All language subtitles for Dirty John s02e01 No Fault.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,894 --> 00:00:08,967 [CYNDI LAUPER'S "WHEN YOU WERE MINE" ] 2 00:00:08,992 --> 00:00:15,091 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 3 00:00:15,116 --> 00:00:18,919 ? When you were mine ? 4 00:00:18,953 --> 00:00:22,757 ? I gave you all of my money ? 5 00:00:22,790 --> 00:00:26,527 ? Time after time ? 6 00:00:26,560 --> 00:00:30,431 ? You've done me wrong ? 7 00:00:30,464 --> 00:00:34,135 ? Just like a train ? 8 00:00:34,168 --> 00:00:37,938 ? Let all friends come over and eat ? 9 00:00:37,972 --> 00:00:41,208 ? You were so strange ? 10 00:00:41,242 --> 00:00:45,046 ? You didn't have the decency to change the sheets ? 11 00:00:45,079 --> 00:00:46,947 - ? I know ? - ? I know ? 12 00:00:46,981 --> 00:00:52,119 ? That you're going with another guy ? 13 00:00:52,153 --> 00:00:54,649 - ? I don't care ? - ? I don't care ? 14 00:00:54,683 --> 00:00:58,559 ? 'Cause I love you baby, that's no lie ? 15 00:00:58,592 --> 00:01:00,361 [DOOR BELL RINGS] 16 00:01:00,394 --> 00:01:04,365 ? I love you more than I did when you were mine ? 17 00:01:04,398 --> 00:01:08,210 ? Ooh ooh ooh ooh ? 18 00:01:08,235 --> 00:01:09,703 Betty. 19 00:01:09,737 --> 00:01:16,844 ? ? 20 00:01:17,378 --> 00:01:19,346 - Oh. - Do me the honors? 21 00:01:19,380 --> 00:01:22,216 - Okay. - ? When you were mine ? 22 00:01:23,717 --> 00:01:27,621 ? You were kinda sorta my best friend ? 23 00:01:27,655 --> 00:01:31,192 ? So I was blind ? 24 00:01:31,225 --> 00:01:33,861 ? I let you fool around ? 25 00:01:33,894 --> 00:01:35,029 You know, I think the best way 26 00:01:35,062 --> 00:01:37,631 to go about this is to keep our cool. 27 00:01:37,665 --> 00:01:39,967 The sale price is totally wrong. 28 00:01:40,000 --> 00:01:41,353 You told him to set that price. 29 00:01:41,386 --> 00:01:42,903 And then the appraiser confirmed it, 30 00:01:42,937 --> 00:01:44,796 which means it should've been set higher. 31 00:01:45,712 --> 00:01:47,481 Well, okay, maybe, 32 00:01:47,506 --> 00:01:49,174 bur we can't get bogged down with that. 33 00:01:49,199 --> 00:01:52,135 What we can do is get half of the asking 34 00:01:52,160 --> 00:01:54,029 plus 20 grand for the repairs at your place, 35 00:01:54,054 --> 00:01:57,226 and save our energy to fight another day. 36 00:02:00,499 --> 00:02:01,667 This is happening, Betty. 37 00:02:01,701 --> 00:02:02,812 [CHUCKLES] 38 00:02:02,846 --> 00:02:04,837 I know. You keep telling me that. 39 00:02:04,870 --> 00:02:08,941 - He is selling it. - He's selling our house. 40 00:02:08,974 --> 00:02:11,944 No matter what I think or how I feel. 41 00:02:14,914 --> 00:02:16,482 Here's what I recommend. 42 00:02:16,515 --> 00:02:18,951 We spend as little time up there as possible. 43 00:02:18,984 --> 00:02:20,619 We walk in, we skip the niceties, 44 00:02:20,653 --> 00:02:24,290 you sign the papers, and we walk back out, okay? 45 00:02:24,670 --> 00:02:26,225 I'm not going. 46 00:02:27,727 --> 00:02:29,258 Not going where? 47 00:02:30,843 --> 00:02:32,645 Up there. 48 00:02:34,300 --> 00:02:35,555 Betty... 49 00:02:37,270 --> 00:02:40,006 the most important thing in divorces 50 00:02:40,031 --> 00:02:42,000 is picking your battles. 51 00:02:42,025 --> 00:02:46,162 I don't know much about life, but I know this. 52 00:02:46,312 --> 00:02:48,981 There will be times when you just can't win, 53 00:02:49,014 --> 00:02:51,617 and you exhaust yourself and you bleed out trying, 54 00:02:51,650 --> 00:02:55,242 and this whole situation is one of those times. 55 00:02:55,588 --> 00:02:57,577 Unless you're Dan Broderick. 56 00:02:58,157 --> 00:03:00,214 Even if you're Dan Broderick. 57 00:03:00,247 --> 00:03:02,416 I promise. I promise. 58 00:03:09,168 --> 00:03:10,757 I'm not going up there. 59 00:03:12,171 --> 00:03:14,840 So technically, she's on the premises. 60 00:03:14,874 --> 00:03:16,674 Technically still gets it done. 61 00:03:16,698 --> 00:03:18,533 Yeah, well, if I've just blown a whole day 62 00:03:18,567 --> 00:03:20,168 flying from Beverly Hills to San Diego 63 00:03:20,202 --> 00:03:21,970 and my client wouldn't even get out of the car... 64 00:03:22,004 --> 00:03:23,572 I'll just go down, get her signature, 65 00:03:23,605 --> 00:03:24,840 come back up. 66 00:03:24,873 --> 00:03:26,508 We'll call it shuttle diplomacy. 67 00:03:26,541 --> 00:03:29,894 Okay, sure, or you could tell her to stop being ridiculous. 68 00:03:29,927 --> 00:03:31,454 In 22 years of practicing family law, 69 00:03:31,487 --> 00:03:32,781 I've seen a lot of things, 70 00:03:32,814 --> 00:03:34,683 and pretty much all of them were more ridiculous 71 00:03:34,716 --> 00:03:36,285 than she's being. 72 00:03:36,318 --> 00:03:38,420 I may be wishing I was wearing more comfortable shoes, 73 00:03:38,453 --> 00:03:39,755 but I have a duty to my client. 74 00:03:39,788 --> 00:03:41,356 I know you understand that, Doug. 75 00:03:41,390 --> 00:03:43,892 And since your client is also a lawyer, 76 00:03:43,925 --> 00:03:45,761 I know he understands it too. 77 00:03:45,794 --> 00:03:48,764 [SUSPENSEFUL MUSIC] 78 00:03:48,797 --> 00:03:52,968 ? ? 79 00:03:53,001 --> 00:03:55,504 Okay, I checked. 80 00:03:55,537 --> 00:03:57,539 It's all in order. 81 00:03:57,572 --> 00:03:59,374 What did he say? 82 00:03:59,408 --> 00:04:01,850 About what? About you being down here? 83 00:04:02,577 --> 00:04:03,894 Nothing. 84 00:04:04,419 --> 00:04:05,987 Okay. 85 00:04:07,983 --> 00:04:10,385 Well, I have to think about it. 86 00:04:10,419 --> 00:04:12,554 No, no, no. 87 00:04:12,587 --> 00:04:15,390 - I do before I sign something. I have to think about it. 88 00:04:15,424 --> 00:04:16,792 It won't do any good. 89 00:04:16,825 --> 00:04:18,460 It will only antagonize him. 90 00:04:18,493 --> 00:04:19,928 He's already lost one buyer. 91 00:04:19,961 --> 00:04:22,631 Betty, please listen to me. 92 00:04:22,664 --> 00:04:23,955 I did. 93 00:04:24,633 --> 00:04:26,083 I did. 94 00:04:26,635 --> 00:04:28,668 You said, "Pick your battles." 95 00:04:29,071 --> 00:04:31,173 [SIGHS] 96 00:04:31,206 --> 00:04:33,298 Sorry, didn't you say that? 97 00:04:34,276 --> 00:04:36,178 [SIGHS] 98 00:04:36,211 --> 00:04:39,114 Maybe a little ridiculous now, Bob... huh? 99 00:04:41,497 --> 00:04:43,100 Just a little. 100 00:04:44,953 --> 00:04:46,688 You're starting to get it, aren't you? 101 00:04:46,722 --> 00:04:49,257 - Get what? - [CHUCKLES] 102 00:04:49,291 --> 00:04:50,732 Betty. 103 00:04:55,497 --> 00:04:58,800 Coral Reef was our first house, our only house. 104 00:04:58,834 --> 00:05:01,336 The house we bought for our family. 105 00:05:01,370 --> 00:05:03,171 I haven't felt safe since I left. 106 00:05:03,205 --> 00:05:05,190 Now I'm supposed to just give it up 107 00:05:05,224 --> 00:05:06,608 for half of what it's worth? 108 00:05:06,641 --> 00:05:10,178 Oh wait, plus $18,000 to fix up a house I'm living in by myself 109 00:05:10,212 --> 00:05:12,314 that Dan told me to buy so we could all live in it together. 110 00:05:12,347 --> 00:05:13,782 I understand why you're angry. 111 00:05:13,815 --> 00:05:18,787 I understand it, but that anger has to be controlled, 112 00:05:18,820 --> 00:05:21,957 diverted though legitimate channels. 113 00:05:21,990 --> 00:05:23,291 It has to be. 114 00:05:23,325 --> 00:05:25,227 We need to concentrate on proceeding 115 00:05:25,260 --> 00:05:28,196 from your separation into a divorce 116 00:05:28,230 --> 00:05:30,508 and getting you the assets and support 117 00:05:30,541 --> 00:05:32,367 that you're rightfully entitled to. 118 00:05:32,401 --> 00:05:34,369 That's what we have to focus on. 119 00:05:34,403 --> 00:05:37,612 I can't keep trying to justify the unjustifiable. 120 00:05:38,807 --> 00:05:40,509 What time's your flight? 