All language subtitles for Burden of Truth - 2x08 - The Right Road.WebRip.TBS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,056 --> 00:00:02,119 I know these alleyways too. 2 00:00:02,174 --> 00:00:04,142 Ran from my share of police back in the day. 3 00:00:04,179 --> 00:00:05,873 The hair sample from the Hanley murder. 4 00:00:05,976 --> 00:00:07,365 I think you brought it to Mercer, 5 00:00:07,402 --> 00:00:08,965 and he told you to bury it. 6 00:00:09,048 --> 00:00:12,517 I need you to hack into this. It was my father's. 7 00:00:12,618 --> 00:00:15,112 The security system has a login menu that takes a picture 8 00:00:15,149 --> 00:00:16,760 of whoever's trying to access the profile. 9 00:00:16,797 --> 00:00:19,332 The hacker must have been interrupted before they saw that. 10 00:00:19,411 --> 00:00:22,227 - We should split up. - Noah! Wait! 11 00:00:22,328 --> 00:00:24,329 A few in-patient units I've found in Winnipeg. 12 00:00:24,430 --> 00:00:25,397 It's not that simple, 13 00:00:25,498 --> 00:00:27,590 you need more than a diagnosis to get in. 14 00:00:27,669 --> 00:00:29,137 Unless he's a danger to himself 15 00:00:29,174 --> 00:00:30,939 or a danger to other people. 16 00:00:32,685 --> 00:00:35,875 WHAT ARE THEY GONNA DO TO ME, BILLY?! BILLY! 17 00:00:35,915 --> 00:00:37,511 You would have done anything for him. 18 00:00:37,548 --> 00:00:39,347 For the movement. 19 00:00:47,347 --> 00:00:48,468 Hello? 20 00:00:48,505 --> 00:00:49,905 You haven't returned my calls. 21 00:00:49,941 --> 00:00:51,559 - Where are you? - I'm in the city. 22 00:00:51,596 --> 00:00:54,254 - When can you get back here? - Why? What happened? 23 00:00:54,291 --> 00:00:55,992 I think I know who killed my father. 24 00:00:56,561 --> 00:00:57,768 Who? 25 00:00:57,869 --> 00:01:00,103 Not over the phone. I don't know who's listening. 26 00:01:00,204 --> 00:01:02,898 - Can you prove it? - We have to figure out a way 27 00:01:02,985 --> 00:01:06,683 - before a jury convicts Luna. - The trial starts tomorrow. 28 00:01:06,770 --> 00:01:08,779 Then you better hurry back. 29 00:01:45,650 --> 00:01:47,286 Oh, hey, excuse me. 30 00:01:47,323 --> 00:01:50,158 I'm still waiting to get in to see Shane Crawford. 31 00:01:50,381 --> 00:01:52,382 It's not a good time for him to have visitors. 32 00:01:52,523 --> 00:01:55,143 You know, I only have a few minutes, I gotta get back to work. 33 00:01:55,286 --> 00:01:57,564 - We're taking care of him. - It's just... this might be 34 00:01:57,601 --> 00:01:59,788 the last time I can get here for a while. 35 00:01:59,935 --> 00:02:02,937 - Another time. - I just need to explain... 36 00:02:04,597 --> 00:02:07,894 - I just need two minutes. - Mr. Crawford, the truth is, 37 00:02:07,931 --> 00:02:10,073 your brother doesn't want to see you. 38 00:02:27,458 --> 00:02:29,359 I made a mistake. 39 00:02:29,592 --> 00:02:32,596 I told you to be better than everyone else, 40 00:02:32,697 --> 00:02:34,464 that wasn't fair. 41 00:02:36,791 --> 00:02:39,033 It doesn't matter how hard we try 42 00:02:39,224 --> 00:02:41,216 or how good we are. 43 00:02:41,279 --> 00:02:45,208 Stats say half of us are gonna end up in jail. 44 00:02:48,228 --> 00:02:50,226 There's this... 45 00:02:50,636 --> 00:02:53,404 this young woman on trial. 46 00:02:53,861 --> 00:02:56,820 She's facing a lot of years and... 47 00:02:59,101 --> 00:03:00,657 ...and she needs help. 48 00:03:00,758 --> 00:03:02,806 I need you to tell me 49 00:03:03,141 --> 00:03:05,662 about the night your father disappeared. 50 00:03:09,573 --> 00:03:12,469 Nothing is gonna change unless we change it. 51 00:03:12,653 --> 00:03:14,292 There's no "we", Officer. 52 00:03:14,348 --> 00:03:17,860 Kip, I grew up in that building. 53 00:03:18,609 --> 00:03:20,476 You're one of them. 54 00:03:21,992 --> 00:03:23,993 Tell me what happened. 55 00:03:26,299 --> 00:03:28,385 Don't walk away from me! 56 00:03:29,775 --> 00:03:33,377 You know what happened? He got a new heart medication. 57 00:03:33,524 --> 00:03:34,911 Made him all confused. 58 00:03:35,028 --> 00:03:37,379 The police treat him like he was drunk! 59 00:03:39,232 --> 00:03:41,800 My dad never drank. 60 00:03:42,623 --> 00:03:44,624 He was good. 61 00:03:48,699 --> 00:03:50,048 What did the police do? 62 00:03:50,105 --> 00:03:52,106 I tell you, then you're gonna do the same thing to me. 63 00:03:52,143 --> 00:03:54,244 No, I won't. 64 00:03:55,734 --> 00:03:58,369 She's mine. The one on trial, 65 00:03:58,716 --> 00:04:00,617 she's my girl. 66 00:04:01,845 --> 00:04:03,179 Luna. 67 00:04:03,398 --> 00:04:05,145 Remember your manners, it'll count. 68 00:04:05,216 --> 00:04:07,796 They're gonna decide on the evidence, not my manners. 69 00:04:07,833 --> 00:04:09,579 When your uncle Terry was on trial, 70 00:04:09,616 --> 00:04:11,664 he was really rude to the jury. 71 00:04:12,238 --> 00:04:14,539 Mom, Uncle Terry is rude to everybody. 72 00:04:14,725 --> 00:04:17,127 I'm just saying, be polite. 73 00:04:17,379 --> 00:04:20,307 - Where are you? - By the water. 74 00:04:20,646 --> 00:04:23,329 Where we used to go after getting ice cream. 75 00:04:23,639 --> 00:04:25,449 How does the sky look? 76 00:04:25,627 --> 00:04:27,227 Luna... 77 00:04:27,471 --> 00:04:29,795 Mom, what if I don't get out of here? 78 00:04:29,832 --> 00:04:32,800 - You can't think like that. - An all-white jury. 79 00:04:32,861 --> 00:04:34,784 Physical evidence all points to me. 80 00:04:34,971 --> 00:04:37,115 It's kind of hard not to. 81 00:04:37,488 --> 00:04:38,538 A guilty verdict, 82 00:04:38,574 --> 00:04:42,086 and I'm not out of here until I'm 45. 83 00:04:42,902 --> 00:04:45,292 You won't forget about me, will you? 84 00:04:46,599 --> 00:04:48,869 I'll "make me a willow cabinet at your gate", 85 00:04:48,982 --> 00:04:51,684 and I'll call upon my soul in the house." 86 00:04:51,936 --> 00:04:53,737 It's from Shakespeare. 87 00:04:53,838 --> 00:04:55,504 They never let us read our own people, 88 00:04:55,541 --> 00:04:57,242 just a bunch of dead British guys, 89 00:04:57,291 --> 00:04:59,526 but that one always stuck with me. 90 00:05:03,012 --> 00:05:05,680 It means I'm not going anywhere, baby. 91 00:05:07,604 --> 00:05:10,287 Those old British guys, they like to use a lot of words. 92 00:05:12,044 --> 00:05:15,680 Time, Ms. Spence. 93 00:05:19,363 --> 00:05:21,064 I gotta go. 94 00:05:23,000 --> 00:05:24,734 Kisâkihitin. 95 00:05:34,779 --> 00:05:36,713 This is what we have on Mara Tran. 96 00:05:36,814 --> 00:05:38,714 A hair was removed from the crime scene. 