All language subtitles for Europe.-.Italy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,917 --> 00:00:08,278 I want you to be nice and clean. 2 00:00:09,717 --> 00:00:13,078 Are you not ready yet ? We are incredibly late ! 3 00:00:13,157 --> 00:00:18,037 - Dad ? - What ? - The tie ! - For you ? 4 00:00:18,117 --> 00:00:22,278 You're not a man, yet, are you ? What's this ? 5 00:00:23,317 --> 00:00:25,198 The bobby pin ? 6 00:00:25,277 --> 00:00:29,278 You're not gonna let Giovannino go out with the bobby pin, are you ? 7 00:00:29,358 --> 00:00:35,597 - It's because his hair hangs on his eyes. - Oh, really ? 8 00:00:35,678 --> 00:00:38,718 Did you learn the poem ? By heart ? 9 00:00:38,797 --> 00:00:42,038 All of it ? Let's not make fools of ourselves, okay ? 10 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 11 00:00:53,518 --> 00:00:55,879 ONE HUNDRED STEPS 12 00:01:08,477 --> 00:01:13,239 My God, will you shut up ? My head's exploding ! 13 00:01:13,319 --> 00:01:17,478 Tell your sons to behave ! They shouldn't sing in the car. 14 00:01:17,559 --> 00:01:20,439 Come on, shut up. Can't you see dad is nervous ? 15 00:01:27,239 --> 00:01:30,719 You should pay more attention. We're always late ! 16 00:01:31,519 --> 00:01:35,758 We're sorry ! We're sorry we're late ! 17 00:01:35,839 --> 00:01:38,639 This is the present for my brother in law ! 18 00:01:41,240 --> 00:01:44,639 I want to thank uncle Cesare for this beautiful party. 19 00:01:45,839 --> 00:01:54,119 I'm very happy to be here with my Sicilian friends and relatives. 20 00:01:54,200 --> 00:01:56,479 I don't speak very well, I'm sorry. 21 00:01:58,999 --> 00:02:05,240 My passport, American, but my heart is Sicilian ! 22 00:02:07,799 --> 00:02:09,759 Uncle Cesare ! 23 00:02:12,800 --> 00:02:19,240 Anthony, my dear Tonuzzo, you're so handsome and strong, 24 00:02:19,320 --> 00:02:21,160 and you look so American, 25 00:02:21,240 --> 00:02:23,800 but I still remember when, as a kid, you'd bring water 26 00:02:23,880 --> 00:02:26,200 to me and your dad, over there, in the vineyard, 27 00:02:26,280 --> 00:02:28,839 peasants sweating for their masters. 28 00:02:28,920 --> 00:02:32,119 We were poor, then. We owned nothing. 29 00:02:32,200 --> 00:02:37,320 Your father had to go far away, to look for fortune. 30 00:02:37,400 --> 00:02:40,601 But today, all these stones belong to us. 31 00:02:40,681 --> 00:02:44,161 We bought them with our sweat, we earned them one by one. 32 00:02:44,239 --> 00:02:49,240 Brother in law ! Why should we talk about such sad things 33 00:02:49,321 --> 00:02:51,480 in such a beautiful day as this ? 34 00:02:51,560 --> 00:02:58,041 If you all agree, I'd like to drink a toast to freedom and work, 35 00:02:58,121 --> 00:03:00,120 because they give us dignity. 36 00:03:00,201 --> 00:03:03,161 We'll never be poor again, never again ! 37 00:03:03,240 --> 00:03:06,160 Bravo ! 38 00:03:07,881 --> 00:03:11,520 And I want to say something to our cousin Anthony: 39 00:03:11,601 --> 00:03:16,281 we're all so happy you didn't choose to marry an American, 40 00:03:16,361 --> 00:03:20,401 but a woman from our land, because, as the saying goes: 41 00:03:20,482 --> 00:03:23,601 "Better wed over the mixen than over the moor" ! 42 00:03:23,681 --> 00:03:27,441 Let's toast to Cosima, who's so beautiful 43 00:03:27,521 --> 00:03:33,240 that she'll bear many kids, both male and female ! 44 00:03:35,401 --> 00:03:37,921 - One more thing. - It's enough ! 45 00:03:38,001 --> 00:03:40,641 - How many things do you want to say ?! - Come on, it's enough ! 46 00:03:40,721 --> 00:03:43,801 - Ok, I'll shut up ! - Let's listen to your son, Peppino. 47 00:03:43,881 --> 00:03:49,081 - Where are you, Peppino ? You have something to say. - The poem! 48 00:03:49,161 --> 00:03:51,121 Come here, get on the chair. 49 00:03:53,802 --> 00:03:56,522 Dear Anthony and dear Cosima, 50 00:03:56,602 --> 00:03:59,562 my family offers you this poem 51 00:03:59,642 --> 00:04:02,562 to remember our language and our land. 52 00:04:02,641 --> 00:04:06,401 - So that we don't forget Italian ! - Shut up ! 53 00:04:06,481 --> 00:04:10,042 I've always loved this solitary hill, this edge as well 54 00:04:10,122 --> 00:04:14,322 which takes so large a share of the far-flung horizon from view. 55 00:04:14,402 --> 00:04:18,002 But seating here contemplating the interminable spaces beyond it 56 00:04:18,083 --> 00:04:21,162 and supernatural silence and unfathomed peace 57 00:04:21,243 --> 00:04:25,921 I get lost in my thoughts where I can hardly take fright. 58 00:04:26,002 --> 00:04:28,761 And, like the wind murmuring amongst these leaves, 59 00:04:28,841 --> 00:04:33,243 my mind compares that infinite silence with this voice. 60 00:04:33,322 --> 00:04:36,442 And I think of eternity and of past ages, 61 00:04:36,523 --> 00:04:39,242 and of the current and alive, and of its sound, 62 00:04:39,322 --> 00:04:42,683 and in this immensity my thoughts drawn, 63 00:04:42,762 --> 00:04:45,803 and sweet to me is shipwrecking in this sea. 64 00:04:53,323 --> 00:04:55,442 Here we still have some of the machines. 65 00:04:55,523 --> 00:04:58,083 It's stuff from the Second World War. 66 00:04:58,163 --> 00:05:02,643 Today we put oil in stainless steel tins ! 67 00:05:02,723 --> 00:05:08,962 Oil into iron ? Well, I still keep it in terracotta jars. 68 00:05:09,043 --> 00:05:11,282 Uncle Gasparo, you're so old fashioned ! 69 00:05:11,363 --> 00:05:13,803 Were it for you, we'd still be in the Stone Age ! 70 00:05:13,883 --> 00:05:17,043 Today agriculture must use industrial systems ! 71 00:05:17,123 --> 00:05:19,802 What about all the money that's needed ? 72 00:05:19,883 --> 00:05:22,283 So what ? We'll get it from the Region. 73 00:05:22,364 --> 00:05:26,322 - They're all fuckers ! - Get wise, uncle Gasparo ! 74 00:05:26,403 --> 00:05:31,003 This is not a Monarchy anymore ! We're in a Republic, a Democracy ! 75 00:05:32,443 --> 00:05:34,523 Hey, this car is so cool ! 76 00:05:34,604 --> 00:05:38,843 75 horse-power: it's a lot more powerful than the old Giulietta ! 77 00:05:38,924 --> 00:05:43,883 Where would all these horses be ? You can't even smell them ! 78 00:05:43,963 --> 00:05:45,084 The smell ! 79 00:05:45,164 --> 00:05:48,603 - When I turn 18, I'll get it. - No, I'll get the Esse-Esse. 80 00:05:48,684 --> 00:05:50,484 You'll never have the money ! 81 00:05:50,564 --> 00:05:53,124 When Uncle Cesare gets a new one, I'll ask him to give this to me. 82 00:05:53,204 --> 00:05:55,084 What for ? 83 00:05:55,164 --> 00:05:57,125 You can't even drive it ! 84 00:06:02,844 --> 00:06:04,804 Peppino ! 85 00:06:09,365 --> 00:06:11,325 Come here. 86 00:06:11,404 --> 00:06:14,004 Careful, or you'll smash my "stuff". 87 00:06:24,965 --> 00:06:28,044 Accelerate ! Let's run over all these women ! 88 00:06:28,125 --> 00:06:30,565 All these oldies ! 89 00:06:30,645 --> 00:06:32,884 Come on ! The big-bellied Councillor ! 90 00:06:32,964 --> 00:06:36,924 No, let's run over Tano, look at him ! 91 00:06:48,965 --> 00:06:53,645 Did you want to run over Tano ? You don't love him anymore ? 92 00:06:55,204 --> 00:06:57,165 Keep your hands off. 93 00:06:57,965 --> 00:07:03,045 "l want to be very rich and boast about it with everyone." 94 00:07:03,126 --> 00:07:08,085 "20 buildings and 100 horses, if I'm in danger will watch my back." 95 00:07:08,165 --> 00:07:13,926 "My calques are always with me to kiss my ass and scratch my ears !" 96 00:07:16,605 --> 00:07:22,165 - Your son is very smart. - He took after his father ! 97 00:07:22,246 --> 00:07:25,285 After 5 minutes in the car, he already knew how to drive ! 98 00:07:25,365 --> 00:07:28,246 He's also learned straight away whom to run over ! 99 00:07:28,325 --> 00:07:32,726 Isn't that right, Tano ? You wanted to show courage, huh ? 100 00:07:32,806 --> 00:07:36,165 - You can't even play with a kid. - Ammun�, come on ! 101 00:07:36,245 --> 00:07:40,485 - How much was the Giulietta ? - Why ? Do you want it too ? 102 00:07:40,565 --> 00:07:43,486 Me ? A Giulietta ?! 103 00:07:43,566 --> 00:07:46,566 They say that the La Barberas bought a Mercedes. 104 00:07:46,646 --> 00:07:50,005 - How do you know that ? - Because. Everyone does. 105 00:07:50,086 --> 00:07:52,886 Do you hang around with those damn Palermitans, now ? 106 00:07:52,965 --> 00:07:57,326 A Mercedes ? They should still be getting around with an ass ! 107 00:07:58,846 --> 00:08:01,486 With an ass ! 108 00:08:01,565 --> 00:08:03,926 Get close together, I want to take a nice picture. 109 00:08:04,006 --> 00:08:07,286 - No ! - No ! - We don't want a picture now ! 110 00:08:08,766 --> 00:08:10,726 Peppino, where are you ? 111 00:08:10,806 --> 00:08:14,607 I want my chauffeur right next to me. Let him pass ! 112 00:08:22,007 --> 00:08:25,407 Hey, make sure you get everybody, all right ? 113 00:08:27,007 --> 00:08:30,967 Here we are again in this square to denounce the... 114 00:08:31,047 --> 00:08:34,487 What are you ? A spinning top ? You keep on turning ! 115 00:08:34,566 --> 00:08:37,087 ...that was carried out at the expense of all the peasants ! 116 00:08:37,167 --> 00:08:42,407 - What's all this racket ? - Stefano Venuti, the painter. 117 00:08:44,367 --> 00:08:48,767 - The same old rally ! - What's he complaining about ? 118 00:08:48,847 --> 00:08:52,567 - About the airport ! - Is there a chair in here ? - Yes. 119 00:08:52,647 --> 00:08:56,006 There, get it. Peppino, will you stop ? 120 00:08:56,087 --> 00:08:59,647 Let's go. Let's go act the Communists ! 121 00:08:59,727 --> 00:09:02,368 - What about your beard ? - Later. 122 00:09:02,446 --> 00:09:05,648 Who was for this airport ? 123 00:09:05,727 --> 00:09:09,527 Alitalia ? The Air Force ? 124 00:09:09,607 --> 00:09:15,568 No ! Nobody wanted an airport here, in Punta Raisi ! 125 00:09:15,647 --> 00:09:18,407 Just look above your heads, and you'll understand why: 126 00:09:18,487 --> 00:09:24,728 Because this mountain is too tall, airplanes could crush against it ! 127 00:09:24,807 --> 00:09:29,728 The only real aim was to buy your lands with a few grands 128 00:09:29,808 --> 00:09:33,368 and then sell them to the airport people 129 00:09:33,449 --> 00:09:38,048 making at least a hundred times as much money out of them ! 130 00:09:38,128 --> 00:09:40,288 But I'm not talking to them. 131 00:09:40,368 --> 00:09:44,848 They don't even have the guts to show that they're listening. 132 00:09:44,928 --> 00:09:48,568 I'm talking to you. Yes, to you. 133 00:09:48,648 --> 00:09:51,728 I like your face: it's clean, and you have lively eyes, 134 00:09:51,808 --> 00:09:53,368 intelligent. 135 00:09:53,448 --> 00:09:58,848 You may be thinking that building a street, a hospital or an airport 136 00:09:58,928 --> 00:10:02,168 is a good thing, something that's gonna be useful for everybody. 137 00:10:02,249 --> 00:10:06,248 But I want you to know that here they only build to steal ! 138 00:10:06,329 --> 00:10:09,889 They just build to make money ! 139 00:10:12,328 --> 00:10:15,249 Go ahead, clap your hands, but this is what's actually happened. 140 00:10:15,329 --> 00:10:17,808 But you're not satisfied yet, are you ? 141 00:10:17,888 --> 00:10:20,569 You must build another strip, some more nice cement, 142 00:10:20,649 --> 00:10:23,569 other shady deals with the Mayor, the Region, even God Almighty ! 143 00:10:23,929 --> 00:10:26,889 That's what progress is about, my dear friend, 144 00:10:26,968 --> 00:10:29,928 and it's about new jobs, houses and more tourists ! 145 00:10:30,008 --> 00:10:34,169 Isn't this good for Cinisi ? Shall Sicilians be cavemen for ever ? 146 00:10:34,249 --> 00:10:39,489 Where are all these new jobs ? You and your Mafia friends ! 