121 00:05:43,278 --> 00:05:48,850 [BACKGROUND CHATTER, CHEERING] 122 00:05:50,752 --> 00:05:54,156 The window frames in the back are all rotted out, 123 00:05:54,189 --> 00:05:56,825 and something's been chewing on the moldings in our room. 124 00:05:56,858 --> 00:06:00,562 Plus the--the soggy wallpaper, madonna mia. 125 00:06:00,595 --> 00:06:02,500 Why is there still hardly anything in here? 126 00:06:02,533 --> 00:06:04,900 Where's the... where's the armoire? 127 00:06:04,933 --> 00:06:07,002 Where the... the nice side tables? 128 00:06:07,035 --> 00:06:09,070 I asked for them, but Dan keeps saying 129 00:06:09,104 --> 00:06:11,673 that I have to submit him a list of what I want 130 00:06:11,706 --> 00:06:13,875 before he'll give me any of the furniture. 131 00:06:13,909 --> 00:06:16,011 A list? Huh, what a prince. 132 00:06:16,044 --> 00:06:18,013 How's he supposed to keep track of who wants what 133 00:06:18,046 --> 00:06:20,282 and what goes where without some kind of list? 134 00:06:20,315 --> 00:06:22,617 Also someone's foot's gonna go right through 135 00:06:22,651 --> 00:06:24,386 that floor in the pantry. 136 00:06:24,419 --> 00:06:25,454 Linoleum's spongy. 137 00:06:25,487 --> 00:06:28,190 Dad, we bought the huge lot and the cul-de-sac 138 00:06:28,223 --> 00:06:29,515 and the view, not the house. 139 00:06:29,548 --> 00:06:31,194 We knew this place was a tear-down. 140 00:06:31,228 --> 00:06:33,862 Right, but now Dan's in his own house. 141 00:06:33,895 --> 00:06:35,442 So what's the plan now? 142 00:06:35,466 --> 00:06:37,535 Yeah, will we be seeing the girls at all while we're here 143 00:06:37,568 --> 00:06:39,337 or does Dan need some sort of list for that too? 144 00:06:39,370 --> 00:06:41,981 You know, this whole place is a boondoggle. 145 00:06:42,015 --> 00:06:43,608 I'm surprised he even let it happen. 146 00:06:43,641 --> 00:06:44,934 Our own granddaughters. 147 00:06:44,967 --> 00:06:47,612 The man has no respect for anything but himself. 148 00:06:47,645 --> 00:06:50,281 [PHONE RINGS] 149 00:06:54,294 --> 00:06:55,387 Hello? 150 00:06:55,420 --> 00:06:58,990 Hey, it's Bob Munro. I have bad news. 151 00:06:59,023 --> 00:07:01,626 Oh, well, that's not the kind I like. 152 00:07:01,659 --> 00:07:02,927 [CHUCKLES] 153 00:07:03,448 --> 00:07:05,951 The Coral Reef house is sold. 154 00:07:09,701 --> 00:07:11,469 I'm sorry. 155 00:07:11,502 --> 00:07:12,970 Dan got a court order, 156 00:07:13,004 --> 00:07:15,585 he went in front of a judge this morning. 157 00:07:16,174 --> 00:07:17,796 And said what? 158 00:07:19,844 --> 00:07:22,080 Didn't the judge ask where I was? 159 00:07:22,113 --> 00:07:24,615 He used what's called a four-hour notice. 160 00:07:24,649 --> 00:07:25,950 It lets him make his case 161 00:07:25,983 --> 00:07:27,452 whether you're present or not... 162 00:07:27,485 --> 00:07:28,679 Which I wasn't. 163 00:07:28,712 --> 00:07:31,789 And tell the judge you're being unreasonable. 164 00:07:31,823 --> 00:07:33,086 I did warn you about... 165 00:07:33,120 --> 00:07:34,559 [PHONE THUDS] 166 00:07:37,962 --> 00:07:45,136 ? ? 167 00:07:48,410 --> 00:07:50,078 I'll be right back. 168 00:07:50,103 --> 00:07:55,275 ? ? 169 00:07:56,013 --> 00:07:59,283 [TIRES SQUEAL] 170 00:07:59,317 --> 00:08:05,490 ? ? 171 00:08:05,523 --> 00:08:06,724 [SIGHS] 172 00:08:06,758 --> 00:08:08,292 [POUNDING] 173 00:08:10,428 --> 00:08:12,183 [DOORBELL RINGS] 174 00:08:15,833 --> 00:08:17,201 Where is he? 175 00:08:17,235 --> 00:08:18,636 He went to the dry cleaners. 176 00:08:18,669 --> 00:08:20,405 Mom, you can't be here. 177 00:08:20,438 --> 00:08:22,540 I'm not trying to come inside his dump of a house. 178 00:08:22,573 --> 00:08:24,008 You have to go. 179 00:08:24,041 --> 00:08:25,710 I can't be on a doorstep? Stop it. 180 00:08:25,743 --> 00:08:27,145 You know what he's gonna say. Come on. 181 00:08:27,178 --> 00:08:28,579 So then let him say it! 182 00:08:28,613 --> 00:08:30,648 You don't have to do his dirty work for him. 183 00:08:30,681 --> 00:08:33,050 - Mom, please go, please? - Mom, it's gonna be bad! 184 00:08:33,084 --> 00:08:35,620 I'm not going anywhere, and I know how it's gonna be. 185 00:08:41,025 --> 00:08:42,727 [SIGHS] Leave, Betty. 186 00:08:42,760 --> 00:08:44,195 How can a house we own... 187 00:08:44,228 --> 00:08:47,198 - Have your lawyer explain. - Be sold without my consent? 188 00:08:47,231 --> 00:08:49,834 You're in violation of a court order. 189 00:08:49,867 --> 00:08:52,390 Orders, and you know it. 190 00:08:54,872 --> 00:08:57,041 [ENGINE REVS] 191 00:08:58,443 --> 00:09:00,077 [TIRES SQUEAL] 192 00:09:00,111 --> 00:09:07,151 ? ? 193 00:09:27,071 --> 00:09:29,173 [GLASS BREAKS] 194 00:09:38,149 --> 00:09:39,650 [LIQUID SLOSHING] 195 00:09:39,684 --> 00:09:43,354 [BREATHING HARD] 196 00:09:52,630 --> 00:09:55,032 [INDISTINCT CHATTER] 197 00:10:02,940 --> 00:10:06,410 [VOICES MUFFLED, ECHOING] 198 00:10:17,622 --> 00:10:20,091 [SOBS] 199 00:10:20,124 --> 00:10:27,331 ? ? 200 00:10:37,241 --> 00:10:42,280 [ENGINE REVS, TIRES SQUEAL] 201 00:10:44,849 --> 00:10:46,183 [THUD] 202 00:10:48,653 --> 00:10:52,023 [ENGINE HISSES] 203 00:11:00,031 --> 00:11:02,400 - Betty, get out of the car. - Dad. 204 00:11:02,433 --> 00:11:06,470 - Get out of the car. - Dad! Stop, Dad! 205 00:11:06,504 --> 00:11:09,140 - Call 911! - Stop! Stop it! 206 00:11:09,173 --> 00:11:11,976 Hey, get back in the house! Call 911! 207 00:11:12,009 --> 00:11:13,778 Call 911! 208 00:11:13,811 --> 00:11:16,180 [GRUNTING] 209 00:11:17,848 --> 00:11:19,584 Stop! [MUFFLED, ECHOING] 210 00:11:22,486 --> 00:11:24,722 [MUFFLED, ECHOING] Stop it! 211 00:11:24,755 --> 00:11:27,892 [SOMBER MUSIC] 212 00:11:27,925 --> 00:11:34,298 ? ? 213 00:11:36,200 --> 00:11:38,202 My daughter, she's inside 214 00:11:38,235 --> 00:11:39,670 in the house with my other daughter. 215 00:11:39,704 --> 00:11:41,806 I'm Dan Broderick, I'm the homeowner. 216 00:11:41,839 --> 00:11:43,174 Dr. Broderick. 217 00:11:43,207 --> 00:11:45,176 Okay, and how do you know this woman? 218 00:11:45,209 --> 00:11:47,178 She's my wife. We are separated. 219 00:11:47,211 --> 00:11:50,047 I have an order of protection keeping her off of this property. 220 00:11:50,081 --> 00:11:51,582 And you want that order enforced? 221 00:11:51,616 --> 00:11:53,217 I know you guys have your own protocol 222 00:11:53,250 --> 00:11:54,518 for these sorts of calls, 223 00:11:54,552 --> 00:11:56,877 but in this particular situation, 224 00:11:56,911 --> 00:11:58,356 in my own personal opinion, 225 00:11:58,389 --> 00:12:00,424 I think it would be better if she went in for observation 226 00:12:00,458 --> 00:12:02,693 - instead of... - Like a hospital, you mean? 227 00:12:02,727 --> 00:12:05,363 Look, she's clearly not in control of herself. 228 00:12:05,396 --> 00:12:07,865 I think she should be under someone's care. 229 00:12:08,253 --> 00:12:10,301 - Scripps might take her. - Maybe. 230 00:12:10,334 --> 00:12:11,636 Sharp Mesa Vista's too far. 231 00:12:11,669 --> 00:12:13,638 I don't have admitting privileges, 232 00:12:13,671 --> 00:12:15,439 but once you figure out where she's gonna land, 233 00:12:15,473 --> 00:12:17,875 just give me a call and I'll have someone meet you. 234 00:12:17,908 --> 00:12:19,243 Off the car, ma'am. 235 00:12:19,276 --> 00:12:21,045 Arms out straight. 236 00:12:21,078 --> 00:12:22,809 Arms straight. 237 00:12:24,682 --> 00:12:26,350 [MOUTHING WORDS] 238 00:12:27,652 --> 00:12:30,054 - Cross 'em for me. - Come on, kids, inside. 239 00:12:30,087 --> 00:12:32,089 Let's go. Jenny, come on. 240 00:12:32,123 --> 00:12:34,158 Watch your head, ma'am. 241 00:12:34,191 --> 00:12:35,760 ? ? 242 00:12:35,793 --> 00:12:38,429 Tracy, come on! Inside! 243 00:12:41,699 --> 00:12:42,967 [ENGINE TURNS] 244 00:12:43,000 --> 00:12:46,904 ? ? 