Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,975 --> 00:00:10,075
Narrator: Egypt.
2
00:00:10,111 --> 00:00:15,147
Birthplace of one of the oldest, most powerful and
3
00:00:15,182 --> 00:00:18,567
Longest lasting civilizations on earth.
4
00:00:21,305 --> 00:00:25,441
This spectacular aerial journey with privileged access
5
00:00:26,143 --> 00:00:29,244
To incredible sites...
6
00:00:29,680 --> 00:00:34,133
Will show how the magnificent achievements of the ancients...
7
00:00:35,836 --> 00:00:38,804
Helped shape the egypt of today.
8
00:00:42,443 --> 00:00:46,478
Flying over this country's vast and varied landscapes...
9
00:00:47,348 --> 00:00:51,567
Our bird's eye view reveals how generations of egyptians...
10
00:00:53,070 --> 00:00:57,172
Battled harsh terrain and scorching temperatures...
11
00:00:57,208 --> 00:01:01,877
To build a nation like no other.
12
00:01:18,145 --> 00:01:20,245
Egypt.
13
00:01:20,281 --> 00:01:26,101
Covering nearly 400,000 square miles and home to almost 100 million people.
14
00:01:30,241 --> 00:01:34,810
It's the biggest and most populous country in the arab world.
15
00:01:38,582 --> 00:01:41,600
Life here has always been a challenge.
16
00:01:42,336 --> 00:01:45,637
97% of the terrain is harsh, arid desert.
17
00:01:49,143 --> 00:01:51,477
So how did the ancient egyptians build such a
18
00:01:51,512 --> 00:01:54,279
Powerful civilization?
19
00:01:58,235 --> 00:02:01,670
A bird's eye view of the country reveals the answer...
20
00:02:05,276 --> 00:02:09,044
The mighty river nile.
21
00:02:09,079 --> 00:02:13,799
At over 4,000 miles it's the longest river in the world.
22
00:02:17,204 --> 00:02:20,005
Without it, the ancient egyptians may never have
23
00:02:20,040 --> 00:02:23,675
Founded an empire or built magnificent monuments.
24
00:02:32,903 --> 00:02:35,904
The most iconic of these ancient wonders,
25
00:02:35,940 --> 00:02:39,007
Lies 8 miles from the center of egypt's capital, cairo.
26
00:02:43,247 --> 00:02:48,300
From the air the scale of the engineering is incredible.
27
00:02:50,404 --> 00:02:53,739
Made of an estimated 10 million tons of stone, these
28
00:02:53,774 --> 00:02:56,808
Are some of the largest pyramids ever built.
29
00:02:59,146 --> 00:03:03,215
The oldest and biggest is the great pyramid of giza.
30
00:03:09,640 --> 00:03:12,841
Completed over four and a half thousand years ago,
31
00:03:12,877 --> 00:03:17,246
It's formed from more than 2 million sandstone blocks.
32
00:03:22,336 --> 00:03:26,238
Each block weighs more than a car.
33
00:03:28,142 --> 00:03:31,710
Created as a tomb for the pharaoh khufu, it's the only
34
00:03:31,745 --> 00:03:37,299
One of the 7 wonders of the ancient world to survive to the present day.
35
00:03:39,870 --> 00:03:44,506
At 480 feet high, it remained the tallest structure on earth for
36
00:03:44,541 --> 00:03:47,809
Three and a half thousand years.
37
00:03:54,034 --> 00:03:57,436
The pyramids of giza fascinate american archaeologist
38
00:03:57,471 --> 00:03:59,571
Mark lehner so much,
39
00:03:59,607 --> 00:04:04,109
He's dedicated four decades of his career to unlocking their secrets.
40
00:04:07,281 --> 00:04:10,415
Mark: Well from that
very first sight of the
great pyramid of khufu,
41
00:04:10,451 --> 00:04:13,902
The giza pyramids have
basically been my life.
42
00:04:14,772 --> 00:04:18,607
I spent 46 years actually
studying the pyramids.
43
00:04:20,044 --> 00:04:21,743
Who are the people
who built them?
44
00:04:21,779 --> 00:04:23,211
What do we know about them?
45
00:04:23,247 --> 00:04:25,981
What do we know about
how they did it?
46
00:04:27,701 --> 00:04:30,469
Narrator: People from all over the world come to marvel at
47
00:04:30,504 --> 00:04:33,505
The pyramids majesty.
48
00:04:35,242 --> 00:04:38,560
Yet it's the remains of more modest structures nearby that
49
00:04:38,562 --> 00:04:43,115
Unlock how the ancients built these mighty tombs.
50
00:04:45,602 --> 00:04:49,004
Mark: In order to
create pyramids on
such a gigantic scale,
51
00:04:49,039 --> 00:04:51,340
They had to create
a whole infrastructure.
52
00:04:51,375 --> 00:04:55,377
We have found the footprint
of that infrastructure.
53
00:04:57,348 --> 00:05:00,632
Narrator: An aerial view reveals a huge labor force was
54
00:05:00,668 --> 00:05:03,635
Once brought here for construction.
55
00:05:04,438 --> 00:05:06,905
Mark: So what we have
found is the so-called
"lost city of the pyramids,"
56
00:05:06,940 --> 00:05:08,907
Sometimes
called the worker's village,
57
00:05:08,942 --> 00:05:11,310
It's about 13 hectares.
58
00:05:11,345 --> 00:05:13,879
We have found their
bakeries and their
workshops, their houses,
59
00:05:13,914 --> 00:05:16,081
Their grain silos
for feeding the people.
60
00:05:16,116 --> 00:05:20,102
But it's only part of a much
vaster city that existed at
61
00:05:20,137 --> 00:05:23,071
The foot of the
pyramids' plateau.
62
00:05:23,741 --> 00:05:27,576
Narrator: Mark thinks 20,000 workers once lived here.
63
00:05:29,313 --> 00:05:32,948
They quarried the 5.7 million tons of sandstone needed to
64
00:05:32,983 --> 00:05:35,884
Build the great pyramid alone.
