Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,671 --> 00:02:52,298
No!
2
00:03:55,402 --> 00:03:58,497
Second shot into 18. Ball above his feet.
3
00:03:58,572 --> 00:04:01,291
Long way into the green. A 4-iron...
4
00:04:01,366 --> 00:04:02,834
Hello?
5
00:04:04,035 --> 00:04:07,460
Oh, my. I am so sorry to hear that.
6
00:04:09,458 --> 00:04:11,176
It's somebody from your old fleet.
7
00:04:12,711 --> 00:04:14,509
What do they want?
8
00:04:16,256 --> 00:04:17,974
Robert Rayburn is dead.
9
00:04:22,888 --> 00:04:24,515
How long?
10
00:04:25,098 --> 00:04:27,442
Two days, I imagine.
11
00:04:27,642 --> 00:04:30,566
Where are you gonna stay?
Not with them.
12
00:04:31,146 --> 00:04:32,898
No, not with them.
13
00:04:36,985 --> 00:04:39,079
Maybe you should tell them
you're coming.
14
00:04:39,279 --> 00:04:42,408
Well, maybe better if I don't.
15
00:05:04,179 --> 00:05:06,853
Another perfect night in paradise.
16
00:05:09,684 --> 00:05:11,106
Yes, it is.
17
00:05:11,269 --> 00:05:13,442
Your son took us out
on the reef this afternoon.
18
00:05:13,647 --> 00:05:15,240
I've never seen anything like it.
19
00:05:17,359 --> 00:05:18,952
Isn't it beautiful out there?
20
00:05:19,152 --> 00:05:21,905
So much life going on under the waves.
21
00:05:22,113 --> 00:05:26,163
It's all around us all the time,
but we so rarely get to see it.
22
00:05:26,368 --> 00:05:29,463
- We appreciate you having us.
- I'm glad you're enjoying yourself.
23
00:05:29,621 --> 00:05:32,545
We're happy to have you
celebrating your honeymoon.
24
00:05:33,083 --> 00:05:34,926
Exciting to be back.
25
00:05:36,253 --> 00:05:39,223
I have a flight out of Miami
tomorrow morning.
26
00:05:39,422 --> 00:05:45,555
I need to cancel it. ls there some kind
of bullshit penalty I have to pay?
27
00:05:52,269 --> 00:05:55,113
- If anyone's hungry.
- Thanks.
28
00:05:55,188 --> 00:05:56,906
Thank you.
29
00:06:03,613 --> 00:06:04,739
What is she doing?
30
00:06:04,948 --> 00:06:07,076
She's just sitting out there.
31
00:06:12,747 --> 00:06:15,045
Do you have to do that right now?
32
00:06:18,795 --> 00:06:19,842
It's for Mom.
33
00:06:26,761 --> 00:06:30,186
The last time I saw him,
I just talked about business.
34
00:06:31,224 --> 00:06:33,602
We were driving in his truck.
35
00:06:34,269 --> 00:06:36,943
God, he was happy. He was
the happiest I've ever seen him.
36
00:06:39,816 --> 00:06:42,114
Wait, where'd you guys go
once you dropped us off?
37
00:06:44,070 --> 00:06:45,788
Just went for a drink, had a talk.
38
00:06:47,407 --> 00:06:48,784
About what?
39
00:06:51,202 --> 00:06:53,000
Oh, he...
40
00:06:53,788 --> 00:06:56,416
wanted me to take on
more responsibilities at the inn.
41
00:07:01,004 --> 00:07:03,098
Hey, the moon's out tonight.
42
00:07:03,298 --> 00:07:05,392
Mom, sit down.
43
00:07:07,177 --> 00:07:09,179
Thanks, Meggie.
44
00:07:21,942 --> 00:07:24,695
Mom, a lot of people have been calling.
45
00:07:24,903 --> 00:07:27,747
You know, they're asking about
a memorial service.
46
00:07:28,448 --> 00:07:32,078
We don't have to talk about it now,
but if you have any ideas...
47
00:07:33,370 --> 00:07:35,418
He told me he didn't want a service.
48
00:07:36,623 --> 00:07:38,216
Really? When?
49
00:07:38,416 --> 00:07:40,760
Oh, I don't know.
Somewhere along the way.
50
00:07:40,961 --> 00:07:42,713
Years ago.
51
00:07:43,338 --> 00:07:46,057
He said he didn't want to be
buried in the ground,
52
00:07:46,257 --> 00:07:49,056
and he didn't want
people fussing over him.
53
00:07:49,260 --> 00:07:50,307
That sounds like Dad.
54
00:07:54,891 --> 00:07:57,986
Mom, we're gonna
have to do something.
55
00:07:58,144 --> 00:08:00,067
People are gonna wanna
pay their respects.
56
00:08:01,231 --> 00:08:04,110
Yeah, I know.
57
00:08:08,947 --> 00:08:11,496
- Thank you.
- Here you go.
58
00:08:16,246 --> 00:08:18,624
I'm glad you two
had some time together.
59
00:08:29,551 --> 00:08:31,303
- Good night.
- Good night.
60
00:08:31,469 --> 00:08:32,516
John?
61
00:08:36,057 --> 00:08:38,810
I don't want a lot of people
giving speeches at the service.
62
00:08:38,977 --> 00:08:43,027
Everyone thinks they have something
to say, and it just goes on and on.
63
00:08:44,607 --> 00:08:45,654
All right.
64
00:08:46,860 --> 00:08:49,454
I want you to speak for all of us.
65
00:09:16,890 --> 00:09:20,110
Traffic today in the upper Keys
there at the Overseas Highway.
66
00:09:20,310 --> 00:09:22,438
Oh, fuck.
67
00:09:22,645 --> 00:09:24,739
If you're going that way,
expect some slowing.
68
00:09:24,898 --> 00:09:27,026
It's about a mile beyond
the wildlife refuge.
69
00:09:27,233 --> 00:09:29,110
Also some slowing on the 1 there,
70
00:09:29,277 --> 00:09:31,951
between Rock Harbor and the Key Largo
Chamber of Commerce.
71
00:09:32,113 --> 00:09:35,287
- Roadwork is being done...
- Oh, man.
72
00:09:35,950 --> 00:09:38,544
Hey, how's my favorite newlyweds?
73
00:09:38,661 --> 00:09:40,959
- How you guys doing today? Got plans?
- Yeah.
74
00:09:41,122 --> 00:09:43,295
Driving down to Key West.
