first time you came here.
1011
01:23:55,811 --> 01:24:01,211
Citizens of Cinisi !
Don't act like these goats.
1012
01:24:01,291 --> 01:24:03,251
Go against the general trend !
1013
01:24:04,531 --> 01:24:08,611
Vote the Proletarian Democracy !
1014
01:24:08,692 --> 01:24:11,251
Vote Giuseppe Impastato !
1015
01:24:14,412 --> 01:24:19,172
Comrades of Cinisi, don't be
intimidated by the atmosphere
1016
01:24:19,252 --> 01:24:22,291
that the kidnapping of Moro has
imposed on the whole of Italy !
1017
01:24:22,412 --> 01:24:27,252
That atmosphere has made everybody
united against the Movement,
1018
01:24:27,372 --> 01:24:30,132
as if we were all terrorists
and murderers !
1019
01:24:30,211 --> 01:24:36,371
Don't get trapped.
Next Sunday you'll have to decide
1020
01:24:36,492 --> 01:24:40,172
whether you're with the Mafia
or against it !
1021
01:24:40,252 --> 01:24:48,972
There are unfortunately
no more news about Aldo Moro.
1022
01:24:49,053 --> 01:24:57,612
We were anxious, yesterday, since
it was supposed to be the day...
1023
01:24:57,693 --> 01:24:59,653
Peppino ?
1024
01:25:00,772 --> 01:25:03,653
Why don't you get yourself a gun ?
1025
01:25:03,732 --> 01:25:07,493
A gun ?
What am I supposed to do with it ?
1026
01:25:07,613 --> 01:25:11,573
Defend yourself. Can't you see
that everybody's gone crazy ?
1027
01:25:11,653 --> 01:25:14,933
So, should I go crazy too ? You
know I've never liked guns anyway.
1028
01:25:15,013 --> 01:25:16,973
Peppino, I'm scared.
1029
01:25:17,973 --> 01:25:22,892
Let the others do their rallies !
Why do you have to be there too ?
1030
01:25:22,973 --> 01:25:25,733
What's all this thing
of being a candidate about ?
1031
01:25:32,733 --> 01:25:36,333
It shouldn't be given for granted
that we agree with all he said.
1032
01:25:36,452 --> 01:25:38,333
Now, we'll listen to Impastato...
1033
01:25:38,453 --> 01:25:41,013
Are you working
for the competitors now ?
1034
01:25:41,093 --> 01:25:43,532
During a campaign you must
let anybody interview you !
1035
01:25:43,652 --> 01:25:46,534
Yeah, but you don't know if
"anybody" is gonna vote for you.
1036
01:25:47,333 --> 01:25:51,013
"We run to denounce the bunch of
*** who have governed up to now."
1037
01:25:51,093 --> 01:25:53,053
Sons of a bitch !
See how the assholes...
1038
01:25:53,133 --> 01:25:56,014
"This town will be free only when
we won't have to call it ***,
1039
01:25:56,093 --> 01:25:58,813
and when Mr G*** B*** won't be
the master of our life anymore."
1040
01:25:58,894 --> 01:26:01,574
- What's the name of this radio ?
- "Terrasini Centrale".
1041
01:26:01,653 --> 01:26:03,534
It's not in here...
1042
01:26:03,613 --> 01:26:06,734
They're even ashamed of putting
their name, them paledicks !
1043
01:26:06,854 --> 01:26:10,133
They live on ads,
they get money from everywhere.
1044
01:26:10,253 --> 01:26:13,773
I'll go get something to eat
at my mom's.
1045
01:26:13,853 --> 01:26:16,494
- Did you fix the plate ?
- Don't worry, it'll be okay.
1046
01:26:16,573 --> 01:26:19,854
- I'll meet you at nine.
- Can you give me a ride ? - Sure.
1047
01:26:58,614 --> 01:27:01,974
- I'll see you at nine, then ?
- Yes, be on time.
1048
01:27:15,775 --> 01:27:19,534
- Hey, you guys, where's Peppino ?
- Weren't you in Palermo ?
1049
01:27:19,654 --> 01:27:21,614
Where's Peppino ?