65
00:05:40,240 --> 00:05:43,909
From the air, the view of the neighboring pyramid of khafre
66
00:05:43,944 --> 00:05:47,145
Reveals there is another enigma to solve.
67
00:05:50,934 --> 00:05:53,869
Its summit is capped with smooth stones that once
68
00:05:53,904 --> 00:05:57,305
Encased the entire structure.
69
00:05:59,009 --> 00:06:02,711
It's evidence that the great pyramid once looked very different.
70
00:06:04,381 --> 00:06:07,599
Mark: The great pyramid of
khufu stood complete covered,
71
00:06:08,068 --> 00:06:12,471
With polished white limestone,
that must have been blinding
72
00:06:13,273 --> 00:06:16,341
When it reflected the sun.
73
00:06:18,746 --> 00:06:23,348
Narrator: The nearest source for the brilliant limestone was in tura,
74
00:06:23,384 --> 00:06:26,701
8 miles away on the other side of the nile.
75
00:06:29,640 --> 00:06:33,341
So how did the ancients transport tons of this stone
76
00:06:33,377 --> 00:06:36,445
Across miles of desert and a mighty river?
77
00:06:44,037 --> 00:06:47,639
Mark believes the sloping ground in front of this temple
78
00:06:47,674 --> 00:06:50,842
Unlocks the mystery.
79
00:06:52,546 --> 00:06:55,480
It's a basin...
80
00:06:55,516 --> 00:06:58,500
The remains of a huge harbor and canal complex filled by
81
00:06:58,535 --> 00:07:02,137
Floodwater that the ancients used to ferry stone
82
00:07:02,172 --> 00:07:04,272
To the construction site.
83
00:07:06,677 --> 00:07:08,977
Mark: We have evidence that
the pyramid builders used the
84
00:07:09,012 --> 00:07:12,981
Seven meter rise annually
of the nile flood as a huge
85
00:07:13,016 --> 00:07:17,135
Hydraulic lift to bring blocks
as high as they could and as
86
00:07:17,171 --> 00:07:19,905
Close as they could to
the pyramid plateau.
87
00:07:21,542 --> 00:07:24,976
It's almost what
you don't see here that
is even more impressive
88
00:07:25,879 --> 00:07:28,847
Than the
pyramids themselves.
89
00:07:33,837 --> 00:07:38,607
Narrator: The nile made ancient egyptian civilization possible.
90
00:07:38,842 --> 00:07:44,112
It wasn't just essential for transport, but for food too.
91
00:07:46,884 --> 00:07:50,101
And many egyptians still depend on it today to survive.
92
00:07:58,779 --> 00:08:02,214
It's early morning on the island of elephantine
93
00:08:02,449 --> 00:08:05,367
In southern egypt.
94
00:08:08,305 --> 00:08:13,642
Father and son youssef and karim mohamed are preparing to go fishing,
95
00:08:13,911 --> 00:08:16,611
As they do every day.
96
00:08:19,349 --> 00:08:22,434
Youseff: My family has
been here on the nile
for more than 100 years.
97
00:08:23,854 --> 00:08:26,738
My father was a fisherman,
98
00:08:26,773 --> 00:08:29,975
And my father's father
was a fisherman.
99
00:08:31,445 --> 00:08:35,013
He taught him and then
my father taught me.
100
00:08:35,048 --> 00:08:39,000
Now I'm teaching
my son karim like my
father taught me.
101
00:08:42,039 --> 00:08:47,442
Narrator: Youssef and karim are part of the nubian community.
102
00:08:48,428 --> 00:08:51,746
They're descendants of some of the first people to settle in this area of
103
00:08:51,782 --> 00:08:55,233
The nile valley over 7,000 years ago.
104
00:08:58,505 --> 00:09:03,742
Youseff: For nubians, the
nile is their life, they've
always lived around the nile.
105
00:09:10,417 --> 00:09:12,968
Narrator: Flooding caused by the building of a dam further
106
00:09:13,003 --> 00:09:17,272
South at aswan displaced many nubians from their land.
107
00:09:20,310 --> 00:09:25,447
So, for youssef it's important to pass the old traditions onto his son.
108
00:09:25,482 --> 00:09:29,301
Like how to catch fish the nubian way.
109
00:09:33,523 --> 00:09:36,341
Youseff knows the big fish are in deep water on
110
00:09:36,376 --> 00:09:39,611
The other side of the river.
111
00:09:40,881 --> 00:09:44,766
To get there, father and son must cross a mile of choppy
112
00:09:44,801 --> 00:09:49,571
And congested waters in their tiny row boat.
113
00:09:49,940 --> 00:09:54,442
All the while dodging ferries and fast,
114
00:09:54,811 --> 00:09:57,312
White-sailed felucca.
115
00:09:58,382 --> 00:10:02,200
A collision here would spell disaster.
116
00:10:12,346 --> 00:10:16,815
Useff and
his 6-year-old son, karim,
117
00:10:16,850 --> 00:10:21,202
Must cross one of the most congested points on the nile...
118
00:10:21,238 --> 00:10:23,838
Their livelihood depends on catching the bigger fish
119
00:10:23,874 --> 00:10:27,075
In the deeper water.
120
00:10:27,110 --> 00:10:31,980
With perfect timing, youseff drives the boat
121
00:10:32,015 --> 00:10:34,766
Through gaps in the traffic.
122
00:10:46,079 --> 00:10:48,980
Safely on the other side,
123
00:10:49,249 --> 00:10:53,468
6-year-old karim must keep the rowboat steady against the strong current.
124
00:11:00,243 --> 00:11:04,846
His father uses an ancient technique to maximize his catch.
125
00:11:09,603 --> 00:11:11,670
(splash)
126
00:11:13,640 --> 00:11:15,874
Youseff: When you hit
the water once or twice,
127
00:11:15,909 --> 00:11:17,909
The fish swim deeper
and flee into the net.
128
00:11:19,880 --> 00:11:22,213
Fish don't like sound.