97 00:05:38,751 --> 00:05:40,865 It was not Luna's, but it was a match for Mara. 98 00:05:40,902 --> 00:05:43,653 It's a match for colour, but without consent, we can't know for sure. 99 00:05:43,754 --> 00:05:46,245 Well, Shane saw a woman leaving the motel. 100 00:05:46,282 --> 00:05:47,849 He could ID Mara from a photo. 101 00:05:47,886 --> 00:05:49,491 That's not possible right now. 102 00:05:49,689 --> 00:05:52,095 The woman had a towel; 103 00:05:52,132 --> 00:05:53,851 maybe she cut herself on the broken bottle, 104 00:05:53,888 --> 00:05:55,448 which would explain the blood in the bathroom. 105 00:05:55,484 --> 00:05:56,602 An account based solely 106 00:05:56,639 --> 00:05:59,369 on the least reliable witness we have. 107 00:06:00,920 --> 00:06:02,658 OK. 108 00:06:03,086 --> 00:06:05,587 Bartender at the Lord Admiral saw a woman 109 00:06:05,624 --> 00:06:07,547 with an American ID watching his room. 110 00:06:07,675 --> 00:06:09,642 Mara has a California driver's license. 111 00:06:09,679 --> 00:06:11,166 There's no way to prove that that person 112 00:06:11,203 --> 00:06:12,758 was watching your father's room. 113 00:06:12,877 --> 00:06:15,352 And how many people have a California license? 25 million? 114 00:06:15,427 --> 00:06:18,118 - In Millwood? - Lots of tourists come here to fish. 115 00:06:18,235 --> 00:06:21,437 - Female millennial fishermen? - It's not proof. 116 00:06:22,778 --> 00:06:25,513 I'm not saying this to make you mad. 117 00:06:26,091 --> 00:06:28,159 Evidence needs a contrarian. 118 00:06:29,899 --> 00:06:31,484 OK. 119 00:06:32,048 --> 00:06:34,743 She discovered that my father's firm 120 00:06:34,780 --> 00:06:36,648 had a client with a contract with Lovand, 121 00:06:36,685 --> 00:06:38,876 the company threatening her boyfriend and their movement. 122 00:06:38,913 --> 00:06:40,281 We don't have proof, 123 00:06:40,340 --> 00:06:42,265 irrefutable proof. Joanna... 124 00:06:42,302 --> 00:06:44,038 She probably came to Millwood 125 00:06:44,075 --> 00:06:46,919 to hack into his computer, and he discovered her. 126 00:06:49,387 --> 00:06:51,034 That means he died because of me. 127 00:06:51,071 --> 00:06:53,890 Even if that is what happened, it's not your fault. 128 00:06:55,875 --> 00:06:57,241 We need to call the judge, 129 00:06:57,278 --> 00:06:59,106 tell him what we know and demand a postponement. 130 00:06:59,143 --> 00:07:01,992 We risk making things worse for Luna. 131 00:07:02,275 --> 00:07:04,534 The trial is starting tomorrow. 132 00:07:08,085 --> 00:07:11,267 Never had someone's freedom in my hands. 133 00:07:11,798 --> 00:07:14,458 She wouldn't want it in anyone else's. 134 00:07:15,191 --> 00:07:17,125 We don't have to prove she's innocent. 135 00:07:17,551 --> 00:07:18,900 It's just about reasonable doubt. 136 00:07:18,937 --> 00:07:21,682 Keep poking holes. Chip away at their witnesses. 137 00:07:22,321 --> 00:07:23,955 Hey... 138 00:07:24,422 --> 00:07:26,122 we got this. 139 00:07:33,958 --> 00:07:35,008 The eyewitness 140 00:07:35,044 --> 00:07:36,732 gave a physical description of a person 141 00:07:36,769 --> 00:07:39,068 leaving the motel around the time of the murder. 142 00:07:39,170 --> 00:07:41,262 That description matched the accused. 143 00:07:41,351 --> 00:07:43,722 - It was nighttime? Dark? - Yes. 144 00:07:43,759 --> 00:07:46,494 The person was seen leaving, maybe in a hurry? 145 00:07:46,603 --> 00:07:48,244 - Maybe. - I can't think 146 00:07:48,345 --> 00:07:50,713 of worse conditions for an accurate description. 147 00:07:50,750 --> 00:07:53,054 - Objection. - Careful, Ms. Chang. 148 00:07:54,170 --> 00:07:55,962 We found the deceased on the bed. 149 00:07:56,027 --> 00:07:58,378 We bagged his hands according to our procedure. 150 00:07:58,441 --> 00:08:00,187 How many murders in Millwood 151 00:08:00,224 --> 00:08:01,777 since you joined the police service? 152 00:08:01,814 --> 00:08:05,349 - One. - So this was your first homicide? 153 00:08:05,386 --> 00:08:06,966 Handling evidence, maintaining 154 00:08:07,003 --> 00:08:08,512 the integrity of the scene 155 00:08:08,549 --> 00:08:10,641 was your first time doing all of it. 156 00:08:10,734 --> 00:08:12,953 It'd be safe to say that most of the officers, 157 00:08:12,990 --> 00:08:14,488 including you, 158 00:08:14,654 --> 00:08:16,417 were not competent to do the job. 159 00:08:16,454 --> 00:08:17,713 Your Honour, really? 160 00:08:17,750 --> 00:08:19,484 Ms. Chang... 161 00:08:23,057 --> 00:08:24,628 The substance removed from under 162 00:08:24,665 --> 00:08:26,763 the fingernails of the victim was human skin, 163 00:08:26,800 --> 00:08:30,015 likely due to an altercation with his attacker. 164 00:08:30,073 --> 00:08:32,738 We tested the DNA, it was a match to the accused. 165 00:08:32,775 --> 00:08:34,934 Objection. Chief is not an expert in DNA. 166 00:08:34,971 --> 00:08:37,718 - He can read a report. - Overruled. Go ahead. 167 00:08:37,755 --> 00:08:39,515 When we brought the accused into custody, 168 00:08:39,551 --> 00:08:40,866 she had scratch marks on her arms. 169 00:08:40,931 --> 00:08:42,599 But at first, you brought 170 00:08:42,700 --> 00:08:44,968 - her mother into custody. - That is correct. 171 00:08:47,071 --> 00:08:49,405 The accused's mother, Gerrilynn Spence, 172 00:08:49,507 --> 00:08:52,373 had been involved in an altercation with the deceased. 173 00:08:52,413 --> 00:08:54,511 - But then she was released? - We were able to confirm 174 00:08:54,548 --> 00:08:56,682 - her alibi. - So what made your focus 175 00:08:56,719 --> 00:08:58,520 - change to her daughter? - Simple, 176 00:08:58,557 --> 00:09:00,456 she returned to Millwood that day 177 00:09:00,519 --> 00:09:03,812 and also confronted... the deceased. 178 00:09:04,404 --> 00:09:05,920 In his motel room, 179 00:09:05,957 --> 00:09:08,859 - same place as the murder. - And upon questioning, 180 00:09:08,906 --> 00:09:11,827 did the accused deny being in the motel room? 181 00:09:11,953 --> 00:09:13,496 She admitted she went into the room 182 00:09:13,533 --> 00:09:16,992 - at or around the time of death. - So, opportunity 183 00:09:17,089 --> 00:09:19,871 and motive. What did you discover 184 00:09:19,942 --> 00:09:23,101 about the relationship between the accused and the deceased? 185 00:09:23,138 --> 00:09:25,540 She claimed to be his biological child. 