Haven't seen it yet.
75
00:09:43,374 --> 00:09:46,048
Make sure you give yourself
plenty of time, though, okay?
76
00:09:46,211 --> 00:09:48,930
Because it always takes
longer than you think.
77
00:09:49,923 --> 00:09:51,550
We heard about your father.
78
00:09:51,758 --> 00:09:53,180
I'm so sorry.
79
00:09:53,384 --> 00:09:55,512
- Yeah, thank you.
- We feel so foolish.
80
00:09:55,678 --> 00:09:58,602
We talked with your mother
last night, didn't know about it.
81
00:09:58,765 --> 00:10:01,894
- Please, give her our condolences.
- Yeah, I will.
82
00:10:02,102 --> 00:10:04,025
Well, you know,
he had a massive stroke,
83
00:10:04,104 --> 00:10:08,359
and then he got a clean bill of health,
and then, boom, he just dropped dead.
84
00:10:17,575 --> 00:10:19,623
Well, if there's anything we can do...
85
00:10:21,871 --> 00:10:25,250
All you guys gotta do, enjoy yourselves.
86
00:10:25,458 --> 00:10:27,802
Because that's what Dad
would have wanted.
87
00:10:28,795 --> 00:10:30,763
Yeah. Make sure you leave
plenty of time.
88
00:10:30,880 --> 00:10:33,599
Plenty of time. Always takes
longer than you think.
89
00:10:41,850 --> 00:10:47,528
I thought I'd set up a table and
put some of these out for the reception.
90
00:10:48,022 --> 00:10:49,899
I love that idea.
91
00:10:50,108 --> 00:10:52,702
I just don't know which ones to choose.
92
00:10:54,571 --> 00:10:55,914
This one.
93
00:10:57,323 --> 00:10:59,701
- Yeah.
- Definitely this one.
94
00:11:01,244 --> 00:11:02,666
Sorry-
95
00:11:11,004 --> 00:11:13,302
I wanna put this one out.
96
00:11:17,427 --> 00:11:18,644
What do you think?
97
00:11:20,722 --> 00:11:22,565
I don't know.
98
00:11:24,809 --> 00:11:27,562
I think she should be there
for him in some way.
99
00:11:34,068 --> 00:11:36,821
I didn't even know you had all of these.
100
00:11:42,243 --> 00:11:44,086
They had a special bond.
101
00:11:47,415 --> 00:11:49,213
Yeah, I remember.
102
00:12:08,186 --> 00:12:09,233
Fuck.
103
00:12:24,786 --> 00:12:27,756
So, what does this mean for you?
104
00:12:31,334 --> 00:12:32,631
Dad's dead?
105
00:12:33,169 --> 00:12:34,796
I mean for your plans.
106
00:12:35,672 --> 00:12:38,551
Doesn't mean anything. Nothing.
107
00:12:40,718 --> 00:12:41,970
So you gonna stick around?
108
00:12:43,846 --> 00:12:45,723
I am, yeah.
109
00:12:50,061 --> 00:12:51,608
Cool.
110
00:12:58,069 --> 00:13:00,037
Hey, excuse me.
111
00:13:02,031 --> 00:13:03,829
These are-- I asked for over easy.
112
00:13:05,702 --> 00:13:09,047
- They look easy enough to me.
- No, no, no. Those-- That's hard there.
113
00:13:09,163 --> 00:13:13,088
And that's hard there.
Over easy, please.
114
00:13:13,710 --> 00:13:15,553
You want some of mine?
115
00:13:17,130 --> 00:13:19,724
- Just a bit.
- Stop it.
116
00:13:26,556 --> 00:13:28,729
What time's the service tomorrow?
117
00:13:32,645 --> 00:13:34,693
- Hey, fuck this. Let's go.
- I just started.
118
00:13:34,772 --> 00:13:38,276
No, come on. They can't even cook
a fucking egg. Fuck these guys.
119
00:13:52,665 --> 00:13:55,134
Honey, I gotta go down to the nursery
120
00:13:55,293 --> 00:13:57,045
- and do the flowers--
- Okay.
121
00:13:57,128 --> 00:13:59,972
- You need anything?
- Nope, I'm good. Thanks.
122
00:14:01,466 --> 00:14:03,514
How's it coming along?
123
00:14:03,676 --> 00:14:05,519
I don't know what the fuck I'm writing.
124
00:14:05,678 --> 00:14:07,931
Please, don't say I should
write whatever I feel.
125
00:14:08,348 --> 00:14:10,567
Okay. I won't.
126
00:14:10,767 --> 00:14:12,895
It's not like he can hear me anyway.
127
00:14:13,603 --> 00:14:15,947
Who knows? Maybe he can.
128
00:14:17,106 --> 00:14:18,608
Thanks.
129
00:14:18,900 --> 00:14:20,197
Oh, jeez.
130
00:14:20,360 --> 00:14:22,362
- Did you put gas in the car?
- Here we go.
131
00:14:22,487 --> 00:14:24,034
- No, I did not.
- Great.
132
00:14:24,197 --> 00:14:25,244
- Hey, Di.
- Hey.
133
00:14:25,573 --> 00:14:27,371
You need anything?
I'm going into town.
134
00:14:27,533 --> 00:14:29,956
Oh, no. I'm good. I'm good.
135
00:14:30,161 --> 00:14:32,209
- Hey.
- Hey, I brought your bike back.
136
00:14:32,622 --> 00:14:34,295
What's this, your eulogy?
137
00:14:41,047 --> 00:14:43,766
- What? What?
- "Like a whole library burned down"?
138
00:14:43,925 --> 00:14:47,270
- What the fuck's that supposed to mean?
- The man had a lot of stories.
139
00:14:47,428 --> 00:14:51,103
- It's just a thought I had. It's stupid.
- Yeah.
140
00:14:51,265 --> 00:14:54,018
It's stupid. I mean,
a library burning down.
141
00:14:54,185 --> 00:14:56,358
See... No.
142
00:15:00,149 --> 00:15:02,117
- What?
- Nothing.
143
00:15:06,447 --> 00:15:08,449
So do you think I should say something?
144
00:15:09,826 --> 00:15:12,249
What do you mean?
Say something at the service?
145
00:15:12,453 --> 00:15:15,548
Yeah, I mean at the service.
I mean, just,
146
00:15:15,790 --> 00:15:17,838
it seems kind of strange...
147
00:15:18,584 --> 00:15:20,928
that I wouldn't say anything.
