All language subtitles for Bajillionaires.S01E20_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,709 --> 00:00:11,409
MAX: Here we are,
PeniGo Industries.
2
00:00:11,445 --> 00:00:13,145
You guys ready to
work for Penny Gold?
3
00:00:13,180 --> 00:00:15,180
NOODLES: I can't wait to
go on an elevator ride.
4
00:00:15,215 --> 00:00:18,285
ALICIA: Noodles, this is
where dreams get made.
5
00:00:18,318 --> 00:00:20,988
NOODLES: My dream is to go on
a really long elevator ride.
6
00:00:21,021 --> 00:00:22,991
KAYLYN: I know this
is just a two‐week
7
00:00:23,023 --> 00:00:25,433
junior achievement program
inside of an incubator
8
00:00:25,459 --> 00:00:28,099
that develops hundreds
of ideas at once,
9
00:00:28,128 --> 00:00:30,858
99% of which
never see the light of day,
10
00:00:30,898 --> 00:00:32,428
but we made it!
11
00:00:32,466 --> 00:00:34,796
ZEKE: Big time.
MAX: See ya later, garage!
12
00:00:34,835 --> 00:00:36,365
We're moving up
in the world!
13
00:00:36,403 --> 00:00:38,173
KAYLYN: Nothing's
gonna stop us now!
14
00:00:38,205 --> 00:00:40,465
NOODLES: Elevator,
here we come!
15
00:00:40,507 --> 00:00:42,107
ALICIA: Let's do this!
16
00:00:42,142 --> 00:00:45,352
♪
17
00:00:45,379 --> 00:00:48,219
♪
18
00:00:48,248 --> 00:00:49,948
MAX: Okay, wrong building.
19
00:00:49,983 --> 00:00:51,453
NOODLES: There it is
across the street.
20
00:00:51,485 --> 00:00:55,515
KAYLYN: And we're gonna
be late on our first day.
21
00:00:55,556 --> 00:00:59,626
♪
22
00:00:59,660 --> 00:01:02,800
♪
23
00:01:02,829 --> 00:01:06,329
♪
24
00:01:06,366 --> 00:01:09,636
MAX: Whoa!
KAYLYN: Unreal!
25
00:01:09,670 --> 00:01:11,070
ZEKE: Wow!
26
00:01:11,104 --> 00:01:13,814
ALICIA: Cool!
NOODLES: Sweet!
27
00:01:13,840 --> 00:01:16,640
MAX: Penny Gold has ridden the
same old bike to work every day
28
00:01:16,677 --> 00:01:18,207
for the last 50 years.
29
00:01:18,245 --> 00:01:19,875
NOODLES: You know
what that means?
30
00:01:19,913 --> 00:01:22,623
I have a better bike
than Penny Gold.
31
00:01:22,649 --> 00:01:26,249
ZEKE: It means she's humble and
has no need for flashy things,
32
00:01:26,286 --> 00:01:31,156
and‐‐ whoa,
is that a pinball machine?
33
00:01:31,191 --> 00:01:33,661
ALICIA: Check out
these super‐expensive
34
00:01:33,694 --> 00:01:34,964
organic granola bars!
35
00:01:34,995 --> 00:01:36,125
MAX: The garage was fun,
36
00:01:36,163 --> 00:01:39,333
but we need work experience
to reach our true level.
37
00:01:39,366 --> 00:01:41,866
NOODLES: And the garage
doesn't have a Sludgee machine!
38
00:01:41,902 --> 00:01:46,572
Finally, I can brainstorm and
brain‐freeze at the same time!
39
00:01:46,607 --> 00:01:50,107
KAYLYN: This place was clearly
designed for the creative mind.
40
00:01:50,143 --> 00:01:53,753
Are these tables or chairs?
41
00:01:53,780 --> 00:01:55,250
CLARK: Those are art sculptures.
42
00:01:55,282 --> 00:01:56,882
But feel free to sit on them.
43
00:01:56,917 --> 00:01:58,087
They're also chairs.
44
00:01:58,118 --> 00:01:59,548
And tables.
45
00:01:59,586 --> 00:02:01,356
I'm Clark.
I'm from Engineering.
46
00:02:01,388 --> 00:02:04,358
I'm here for... Alicia?
ALICIA: That's me!
47
00:02:04,391 --> 00:02:06,561
I get to work with
real engineers?
48
00:02:06,593 --> 00:02:08,363
And not the kind
that operate trains?
49
00:02:08,395 --> 00:02:11,595
CLARK: Correct, but there
will be some train‐ing?