186 00:09:25,577 --> 00:09:27,953 Chief, when you took the accused into custody, 187 00:09:27,990 --> 00:09:30,558 - were there other suspects? - Sure. 188 00:09:30,679 --> 00:09:32,647 - Some. - Mhm. 189 00:09:35,072 --> 00:09:37,520 Police are always accused of tunnel vision, 190 00:09:37,621 --> 00:09:40,900 but when you have the right person, when the evidence 191 00:09:40,937 --> 00:09:43,072 leads to a suspect so obvious, 192 00:09:43,494 --> 00:09:45,043 who has motive, 193 00:09:45,186 --> 00:09:47,340 opportunity, who hated him, 194 00:09:47,377 --> 00:09:48,454 who was in his room, 195 00:09:48,491 --> 00:09:51,295 her DNA under his fingernails... 196 00:09:52,002 --> 00:09:54,531 there's no reason to look any further. 197 00:09:55,306 --> 00:09:57,177 Thank you, Chief. 198 00:10:04,444 --> 00:10:06,511 It wasn't a total disaster. 199 00:10:06,691 --> 00:10:09,346 He laid out the entire case. 200 00:10:10,061 --> 00:10:12,575 DNA in the room, scorned daughter. 201 00:10:12,659 --> 00:10:15,224 That doesn't mean the jury will believe Mercer. 202 00:10:15,285 --> 00:10:17,553 They're all Mercers. 203 00:10:21,015 --> 00:10:23,884 Billy, Joanna. 204 00:10:24,168 --> 00:10:25,831 Look, I know it's late. 205 00:10:25,966 --> 00:10:29,290 - I'm sorry for today. - You didn't have a choice. 206 00:10:29,530 --> 00:10:31,774 There's someone you need to talk to. 207 00:10:41,335 --> 00:10:43,390 Let her go! She's innocent! 208 00:10:43,427 --> 00:10:44,631 Chief Mercer, 209 00:10:44,668 --> 00:10:47,536 you questioned a lot of people, a lot of people with the motive 210 00:10:47,637 --> 00:10:49,961 to commit the crime, but you only brought 211 00:10:49,998 --> 00:10:53,809 two people into custody. Two Indigenous women. 212 00:10:53,910 --> 00:10:55,688 Just following evidence. 213 00:10:55,801 --> 00:10:58,156 - We had an eyewitness. - Yes. 214 00:10:58,255 --> 00:10:59,834 The eyewitness said they saw 215 00:10:59,871 --> 00:11:02,092 an Indigenous woman leaving the motel. 216 00:11:02,275 --> 00:11:03,971 Chief Mercer, 217 00:11:04,106 --> 00:11:06,487 would you consider yourself to be a racist? 218 00:11:06,611 --> 00:11:08,154 Objection. Chief Mercer 219 00:11:08,191 --> 00:11:10,325 is a decorated member of the Millwood Police service. 220 00:11:10,519 --> 00:11:11,900 It's an important question. 221 00:11:12,106 --> 00:11:13,670 Lots of people in Millwood had a motive 222 00:11:13,707 --> 00:11:14,789 to kill David Hanley. 223 00:11:14,826 --> 00:11:16,932 It was Chief Mercer's job to decide who to pursue. 224 00:11:16,969 --> 00:11:19,231 The witness will answer the question. 225 00:11:20,670 --> 00:11:22,471 Chief Mercer, 226 00:11:23,019 --> 00:11:24,406 are you a racist? 227 00:11:24,820 --> 00:11:26,120 No, Ma'am. 228 00:11:26,268 --> 00:11:28,479 - Are you sure? Just a little bit? - Haha! 229 00:11:28,977 --> 00:11:30,326 I got a great relationship 230 00:11:30,363 --> 00:11:32,421 with all the people in town, it's part of my job. 231 00:11:32,458 --> 00:11:34,832 So you wouldn't treat anybody differently based on their race? 232 00:11:34,869 --> 00:11:37,308 - No. Everyone's equal. - Whether somebody was white 233 00:11:37,345 --> 00:11:39,417 or if they're Indigenous? 234 00:11:39,517 --> 00:11:41,439 I think I made myself clear. 235 00:11:45,128 --> 00:11:48,237 Just last week, you picked up a Millwood resident, 236 00:11:48,274 --> 00:11:49,431 Paul Ritchie, 237 00:11:49,468 --> 00:11:51,369 outside The Boot Saturday night. You drove him home. 238 00:11:51,430 --> 00:11:53,365 - You remember? - Sure. Yeah, I do that 239 00:11:53,402 --> 00:11:56,733 - if someone's had too many. - And he is white, Paul Ritchie? 240 00:11:56,894 --> 00:11:59,708 - Yes, Paul Ritchie is white. - White Paul Ritchie 241 00:11:59,745 --> 00:12:01,680 got home safely. 242 00:12:01,845 --> 00:12:03,746 What about Neil Bellegarde? 243 00:12:08,603 --> 00:12:12,006 A father, Millwood citizen, Indigenous. 244 00:12:12,203 --> 00:12:14,004 He went missing from his neighbourhood 245 00:12:14,151 --> 00:12:16,152 two and a half years ago. 246 00:12:21,837 --> 00:12:24,542 His body was found 10km away, 247 00:12:25,102 --> 00:12:28,070 past the edge of town. It was January, 248 00:12:29,233 --> 00:12:30,439 minus 30. 249 00:12:30,855 --> 00:12:33,008 He was wearing a t-shirt, no shoes. 250 00:12:34,355 --> 00:12:37,422 Paul Ritchie gets chauffeured home... 251 00:12:37,881 --> 00:12:40,315 Neil Bellegarde gets a Starlight Tour. 252 00:12:41,388 --> 00:12:42,628 That's what they call it, right? 253 00:12:42,665 --> 00:12:44,346 The Starlight Tour? 254 00:12:45,054 --> 00:12:47,654 Dumped on the edge of town. 255 00:12:48,099 --> 00:12:51,784 10km in Millwood in January is a death sentence. 256 00:12:51,821 --> 00:12:53,529 I don't know what you're talking about. 257 00:12:53,630 --> 00:12:55,182 He was in your patrol car that night. 258 00:12:55,219 --> 00:12:57,199 Objection. How about some evidence? 259 00:12:57,300 --> 00:12:59,101 Ms. Chang... 260 00:13:00,299 --> 00:13:02,371 An information request for outstanding warrants 261 00:13:02,408 --> 00:13:04,630 for Neil Bellegarde came in just after midnight 262 00:13:04,701 --> 00:13:06,060 from your patrol car. 263 00:13:06,097 --> 00:13:08,889 So why would you care about Neil Bellegarde 264 00:13:08,926 --> 00:13:11,861 if he wasn't sitting in the back of your car? 265 00:13:14,346 --> 00:13:16,038 I refuse to answer your questions 266 00:13:16,075 --> 00:13:18,153 until I consult with counsel. 267 00:13:19,278 --> 00:13:20,781 OK. 268 00:13:20,818 --> 00:13:22,760 I will go back to the original question. 269 00:13:24,322 --> 00:13:27,745 Chief Mercer, are you a racist? 270 00:13:28,418 --> 00:13:30,485 No, Ma'am. 271 00:13:33,299 --> 00:13:35,191 The eyewitness said they saw 272 00:13:35,228 --> 00:13:37,844 an Indigenous woman leaving the motel. 273 00:13:38,090 --> 00:13:39,741 Not coming out of the victim's room, 274 00:13:39,778 --> 00:13:42,679 not standing over his body. You made that assumption. 275 00:13:44,213 --> 00:13:46,715 That racist assumption. 276 00:13:52,604 --> 00:13:54,939 Court is in recess. 277 00:13:55,302 --> 00:13:58,128 I didn't have an easy time when I was your age. 278 00:13:58,604 --> 00:14:01,363 When they called me names at school, I, uh... 279 00:14:01,577 --> 00:14:03,665 I always punched first. 280 00:14:04,115 --> 00:14:06,717 Teenage Owen was headed straight in their system. 281 00:14:08,631 --> 00:14:10,632 Then an elder gave me this. 282 00:14:15,100 --> 00:14:16,712 To guide me, 283 00:14:16,749 --> 00:14:19,150 to remind me that I was part of something. 284 00:14:20,194 --> 00:14:22,818 We need to look out for one another. 285 00:14:28,358 --> 00:14:30,525 Thanks, Officer. 