It's important.
1050
01:27:23,575 --> 01:27:26,534
- What did your cousin tell you ?
- That I shouldn't come to Cinisi
1051
01:27:26,615 --> 01:27:28,735
because tonight something
was going to happen.
1052
01:27:28,815 --> 01:27:32,175
- To whom ? - This is all he told
me: that I should stay at home.
1053
01:27:32,295 --> 01:27:34,815
- What should we do ? - Go get
Salvo and check the alleyways
1054
01:27:34,896 --> 01:27:37,175
by the airport.
We'll go at Peppino's.
1055
01:28:08,735 --> 01:28:10,856
- Vito, what's the matter ?
- Is Peppino here ?
1056
01:28:10,935 --> 01:28:14,616
- Isn't he with you guys ? - No...
but I'm sure he's on his way.
1057
01:28:14,736 --> 01:28:17,255
- Vito, is something wrong ?
- No... it's nothing.
1058
01:28:18,816 --> 01:28:24,736
- Oh ! lf you find him... - Yes...
I'm sure he's with Salvo. Bye.
1059
01:28:35,817 --> 01:28:38,777
He's not here.
Let's go back, let's go back !
1060
01:28:57,777 --> 01:28:59,737
There they are...
1061
01:29:15,778 --> 01:29:18,297
Help !
Help !
1062
01:29:22,298 --> 01:29:24,578
- Did you check by the beach ?
- We're going back there now.
1063
01:29:24,698 --> 01:29:27,337
No, go to Punta Raisi.
We'll go to Terrasini.
1064
01:31:17,980 --> 01:31:21,739
Come, Major, come, it's here.
1065
01:31:21,819 --> 01:31:23,619
What're those people doing there ?
1066
01:31:23,739 --> 01:31:26,779
Move, please, move.
1067
01:31:41,620 --> 01:31:45,820
Nice job ! So, Maresciallo,
you said you found a car ?
1068
01:31:45,939 --> 01:31:49,700
Yes, sir, an 850
belonging to a guy I know.
1069
01:31:49,780 --> 01:31:52,460
- Who's this guy ?
- Come with me.
1070
01:31:55,220 --> 01:32:01,300
This way. This is the car.
It's Impastato's.
1071
01:32:01,380 --> 01:32:04,220
I just think it's weird
that the car is here,
1072
01:32:04,300 --> 01:32:07,340
while the whole thing actually
happened there, on the railways.
1073
01:32:18,100 --> 01:32:22,700
Let us talk to the Maresciallo,
we must talk to him.
1074
01:32:22,821 --> 01:32:26,260
Here. Everything's far too plain.
1075
01:32:28,340 --> 01:32:33,421
See, Maresciallo ? These are the
wires he used to set off the bomb.
1076
01:32:33,501 --> 01:32:36,540
But they should have been long
enough to get to the railways.
1077
01:32:36,620 --> 01:32:39,821
- They have killed our friend !
- Who are they ?
1078
01:32:39,941 --> 01:32:42,381
This a proof !
1079
01:32:42,461 --> 01:32:45,181
They are friends of Impastato's.
They work at the radio.
1080
01:32:45,260 --> 01:32:48,381
Send them away, I don't want
to see them around here.
1081
01:32:48,462 --> 01:32:52,062
This stone's got blood on it !
This is where they killed him !
1082
01:32:52,181 --> 01:32:53,382
Maresciallo, send them away,
1083
01:32:53,502 --> 01:32:56,941
and if they offer resistance,
take them all to the station.
1084
01:32:57,021 --> 01:33:00,980
- This is where they killed him !
- Here's the proof !
1085
01:33:01,061 --> 01:33:05,341
- They killed him !
- They killed him here !
1086
01:33:05,421 --> 01:33:10,021
- Maresciallo ?
- These are the proves !
1087
01:33:10,141 --> 01:33:12,902
Shall we solve this case,
or what ?
1088
01:33:20,381 --> 01:33:22,341
Salvo, is it you ?
1089
01:33:24,101 --> 01:33:27,302
- Whose is this room ?
- This is my bedroom.
1090
01:33:27,381 --> 01:33:29,341
What's happened ?