245 00:12:46,937 --> 00:12:48,172 [CHUCKLES] 246 00:12:48,205 --> 00:12:51,075 I mean, you're trying to wait me out, but you can't. 247 00:12:51,108 --> 00:12:53,144 I don't have anything to say. 248 00:12:53,177 --> 00:12:54,245 I'm sure that's not true. 249 00:12:54,278 --> 00:12:56,180 Okay, fine, I don't have anything to say 250 00:12:56,213 --> 00:12:57,218 about why I'm here. 251 00:12:58,716 --> 00:13:01,986 All right, is there something you would like to say? 252 00:13:02,019 --> 00:13:03,954 [CHUCKLES] 253 00:13:04,309 --> 00:13:07,358 I would like to say that I'm not the crazy one, he is. 254 00:13:07,391 --> 00:13:09,427 - All right? - Your ex-husband. 255 00:13:10,023 --> 00:13:12,263 He's still my husband, but yes. 256 00:13:13,130 --> 00:13:15,153 Can you tell me what you mean? 257 00:13:16,000 --> 00:13:19,303 Okay, can you talk about driving your car into his house? 258 00:13:20,705 --> 00:13:24,008 No, yes, that is a crazy thing. 259 00:13:24,041 --> 00:13:25,429 I did do that. 260 00:13:25,463 --> 00:13:27,812 That was a crazy thing and I did it, 261 00:13:27,845 --> 00:13:30,084 but I'm not crazy. 262 00:13:33,217 --> 00:13:34,452 You're gonna have to say I am, though, 263 00:13:34,485 --> 00:13:36,887 - or you'll be in big trouble. - What do you mean? 264 00:13:36,921 --> 00:13:39,890 Dan told the cops who brought me here that he's a doctor, 265 00:13:39,924 --> 00:13:41,512 but he isn't one. 266 00:13:42,159 --> 00:13:44,228 I mean, he has an MD from Cornell, 267 00:13:44,261 --> 00:13:46,564 - but he's never practiced. - All right. 268 00:13:46,597 --> 00:13:48,199 Once he got his medical degree, 269 00:13:48,232 --> 00:13:50,234 he went to Harvard Law School, 270 00:13:50,267 --> 00:13:52,803 and now he specializes in malpractice litigation, 271 00:13:52,837 --> 00:13:55,673 meaning he sues actual doctors for a living. 272 00:13:55,706 --> 00:13:58,309 So many careers over because of him. 273 00:13:58,342 --> 00:14:01,011 And now, all he has to do to get a defendant to settle 274 00:14:01,045 --> 00:14:02,575 is make a phone call... 275 00:14:03,481 --> 00:14:05,683 because Dan Broderick never loses. 276 00:14:06,120 --> 00:14:09,887 So if he wants you to tell people I'm crazy? 277 00:14:11,856 --> 00:14:13,252 You will. 278 00:14:15,926 --> 00:14:17,495 Mrs. Broderick? 279 00:14:17,528 --> 00:14:19,597 I have a Dan Broderick on the phone for you. 280 00:14:19,630 --> 00:14:22,178 You can take it in Claudia's office. 281 00:14:26,737 --> 00:14:28,239 Hi. 282 00:14:28,272 --> 00:14:30,908 Hi. What do we do here, Bets? 283 00:14:30,941 --> 00:14:32,522 [SMALL LAUGH] 284 00:14:35,312 --> 00:14:36,985 What do we do? 285 00:14:37,548 --> 00:14:39,884 What settles this? Money? 286 00:14:39,917 --> 00:14:44,021 Half of asking plus 18 grand? That was your number. 287 00:14:44,054 --> 00:14:46,423 Should we not have agreed to it? 288 00:14:46,457 --> 00:14:49,193 Did that make you think you should ask for more? 289 00:14:49,226 --> 00:14:51,124 How are the boys? 290 00:14:52,329 --> 00:14:55,065 They're upset. So were the girls. 291 00:14:55,099 --> 00:14:56,801 I want to see them. 292 00:14:56,834 --> 00:14:59,370 25. Does 25 do it? 293 00:14:59,403 --> 00:15:02,072 - If 25 means 40. - 40? 294 00:15:02,106 --> 00:15:04,441 Since all the money I have is controlled by you, 295 00:15:04,475 --> 00:15:05,910 withheld or denied by you, 296 00:15:05,943 --> 00:15:08,946 I could always obviously use more. 297 00:15:10,347 --> 00:15:12,550 I could also use just 298 00:15:12,583 --> 00:15:15,286 a little bit of the respect and fairness 299 00:15:15,319 --> 00:15:17,855 you'd show a stranger on the street. 300 00:15:23,761 --> 00:15:25,533 Excuse me? 301 00:15:26,230 --> 00:15:27,731 Um, we just got disconnected. 302 00:15:27,765 --> 00:15:28,933 Can I just quickly call back and... 303 00:15:28,966 --> 00:15:32,373 - You're on a 72-hour hold. No outgoing calls. 304 00:15:44,849 --> 00:15:47,618 [LINE TRILLING] 305 00:15:48,786 --> 00:15:50,754 - Hello? - Dad, it's me. 306 00:15:50,788 --> 00:15:54,395 - Where are you? - At the house. 307 00:15:54,792 --> 00:15:57,328 - When did you leave? - Dan came and got the boys, 308 00:15:57,361 --> 00:15:59,530 and we went to the airport right after. 309 00:15:59,901 --> 00:16:01,665 I got called back East. 310 00:16:01,699 --> 00:16:04,568 It was still warmish when we left, 311 00:16:04,602 --> 00:16:06,203 and your mom's in bed. 312 00:16:06,237 --> 00:16:08,739 Basically hasn't gotten out since we got back. 313 00:16:08,772 --> 00:16:10,328 Can I talk to her? 314 00:16:11,329 --> 00:16:13,915 She definitely won't come to the phone. 315 00:16:15,746 --> 00:16:16,959 Okay. 316 00:16:17,348 --> 00:16:19,754 How could you do that? 317 00:16:25,556 --> 00:16:27,524 I didn't do it to you. 318 00:16:27,558 --> 00:16:30,139 You shamed yourself, Betty Anne. 319 00:16:30,527 --> 00:16:31,562 That shames us. 320 00:16:31,595 --> 00:16:34,665 Everything you do, you do to us. 321 00:16:37,735 --> 00:16:39,937 We had nothing, but we were young 322 00:16:39,970 --> 00:16:41,739 and smart, and ambitious. 323 00:16:41,772 --> 00:16:43,841 Dan was so smart. 324 00:16:43,874 --> 00:16:49,200 I was smart too and I was pretty, and fun. 325 00:16:50,080 --> 00:16:52,049 But I was a good girl. 326 00:16:52,082 --> 00:16:53,550 I followed the rulebook. 327 00:16:53,584 --> 00:16:55,586 You don't lie, you don't cheat, you don't steal. 328 00:16:55,619 --> 00:16:57,421 You get married, you have kids, 329 00:16:57,454 --> 00:16:59,256 you send your kids to the best schools, 330 00:16:59,290 --> 00:17:00,591 then you become a grandma. 331 00:17:00,624 --> 00:17:01,792 You show love to everyone 332 00:17:01,825 --> 00:17:04,048 even if you can't stand them. 333 00:17:10,801 --> 00:17:14,058 The rulebook only works if your husband follows it too. 334 00:17:15,506 --> 00:17:18,142 [MOUTHING WORD] 335 00:17:25,582 --> 00:17:31,021 [WOMEN CHATTERING] 336 00:17:31,055 --> 00:17:32,389 Ladies! 337 00:17:32,423 --> 00:17:34,091 - Hi! - Hi, Betty! 338 00:17:34,124 --> 00:17:35,292 How was your weekend? 339 00:17:35,326 --> 00:17:36,293 - Great! - It's great! 340 00:17:36,327 --> 00:17:37,361 How was yours? 341 00:17:37,394 --> 00:17:40,864 Dan had me committed to a psych ward. 342 00:17:40,898 --> 00:17:41,732 Betty, what? 343 00:17:41,765 --> 00:17:43,367 He did? As in you couldn't leave? 344 00:17:43,400 --> 00:17:45,135 Not for three days I couldn't. 345 00:17:45,169 --> 00:17:47,204 - Why would he do that? - I just... I can't even... 346 00:17:47,237 --> 00:17:48,570 He sold Coral Reef. 347 00:17:48,603 --> 00:17:50,074 Wait, I thought he needed your signature for that. 348 00:17:50,107 --> 00:17:51,542 He just went to court 349 00:17:51,575 --> 00:17:53,135 and had a judge declare me an obstruction. 350 00:17:53,169 --> 00:17:55,646 Betty, you loved that house. 351 00:17:55,679 --> 00:17:57,381 God, I loved that house. 352 00:17:57,984 --> 00:18:00,584 I loved it so much, that when I found out it was gone, 353 00:18:00,617 --> 00:18:02,419 I crashed my car into Dan's new one. 354 00:18:02,453 --> 00:18:04,054 Carolyn said something about that. 355 00:18:04,088 --> 00:18:05,956 I'm sure a lot of people said a lot of things, 356 00:18:05,990 --> 00:18:08,759 but just so you know, the door came off the hinges, 357 00:18:08,792 --> 00:18:10,828 but there wasn't a scratch on it or on my car. 358 00:18:10,861 --> 00:18:13,797 He still could've driven it, but Dan dragged me out of it 359 00:18:13,831 --> 00:18:16,066 and told the cops to take me to the booby hatch 360 00:18:16,100 --> 00:18:18,102 - because he's a doctor. - But he's not a doctor. 361 00:18:18,135 --> 00:18:19,770 Can he say that? Can he do that? 362 00:18:19,803 --> 00:18:21,438 He's not supposed to, but who's gonna stop him? 363 00:18:21,472 --> 00:18:24,742 I'm a woman being divorced in America... I have no rights. 