129
00:11:32,059 --> 00:11:34,376
Narrator: These fish are tilapia,
130
00:11:34,411 --> 00:11:38,713
A staple of the egyptian diet since the time of the pharaohs.
131
00:11:41,935 --> 00:11:44,969
After an hour, youseff and karim have caught all
132
00:11:45,005 --> 00:11:48,773
The fish they need for tonight's supper.
133
00:11:50,610 --> 00:11:55,447
They row the mile back to their village on elephantine island.
134
00:12:00,370 --> 00:12:04,472
Cooks dust the fish with flour and fry them as part of a traditional
135
00:12:04,508 --> 00:12:06,908
Nubian recipe.
136
00:12:08,044 --> 00:12:10,979
Youseff: The nile
means everything because
it's where I fish.
137
00:12:11,648 --> 00:12:14,833
It makes here possible.
The nile is my whole life.
138
00:12:22,509 --> 00:12:26,010
Narrator: For thousands of years, egyptian civilizations
139
00:12:26,046 --> 00:12:29,748
Have relied on the river nile for survival.
140
00:12:30,150 --> 00:12:32,400
As well as providing food,
141
00:12:32,436 --> 00:12:37,505
The rich silt from its waters allowed farmers to grow crops in the desert.
142
00:12:39,943 --> 00:12:43,311
German archaeologist johanna sigl is also heading
143
00:12:43,346 --> 00:12:46,014
To elephantine island.
144
00:12:47,317 --> 00:12:50,935
Her work as excavation field director here is revealing
145
00:12:50,971 --> 00:12:54,572
The nile's importance to the ancient egyptians.
146
00:12:58,645 --> 00:13:01,913
A bird's eye view of the island's southern tip shows
147
00:13:01,948 --> 00:13:04,933
The layout of a 5,000-year-old town
148
00:13:07,204 --> 00:13:12,340
This was one of the first settlements on this part of the nile.
149
00:13:12,809 --> 00:13:16,311
Johanna: The nile
represented a life
source for ancient egyptians
150
00:13:16,346 --> 00:13:19,147
It was one of
the most important
things in their life they
151
00:13:19,182 --> 00:13:23,234
Got food and water,
fertile soil,
trade connections;
152
00:13:24,137 --> 00:13:27,438
They got everything
from the nile.
153
00:13:29,276 --> 00:13:32,744
Narrator: Before dams controlled the river's height,
154
00:13:32,946 --> 00:13:37,532
Monsoon rains over ethiopia to the south of egypt caused annual floods.
155
00:13:43,039 --> 00:13:47,709
As the rising waters burst their banks, fertile silt was deposited
156
00:13:47,744 --> 00:13:50,578
Across the flood plains.
157
00:13:50,614 --> 00:13:52,380
The further the waters' spread,
158
00:13:52,415 --> 00:13:55,633
The more farmland could be cultivated.
159
00:14:04,144 --> 00:14:06,644
The ancient egyptians developed a system to
160
00:14:06,680 --> 00:14:09,948
Forecast the perfect flood.
161
00:14:12,869 --> 00:14:18,506
The instrument they invented became known as a nileometer.
162
00:14:18,542 --> 00:14:21,342
The chiseled markings on this passageway gauged
163
00:14:21,378 --> 00:14:26,681
The height of the flood and foretold if crops would flourish or fail.
164
00:14:28,468 --> 00:14:31,870
Johanna: Here at elephantine
the flood arrived first,
165
00:14:31,905 --> 00:14:35,573
So to measure here would
be a prediction for measuring
166
00:14:35,609 --> 00:14:38,009
The height all along the nile,
167
00:14:38,044 --> 00:14:41,312
At least the ancient
egyptians hoped so.
168
00:14:46,570 --> 00:14:50,471
Narrator: When the nileometer recorded the optimal water level,
169
00:14:50,740 --> 00:14:53,875
The fields would be covered with enough silt to produce
170
00:14:53,910 --> 00:14:56,911
A bountiful harvest.
171
00:14:58,648 --> 00:15:04,068
Thousands of years later and the nile remains the lifeblood of egypt.
172
00:15:04,638 --> 00:15:07,071
Johanna: The nile provides
still drinking water,
173
00:15:07,107 --> 00:15:10,775
It provides energy, it
still provides fertile soil,
174
00:15:10,810 --> 00:15:13,645
And so supports agriculture.
175
00:15:15,282 --> 00:15:18,866
Without the nile there
would be no living here.
176
00:15:19,336 --> 00:15:25,273
Narrator: Today 96% of the population lives on the 3% of cultivated
177
00:15:25,308 --> 00:15:28,543
Land irrigated by the nile...
178
00:15:34,417 --> 00:15:36,734
Away from these areas,
179
00:15:36,770 --> 00:15:39,704
The landscape is very different.
180
00:15:41,775 --> 00:15:48,079
Almost 375,000 square miles of egypt is inhospitable desert.
181
00:15:49,516 --> 00:15:53,501
Some of the harshest terrain lies in the sinai peninsula in the
182
00:15:53,536 --> 00:15:55,303
East of the country...
183
00:16:01,244 --> 00:16:06,414
Rainfall in this part of egypt can be as little as 1 inch a year.
184
00:16:08,068 --> 00:16:12,003
From the air, it's clear the region's dry rocky soil makes
185
00:16:12,038 --> 00:16:15,340
Intensive agriculture almost impossible.
186
00:16:17,277 --> 00:16:20,244
Yet there's group of people who have made the sinai their
187
00:16:20,280 --> 00:16:23,381
Home for millennia.
188
00:16:26,302 --> 00:16:31,939
Khadraa eid mourzid has lived in this remote village her entire life.
189
00:16:37,547 --> 00:16:39,947
Khadraa: It's very
difficult to find food.
190
00:16:41,735 --> 00:16:44,769
There's little rain
and little vegetation
for the animals to eat.
191
00:16:48,875 --> 00:16:52,110
Narrator: Khadraa is bedouin.
192
00:16:52,712 --> 00:16:56,914
The majority of this ancient people migrated here from the arabian peninsula
193
00:16:56,950 --> 00:17:00,835
Almost 2,000 years ago.