148
00:15:24,048 --> 00:15:25,516
I don't think it's strange.
149
00:15:26,426 --> 00:15:28,599
So you don't think
I should say anything?
150
00:15:28,803 --> 00:15:32,228
I don't think you should say anything
if you don't wanna say anything, no.
151
00:15:38,229 --> 00:15:39,776
I think I'll say something.
152
00:15:39,981 --> 00:15:43,155
- Good. Go ahead and say something.
- Yeah.
153
00:15:46,070 --> 00:15:50,416
Wish I could help you write this,
but, you know...
154
00:15:51,617 --> 00:15:54,541
Fuck, he treated us so different, right?
155
00:15:55,746 --> 00:15:58,716
It'd be like we were talking
about two different people.
156
00:16:02,253 --> 00:16:04,756
Hey, you remember Lenny Potts?
157
00:16:05,298 --> 00:16:07,676
Dad's friend? Yeah.
158
00:16:07,884 --> 00:16:10,808
I think I just saw him in town.
159
00:16:13,014 --> 00:16:14,607
Really?
160
00:16:19,729 --> 00:16:22,608
Jesus Christ, I hadn't thought
about him in...
161
00:16:24,484 --> 00:16:26,327
a long time.
162
00:16:27,487 --> 00:16:30,582
- Must be here for the service.
- Well, I can't be sure it was him.
163
00:16:30,781 --> 00:16:33,625
Hey, you know what?
You're trying too hard.
164
00:16:34,076 --> 00:16:35,544
This-- You should just wing it.
165
00:16:50,635 --> 00:16:52,137
Mom?
166
00:17:19,580 --> 00:17:21,628
And how old are you, John?
167
00:17:25,253 --> 00:17:26,880
Fourteen.
168
00:17:35,763 --> 00:17:38,061
Thought I heard you down here.
169
00:17:38,683 --> 00:17:41,402
Oh, you found your father's
secret stash.
170
00:17:43,312 --> 00:17:46,361
You know it was never
really much of a secret.
171
00:17:46,774 --> 00:17:48,651
Pour me a glass.
172
00:18:02,707 --> 00:18:06,007
Danny wants to say something
at the service tomorrow.
173
00:18:09,338 --> 00:18:11,682
We've already discussed this.
174
00:18:12,717 --> 00:18:14,264
Mom.
175
00:18:15,970 --> 00:18:19,520
I won't tell my siblings that they can't
speak at their own father's funeral.
176
00:18:19,640 --> 00:18:21,392
I'm sorry.
177
00:18:23,102 --> 00:18:27,482
Well, what is it? You afraid of
something he's gonna say, or what?
178
00:18:28,274 --> 00:18:30,743
I don't know. I just...
179
00:18:32,194 --> 00:18:35,243
I just don't think your father
would want Danny to speak.
180
00:18:35,906 --> 00:18:38,580
Well, Dad's not here, and Danny is.
181
00:18:45,708 --> 00:18:47,802
I don't even know
what the hell I'm gonna say.
182
00:18:48,002 --> 00:18:50,881
Well, it doesn't have to be perfect.
183
00:18:52,048 --> 00:18:55,143
Well, it would be nice to be able
to say something about him
184
00:18:55,343 --> 00:18:57,562
that people don't already know.
185
00:18:59,847 --> 00:19:03,477
He always said his childhood was shit.
He never talked about his childhood.
186
00:19:03,684 --> 00:19:07,234
Well, what you don't know,
he didn't want you to know.
187
00:19:08,981 --> 00:19:11,530
He didn't like people
feeling sorry for him.
188
00:19:14,654 --> 00:19:16,656
How bad was it?
189
00:19:17,490 --> 00:19:20,039
Come on. He must've told you stories
over the years.
190
00:19:21,160 --> 00:19:22,833
A few.
191
00:19:26,499 --> 00:19:27,842
He grew up on a cattle ranch.
192
00:19:28,167 --> 00:19:31,216
- I knew that.
- It was supposed to be a cattle ranch,
193
00:19:31,420 --> 00:19:33,673
but his grandfather was
a shit businessman.
194
00:19:33,881 --> 00:19:36,350
He was a shit everything.
195
00:19:40,930 --> 00:19:43,854
Do you know your father
never finished high school?
196
00:19:45,226 --> 00:19:46,853
He told me.
197
00:19:47,436 --> 00:19:49,859
- Do you know why?
- Because he was a shitty student.
198
00:19:52,024 --> 00:19:55,119
Yeah, he was too busy
getting into trouble back then.
199
00:19:56,362 --> 00:19:58,410
But that's not why he didn't graduate.
200
00:20:00,783 --> 00:20:02,581
Why didn't he graduate?
201
00:20:03,369 --> 00:20:04,962
You remember Gram?
202
00:20:07,373 --> 00:20:09,091
Bits and pieces, yeah.
203
00:20:09,208 --> 00:20:11,927
- She wasn't his real mother.
- No, she was his stepmother.
204
00:20:12,837 --> 00:20:15,465
He liked her better than
he liked his father,
205
00:20:15,673 --> 00:20:18,051
which wasn't necessarily saying much.
206
00:20:18,259 --> 00:20:20,102
But one day, I don't know,
207
00:20:20,302 --> 00:20:22,600
it might have been
Memorial Day weekend.
208
00:20:22,805 --> 00:20:25,479
I know there was some
kind of a barbecue.
209
00:20:25,683 --> 00:20:28,527
Anyway, your father was off somewhere,
and when he came back,
210
00:20:28,728 --> 00:20:30,901
he couldn't find his stepmother.
211
00:20:31,939 --> 00:20:34,783
What do you mean, he couldn't
find her? Where was she?
212
00:20:36,944 --> 00:20:39,663
- Why do you wanna hear this?
- Mom, tell the damn story.
213
00:20:39,864 --> 00:20:41,457
Come on.
214
00:20:42,491 --> 00:20:44,619
So he couldn't find her.
215
00:20:45,327 --> 00:20:48,501
He didn't think much of it at first.
Then he went out in the backyard
216
00:20:48,664 --> 00:20:51,543
and your grandfather was standing
at the grill flipping steaks,
217
00:20:51,709 --> 00:20:53,427
and they were all burnt.
218
00:20:54,795 --> 00:20:58,720
Black and charred.
219
00:20:58,924 --> 00:21:02,144
But he just kept sticking them
with that grilling fork
220
00:21:02,344 --> 00:21:04,062
and flipping them over
and over again.