286 00:14:32,919 --> 00:14:35,046 OK, I can't do this. I can't do this. 287 00:14:35,083 --> 00:14:37,077 It's too late to back out now. 288 00:14:37,140 --> 00:14:38,956 Luna didn't do anything. 289 00:14:38,993 --> 00:14:41,264 You made a deal with the police, Taylor. 290 00:14:41,319 --> 00:14:44,039 Just tell them the truth. 291 00:14:46,618 --> 00:14:49,439 You're a good person, Taylor, everybody knows that. 292 00:14:49,535 --> 00:14:51,413 Then why am I doing this to her? 293 00:14:51,514 --> 00:14:53,247 If Luna said those things, 294 00:14:53,284 --> 00:14:55,227 you have an obligation to tell the court. 295 00:14:55,292 --> 00:14:57,899 Yeah, but it doesn't mean that she meant it. 296 00:14:58,121 --> 00:15:00,689 And it certainly doesn't mean that she killed him! 297 00:15:00,750 --> 00:15:03,055 No, but that's up to a jury to decide. 298 00:15:03,095 --> 00:15:05,360 I just don't want my words to get twisted. 299 00:15:05,409 --> 00:15:08,111 If you don't testify and tell what you know, 300 00:15:08,148 --> 00:15:10,049 you will be sitting beside her 301 00:15:10,086 --> 00:15:11,653 in jail. 302 00:15:12,938 --> 00:15:15,832 On the 5th of June, you traveled to Millwood 303 00:15:15,869 --> 00:15:17,935 - with the accused? - Yes. 304 00:15:17,972 --> 00:15:22,344 And when you were driving, did you talk about David Hanley? 305 00:15:26,519 --> 00:15:28,453 Uh, maybe. 306 00:15:29,830 --> 00:15:31,397 Ms. Matheson? 307 00:15:33,125 --> 00:15:35,146 I can't remember. 308 00:15:36,006 --> 00:15:39,481 You told investigators that you discussed David Hanley, 309 00:15:39,545 --> 00:15:43,866 that the accused made statements about killing him. 310 00:15:44,344 --> 00:15:46,311 I don't know. 311 00:15:47,267 --> 00:15:49,143 Last year, I was diagnosed 312 00:15:49,180 --> 00:15:52,393 with a brain injury from exposure 313 00:15:52,430 --> 00:15:54,828 to the chemical benzene. 314 00:15:55,079 --> 00:15:58,314 It has affected my memory. Sorry. 315 00:15:58,724 --> 00:16:01,004 You made a timely recording of your 316 00:16:01,041 --> 00:16:02,726 statements to insure their accuracy. 317 00:16:02,763 --> 00:16:05,309 You told police that your journal 318 00:16:05,388 --> 00:16:07,248 - reflects the truth. - I'm not certain 319 00:16:07,285 --> 00:16:10,274 that I was in a position to know what is true 320 00:16:10,321 --> 00:16:12,157 or what's accurate. 321 00:16:12,962 --> 00:16:16,799 Ms. Matheson, you are directly contradicting 322 00:16:16,903 --> 00:16:19,201 your sworn statement. 323 00:16:19,873 --> 00:16:22,567 - That's perjury. - As I mentioned, 324 00:16:22,614 --> 00:16:24,339 due to my condition, 325 00:16:24,440 --> 00:16:26,636 I don't recall my sworn statement. 326 00:16:26,779 --> 00:16:30,023 You received immunity from prosecution in exchange 327 00:16:30,060 --> 00:16:31,713 for your testimony. 328 00:16:32,277 --> 00:16:33,922 That offer can be rescinded. 329 00:16:33,959 --> 00:16:36,164 The witness made a good faith 330 00:16:36,201 --> 00:16:38,212 agreement with police in exchange for her testimony. 331 00:16:38,249 --> 00:16:42,207 Now the crown claims perjury, but perjury requires intent. 332 00:16:42,739 --> 00:16:44,797 Due to the severity of her brain impairment 333 00:16:44,834 --> 00:16:47,975 the witness is incapable of forming the requisite intent 334 00:16:48,012 --> 00:16:49,946 for the commission of the crime of perjury. 335 00:16:50,302 --> 00:16:53,243 Her testimony is necessary to establish premeditation. 336 00:16:53,314 --> 00:16:55,209 I'm not impressed by your tactics, 337 00:16:55,311 --> 00:16:57,596 Mr. Bennett, or by your choice of witness. 338 00:16:57,665 --> 00:17:01,227 How can she be expected to provide reliable testimony? 339 00:17:02,401 --> 00:17:05,809 The jury will disregard this witness' testimony. 340 00:17:06,282 --> 00:17:08,478 Ms. Matheson, you're dismissed. 341 00:17:15,112 --> 00:17:16,925 With Taylor's testimony thrown out, 342 00:17:16,962 --> 00:17:19,630 it's very unlikely they can prove premeditation. 343 00:17:19,698 --> 00:17:23,167 - S0 no first-degree murder then? - Which would be huge for us. 344 00:17:23,963 --> 00:17:26,260 Let's not get ahead of ourselves. 345 00:17:26,577 --> 00:17:29,310 Your Honour, we'd like to add a name to our witness list. 346 00:17:29,364 --> 00:17:32,528 - We call Joanna Chang to the stand. - Objection, Your Honour. 347 00:17:32,565 --> 00:17:35,100 - She's the lawyer of record. - Our investigation has 348 00:17:35,137 --> 00:17:38,248 uncovered material evidence that Ms. Chang failed to disclose. 349 00:17:44,359 --> 00:17:46,845 Joanna, you need to call me back. 350 00:17:47,469 --> 00:17:51,536 I don't get it. My mom's birth certificate says she was underage, 351 00:17:51,573 --> 00:17:55,442 and guys like David get off with nothing. 352 00:17:55,631 --> 00:17:58,066 But not this time. I don't know how, 353 00:17:58,103 --> 00:18:00,011 but he's gonna pay for what he did. 354 00:18:00,292 --> 00:18:02,627 He's gonna get what's coming to him. 355 00:18:08,192 --> 00:18:10,737 That voice-mail was left on your phone 356 00:18:10,774 --> 00:18:12,349 one week before your father was murdered. 357 00:18:12,386 --> 00:18:14,799 Your Honour, we strongly object to the use of this evidence 358 00:18:14,836 --> 00:18:16,904 in violation of the witness' right to privacy. 359 00:18:16,979 --> 00:18:19,541 Voice-mail was obtained legally under a search warrant 360 00:18:19,578 --> 00:18:21,970 and comes from the accused's outgoing calls. 361 00:18:22,007 --> 00:18:23,634 The privacy right belongs 362 00:18:23,671 --> 00:18:25,322 to the witness, it was her phone. 363 00:18:25,359 --> 00:18:26,994 Voice-mails are stored in a central server, 364 00:18:27,031 --> 00:18:29,466 there's no inherent right to privacy. 365 00:18:29,780 --> 00:18:32,415 - Alright, go ahead, Mr. Bennett. - Thank you, Your Honour. 366 00:18:32,865 --> 00:18:36,100 Ms. Chang, what did it mean that "guys like" 367 00:18:36,137 --> 00:18:39,562 David Hanley get off with nothing"? 368 00:18:40,475 --> 00:18:41,799 My father was accused 369 00:18:41,836 --> 00:18:44,104 of engaging in sexual activity with a minor. 370 00:18:44,141 --> 00:18:48,015 With the accused's mother, Gerrilynn Spence. 371 00:18:48,308 --> 00:18:49,834 Luna believed that she was the product 372 00:18:49,871 --> 00:18:51,472 of that alleged crime. 373 00:18:51,754 --> 00:18:54,523 The charges were dropped. Did that make Luna mad? 374 00:18:54,824 --> 00:18:56,420 She sounds really mad. 375 00:18:56,457 --> 00:18:58,636 - Objection! Speculation. - Sustained. 