147 00:10:39,849 --> 00:10:42,049 Where would all these Mafiosi be ? 148 00:10:42,128 --> 00:10:45,130 You do nothing but talk about the Mafia ! 149 00:10:45,208 --> 00:10:49,409 What is the Mafia ? Where is it ? 150 00:10:49,489 --> 00:10:53,449 Anyway, I want you to know that I'm against the new strip. 151 00:10:53,530 --> 00:10:55,569 I even told the Mayor that it's not a good deal. 152 00:10:55,650 --> 00:11:00,009 Too much cement, too much traffic, too much noise... 153 00:11:00,090 --> 00:11:02,490 You may be against it, dear Cesare Manzella, 154 00:11:02,570 --> 00:11:06,889 but everybody else have already set the deal up. 155 00:11:06,970 --> 00:11:11,489 Who's "everybody else" ? There can be no deal without me ! 156 00:11:16,970 --> 00:11:19,490 Come on, hurry up, it's late ! 157 00:11:54,291 --> 00:11:58,411 What a moron ! Get off, go call him, move ! 158 00:11:58,490 --> 00:12:00,450 Come on, wake up ! 159 00:12:04,451 --> 00:12:08,251 Where are you ? Move this car ! 160 00:12:08,330 --> 00:12:10,251 Louder ! You gotta shout louder ! 161 00:12:10,331 --> 00:12:14,650 Where are you ? Get this car off the road ! 162 00:12:14,730 --> 00:12:16,091 Go look if it's unlocked. 163 00:12:17,930 --> 00:12:22,772 - The keys are in here. - Move ! We're already late ! 164 00:12:24,770 --> 00:12:26,731 There's nobody. 165 00:12:33,491 --> 00:12:36,612 ...now and in the hour of our death. Amen. 166 00:12:36,691 --> 00:12:39,691 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 167 00:12:39,772 --> 00:12:42,011 Blessed art thou amongst women 168 00:12:42,091 --> 00:12:44,851 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 169 00:12:44,932 --> 00:12:46,291 Holy Mary, Mother of God... 170 00:12:46,371 --> 00:12:50,411 He was always glad to help everyone. 171 00:12:50,492 --> 00:12:52,811 He was so intelligent. 172 00:12:52,891 --> 00:12:54,571 ..full of grace, the Lord is with thee. 173 00:12:54,651 --> 00:12:56,611 Blessed art thou amongst women 174 00:12:56,692 --> 00:12:59,092 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 175 00:12:59,172 --> 00:13:02,852 Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, 176 00:13:02,931 --> 00:13:05,933 now and in the hour of our death. Amen. 177 00:13:06,012 --> 00:13:08,611 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee, 178 00:13:08,692 --> 00:13:10,611 blessed art thou amongst women, 179 00:13:10,692 --> 00:13:13,092 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 180 00:13:13,172 --> 00:13:17,051 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 181 00:13:17,131 --> 00:13:20,292 now and in the hour of our death. Amen. 182 00:13:20,372 --> 00:13:27,532 - You're in here, all in little pieces... - You need to rest. 183 00:13:34,332 --> 00:13:37,212 You little mouth... 184 00:13:37,293 --> 00:13:42,173 Would you like a sip of coffee, from my mouth to yours ? 185 00:13:42,253 --> 00:13:45,973 Oh, look ! The President of the Region... 186 00:13:46,052 --> 00:13:50,532 Cousin Anthony didn't make it because he missed the flight. 187 00:13:53,173 --> 00:13:55,573 ..now and in the hour of our death. Amen. 188 00:13:55,652 --> 00:13:59,012 My cute little head... 189 00:13:59,093 --> 00:14:01,092 ...blessed art thou amongst women, 190 00:14:01,173 --> 00:14:03,573 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 191 00:14:03,654 --> 00:14:09,333 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now... 192 00:15:01,774 --> 00:15:06,814 Mom ? The people who killed uncle Cesare... 193 00:15:06,893 --> 00:15:12,294 - Are they mad at us too ? - No. Why should they ? 194 00:15:12,374 --> 00:15:14,334 We did nothing wrong. 195 00:15:17,574 --> 00:15:21,934 Mom, do you know who did it ? 196 00:15:22,015 --> 00:15:23,454 No. 197 00:15:23,535 --> 00:15:25,534 What about dad ? 198 00:15:25,615 --> 00:15:27,574 He doesn't either. 199 00:15:30,855 --> 00:15:33,374 Mom. 200 00:15:33,454 --> 00:15:36,695 What does it feel like to die that way ? 201 00:15:38,254 --> 00:15:41,974 Nothing. It happens too quickly. 202 00:15:49,055 --> 00:15:54,175 - Stefano Venuti ? The painter ? - Yes, so what ? 203 00:15:54,255 --> 00:15:58,616 - How much is a portrait ? - Who am I supposed to portrait ? 204 00:15:58,695 --> 00:16:00,894 May I come in ? 205 00:16:00,974 --> 00:16:02,935 Sure. 206 00:16:04,655 --> 00:16:06,615 Come in. 207 00:16:08,175 --> 00:16:10,976 You are little Impastato. 208 00:16:20,575 --> 00:16:22,536 Take a seat. 209 00:16:24,095 --> 00:16:26,055 Sit down. 210 00:16:30,615 --> 00:16:32,576 Sit there. 211 00:16:41,656 --> 00:16:44,615 Do you want me to portrait him ? 212 00:16:45,576 --> 00:16:47,536 I'm sorry, but I can't. 213 00:16:58,375 --> 00:17:01,296 Did you kill my uncle ? 214 00:17:01,377 --> 00:17:05,176 - What are you talking about ? - You're a Communist. 215 00:17:05,256 --> 00:17:08,416 - Communists hate us ! - Who took these ideas into your head ? 216 00:17:08,496 --> 00:17:10,456 Who was it, then ? 217 00:17:11,576 --> 00:17:13,536 It was people like him. 218 00:17:14,496 --> 00:17:17,456 People who want to take his place. 219 00:17:22,856 --> 00:17:26,537 Is it true that you were friends ? That you were in jail together ? 220 00:17:26,616 --> 00:17:30,857 Yes, many years ago. Mussolini had us jailed. 221 00:17:30,937 --> 00:17:33,576 Your uncle because he was mafioso, me, because I was a Communist. 222 00:17:33,657 --> 00:17:36,697 But we were never friends. We couldn't have been. 223 00:17:36,776 --> 00:17:40,777 Is that why you won't portrait him ? 224 00:17:40,857 --> 00:17:47,657 A face is like a landscape: it can be a garden, or a wood, 225 00:17:47,737 --> 00:17:50,897 or a waste land where nothing grows. 226 00:17:50,977 --> 00:17:53,937 I only paint the landscapes I like. 227 00:17:54,617 --> 00:17:58,577 So, what kind of landscape should that be ? 228 00:17:59,336 --> 00:18:04,737 A river, a river in flood. That's comrade Majakowskji. 229 00:18:04,818 --> 00:18:08,937 - That is ? - It's a long story... 230 00:18:09,018 --> 00:18:10,978 Tell it ! 231 00:18:16,218 --> 00:18:18,698 Peppino, let's go, "ammuninni". 232 00:18:21,977 --> 00:18:24,938 Don't overdo it, all right ? 233 00:18:34,538 --> 00:18:40,178 Comrades, listen carefully, but without reacting to a thing ! 234 00:18:40,258 --> 00:18:42,778 Don't do anything off your own bat ! 235 00:18:49,538 --> 00:18:51,458 Bailiff ! 236 00:18:51,538 --> 00:18:54,418 After the ordinance for expropriation for public utility, 237 00:18:54,499 --> 00:18:58,538 in conformity with the article no. 48, paragraphs 2 and 3... 238 00:18:58,618 --> 00:19:13,219 No third strip ! 239 00:19:13,298 --> 00:19:15,219 ...according to the declaration of the regional government, 240 00:19:15,299 --> 00:19:19,779 since the congruity of the compensation has been ascertained, 241 00:19:19,858 --> 00:19:23,939 as certified by the committee, orders the immediate clearing up 242 00:19:24,019 --> 00:19:26,739 of the lands and the buildings pertaining to those, 243 00:19:26,818 --> 00:19:31,899 by, at the very latest, the 3rd of March at 10 o'clock, 244 00:19:31,979 --> 00:19:36,219 and gives the police the task of having this order obeyed. 245 00:20:20,140 --> 00:20:22,099 Comrades, listen to me ! 246 00:20:23,300 --> 00:20:26,059 I want to tell you something. 247 00:20:27,220 --> 00:20:32,619 Today we lost, we were defeated, there's no denying it. 248 00:20:32,699 --> 00:20:38,260 But we did show them that we're all together, inseparable, 249 00:20:38,340 --> 00:20:41,020 and that we do not fear the police ! 250 00:20:41,100 --> 00:20:44,180 Comrade Venuti, since we're here all together, 251 00:20:44,260 --> 00:20:49,140 we should try to figure out what we can learn from this defeat. 252 00:20:49,221 --> 00:20:51,860 We must first recognize our friends and our enemies. 253 00:20:51,941 --> 00:20:54,860 - What d'you mean ? - If the Party promises to stand by our side, 254 00:20:54,941 --> 00:20:59,180 to send the workmen from Palermo, but no one shows up, 255 00:20:59,261 --> 00:21:02,781 it means that the Party doesn't give a shit about us ! 256 00:21:02,861 --> 00:21:04,821 - Where's the Party ? - Get off me ! 257 00:21:04,900 --> 00:21:06,860 They stole our land ! 258 00:21:06,941 --> 00:21:08,981 Where will my kids go ? 259 00:21:09,062 --> 00:21:13,781 Accusing is no use. Let's calm down and try to reason. 260 00:21:13,862 --> 00:21:18,021 - Hold on a second, may I say something too ? - Sure, go ahead ! 261 00:21:18,100 --> 00:21:20,622 It's so stupid that we should get mad at one another. 262 00:21:20,701 --> 00:21:23,301 We should talk about what's happened. 263 00:21:23,381 --> 00:21:25,381 Maybe this is a useless fight. 264 00:21:25,461 --> 00:21:28,741 Maybe the Party betrayed us for a few new jobs at the airport. 265 00:21:28,821 --> 00:21:31,940 Who the fuck are you ? How do you dare telling us what to think ? 266 00:21:32,021 --> 00:21:35,221 You, son of Impastato and nephew of Cesare Manzella ! 267 00:21:35,301 --> 00:21:38,542 So what ? In here we're all the same. 268 00:21:38,622 --> 00:21:42,421 What are you ? A friend of the Mafia's ? 269 00:21:42,501 --> 00:21:46,421 Knock it off ! Shut up ! This is not a pub, all right ? 270 00:21:46,502 --> 00:21:50,742 Impastato Giuseppe, Impastato Giuseppe ! Come on. 271 00:22:07,181 --> 00:22:09,141 You scared me to death. 272 00:22:10,702 --> 00:22:12,861 Who said mafioso ? Was it you ? 273 00:22:12,942 --> 00:22:16,302 I know your name. I know who you are and where you live. 274 00:22:16,382 --> 00:22:19,782 - Get out ! - Don't worry... - Get out ! 275 00:22:19,863 --> 00:22:21,542 Get out ! 276 00:22:22,143 --> 00:22:24,622 It was three or four of them. 277 00:22:24,702 --> 00:22:28,222 They entered the pizzeria without even saying hello 278 00:22:28,302 --> 00:22:33,342 and started calling my son a Communist, 279 00:22:33,422 --> 00:22:36,023 the godson of Stefano Venuti. 280 00:22:38,102 --> 00:22:41,502 Then they started yelling, calling him names. 281 00:22:41,582 --> 00:22:45,582 I told them: "How dare you ? 282 00:22:46,782 --> 00:22:49,743 "You know nothing about Peppino." 283 00:22:49,823 --> 00:22:55,424 - "Peppino has studied !" - Your son is all right. 284 00:22:55,502 --> 00:23:01,502 He's very impulsive, a bit rash. 285 00:23:01,583 --> 00:23:05,584 - He always says what he thinks. - But I told them. 286 00:23:05,663 --> 00:23:08,583 "Don't you dare saying bad things about my son." 287 00:23:08,663 --> 00:23:12,903 "I�m the only one who can teach him manners." 288 00:23:14,903 --> 00:23:17,863 But I want to tell you something, Felicia: 289 00:23:18,422 --> 00:23:27,264 if he's really got to do with the Communists, I'll kill him. 290 00:23:27,343 --> 00:23:31,304 - What are you talking about ? - I mean it, I'll break his bones. 291 00:23:31,383 --> 00:23:34,504 - He's still young. - I'm telling you, I'll kill him. 292 00:23:34,584 --> 00:23:39,463 - Wait until he grows up a little bit. He'll change. - I hope so. 293 00:23:40,624 --> 00:23:42,544 MAFIA: A PILE OF SHIT 294 00:23:44,903 --> 00:23:47,064 So, what do you think ? 295 00:23:47,144 --> 00:23:49,583 What do you think you can achieve with this ? 296 00:23:49,664 --> 00:23:52,384 It's not about the Party. We just want to borrow your copy machine. 297 00:23:52,465 --> 00:23:54,743 This is just a childish and conceited provocation ! 298 00:23:54,823 --> 00:23:57,184 - Why, isn't it all true ? - Do you think I don't know ? 299 00:23:57,264 --> 00:24:00,303 We know you do. But we're sick and tired of waiting. 300 00:24:00,384 --> 00:24:04,184 - We must do something. - Right, but this is over ambition ! 301 00:24:04,264 --> 00:24:07,784 People would even be afraid of buying such a paper ! 