194
00:17:02,138 --> 00:17:06,607
In recent decades, government policies aimed to increase security
195
00:17:06,643 --> 00:17:10,311
And promote tourism in sinai have denied some bedouin
196
00:17:10,346 --> 00:17:14,966
Access to services and eroded their nomadic traditions.
197
00:17:15,902 --> 00:17:19,504
Many have left to find work in egypt's cities.
198
00:17:20,940 --> 00:17:26,044
Khadraa embraces life here in the desert, as her ancestors did before her.
199
00:17:28,281 --> 00:17:31,265
Khadraa: This desert
teaches you to exercise.
200
00:17:35,338 --> 00:17:37,438
Coming, going,
collecting wood,
201
00:17:37,474 --> 00:17:40,241
Fetching water, keeping moving.
202
00:17:40,276 --> 00:17:43,010
If you stay inside,
your body ages.
203
00:17:43,046 --> 00:17:46,981
You must walk, be
active and stay healthy.
204
00:17:48,802 --> 00:17:52,170
Narrator: Khadraa is a widow.
205
00:17:52,205 --> 00:17:55,039
To keep herself and her goats alive,
206
00:17:55,075 --> 00:18:00,078
She must find vegetation in one of the most arid places on earth.
207
00:18:13,109 --> 00:18:16,811
Narrator: High up on egypt's arid sinai peninsula,
208
00:18:16,846 --> 00:18:21,866
Bedouin shepherdess khadraa eid mourzid is taking her goats deep
209
00:18:21,901 --> 00:18:25,736
Into the desert on a quest for grass.
210
00:18:28,274 --> 00:18:30,908
Khadraa relies on wisdom passed down through
211
00:18:30,944 --> 00:18:35,713
Generations of bedouin nomads to read the landscape.
212
00:18:37,784 --> 00:18:41,235
A bird's eye view reveals gullies snaking across the
213
00:18:41,271 --> 00:18:44,071
Mountainous terrain.
214
00:18:44,340 --> 00:18:48,976
Khadraa knows scarce rainwater channeled just beneath the surface
215
00:18:49,012 --> 00:18:52,814
Is enough to sustain plant life.
216
00:18:53,049 --> 00:18:56,000
Khadraa: There's a
lot of grazing here.
217
00:18:56,236 --> 00:18:59,003
If they're happy, I'm happy.
218
00:18:59,873 --> 00:19:01,772
Narrator: While the goats eat,
219
00:19:01,808 --> 00:19:05,576
Khadraa exploits another of the desert's scant resources.
220
00:19:07,147 --> 00:19:10,581
Khadraa: This desert
plant is called ajram.
221
00:19:11,568 --> 00:19:14,502
You pick it, crush it
and add water to it.
222
00:19:17,307 --> 00:19:20,241
You can wash your
hands and clothes with it.
223
00:19:21,945 --> 00:19:24,862
It's soap.
A nice, smelling soap.
224
00:19:28,935 --> 00:19:32,170
Narrator: It's enough grazing for today.
225
00:19:32,572 --> 00:19:37,008
Tomorrow khadraa will have to find other plants.
226
00:19:38,912 --> 00:19:42,513
Khadraa: I do all
this work every day.
227
00:19:43,716 --> 00:19:46,400
I've been here since
the day I got married.
228
00:19:46,436 --> 00:19:48,703
I've never lived
anywhere else.
229
00:19:48,738 --> 00:19:52,039
The desert is my life.
230
00:19:53,910 --> 00:19:57,678
Narrator: The bedouin have made the desert their home.
231
00:20:01,868 --> 00:20:06,837
Yet, the ancients used these wastelands for a very different purpose.
232
00:20:11,077 --> 00:20:14,845
The western desert was where the pharaohs were buried in preparation
233
00:20:14,881 --> 00:20:18,082
For the afterlife.
234
00:20:19,869 --> 00:20:25,439
Royal tombs like the step pyramid of djoser built up to 4,700 years ago,
235
00:20:27,610 --> 00:20:31,612
Would be filled with priceless treasures.
236
00:20:32,582 --> 00:20:36,567
Despite the pharaohs believing their pyramids were impregnable,
237
00:20:37,070 --> 00:20:40,705
These structures became a magnet for ancient grave robbers.
238
00:20:45,678 --> 00:20:47,979
So three and a half thousand years ago,
239
00:20:48,781 --> 00:20:53,534
The pharaohs created a giant secret tomb within a remote desert valley.
240
00:20:58,308 --> 00:21:03,577
From the 16th century bce, at least 63 royal tombs were
241
00:21:03,613 --> 00:21:07,415
Built here over a period of 500 years.
242
00:21:11,404 --> 00:21:14,672
The valley of the kings is located beneath a symbolic
243
00:21:14,707 --> 00:21:17,441
Pyramid shaped mountain.
244
00:21:18,511 --> 00:21:21,746
The pharaoh's hoped this inconspicuous site would be
245
00:21:21,781 --> 00:21:25,333
Safe from grave robbers.
246
00:21:26,970 --> 00:21:29,904
Originally, the entrances to the tombs were sealed and
247
00:21:29,939 --> 00:21:33,140
Hidden under sand and rocks.
248
00:21:36,346 --> 00:21:40,581
Now a network of paths leads the way in.
249
00:21:43,036 --> 00:21:46,270
Conservator lori wong is responsible for the
250
00:21:46,306 --> 00:21:50,308
Preservation of the site's most famous attraction.
251
00:21:50,610 --> 00:21:54,712
The tomb of tutankhamen.
252
00:21:56,082 --> 00:21:59,633
Lori: Tutankhamun,
it's fame is due to the
fact that it was a tomb
253
00:21:59,669 --> 00:22:02,136
That was discovered
with its grave goods,
254
00:22:02,171 --> 00:22:05,606
Almost completely intact,
255
00:22:06,609 --> 00:22:11,679
And that's rare
because almost every other
tomb had been looted.