50
00:02:11,632 --> 00:02:12,732
ALICIA: [laughs]
51
00:02:12,766 --> 00:02:15,066
I'm so stoked right now,
I'm gonna let that pun slide.
52
00:02:15,102 --> 00:02:16,542
CLARK: Come on.
53
00:02:16,570 --> 00:02:19,640
RODNEY: And you must be...
Noodles.
54
00:02:19,673 --> 00:02:20,913
Hi, I'm Rodney.
55
00:02:20,941 --> 00:02:23,881
NOODLES: Oh, let me guess, I get
to be your personal assistant
56
00:02:23,910 --> 00:02:24,980
for the next two weeks?
57
00:02:25,012 --> 00:02:27,552
RODNEY: Oh, no, I get to
be your personal assistant,
58
00:02:27,581 --> 00:02:31,121
so you can focus entirely
on being a creative genius.
59
00:02:31,151 --> 00:02:32,421
NOODLES: Sweet!
60
00:02:32,452 --> 00:02:34,192
I'm climbing
the ladder already!
61
00:02:34,221 --> 00:02:36,421
RODNEY: Hm, let's go!
Come on.
62
00:02:36,456 --> 00:02:38,156
JEN: Anyone here high‐energy?
63
00:02:38,191 --> 00:02:39,491
Goal‐oriented?
64
00:02:39,526 --> 00:02:41,896
Organized?
And into marketing?
65
00:02:41,928 --> 00:02:43,058
And named "Kaylyn"?
66
00:02:43,096 --> 00:02:44,496
KAYLYN: Me, me!
That's so me!
67
00:02:44,531 --> 00:02:46,101
Especially the "Kaylyn" part.
68
00:02:46,133 --> 00:02:47,873
JEN: Alright, looks
like I got my girl.
69
00:02:47,901 --> 00:02:48,971
Let's do this.
70
00:02:49,002 --> 00:02:51,912
Oh, and Max, Penny Gold
wants to meet with you.
71
00:02:51,938 --> 00:02:53,168
MAX: Oh, wow!
72
00:02:53,206 --> 00:02:56,906
I had a dream where Penny was my
mentor, but she had deer legs.
73
00:02:56,943 --> 00:02:58,253
JEN: Sick!
[laughs]
74
00:02:58,278 --> 00:03:01,518
Come on, you guys,
let's do this!
75
00:03:01,548 --> 00:03:05,488
♪
76
00:03:05,519 --> 00:03:09,089
ZEKE: Hey, where'd everybody go?
77
00:03:09,122 --> 00:03:11,122
RODNEY: And you must be lost.
78
00:03:11,158 --> 00:03:13,758
Alright, come on.
Come with me.
79
00:03:13,794 --> 00:03:16,004
RODNEY: And here we are.
80
00:03:16,029 --> 00:03:17,759
We've got lots of games
for you to play.
81
00:03:17,798 --> 00:03:19,128
ZEKE: Games?
82
00:03:19,166 --> 00:03:22,936
Oh, sorry.
I'm supposed to be...
83
00:03:22,969 --> 00:03:25,939
right over here
by the dinosaurs.
84
00:03:25,972 --> 00:03:29,182
♪
85
00:03:29,209 --> 00:03:30,709
ZEKE: Rawr!
86
00:03:30,744 --> 00:03:34,454
CLARK: Alright,
so this workspace is all yours.
87
00:03:34,481 --> 00:03:36,621
Coders on the left,
developers on the right.
88
00:03:36,650 --> 00:03:39,920
ALICIA: I've never had so much
attention span to work with.
89
00:03:44,991 --> 00:03:46,661
Wow!
Okay!
90
00:03:46,693 --> 00:03:49,363
So we have a lot
of work to do here.
91
00:03:49,396 --> 00:03:51,666
First, I wanna tweak our
TrollJammer app so that it turns
92
00:03:51,698 --> 00:03:53,368
negative comments into
positive comments.
93
00:03:53,400 --> 00:03:55,100
CLARK: Whoa, whoa, whoa, whoa!
94
00:03:55,135 --> 00:03:56,335
We still have to
finish the tour first.
95
00:03:56,369 --> 00:03:58,039
ALICIA: Seriously?
96
00:03:58,071 --> 00:03:59,971
'Kay, I'll just quickly
finish the tour,
97
00:04:00,006 --> 00:04:01,136
and then we'll get to work.
98
00:04:01,174 --> 00:04:02,744
CLARK: We just started.
99
00:04:02,776 --> 00:04:04,476
Several more floors to go.
100
00:04:04,511 --> 00:04:07,711
You might want to grab
a bottle of water.