302 00:24:07,864 --> 00:24:12,264 I don't get you. We get a few dozens of vote from Cinisi ! 303 00:24:12,344 --> 00:24:15,903 Do you really think they're enough to allow us to speak up ? 304 00:24:15,984 --> 00:24:18,225 They'll be even less, if we don't. 305 00:24:18,304 --> 00:24:23,264 Hey, picciriddo: you're talking to a man who's never shut up ! 306 00:24:27,584 --> 00:24:29,544 Get this shit and go away. 307 00:24:31,584 --> 00:24:33,745 Stefano, why is this office empty ? 308 00:24:33,825 --> 00:24:36,185 Have you ever wondered why young people don't come anymore ? 309 00:24:36,265 --> 00:24:38,424 "You can't do this", and "that is adventurism", 310 00:24:38,505 --> 00:24:40,025 and "the people are not ready". 311 00:24:40,104 --> 00:24:42,624 A comrade can only get depressed and feel defeated in here. 312 00:24:42,705 --> 00:24:44,425 Shut up, you are talking nonsense ! 313 00:24:44,505 --> 00:24:48,705 Discipline, obedience... It was all set up in Rome, in Palermo. 314 00:24:48,785 --> 00:24:51,865 When is it that we will have the right to make decisions too ? 315 00:24:51,945 --> 00:24:56,905 - This will do you no good. - Let's go, Peppino. 316 00:24:57,625 --> 00:25:00,786 Stefano, that poem by Majakowskji, you favourite one: 317 00:25:00,866 --> 00:25:04,266 "Do not lock yourself up in your rooms, oh Party." 318 00:25:04,345 --> 00:25:06,866 "Be a friend to the street people." 319 00:25:14,306 --> 00:25:16,664 Can you please turn this machine off ? 320 00:25:18,106 --> 00:25:20,665 - Did you print this paper ? - Yes, madam, I did. 321 00:25:20,746 --> 00:25:24,145 - Do you have any left ? - Yes, I do. - May I have them, please ? 322 00:25:24,226 --> 00:25:26,705 - Look how beautiful it looks ! - Yes, beautiful. 323 00:25:26,786 --> 00:25:28,386 When the boys arrive, 324 00:25:28,466 --> 00:25:31,426 tell them this paper can't be printed anymore, okay ? 325 00:25:36,106 --> 00:25:38,786 - Good-morning, madam. - Give me that paper. - What paper ? 326 00:25:38,866 --> 00:25:40,826 You know it very well. 327 00:25:42,266 --> 00:25:45,025 This one ? "The Socialist Idea" ? 328 00:25:45,106 --> 00:25:47,066 I want all the copies you have. 329 00:25:49,266 --> 00:25:51,226 How much is it ? 330 00:25:54,706 --> 00:25:57,906 One, two, three, four, five 331 00:25:57,986 --> 00:26:02,947 six, seven, eight, nine, ten. Two thousand lira. 332 00:26:04,946 --> 00:26:06,907 Thank you. 333 00:26:07,586 --> 00:26:09,546 - Good-bye. - Good-bye. 334 00:26:16,146 --> 00:26:19,706 The atmosphere in the Universities is still very tense: 335 00:26:19,786 --> 00:26:24,747 many universities are still squatted by dissenting students. 336 00:26:24,826 --> 00:26:28,707 The worst incidents have taken place in Milan and in Rome. 337 00:26:28,787 --> 00:26:35,426 In the latter the students reached the Faculty of Architecture... 338 00:26:35,506 --> 00:26:38,707 What is this ?! 339 00:26:38,786 --> 00:26:41,467 - It's a paper. - A paper ? What about the signature ? 340 00:26:41,548 --> 00:26:44,067 "Giuseppe Impastato", what does that mean ? 341 00:26:44,146 --> 00:26:48,868 Doesn't that asshole, Venuti, have the guts to sign an article ? 342 00:26:48,947 --> 00:26:51,867 - He's got nothing to do with it. It was my idea. - Oh, really ? 343 00:26:51,947 --> 00:26:57,148 Good ! What is it that you wrote ? "The Mafia is a pile of shit" ! 344 00:26:57,227 --> 00:27:02,667 "The Mafia is a pile of shit" ! 345 00:27:02,748 --> 00:27:06,228 How am I even going to go out, now ? 346 00:27:06,308 --> 00:27:10,348 - Nobody read it, I bought them ! - What the fuck are you saying ?! 347 00:27:17,827 --> 00:27:23,468 I got it. What the hell, why don't you just finish university ? 348 00:27:23,549 --> 00:27:27,308 Do you want to get away from this shitty place ? I'll help you. 349 00:27:27,388 --> 00:27:30,468 I can find you a job straight away, in Palermo. 350 00:27:30,548 --> 00:27:35,468 But promise me you'll stop minding the Mafia. 351 00:27:35,549 --> 00:27:37,868 Sure, as soon one names the Mafia, everybody's at their service. 352 00:27:37,948 --> 00:27:40,068 - Who is "everybody" ? - You and your friends. 353 00:27:40,148 --> 00:27:42,708 You think you're sovereign, but then Battagghi's nominated, 354 00:27:42,788 --> 00:27:46,308 - ..and you all start shitting your pants. - Shut up. 355 00:27:46,389 --> 00:27:48,748 Have you forgotten how they called the Badalamentis ? 356 00:27:48,828 --> 00:27:52,748 - "Battagghi", like the bells for the cows. - I told you to shut up. 357 00:27:52,828 --> 00:27:58,108 They were headmen, right ? Pigs, cows, young and fresh calves. 358 00:27:58,188 --> 00:28:01,189 "l greet Don Tano. How much is the meat, today ?" 359 00:28:01,268 --> 00:28:02,949 "Do you have some Communist meat ?" 360 00:28:03,029 --> 00:28:06,749 "l have something really special for you, Mr Impastato: your son !" 361 00:28:06,828 --> 00:28:09,868 - "How would you like me to serve him ?" - You're so unfair. 362 00:28:09,949 --> 00:28:13,309 You're so insensitive. 363 00:28:13,389 --> 00:28:18,508 Don't you understand that if you talk like that they'll kill you ? 364 00:28:18,588 --> 00:28:22,548 And what will you do, if they kill me ? 365 00:28:55,229 --> 00:28:57,189 Peppino. 366 00:28:57,710 --> 00:29:00,670 Come on, get back in, now. All right ? 367 00:29:03,429 --> 00:29:08,629 - Ammun� ! You know what dad's like ! - No, what is he like ? 368 00:29:08,710 --> 00:29:13,709 He's... old fashioned, but he's not a bad person. 369 00:29:13,789 --> 00:29:16,750 Yeah, he's not bad, he's old fashioned. 370 00:29:18,909 --> 00:29:20,869 But dad's not a bad person. 371 00:29:23,431 --> 00:29:26,750 - You went to school, can you count ? - What do you mean ? 372 00:29:26,830 --> 00:29:31,070 - You know, one, two, three, four... - Of course I can. 373 00:29:31,149 --> 00:29:34,151 - Can you walk ? - Of course I can walk ! 374 00:29:34,231 --> 00:29:38,510 - And can you walk and count at the same time ? - I guess so. 375 00:29:38,591 --> 00:29:41,471 Okay, then count and walk. 376 00:29:41,550 --> 00:29:47,390 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 377 00:29:47,510 --> 00:29:50,310 - Where are we going ? - Come on, walk and count ! 378 00:29:50,390 --> 00:29:54,710 ..ninety-seven, ninety-eight, ninety-nine, one hundred. 379 00:29:54,791 --> 00:29:58,430 - Do you know who lives here ? - Calm down, let's go. - Tano ! 380 00:29:58,511 --> 00:30:01,711 - Don't scream ! - He lives a hundred steps away from our place. 381 00:30:01,791 --> 00:30:04,310 We all live in the same street, go to the same bar, 382 00:30:04,390 --> 00:30:06,270 we end up looking all alike ! 383 00:30:06,350 --> 00:30:13,030 "Let's greet Tano !" "Nice to see you, Peppino, and you, Giovanni." 384 00:30:13,110 --> 00:30:15,792 But they are the masters of Cinici. 385 00:30:15,871 --> 00:30:20,951 And my father, Luigi Impastato, kisses his ass like anyone else ! 386 00:30:21,032 --> 00:30:24,512 He's not old fashioned, he's just another mafioso ! 387 00:30:24,591 --> 00:30:29,391 - He's our father. - My father ! My family ! 388 00:30:29,471 --> 00:30:35,791 My town ! Screw everything ! 389 00:30:35,871 --> 00:30:40,472 I want to write that the Mafia is a pile of shit. 390 00:30:41,511 --> 00:30:46,151 I want to yell that my father is an arse-licker ! 391 00:30:51,551 --> 00:30:56,511 We must rebel before it's too late, 392 00:30:56,592 --> 00:31:01,712 before we get used to their faces, before we go completely blind ! 393 00:31:03,751 --> 00:31:06,352 "The characters and facts here described are fictitious, 394 00:31:06,432 --> 00:31:09,392 but the social and environmental reality they derive from is real." 395 00:31:16,392 --> 00:31:19,752 "THE END" 396 00:31:27,273 --> 00:31:30,993 I'd like to begin talking about the caption 397 00:31:31,073 --> 00:31:35,232 that closes the movie by Rosi, "The Hands on the City". 398 00:31:35,313 --> 00:31:37,432 It says: "The characters are fictitious, 399 00:31:37,513 --> 00:31:41,433 but the social and environmental reality they derive from is real." 400 00:31:46,072 --> 00:31:50,073 Let's try to be serious. We have the whole night to have fun. 401 00:31:50,153 --> 00:31:53,512 I'm sorry, Peppino, I was just rehearsing. 402 00:31:53,593 --> 00:31:59,153 Being a work of art, a movie can't show reality as it actually is. 403 00:31:59,233 --> 00:32:04,913 It re-invents reality looking at it from different points of view, 404 00:32:04,993 --> 00:32:07,274 thus giving it a particular meaning. 405 00:32:07,353 --> 00:32:09,313 We may begin our discussion now. 406 00:32:11,913 --> 00:32:14,873 - Comrades of the Club "Music and Culture"... - You said it right ! 407 00:32:14,953 --> 00:32:17,913 "Music and Culture": first music, and then culture. 408 00:32:21,113 --> 00:32:26,233 Comrades, you've interrupted us ! Let's rock'n'roll ! 409 00:32:47,993 --> 00:32:50,673 Peppino ! Peppino ! 410 00:32:52,755 --> 00:32:56,434 Come, dance ! Come on, let's dance ! 411 00:33:05,434 --> 00:33:09,274 - I gotta talk to you. - Later. Let's dance, now. 412 00:33:09,354 --> 00:33:14,394 - No ! I've got something to tell you ! - Now ? - Yes, ammuninni. 413 00:33:16,394 --> 00:33:19,354 - What is it ? - Something very important. 414 00:33:23,394 --> 00:33:26,355 - What is it ? Did you break the film ? - No ! 415 00:33:26,434 --> 00:33:29,235 - You make me worry. - Did I scare you ? 416 00:33:29,315 --> 00:33:31,715 - What's happened ? - Nothing ! 417 00:33:31,794 --> 00:33:34,555 I just want to introduce you to somebody. 418 00:33:41,595 --> 00:33:46,115 Felicia, this is my brother Giuseppe. 419 00:33:46,194 --> 00:33:51,074 - What's her name again ? - Felicia. Felicetta. 420 00:33:51,155 --> 00:33:53,115 Like mom ? 421 00:33:55,875 --> 00:33:59,555 - Like this ? - No ! Like this, I'll take it from here. 422 00:33:59,635 --> 00:34:03,515 - Not at eleven ! - Do you mind if I focus ? 423 00:34:03,595 --> 00:34:05,595 If you don't open it all up, you won't see a thing ! 424 00:34:05,675 --> 00:34:08,156 Who are you ? Cartier Bresson ? 425 00:34:08,235 --> 00:34:12,475 Okay, you take it, all right ? Did you put the filter ? 426 00:34:12,555 --> 00:34:15,235 It's not a cigarette ! We're not smoking it ! 427 00:34:15,315 --> 00:34:17,795 I mean, the objective, do you wanna change it ? 428 00:34:17,876 --> 00:34:20,916 There's nothing to change ! You're messing me up ! 429 00:34:20,995 --> 00:34:22,636 This is good. 430 00:34:22,715 --> 00:34:25,995 - Salvo, are you objective ? - Yes, I am objective. 431 00:34:26,075 --> 00:34:28,676 Well, then, take a picture at this dick ! 432 00:34:30,915 --> 00:34:33,676 - Did I offend you ? - No. 433 00:34:33,755 --> 00:34:35,716 Well, then develop it ! 434 00:34:36,235 --> 00:34:40,637 You know what I think ? This airport isn't that bad, after all. 435 00:34:40,716 --> 00:34:43,836 - What are saying ? - Well, if you look at it from here... 436 00:34:43,916 --> 00:34:48,516 If you look at it from above, it seems that nature still dominates. 437 00:34:48,596 --> 00:34:50,236 But it's not true. 438 00:34:50,315 --> 00:34:56,477 You can find a logic for anything once it's done, once it exists. 439 00:34:56,556 --> 00:35:00,317 Think of those houses with windows in aluminium and no plaster. 440 00:35:00,397 --> 00:35:02,476 - Are you listening ? - Yes ! 441 00:35:02,555 --> 00:35:10,437 People go live in them. They put curtains, geraniums, a television, 442 00:35:10,516 --> 00:35:13,917 and, after a while, it's as if everything had always been there. 443 00:35:13,996 --> 00:35:16,037 Nobody remembers what it looked like before. 444 00:35:16,117 --> 00:35:19,236 - It takes so very little to destroy beauty. - Well, so what ? 