364 00:18:24,775 --> 00:18:27,158 - I'm an obstruction. - [CHUCKLES] 365 00:18:27,191 --> 00:18:29,947 I am! A judge said so. 366 00:18:29,980 --> 00:18:31,749 - So wonderful to see you. - I know! 367 00:18:31,782 --> 00:18:34,284 Now I have to go shop 368 00:18:34,318 --> 00:18:37,354 because I have nothing in the house for the kids 369 00:18:37,388 --> 00:18:39,823 since I was in a padded cell all weekend. 370 00:18:39,857 --> 00:18:40,924 [CHUCKLES] 371 00:18:40,958 --> 00:18:43,961 [SOFT MUSIC] 372 00:18:43,994 --> 00:18:51,068 ? ? 373 00:19:09,393 --> 00:19:12,062 [PHONE RINGS] 374 00:19:16,703 --> 00:19:17,737 Hello? 375 00:19:17,762 --> 00:19:20,494 It's Bob Munro. How are you? 376 00:19:20,631 --> 00:19:22,232 Fine. How are you? 377 00:19:22,266 --> 00:19:25,202 I've got this bill here that I don't understand. 378 00:19:25,235 --> 00:19:28,739 Something about structural damage to Dan's front door 379 00:19:28,772 --> 00:19:30,841 because you drove your car into it? 380 00:19:30,874 --> 00:19:32,543 There was no structural damage. 381 00:19:32,576 --> 00:19:33,846 What's going on down there, Betty? 382 00:19:33,880 --> 00:19:35,579 - Nothing! - Uh, something. 383 00:19:35,612 --> 00:19:38,882 - I overacted, okay? - You did it on purpose? 384 00:19:38,916 --> 00:19:43,554 Hey, he knew if he sold that house, something would happen. 385 00:19:43,587 --> 00:19:45,689 He... he can pay for it. 386 00:19:45,722 --> 00:19:48,625 Um, I really don't recommend taking that position. 387 00:19:48,659 --> 00:19:50,894 - Well, I don't care! - [SIGHS] 388 00:19:50,928 --> 00:19:53,931 The other reason I'm calling was to talk about my retainer. 389 00:19:54,302 --> 00:19:56,767 My understanding was that Dan would be paying the 10k. 390 00:19:56,800 --> 00:19:59,570 - Well, I would hope so. - But he's not. 391 00:19:59,603 --> 00:20:01,705 He says that you need to pay it. 392 00:20:01,738 --> 00:20:04,775 - [CHUCKLES] With what? - [CAR HORN BLARES] 393 00:20:04,808 --> 00:20:07,478 He'll be reimbursed by the court for paying it, won't he? 394 00:20:07,511 --> 00:20:10,114 He would, but he's still saying it has to be you 395 00:20:10,147 --> 00:20:14,585 so that you'll be invested in what's happening, 396 00:20:14,618 --> 00:20:16,866 in practical terms. 397 00:20:17,421 --> 00:20:22,259 Okay, so it's like a lesson I need to learn, is that it? 398 00:20:22,292 --> 00:20:24,081 I... I don't know. 399 00:20:24,495 --> 00:20:26,500 I don't know either, 400 00:20:26,830 --> 00:20:29,099 but I know this wasn't my idea. 401 00:20:29,378 --> 00:20:32,803 And I don't pay for things that I don't want. 402 00:20:39,176 --> 00:20:40,811 - Hi, Mom. - Hi! 403 00:20:40,844 --> 00:20:42,146 Hi! 404 00:20:42,179 --> 00:20:43,680 Hi, hi, hi! 405 00:20:43,714 --> 00:20:46,617 - We missed you. - You too. 406 00:20:49,153 --> 00:20:50,621 Go inside. Go inside. 407 00:20:50,654 --> 00:20:52,389 - Okay. - Okay. 408 00:20:55,325 --> 00:20:56,822 Hi. 409 00:20:57,961 --> 00:20:59,325 Hi. 410 00:21:00,330 --> 00:21:01,994 You all right? 411 00:21:05,202 --> 00:21:06,874 Where are your parents? 412 00:21:08,772 --> 00:21:10,252 Really? 413 00:21:12,042 --> 00:21:13,343 [SIGHS] 414 00:21:13,377 --> 00:21:15,007 When did they leave? 415 00:21:16,050 --> 00:21:18,844 Right after you picked up the boys. 416 00:21:23,140 --> 00:21:24,488 You told them where I was, Dan. 417 00:21:24,521 --> 00:21:26,390 What did you think they would do? 418 00:21:26,423 --> 00:21:28,562 [CHUCKLES] I just thought they'd at least... 419 00:21:29,259 --> 00:21:30,694 [SIGHS] 420 00:21:30,727 --> 00:21:32,858 That's awful. I'm sorry. 421 00:21:33,397 --> 00:21:35,069 Thank you. 422 00:21:38,168 --> 00:21:39,403 Are you? 423 00:21:39,436 --> 00:21:41,605 Am I what? Am I sorry? 424 00:21:43,006 --> 00:21:44,308 [SIGHS] 425 00:21:44,341 --> 00:21:46,080 Bets, what are we gonna do? 426 00:21:49,375 --> 00:21:50,881 We could do nothing. 427 00:21:54,518 --> 00:21:56,553 I mean, we don't have to do anything. 428 00:21:56,587 --> 00:21:58,689 So what, we're just gonna keep going like this? 429 00:21:58,722 --> 00:22:00,857 Is that what you want? It's not what I want. 430 00:22:00,891 --> 00:22:03,472 I don't want things to be like this. 431 00:22:04,127 --> 00:22:05,529 [SIGHS] 432 00:22:05,562 --> 00:22:07,309 What if we just, um... 433 00:22:08,031 --> 00:22:09,833 not a do-over, but a reset. 434 00:22:09,866 --> 00:22:10,834 A clean slate. 435 00:22:10,867 --> 00:22:13,937 I know I could use one, I'm sure you could too. 436 00:22:13,971 --> 00:22:16,340 You could take the kids to Keystone. 437 00:22:16,373 --> 00:22:18,508 Night skiing, sleigh riding. 438 00:22:18,542 --> 00:22:20,177 Stay where ever you want. 439 00:22:20,210 --> 00:22:22,045 Uh, River Run. You love that place. 440 00:22:22,079 --> 00:22:24,248 [CHUCKLES] 441 00:22:24,535 --> 00:22:26,140 I mean, they have school. 442 00:22:26,173 --> 00:22:28,051 Well, just get them some extra homework assignments. 443 00:22:28,085 --> 00:22:31,455 I mean, that's what we did when we went to Yosemite. 444 00:22:31,488 --> 00:22:33,169 It was fine, right? 445 00:22:37,173 --> 00:22:40,063 Thank you, that's very generous. 446 00:22:40,097 --> 00:22:41,719 You're welcome. 447 00:22:42,553 --> 00:22:46,570 We just need to break this pattern we've gotten into 448 00:22:46,603 --> 00:22:48,642 for both our sakes. 449 00:22:49,106 --> 00:22:53,397 We also have to try remember that actions have consequences. 450 00:22:53,939 --> 00:22:55,946 I can remember that if you can. 451 00:22:57,247 --> 00:22:58,986 I have a great memory. 452 00:22:59,956 --> 00:23:02,640 - That's not fair. - Her baby's due the 28th. 453 00:23:02,672 --> 00:23:04,258 Wait, so you're gonna have a substitute teacher 454 00:23:04,283 --> 00:23:05,764 - right before finals? - Yeah. 455 00:23:05,789 --> 00:23:07,157 No, Miss Van Acker's doing it. 456 00:23:07,190 --> 00:23:08,386 Right, she's subbing. 457 00:23:08,419 --> 00:23:09,533 Right, so that's not a real sub 458 00:23:09,567 --> 00:23:11,179 because she works in the upper school too. 459 00:23:11,212 --> 00:23:13,897 Wait, Miss Van Acker the Latin teacher 460 00:23:13,930 --> 00:23:14,954 is gonna teach precalc? 461 00:23:14,988 --> 00:23:17,434 She taught it at her old school! 462 00:23:17,467 --> 00:23:19,136 Remember last time we came here 463 00:23:19,169 --> 00:23:20,971 and Anthony almost broke the drag lift? 464 00:23:21,004 --> 00:23:22,739 [CHUCKLES] Yeah, I do. 465 00:23:22,773 --> 00:23:24,308 I thought it was falling off. 466 00:23:24,374 --> 00:23:25,676 Well, this suite is a lot nicer 467 00:23:25,709 --> 00:23:27,177 than the one we had last time. 468 00:23:27,210 --> 00:23:29,246 Well, remember, last time there was a wedding here. 469 00:23:29,279 --> 00:23:31,548 That's why Daddy had them put us on the other side, 470 00:23:31,581 --> 00:23:33,183 so you guys wouldn't be up all night. 471 00:23:33,216 --> 00:23:34,980 Oh, yeah. The wedding. 472 00:23:35,719 --> 00:23:37,487 Yeah, I remember I lost my ski 473 00:23:37,521 --> 00:23:39,756 and Dad had to piggyback me down the hill. 474 00:23:39,790 --> 00:23:41,124 That wasn't here. That was Wolf Creek. 475 00:23:41,158 --> 00:23:43,126 Yes, it was. It was still Colorado. 476 00:23:43,160 --> 00:23:44,161 - God. - Oh... 477 00:23:44,194 --> 00:23:46,863 remember when Mom brought a whole suitcase 478 00:23:46,897 --> 00:23:49,199 of just cheese and bread? 479 00:23:49,232 --> 00:23:50,634 - [LAUGHTER] - Oh, yeah! 480 00:23:50,667 --> 00:23:53,303 - And her fondue pot. - Her fondue pot! 481 00:23:53,337 --> 00:23:56,473 Dad will eat anything dipped in fondue. 482 00:23:56,506 --> 00:23:59,109 And you forgot all of our skis too. 483 00:24:01,345 --> 00:24:03,714 $10,000. 484 00:24:03,747 --> 00:24:06,316 That's his retainer? He must be good. 485 00:24:06,350 --> 00:24:07,651 Well, Beverly Hills. 486 00:24:07,684 --> 00:24:09,152 You know they know about divorce. 