101
00:04:07,748 --> 00:04:11,818
Come on.
102
00:04:11,852 --> 00:04:14,652
♪
103
00:04:14,688 --> 00:04:17,418
ALICIA: So cool!
104
00:04:17,457 --> 00:04:19,657
JEN: So, Kaylyn, is that
spelled with two "Y" s?
105
00:04:19,693 --> 00:04:21,833
KAYLYN: Yeah!
JEN: Oh, that's so fresh.
106
00:04:21,862 --> 00:04:23,162
"Y"s are the new "I"s.
107
00:04:23,196 --> 00:04:25,896
Oh, we double high‐five here.
108
00:04:25,932 --> 00:04:29,442
Nice!
Yeah.
109
00:04:29,469 --> 00:04:31,439
Oh, and those shoes are so cool.
110
00:04:31,471 --> 00:04:33,571
I wish I had that much swag
when I was a kid.
111
00:04:33,607 --> 00:04:35,177
KAYLYN: You think
I have swag?
112
00:04:35,208 --> 00:04:37,008
I'm gonna cry.
JEN: Do it.
113
00:04:37,043 --> 00:04:39,013
Feelings are so in
right now.
114
00:04:39,045 --> 00:04:40,405
Do it.
115
00:04:40,447 --> 00:04:42,177
So, where do you think
you want to go to college?
116
00:04:42,215 --> 00:04:43,515
KAYLYN: Harvard.
JEN: Oh!
117
00:04:43,550 --> 00:04:48,420
Well, we all went to Harvard!
[cheering]
118
00:04:48,455 --> 00:04:52,085
♪
119
00:04:52,125 --> 00:04:53,755
NOODLES: Not bad!
120
00:04:53,794 --> 00:04:55,934
RODNEY: Let me get that
for you, sir.
121
00:04:55,962 --> 00:04:57,462
Remember, you're the boss.
122
00:04:57,497 --> 00:04:59,767
So if anything stifles
your creativity,
123
00:04:59,800 --> 00:05:01,200
you just say the word.
124
00:05:01,234 --> 00:05:04,204
NOODLES: Cool!
Well, I don't use pencils,
125
00:05:04,237 --> 00:05:06,407
paper, books,
or computers.
126
00:05:06,439 --> 00:05:08,609
RODNEY: Oh!
Well, done.
127
00:05:08,642 --> 00:05:11,042
NOODLES: Uh,
this chair is too safe.
128
00:05:11,077 --> 00:05:12,377
Can I get a hammock?
129
00:05:12,412 --> 00:05:13,652
RODNEY: Absolutely,
not a problem.
130
00:05:13,680 --> 00:05:17,820
NOODLES: I also need a picture
frame for my pet salamanders.
131
00:05:17,851 --> 00:05:20,151
Just a little something
to remind me of
132
00:05:20,187 --> 00:05:22,087
what I have waiting
for me back home.
133
00:05:22,122 --> 00:05:23,662
RODNEY: Oh, they're adorable.
134
00:05:23,690 --> 00:05:25,130
NOODLES: Do you have
any of your own?
135
00:05:25,158 --> 00:05:28,058
RODNEY: No, just children.
136
00:05:28,094 --> 00:05:29,964
Let me grab
your backpack for you.
137
00:05:29,996 --> 00:05:31,256
NOODLES: Ah!
What the hey?
138
00:05:31,298 --> 00:05:33,728
Let's lose the shoes
and socks, too.
139
00:05:33,767 --> 00:05:36,567
RODNEY: Oh, you know what,
Steve Jobs went barefoot.
140
00:05:36,603 --> 00:05:39,473
NOODLES: A clear mind
starts at the bottom.
141
00:05:39,506 --> 00:05:42,136
Ah...
It's working already.
142
00:05:42,175 --> 00:05:43,375
I just came up
with something!
143
00:05:43,410 --> 00:05:45,510
RODNEY: [gasps] I'll set up
a meeting with R&D right away.
144
00:05:45,545 --> 00:05:46,375
NOODLES: No need to be picky!
145
00:05:46,413 --> 00:05:48,923
I'll gladly meet
with all the letters.
146
00:05:48,949 --> 00:05:51,589
RODNEY: Oh, R&D stands for
"research and development."
147
00:05:51,618 --> 00:05:54,248
NOODLES: [laughs]
I totally knew that.
148
00:05:54,287 --> 00:05:56,287
Ah, just a little bit
of alphabet humour
149
00:05:56,323 --> 00:05:57,923
to liven up the place.