445 00:35:19,317 --> 00:35:23,356 So what ? instead of matters of politics and social class, 446 00:35:23,436 --> 00:35:24,876 and all that bullshit, 447 00:35:24,956 --> 00:35:26,917 someone should remind people what beauty is. 448 00:35:26,997 --> 00:35:29,917 - Teach them how to recognize and preserve it. - Beauty ? 449 00:35:29,997 --> 00:35:34,317 Sure. Beauty is very important. Everything else comes from it. 450 00:35:34,396 --> 00:35:38,358 What is it ? Did you fall in love, like your brother ? 451 00:35:38,437 --> 00:35:42,597 - Is it a family epidemic ? - Think of Giovanni and Felicetta. 452 00:35:42,676 --> 00:35:46,717 They're so young, but they're in love. 453 00:35:46,797 --> 00:35:50,598 They don't even know how big the world is. 454 00:35:50,678 --> 00:35:58,037 - You talk like my grandma. - It's just that Giovanni's so simple. 455 00:35:58,117 --> 00:36:00,838 He meets this girl and introduces her straight away to my mother, 456 00:36:00,918 --> 00:36:04,198 to all his friends, even my father has a soft spot for her. 457 00:36:04,277 --> 00:36:08,798 - I don't see anything wrong in it. - I envy their simplicity. 458 00:36:08,877 --> 00:36:11,438 I could never be like that. 459 00:36:11,518 --> 00:36:15,878 As soon as you meet the right girl, you'll be just as simple. 460 00:36:15,957 --> 00:36:17,917 I don't know. Could be. 461 00:36:26,518 --> 00:36:29,557 Listen, ladies and gentlemen. 462 00:36:29,638 --> 00:36:33,558 Rush, ladies and gentlemen ! 463 00:36:34,158 --> 00:36:38,238 We'll begin with a very simple question. 464 00:36:38,317 --> 00:36:43,718 - What's the shortest distance between two dots ? - A line ! 465 00:36:43,798 --> 00:36:47,998 A straight line ? Maybe in Stockholm, or in Milan, 466 00:36:48,079 --> 00:36:51,679 or even in Siracusa. 467 00:36:51,759 --> 00:36:57,958 But here, the shortest distance between two dots is three curves ! 468 00:36:58,038 --> 00:37:00,758 One, two and three ! 469 00:37:00,838 --> 00:37:04,039 They are absolutely beautiful and shapy curves, really incredible ! 470 00:37:04,119 --> 00:37:07,799 Do you have a clue of how this geometrical miracle took place ? 471 00:37:07,878 --> 00:37:11,879 - They sure do ! - You're always so full of malice ! 472 00:37:11,959 --> 00:37:14,039 But the mean Mayor, 473 00:37:14,119 --> 00:37:20,679 preferred a highway that would turn and whirl. 474 00:37:20,758 --> 00:37:24,319 He had good reasons, though: the drivers would have more fun, 475 00:37:24,399 --> 00:37:28,359 and they wouldn't risk to fall asleep while driving ! 476 00:37:28,440 --> 00:37:30,798 - Mayor, am I right or what ? - Stop it, go to work. 477 00:37:30,879 --> 00:37:35,918 Am I right or what ? What do you think ? 478 00:37:35,999 --> 00:37:40,999 The thing is that this garden belongs to some friends ! 479 00:37:41,079 --> 00:37:44,040 Friends of friends' of friends' of friends'. 480 00:37:44,120 --> 00:37:48,239 This, for instance, is MP Pantofo, beautiful-belly man ! 481 00:37:48,319 --> 00:37:52,479 And this is Don Cesare Manzella, bless him, 482 00:37:52,560 --> 00:37:54,759 who made a great show exploding with his car. 483 00:37:54,839 --> 00:37:58,799 And this one here is my father, Don Luigi Impastato. 484 00:37:58,880 --> 00:38:05,280 This is Don Saro, cousin to a very, very important man... Tano ! 485 00:38:05,359 --> 00:38:11,840 Sitting Tano, excellent Governor of the colony of Cinisi ! 486 00:38:13,280 --> 00:38:16,640 - Impastato. - Here I am. 487 00:38:16,719 --> 00:38:19,360 - Now you will all clear out ! - No, we won't ! 488 00:38:19,439 --> 00:38:23,280 I said, take all this stuff away from here and go home ! 489 00:38:23,360 --> 00:38:26,639 Our Constitution gives us freedom of speech... 490 00:38:26,720 --> 00:38:29,600 Then show me the authorization to occupy a public area ! 491 00:38:29,679 --> 00:38:34,160 - It's a re-occupation of a public area ! - What're you saying ? 492 00:38:34,240 --> 00:38:36,481 Do you think you're the only one who's pissed off ? 493 00:38:36,559 --> 00:38:38,640 Go away ! Now ! 494 00:38:46,921 --> 00:38:49,601 - Barbabl�, are you sure it works ?- Of course it does ! 495 00:38:49,681 --> 00:38:52,161 The last time they broadcast us was a couple of days ago. 496 00:38:52,240 --> 00:38:56,520 - It seems war stuff ! - What ? This is cool stuff, okay ? 497 00:38:56,601 --> 00:39:00,120 - What about this plate ? Does it work ? - Yes ! 498 00:39:00,201 --> 00:39:04,361 It's a Technics M51: it's a unique, very rare piece. 499 00:39:04,440 --> 00:39:07,721 - We only need to buy a head. - Brigan Tony, Santo and Johnny, 500 00:39:07,802 --> 00:39:10,521 "Il Guardiano del Faro"... Did they use it for "Canzonissima" ? 501 00:39:10,600 --> 00:39:14,041 They're very old records. What do you care, anyway ? 502 00:39:14,121 --> 00:39:16,601 - We need it to make a radio station. - Palermo and county. 503 00:39:16,680 --> 00:39:21,241 Yeah, right, and the Aeolian islands ! This stuff's too old ! 504 00:39:21,322 --> 00:39:25,162 Nowadays all you need is a recorder and an antenna. 505 00:39:25,242 --> 00:39:27,361 I just want to be heard in Cinisi. 506 00:39:27,441 --> 00:39:30,121 They will... when it's windy ! 507 00:39:30,201 --> 00:39:33,601 Yes ! When it's windy, or sunny, or rainy. 508 00:39:33,682 --> 00:39:37,482 When they won't let me do a rally, when they seize my stuff... 509 00:39:37,561 --> 00:39:39,522 They can't seize air ! 510 00:40:12,242 --> 00:40:16,882 - That's not the way to do it ! - You've pissed me off, now ! 511 00:40:20,563 --> 00:40:24,762 - On your right ! - No ! The other way ! 512 00:40:34,643 --> 00:40:37,883 What're you doing ? lf you don't keep from the rain, it'll break ! 513 00:40:37,962 --> 00:40:40,482 It never rains in Sicily: do we have to do it tonight ? 514 00:40:40,562 --> 00:40:43,123 - We gotta broadcast tomorrow ! Turn the mike on ! - I'm soaked ! 515 00:40:43,202 --> 00:40:45,643 A wet dog, is a lucky dog... Come on ! 516 00:40:45,722 --> 00:40:49,042 - Why don't you hold this, try to be helpful ! - No, I can't. 517 00:40:49,123 --> 00:40:51,443 - Shit ! There it is ! - Careful ! 518 00:40:52,163 --> 00:40:57,683 This is the Mayor's dog. We're here to interview the dog, 519 00:40:57,763 --> 00:41:00,243 - ..hoping that he can give us news about his robber. - Robber ? 520 00:41:00,323 --> 00:41:03,403 No, I'm sorry, "master", that's what I meant. 521 00:41:03,483 --> 00:41:07,684 Okay, let's ask him a question: what do you have to say about it ? 522 00:41:07,763 --> 00:41:09,603 Woof, woof, woof ! 523 00:41:09,683 --> 00:41:13,284 Well, well. We have an interpreter for Doglish, 524 00:41:13,364 --> 00:41:16,084 Dr. "Turu-Tard, my cookie's very hard" ! 525 00:41:16,163 --> 00:41:18,604 The Mayor's dog is telling us to mind our fucking business. 526 00:41:18,683 --> 00:41:21,043 Why should we ? Don't they mind ours, in the Mafia Hall ? 527 00:41:21,123 --> 00:41:24,163 - You mean the Town Hall ? - Yes: the Mafia Hall in Mafia City. 528 00:41:24,244 --> 00:41:27,204 Let's now listen to the national anthem of Mafia City ! 529 00:41:32,164 --> 00:41:35,925 Now it's the Mayor's turn. 530 00:41:36,283 --> 00:41:40,043 "Dear colleagues, today we are here to approve 531 00:41:40,123 --> 00:41:44,124 of a little unauthorized building right opposite the airport." 532 00:41:44,205 --> 00:41:48,964 - How tall will it be ? - I don't know ! Four, five, six floors ! 533 00:41:49,044 --> 00:41:52,164 - It'll be a skyscraper, like those in Chicago ! - Too much ! 534 00:41:52,243 --> 00:41:55,724 - Airplanes need room ! - I don't give a shit ! 535 00:41:55,804 --> 00:41:59,365 They'll pass by somewhere else, or we can build them a nice tunnel ! 536 00:41:59,444 --> 00:42:02,084 - Hey, Luigi. - Cousin ! - Hi. 537 00:42:04,284 --> 00:42:07,285 - Tano would like to get you a coffee. - Where ? Here ? 538 00:42:07,365 --> 00:42:10,285 No, at his place. Now. 539 00:42:17,924 --> 00:42:22,845 - Please, be honest: is something wrong ? - No. 540 00:42:56,605 --> 00:42:59,686 Watch out ! Who's there, in the square ? 541 00:42:59,764 --> 00:43:02,045 Who's that guy in front of the Mafia Hall ? 542 00:43:04,766 --> 00:43:09,805 He's the Great Chief of Mafia City, Sitting Tano ! Ugh ! 543 00:43:12,965 --> 00:43:15,086 - He's got his personal project too ! - Of course ! 544 00:43:15,165 --> 00:43:19,165 A holiday village with bungalows, and, above all, squaws ! 545 00:43:19,246 --> 00:43:24,246 - Squaw ? - Females, whores, hookers, many, many hookers ! 546 00:43:24,325 --> 00:43:25,925 But, above all, a lot of... 547 00:43:26,006 --> 00:43:27,966 - Are you all right, Peppino ? - I mean... 548 00:43:28,045 --> 00:43:30,606 - Do you have a cold ? - O-ain... 549 00:43:30,686 --> 00:43:35,406 - O-ain... ? - O-ain, cocaine, the very best you can find,... 550 00:43:35,486 --> 00:43:38,007 - And, above all, "friends"... - What's this "friends" ? 551 00:43:38,086 --> 00:43:40,365 A whole bunch of friends coming over from the States 552 00:43:40,446 --> 00:43:42,846 to bring "many dollars" for Don Tano ! 553 00:43:42,926 --> 00:43:45,365 But what's important is that they'll build the holiday village. 554 00:43:45,446 --> 00:43:47,966 They'll build it by the sea, on the peasants' lands, 555 00:43:48,047 --> 00:43:50,605 with the money of the South Development Fund ! 556 00:43:50,686 --> 00:43:53,206 - Assholes ! Six billions ! - Six billions ! 557 00:43:53,287 --> 00:43:58,607 6 billions, all in Tano's pockets, because Tano is King of Cinisi ! 558 00:43:58,686 --> 00:44:02,087 Sitting Tano, Great Chief of Mafia City, subscribes ! 559 00:44:13,206 --> 00:44:19,127 "..those, with the long arms, sometimes as long as 2 leagues !" 560 00:44:19,207 --> 00:44:24,287 "Mind me, said Sancho, those are not giants, they are windmills." 561 00:44:24,367 --> 00:44:26,687 - "And what look like arms, are wind vanes." - Luigi... 562 00:44:26,768 --> 00:44:29,688 "The windmill couldn't work without them." 563 00:44:29,767 --> 00:44:35,327 - "It's plane, Quixote said..." - Peppino, come, we need to talk. 564 00:44:39,366 --> 00:44:44,807 I listened to the radio. It was very nice, really. 565 00:44:44,887 --> 00:44:50,848 - You said very smart... things ! - Are you crazy ? - It's nothing. 566 00:44:52,327 --> 00:44:54,287 It's nothing. 567 00:44:55,768 --> 00:44:57,728 In church... 568 00:44:59,087 --> 00:45:01,608 when you were still a child... 569 00:45:01,688 --> 00:45:03,448 at the religion lectures... 570 00:45:03,527 --> 00:45:06,488 what's the commandment they thought you ? 571 00:45:08,568 --> 00:45:10,527 Honour thy father. 572 00:45:11,808 --> 00:45:17,328 They told you: "Honour thy father". 573 00:45:19,129 --> 00:45:21,088 Do you honour your father ? 574 00:45:22,489 --> 00:45:24,448 Tell me... 575 00:45:26,528 --> 00:45:28,488 do you honour your father ? 576 00:45:30,449 --> 00:45:32,409 Honour thy father. 577 00:45:33,688 --> 00:45:35,648 Say it. 578 00:45:36,369 --> 00:45:38,328 Honour thy father. 579 00:45:39,688 --> 00:45:41,648 Say it ! 580 00:45:42,569 --> 00:45:44,529 Honour thy father ! 581 00:45:45,328 --> 00:45:49,288 Come on, say it ! Honour thy father ! 582 00:45:51,488 --> 00:45:56,568 - Honour thy father ! - Stop ! Stop ! Stop ! 583 00:46:18,769 --> 00:46:20,729 Who is it ? 584 00:46:24,409 --> 00:46:27,368 - Did I wake you ? - No, I wasn't sleeping. 585 00:46:29,649 --> 00:46:32,889 - Don't put it on the bed, it's dirty. - Don't worry about it. 586 00:46:37,330 --> 00:46:39,368 "Ombre Rosse", "Quaderni Piacentini"... 587 00:46:39,449 --> 00:46:42,409 - What about Pasolini ? - I found this one too. 588 00:46:46,609 --> 00:46:49,769 You're so skinny. You should eat instead of reading ! 