487 00:24:09,186 --> 00:24:10,954 I can't believe you had to go all the way to L. A. 488 00:24:10,987 --> 00:24:12,656 - To get a lawyer. - All the way to L. A. 489 00:24:12,689 --> 00:24:14,991 To have Dan refuse to pay him! 490 00:24:16,226 --> 00:24:19,062 He did pay for me and the kids to go to Colorado. 491 00:24:19,096 --> 00:24:21,164 Is that where you were? Nice! 492 00:24:21,198 --> 00:24:22,499 Why did he do that? 493 00:24:22,532 --> 00:24:24,468 He felt bad. He was ashamed. 494 00:24:24,501 --> 00:24:26,169 Well, he should be. 495 00:24:26,203 --> 00:24:28,805 I think he's having second thoughts about the divorce. 496 00:24:28,839 --> 00:24:30,273 He says I have to get a lawyer, 497 00:24:30,307 --> 00:24:32,008 but then he makes it impossible to find one, 498 00:24:32,042 --> 00:24:33,744 and then he won't pay the one I find 499 00:24:33,777 --> 00:24:36,346 even though he knows he'll be reimbursed by the court. 500 00:24:36,380 --> 00:24:37,848 He put you in a mental hospital. 501 00:24:37,881 --> 00:24:40,052 He was angry, and I was angry. 502 00:24:40,085 --> 00:24:41,651 I mean, he knows he overreacted. 503 00:24:41,685 --> 00:24:43,353 - He said that? - No, he's Dan. 504 00:24:43,387 --> 00:24:44,688 He's not gonna admit he was wrong, 505 00:24:44,721 --> 00:24:46,857 but he... he sent us to Keystone. 506 00:24:46,890 --> 00:24:49,092 Well, I don't know if that's exactly... 507 00:24:49,126 --> 00:24:50,160 Look at these two. 508 00:24:50,193 --> 00:24:53,312 You got separated and now you're back together. 509 00:24:53,346 --> 00:24:55,699 Yeah, we did, but neither one of us 510 00:24:55,732 --> 00:24:57,267 ever actually hired a lawyer. 511 00:24:57,300 --> 00:24:58,668 What about the Kanins? 512 00:24:58,702 --> 00:25:00,670 Dana took the kids to her parents 513 00:25:00,704 --> 00:25:03,340 while Paul moved out, now look at them. 514 00:25:03,373 --> 00:25:04,708 They're back together. 515 00:25:04,741 --> 00:25:06,109 No one is saying it can't happen. 516 00:25:06,143 --> 00:25:10,881 Just, while Dan makes up his mind, 517 00:25:10,914 --> 00:25:12,115 you have to think about yourself. 518 00:25:12,149 --> 00:25:14,351 Look, if he's really on the fence, 519 00:25:14,384 --> 00:25:16,686 then show him what he's losing. 520 00:25:16,720 --> 00:25:18,789 Show him what a life without you looks like. 521 00:25:18,822 --> 00:25:21,525 New interests, new people. 522 00:25:21,558 --> 00:25:22,459 A job. 523 00:25:22,492 --> 00:25:24,361 Money you don't have to beg him for. 524 00:25:24,394 --> 00:25:25,695 - Have some fun. - Be classy. 525 00:25:25,729 --> 00:25:26,696 - Loosen up! - Go back to school. 526 00:25:26,730 --> 00:25:28,765 Reinvent yourself, become a brunette. 527 00:25:28,799 --> 00:25:30,434 - Go blonder! - Learn how to budget. 528 00:25:30,467 --> 00:25:32,235 Become a completely different person. 529 00:25:32,269 --> 00:25:34,905 Oh, and what about jogging? Should we all do that? 530 00:25:34,938 --> 00:25:36,907 Should we jog? [LAUGHTER] 531 00:25:36,940 --> 00:25:40,877 I'm sorry, but there is a whole big world out there. 532 00:25:40,911 --> 00:25:42,879 That is all we're saying. 533 00:25:42,913 --> 00:25:45,081 You don't have to be unhappy if you don't want to be. 534 00:25:45,115 --> 00:25:47,651 We want the old happy Betty back. 535 00:25:47,684 --> 00:25:49,719 We love her. 536 00:25:49,753 --> 00:25:51,555 [CHUCKLES] 537 00:25:51,588 --> 00:25:53,744 Thank you for loving her. 538 00:25:54,925 --> 00:25:57,928 I used to work all the time when you were little. 539 00:25:57,961 --> 00:25:59,663 Before we had anything, 540 00:25:59,696 --> 00:26:03,667 I was a babysitter, a salesgirl, 541 00:26:03,700 --> 00:26:05,936 I was a waitress, and a teacher. 542 00:26:05,969 --> 00:26:07,571 Can I have one of these? 543 00:26:07,604 --> 00:26:09,510 Those are for after dinner. 544 00:26:10,106 --> 00:26:11,041 Yes. 545 00:26:11,074 --> 00:26:13,176 So what kind of job are you gonna get? 546 00:26:13,210 --> 00:26:14,311 I don't know. 547 00:26:14,344 --> 00:26:17,147 Something where I could talk to people would be fun. 548 00:26:17,180 --> 00:26:18,748 What do you guys think I should do? 549 00:26:18,782 --> 00:26:20,951 - Teach my class. - I would love that. 550 00:26:20,984 --> 00:26:22,586 Or you could do parties. 551 00:26:22,619 --> 00:26:26,623 Your parties are the most fun ones out of everybody's. 552 00:26:26,656 --> 00:26:28,358 Can I have a Pudding Pop too? 553 00:26:28,391 --> 00:26:31,161 - Okay. - Let's go. 554 00:26:31,962 --> 00:26:33,797 Wait up! 555 00:26:36,032 --> 00:26:38,335 "Dear Bets, I wanted to let you know 556 00:26:38,368 --> 00:26:40,637 "in advance of the hearing on the 16th 557 00:26:40,670 --> 00:26:43,607 "that my intention is to go for a bifurcated divorce. 558 00:26:43,640 --> 00:26:46,543 "In addition, related to the property disposition, 559 00:26:46,576 --> 00:26:49,212 "I would like to present the following proposal. 560 00:26:49,246 --> 00:26:51,615 "I ask you to accept my evaluations 561 00:26:51,648 --> 00:26:53,149 "of our marital assets. 562 00:26:53,183 --> 00:26:55,151 "I will assume all our community debts. 563 00:26:55,185 --> 00:26:58,321 "In exchange, you will make no claim on my law practice. 564 00:26:58,355 --> 00:27:01,157 "Primary physical custody of the children to me, 565 00:27:01,191 --> 00:27:03,393 "and reasonable visitation to you. 566 00:27:03,426 --> 00:27:05,896 "As such, I will not pay child support, 567 00:27:05,929 --> 00:27:07,797 "but will pay your monthly spousal support 568 00:27:07,831 --> 00:27:09,699 until further order of court." 569 00:27:09,733 --> 00:27:14,070 Bifurcation means you get officially divorced now 570 00:27:14,104 --> 00:27:16,339 and work out the property settlement later. 571 00:27:16,373 --> 00:27:18,074 What? When? 572 00:27:18,108 --> 00:27:20,010 Well, I don't know, but that's what it means. 573 00:27:20,043 --> 00:27:23,847 Now Betty, I have left you at least seven messages 574 00:27:23,880 --> 00:27:26,182 over this past week. I even called Dan's lawyer 575 00:27:26,216 --> 00:27:28,184 to see if he knew what was happening with you. 576 00:27:28,218 --> 00:27:31,855 I didn't expect him to call me back, but neither did you. 577 00:27:31,888 --> 00:27:33,223 Not even once. 578 00:27:33,256 --> 00:27:35,191 I mean, I'm sorry about that, but I... 579 00:27:35,225 --> 00:27:37,494 I even thought about flying down there, but you know what? 580 00:27:37,527 --> 00:27:40,030 I don't think you actually want me to represent you, Betty. 581 00:27:40,063 --> 00:27:41,865 In fact, I don't think you want a lawyer at all. 582 00:27:41,898 --> 00:27:43,366 [CHUCKLES] 583 00:27:43,400 --> 00:27:44,868 I don't want a divorce, 584 00:27:44,901 --> 00:27:46,670 so of course I don't want a lawyer. 585 00:27:46,703 --> 00:27:49,372 As of now, I am no longer your attorney of record. 586 00:27:49,406 --> 00:27:52,042 My retainer hasn't been paid by either Dan or you, 587 00:27:52,075 --> 00:27:54,444 but more than that, I can't help someone 588 00:27:54,477 --> 00:27:57,747 who won't listen to me or can't. 589 00:27:59,749 --> 00:28:01,551 Thank you very much for all of your help. 590 00:28:02,324 --> 00:28:04,454 I know you think if you don't play, 591 00:28:04,487 --> 00:28:06,293 you can't lose, Betty, 592 00:28:06,890 --> 00:28:08,462 but you can. 593 00:28:09,092 --> 00:28:11,173 You're losing already. 594 00:28:11,198 --> 00:28:16,136 ? ? 595 00:28:22,400 --> 00:28:24,494 Friendly, not too friendly. 596 00:28:24,574 --> 00:28:27,777 Knowledgeable, but not patronizing or intimidating. 597 00:28:27,811 --> 00:28:30,413 Uh, helpful but not pushy. 598 00:28:30,447 --> 00:28:31,982 And always dressed for the occasion. 599 00:28:32,015 --> 00:28:35,151 [CHUCKLES] Here I would just try to be colorful 600 00:28:35,185 --> 00:28:36,853 to complement the art. 601 00:28:36,886 --> 00:28:39,422 Something fun. Escada Sportswear. 