256
00:22:12,682 --> 00:22:16,867
Narrator: Tutankhamun was just 9 years old when he became ruler of egypt.
257
00:22:20,957 --> 00:22:26,077
The boy king's tomb was discovered in 1922 by british egyptologist,
258
00:22:26,112 --> 00:22:29,213
Howard carter.
259
00:22:30,416 --> 00:22:34,568
Inside he found treasures including
260
00:22:34,604 --> 00:22:38,239
Tutankhamun's gold death mask...
261
00:22:39,609 --> 00:22:41,742
His gold and silver throne,
262
00:22:41,778 --> 00:22:45,746
Encrusted with precious stones.
263
00:22:45,782 --> 00:22:49,433
And more than 5,000 other priceless artefacts.
264
00:22:53,806 --> 00:22:58,209
One and a half million people a year come to the valley of the kings.
265
00:23:00,747 --> 00:23:04,899
Now the huge volume of visitors is taking its toll.
266
00:23:05,902 --> 00:23:08,736
Lori: Visitors have dust on
their clothing, on their shoes
267
00:23:08,771 --> 00:23:11,338
And if they come into the tomb
and that dust can actually
268
00:23:11,374 --> 00:23:14,008
Cement itself onto the
painting making it very
269
00:23:14,043 --> 00:23:16,710
Difficult to remove
in a safe manner.
270
00:23:19,115 --> 00:23:22,166
Narrator: Lori's team has installed a ventilation system
271
00:23:22,201 --> 00:23:25,803
To help reduce dust levels inside the tomb.
272
00:23:28,508 --> 00:23:33,110
The cleaner air will ensure the preservation of the boy king's resting place
273
00:23:33,146 --> 00:23:36,947
For generations to come.
274
00:23:45,341 --> 00:23:48,442
Lori: We want other
people to be able to
be to appreciate the tomb
275
00:23:48,478 --> 00:23:50,144
As much
as much as we have.
276
00:23:50,179 --> 00:23:55,633
To have worked in a tomb
like tutankhamun has been
just a wonderful experience.
277
00:24:00,339 --> 00:24:03,357
Narrator: Egypt's mighty pharaohs left their mark
278
00:24:03,392 --> 00:24:06,177
Throughout the country.
279
00:24:06,612 --> 00:24:10,981
Yet not all monuments visible from the air are shrines to past rulers.
280
00:24:13,169 --> 00:24:16,670
These are towers for domesticated pigeons.
281
00:24:17,073 --> 00:24:21,575
The birds have been farmed in egypt for thousands of years.
282
00:24:23,012 --> 00:24:26,981
Ancient sources suggest they were consumed on important feast days.
283
00:24:29,035 --> 00:24:34,472
Today, pigeons are not only bred to eat, they're bred to compete.
284
00:24:40,646 --> 00:24:43,514
In cairo's neighborhood of gamaleya,
285
00:24:43,549 --> 00:24:47,268
Dozens of passionate pigeon breeders are in constant competition
286
00:24:47,303 --> 00:24:49,103
With one another.
287
00:24:54,644 --> 00:24:57,711
Visible from the air, precarious wooden structures
288
00:24:57,747 --> 00:25:01,115
Like this rise high above the rooftops.
289
00:25:04,904 --> 00:25:08,138
These are called gheyas and they're the inner city's
290
00:25:08,174 --> 00:25:11,609
Answer to pigeon towers.
291
00:25:12,812 --> 00:25:16,614
Some are large enough to house over 300 birds.
292
00:25:21,637 --> 00:25:24,805
Hassan mohamed hussein calls himself the
293
00:25:24,840 --> 00:25:28,008
'pigeon ruler of gamaliya'.
294
00:25:28,611 --> 00:25:32,513
Hussein: I built my
first gheya 23 years ago.
295
00:25:33,249 --> 00:25:37,368
I built a small one,
9x9 foot,
296
00:25:37,403 --> 00:25:40,437
Out of straw on the roof.
297
00:25:40,973 --> 00:25:42,740
It was a long process.
298
00:25:42,775 --> 00:25:47,177
Then I made the gheya
higher and bigger until
I built the one I have now.
299
00:25:48,748 --> 00:25:53,000
Narrator: Hassan is one of 2 million pigeon fanciers in egypt.
300
00:25:54,837 --> 00:25:59,306
In competitions, breeders take their best birds to a central location
301
00:25:59,342 --> 00:26:02,042
And release them together.
302
00:26:06,482 --> 00:26:10,434
The goal is to both guide their own birds home and lure
303
00:26:10,469 --> 00:26:13,170
As many of their rival's pigeons as they can.
304
00:26:17,944 --> 00:26:20,277
The breeder with the most birds at the end of
305
00:26:20,313 --> 00:26:23,347
The event is the winner.
306
00:26:27,837 --> 00:26:31,472
Hassan: Every
competition is different
like a football match,
307
00:26:31,941 --> 00:26:35,476
Catching pigeons is the
equivalent of scoring goals.
308
00:26:40,483 --> 00:26:44,435
Narrator: Hassan meets his opponent here in the middle of old cairo.
309
00:26:47,306 --> 00:26:50,841
He must win today if he wants to retain his title,
310
00:26:50,876 --> 00:26:54,511
'pigeon ruler of gamiliya'.
311
00:27:08,277 --> 00:27:13,647
Hassan mohamed hussein is taking on rival, kuto adam, in a pigeon race
312
00:27:14,150 --> 00:27:16,300
Across the capital.
313
00:27:17,169 --> 00:27:20,070
Both competitors are ready to release their birds.
314
00:27:32,335 --> 00:27:36,003
40 pigeons climb high above cairo...
315
00:27:37,506 --> 00:27:42,443
In just a few minutes, they'll be within range their coops.
316
00:27:44,880 --> 00:27:49,033
Both competitors must try and guide home all their pigeons,
317
00:27:49,068 --> 00:27:53,003
And as many of their rival's, as possible.
318
00:27:55,007 --> 00:27:58,442
Whoever captures the most birds wins.