589 00:46:49,848 --> 00:46:55,289 "It is not May, this impure air and the dark foreign garden 590 00:46:55,369 --> 00:46:58,810 - ..get even darker." - Quiet, they can hear you ! 591 00:47:00,609 --> 00:47:02,569 I'll read another one ! 592 00:47:02,850 --> 00:47:04,810 Quietly. 593 00:47:05,050 --> 00:47:08,250 "It�s hard to say with a son's words 594 00:47:08,330 --> 00:47:12,210 what at heart isn't like me at all." 595 00:47:12,290 --> 00:47:17,690 "You're the only one who knows what's always been in my heart..." 596 00:47:17,769 --> 00:47:21,890 - .."before any other love..." - These words are beautiful. 597 00:47:21,970 --> 00:47:24,890 - You can say them too. - No I can't ! 598 00:47:24,969 --> 00:47:30,450 - Come on, just try ! - No way ! - Come on, here, read. 599 00:47:30,530 --> 00:47:32,490 Try ! 600 00:47:44,170 --> 00:47:48,011 "..That's why I have to tell you what's horrible to get to know: 601 00:47:48,090 --> 00:47:52,211 my anguish comes from your grace." 602 00:47:55,251 --> 00:47:57,612 You are irreplaceable. 603 00:47:57,691 --> 00:48:03,570 That's why the life you gave me is doomed to loneliness." 604 00:48:03,651 --> 00:48:06,411 "l don't want to be lonely." 605 00:48:06,490 --> 00:48:13,531 "I�m immensely hungry for love, love of bodies with no soul." 606 00:48:13,610 --> 00:48:17,571 "Because the soul's in you, it is you." 607 00:48:17,651 --> 00:48:19,571 "But you are my mother, 608 00:48:19,652 --> 00:48:22,450 and to me your love is slavery." 609 00:48:30,851 --> 00:48:35,091 "The teams are not back yet. Turin is winning." 610 00:48:35,171 --> 00:48:38,892 "The goals were scored by Sala and Graziani. And now Naples." 611 00:48:38,972 --> 00:48:45,932 "Here, the second half of the match has begun 2 minutes ago." 612 00:49:19,093 --> 00:49:23,053 Picciotti ! You look like you've never seen a girl before ! 613 00:49:24,573 --> 00:49:27,493 Today I'd like to talk about a very important matter: 614 00:49:27,572 --> 00:49:33,493 the always augmenting use of drugs, both heavy and light. 615 00:49:33,573 --> 00:49:38,252 What allows us to distinguish between light and heavy drugs, 616 00:49:38,333 --> 00:49:40,373 when they imply no physical addiction ? 617 00:49:57,694 --> 00:50:00,974 ..but revolution will never take place if women will be summoned 618 00:50:01,053 --> 00:50:04,814 to fight for a proletariat that hasn't thought of their needs. 619 00:50:04,894 --> 00:50:08,853 Women will be able to change their condition 620 00:50:08,934 --> 00:50:12,894 when they realize that they are being take advantage of... 621 00:50:27,334 --> 00:50:31,294 - Hi, may I ? - Sure, come in. 622 00:50:32,294 --> 00:50:33,854 Hi. 623 00:50:35,374 --> 00:50:39,334 I'm Theresa. Who is Peppino Impastato ? 624 00:50:41,174 --> 00:50:43,134 It's me ! 625 00:50:43,453 --> 00:50:47,374 Oh, oh, oh, keep the right ! Italy, no England ! 626 00:50:47,454 --> 00:50:49,414 Oh, I always forget ! 627 00:51:52,936 --> 00:51:57,816 Oh, Peppino, Peppino, isn't it great that we should meet ? 628 00:51:57,895 --> 00:52:00,775 - I had a feeling that we would meet, sooner or later. - Really ? 629 00:52:00,856 --> 00:52:05,335 - Sure, I know all about you guys, and Radio Aut. - I'm glad. 630 00:52:05,415 --> 00:52:08,135 Your only limit is that you only touch on local matters. 631 00:52:08,216 --> 00:52:11,936 A lot of politics... But it's not lively enough... 632 00:52:12,016 --> 00:52:15,536 But, I mean, these are just trifles, you guys are good. 633 00:52:15,616 --> 00:52:19,296 - Peppino, we'll do great things together. - What d'you mean ? 634 00:52:19,375 --> 00:52:23,256 Our commune can do a lot for something like "Radio Aut". 635 00:52:23,336 --> 00:52:27,936 - Speak louder, I can't hear you ! - We could be useful to you. 636 00:52:28,016 --> 00:52:32,135 - How ? - I don't know... We could help you become less provincial. 637 00:52:33,455 --> 00:52:35,896 Midway, upon the journey of our life, 638 00:52:35,977 --> 00:52:37,896 I found myself in a forest dark, 639 00:52:37,976 --> 00:52:40,616 for the straightforward pathway had been lost. 640 00:52:40,696 --> 00:52:46,416 Ah, how hard a thing was that dick savage, rough and stern, 641 00:52:46,496 --> 00:52:49,416 towering right in the middle of the glade ! 642 00:52:49,497 --> 00:52:53,376 It is Cinisi, a disgraced place, for all those who inhabit it 643 00:52:53,457 --> 00:52:56,456 are broken, ugly and their ass is staved in. 644 00:52:56,536 --> 00:52:59,097 "Why, said l, is this place inhuman ?" 645 00:52:59,177 --> 00:53:00,777 "Because for 30 years 646 00:53:00,857 --> 00:53:04,297 everybody have been voting the Christian Democrats." 647 00:53:04,377 --> 00:53:07,256 We arrived at the heart of Mafia City... 648 00:53:07,337 --> 00:53:10,056 ..where stood those whose breath stinks 649 00:53:10,137 --> 00:53:11,777 for all the asses they've licked. 650 00:53:11,856 --> 00:53:14,737 My Teacher told me: "Turn around, what are you doing ?" 651 00:53:14,818 --> 00:53:18,576 "Look, the Vice-Mayor is awake, you'll see him from the belt up." 652 00:53:18,657 --> 00:53:24,137 Thou, Vice-Mayor of Mafiacity, what are you doing here ? 653 00:53:24,217 --> 00:53:28,737 "Leave me alone, he sadly said, I am doomed to have the typhus, 654 00:53:28,817 --> 00:53:34,097 "l tried to move the Sports Ground and now they tell me: it sucks !" 655 00:53:34,176 --> 00:53:36,017 Don Peppino Percialino, 656 00:53:36,097 --> 00:53:38,337 maker of swindles and mountains, was there as well, 657 00:53:38,417 --> 00:53:40,698 and he was sniffing some cocaine. 658 00:53:40,778 --> 00:53:44,058 Yes, he was indeed, some cocaine straight through the nose, 659 00:53:44,137 --> 00:53:48,257 oh, no, wait, maybe he was pissing, no, shitting, 660 00:53:48,337 --> 00:53:51,537 I can't tell if he was groaning or shooting, but he yelled: 661 00:53:51,617 --> 00:53:55,657 "I�m still a gentleman, friend of my friends' and of Pantofo's 662 00:53:55,738 --> 00:53:57,938 and I'm guiding a confraternity: Ecce Homo, 663 00:53:58,018 --> 00:54:00,418 and now in my ass is an artichoke." 664 00:54:00,497 --> 00:54:05,658 "Ouch! its thorns prick my ass !" 665 00:54:06,418 --> 00:54:10,418 But to redeem themselves from sins, now everybody prays. 666 00:54:10,498 --> 00:54:15,138 Go ahead, pray, Don Tano. Don Sitting Tano's faith is great. 667 00:54:15,218 --> 00:54:19,378 Who knows ? Maybe even now he's praying to repent 668 00:54:19,457 --> 00:54:21,898 of all the sins he has committed throughout his life, 669 00:54:21,978 --> 00:54:23,658 and we will forgive him. 670 00:54:23,737 --> 00:54:25,939 We forgive him and all the people from Mafia City, 671 00:54:26,018 --> 00:54:28,378 Don Tano, we forgive you ! 672 00:54:35,138 --> 00:54:36,898 Felicia, 673 00:54:36,978 --> 00:54:39,658 do you know that the Communists have introduced divorce in Italy ? 674 00:54:39,738 --> 00:54:42,258 - Why are you telling her ? - Why ? 675 00:54:42,338 --> 00:54:47,099 She can finally divorce me and marry her son Peppino. 676 00:54:47,178 --> 00:54:49,138 Ammun�, dad, leave Peppino alone. 677 00:54:49,218 --> 00:54:52,299 Do we count anything at all here ? 678 00:54:52,379 --> 00:54:58,178 "Who's the guy passing by ? It's Peppino Impastato, the King !" 679 00:54:58,259 --> 00:55:00,299 - Where are you going ? - These matters don't concern me. 680 00:55:00,378 --> 00:55:05,258 No, no, sit down. I want you all to listen to this. 681 00:55:06,979 --> 00:55:10,379 I'm fed up. I'm leaving. 682 00:55:10,459 --> 00:55:13,420 - And where would you be going ? - I'm not gonna tell you. 683 00:55:13,499 --> 00:55:15,899 - Oh, really ? And how long will be gone for ? - I don't know. 684 00:55:15,978 --> 00:55:19,419 A day, a month, a year, who really cares, anyway ? 685 00:55:19,499 --> 00:55:24,498 - Why are you leaving ? - Because if things won't settle here, 686 00:55:24,579 --> 00:55:27,340 I swear that I'll just sell everything and leave. 687 00:55:27,418 --> 00:55:29,980 - And I'm not coming back, ever again. - Right ! 688 00:55:30,059 --> 00:55:33,659 - And who's supposed to take care of your family ? - You ! 689 00:55:33,739 --> 00:55:36,899 Teach your children manners. Teach them ! 690 00:55:39,539 --> 00:55:42,499 Teach your children manners ! 691 00:56:05,180 --> 00:56:07,140 Then... 692 00:56:10,460 --> 00:56:12,421 As soon as I get there... 693 00:56:14,620 --> 00:56:19,580 I'll get a cab... Of course, I'll have to get a cab. 694 00:56:21,980 --> 00:56:25,941 I just hope it won't be a black guy... 695 00:56:26,020 --> 00:56:29,460 I hope it's an Italian... 696 00:56:29,541 --> 00:56:34,300 Who's gonna take me there ? 697 00:56:38,940 --> 00:56:43,941 Oh, Jac�, Jac�, look ! 698 00:56:44,021 --> 00:56:47,981 There's the guy who sells the rice pancakes ! 699 00:56:50,381 --> 00:56:53,140 Hey, Jac�, get me two pieces ! 700 00:56:53,221 --> 00:56:56,142 - They're very warm. - Just what we needed. Thank you. 701 00:57:51,422 --> 00:57:55,263 Fifty dollars ! Fifty ! Fifty dollars ! 702 00:57:55,342 --> 00:57:58,702 Luigi, you should have your son come here. 703 00:57:58,783 --> 00:58:01,942 If he likes the radio, we'll find him a job in a radio. 704 00:58:02,023 --> 00:58:05,423 It's full of radio stations broadcasting Italian music, here. 705 00:58:05,502 --> 00:58:08,942 Does he like journalism ? Many of our friends are journalists. 706 00:58:09,023 --> 00:58:11,702 But then he should come and live in America ! 707 00:58:11,782 --> 00:58:15,463 At least he'd stop hanging around with those people. 708 00:58:15,542 --> 00:58:18,503 There are no Communists here, am I not right, Cosima ? 709 00:58:18,582 --> 00:58:22,783 Luigi, don't worry. I remember Peppino when he was still a child 710 00:58:22,863 --> 00:58:25,982 and read those poems out loud. He was an all right picciriddo. 711 00:58:26,063 --> 00:58:29,142 Uncle Cesare used to say that he was the best of the family. 712 00:58:29,223 --> 00:58:32,463 - Get the present. - Matilda, please ! 713 00:58:32,542 --> 00:58:34,223 I got something for Tano. 714 00:58:34,302 --> 00:58:36,702 Get the packet in my bedroom. 715 00:58:36,783 --> 00:58:43,823 As you get beck to Cinisi, bring this gift to Tano and tell him: 716 00:58:43,903 --> 00:58:47,184 "This is from my cousin Anthony, from the States". 717 00:58:47,263 --> 00:58:49,223 He'll understand. 718 00:58:51,583 --> 00:58:53,543 Here. 719 00:58:55,342 --> 00:58:57,303 Thank you. 720 00:58:57,823 --> 00:59:01,463 Luigi, don't worry. There are no bad people in Cinisi. 721 00:59:01,543 --> 00:59:03,742 Peppino will be all right. 722 00:59:03,823 --> 00:59:07,423 Plus, keep in mind that Tano is a man you can reason with. 723 00:59:07,503 --> 00:59:10,583 Everything's has been all right since he's been Mayor. 724 00:59:10,663 --> 00:59:15,103 I just wish there were more people around like him. 725 00:59:15,183 --> 00:59:17,583 I'll tell you something: 726 00:59:17,663 --> 00:59:23,984 before even touching Peppino, they'll have to kill me. 727 00:59:24,064 --> 00:59:26,223 Kill ? What are you saying ? 728 00:59:26,303 --> 00:59:30,064 You guys will talk it over. We're not animals, are we ? 729 00:59:31,463 --> 00:59:35,184 Prejudices and repression of needs are what the power is based on. 730 00:59:35,263 --> 00:59:39,904 Sexual taboo is the weapon the bourgeois employs on kids 731 00:59:39,985 --> 00:59:42,944 to keep them entangled in its schemes. 732 00:59:43,024 --> 00:59:46,745 What the bourgeoisie can't accept is the overcoming of the schemes, 733 00:59:46,824 --> 00:59:49,223 this would be the real revolution. 