221
00:21:04,889 --> 00:21:06,937
He must've been drunk.
222
00:21:07,600 --> 00:21:09,853
Anyway, that's when Robert knew
223
00:21:10,019 --> 00:21:13,193
that something wasn't right,
and he went back in the house,
224
00:21:13,355 --> 00:21:17,280
and he asked your Uncle Tuck and
Aunt Lynn if they knew where she was.
225
00:21:17,485 --> 00:21:19,237
And they were just little kids then,
226
00:21:19,403 --> 00:21:22,373
and they were too scared
to say anything.
227
00:21:23,282 --> 00:21:25,284
Scared? Why?
228
00:21:25,493 --> 00:21:28,713
Well, he didn't know why.
229
00:21:30,706 --> 00:21:33,175
But then I guess
he heard some kind of...
230
00:21:33,834 --> 00:21:37,839
moaning and crying...
231
00:21:38,589 --> 00:21:42,264
and he realized it was coming
from the cellar.
232
00:21:44,303 --> 00:21:48,809
- The cellar.
- Your grandfather locked her down there.
233
00:21:51,852 --> 00:21:56,779
Your father let her out
and saw that her face was all...
234
00:21:58,776 --> 00:22:00,699
Well, what?
235
00:22:02,238 --> 00:22:05,367
Smashed up.
Her face was all smashed up.
236
00:22:05,574 --> 00:22:08,418
Blood, broken nose.
237
00:22:09,703 --> 00:22:11,956
So, what did he do?
Did he call the police or...?
238
00:22:12,581 --> 00:22:18,179
No, it was rural Texas, late '50s.
239
00:22:18,838 --> 00:22:20,806
And they wouldn't have done anything.
240
00:22:21,382 --> 00:22:25,103
So he went back outside to confront
your grandfather, and they fought.
241
00:22:26,512 --> 00:22:28,310
They went at it.
242
00:22:29,139 --> 00:22:30,436
And what happened?
243
00:22:31,016 --> 00:22:35,817
Your grandfather
cut him with a steak knife.
244
00:22:36,730 --> 00:22:38,607
And your father...
245
00:22:39,733 --> 00:22:41,406
he snapped.
246
00:22:42,820 --> 00:22:46,415
And he grabbed the grilling fork,
247
00:22:47,324 --> 00:22:50,248
and he stuck it in
your grandfather's throat.
248
00:22:54,290 --> 00:22:57,009
He said he almost killed him
right there...
249
00:22:58,419 --> 00:23:00,717
but somehow he stopped himself.
250
00:23:02,006 --> 00:23:03,758
He told me...
251
00:23:03,966 --> 00:23:08,062
he had two little holes in his throat,
like he'd been bit by a rattlesnake.
252
00:23:09,555 --> 00:23:11,933
He used to laugh about that.
253
00:23:14,476 --> 00:23:16,729
Found it funny somehow.
254
00:23:20,566 --> 00:23:23,365
Then he backed off and...
255
00:23:24,403 --> 00:23:27,703
He left, and I don't think
he ever came back home again.
256
00:23:30,367 --> 00:23:32,119
He told me once that...
257
00:23:33,787 --> 00:23:37,462
if he didn't get out of there,
he would have killed the son of a bitch.
258
00:23:41,045 --> 00:23:42,968
That's why he never
finished high school.
259
00:26:02,227 --> 00:26:04,446
- Yeah.
- The wreath.
260
00:26:08,692 --> 00:26:11,115
- Where's Belle?
- She's not coming.
261
00:26:11,320 --> 00:26:14,244
- Are you serious?
- I didn't want her here.
262
00:26:14,656 --> 00:26:16,374
It was my decision.
263
00:26:22,956 --> 00:26:25,209
- Hey.
- Sucks, bro.
264
00:26:25,417 --> 00:26:27,795
Is that all you can say?
He just lost his dad.
265
00:26:28,003 --> 00:26:31,974
Don't worry about it. It's okay.
But you guys didn't have to come.
266
00:26:32,174 --> 00:26:34,017
Come on. You kidding?
267
00:26:34,218 --> 00:26:37,017
When something's lost,
something else is gained.
268
00:26:37,805 --> 00:26:40,479
I know it sounds like bullshit,
but I believe it.
269
00:26:40,682 --> 00:26:43,310
Yeah. Thanks, Chel. Thank you.
270
00:26:43,519 --> 00:26:46,568
- What are you gonna tell people?
- I'll say she was too upset.
271
00:26:46,647 --> 00:26:49,446
I don't know. I'll say
something. I don't know.
272
00:26:51,527 --> 00:26:53,404
Hey, Belle.
273
00:26:56,365 --> 00:26:58,959
You gotta be fucking kidding me.
274
00:27:59,469 --> 00:28:01,187
Thanks.
275
00:28:13,942 --> 00:28:17,537
My father didn't talk much about himself.
276
00:28:18,405 --> 00:28:20,749
He told stories.
277
00:28:20,949 --> 00:28:23,577
Yeah, about being in the Navy...
278
00:28:24,244 --> 00:28:25,712
about the Keys...
279
00:28:26,955 --> 00:28:29,754
what it was like
before the tourism boom.
280
00:28:31,001 --> 00:28:32,844
He told a lot of stories.
281
00:28:34,796 --> 00:28:38,426
But he didn't talk much about himself.
282
00:28:39,843 --> 00:28:42,141
And if you think about that, it--
283
00:28:43,013 --> 00:28:45,186
It says a lot about him.
284
00:28:52,272 --> 00:28:54,900
Christ, this is a lot of pages.
285
00:28:58,111 --> 00:29:00,910
My brother Danny told me
that I should wing this.
286
00:29:01,114 --> 00:29:03,242
And at the time,
I thought it was a bad idea.
287
00:29:06,119 --> 00:29:07,746
What the hell.
288
00:29:09,831 --> 00:29:11,378
Look...
289
00:29:12,542 --> 00:29:14,920
to me my dad was a...
290
00:29:16,755 --> 00:29:18,553
He was a god.
291
00:29:18,757 --> 00:29:20,976
Maybe every kid is...
292
00:29:21,176 --> 00:29:23,804
Feels that way about his dad.
293
00:29:26,556 --> 00:29:28,354
But mine...
294
00:29:29,935 --> 00:29:32,688
He actually created a world.
295
00:29:33,772 --> 00:29:35,240
This.