376 00:18:58,689 --> 00:19:00,717 You listened to that message over a dozen times. 377 00:19:00,828 --> 00:19:02,584 And then after your father was killed, 378 00:19:02,638 --> 00:19:05,097 an hour after Luna Spence was taken into custody, 379 00:19:05,134 --> 00:19:07,035 you listened to the message once again. 380 00:19:07,352 --> 00:19:08,828 And then you deleted it. 381 00:19:08,907 --> 00:19:11,927 You must have known that was relevant evidence. 382 00:19:12,221 --> 00:19:13,905 And destroying evidence in a criminal case 383 00:19:13,942 --> 00:19:15,627 constitutes obstruction of justice, 384 00:19:15,664 --> 00:19:17,372 an indictable offense 385 00:19:17,469 --> 00:19:19,325 carrying a jail time of up to 10 years. 386 00:19:19,362 --> 00:19:21,028 I'm sorry, does he have a question? 387 00:19:21,065 --> 00:19:23,985 Why did you listen to the message after she was arrested? 388 00:19:27,285 --> 00:19:29,090 I wanted to make sure. 389 00:19:29,486 --> 00:19:32,331 - Of? - When I heard the message, 390 00:19:32,474 --> 00:19:33,926 I... 391 00:19:34,054 --> 00:19:36,212 I didn't think that he was in any danger. 392 00:19:38,067 --> 00:19:40,037 Luna was mad at him, 393 00:19:40,176 --> 00:19:42,010 a lot of people were, 394 00:19:42,134 --> 00:19:45,766 but she's not capable of harming anyone. 395 00:19:45,909 --> 00:19:47,975 If I thought that he was in danger, 396 00:19:48,012 --> 00:19:49,913 I would have... I would have warned him. 397 00:19:49,958 --> 00:19:52,126 I would have stopped it! 398 00:19:53,075 --> 00:19:54,549 I didn't want him to die. 399 00:19:55,577 --> 00:19:57,498 If it wasn't evidence of guilt, 400 00:19:57,535 --> 00:19:59,757 why would you delete the message? 401 00:20:03,610 --> 00:20:05,468 I don't know what happened to the message. 402 00:20:05,523 --> 00:20:09,829 Well, according to our expert, that message was deleted 403 00:20:09,924 --> 00:20:13,042 immediately after it was listened to on that morning, 404 00:20:13,079 --> 00:20:15,513 at 9:26 A.M. 405 00:20:15,550 --> 00:20:18,740 On another case, I have been consistently the target of phone 406 00:20:18,777 --> 00:20:20,533 and computer hacking. 407 00:20:20,645 --> 00:20:22,406 My car was hacked. 408 00:20:22,473 --> 00:20:25,110 My office was bugged. Nothing that's happened 409 00:20:25,147 --> 00:20:28,082 on my phone or any of my other devices can be trusted. 410 00:20:28,246 --> 00:20:30,574 It's a wild conspiracy. 411 00:20:31,581 --> 00:20:34,611 Well... are you saying, 412 00:20:34,674 --> 00:20:36,291 under threat of perjury, 413 00:20:36,392 --> 00:20:38,627 that you did not delete that voice-mail? 414 00:20:38,989 --> 00:20:40,601 It wasn't a threat. 415 00:20:40,695 --> 00:20:43,872 - Luna was never a threat. - Answer the question. 416 00:20:44,874 --> 00:20:47,232 I didn't delete it. 417 00:20:49,396 --> 00:20:51,531 Thank you, Your Honour. 418 00:20:57,777 --> 00:21:00,315 - Do you want to talk about it? - No. 419 00:21:00,416 --> 00:21:03,133 We call in an expert. We bring in Mara. 420 00:21:03,419 --> 00:21:05,979 - To corroborate your story? - We serve a notice to appear. 421 00:21:06,142 --> 00:21:09,211 - We get Mara on the stand. - With what evidence? 422 00:21:09,392 --> 00:21:12,594 My car was hacked into. So was my phone. 423 00:21:12,810 --> 00:21:14,696 They recorded my conversations. 424 00:21:14,987 --> 00:21:16,898 I was there. 425 00:21:17,196 --> 00:21:18,933 We deleted it. 426 00:21:19,245 --> 00:21:21,169 "We" didn't delete it, Billy. 427 00:21:21,746 --> 00:21:23,680 I didn't stop you. 428 00:21:24,664 --> 00:21:26,571 We need to bring in Mara. 429 00:21:26,864 --> 00:21:29,998 We have to or we will lose. 430 00:21:31,670 --> 00:21:34,046 Why did you suspect Mara in the first place? 431 00:21:34,122 --> 00:21:36,751 According to Noah, the last thing that was looked at 432 00:21:36,788 --> 00:21:38,620 on my father's computer was a contract 433 00:21:38,657 --> 00:21:40,412 between his client 434 00:21:40,449 --> 00:21:42,216 and Lovand. 435 00:21:42,730 --> 00:21:44,288 It doesn't make sense. 436 00:21:44,342 --> 00:21:46,844 He's a senior partner... it was a license agreement. 437 00:21:46,881 --> 00:21:48,815 So not something he's gonna waste his time on. 438 00:21:48,852 --> 00:21:51,034 He's got a dozen lawyers working on those kinds 439 00:21:51,071 --> 00:21:53,223 of details, and all of a sudden, he's poring over it 440 00:21:53,260 --> 00:21:54,963 in a Millwood motel room? 441 00:21:55,000 --> 00:21:56,069 It was not him. 442 00:21:56,129 --> 00:21:57,447 You think it was Mara? 443 00:21:57,484 --> 00:21:59,526 Lovand was ruining their lives. 444 00:21:59,563 --> 00:22:01,816 And mine. And it was the exact document 445 00:22:01,853 --> 00:22:03,238 that she asked me to get from him. 446 00:22:03,282 --> 00:22:05,180 She had the time to drive to Millwood. 447 00:22:05,217 --> 00:22:07,785 She had the skill to hack into his computer. 448 00:22:08,169 --> 00:22:09,751 And he caught her. 449 00:22:10,933 --> 00:22:12,637 Any chance you could get to Noah? 450 00:22:12,674 --> 00:22:14,022 If he has email it's probably 451 00:22:14,059 --> 00:22:17,595 on his own server and all of his social-media feeds are shut down. 452 00:22:17,760 --> 00:22:19,530 And he just bolted for the airport. 453 00:22:19,567 --> 00:22:21,501 Something spooked him. 454 00:22:24,727 --> 00:22:26,695 The security system. 455 00:22:27,470 --> 00:22:28,928 My father's laptop, 456 00:22:29,008 --> 00:22:30,676 Noah was breaking into it for me. 457 00:22:30,897 --> 00:22:33,761 He said there was an advanced security system, 458 00:22:33,798 --> 00:22:37,518 that took a photo of anybody attempting an unauthorized entry. 459 00:22:37,740 --> 00:22:39,514 He was retrieving that when he ran. 460 00:22:39,615 --> 00:22:41,516 Mara. 461 00:22:42,070 --> 00:22:44,886 There's a picture of her at the crime scene. 462 00:22:45,272 --> 00:22:47,353 - We have to get that picture. - But she has the laptop, 463 00:22:47,390 --> 00:22:48,794 she would have destroyed it already. 464 00:22:48,831 --> 00:22:50,389 No, if it's an advanced security system, 465 00:22:50,426 --> 00:22:52,062 it won't just be on the laptop. 466 00:22:52,195 --> 00:22:53,396 Any picture that camera took 467 00:22:53,433 --> 00:22:54,713 will be stored on the cloud somewhere. 468 00:22:54,749 --> 00:22:56,015 We need a hacker 469 00:22:56,098 --> 00:22:57,986 who's willing to break a few laws. 470 00:23:05,701 --> 00:23:07,635 Is it that bad? 471 00:23:07,736 --> 00:23:10,004 And I don't even get a say. I don't get to stand up 472 00:23:10,105 --> 00:23:12,773 in front of the jury and tell them I'm innocent. 