734 00:59:49,304 --> 00:59:52,784 We're using Radio Aut to launch our proposal: 735 00:59:52,864 --> 00:59:54,744 the liberation of the body. 736 00:59:54,825 --> 00:59:58,584 On the 1 5th of August we will all be naked on Cinisi's beach. 737 00:59:58,665 --> 01:00:03,144 This way we'll symbolically show that we're willing to fight 738 01:00:03,225 --> 01:00:07,664 to regain our spaces, including our own body and our eroticism. 739 01:00:07,745 --> 01:00:12,344 And since we're not moralists, we'll name this operation: 740 01:00:12,425 --> 01:00:14,385 wild buttocks ! 741 01:00:33,825 --> 01:00:37,146 Please, step back ! 742 01:00:37,225 --> 01:00:40,785 Lady, please, come here, it's dangerous to stand over there ! 743 01:00:40,866 --> 01:00:47,866 Please, if somebody dies falling down, we'll even have to pay ! 744 01:00:47,946 --> 01:00:51,026 Come on, step back, everybody ! 745 01:00:57,225 --> 01:00:59,785 Impastato ! Impastato ? 746 01:01:01,506 --> 01:01:03,706 Have seen your friends ? 747 01:01:03,785 --> 01:01:07,106 - Why don't you do that too ? - So that you can arrest me ? 748 01:01:07,186 --> 01:01:10,546 Ah, you're so serious ! I was ordered to leave them alone. 749 01:01:10,627 --> 01:01:12,505 After all, they're not hurting anybody. 750 01:01:12,585 --> 01:01:16,385 - To be honest, I don't mind these "wild buttocks" at all ! - Good. 751 01:01:16,465 --> 01:01:19,306 Then why don't you take off your pants too ? 752 01:01:19,386 --> 01:01:21,586 Do you think you're funny ? Give me your documents. 753 01:01:21,666 --> 01:01:23,626 I have no driving licence. 754 01:01:25,225 --> 01:01:27,185 Go away ! 755 01:01:44,907 --> 01:01:48,666 - Were they really naked ? - Yes, totally ! 756 01:01:48,747 --> 01:01:51,026 Your problem is that you've never read Marcuse: 757 01:01:51,106 --> 01:01:52,866 you can't understand ! 758 01:01:52,947 --> 01:01:55,507 Why didn't you go and show your wild buttocks ? 759 01:01:55,587 --> 01:01:59,227 - What are you saying ?! - You are such Pharisees ! 760 01:01:59,307 --> 01:02:02,267 Peppino, you gotta go: your father's here. 761 01:02:24,627 --> 01:02:29,187 They're usually on time, it's strange... 762 01:02:29,266 --> 01:02:33,988 - Don't worry, I'll take care of it. - Luigi ! 763 01:02:34,067 --> 01:02:37,388 - What a pleasant surprise ! When did you get back ? - Just now. 764 01:02:38,947 --> 01:02:41,387 I wanted to say hello. They told me you were up here. 765 01:02:41,466 --> 01:02:44,028 One needs to check personally one's own business. 766 01:02:44,108 --> 01:02:46,867 As they say: "The master's eye maketh the horse fat". 767 01:02:46,948 --> 01:02:49,667 If I don't check them out, my men will make a horrible cheese. 768 01:02:49,747 --> 01:02:53,027 - May I say hello to my cousin ? - You sure may ! - Welcome back ! 769 01:02:53,108 --> 01:02:55,227 - I'm glad you're back. - How are you, Tano ? 770 01:02:55,307 --> 01:02:58,228 Let's not talk about me. You're the one who was in America. 771 01:02:58,308 --> 01:03:01,148 - Tell me about it ! - Tell you about America ? - Are you joking ? 772 01:03:01,227 --> 01:03:05,867 You're famous over there, everybody loves you. 773 01:03:05,948 --> 01:03:09,387 Yeah, I know, thanks God Tano is loved by everybody. 774 01:03:09,467 --> 01:03:13,788 Actually, I even have a present for you. It's from Anthony. 775 01:03:13,868 --> 01:03:17,829 - Remember him ? Peppuccio's son ? - Of course I do. 776 01:03:17,908 --> 01:03:21,548 A tie ? A tie ! 777 01:03:21,627 --> 01:03:25,748 Tano the heardman with a tie ! I am a country man. 778 01:03:25,828 --> 01:03:31,789 Anthony wears it because he hangs around with important people. 779 01:03:31,868 --> 01:03:34,708 Tell me something, Luigi. If I give this tie to Paolino, 780 01:03:34,788 --> 01:03:37,748 is your American cousin going to be offended ? 781 01:03:37,828 --> 01:03:40,748 Well, you know, it's a gift. 782 01:03:40,827 --> 01:03:44,348 Tell me something: is everything okay at your place ? 783 01:03:44,428 --> 01:03:46,468 - Have you seen your son yet ? - Peppino ? 784 01:03:46,548 --> 01:03:49,069 Didn't you know I threw him out ? 785 01:03:49,149 --> 01:03:53,389 - While you were in America, Peppino went back home. - What ? 786 01:03:53,468 --> 01:03:55,868 No big deal, she's a woman. 787 01:03:55,949 --> 01:03:58,669 After all, she's his mother ! Luigi... 788 01:03:58,749 --> 01:04:02,748 I really don't want you to go home and get mad at your wife. 789 01:04:02,829 --> 01:04:06,429 - You must promise. - No, I swear that I'm sending him to America. 790 01:04:06,509 --> 01:04:09,549 - I spoke to my cousin. He'll go to America. - Don't worry. 791 01:04:09,630 --> 01:04:13,509 They've calmed down. They have changed subjects. Now they sing: 792 01:04:13,590 --> 01:04:20,509 "Let's go to the beach and show our white buttocks !" 793 01:04:23,189 --> 01:04:28,589 - Come on, Peppino ! - Are you crazy or what ? - Come on ! 794 01:04:28,669 --> 01:04:31,549 Open up, it's us ! 795 01:04:31,629 --> 01:04:34,749 Your friend Peppino is acting like a Fascist. 796 01:04:34,830 --> 01:04:38,149 Hey, pretty hair, what the heck do you know about Peppino ? 797 01:04:38,229 --> 01:04:40,830 All I know is that he's a fucking Stalinist, just like all of you. 798 01:04:40,909 --> 01:04:44,629 - Really ? Well, fuck off ! - Do you think you can do whatever ? 799 01:04:44,710 --> 01:04:52,589 Fucking Stalinists ! Stalinists, pieces of shit ! Shame on you ! 800 01:04:52,669 --> 01:04:54,549 If you've been listening to us, 801 01:04:54,630 --> 01:04:56,991 you must have noticed that many things have changed. 802 01:04:57,270 --> 01:04:59,669 We talk about various matters, now. 803 01:04:59,750 --> 01:05:02,550 Through Radio Aut we've tried to spread a code 804 01:05:02,629 --> 01:05:04,510 based on a libertarian behaviour. 805 01:05:04,589 --> 01:05:08,871 We're fascinated with the idea of "re-possessing our body". 806 01:05:08,950 --> 01:05:11,789 Who doesn't believe that we should live our sexuality freely ? 807 01:05:11,870 --> 01:05:17,750 We love our comrades from Milan, from Bologna, or even from India. 808 01:05:17,831 --> 01:05:20,270 The German and English girls are beautiful. 809 01:05:20,350 --> 01:05:23,550 They make you want to quit the whole thing and leave with them. 810 01:05:23,630 --> 01:05:28,590 But this is neither Paris, nor Berkeley, no Woodstock, nor White. 811 01:05:28,670 --> 01:05:31,110 This is Cinisi, this is Sicily. 812 01:05:31,190 --> 01:05:33,591 They're just waiting for us to give up 813 01:05:33,671 --> 01:05:35,910 and start again leading our old silent lives. 814 01:05:35,990 --> 01:05:41,071 The reason why I squatted in the radio was to get your attention. 815 01:05:42,791 --> 01:05:50,151 But I can't do this by myself: we must all go back to informing, 816 01:05:50,231 --> 01:05:55,992 and telling the truth. We must be truthful also about our limits. 817 01:05:58,991 --> 01:06:03,071 Enough of this serious stuff. Let's listen to some music. 818 01:06:03,151 --> 01:06:06,871 I want to thank all those who've been patient enough to listen. 819 01:06:42,311 --> 01:06:44,432 Peppino. 820 01:06:44,511 --> 01:06:47,472 - Ah, it's you. - Who did you think it was ? 821 01:06:47,551 --> 01:06:53,312 - I thought that maybe... - What ? - Never mind. 822 01:06:53,392 --> 01:07:00,152 - Tell me. - I've listened to you. 823 01:07:00,232 --> 01:07:05,153 You know, I agree with most of what you said. 824 01:07:05,232 --> 01:07:09,113 But you can't just do it all your way. 825 01:07:09,193 --> 01:07:15,833 You can't just squat in the radio... It's not yours. 826 01:07:15,912 --> 01:07:19,072 Sometimes, if you want people to hear you, you must scream. 827 01:07:19,152 --> 01:07:24,353 It's not true. If you do, people will think you're sad and worried. 828 01:07:26,353 --> 01:07:30,712 They won't listen, they won't hear you. 829 01:08:18,433 --> 01:08:20,393 How was your trip to America ? 830 01:08:22,874 --> 01:08:24,833 It was long... 831 01:08:25,914 --> 01:08:27,874 but it was good. 832 01:08:34,234 --> 01:08:38,154 Are the American cousins all right ? 833 01:08:38,234 --> 01:08:40,234 They're very well. 834 01:08:40,314 --> 01:08:44,513 Actually, my cousin Anthony... 835 01:08:46,835 --> 01:08:53,595 He told me that, if you want, you can go and work over there. 836 01:08:55,115 --> 01:09:02,635 With your radio, and everything. 837 01:09:04,155 --> 01:09:06,235 The radio ? 838 01:09:06,314 --> 01:09:10,835 - Your radio station, that's what he said. - To America ? - Yes. 839 01:09:18,235 --> 01:09:20,235 Do you want a ride ? 840 01:09:24,275 --> 01:09:27,515 You know I like walking. 841 01:09:29,915 --> 01:09:33,395 I'll go for a walk, I'll go on foot. 842 01:09:42,435 --> 01:09:44,395 Good-night, then, dad. 843 01:09:47,115 --> 01:09:49,075 Good-night. 844 01:09:52,916 --> 01:09:55,555 "What's America like ?" "It�s beautiful." 845 01:09:55,635 --> 01:09:58,955 "How are your cousins doing ?" "Ah, very well." 846 01:10:00,036 --> 01:10:05,995 What the fuck ! Why doesn't anyone ask me how I am doing ? 847 01:10:06,075 --> 01:10:10,917 Ask me ! Come on, ask me ! "What did you go to America for ?" 848 01:10:10,995 --> 01:10:14,236 "Do you want a ride ?" Yes. 849 01:10:14,316 --> 01:10:19,036 Right, and where's this ride supposed to take me ? 850 01:10:19,116 --> 01:10:23,157 Will you tell me something ? Not at all ! 851 01:10:23,236 --> 01:10:30,676 But... when you were a kid you did talk to your dad. 852 01:10:30,755 --> 01:10:32,716 Do you remember the poem ? 853 01:10:33,517 --> 01:10:38,077 "Sweet..." How did it go ? "Shipwrecking..." 854 01:10:38,156 --> 01:10:42,037 But now... Don't worry about me. 855 01:10:42,117 --> 01:10:46,636 I'll manage. I'll find a ride. 856 01:10:46,717 --> 01:10:48,877 I sure will. 857 01:10:48,956 --> 01:10:56,796 Luigi Impastato has no problem finding a ride. 858 01:10:56,876 --> 01:10:59,316 Please, will you give me a ride ? 859 01:11:02,557 --> 01:11:07,836 The family grieves for the premature death of the beloved. 860 01:11:09,717 --> 01:11:12,877 ..thy will be done on earth as it is in heaven. 861 01:11:12,957 --> 01:11:16,997 Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses 862 01:11:17,077 --> 01:11:19,357 as we forgive those who trespass against us. 863 01:11:19,437 --> 01:11:23,357 And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen. 864 01:11:29,756 --> 01:11:32,438 Excuse me. Good morning. 865 01:12:02,038 --> 01:12:04,838 You cannot treat them this way ! 866 01:12:04,918 --> 01:12:09,358 You must be respectful towards your father and his friends. 867 01:12:09,438 --> 01:12:12,158 You can't mess around in front of everybody ! 868 01:12:12,238 --> 01:12:14,718 I'm sorry, I don't understand English, I don't remember it. 869 01:12:14,797 --> 01:12:17,478 - Let's speak Italian, then ! - Anthony. 870 01:12:17,559 --> 01:12:20,198 - Peppino, excuse me. - What is it ? 871 01:12:20,277 --> 01:12:23,239 You shouldn't do that, you shouldn't offend them. 872 01:12:23,318 --> 01:12:26,719 - I don't want to see them ! - You get your family into trouble. 873 01:12:26,798 --> 01:12:29,438 Now that your father's gone, there's no one to protect you. 874 01:12:29,518 --> 01:12:31,639 What are you talking about ? 875 01:12:31,718 --> 01:12:36,319 Why do you think they've never hurt you ? 'Cause they're afraid ? 876 01:12:36,398 --> 01:12:38,358 Now you must really be careful ! 877 01:12:43,078 --> 01:12:46,558 - What are those ? - Just dad's papers. 878 01:12:49,879 --> 01:12:51,959 Actually, these are my magazines. 879 01:12:52,039 --> 01:12:54,279 You know he liked to keep everything. 880 01:12:54,359 --> 01:12:57,319 But, I mean my articles, my flyers... 881 01:12:57,399 --> 01:12:59,359 Do you remember this ? 