296
00:29:36,066 --> 00:29:38,034
This. Every--
297
00:29:38,235 --> 00:29:40,158
Everything around here...
298
00:29:40,862 --> 00:29:42,785
he created...
299
00:29:43,991 --> 00:29:46,210
out of nothing.
300
00:29:47,828 --> 00:29:52,584
Because when he was 17 years old
and he left home...
301
00:29:53,583 --> 00:29:57,759
because all he had...was nothing.
302
00:30:01,925 --> 00:30:03,723
People ask me...
303
00:30:04,386 --> 00:30:07,890
All the time, they ask me if I'm gonna
take over the family business.
304
00:30:08,098 --> 00:30:10,317
And I think to myself...
305
00:30:10,726 --> 00:30:13,400
you know, what would that be like?
306
00:30:13,603 --> 00:30:15,822
To live like Dad?
307
00:30:17,566 --> 00:30:22,948
Walk onto that porch
and look over my...kingdom.
308
00:30:25,949 --> 00:30:30,079
But I will never know
that feeling or that pride...
309
00:30:30,662 --> 00:30:32,835
because I didn't build it.
310
00:30:38,503 --> 00:30:40,221
He...
311
00:30:41,882 --> 00:30:44,385
He ruled his kingdom.
312
00:30:45,052 --> 00:30:47,146
He could be tough.
313
00:30:49,139 --> 00:30:51,392
He could be hard.
314
00:30:58,398 --> 00:31:00,776
He had a vision for the family,
315
00:31:00,984 --> 00:31:03,362
and he knew exactly
316
00:31:03,570 --> 00:31:06,164
what he wanted us to be.
317
00:31:06,365 --> 00:31:08,413
If you didn't--
lf you didn't toe that line,
318
00:31:08,617 --> 00:31:11,461
or you didn't live up
to that vision, you...
319
00:31:11,661 --> 00:31:13,789
And how old are you, John?
320
00:31:13,997 --> 00:31:15,749
Fourteen.
321
00:31:21,380 --> 00:31:23,599
Well, you know, he...
322
00:31:24,466 --> 00:31:28,892
Dad expected the best from us.
323
00:31:29,388 --> 00:31:31,891
Because he wanted the best for us.
324
00:31:37,229 --> 00:31:38,822
Everything that--
325
00:31:39,022 --> 00:31:43,619
Everything that I have, everything
that we all have is because of him.
326
00:31:48,156 --> 00:31:50,659
He made me who I am.
327
00:31:59,501 --> 00:32:02,095
And now my brother Danny,
328
00:32:02,295 --> 00:32:05,139
he'd like to say a few--
329
00:32:05,340 --> 00:32:08,970
Well, I know how he feels.
330
00:32:18,812 --> 00:32:21,110
I know how we all feel.
331
00:32:25,861 --> 00:32:28,740
And we'd like to thank
all of you, everyone...
332
00:32:29,364 --> 00:32:32,334
for coming out
and paying your respects...
333
00:32:33,660 --> 00:32:35,583
to our father.
334
00:33:02,814 --> 00:33:05,408
- Excuse me a second.
- Go ahead.
335
00:33:06,443 --> 00:33:10,323
Thank you both so much for coming.
We really appreciate it.
336
00:33:12,741 --> 00:33:14,334
How's your mother?
337
00:33:14,534 --> 00:33:16,036
I asked you not to come here.
338
00:33:16,203 --> 00:33:18,626
- This is what I'm talking about.
- Here we fucking--
339
00:33:18,830 --> 00:33:20,673
Right here. You see what you're doing?
340
00:33:20,874 --> 00:33:23,844
No, tell me. What'd I do wrong now, huh?
341
00:33:24,044 --> 00:33:25,671
You were the one who left me.
342
00:33:25,879 --> 00:33:28,132
We should be out there with your--
343
00:33:28,924 --> 00:33:29,971
What am I doing?
344
00:33:31,343 --> 00:33:33,516
We should be outside
with your family right now.
345
00:33:33,678 --> 00:33:35,897
And instead you drag me
in here to throw a fit.
346
00:33:36,056 --> 00:33:38,684
- You're acting like a child.
- I'm behaving like myself.
347
00:33:38,850 --> 00:33:42,070
This is me. This is the man you married.
Not Marco. Not John.
348
00:33:42,229 --> 00:33:44,152
Not your father.
349
00:33:45,398 --> 00:33:47,071
What?
350
00:33:48,318 --> 00:33:51,948
- I shouldn't have said that. I'm sorry.
- What? What did you say to me?
351
00:33:52,155 --> 00:33:54,453
I'm sorry. I shouldn't have said that.
352
00:33:56,535 --> 00:33:58,253
Get out.
353
00:33:59,579 --> 00:34:02,423
- Just-- I mean it. Just get out.
- Kevin, I'm sorry.
354
00:34:02,624 --> 00:34:04,922
- I need to say goodbye to your family.
- Get out.
355
00:34:05,085 --> 00:34:08,259
Get the fuck out of my family's house.
356
00:34:09,297 --> 00:34:12,597
- How's your mother?
- She's not so great.
357
00:34:12,801 --> 00:34:14,644
She's got tubes coming out of her nose,
358
00:34:14,803 --> 00:34:16,771
wheeling a tank
like a poodle on a leash.
359
00:34:16,972 --> 00:34:19,441
- I'm sorry.
- She would've liked to have been here.
360
00:34:19,641 --> 00:34:22,520
Wouldn't have been fair to you.
She'd be hammered by now, so...
361
00:34:22,727 --> 00:34:24,650
It's a disease.
362
00:34:30,151 --> 00:34:32,028
You okay?
363
00:34:32,862 --> 00:34:35,832
I know that wasn't easy for you.
364
00:34:37,158 --> 00:34:40,002
I was just a little distracted is all.
365
00:34:40,203 --> 00:34:42,706
- You did amazing.
- Thanks.
366
00:34:42,914 --> 00:34:46,168
There he is. Bobby's boy.
367
00:34:46,376 --> 00:34:48,299
Detective Potts.
368
00:34:48,503 --> 00:34:51,052
- This is my wife, Diana.
- Nice to meet you.
369
00:34:51,256 --> 00:34:54,351
Just like your father.
He always got the pretty one.
370
00:34:54,926 --> 00:34:58,681
Back in the Navy, me and Bobby,
we'd pull into port, head into town.