1091
01:33:30,142 --> 01:33:31,342
Hey, what the hell are you doing ?
1092
01:33:31,462 --> 01:33:34,141
Here's a flyer.
It's for tomorrow's rally.
1093
01:33:34,221 --> 01:33:37,022
Seize books, notebooks,
magazines, everything !
1094
01:33:37,103 --> 01:33:39,063
This stuff belongs to me !
1095
01:33:43,942 --> 01:33:46,461
"l want to give up
both politics and life..."
1096
01:33:47,023 --> 01:33:49,782
Brigadier ! What're you doing !?
Stop !
1097
01:33:49,862 --> 01:33:51,823
I'm only obeying the orders !
1098
01:34:00,262 --> 01:34:02,222
Salvo, what're you doing here ?
1099
01:34:03,982 --> 01:34:05,942
Salvo...
1100
01:34:08,142 --> 01:34:10,943
Get away, get away !
1101
01:34:28,782 --> 01:34:30,583
This morning Peppino
should have held
1102
01:34:30,703 --> 01:34:33,743
the final rally
of his electoral campaign.
1103
01:34:33,863 --> 01:34:35,823
There will be no rally.
1104
01:34:37,182 --> 01:34:39,143
Nothing
will be broadcast anymore.
1105
01:34:39,263 --> 01:34:44,184
Peppino left us,
he died, he committed suicide.
1106
01:34:44,263 --> 01:34:47,064
No, don't be surprised, because
that's what actually happened.
1107
01:34:47,143 --> 01:34:50,663
That's what the Carabinieri
and the Magistrate say.
1108
01:34:50,743 --> 01:34:54,583
They say they found
a sheet of paper saying:
1109
01:34:54,664 --> 01:34:56,864
"l want to give up
both politics and life".
1110
01:34:56,984 --> 01:35:01,103
This should prove
that he committed suicide.
1111
01:35:01,223 --> 01:35:04,903
So, in order to give up politics
and life, he went to the railway,
1112
01:35:05,024 --> 01:35:07,144
hit a stone with his head,
1113
01:35:07,224 --> 01:35:09,424
he scattered blood
all around the place,
1114
01:35:09,544 --> 01:35:13,224
he wrapped himself up in TNT,
and explodes on the railway:
1115
01:35:13,303 --> 01:35:15,263
suicide !
1116
01:35:15,744 --> 01:35:17,303
Just like Pinelli the anarchist
1117
01:35:17,384 --> 01:35:20,823
who jumped out the windows of
the Milan Police Headquarters,
1118
01:35:20,944 --> 01:35:25,225
or like Feltrinelli, the editor,
who exploded on the Enel pylons.
1119
01:35:25,345 --> 01:35:28,304
They all committed suicide !
1120
01:35:28,424 --> 01:35:31,224
This is what you'll read tomorrow
on the papers,
1121
01:35:31,303 --> 01:35:33,584
this is what they'll say
on television.
1122
01:35:33,704 --> 01:35:36,985
Actually, you'll read nothing
at all, because tomorrow
1123
01:35:37,105 --> 01:35:41,184
papers and television will talk
about something very important:
1124
01:35:41,264 --> 01:35:45,024
the finding, in Rome,
of MP Aldo Moro,
1125
01:35:45,144 --> 01:35:48,665
killed like a dog
by the Red Brigades.
1126
01:35:48,785 --> 01:35:52,224
Of course, this news will make
anything else look like a trifle.
1127
01:35:52,304 --> 01:35:54,265
So, who gives a shit ?
1128
01:35:54,864 --> 01:35:58,385
Who the fuck gives a shit about
the little provincial Sicilian ?
1129
01:35:58,464 --> 01:36:04,065
Who the hell is
this Peppino Impastato ?
1130
01:36:04,145 --> 01:36:09,224
Now, do something:
turn off the radio,
1131
01:36:09,305 --> 01:36:14,464
turn your back on it; we all know
how these things work, anyway.
1132
01:36:14,545 --> 01:36:17,665
We all know
that nothing's going to change.
1133
01:36:17,785 --> 01:36:25,025
You're lucky: you are sensible,
and that's what Peppino was not.