473 00:23:14,079 --> 00:23:15,995 I sit there, 474 00:23:16,178 --> 00:23:17,890 and people tell lies about me. 475 00:23:26,123 --> 00:23:28,756 I loved looking at the sky when I was a kid. 476 00:23:29,331 --> 00:23:31,151 Prairie sky goes on forever. 477 00:23:32,278 --> 00:23:33,848 It's freedom. 478 00:23:33,990 --> 00:23:37,159 And they only give us a tiny piece of it. 479 00:23:38,934 --> 00:23:41,773 Just enough to see what we don't have. 480 00:23:42,001 --> 00:23:44,035 I'm sick of having no power. 481 00:23:46,243 --> 00:23:48,340 What would you do if you could get out? 482 00:23:48,456 --> 00:23:51,182 I have to think about what I'd do if I don't. 483 00:23:56,067 --> 00:23:57,400 Sunil. 484 00:24:04,793 --> 00:24:08,766 - Joanna, I'm really sorry. - I don't have time. 485 00:24:08,957 --> 00:24:11,282 You spied on me. You bugged our office. 486 00:24:11,581 --> 00:24:13,065 I need a hacker. 487 00:24:13,102 --> 00:24:14,417 I know that you know people, 488 00:24:14,454 --> 00:24:17,068 and you're clearly willing to cross the line to get a result. 489 00:24:17,105 --> 00:24:19,849 Lovand had something on me. 490 00:24:20,332 --> 00:24:22,567 They offered me a deal. 491 00:24:23,183 --> 00:24:25,117 I didn't have a choice. 492 00:24:25,544 --> 00:24:27,078 I need someone to crack into 493 00:24:27,115 --> 00:24:29,461 an advanced security system today, like 494 00:24:29,550 --> 00:24:30,945 right now. 495 00:24:31,418 --> 00:24:33,286 Everything you need to know is in here. 496 00:24:33,380 --> 00:24:35,626 Look, I'm already in a lot of trouble. 497 00:24:36,237 --> 00:24:38,446 I'm facing a disbarment hearing. 498 00:24:40,629 --> 00:24:43,729 Steadman Lavery is sending me to Singapore. 499 00:24:46,201 --> 00:24:48,102 I may not be available 500 00:24:48,203 --> 00:24:50,938 to testify at your disbarment hearing. 501 00:24:51,523 --> 00:24:53,524 Maybe you get to keep your license. 502 00:25:00,827 --> 00:25:02,762 The clock's running. 503 00:25:06,856 --> 00:25:09,112 - State your name. - Mara Tran. 504 00:25:10,134 --> 00:25:13,527 I have a Master's in Computer Science from Stanford. 505 00:25:13,629 --> 00:25:16,594 I have worked at several notable Silicon Valley companies, 506 00:25:16,631 --> 00:25:19,785 and I am the chief technology officer of GenBreach. 507 00:25:19,859 --> 00:25:21,772 How easy is it to hack in someone's phone? 508 00:25:21,809 --> 00:25:22,903 It's simple. 509 00:25:22,954 --> 00:25:24,950 Most people think their phones are private and secure 510 00:25:24,987 --> 00:25:26,910 because they're in their physical possession, 511 00:25:26,947 --> 00:25:30,484 most of the apps you download open up a backdoor for people like me. 512 00:25:30,521 --> 00:25:32,422 So, would it be safe to say that just because something 513 00:25:32,466 --> 00:25:35,080 happens on someone's phone... like a message gets deleted... 514 00:25:35,117 --> 00:25:37,752 that you can't assume that the phone's owner did it? 515 00:25:38,034 --> 00:25:40,139 It would be easy to hack into someone's phone and make it 516 00:25:40,176 --> 00:25:42,490 look like the owner did or said anything. 517 00:25:42,569 --> 00:25:44,588 It's indistinguishable. 518 00:25:44,929 --> 00:25:48,140 - Thank you. That's all. - Thank you, Ms. Tran. 519 00:25:48,210 --> 00:25:49,917 Uh, wait! 520 00:25:50,084 --> 00:25:52,533 Are there advanced security systems 521 00:25:52,612 --> 00:25:56,022 that capture evidence of hacking? 522 00:25:56,059 --> 00:25:57,676 Yes. Some hackers end up 523 00:25:57,713 --> 00:26:00,320 leaving digital footprints if they're not careful. 524 00:26:00,391 --> 00:26:03,723 The deceased in this trial was also hacked. 525 00:26:03,760 --> 00:26:05,836 His laptop had an advanced security system. 526 00:26:05,873 --> 00:26:07,584 It took a photo of the hacker. 527 00:26:07,821 --> 00:26:09,712 Did you know the deceased, David Hanley? 528 00:26:09,807 --> 00:26:11,318 No. 529 00:26:11,420 --> 00:26:13,717 The Privacy Project that you worked on, 530 00:26:13,795 --> 00:26:16,697 it was being harassed by a major defense contractor. 531 00:26:16,845 --> 00:26:18,184 Where is this going? 532 00:26:18,221 --> 00:26:19,415 This will only take a few minutes. 533 00:26:19,452 --> 00:26:20,758 It'll be worth it hopefully. 534 00:26:20,795 --> 00:26:22,994 Quickly. The witness is here 535 00:26:23,031 --> 00:26:25,833 as a technology expert only. 536 00:26:27,065 --> 00:26:30,116 The Project was being sued by Lovand Industries 537 00:26:30,153 --> 00:26:31,812 who claimed that your boyfriend, 538 00:26:31,849 --> 00:26:33,756 Noah Achari, was sabotaging 539 00:26:33,793 --> 00:26:36,046 their product and destroying their business. 540 00:26:37,112 --> 00:26:39,600 They were trying to get revenge on Noah. 541 00:26:40,013 --> 00:26:42,614 - You were very protective of him? - Of him. 542 00:26:42,651 --> 00:26:44,552 Of the movement. Sure. 543 00:26:44,653 --> 00:26:47,555 Was my father in possession of documents that you needed 544 00:26:47,745 --> 00:26:50,360 to help Noah, to help the movement? 545 00:26:50,400 --> 00:26:51,551 Yes. 546 00:26:51,588 --> 00:26:54,275 You were desperate to get your hands on them. 547 00:26:54,607 --> 00:26:56,875 You asked me to get them, and I refused? 548 00:26:59,985 --> 00:27:01,847 You need to answer. 549 00:27:02,541 --> 00:27:06,006 Did you ask me to get the papers from my father? 550 00:27:07,074 --> 00:27:08,709 - Yes. - And did I refuse? 551 00:27:08,746 --> 00:27:11,114 - Yes. - And you were mad. 552 00:27:12,102 --> 00:27:14,048 You were trying to keep Noah alive. 553 00:27:14,811 --> 00:27:16,684 Yes. Maybe. 554 00:27:16,721 --> 00:27:18,598 And after I refused, 555 00:27:18,635 --> 00:27:21,455 my father's computer was hacked. 556 00:27:21,492 --> 00:27:23,032 The same night that he died. 557 00:27:23,407 --> 00:27:24,792 I don't know anything about that. 558 00:27:25,092 --> 00:27:26,961 Have you been to Millwood before today? 559 00:27:26,998 --> 00:27:28,089 No. 560 00:27:28,126 --> 00:27:30,529 A long, dark hair was found next to my father's body. 561 00:27:30,566 --> 00:27:33,394 Objection. There's no hair sample in the evidence log. 562 00:27:33,458 --> 00:27:37,327 That hair mysteriously disappeared from police files. 563 00:27:37,438 --> 00:27:39,306 - Your Honour, please. - Ms. Chang! 564 00:27:39,407 --> 00:27:40,708 Withdrawn. 