371
00:34:58,888 --> 00:35:01,141
Five minutes later,
he would be surrounded.
372
00:35:01,308 --> 00:35:05,438
You could not see him
through a fog of skirts.
373
00:35:05,645 --> 00:35:10,025
I can see that. I appreciate you coming.
374
00:35:10,609 --> 00:35:12,031
I'm truly sorry for your loss.
375
00:35:12,235 --> 00:35:13,657
- Both of you.
- Thank you.
376
00:35:13,862 --> 00:35:16,911
Detective Potts was with the
Sheriff's Department for, what...?
377
00:35:17,115 --> 00:35:21,586
I left in '87, and I understand
you found a badge.
378
00:35:21,786 --> 00:35:23,504
- Yes, sir. I did.
- Hey.
379
00:35:23,705 --> 00:35:26,458
Maybe Detective Potts
can help you with your case.
380
00:35:26,666 --> 00:35:30,045
I'm sure Detective Potts has more to do
than worry about what I'm up to.
381
00:35:30,253 --> 00:35:34,133
You'd be doing me a favor, please.
He needs to talk to someone.
382
00:35:34,341 --> 00:35:37,641
Well, I don't know why you'd wanna
pick through this old brain,
383
00:35:37,844 --> 00:35:40,347
but buy me a drink, I'm happy to listen.
384
00:35:41,890 --> 00:35:45,110
Well, sure, that'd be great.
I'd appreciate it. Thank you.
385
00:35:49,439 --> 00:35:51,316
Hey, are you okay?
386
00:35:51,524 --> 00:35:55,745
I'm sorry. Just sad about Robert.
Listen to me, telling you I'm sad.
387
00:35:55,904 --> 00:35:58,657
- He was your father.
- No, it's okay. Do you need anything?
388
00:35:58,865 --> 00:36:01,664
I just think I need to go home.
I'm sorry.
389
00:36:08,625 --> 00:36:12,926
- You're okay?
- Yes, thank you, Marco.
390
00:36:13,755 --> 00:36:16,258
Take care of my girl.
391
00:36:18,343 --> 00:36:19,970
Hey, come over here.
392
00:36:26,810 --> 00:36:30,485
Hey, Meg, is everything okay?
393
00:36:30,689 --> 00:36:33,818
- You need to stop.
- I heard about your father.
394
00:36:34,025 --> 00:36:35,402
I've been trying to reach you.
395
00:36:35,610 --> 00:36:38,033
I told you I cannot talk to you right now.
396
00:36:38,238 --> 00:36:40,081
I just wanna make sure you're okay.
397
00:36:40,281 --> 00:36:43,581
What the fuck is wrong with you?
I'm at my father's funeral.
398
00:36:45,328 --> 00:36:47,922
I didn't know that. I'm sorry, Meg.
399
00:36:48,123 --> 00:36:51,548
You know what?
Don't call me ever again.
400
00:37:11,813 --> 00:37:13,565
Danny.
401
00:37:14,816 --> 00:37:17,365
I don't know if you remember me.
402
00:37:17,777 --> 00:37:20,405
- Yeah.
- Been a while.
403
00:37:21,156 --> 00:37:24,126
I had forgotten how clear this water is.
404
00:37:25,285 --> 00:37:27,287
Yeah, it's something.
405
00:37:27,495 --> 00:37:29,623
Whole place, one big coral reef.
406
00:37:29,831 --> 00:37:31,674
That's right.
407
00:37:43,553 --> 00:37:46,397
Well, hey, I'll let you have your peace.
408
00:37:48,099 --> 00:37:52,650
Wanted to let you know
how sorry I was about your father.
409
00:37:53,605 --> 00:37:55,403
That's all.
410
00:38:26,596 --> 00:38:29,270
You think they have
something going on?
411
00:38:30,058 --> 00:38:32,026
Now there's a perfect couple.
412
00:38:32,227 --> 00:38:33,945
What happened with you and Belle?
413
00:38:38,441 --> 00:38:40,239
Oh, ours.
414
00:38:43,404 --> 00:38:45,657
- What, should I leave or--?
- No, just tell him.
415
00:38:45,865 --> 00:38:47,492
- What? Tell me what?
- Tell him.
416
00:38:47,700 --> 00:38:49,577
- He already knows.
- What?
417
00:38:49,786 --> 00:38:52,380
Well, about you and Belle. I know.
418
00:38:52,580 --> 00:38:54,674
What the fuck?
I told you not to tell anybody.
419
00:38:54,833 --> 00:38:57,461
- He's my guy. He doesn't count.
- Fuck it. I don't care.
420
00:38:57,627 --> 00:38:59,595
I honestly--
I don't give a shit who knows.
421
00:38:59,796 --> 00:39:02,595
I don't. Fuck it, because I'm free.
422
00:39:03,341 --> 00:39:05,810
Did you guys fight?
I've never seen her like that.
423
00:39:05,969 --> 00:39:09,018
All this time, I thought it was me.
What I wasn't doing for her.
424
00:39:09,180 --> 00:39:12,559
It was all my fault. But what I realized
is that it's not me. It's her.
425
00:39:12,767 --> 00:39:15,395
It's what she wants, you know?
It's what she needs.
426
00:39:15,603 --> 00:39:17,776
Fuck it. I'm free.
427
00:39:18,231 --> 00:39:19,232
I know you're free,
428
00:39:19,399 --> 00:39:22,243
- but you sure you want another one?
- I'm free.
429
00:39:25,029 --> 00:39:26,451
So this case...
430
00:39:26,948 --> 00:39:28,575
Yeah.
431
00:39:30,243 --> 00:39:32,291
Hispanic girl, 14, 15 years old,
432
00:39:32,495 --> 00:39:36,545
no ID, burns over most of her body,
washed up in the Mangrove.
433
00:39:38,042 --> 00:39:41,171
A few days later,
we found a charred hull.
434
00:39:41,379 --> 00:39:44,974
Diesel fuel on the boat
matches up to the fuel on the girl.
435
00:39:46,426 --> 00:39:49,521
Teenage girl wouldn't be
alone on a pleasure cruise.
436
00:39:49,721 --> 00:39:52,941
- Find any other bodies?
- One, but there have to be others.
437
00:39:53,141 --> 00:39:56,862
We did a search, and also checked all
the hospitals in the Keys up to Miami.
438
00:39:57,061 --> 00:39:58,483
Years ago, we had a case.
439
00:39:58,688 --> 00:40:01,362
Mother reports her son
missing off Key Largo.