319
00:28:01,647 --> 00:28:06,367
Soon after arriving back at his tower, hassan spots the pigeons.
320
00:28:10,172 --> 00:28:12,673
Hassan: I'm going to
call them in and raise a
321
00:28:12,708 --> 00:28:15,476
Flag to see which are
the competitor's pigeons.
322
00:28:16,579 --> 00:28:19,012
(whistling)
323
00:28:19,048 --> 00:28:22,232
Narrator: Hassan waves and whistles to entice them to his coop.
324
00:28:24,470 --> 00:28:28,238
(whistling)
325
00:28:31,210 --> 00:28:35,679
As the pigeons land, he reads their tags to check who they belong to.
326
00:28:42,705 --> 00:28:45,939
All hassan's pigeons have returned home.
327
00:28:47,510 --> 00:28:51,712
His competitor kuto adam hasn't lured any away...
328
00:28:52,782 --> 00:28:56,133
Hassan: I think that black
one is one of kuto's birds.
329
00:28:56,368 --> 00:28:59,103
Narrator: But hassan has.
330
00:29:00,773 --> 00:29:05,008
With another victory to his name, hassan retains his title...
331
00:29:05,945 --> 00:29:08,879
Until the next contest.
332
00:29:10,349 --> 00:29:12,499
Hassan: I'm so happy.
333
00:29:13,235 --> 00:29:16,136
I'm so pleased that I won.
334
00:29:26,715 --> 00:29:29,533
Narrator: The egyptians' relationship with pigeons is
335
00:29:29,568 --> 00:29:33,070
Just one legacy from the time of the pharaohs.
336
00:29:35,808 --> 00:29:39,543
The ancient rulers' vast monuments stand testament to
337
00:29:39,578 --> 00:29:42,112
Their immense power.
338
00:29:44,350 --> 00:29:46,900
These were no ordinary kings.
339
00:29:46,936 --> 00:29:49,536
They proclaimed themselves gods.
340
00:29:51,307 --> 00:29:54,441
And they expected their subjects to worship them...
341
00:29:55,311 --> 00:29:59,146
Even after they died.
342
00:30:01,967 --> 00:30:06,170
Nowhere is this more visible than on the west bank of the nile,
343
00:30:06,205 --> 00:30:08,972
Across the river from luxor.
344
00:30:12,778 --> 00:30:17,347
Over 2,000 years, pharaohs built mortuary temples here to
345
00:30:17,383 --> 00:30:23,170
Commemorate their reigns and as center's for their eternal veneration.
346
00:30:25,841 --> 00:30:30,110
Their true scale only becomes evident from the air.
347
00:30:37,136 --> 00:30:41,305
It's dawn and setting a course for the mortuary temples is
348
00:30:41,340 --> 00:30:45,108
Bahaa ahmed an experienced hot air balloon pilot.
349
00:30:48,681 --> 00:30:52,399
Bahaa flies at first light when the air is cool and wind
350
00:30:52,434 --> 00:30:54,935
Currents are most predictable.
351
00:30:57,606 --> 00:31:01,108
Knowing wind patterns here is critical,
352
00:31:01,143 --> 00:31:05,312
Because the temples are located directly beneath jagged mountains.
353
00:31:07,116 --> 00:31:10,534
Bahaa: The bggest challenge
flying balloons here,
354
00:31:10,569 --> 00:31:14,104
Is the wind shear
and turbulence close
to the mountains.
355
00:31:14,940 --> 00:31:19,343
So we take that into
consideration and try to keep
356
00:31:19,678 --> 00:31:24,381
Far away so there is no danger
to the balloon or passengers.
357
00:31:30,639 --> 00:31:34,207
Narrator: As bahaa tracks a course away from the mountains,
358
00:31:34,476 --> 00:31:36,877
He guides his balloon towards egypt's most
359
00:31:36,912 --> 00:31:40,147
Famous mortuary structure.
360
00:31:41,083 --> 00:31:45,569
The temple of hatshepsut is carved into the side of a mountain.
361
00:31:46,338 --> 00:31:50,774
It was built by one of egypt's very few female pharaohs.
362
00:31:53,045 --> 00:31:55,612
To gain acceptance as ruler,
363
00:31:55,648 --> 00:31:58,932
She ordered her temple to be bigger and grander than those of all
364
00:31:58,968 --> 00:32:02,636
The male pharaohs before her.
365
00:32:07,376 --> 00:32:12,379
Bahaa: This temple is
one of the most beautiful
things to see from the balloon,
366
00:32:13,015 --> 00:32:15,399
Looking at the
design of this temple it is
367
00:32:15,434 --> 00:32:17,367
More than
I can describe.
368
00:32:17,403 --> 00:32:20,804
From the balloon it
looks very beautiful.
369
00:32:23,042 --> 00:32:26,576
Narrator: As the air warms up, bahaa must now negotiate the
370
00:32:26,612 --> 00:32:29,947
Potentially treacherous winds...
371
00:32:30,149 --> 00:32:34,668
To visit a shrine to the greatest pharaoh ever to rule egypt.
372
00:32:46,081 --> 00:32:49,166
Narrator: Above the west bank of luxor,
373
00:32:49,201 --> 00:32:54,071
Bahaa ahmed's balloon approaches a 50,000 square foot temple complex
374
00:32:54,106 --> 00:32:57,541
Dedicated to egypt's greatest pharaoh.
375
00:33:02,748 --> 00:33:04,915
This is the ramesseum,
376
00:33:04,950 --> 00:33:08,935
The mortuary temple of egypt's most prolific monument builder,
377
00:33:08,971 --> 00:33:11,204
Ramses the second.
378
00:33:13,642 --> 00:33:16,777
Constructed in the 13th century bce and covering the
379
00:33:16,812 --> 00:33:20,547
Area of 47 tennis courts...
380
00:33:20,849 --> 00:33:25,435
In its day it was one of the largest mortuary temples in egypt.
381
00:33:28,374 --> 00:33:31,308
It took 20 years to complete.