565 00:27:41,767 --> 00:27:43,991 May I be excused? I don't feel so well. 566 00:27:44,084 --> 00:27:46,480 The bottle broke. You cut your hand. 567 00:27:46,581 --> 00:27:47,938 You tried to clean it up, but you left 568 00:27:47,975 --> 00:27:50,678 one little drop of blood in the bathroom. 569 00:27:53,070 --> 00:27:54,939 This didn't disappear. 570 00:27:57,608 --> 00:27:59,725 Someone was watching my father's room 571 00:27:59,762 --> 00:28:01,256 from the bar across the street, 572 00:28:01,310 --> 00:28:02,415 waiting for him to leave. 573 00:28:02,452 --> 00:28:04,576 Someone with an American driver's license. 574 00:28:04,633 --> 00:28:07,202 Will you show the court your driver's license? 575 00:28:08,316 --> 00:28:09,371 No? 576 00:28:09,408 --> 00:28:11,969 You went to Millwood that night. 577 00:28:12,305 --> 00:28:15,564 To protect Noah. To protect the movement. 578 00:28:15,994 --> 00:28:18,151 You snuck into his room after he left 579 00:28:18,188 --> 00:28:20,033 and he caught you. 580 00:28:20,874 --> 00:28:22,842 You were scared. You defended yourself. 581 00:28:23,133 --> 00:28:24,834 No. 582 00:28:25,093 --> 00:28:26,646 And you killed him. 583 00:28:26,747 --> 00:28:28,355 I didn't. 584 00:28:28,664 --> 00:28:31,351 But not before you got caught on camera. 585 00:28:39,143 --> 00:28:40,660 It was an accident. 586 00:28:40,761 --> 00:28:43,629 Oh, my God! 587 00:28:44,046 --> 00:28:47,300 Order! Order! 588 00:28:52,045 --> 00:28:54,775 - Our client is innocent... - I said, "No surprises," Ms. Chang. 589 00:28:54,812 --> 00:28:56,501 Would you like to explain yourself? 590 00:28:56,629 --> 00:28:59,145 We have a witness at the Lord Admiral Tavern 591 00:28:59,182 --> 00:29:01,644 who will place Mara Tran in Millwood the night of the murder, 592 00:29:01,681 --> 00:29:04,283 and DNA will place her in my father's motel room. 593 00:29:04,385 --> 00:29:05,928 Ms. Chang, in my court, 594 00:29:05,965 --> 00:29:08,757 we follow the rules of procedure and evidence. 595 00:29:08,890 --> 00:29:11,432 - I don't know what that was in there... - Your Honour, 596 00:29:11,705 --> 00:29:13,255 that was reasonable doubt. 597 00:29:22,340 --> 00:29:24,262 Luna Spence... 598 00:29:28,680 --> 00:29:30,480 ...you have been charged with the murder 599 00:29:30,517 --> 00:29:32,785 of David Richard Hanley. 600 00:29:36,350 --> 00:29:39,293 Your Honour, the Crown is... 601 00:29:42,934 --> 00:29:45,191 ...withdrawing the charge. 602 00:29:46,180 --> 00:29:47,827 Ms. Spence, 603 00:29:48,188 --> 00:29:49,662 you are free to go. 604 00:30:36,669 --> 00:30:38,454 Don't hold on to this. 605 00:30:38,542 --> 00:30:40,581 How do I just move on with my life? 606 00:30:40,685 --> 00:30:43,478 I know something about not being able to move on. 607 00:30:43,823 --> 00:30:45,758 You just keep trying. 608 00:30:50,734 --> 00:30:53,662 I saw a side of Millwood I didn't like, 609 00:30:54,121 --> 00:30:56,956 and I moved here when he bought us the house, and... 610 00:30:57,494 --> 00:30:59,146 I thought I had to live in exile 611 00:30:59,183 --> 00:31:01,130 because of something he did to me. 612 00:31:03,280 --> 00:31:05,281 You're going back to Long Grass? 613 00:31:07,400 --> 00:31:10,052 - Mom, you're going home? - Yeah. 614 00:31:11,633 --> 00:31:14,800 We don't have to answer to David Hanley anymore. 615 00:31:18,695 --> 00:31:20,696 There's no way I can go back to work. 616 00:31:20,797 --> 00:31:22,998 Mercer can't stay chief, not after that. 617 00:31:23,043 --> 00:31:26,498 Oh, this is Millwood, nothing would surprise me. 618 00:31:37,187 --> 00:31:39,122 I know what you risked for me. 619 00:31:39,308 --> 00:31:40,792 I can't ever thank you enough. 620 00:31:40,856 --> 00:31:43,052 No, you just do what you do. 621 00:31:43,153 --> 00:31:45,054 You're gonna make the world great. 622 00:31:45,155 --> 00:31:47,607 You're better than you think you are too, you know? 623 00:31:51,399 --> 00:31:54,016 - Where's Billy? - He got a call, he had to go. 624 00:31:54,215 --> 00:31:57,266 Mm-hmm. Isn't that your move? 625 00:32:00,404 --> 00:32:02,345 - OK. - Come on. 626 00:32:03,070 --> 00:32:04,993 I'm sorry I had to pull you away from court. 627 00:32:05,292 --> 00:32:08,561 - I'm glad you called. - He was asking for you. 628 00:32:10,781 --> 00:32:13,241 Shane, I'm sorry about how I got you in here. 629 00:32:14,932 --> 00:32:16,519 I didn't have a choice. 630 00:32:17,225 --> 00:32:18,950 You were worried. 631 00:32:19,556 --> 00:32:20,933 You don't have to be. 632 00:32:21,051 --> 00:32:23,286 Everything's gonna be OK. 633 00:32:24,077 --> 00:32:27,079 We're Crawfords, nothing we can't handle. 634 00:32:27,351 --> 00:32:29,015 You were hearing voices. 635 00:32:29,129 --> 00:32:31,560 I don't hear voices, Billy. 636 00:32:32,238 --> 00:32:35,187 I can read minds, OK? 637 00:32:38,886 --> 00:32:40,273 And I am just starting 638 00:32:40,310 --> 00:32:42,278 to harness my powers. 639 00:32:44,086 --> 00:32:46,158 Dad always said I was different. 640 00:32:46,319 --> 00:32:47,978 If I concentrate, 641 00:32:48,107 --> 00:32:50,175 I can control people. 642 00:32:51,049 --> 00:32:52,688 I can implant thoughts in their heads. 643 00:32:52,725 --> 00:32:54,273 Shane... 644 00:32:54,723 --> 00:32:56,590 promise me you'll take the meds. 645 00:32:57,428 --> 00:32:59,404 Billy, my protector, 646 00:32:59,975 --> 00:33:03,966 the gallant knight in sunshine and shadow, 647 00:33:04,721 --> 00:33:07,169 Over the mountains of the Moon, 648 00:33:07,863 --> 00:33:10,573 down the Valley of the Shadow, 649 00:33:10,936 --> 00:33:12,626 ride, 650 00:33:12,944 --> 00:33:15,604 boldly ride, Billy boy. 651 00:33:29,192 --> 00:33:31,160 Sorry. I had to run into the city. 652 00:33:31,665 --> 00:33:33,900 I didn't want to leave without saying goodbye. 653 00:33:37,944 --> 00:33:39,449 So, 654 00:33:39,762 --> 00:33:42,490 you're off to conquer the international legal world. 655 00:33:43,078 --> 00:33:44,740 Asia. 656 00:33:45,101 --> 00:33:46,709 I leave in two weeks. 657 00:33:48,241 --> 00:33:50,279 Wow, that's... 658 00:33:50,642 --> 00:33:52,643 It's amazing. 659 00:33:56,853 --> 00:33:59,363 You know, I'm thinking of leaving Millwood. 660 00:34:00,404 --> 00:34:03,907 Yeah. Yeah, it's time to challenge myself, 661 00:34:04,461 --> 00:34:05,982 get better. 662 00:34:06,463 --> 00:34:08,148 I liked criminal law. 663 00:34:08,698 --> 00:34:10,599 More people, less paper. 664 00:34:10,781 --> 00:34:12,701 Paper is way better than people. 665 00:34:12,980 --> 00:34:14,738 We will agree to disagree. 666 00:34:14,810 --> 00:34:17,473 Not the first time. 667 00:34:20,088 --> 00:34:22,857 - Are you selling this place? - Oh no. 668 00:34:23,092 --> 00:34:24,893 No, I'm keeping the place. 