Ha‐ha!
150
00:05:57,958 --> 00:06:00,358
RODNEY: [laughs]
151
00:06:00,393 --> 00:06:03,403
Very funny, sir.
NOODLES: Yeah.
152
00:06:03,430 --> 00:06:06,600
♪
153
00:06:06,633 --> 00:06:08,473
AUTOMATED VOICE: Max
is here to see you.
154
00:06:08,501 --> 00:06:10,771
MAX: Wow!
The door knows my name!
155
00:06:10,804 --> 00:06:13,174
PENNY: [chuckles]
One of our latest innovations.
156
00:06:13,206 --> 00:06:14,366
Come on in.
157
00:06:14,407 --> 00:06:16,777
MAX: Um, Ms. Gold,
thanks again.
158
00:06:16,810 --> 00:06:19,050
I loved your book,
"A Penny Full of Thoughts."
159
00:06:19,079 --> 00:06:22,819
I can't wait to hear advice
for TrollJammer, and, uh...
160
00:06:22,849 --> 00:06:24,849
PENNY: I'm playing
with ball‐in‐a‐cup.
161
00:06:24,885 --> 00:06:26,685
My first toy.
162
00:06:26,720 --> 00:06:28,190
You know what makes
it so much fun?
163
00:06:28,221 --> 00:06:29,691
MAX: Is it the ball
going in the cup?
164
00:06:29,723 --> 00:06:31,293
PENNY: Well, yeah,
that's fun.
165
00:06:31,324 --> 00:06:33,294
But it's also
the string, see?
166
00:06:33,326 --> 00:06:34,856
It keeps the ball from
falling on the floor
167
00:06:34,895 --> 00:06:36,355
when you miss.
168
00:06:36,396 --> 00:06:40,566
That's why I started my
Youth Achievement Program.
169
00:06:40,600 --> 00:06:42,770
MAX: Right, because we'll
keep trying something new.
170
00:06:42,802 --> 00:06:43,942
PENNY: Smart kid.
171
00:06:43,970 --> 00:06:47,970
I got to where I am today
by thinking about tomorrow.
172
00:06:48,008 --> 00:06:50,038
Which is why I want
you to go out and think
173
00:06:50,076 --> 00:06:51,746
of the next TrollJammer.
174
00:06:51,778 --> 00:06:53,308
MAX: I will!
175
00:06:53,346 --> 00:06:55,576
Do you like robots?
PENNY: I love robots.
176
00:06:55,615 --> 00:06:57,915
[chuckles]
But you can take your time.
177
00:06:57,951 --> 00:06:59,791
MAX: I won't let you down!
178
00:06:59,819 --> 00:07:01,819
AUTOMATED VOICE: Max
has left the room.
179
00:07:01,855 --> 00:07:03,185
MAX: So cool!
180
00:07:03,223 --> 00:07:05,293
ZEKE: Jump, jump, jump!
181
00:07:05,325 --> 00:07:06,985
Hop, hop, hop!
182
00:07:07,027 --> 00:07:11,497
Jump all around
and hop, hop, hop, hop, hop!
183
00:07:11,531 --> 00:07:13,101
OLIVER: Again, Zeke!
Again!
184
00:07:13,133 --> 00:07:16,243
ZEKE: No, Oliver.
I think eight times is enough.
185
00:07:16,269 --> 00:07:18,939
CLARK: Uh, Sorry, Alicia, the
presentation's about to start.
186
00:07:18,972 --> 00:07:20,172
ALICIA: What presentation?
187
00:07:20,206 --> 00:07:23,076
NOODLES: Ahem!
188
00:07:23,109 --> 00:07:26,779
My life has been defined
by one burning question:
189
00:07:26,813 --> 00:07:28,753
how can I make eating easier?
190
00:07:28,782 --> 00:07:30,882
ALICIA: Noodles,
what happened to your shoes?
191
00:07:30,917 --> 00:07:32,347
RODNEY: He's a genius.
He doesn't need them.
192
00:07:32,385 --> 00:07:34,445
They... constrain him.
193
00:07:34,487 --> 00:07:36,187
NOODLES: Snackbar wrappers.
194
00:07:36,222 --> 00:07:37,522
Tough to open!
195
00:07:37,557 --> 00:07:40,357
Wasting time and... energy!
196
00:07:40,393 --> 00:07:42,303
Gah!
197
00:07:42,329 --> 00:07:44,429
Hoo, time and energy
we could be using
198
00:07:44,464 --> 00:07:46,204
to invent important things.
199
00:07:46,232 --> 00:07:48,342
Things like...