602 00:28:39,456 --> 00:28:40,655 A lot of blue. 603 00:28:40,688 --> 00:28:42,425 Also, I think there should be snacks. 604 00:28:42,459 --> 00:28:45,495 - What kind of snacks? - Something easy. 605 00:28:45,528 --> 00:28:47,931 Uh, cheese straws, 606 00:28:47,964 --> 00:28:49,833 water chestnuts wrapped in prosciutto. 607 00:28:49,866 --> 00:28:51,334 Where would they come from? 608 00:28:51,368 --> 00:28:52,506 Me. 609 00:28:52,902 --> 00:28:55,872 - They could come from me. - So you're taking the job? 610 00:28:55,905 --> 00:28:58,341 - Am I getting the job? - Do you want the job? 611 00:28:58,375 --> 00:28:59,943 I mean, I want you to do it, 612 00:28:59,976 --> 00:29:02,145 but I also feel like you could probably do 613 00:29:02,178 --> 00:29:03,684 whatever you want to do. 614 00:29:04,180 --> 00:29:06,687 I feel like you're really nice. 615 00:29:16,226 --> 00:29:18,261 [SIGHS] 616 00:29:18,995 --> 00:29:20,830 You tried the radicchio salad here yet? 617 00:29:20,864 --> 00:29:22,832 It has sundried tomatoes and goat cheese. 618 00:29:22,866 --> 00:29:25,368 - What happened with Bob Munro? Why isn't he representing you? 619 00:29:25,833 --> 00:29:27,170 He quit. 620 00:29:28,571 --> 00:29:30,243 Because you didn't pay him. 621 00:29:30,686 --> 00:29:32,847 Because I didn't pay him, with the only money I have 622 00:29:32,881 --> 00:29:34,255 that you give me 623 00:29:34,288 --> 00:29:35,578 that's supposed to be for everything all month. 624 00:29:35,612 --> 00:29:38,548 - Food, electricity, gas. - Clothes at Brandy Lewis. 625 00:29:38,581 --> 00:29:39,649 - For school. - I told you 626 00:29:39,683 --> 00:29:42,252 I would take care of the kids' clothing. 627 00:29:42,285 --> 00:29:44,721 Yes, you told me that. 628 00:29:46,990 --> 00:29:49,259 Are you looking for another lawyer? 629 00:29:49,292 --> 00:29:52,228 I had a lawyer. I had Bob Munro. 630 00:29:52,262 --> 00:29:54,564 Why wouldn't you just pay him? 631 00:29:56,933 --> 00:29:58,488 Did he scare you? 632 00:29:59,865 --> 00:30:01,237 Too good at his job? Is that why? 633 00:30:01,271 --> 00:30:02,872 You need to be represented. 634 00:30:02,906 --> 00:30:05,408 It's not responsible for me to talk to you until you are. 635 00:30:05,442 --> 00:30:07,677 No, I know. I get it. 636 00:30:07,711 --> 00:30:09,112 I'm sorry. 637 00:30:09,145 --> 00:30:12,482 I will find someone else. 638 00:30:15,552 --> 00:30:16,953 What's this job you have? 639 00:30:16,986 --> 00:30:21,925 Oh, uh, I'm working at an art gallery on Prospect? 640 00:30:21,958 --> 00:30:24,761 On the corner where that jewelry store used to be? 641 00:30:24,794 --> 00:30:25,762 I'm pretty okay at it, I guess. 642 00:30:25,795 --> 00:30:28,602 My boss wants to make me full-time, 643 00:30:29,399 --> 00:30:32,202 and I'm meeting lots of new people. 644 00:30:32,235 --> 00:30:33,770 Um... 645 00:30:35,572 --> 00:30:37,903 Good for you, Bets. 646 00:30:42,278 --> 00:30:44,047 You've reached the office of Bruce Gellman, 647 00:30:44,080 --> 00:30:45,115 Attorney at Law. 648 00:30:45,148 --> 00:30:47,350 Please leave your name and number at the tone. 649 00:30:47,383 --> 00:30:48,885 Someone will call you back. 650 00:30:48,918 --> 00:30:49,786 [BEEP] 651 00:30:49,819 --> 00:30:51,788 Hi, my name is Elisabeth Anne Broderick. 652 00:30:51,821 --> 00:30:53,890 I'm going to be railroaded by my husband 653 00:30:53,923 --> 00:30:54,791 and his attorney. 654 00:30:54,824 --> 00:30:56,926 They sold my house, 655 00:30:56,960 --> 00:30:58,628 proposed some confusing settlement, 656 00:30:58,661 --> 00:30:59,729 I've been robbed of my children, 657 00:30:59,763 --> 00:31:03,566 and I desperately need qualified counsel before the 16th. 658 00:31:03,600 --> 00:31:07,637 My number is 858-555-0131. 659 00:31:07,670 --> 00:31:09,739 Even if you can't take the case, 660 00:31:09,773 --> 00:31:12,642 if you could just call back to let me know why. 661 00:31:12,675 --> 00:31:16,179 [SUSPENSEFUL MUSIC] 662 00:31:16,212 --> 00:31:17,647 [LAUGHTER] 663 00:31:17,680 --> 00:31:20,083 Demerara and turbinado are the same. 664 00:31:20,116 --> 00:31:21,785 - They're the same, Rich. - What? No. 665 00:31:21,818 --> 00:31:23,486 You're thinking of rock sugar. 666 00:31:23,520 --> 00:31:25,388 - That was rock sugar? - Yes, Rich. 667 00:31:25,421 --> 00:31:27,056 [BOTH LAUGHING] 668 00:31:29,793 --> 00:31:32,028 I'm sorry for how awkward this is, 669 00:31:32,061 --> 00:31:34,964 for... making it awkward. 670 00:31:34,998 --> 00:31:37,500 I'm sorry this is happening to you. 671 00:31:37,534 --> 00:31:40,703 I don't even know what's happening to me, honestly. 672 00:31:40,737 --> 00:31:43,339 I feel like it changes every day. 673 00:31:43,373 --> 00:31:45,041 But I'm still calling lawyers 674 00:31:45,074 --> 00:31:46,943 from billboards and bumper stickers now, 675 00:31:46,976 --> 00:31:49,712 and not getting calls back, so that's good for the soul. 676 00:31:49,746 --> 00:31:52,315 - Did you try Bill Krebs? - He wasn't available. 677 00:31:52,348 --> 00:31:55,018 Oh. Rick Samuels? 678 00:31:55,051 --> 00:31:56,452 Turned me down. 679 00:31:56,486 --> 00:31:58,988 Really? Really? 680 00:32:00,490 --> 00:32:01,891 What about you? 681 00:32:01,925 --> 00:32:04,194 [CHUCKLES] Well... 682 00:32:04,227 --> 00:32:07,330 well, I definitely appreciate your confidence... 683 00:32:07,363 --> 00:32:10,233 I mean it, Rich. Is there just no way? 684 00:32:10,266 --> 00:32:13,623 I'd sign the piece of paper for a conflict of interest. 685 00:32:14,370 --> 00:32:16,877 To have a friend on my side, 686 00:32:17,574 --> 00:32:19,576 I can't tell you what that would mean. 687 00:32:19,609 --> 00:32:21,377 Divorce is not my field. 688 00:32:21,411 --> 00:32:22,412 It's not Dan's either, 689 00:32:22,445 --> 00:32:24,301 but his learning curve's been pretty steep. 690 00:32:24,818 --> 00:32:27,851 I'm in IP... I don't have the teeth you need for family law. 691 00:32:27,884 --> 00:32:29,385 Not to fake my way through 692 00:32:29,419 --> 00:32:31,754 doing anywhere near good enough a job for you, 693 00:32:31,788 --> 00:32:33,523 and not against Dan. 694 00:32:33,556 --> 00:32:35,091 I'm sorry. 695 00:32:35,124 --> 00:32:36,810 Give me something I can actually do. 696 00:32:36,843 --> 00:32:37,894 Talk to him. 697 00:32:38,315 --> 00:32:40,763 - About what? - To Dan? And say what? 698 00:32:40,797 --> 00:32:42,903 Tell him it's not too late still. 699 00:32:43,933 --> 00:32:45,768 That it won't ever be too late, 700 00:32:45,802 --> 00:32:48,204 but he can't hear it from me. 701 00:32:48,238 --> 00:32:49,678 But if it came from you... 702 00:32:51,407 --> 00:32:53,309 Maybe he would hear it then. 703 00:32:54,444 --> 00:32:57,881 - Betty... - Betty... 704 00:32:59,415 --> 00:33:00,712 I know. 705 00:33:02,919 --> 00:33:04,954 [CHATTER, MUSIC PLAYING] 706 00:33:04,988 --> 00:33:07,690 I already know that you're having an awful time. 707 00:33:07,724 --> 00:33:09,759 At least tell me why. 708 00:33:09,792 --> 00:33:12,128 It's just so humiliating. 709 00:33:12,161 --> 00:33:15,798 I feel pathetic. I feel like a total fool. 710 00:33:15,832 --> 00:33:18,161 - It's different for you. - Go on. 711 00:33:18,194 --> 00:33:20,103 You're a widow. Nobody's judging you. 712 00:33:20,136 --> 00:33:21,938 But you think they're judging you? 713 00:33:21,971 --> 00:33:23,673 Because why? You're separated? 714 00:33:23,706 --> 00:33:25,275 Because I'm a stupid failure. 715 00:33:25,308 --> 00:33:28,552 Betty, most of the people here are separated or divorced. 716 00:33:28,586 --> 00:33:30,447 - I know! - Intelligent, 717 00:33:30,472 --> 00:33:32,282 successful, dignified people 718 00:33:32,315 --> 00:33:34,751 just looking for someone else like them to spend time with. 719 00:33:34,784 --> 00:33:36,786 Have sex with. Come on, Janet. 720 00:33:36,819 --> 00:33:39,055 What is so bad about that? Hmm? 721 00:33:39,088 --> 00:33:41,891 You can use a little sex every now and again. 