382
00:33:31,977 --> 00:33:34,077
Bahaa: Beautiful!
This is amazing!
383
00:33:34,313 --> 00:33:37,381
Look at this,
ramses the second!
384
00:33:41,170 --> 00:33:45,605
Narrator: Within the ramesseum lie the fallen remains of a giant statue
385
00:33:45,641 --> 00:33:48,542
Of ramses himself.
386
00:33:50,979 --> 00:33:54,881
Originally it would have risen to the height of a 6-story building
387
00:33:56,235 --> 00:33:59,536
And weighed around 1,000 tons.
388
00:34:01,774 --> 00:34:05,175
It reminded everyone he was more than a man.
389
00:34:06,345 --> 00:34:08,979
He was a god.
390
00:34:13,001 --> 00:34:17,637
As the desert monuments give way to lush farmland below,
391
00:34:17,840 --> 00:34:21,641
It's time for bahaa to find a field to touch down.
392
00:34:24,313 --> 00:34:26,580
Bahaa: When the balloon
goes up you don't know where
393
00:34:26,615 --> 00:34:29,366
You are going to land,
and it's a challenge to land
394
00:34:29,401 --> 00:34:31,601
Somewhere safe
for the passengers.
395
00:34:33,272 --> 00:34:37,574
Flying balloons,
every day is a new day.
396
00:34:41,146 --> 00:34:45,115
Narrator: The pharaohs may have declared themselves gods,
397
00:34:45,801 --> 00:34:49,202
But their powers were not eternal.
398
00:34:50,939 --> 00:34:54,508
After ruling egypt for 3,000 years,
399
00:34:54,543 --> 00:34:57,144
They were conquered by the romans.
400
00:34:58,347 --> 00:35:04,568
In time, belief in their many pagan gods gave way to one christian god.
401
00:35:10,476 --> 00:35:13,743
Almost 10 million christians live in egypt today.
402
00:35:15,447 --> 00:35:18,448
One of their most important sites is mount sinai.
403
00:35:24,173 --> 00:35:25,906
According to the bible,
404
00:35:25,941 --> 00:35:30,177
This mountain was where god appeared as a burning bush.
405
00:35:31,213 --> 00:35:34,681
And where moses received the ten commandments.
406
00:35:36,869 --> 00:35:41,705
In the 6th century ce, roman emperor justinian the first
407
00:35:41,740 --> 00:35:46,743
Ordered a place of worship to be built marking this most sacred of sites.
408
00:35:48,747 --> 00:35:52,449
The result was st. Catherine's monastery.
409
00:35:52,484 --> 00:35:55,268
The oldest continuously inhabited monastery
410
00:35:55,304 --> 00:35:58,371
In the world.
411
00:36:00,943 --> 00:36:04,477
Resident monk father makarios left his home in
412
00:36:04,513 --> 00:36:08,281
Denver, colorado to live and work here.
413
00:36:12,237 --> 00:36:15,238
Father macarius: Historically,
there are very few places in
414
00:36:15,274 --> 00:36:20,844
The world today that reflect
the life of the empire which
415
00:36:21,647 --> 00:36:24,331
Created this monastery.
416
00:36:24,383 --> 00:36:27,901
Nowhere else in the world
can anybody find or see an
417
00:36:27,936 --> 00:36:31,638
Institution like this.
418
00:36:32,207 --> 00:36:35,175
Narrator: The centerpiece of st catherine's monastery is
419
00:36:35,210 --> 00:36:37,677
The great basilica.
420
00:36:38,447 --> 00:36:42,465
This is where daily prayers have been held for 1,500 years.
421
00:36:45,604 --> 00:36:49,339
Today, father makarios must make sure that everything is ready
422
00:36:49,374 --> 00:36:52,676
For the morning service.
423
00:36:53,712 --> 00:36:56,680
Father macarius:
There has been an
uninterrupted succession
424
00:36:56,715 --> 00:37:00,200
Of prayers here
since the mid 6th century.
425
00:37:00,836 --> 00:37:04,871
Nowhere in the
world can claim that
anywhere except here.
426
00:37:06,408 --> 00:37:10,810
Narrator: Life here means following strict rules and turning your back
427
00:37:10,846 --> 00:37:14,114
On modern comforts to live in the wilderness.
428
00:37:15,834 --> 00:37:18,001
With the chapel now ready,
429
00:37:18,036 --> 00:37:22,572
The monks can commence 8 hours of daily prayers in a monastery
430
00:37:22,608 --> 00:37:26,309
That is uniquely connected to their faith.
431
00:37:30,782 --> 00:37:33,800
Father macarius:
Moses came here
and god himself came.
432
00:37:34,836 --> 00:37:39,973
To be able to be here
and look at one face of
this mountain from here
433
00:37:40,475 --> 00:37:43,443
And say to yourself,
this is really important I need
434
00:37:43,478 --> 00:37:46,112
To be here for this.
435
00:37:53,872 --> 00:37:57,407
Narrator: Preserving thousands of years of history has made egypt the
436
00:37:57,442 --> 00:38:00,744
Country it is today.
437
00:38:02,597 --> 00:38:04,781
Beside the giza pyramids,
438
00:38:04,816 --> 00:38:08,935
It's a race against time to fill a new $1 billion-dollar museum with
439
00:38:08,971 --> 00:38:11,905
The country's greatest treasures.
440
00:38:12,374 --> 00:38:15,041
That means transporting fragile and priceless
441
00:38:15,077 --> 00:38:18,345
Artefacts across one of the world's most congested cities.
442
00:38:30,509 --> 00:38:32,075
Narrator: In egypt' s capital,
443
00:38:32,110 --> 00:38:35,312
Cairo, plans are underway to bring thousands
444
00:38:35,347 --> 00:38:38,148
Of years of history under one roof.
445
00:38:41,903 --> 00:38:44,938
For more than a century, the world's largest collection
446
00:38:44,973 --> 00:38:48,875
Of ancient egyptian treasures has been housed in cairo,
447
00:38:49,878 --> 00:38:52,679
Here at the egyptian museum.