440
00:40:01,566 --> 00:40:04,285
A few weeks later,
found a body 50 miles north.
441
00:40:04,944 --> 00:40:07,163
- Got caught in the Gulf Loop.
- Looks like it.
442
00:40:07,363 --> 00:40:10,367
Had a study commissioned
on the current patterns.
443
00:40:10,575 --> 00:40:13,044
Report should be
in the archives somewhere.
444
00:40:15,580 --> 00:40:17,207
Be sure to check into that.
445
00:40:17,916 --> 00:40:19,589
You never know.
446
00:40:25,131 --> 00:40:26,553
You miss working?
447
00:40:27,508 --> 00:40:31,012
I do a little Pl stuff part-time.
448
00:40:31,220 --> 00:40:32,813
Keeps me busy.
449
00:40:33,431 --> 00:40:35,854
You know, I think I...
450
00:40:36,559 --> 00:40:38,357
I became a policeman because of you.
451
00:40:40,104 --> 00:40:43,404
- You're blowing smoke.
- No, no, no, my...
452
00:40:43,733 --> 00:40:46,703
You know, my dad talked
about you a lot.
453
00:40:48,154 --> 00:40:50,782
He made you out to be like
John Wayne or something.
454
00:40:53,117 --> 00:40:57,122
I don't know if you remember, but you took
Danny and I to the gun range one time.
455
00:40:58,289 --> 00:41:01,168
We thought you were--
We thought you were a badass.
456
00:41:01,376 --> 00:41:03,424
That's what we called you, Mr. Badass.
457
00:41:06,756 --> 00:41:09,054
- No, I told you no.
- Giving him an opportunity.
458
00:41:09,258 --> 00:41:11,431
- I told you already.
- It's opportunities, man.
459
00:41:11,636 --> 00:41:13,764
- Hello, my brother.
- Hey.
460
00:41:13,972 --> 00:41:15,394
- Oh, boy.
- I'm free.
461
00:41:15,598 --> 00:41:18,192
- You are? Congratulations.
- That's right. Thank you.
462
00:41:18,393 --> 00:41:20,521
- Congratulations.
- What's he talking about?
463
00:41:20,728 --> 00:41:23,527
I got no fucking idea
what he's talking about.
464
00:41:23,731 --> 00:41:27,907
Listen. You don't need to worry
what I'm talking about, okay?
465
00:41:28,069 --> 00:41:30,913
The only thing that you need
to worry about is that I'm free.
466
00:41:31,114 --> 00:41:32,491
- Fucking free.
- You're free?
467
00:41:32,699 --> 00:41:36,044
Congratu-fucking-lations.
You're free and a drunken fucking idiot.
468
00:41:36,244 --> 00:41:39,214
And I'm free to be
a drunken fucking idiot.
469
00:41:39,414 --> 00:41:41,382
Hey. you got any blow?
470
00:41:41,582 --> 00:41:44,051
- Really? Now?
- No, man. Fucking cut him a break.
471
00:41:44,252 --> 00:41:45,720
- Cut him a break.
- Fuck him.
472
00:41:45,920 --> 00:41:47,763
His dad died. He's just-- You know.
473
00:41:47,964 --> 00:41:50,934
And he's a drunken fucking idiot.
474
00:41:51,134 --> 00:41:54,855
That's right. My fucking dad just died.
Why didn't you speak at the funeral?
475
00:41:55,054 --> 00:41:56,772
What? John did such a sterling job.
476
00:41:56,973 --> 00:42:00,318
- How could I follow that?
- You don't fucking believe that.
477
00:42:00,476 --> 00:42:02,399
- You're full of shit.
- It was beautiful.
478
00:42:02,562 --> 00:42:04,610
You are so full of shit.
That was disgusting.
479
00:42:04,772 --> 00:42:07,616
That was horrible, man.
My father would've fucking hated it.
480
00:42:07,817 --> 00:42:10,036
It would've killed him.
481
00:42:13,197 --> 00:42:16,997
Hey, I danced with you one time. No!
482
00:42:17,201 --> 00:42:19,670
- I don't think so.
- No, no. We did. We totally did.
483
00:42:19,871 --> 00:42:22,465
Frog Baylor's house party...
484
00:42:22,665 --> 00:42:25,464
You remember that douche bag?
Early '90s...
485
00:42:25,668 --> 00:42:27,966
What was that fucking song?
486
00:42:29,088 --> 00:42:30,965
- I don't remember.
- Was your hair pink?
487
00:42:31,174 --> 00:42:32,517
- It was.
- It was pink.
488
00:42:32,717 --> 00:42:35,812
It was a lovely shade
of fuchsia, as I remember.
489
00:42:36,012 --> 00:42:39,767
Fuck it. Danny's friends were
always the most fun anyway, right?
490
00:42:40,975 --> 00:42:43,728
- Can we get a drink please?
- I'm tired. I'm gonna go home.
491
00:42:43,936 --> 00:42:45,529
- No.
- Okay, no, I gotta go.
492
00:42:45,730 --> 00:42:48,324
- Come here. Come here.
- No, I'm tired, brother. Tired.
493
00:42:51,819 --> 00:42:54,072
- My brother.
- Oh, man. Fucking hell.
494
00:42:54,280 --> 00:42:56,032
Come on...
495
00:42:56,240 --> 00:42:57,708
- Take care.
- I will.
496
00:42:57,909 --> 00:43:00,003
- Sorry about your dad.
- Thank you so much.
497
00:43:00,203 --> 00:43:03,207
Thank you. Thank you.
We should have that dance again.
498
00:43:03,372 --> 00:43:04,840
As soon as we can.
499
00:43:04,999 --> 00:43:06,797
Hey, dude, are they fucking together?
500
00:43:07,001 --> 00:43:09,424
That is not my business.
501
00:43:09,629 --> 00:43:11,427
Nor is it yours.
502
00:43:14,258 --> 00:43:16,511
You want some blow, really?
503
00:43:16,719 --> 00:43:19,188
No, I don't want any fucking blow.
504
00:43:19,388 --> 00:43:21,766
- Shut up.
- What the fuck are you talking about?
505
00:43:21,974 --> 00:43:23,601
- What's that have to do--?
- Prick.
506
00:43:23,810 --> 00:43:25,153
- What the fuck?
- Fuck off.
507
00:43:25,353 --> 00:43:26,900
Fuck you.