882 01:13:00,599 --> 01:13:04,719 "The Mafia is a pile of shit !" "The Mafia is a pile of shit !" 883 01:13:06,239 --> 01:13:08,640 I can't believe it, he really kept everything. 884 01:13:08,720 --> 01:13:11,680 - Will you read this ? - You can't read anymore ? 885 01:13:11,759 --> 01:13:14,679 No, ageing made me blind. Will you read it ? 886 01:13:17,679 --> 01:13:20,640 "l want to give up both politics and life." 887 01:13:21,600 --> 01:13:24,559 - Did you write this ? - Yeah, a few years ago. 888 01:13:27,640 --> 01:13:29,959 Who knows what I was thinking about ! 889 01:13:32,320 --> 01:13:35,159 Maybe you should have given up politics for real. 890 01:13:37,039 --> 01:13:38,999 What ? 891 01:13:40,519 --> 01:13:42,440 Do you have fun provoking people ? 892 01:13:42,519 --> 01:13:44,880 Do you have fun getting other people into trouble ? 893 01:13:44,960 --> 01:13:47,920 What the fuck are you saying ? 894 01:13:48,040 --> 01:13:50,000 It was our father's funeral. 895 01:13:50,281 --> 01:13:52,439 You just had to turn even that into a rally, 896 01:13:52,519 --> 01:13:55,480 you had to challenge them even there ? 897 01:13:58,240 --> 01:14:01,399 Do you want to act the hero ? The martyr ? 898 01:14:01,479 --> 01:14:03,840 Saint Rosalie ! So that we can walk you in procession too ? 899 01:14:03,921 --> 01:14:06,560 - Hey, you're going too far ! - Do you think of other people ? 900 01:14:06,640 --> 01:14:08,800 Of what they feel ? Do you think they like watching you 901 01:14:08,880 --> 01:14:11,840 as you dig your own grave ? 902 01:14:13,600 --> 01:14:15,600 And while you act the hero, do you think of those 903 01:14:15,680 --> 01:14:18,241 who have to bust their ass in your place ? 904 01:14:23,840 --> 01:14:27,601 "Giovanni, do this ! Giovanni, do that !" 905 01:14:27,721 --> 01:14:31,841 "Giovanni, help your father. Giovanni, cheer up your mother." 906 01:14:31,961 --> 01:14:34,081 Do you think it was easy, that I had fun ? 907 01:14:34,160 --> 01:14:37,522 - You're right, but calm down now. - Anybody can act the hero ! 908 01:14:39,801 --> 01:14:43,160 - Tano is a mafioso ! - What the fuck are you doing ? 909 01:14:45,401 --> 01:14:49,001 I can act the hero too ! 910 01:14:49,721 --> 01:14:54,921 I can do it too ! I can do it too ! 911 01:15:41,722 --> 01:15:45,322 Mom should sleep somewhere else for a few days. 912 01:15:45,402 --> 01:15:47,362 Maybe at aunt's. 913 01:15:47,482 --> 01:15:51,162 We should take care dad's stuff, it'd be too painful for her. 914 01:15:51,282 --> 01:15:53,002 We'll talk about it tomorrow. 915 01:16:00,442 --> 01:16:02,802 - It's closed ! - Mourning ! 916 01:16:02,923 --> 01:16:05,282 For the premature death of the beloved, 917 01:16:05,402 --> 01:16:09,523 - ..his sons and his wife grieve... - Knock it off ! 918 01:16:11,082 --> 01:16:15,602 I know you're mourning. But I'd like a coffee. 919 01:16:20,083 --> 01:16:23,043 Well, I guess I'll make it myself. 920 01:16:23,123 --> 01:16:27,962 One should be able to do anything, even coffee. 921 01:16:29,683 --> 01:16:33,442 I can make a coffee no problem. I can do anything. 922 01:16:38,242 --> 01:16:43,162 If you only knew how many times in my life I found myself alone. 923 01:16:47,443 --> 01:16:49,404 Today... 924 01:16:51,083 --> 01:16:52,884 I was to go to the cemetery... 925 01:16:55,204 --> 01:16:58,163 to honour a friend of mine who's not with us anymore. 926 01:17:01,284 --> 01:17:09,763 Instead, I decided to go to the country to think. I thought: 927 01:17:09,843 --> 01:17:13,204 "Why is it that Tano cannot honour his friend Impastato ?" 928 01:17:13,323 --> 01:17:16,444 But, above all, I tried to figure out why they don't want Tano 929 01:17:16,564 --> 01:17:20,243 to attend the funeral of his friend Impastato. 930 01:17:20,363 --> 01:17:22,323 Why ? 931 01:17:27,203 --> 01:17:30,164 Maybe because of this thing I have in my pocket: 932 01:17:32,164 --> 01:17:37,085 "Sitting Tano, paleface, expert in shotguns and heroin smuggling." 933 01:17:39,563 --> 01:17:41,524 That's why they don't want him. 934 01:17:44,925 --> 01:17:47,884 How can he possibly honour his friend 935 01:17:50,004 --> 01:17:53,044 if this is what they think of him ? 936 01:17:53,124 --> 01:17:57,084 "Sitting Tano, paleface, expert in shotguns and heroin smuggling." 937 01:18:03,925 --> 01:18:05,244 That's why I wonder: 938 01:18:05,325 --> 01:18:11,485 does Tano smuggle all the drugs passing by Punta Raisi ? 939 01:18:11,565 --> 01:18:14,925 Do all the refineries hidden in the country of Punta Raisi 940 01:18:15,045 --> 01:18:17,005 belong to Tano ? 941 01:18:17,125 --> 01:18:18,765 But then, this Tano is a monster. 942 01:18:18,885 --> 01:18:22,325 He's the Devil, he's the epitome of cruelty; Tano is wicked ! 943 01:18:29,405 --> 01:18:31,364 He's wicked. 944 01:18:33,925 --> 01:18:35,886 Who says so ? 945 01:18:37,365 --> 01:18:40,204 But above all: how can he say so ? 946 01:18:41,246 --> 01:18:45,205 Has he seen Tano doing all this ? No, he hasn't. 947 01:18:45,285 --> 01:18:48,126 Has he ever seen Tano smuggling drugs ? He hasn't. 948 01:18:48,206 --> 01:18:49,685 Has he seen him refining it 949 01:18:49,765 --> 01:18:53,766 and bringing it to America ? He hasn't. 950 01:18:56,005 --> 01:18:59,206 But he'll say all these things anyway. 951 01:19:03,486 --> 01:19:05,446 While I was in the country 952 01:19:07,086 --> 01:19:13,646 I thought of my friend Luigi and these two picciriddi. 953 01:19:13,726 --> 01:19:17,806 When he came to me crying, saying: "Tano, help me find a job." 954 01:19:17,886 --> 01:19:19,847 "Tano, help me find the food." 955 01:19:19,927 --> 01:19:24,926 What does Tano Badalamenti do ? He speaks to this and that, 956 01:19:25,046 --> 01:19:26,927 he bothers a couple more friends and tells them: 957 01:19:27,046 --> 01:19:31,167 "You must find Luigi a job: he's got a family." 958 01:19:31,287 --> 01:19:34,726 Luigi starts working, and earns his own money. 959 01:19:34,846 --> 01:19:37,287 He buys this nice pizzeria, and sends his sons to school, 960 01:19:37,406 --> 01:19:41,366 so that they'll never have to suffer like him. 961 01:19:41,446 --> 01:19:44,087 So that they'll learn not to submit as he did. 962 01:19:44,167 --> 01:19:46,126 And all this thanks to Tano, 963 01:19:46,246 --> 01:19:49,686 Sitting Tano paleface, expert in shotguns and heroin smuggling. 964 01:19:57,487 --> 01:20:00,446 Now, you offer me this coffee, 965 01:20:03,646 --> 01:20:09,888 and we'll be even for gratitude and respect. 966 01:20:09,967 --> 01:20:14,167 I perfectly know that being good only makes people hate you. 967 01:20:14,247 --> 01:20:16,927 It's a natural law. 968 01:20:17,007 --> 01:20:23,087 But you must not hate me anymore: this coffee fixes everything. 969 01:20:23,167 --> 01:20:26,847 If you want to keep on hating me, Peppino, fine. 970 01:20:26,967 --> 01:20:30,927 You're so petty, that you're just a great laugh for Tano. 971 01:20:31,007 --> 01:20:34,128 Your insults don't even reach me, because you don't even exist. 972 01:20:34,248 --> 01:20:37,288 You're nothing mixed with nobody. 973 01:20:37,367 --> 01:20:41,727 You don't even have to worry, because Tano will protect you. 974 01:20:41,848 --> 01:20:46,608 It is only thanks to Tano that you can keep on braying like horses... 975 01:20:48,448 --> 01:20:49,887 Iike asses. 976 01:21:10,008 --> 01:21:12,729 ...dramatic, incredible news: 977 01:21:12,808 --> 01:21:16,768 the President of the Christian Democracy, MP Aldo Moro, 978 01:21:16,847 --> 01:21:20,728 was kidnapped a short time ago in Rome, by a terrorist group. 979 01:21:20,808 --> 01:21:27,728 It happened right in front of the MP's house. 980 01:21:27,848 --> 01:21:33,689 A colleague is telling me that four people died and one was hurt. 981 01:21:33,809 --> 01:21:40,809 While he was kidnapped, Moro was badly hurt too. 982 01:21:40,889 --> 01:21:44,329 These are the shots... please, can you move to the car door ? 983 01:21:44,409 --> 01:21:48,368 Here, they seem to have been shot with a machine-gun. 984 01:21:48,448 --> 01:21:53,049 Here, on the floor, on the right, you can still see the cases. 985 01:21:53,169 --> 01:21:55,128 Here you are ! 986 01:21:55,208 --> 01:21:58,489 You guys are so good ! Will you blame it on the Mafia, now ? 987 01:21:58,608 --> 01:22:03,369 - You guys suck ! - You deserve a death penalty ! 988 01:22:05,289 --> 01:22:07,249 Nothing can resist, here. 989 01:22:09,329 --> 01:22:12,009 Peppino, we do resist. Our radio does exists. 990 01:22:12,090 --> 01:22:13,889 For how long, still ? 991 01:22:14,009 --> 01:22:18,289 - They almost lynched us in there. - Because they're just paledicks. 992 01:22:18,409 --> 01:22:21,529 They can't distinguish between the Red Brigades and us. 993 01:22:21,609 --> 01:22:23,970 But that means there's something wrong. 994 01:22:24,090 --> 01:22:27,130 It's just that it's easier for them to lump us all together. 995 01:22:27,209 --> 01:22:31,330 That way, they'll finally make us shut up. They'll shut our mouth ! 996 01:22:34,890 --> 01:22:37,689 I've decided to run at the Municipal Elections. 997 01:22:37,769 --> 01:22:40,890 I believe I can count on about 100 votes, maybe more. 998 01:22:40,970 --> 01:22:43,009 Are you coming back with us ? 999 01:22:43,090 --> 01:22:47,130 No, I'll run for the Proletarian Democracy. 1000 01:22:47,210 --> 01:22:49,010 Do you need my approval ? 1001 01:22:49,090 --> 01:22:52,689 The people who'll vote me would have never voted the Communists. 1002 01:22:52,770 --> 01:22:56,529 At least 100 votes would have been wasted. 1003 01:22:56,610 --> 01:22:58,250 What if you got them ? 1004 01:22:58,370 --> 01:23:01,250 I'll do at the city council what I did on the radio. 1005 01:23:01,329 --> 01:23:06,091 I'll watch them closely, I'll compel them to respect the law. 1006 01:23:06,211 --> 01:23:12,890 Once, at the office, you told me: "All we can learn here is defeat." 1007 01:23:13,010 --> 01:23:19,570 We will always be defeated, because we want to be divided, 1008 01:23:19,650 --> 01:23:23,610 so that we can do it all our own way. 1009 01:23:26,650 --> 01:23:29,011 Open the drawer of that table. 1010 01:23:37,051 --> 01:23:41,011 - When did you do this ? - The first time you came here. 1011 01:23:55,811 --> 01:24:01,211 Citizens of Cinisi ! Don't act like these goats. 1012 01:24:01,291 --> 01:24:03,251 Go against the general trend ! 1013 01:24:04,531 --> 01:24:08,611 Vote the Proletarian Democracy ! 1014 01:24:08,692 --> 01:24:11,251 Vote Giuseppe Impastato ! 1015 01:24:14,412 --> 01:24:19,172 Comrades of Cinisi, don't be intimidated by the atmosphere 1016 01:24:19,252 --> 01:24:22,291 that the kidnapping of Moro has imposed on the whole of Italy ! 1017 01:24:22,412 --> 01:24:27,252 That atmosphere has made everybody united against the Movement, 1018 01:24:27,372 --> 01:24:30,132 as if we were all terrorists and murderers ! 1019 01:24:30,211 --> 01:24:36,371 Don't get trapped. Next Sunday you'll have to decide 1020 01:24:36,492 --> 01:24:40,172 whether you're with the Mafia or against it ! 1021 01:24:40,252 --> 01:24:48,972 There are unfortunately no more news about Aldo Moro. 1022 01:24:49,053 --> 01:24:57,612 We were anxious, yesterday, since it was supposed to be the day... 1023 01:24:57,693 --> 01:24:59,653 Peppino ? 1024 01:25:00,772 --> 01:25:03,653 Why don't you get yourself a gun ? 1025 01:25:03,732 --> 01:25:07,493 A gun ? What am I supposed to do with it ? 1026 01:25:07,613 --> 01:25:11,573 Defend yourself. Can't you see that everybody's gone crazy ? 1027 01:25:11,653 --> 01:25:14,933 So, should I go crazy too ? You know I've never liked guns anyway. 1028 01:25:15,013 --> 01:25:16,973 Peppino, I'm scared. 