722 00:33:41,925 --> 00:33:45,328 - It is fun! - It's degrading. 723 00:33:45,361 --> 00:33:48,665 I'm sorry, but it's not right. Not like this. 724 00:33:48,698 --> 00:33:50,099 I don't want to say slut, 725 00:33:50,133 --> 00:33:51,968 but I don't know what a slut is if it's not that. 726 00:33:52,001 --> 00:33:54,971 Well, I guess call me a slut then. 727 00:33:55,004 --> 00:33:57,807 - Oh, Janet... - No, no, no, it's fine. 728 00:33:57,840 --> 00:33:59,909 Jim actually told me right before he died 729 00:33:59,943 --> 00:34:02,011 that he didn't want me to mourn forever. 730 00:34:02,045 --> 00:34:04,414 He wanted me to be happy and slutty. 731 00:34:04,447 --> 00:34:06,015 [LAUGHTER] 732 00:34:06,049 --> 00:34:08,926 Ooh, and I think 733 00:34:08,951 --> 00:34:11,654 someone might be about to ask you to dance. 734 00:34:11,688 --> 00:34:14,223 Um, a few someones. 735 00:34:17,060 --> 00:34:20,196 - I don't know which is worse. If they ask or if they don't. 736 00:34:22,632 --> 00:34:25,601 [DANCE MUSIC] 737 00:34:25,635 --> 00:34:32,909 ? ? 738 00:34:55,398 --> 00:34:58,201 ? You were the exception ? 739 00:34:58,234 --> 00:35:01,871 ? I cannot speak... ? 740 00:35:01,904 --> 00:35:05,408 [SLOW INSTRUMENTALS] 741 00:35:05,441 --> 00:35:12,515 ? ? 742 00:35:56,959 --> 00:35:59,595 [GROANS, LAUGHS] 743 00:35:59,629 --> 00:36:06,869 ? ? 744 00:36:11,274 --> 00:36:13,176 [CHUCKLES] 745 00:36:15,912 --> 00:36:18,281 Whee! 746 00:36:18,314 --> 00:36:19,853 Help. 747 00:36:19,887 --> 00:36:27,623 ? ? 748 00:36:27,657 --> 00:36:30,760 [LIGHT MUSIC TURNS OMINOUS] 749 00:36:30,793 --> 00:36:37,567 ? ? 750 00:36:37,600 --> 00:36:39,569 [LINE TRILLING] 751 00:36:39,602 --> 00:36:41,804 - Hello? - Hi, sweetheart! 752 00:36:41,838 --> 00:36:43,306 - Mom... - Hi! 753 00:36:43,339 --> 00:36:44,974 Can I just talk to Daddy real quick? 754 00:36:45,007 --> 00:36:47,397 I just have to tell him something so funny. 755 00:36:47,777 --> 00:36:50,233 - What's going on, Bets? - Hi. 756 00:36:50,646 --> 00:36:55,084 Well, so I just was at the Cove Bar with Janet. 757 00:36:55,118 --> 00:36:57,587 - So, you know. - No. 758 00:36:57,620 --> 00:36:59,422 [CHUCKLES] 759 00:36:59,455 --> 00:37:02,537 And I really... I have to ask you something. 760 00:37:03,626 --> 00:37:04,827 What? 761 00:37:05,290 --> 00:37:08,877 Do you smell carrots? 762 00:37:09,332 --> 00:37:11,300 [CHUCKLES] 763 00:37:11,334 --> 00:37:15,004 Oh my God. Oh my God, Floyd Bergin! 764 00:37:15,037 --> 00:37:17,273 Yes, yes! 765 00:37:17,306 --> 00:37:19,342 Do you know who I have not thought about... 766 00:37:19,375 --> 00:37:21,878 - Floyd Bergin! - For so many... Floyd Bergin! 767 00:37:21,911 --> 00:37:24,046 I know. I couldn't believe it was him. 768 00:37:24,080 --> 00:37:25,181 It wasn't really him, though, was it? 769 00:37:25,214 --> 00:37:28,050 No, but of course, I was like waving at him 770 00:37:28,084 --> 00:37:29,285 from across the room. 771 00:37:29,318 --> 00:37:31,487 "Floyd!" And he looked at me like... 772 00:37:31,521 --> 00:37:35,158 - Looking like a snowman. - Like a snowman. 773 00:37:35,191 --> 00:37:37,313 [CHUCKLES] 774 00:37:37,338 --> 00:37:38,828 I didn't even know why you... 775 00:37:38,861 --> 00:37:41,531 Why did we say that about him? 776 00:37:41,564 --> 00:37:45,968 The old hat, the white shirt, the skinny arms. 777 00:37:46,002 --> 00:37:47,670 Skinny arms. 778 00:37:47,703 --> 00:37:50,173 [BOTH LAUGH] 779 00:37:50,206 --> 00:37:52,375 Oh, the big buttons. 780 00:37:52,408 --> 00:37:54,744 And it wasn't me, it was you! 781 00:37:54,777 --> 00:37:56,913 - Really? - [LAUGHS] 782 00:37:56,946 --> 00:37:59,882 Oh, wow, wow! 783 00:37:59,916 --> 00:38:02,451 Do you smell carrots? 784 00:38:02,485 --> 00:38:06,556 [BOTH LAUGH] 785 00:38:06,589 --> 00:38:11,160 Oh, thanks for that, Bets. I needed it. 786 00:38:11,194 --> 00:38:14,263 Have a good night. Really. 787 00:38:14,297 --> 00:38:15,902 [LINE CLICKS, DIAL TONE] 788 00:38:27,076 --> 00:38:29,579 [CAR HORN HONKS] 789 00:38:29,612 --> 00:38:32,848 [LIGHTLY EDGY MUSIC] 790 00:38:32,882 --> 00:38:39,522 ? ? 791 00:38:40,756 --> 00:38:43,471 - Hi, Mom. - Hi. 792 00:38:44,360 --> 00:38:45,728 Come here. 793 00:38:45,761 --> 00:38:47,396 - Hi. - Come here, you. 794 00:38:47,430 --> 00:38:49,065 Hi. 795 00:38:57,039 --> 00:38:58,741 Where's your sister? 796 00:38:58,774 --> 00:39:00,910 She's sleeping over at Libby's. 797 00:39:00,943 --> 00:39:02,912 Can I have juice and lemonade? 798 00:39:02,945 --> 00:39:06,282 In the same glass? That sounds delish. 799 00:39:06,315 --> 00:39:08,384 Did you just invent a drink? 800 00:39:08,417 --> 00:39:09,986 Did Mr. Talbot like your map? 801 00:39:10,019 --> 00:39:11,754 Yeah, he said it was the best one. 802 00:39:11,787 --> 00:39:14,924 Of course he did because you had fun with it 803 00:39:14,957 --> 00:39:16,259 with all your drawings. 804 00:39:16,292 --> 00:39:18,594 Lojade. Lemon-OJ-ade. 805 00:39:18,628 --> 00:39:21,230 Nobody asked me if she can sleep over at Libby's 806 00:39:21,264 --> 00:39:23,733 on one of my only nights I get to see you guys. 807 00:39:23,766 --> 00:39:25,301 I don't know. 808 00:39:25,334 --> 00:39:27,136 Oh, did you get your soccer schedule yet? 809 00:39:27,169 --> 00:39:29,538 'Cause I wanna sign up for coaching. 810 00:39:31,382 --> 00:39:33,976 - We can't do soccer now. - What? 811 00:39:34,272 --> 00:39:36,312 We signed you up way before the deadline. 812 00:39:36,345 --> 00:39:38,247 We can only go on Wednesdays now, 813 00:39:38,281 --> 00:39:39,749 and you have to do all three days to play. 814 00:39:39,782 --> 00:39:41,250 What happens on the other two days? 815 00:39:41,284 --> 00:39:43,653 - They just have... - We go to Dr. Sadler. 816 00:39:43,686 --> 00:39:45,658 Dr. Sadler? 817 00:39:46,440 --> 00:39:47,356 Are you sick? 818 00:39:47,390 --> 00:39:50,493 - No. - We talk to him. 819 00:39:53,362 --> 00:39:56,265 Good. About what? 820 00:39:56,299 --> 00:39:58,634 Like if we're upset about stuff. 821 00:39:58,668 --> 00:40:01,504 Like if anything scares us. 822 00:40:03,139 --> 00:40:05,845 Like what? Like if what scares you? 823 00:40:10,212 --> 00:40:11,981 The Brodericks aren't home right now. 824 00:40:12,014 --> 00:40:13,349 - Please leave a message. - [BEEP] 825 00:40:13,382 --> 00:40:14,817 God. Oh, my God, what are you doing? 826 00:40:14,850 --> 00:40:16,352 What are you doing, Dan? 827 00:40:16,385 --> 00:40:18,321 Telling the kids I'm crazy? 828 00:40:18,354 --> 00:40:20,323 Telling them to tell a psychiatrist 829 00:40:20,356 --> 00:40:22,658 that I'm crazy? 830 00:40:22,692 --> 00:40:24,226 What are you doing? 831 00:40:24,260 --> 00:40:26,362 You're the one who walked out on us. 832 00:40:26,395 --> 00:40:29,632 You're the one who had a total meltdown, you piece of shit! 833 00:40:29,665 --> 00:40:32,341 That's normal... Walking out on your family? 834 00:40:32,374 --> 00:40:34,870 That's normal? Why don't you see someone? 835 00:40:34,904 --> 00:40:36,605 Why don't you see someone? 836 00:40:36,639 --> 00:40:39,175 Why don't you see a psychiatrist? 837 00:40:39,208 --> 00:40:41,143 'Cause there's nothing wrong with us. 838 00:40:41,177 --> 00:40:43,045 We're normal. We're doing just fine. 839 00:40:43,079 --> 00:40:44,880 There's nothing wrong with us. 840 00:40:44,914 --> 00:40:47,183 [LAUGHS] Did you think I wouldn't like this machine? 841 00:40:47,216 --> 00:40:49,218 'Cause I love it. I can say whatever I want. 842 00:40:49,251 --> 00:40:50,820 I don't even have to talk to you, 843 00:40:50,853 --> 00:40:54,457 and every little word that I say is true, asshole. 844 00:40:54,490 --> 00:40:56,659 That's what you don't realize. I hope you're recording 845 00:40:56,692 --> 00:40:58,194 every last little word, 846 00:40:58,227 --> 00:41:01,063 'cause every word I say is the truth! 