669 00:34:25,394 --> 00:34:27,801 I'll need to get out of the city once in a while. 670 00:34:30,175 --> 00:34:32,576 Billy Crawford in the city... 671 00:34:37,822 --> 00:34:39,495 You'll be near Shane. 672 00:34:40,683 --> 00:34:43,159 I know how close you two were growing up. 673 00:34:43,294 --> 00:34:45,209 I got him into a hospital. 674 00:34:46,447 --> 00:34:49,088 I had to trick him, get him to attack me, 675 00:34:49,125 --> 00:34:51,715 but it was the only way to get him the help he needed. 676 00:34:57,826 --> 00:34:59,460 I'm sorry. 677 00:35:00,441 --> 00:35:02,699 It's a broken system. 678 00:35:02,870 --> 00:35:04,904 Might need fixing. 679 00:35:08,592 --> 00:35:10,960 What are you gonna do about...? 680 00:35:11,434 --> 00:35:13,335 My dad? 681 00:35:15,231 --> 00:35:17,132 I don't know what to do with him. 682 00:35:18,637 --> 00:35:22,753 I think he'd be happiest sprinkled under his desk at CTS. 683 00:35:23,974 --> 00:35:26,585 The cleaning staff would just vacuum him up. 684 00:35:28,536 --> 00:35:30,379 Every place I think of 685 00:35:30,416 --> 00:35:32,384 would just annoy him. 686 00:35:32,644 --> 00:35:34,678 What would annoy him the most? 687 00:35:38,888 --> 00:35:40,963 He didn't really like any of these people. 688 00:35:41,050 --> 00:35:43,418 He just didn't really know 'em. 689 00:35:44,091 --> 00:35:47,225 Now he'll get to spend some quality time with them. 690 00:35:50,934 --> 00:35:53,245 You know this is technically illegal. 691 00:35:53,507 --> 00:35:55,104 Ah, it's not the most illegal thing 692 00:35:55,141 --> 00:35:57,108 we've ever done together. 693 00:36:58,917 --> 00:37:01,060 No need to meet in dark alleyways, Owen, 694 00:37:01,106 --> 00:37:03,187 - thanks to you. - And you. 695 00:37:03,633 --> 00:37:04,762 Thank you, Mayor. 696 00:37:04,918 --> 00:37:06,478 For what? 697 00:37:07,158 --> 00:37:09,185 - Caring. - Ha! 698 00:37:09,539 --> 00:37:12,130 It's in the job description. 699 00:37:12,935 --> 00:37:15,175 Millwood needs a new chief of police, 700 00:37:15,443 --> 00:37:17,210 and I need someone I can trust. 701 00:37:20,478 --> 00:37:22,379 Are you offering me the job? 702 00:37:22,563 --> 00:37:24,718 We need a strong and measured hand 703 00:37:24,755 --> 00:37:27,920 on the rudder, Owen. Especially after all this. 704 00:37:31,843 --> 00:37:33,179 I'm honoured. 705 00:37:33,360 --> 00:37:34,994 Does it mean you'll take it? 706 00:37:35,620 --> 00:37:37,263 Well, I'll have to think about it. 707 00:37:37,949 --> 00:37:39,531 Of course. 708 00:37:39,770 --> 00:37:41,501 Take all the time you need before Monday. 709 00:37:45,506 --> 00:37:47,474 Uh, Mayor, 710 00:37:47,575 --> 00:37:49,609 what happens to Sam Mercer? 711 00:37:49,955 --> 00:37:51,956 It's up to the new Chief to decide. 712 00:38:01,182 --> 00:38:03,543 Millbrew wasn't just a beer. 713 00:38:03,580 --> 00:38:06,199 It was an elixir of life. 714 00:38:06,439 --> 00:38:08,561 The recipe was hidden by the ancient Aztecs 715 00:38:08,598 --> 00:38:11,173 in the sun temple at Teotihuacan. 716 00:38:11,338 --> 00:38:14,812 They called it the Nectar of the Gods. 717 00:38:15,417 --> 00:38:18,438 We set out from Leon Trotsky's house in Mexico City. 718 00:38:18,539 --> 00:38:20,558 Me, my father, 719 00:38:20,595 --> 00:38:23,464 two mules and a pair of Rhodesian Ridgebacks. 720 00:38:23,711 --> 00:38:26,179 We stole their recipe. 721 00:38:26,515 --> 00:38:28,181 And when they come to claim it back, 722 00:38:28,282 --> 00:38:30,383 I need all of you to be ready. 723 00:38:32,025 --> 00:38:33,722 Welcome to the North End! 724 00:38:34,321 --> 00:38:36,774 - Have you come to say goodbye? - I leave tonight. 725 00:38:36,901 --> 00:38:39,325 Just a short 31-hour flight with 3 stops. 726 00:38:39,426 --> 00:38:41,258 - Haha! - Um... 727 00:38:41,352 --> 00:38:43,754 I also came to, uh... 728 00:38:46,283 --> 00:38:47,873 I love you. 729 00:38:54,274 --> 00:38:56,142 I love you too. 730 00:38:57,824 --> 00:38:59,725 So, when do you head back to school? 731 00:39:00,279 --> 00:39:03,750 Um, I am actually not going back to Montreal. 732 00:39:04,040 --> 00:39:06,685 I'm transferring back here, and I'm gonna go to U of M. 733 00:39:06,836 --> 00:39:09,070 But this feels like home. 734 00:39:10,671 --> 00:39:12,639 You heard from Molly? 735 00:39:14,224 --> 00:39:16,196 I saw that she posted 736 00:39:16,297 --> 00:39:19,632 some pics on a white, sandy beach somewhere. 737 00:39:23,969 --> 00:39:25,970 You miss her. 738 00:39:27,615 --> 00:39:29,377 We both had to grow, 739 00:39:29,581 --> 00:39:31,597 and we had to be apart to do that. 740 00:39:31,845 --> 00:39:33,847 Luna, you're so young, 741 00:39:34,249 --> 00:39:36,349 how do you know so much already? 742 00:39:37,455 --> 00:39:39,152 I don't know. 743 00:39:39,253 --> 00:39:40,920 My ancestors. 744 00:39:41,021 --> 00:39:42,783 A great mother. 745 00:39:43,424 --> 00:39:46,303 And my older sister's no dummy either. 746 00:39:48,084 --> 00:39:51,990 Seriously, the North End could always use a great lawyer. 747 00:39:52,112 --> 00:39:55,443 Well, you better hurry and get through law school. 748 00:42:17,577 --> 00:42:18,736 Hi. 749 00:42:18,813 --> 00:42:20,747 There's something I never told you. 750 00:42:21,396 --> 00:42:24,065 Something I never told anyone. 751 00:42:26,093 --> 00:42:27,960 I keep running 752 00:42:28,038 --> 00:42:29,678 because... 753 00:42:32,521 --> 00:42:36,242 ...I don't think I've ever been loved, so... 754 00:42:39,668 --> 00:42:41,955 ...so I don't know how to love. 755 00:42:42,128 --> 00:42:44,137 That's not true. 756 00:42:45,541 --> 00:42:47,073 There are people who love you. 757 00:42:47,423 --> 00:42:49,208 They try, 758 00:42:49,437 --> 00:42:52,314 but I won't let them. 759 00:42:55,026 --> 00:42:57,417 Well, you're going to a whole new city. 760 00:42:58,272 --> 00:42:59,891 It's a fresh start. 761 00:43:00,210 --> 00:43:02,411 You can be whoever you want to be. 762 00:43:03,763 --> 00:43:05,998 Did you think about asking me... 763 00:43:07,923 --> 00:43:10,024 ...to stay with you? 764 00:43:13,194 --> 00:43:15,295 You know, I, uh... 765 00:43:15,626 --> 00:43:17,727 I can't compete with Singapore. 766 00:43:19,267 --> 00:43:20,940 You're gonna conquer the world. 767 00:43:21,041 --> 00:43:23,064 You didn't answer the question. 768 00:43:36,038 --> 00:43:40,038 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 57005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.