508
00:43:27,980 --> 00:43:30,403
What happened with you
and my father?
509
00:43:32,485 --> 00:43:35,329
We had a disagreement.
510
00:43:37,740 --> 00:43:41,586
It happened about the time
that you lost your sister.
511
00:43:42,411 --> 00:43:45,756
I don't know how much
you remember about all that.
512
00:43:48,751 --> 00:43:51,470
I try not to think about it too much.
513
00:43:53,172 --> 00:43:55,266
And for Bobby.
514
00:43:56,634 --> 00:44:00,104
You lose a child,
it does something to a man.
515
00:44:01,639 --> 00:44:03,482
It was tough.
516
00:44:04,100 --> 00:44:05,977
We worked our way through it.
517
00:44:09,105 --> 00:44:11,358
Well, I'm glad to hear that.
518
00:44:13,651 --> 00:44:15,779
And then your brother was injured.
519
00:44:16,821 --> 00:44:20,121
How's Danny been doing
all these years?
520
00:44:20,324 --> 00:44:21,667
- He's been good.
- Well...
521
00:44:23,870 --> 00:44:25,793
What's he doing?
522
00:44:25,997 --> 00:44:28,170
Danny? He...
523
00:44:31,502 --> 00:44:35,006
Well, to tell the truth,
Danny struggled a bit. Life's...
524
00:44:35,715 --> 00:44:38,935
Life's been kind of hard on Danny.
525
00:44:40,261 --> 00:44:42,480
I'm sorry to hear that.
526
00:44:42,680 --> 00:44:46,355
It's nice to see you're doing well.
527
00:44:54,650 --> 00:44:56,994
Thanks for the beer.
528
00:44:57,737 --> 00:44:59,364
I should be going.
529
00:45:02,658 --> 00:45:04,160
Yeah.
530
00:45:16,255 --> 00:45:18,428
Please, be home.
531
00:45:18,633 --> 00:45:21,352
Come on, baby. Come on.
532
00:45:23,721 --> 00:45:26,270
Oh, yes.
533
00:45:36,525 --> 00:45:38,744
I'm so sorry.
534
00:45:39,237 --> 00:45:41,205
I'm so sorry.
535
00:45:42,740 --> 00:45:45,493
I'm so sorry. I...
536
00:45:45,952 --> 00:45:49,001
I'm-- I don't know what I said.
537
00:45:49,205 --> 00:45:51,754
I don't know why I said that to you.
538
00:46:43,342 --> 00:46:44,685
Hey.
539
00:46:46,053 --> 00:46:48,147
You can stay, you know.
540
00:46:49,223 --> 00:46:52,193
Yeah, that's not what this thing is.
541
00:46:53,102 --> 00:46:55,730
- What thing?
- You and me.
542
00:46:55,938 --> 00:46:59,158
Look, I didn't say it was anything.
I just said you could stay.
543
00:47:02,987 --> 00:47:05,991
Thanks, Cece. Night.
544
00:47:40,316 --> 00:47:43,160
- Denise, how you doing?
- Hey, I haven't seen you in a while.
545
00:47:43,361 --> 00:47:44,658
- It's been a while.
- Yeah.
546
00:47:44,820 --> 00:47:47,073
Got an old case to check on,
if that's all right.
547
00:47:47,281 --> 00:47:49,204
- Of course.
- Thank you.
548
00:49:16,787 --> 00:49:18,505
Morning.
549
00:49:18,706 --> 00:49:21,255
I'm headed back north.
I just wanted to say goodbye.
550
00:49:21,459 --> 00:49:24,633
- Okay. Mom is in the house.
- I wanted to talk to you, I--
551
00:49:24,837 --> 00:49:28,137
- I gotta go to work.
- It'll just take a second.
552
00:49:32,636 --> 00:49:34,309
What is it?
553
00:49:36,724 --> 00:49:39,944
- I just wanna say I'm sorry.
- For what?
554
00:49:40,144 --> 00:49:43,648
Well, for not doing my job
better, I guess.
555
00:49:46,192 --> 00:49:48,536
I know what happened to you, Danny.
556
00:49:49,653 --> 00:49:51,405
I know how you got hurt.
557
00:49:51,614 --> 00:49:54,788
I knew it at the time,
but I couldn't prove it.
558
00:49:56,118 --> 00:49:59,964
I wanted to tell you how sorry
I was about your father...
559
00:50:00,581 --> 00:50:02,208
and that's all.
560
00:50:03,834 --> 00:50:07,759
You know what? Thirty years ago.
Who gives a damn?
561
00:50:09,590 --> 00:50:12,810
Your father was my good friend,
but he had a mean streak.
562
00:50:13,928 --> 00:50:15,976
What happened to your sister
was an accident,
563
00:50:16,180 --> 00:50:19,730
but your father, he took it out on you.
564
00:50:21,936 --> 00:50:25,941
I did what I could at the time,
tried to talk to your family about it.
565
00:50:27,316 --> 00:50:29,739
But I should have done more.
566
00:50:34,532 --> 00:50:37,627
What do you mean you tried
talking to my family?
567
00:50:41,956 --> 00:50:43,674
They never told you?
568
00:50:45,668 --> 00:50:49,138
Well, there's something you
need to hear.
569
00:51:57,197 --> 00:51:59,666
Date is November 11th, 1983.
570
00:51:59,867 --> 00:52:03,497
This is Detective Leonard Potts
interviewing John Rayburn.
571
00:52:04,204 --> 00:52:06,457
Can you say your name for the record?
572
00:52:09,752 --> 00:52:11,504
John Rayburn.
573
00:52:11,712 --> 00:52:14,135
And how old are you, John?
574
00:52:14,340 --> 00:52:15,842
Fourteen.
575
00:52:16,467 --> 00:52:21,394
And were you there
when your brother got hurt?
576
00:52:21,597 --> 00:52:23,315
Yes, sir.
577
00:52:25,517 --> 00:52:27,485
And what happened?
578
00:52:28,312 --> 00:52:29,905
He was hit by a car.
579
00:52:31,607 --> 00:52:34,986
- And was your father there?
- No, sir.
580
00:52:35,694 --> 00:52:39,073
He was at the hospital with my sister.
581
00:52:39,281 --> 00:52:43,002
- You telling me the truth, son?
- Yes, sir.
582
00:52:43,202 --> 00:52:45,170
Are you sure you're telling me the truth?
583
00:52:45,329 --> 00:52:47,002
Yes, sir.44179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.