1029 01:25:17,973 --> 01:25:22,892 Let the others do their rallies ! Why do you have to be there too ? 1030 01:25:22,973 --> 01:25:25,733 What's all this thing of being a candidate about ? 1031 01:25:32,733 --> 01:25:36,333 It shouldn't be given for granted that we agree with all he said. 1032 01:25:36,452 --> 01:25:38,333 Now, we'll listen to Impastato... 1033 01:25:38,453 --> 01:25:41,013 Are you working for the competitors now ? 1034 01:25:41,093 --> 01:25:43,532 During a campaign you must let anybody interview you ! 1035 01:25:43,652 --> 01:25:46,534 Yeah, but you don't know if "anybody" is gonna vote for you. 1036 01:25:47,333 --> 01:25:51,013 "We run to denounce the bunch of *** who have governed up to now." 1037 01:25:51,093 --> 01:25:53,053 Sons of a bitch ! See how the assholes... 1038 01:25:53,133 --> 01:25:56,014 "This town will be free only when we won't have to call it ***, 1039 01:25:56,093 --> 01:25:58,813 and when Mr G*** B*** won't be the master of our life anymore." 1040 01:25:58,894 --> 01:26:01,574 - What's the name of this radio ? - "Terrasini Centrale". 1041 01:26:01,653 --> 01:26:03,534 It's not in here... 1042 01:26:03,613 --> 01:26:06,734 They're even ashamed of putting their name, them paledicks ! 1043 01:26:06,854 --> 01:26:10,133 They live on ads, they get money from everywhere. 1044 01:26:10,253 --> 01:26:13,773 I'll go get something to eat at my mom's. 1045 01:26:13,853 --> 01:26:16,494 - Did you fix the plate ? - Don't worry, it'll be okay. 1046 01:26:16,573 --> 01:26:19,854 - I'll meet you at nine. - Can you give me a ride ? - Sure. 1047 01:26:58,614 --> 01:27:01,974 - I'll see you at nine, then ? - Yes, be on time. 1048 01:27:15,775 --> 01:27:19,534 - Hey, you guys, where's Peppino ? - Weren't you in Palermo ? 1049 01:27:19,654 --> 01:27:21,614 Where's Peppino ? It's important. 1050 01:27:23,575 --> 01:27:26,534 - What did your cousin tell you ? - That I shouldn't come to Cinisi 1051 01:27:26,615 --> 01:27:28,735 because tonight something was going to happen. 1052 01:27:28,815 --> 01:27:32,175 - To whom ? - This is all he told me: that I should stay at home. 1053 01:27:32,295 --> 01:27:34,815 - What should we do ? - Go get Salvo and check the alleyways 1054 01:27:34,896 --> 01:27:37,175 by the airport. We'll go at Peppino's. 1055 01:28:08,735 --> 01:28:10,856 - Vito, what's the matter ? - Is Peppino here ? 1056 01:28:10,935 --> 01:28:14,616 - Isn't he with you guys ? - No... but I'm sure he's on his way. 1057 01:28:14,736 --> 01:28:17,255 - Vito, is something wrong ? - No... it's nothing. 1058 01:28:18,816 --> 01:28:24,736 - Oh ! lf you find him... - Yes... I'm sure he's with Salvo. Bye. 1059 01:28:35,817 --> 01:28:38,777 He's not here. Let's go back, let's go back ! 1060 01:28:57,777 --> 01:28:59,737 There they are... 1061 01:29:15,778 --> 01:29:18,297 Help ! Help ! 1062 01:29:22,298 --> 01:29:24,578 - Did you check by the beach ? - We're going back there now. 1063 01:29:24,698 --> 01:29:27,337 No, go to Punta Raisi. We'll go to Terrasini. 1064 01:31:17,980 --> 01:31:21,739 Come, Major, come, it's here. 1065 01:31:21,819 --> 01:31:23,619 What're those people doing there ? 1066 01:31:23,739 --> 01:31:26,779 Move, please, move. 1067 01:31:41,620 --> 01:31:45,820 Nice job ! So, Maresciallo, you said you found a car ? 1068 01:31:45,939 --> 01:31:49,700 Yes, sir, an 850 belonging to a guy I know. 1069 01:31:49,780 --> 01:31:52,460 - Who's this guy ? - Come with me. 1070 01:31:55,220 --> 01:32:01,300 This way. This is the car. It's Impastato's. 1071 01:32:01,380 --> 01:32:04,220 I just think it's weird that the car is here, 1072 01:32:04,300 --> 01:32:07,340 while the whole thing actually happened there, on the railways. 1073 01:32:18,100 --> 01:32:22,700 Let us talk to the Maresciallo, we must talk to him. 1074 01:32:22,821 --> 01:32:26,260 Here. Everything's far too plain. 1075 01:32:28,340 --> 01:32:33,421 See, Maresciallo ? These are the wires he used to set off the bomb. 1076 01:32:33,501 --> 01:32:36,540 But they should have been long enough to get to the railways. 1077 01:32:36,620 --> 01:32:39,821 - They have killed our friend ! - Who are they ? 1078 01:32:39,941 --> 01:32:42,381 This a proof ! 1079 01:32:42,461 --> 01:32:45,181 They are friends of Impastato's. They work at the radio. 1080 01:32:45,260 --> 01:32:48,381 Send them away, I don't want to see them around here. 1081 01:32:48,462 --> 01:32:52,062 This stone's got blood on it ! This is where they killed him ! 1082 01:32:52,181 --> 01:32:53,382 Maresciallo, send them away, 1083 01:32:53,502 --> 01:32:56,941 and if they offer resistance, take them all to the station. 1084 01:32:57,021 --> 01:33:00,980 - This is where they killed him ! - Here's the proof ! 1085 01:33:01,061 --> 01:33:05,341 - They killed him ! - They killed him here ! 1086 01:33:05,421 --> 01:33:10,021 - Maresciallo ? - These are the proves ! 1087 01:33:10,141 --> 01:33:12,902 Shall we solve this case, or what ? 1088 01:33:20,381 --> 01:33:22,341 Salvo, is it you ? 1089 01:33:24,101 --> 01:33:27,302 - Whose is this room ? - This is my bedroom. 1090 01:33:27,381 --> 01:33:29,341 What's happened ? 1091 01:33:30,142 --> 01:33:31,342 Hey, what the hell are you doing ? 1092 01:33:31,462 --> 01:33:34,141 Here's a flyer. It's for tomorrow's rally. 1093 01:33:34,221 --> 01:33:37,022 Seize books, notebooks, magazines, everything ! 1094 01:33:37,103 --> 01:33:39,063 This stuff belongs to me ! 1095 01:33:43,942 --> 01:33:46,461 "l want to give up both politics and life..." 1096 01:33:47,023 --> 01:33:49,782 Brigadier ! What're you doing !? Stop ! 1097 01:33:49,862 --> 01:33:51,823 I'm only obeying the orders ! 1098 01:34:00,262 --> 01:34:02,222 Salvo, what're you doing here ? 1099 01:34:03,982 --> 01:34:05,942 Salvo... 1100 01:34:08,142 --> 01:34:10,943 Get away, get away ! 1101 01:34:28,782 --> 01:34:30,583 This morning Peppino should have held 1102 01:34:30,703 --> 01:34:33,743 the final rally of his electoral campaign. 1103 01:34:33,863 --> 01:34:35,823 There will be no rally. 1104 01:34:37,182 --> 01:34:39,143 Nothing will be broadcast anymore. 1105 01:34:39,263 --> 01:34:44,184 Peppino left us, he died, he committed suicide. 1106 01:34:44,263 --> 01:34:47,064 No, don't be surprised, because that's what actually happened. 1107 01:34:47,143 --> 01:34:50,663 That's what the Carabinieri and the Magistrate say. 1108 01:34:50,743 --> 01:34:54,583 They say they found a sheet of paper saying: 1109 01:34:54,664 --> 01:34:56,864 "l want to give up both politics and life". 1110 01:34:56,984 --> 01:35:01,103 This should prove that he committed suicide. 1111 01:35:01,223 --> 01:35:04,903 So, in order to give up politics and life, he went to the railway, 1112 01:35:05,024 --> 01:35:07,144 hit a stone with his head, 1113 01:35:07,224 --> 01:35:09,424 he scattered blood all around the place, 1114 01:35:09,544 --> 01:35:13,224 he wrapped himself up in TNT, and explodes on the railway: 1115 01:35:13,303 --> 01:35:15,263 suicide ! 1116 01:35:15,744 --> 01:35:17,303 Just like Pinelli the anarchist 1117 01:35:17,384 --> 01:35:20,823 who jumped out the windows of the Milan Police Headquarters, 1118 01:35:20,944 --> 01:35:25,225 or like Feltrinelli, the editor, who exploded on the Enel pylons. 1119 01:35:25,345 --> 01:35:28,304 They all committed suicide ! 1120 01:35:28,424 --> 01:35:31,224 This is what you'll read tomorrow on the papers, 1121 01:35:31,303 --> 01:35:33,584 this is what they'll say on television. 1122 01:35:33,704 --> 01:35:36,985 Actually, you'll read nothing at all, because tomorrow 1123 01:35:37,105 --> 01:35:41,184 papers and television will talk about something very important: 1124 01:35:41,264 --> 01:35:45,024 the finding, in Rome, of MP Aldo Moro, 1125 01:35:45,144 --> 01:35:48,665 killed like a dog by the Red Brigades. 1126 01:35:48,785 --> 01:35:52,224 Of course, this news will make anything else look like a trifle. 1127 01:35:52,304 --> 01:35:54,265 So, who gives a shit ? 1128 01:35:54,864 --> 01:35:58,385 Who the fuck gives a shit about the little provincial Sicilian ? 1129 01:35:58,464 --> 01:36:04,065 Who the hell is this Peppino Impastato ? 1130 01:36:04,145 --> 01:36:09,224 Now, do something: turn off the radio, 1131 01:36:09,305 --> 01:36:14,464 turn your back on it; we all know how these things work, anyway. 1132 01:36:14,545 --> 01:36:17,665 We all know that nothing's going to change. 1133 01:36:17,785 --> 01:36:25,025 You're lucky: you are sensible, and that's what Peppino was not. 1134 01:36:25,105 --> 01:36:29,065 Tomorrow there will be his funeral: just don't go. 1135 01:36:29,145 --> 01:36:31,106 Let's leave him alone. 1136 01:36:31,865 --> 01:36:33,905 Why don't we Sicilian just admit it once and for all: 1137 01:36:34,024 --> 01:36:36,226 we want the Mafia ! 1138 01:36:36,305 --> 01:36:38,265 And it's not that we're afraid of it. 1139 01:36:38,385 --> 01:36:40,906 It's that it makes us feel safe, 1140 01:36:40,985 --> 01:36:43,746 we identify with it, we like it ! 1141 01:36:46,665 --> 01:36:52,345 We are the Mafia, and you, Peppino you were nothing but a dreamer. 1142 01:36:52,426 --> 01:36:58,746 You were artless, you were a nothing mixed with a nobody ! 1143 01:37:11,506 --> 01:37:17,185 - Felicia, cousin Schillir� is here. - I'm here. 1144 01:37:28,746 --> 01:37:30,707 You have all my sympathy, Felicia. 1145 01:37:30,826 --> 01:37:35,426 I have a word for you from Tano: 1146 01:37:35,546 --> 01:37:39,627 he says he's sorry for what's happened, 1147 01:37:39,706 --> 01:37:44,467 and that he's got nothing to do with it. 1148 01:37:44,547 --> 01:37:46,507 What else ? 1149 01:37:48,746 --> 01:37:50,947 That, as for the funeral... 1150 01:37:51,026 --> 01:37:55,946 you should stay at home, that you should see to Giovanni, now. 1151 01:37:56,026 --> 01:37:57,987 Go away. 1152 01:37:58,468 --> 01:38:00,428 Go away ! 1153 01:38:13,027 --> 01:38:14,987 This is not my son. 1154 01:38:18,627 --> 01:38:20,587 They broke him into pieces... 1155 01:38:22,307 --> 01:38:24,267 They broke him into pieces... 1156 01:38:28,827 --> 01:38:32,267 Peppino was crazy... 1157 01:38:33,747 --> 01:38:35,788 but he was one of us. 1158 01:38:35,907 --> 01:38:41,107 No, he was not one of you at all. 1159 01:38:42,707 --> 01:38:44,667 And I want no revenges. 1160 01:38:47,827 --> 01:38:52,748 Where are his friends ? His comrades... 1161 01:38:54,429 --> 01:38:57,467 Have they already forgotten him ? 1162 01:38:57,589 --> 01:39:01,868 We are the ones who're here. His family. 1163 01:39:04,628 --> 01:39:06,588 His family. 1164 01:39:19,749 --> 01:39:21,709 Anthony. 1165 01:39:32,509 --> 01:39:34,469 What's going on ? 1166 01:39:40,988 --> 01:39:44,349 Peppino is alive, and he's fighting with us ! 1167 01:39:44,468 --> 01:39:47,989 Our ideas will never die ! 1168 01:39:48,109 --> 01:39:51,710 Peppino is alive, and he's fighting with us ! 1169 01:39:51,829 --> 01:39:53,629 Our ideas will never die ! 1170 01:39:53,709 --> 01:39:59,549 "The Mafia kills. Silence kills too." 1171 01:39:59,669 --> 01:40:02,310 They have not forgotten Peppino. 1172 01:41:48,031 --> 01:41:52,870 Peppino Impastato was murdered on the 9th of May, 1978. 1173 01:41:52,992 --> 01:41:55,351 In 1997 the Court of Palermo 1174 01:41:55,432 --> 01:41:58,191 asked for a committal for trial for Gaetano Impastato 1175 01:41:58,271 --> 01:42:00,231 as the instigator of the homicide. 1176 01:42:30,272 --> 01:42:33,152 This movie was realised thanks to Peppino's family, his friends 1177 01:42:33,272 --> 01:42:36,232 and the "Sicilian Centre of Documentation Giuseppe Impastato". 1178 01:42:37,305 --> 01:42:43,320 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 100430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.