847 00:41:01,097 --> 00:41:02,898 You son of a bitch! 848 00:41:02,932 --> 00:41:04,300 [THUD] 849 00:41:16,318 --> 00:41:18,209 I would just wake up in the morning 850 00:41:18,234 --> 00:41:21,604 and have nowhere to go, nothing to do. 851 00:41:23,652 --> 00:41:25,821 Didn't have to go grocery shopping, laundry, 852 00:41:25,855 --> 00:41:28,219 take the kids to school. 853 00:41:29,792 --> 00:41:30,793 When all that was gone, 854 00:41:30,826 --> 00:41:33,558 there really was not anything else. 855 00:41:38,033 --> 00:41:39,702 I was lost. 856 00:41:40,398 --> 00:41:44,011 Michelle's ex wanted a provision in their settlement 857 00:41:44,044 --> 00:41:46,375 that their sons couldn't watch football at her house 858 00:41:46,409 --> 00:41:48,180 because the new boyfriend loves football. 859 00:41:48,213 --> 00:41:51,581 Tracy's ex paid the landscapers to fill in her hot tub 860 00:41:51,606 --> 00:41:53,641 with manure after he moved out. 861 00:41:53,674 --> 00:41:55,958 My God, how many divorced women do you know? 862 00:41:55,991 --> 00:41:57,647 Well, it's nice to talk to people 863 00:41:57,671 --> 00:42:01,642 who don't think you're radioactive or contagious. 864 00:42:01,675 --> 00:42:03,811 Did you get a date for the new hearing? 865 00:42:04,380 --> 00:42:05,757 Not yet. 866 00:42:06,591 --> 00:42:08,549 When... will you? 867 00:42:09,483 --> 00:42:10,928 I don't know. 868 00:42:11,352 --> 00:42:14,221 So, when... will you know? 869 00:42:14,255 --> 00:42:16,090 Who did you talk to again, exactly? 870 00:42:16,123 --> 00:42:18,726 You know Dan postpones hearings all the time. 871 00:42:18,759 --> 00:42:20,995 In fact, he postponed this one once himself. 872 00:42:21,028 --> 00:42:26,026 Himself, as in he actually did it himself on the phone? 873 00:42:26,059 --> 00:42:28,291 Or he had his lawyer make a formal request in writing? 874 00:42:28,325 --> 00:42:29,945 Well, if I had a lawyer who could make 875 00:42:29,978 --> 00:42:31,839 a formal request in writing, then I wouldn't need 876 00:42:31,872 --> 00:42:33,507 a postponement, probably, would I? 877 00:42:33,541 --> 00:42:35,009 You really need to double-check this, Betty. 878 00:42:35,042 --> 00:42:37,727 - [SIGHS] - Or you should show up 879 00:42:37,761 --> 00:42:39,847 at the hearing and, if you're wrong, 880 00:42:39,880 --> 00:42:41,621 and you didn't get it postponed 881 00:42:41,655 --> 00:42:43,584 you should talk to the judge in person 882 00:42:43,617 --> 00:42:45,819 and tell him about the trouble you're having. 883 00:42:46,506 --> 00:42:48,656 You need to try those macaroons. 884 00:42:48,689 --> 00:42:50,796 - [LAUGHTER] - I think he was snoring, 885 00:42:50,829 --> 00:42:51,792 wasn't he? 886 00:42:51,825 --> 00:42:53,426 - Oh, no, come on. - So I hit my gavel again. 887 00:42:53,460 --> 00:42:54,528 I mean, I really let him have it. 888 00:42:54,562 --> 00:42:56,030 - Yeah. - Nothin'. 889 00:42:56,063 --> 00:42:57,723 And this is the point where I start worrying 890 00:42:57,756 --> 00:42:59,066 that he's not drunk, he's actually dead. 891 00:42:59,099 --> 00:43:00,834 - Of course. - But it's worse. 892 00:43:00,868 --> 00:43:02,636 - He pissed himself. - [LAUGHTER] 893 00:43:02,670 --> 00:43:03,971 - Pissed himself. - Oh, yeah, yeah. 894 00:43:04,004 --> 00:43:05,873 In an ice cream-colored linen suit. 895 00:43:05,906 --> 00:43:07,875 - Oh, no. - What did you do? 896 00:43:07,908 --> 00:43:09,610 - I gave him an adjournment. - No! 897 00:43:09,643 --> 00:43:11,378 - What are you gonna do? - One word... 898 00:43:11,412 --> 00:43:13,280 - Bailiff! Right? - [LAUGHTER] 899 00:43:13,314 --> 00:43:15,049 - I mean... - [LAUGHTER, CHATTER] 900 00:43:15,082 --> 00:43:16,617 Yeah, one or two too many. 901 00:43:16,650 --> 00:43:18,819 So, um, is she comin', or... 902 00:43:18,852 --> 00:43:20,154 - Ah... - I don't know. 903 00:43:20,187 --> 00:43:21,499 Who knows? 904 00:43:22,423 --> 00:43:23,691 [SIGHS] Ah... 905 00:43:23,724 --> 00:43:26,894 Shall we... proceed without her? 906 00:43:26,927 --> 00:43:28,696 Please. 907 00:43:31,759 --> 00:43:33,400 You're not being realistic, 908 00:43:33,434 --> 00:43:35,569 and you're not looking at this the right way. 909 00:43:35,603 --> 00:43:36,804 What's the right way to look at this? 910 00:43:36,837 --> 00:43:38,391 It's crazy. 911 00:43:39,006 --> 00:43:41,075 It's all crazy. 912 00:43:41,108 --> 00:43:43,143 And Dan knows that. 913 00:43:43,177 --> 00:43:46,113 He knows I can see right through him. 914 00:43:47,381 --> 00:43:48,482 I'm his wife. 915 00:43:48,515 --> 00:43:50,611 I'm the mother of his children. 916 00:43:51,185 --> 00:43:53,520 People keep telling me to rise above it 917 00:43:53,554 --> 00:43:56,457 and move on from it, get over it. 918 00:43:59,360 --> 00:44:00,995 I am "it." 919 00:44:01,028 --> 00:44:03,897 This is calendar number 3, Broderick vs. Broderick, 920 00:44:03,931 --> 00:44:06,667 Mr. Broderick and his attorney Douglas Layton are present. 921 00:44:06,700 --> 00:44:08,424 Mrs. Broderick is not. 922 00:44:08,457 --> 00:44:10,645 Was Mrs. Broderick informed of this court date? 923 00:44:10,679 --> 00:44:13,173 - She was. - All right, then. 924 00:44:13,207 --> 00:44:14,964 Given Mrs. Broderick's disregard for the court, 925 00:44:14,997 --> 00:44:16,744 I'm ready to rule in her absence. 926 00:44:16,777 --> 00:44:18,197 Any objection? 927 00:44:18,230 --> 00:44:20,214 None, Your Honor. 928 00:44:20,247 --> 00:44:22,286 Having considered all the filings in this matter, 929 00:44:22,320 --> 00:44:24,218 my ruling is as follows. 930 00:44:24,251 --> 00:44:25,853 As requested by Mr. Broderick, 931 00:44:25,886 --> 00:44:27,623 the issue of dissolution of the parties' marriage 932 00:44:27,657 --> 00:44:30,232 will be bifurcated from the remaining issues in this case 933 00:44:30,266 --> 00:44:32,192 and the divorce is hereby granted. 934 00:44:32,226 --> 00:44:34,841 - Thank you, Your Honor. - Mr. Broderick will retain 935 00:44:34,874 --> 00:44:37,031 sole legal and physical custody of the four children. 936 00:44:37,064 --> 00:44:40,067 Maintenance levels will remain as previously determined. 937 00:44:40,100 --> 00:44:43,037 And Mr. Broderick will retain an accountant of his choosing 938 00:44:43,070 --> 00:44:45,305 to decide the value of marital assets. 939 00:44:45,339 --> 00:44:46,640 Anything else, gentlemen? 940 00:44:46,674 --> 00:44:48,042 No, Your Honor. 941 00:44:48,075 --> 00:44:50,344 - Then we're done. - [TAPS GAVEL] 942 00:44:50,377 --> 00:44:52,476 Divorce is the closest 943 00:44:52,509 --> 00:44:54,882 most people come to war in their lives, 944 00:44:54,915 --> 00:44:57,084 and that is what war is... 945 00:44:57,470 --> 00:44:58,552 Who controls who. 946 00:44:58,585 --> 00:45:00,754 If you don't control them, they control you. 947 00:45:00,788 --> 00:45:03,724 [DARK CHORDS] 948 00:45:03,757 --> 00:45:05,559 ? ? 949 00:45:05,592 --> 00:45:07,647 I never hated him, you know. 950 00:45:08,662 --> 00:45:11,567 I hate what he did, but I don't hate him. 951 00:45:18,872 --> 00:45:21,775 Maybe... inside I still think one day 952 00:45:21,809 --> 00:45:24,121 he'll see reality for what it is. 953 00:45:26,480 --> 00:45:27,917 But what are you gonna do? 954 00:45:31,985 --> 00:45:35,289 I can't make him do that. I can't make him wake up. 955 00:45:37,191 --> 00:45:40,461 You can't, because he's dead, right? 956 00:45:40,494 --> 00:45:43,497 [UNEASY MUSIC] 957 00:45:43,530 --> 00:45:45,766 ? ? 958 00:45:45,799 --> 00:45:47,937 Yes, no, that's right. 959 00:45:49,970 --> 00:45:53,373 You gave us a statement. You remember doing that? 960 00:45:53,407 --> 00:45:56,070 I do, I know, I just... 961 00:46:01,749 --> 00:46:04,161 I think I just... I... 962 00:46:09,056 --> 00:46:13,026 I'm amazed it only took one bullet to kill Dan Broderick. 963 00:46:13,076 --> 00:46:17,626 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.