1134
01:36:25,105 --> 01:36:29,065
Tomorrow there will be his
funeral: just don't go.
1135
01:36:29,145 --> 01:36:31,106
Let's leave him alone.
1136
01:36:31,865 --> 01:36:33,905
Why don't we Sicilian just admit
it once and for all:
1137
01:36:34,024 --> 01:36:36,226
we want the Mafia !
1138
01:36:36,305 --> 01:36:38,265
And it's not
that we're afraid of it.
1139
01:36:38,385 --> 01:36:40,906
It's that it makes us feel safe,
1140
01:36:40,985 --> 01:36:43,746
we identify with it,
we like it !
1141
01:36:46,665 --> 01:36:52,345
We are the Mafia, and you, Peppino
you were nothing but a dreamer.
1142
01:36:52,426 --> 01:36:58,746
You were artless, you were
a nothing mixed with a nobody !
1143
01:37:11,506 --> 01:37:17,185
- Felicia, cousin Schillir�
is here. - I'm here.
1144
01:37:28,746 --> 01:37:30,707
You have all my sympathy, Felicia.
1145
01:37:30,826 --> 01:37:35,426
I have a word for you from Tano:
1146
01:37:35,546 --> 01:37:39,627
he says he's sorry
for what's happened,
1147
01:37:39,706 --> 01:37:44,467
and that he's got
nothing to do with it.
1148
01:37:44,547 --> 01:37:46,507
What else ?
1149
01:37:48,746 --> 01:37:50,947
That, as for the funeral...
1150
01:37:51,026 --> 01:37:55,946
you should stay at home, that
you should see to Giovanni, now.
1151
01:37:56,026 --> 01:37:57,987
Go away.
1152
01:37:58,468 --> 01:38:00,428
Go away !
1153
01:38:13,027 --> 01:38:14,987
This is not my son.
1154
01:38:18,627 --> 01:38:20,587
They broke him into pieces...
1155
01:38:22,307 --> 01:38:24,267
They broke him into pieces...
1156
01:38:28,827 --> 01:38:32,267
Peppino was crazy...
1157
01:38:33,747 --> 01:38:35,788
but he was one of us.
1158
01:38:35,907 --> 01:38:41,107
No, he was not one of you at all.
1159
01:38:42,707 --> 01:38:44,667
And I want no revenges.
1160
01:38:47,827 --> 01:38:52,748
Where are his friends ?
His comrades...
1161
01:38:54,429 --> 01:38:57,467
Have they already forgotten him ?
1162
01:38:57,589 --> 01:39:01,868
We are the ones who're here.
His family.
1163
01:39:04,628 --> 01:39:06,588
His family.
1164
01:39:19,749 --> 01:39:21,709
Anthony.
1165
01:39:32,509 --> 01:39:34,469
What's going on ?
1166
01:39:40,988 --> 01:39:44,349
Peppino is alive,
and he's fighting with us !
1167
01:39:44,468 --> 01:39:47,989
Our ideas will never die !
1168
01:39:48,109 --> 01:39:51,710
Peppino is alive,
and he's fighting with us !
1169
01:39:51,829 --> 01:39:53,629
Our ideas will never die !
1170
01:39:53,709 --> 01:39:59,549
"The Mafia kills.
Silence kills too."
1171
01:39:59,669 --> 01:40:02,310
They have not forgotten Peppino.
1172
01:41:48,031 --> 01:41:52,870
Peppino Impastato was murdered
on the 9th of May, 1978.
1173
01:41:52,992 --> 01:41:55,351
In 1997 the Court of Palermo
1174
01:41:55,432 --> 01:41:58,191
asked for a committal for trial
for Gaetano Impastato
1175
01:41:58,271 --> 01:42:00,231
as the instigator of the homicide.
1176
01:42:30,272 --> 01:42:33,152
This movie was realised thanks
to Peppino's family, his friends
1177
01:42:33,272 --> 01:42:36,232
and the "Sicilian Centre of
Documentation Giuseppe Impastato".
1178
01:42:37,305 --> 01:42:43,320
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
100430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.