448
00:38:53,815 --> 00:38:56,466
It's the home of the world-famous relics from the
449
00:38:56,501 --> 00:38:59,502
Tomb of tutankhamun.
450
00:39:00,939 --> 00:39:04,841
Today the neo-classical building is outdated...
451
00:39:04,876 --> 00:39:07,711
And too small to display many of its items.
452
00:39:13,735 --> 00:39:16,503
So engineers are building a brand new museum to
453
00:39:16,538 --> 00:39:20,006
Accommodate 5 million tourists who visit each year.
454
00:39:29,201 --> 00:39:32,235
Its scale is epic.
455
00:39:34,306 --> 00:39:38,274
When it's finished, the grand egyptian museum will cover an area
456
00:39:38,310 --> 00:39:43,380
Of over 5.2 million square feet.
457
00:39:44,082 --> 00:39:47,233
This will be the largest museum devoted to one civilization
458
00:39:47,269 --> 00:39:49,702
On the planet.
459
00:39:51,940 --> 00:39:53,406
Before it opens,
460
00:39:54,126 --> 00:39:57,310
Thousands of artefacts must be transported by road
461
00:39:57,345 --> 00:40:00,680
On an 11-mile journey to their new home on the outskirts of cairo.
462
00:40:05,637 --> 00:40:08,872
And that's a problem.
463
00:40:09,541 --> 00:40:13,276
Cairo is one of the world's most congested cities.
464
00:40:14,446 --> 00:40:17,480
Tens of thousands of road traffic accidents are reported
465
00:40:17,516 --> 00:40:21,134
Every year and congestion costs the country
466
00:40:21,169 --> 00:40:24,504
An estimated $50 billion.
467
00:40:28,110 --> 00:40:32,212
Hitting the road today is this 3,000-year-old statue of
468
00:40:32,247 --> 00:40:35,615
Ramses the second and the goddess anat.
469
00:40:37,335 --> 00:40:40,437
Ramses is known as 'the great' due partly to
470
00:40:40,472 --> 00:40:43,406
His huge building projects.
471
00:40:44,910 --> 00:40:48,244
Director of restoration and transporting antiquities,
472
00:40:48,280 --> 00:40:51,648
Eissa zidan, must ensure safe passage.
473
00:40:53,001 --> 00:40:56,936
Eissa: It's impossible to
put a value on this statue,
474
00:40:57,305 --> 00:41:02,041
For egyptians it
means civilization,
culture, heritage and honor,
475
00:41:03,278 --> 00:41:07,046
Ancient egyptian
civilization is priceless.
476
00:41:09,801 --> 00:41:12,635
Narrator: Eissa's team painstakingly wraps the
477
00:41:12,671 --> 00:41:16,473
Monument in a protective material before its journey.
478
00:41:22,481 --> 00:41:27,233
Ramses will be transported across cairo to his new home by driver,
479
00:41:27,269 --> 00:41:29,335
Zakriya mohamed.
480
00:41:30,906 --> 00:41:33,806
Zakriya: I feel
proud to be transporting
such important pieces.
481
00:41:35,177 --> 00:41:39,112
I also feel afraid, because if
anything were to happen to any
482
00:41:39,147 --> 00:41:43,566
Of these artefacts,
I would be devastated.
483
00:41:47,873 --> 00:41:50,740
Narrator: To ensure ramses' safe delivery,
484
00:41:50,775 --> 00:41:54,077
Zakriya has called in help.
485
00:41:56,081 --> 00:41:59,365
Four police cars, and a special forces unit,
486
00:41:59,401 --> 00:42:02,769
Will escort the mighty pharaoh.
487
00:42:11,146 --> 00:42:14,647
To prevent the statue toppling off his truck,
488
00:42:14,683 --> 00:42:19,969
Zakriya must try and maintain a constant speed of 12 miles per hour
489
00:42:20,272 --> 00:42:24,307
Towards the grand egyptian museum.
490
00:42:31,683 --> 00:42:34,534
After a tense 60-minute journey...
491
00:42:34,569 --> 00:42:39,872
Zakriya and ramses arrive unscathed.
492
00:42:42,611 --> 00:42:45,278
Zakriya: I always feel
nervous while driving.
493
00:42:45,313 --> 00:42:47,747
I feel especially stressed
carrying something of such
494
00:42:47,782 --> 00:42:51,067
Value to egyptians.
495
00:42:53,471 --> 00:42:57,206
When I arrive at
the grand egyptian
museum I feel relieved
496
00:42:57,976 --> 00:43:01,177
That it has
got here safely.
497
00:43:04,015 --> 00:43:08,067
Narrator: The statue will soon be unpacked...
498
00:43:08,103 --> 00:43:12,639
And installed on the new museum's grand staircase.
499
00:43:14,826 --> 00:43:18,378
Eissa: I will feel extremely
proud to see the grand egyptian
500
00:43:18,413 --> 00:43:23,232
Museum finally open,
and visitors coming to see all
501
00:43:23,268 --> 00:43:26,603
The antiquities that we
have transported so carefully.
502
00:43:27,639 --> 00:43:32,508
I hope we have done something
that will be remembered.
503
00:43:43,338 --> 00:43:45,271
Narrator: Flying over egypt,
504
00:43:45,307 --> 00:43:49,709
Our birds eye view reveals how this proud nation continues to embrace
505
00:43:50,378 --> 00:43:52,578
Its unique past.
506
00:43:56,034 --> 00:43:59,202
From the air, it's clear how the ancients stamped their
507
00:43:59,237 --> 00:44:03,306
Mark across this harsh and inhospitable landscape.
508
00:44:05,777 --> 00:44:08,878
And how some lifestyles here have barely changed for
509
00:44:08,913 --> 00:44:11,714
Thousands of years.
510
00:44:13,768 --> 00:44:17,170
In this land of the pharaohs the ancient and modern
511
00:44:17,205 --> 00:44:21,207
Continue to live side by side.
512
00:44:22,610 --> 00:44:23,810
Captioned by cotter
captioning services.
52218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.