200
00:07:48,368 --> 00:07:49,638
The De‐Wrap‐O!
201
00:07:49,669 --> 00:07:51,599
Eats the wrapper
and leaves the bar.
202
00:07:51,638 --> 00:07:54,708
This motorized unpackaging
device will unwrap your snackbar
203
00:07:54,741 --> 00:07:58,041
faster than you can say,
"What the heck is a De‐Wrap‐o?"
204
00:07:58,078 --> 00:08:02,778
ALICIA: Alright.
205
00:08:02,816 --> 00:08:04,986
I can build a prototype
in an hour.
206
00:08:05,018 --> 00:08:07,418
Clark, I need
a screwdriver, hammer,
207
00:08:07,454 --> 00:08:08,394
goggles, and an hour.
208
00:08:08,421 --> 00:08:10,591
CLARK: Wha‐‐ wha‐‐
what are you doing?
209
00:08:10,623 --> 00:08:12,433
ALICIA: I'm
engineering something.
210
00:08:12,459 --> 00:08:14,759
CLARK: You‐‐ you
can't just make it!
211
00:08:14,794 --> 00:08:17,634
We have to see how much it would
cost and then run it by Legal.
212
00:08:17,664 --> 00:08:20,234
NOODLES: Don't worry!
It will be one 100% legal.
213
00:08:20,266 --> 00:08:22,236
CLARK: Ah...
I was never here!
214
00:08:22,268 --> 00:08:24,138
Okay?
You did not see me.
215
00:08:24,170 --> 00:08:26,070
I was never here!
216
00:08:26,106 --> 00:08:29,636
NOODLES: That went way better
than I thought it would.
217
00:08:29,676 --> 00:08:32,746
Take a note of that.
218
00:08:32,779 --> 00:08:35,279
JEN: Alright, gang,
we still need a brand name
219
00:08:35,315 --> 00:08:37,145
for the new PeniGo smartphone.
220
00:08:37,183 --> 00:08:38,753
Let's review our top choices.
221
00:08:38,785 --> 00:08:42,255
We have the Phone‐omenon,
The Phonigol,
222
00:08:42,288 --> 00:08:43,518
and the Ring Ring Ring.
223
00:08:43,556 --> 00:08:45,326
Any new ideas?
224
00:08:45,358 --> 00:08:47,428
KAYLYN: What about
the PeniGo‐Phone?
225
00:08:47,460 --> 00:08:49,600
JEN: Ooh, I like it.
KAYLYN: You do?
226
00:08:49,629 --> 00:08:51,599
JEN: Yeah, it's just
a smidge too long.
227
00:08:51,631 --> 00:08:55,671
Oh, I know!
The "Pen‐Pho."
228
00:08:55,702 --> 00:08:57,802
KAYLYN: The Pen‐wha?
JEN: Not Pen‐wha?
229
00:08:57,837 --> 00:08:59,607
That's weird.
The Pen‐Pho.
230
00:08:59,639 --> 00:09:02,509
Great idea, Kaylyn!
[applause]
231
00:09:02,542 --> 00:09:04,612
KAYLYN: Uh, no.
That's not what I said.
232
00:09:04,644 --> 00:09:07,184
JEN: The rookie got game!
Pen‐Pho!
233
00:09:07,213 --> 00:09:08,453
KAYLYN: But I didn't say that.
234
00:09:08,481 --> 00:09:11,281
JEN: Oh, great job!
Great job.
235
00:09:11,317 --> 00:09:13,487
[applause]
236
00:09:13,520 --> 00:09:15,860
RODNEY: So, how are you
enjoying PeniGo so far?
237
00:09:15,889 --> 00:09:16,789
MAX: Just great.
238
00:09:16,823 --> 00:09:18,663
I have to come up with
the next big idea,
239
00:09:18,691 --> 00:09:19,791
so I'm trying to stay focused.
ZEKE: Choo‐choo!
240
00:09:19,826 --> 00:09:23,796
Chugga, chugga, chugga...
MAX: And that's not helping!
241
00:09:23,830 --> 00:09:24,830
Zeke?
ZEKE: ...chugga, choo‐choo!
242
00:09:24,864 --> 00:09:26,804
Chugga, chugga...
RODNEY: Aren't they precious?
243
00:09:26,833 --> 00:09:29,573
MAX: Yeah... precious.
ZEKE: Chugga, chugga, choo‐choo!
244
00:09:29,602 --> 00:09:30,672
Here comes the train!
245
00:09:44,184 --> 00:09:48,664
KAYLYN:
246
00:09:48,688 --> 00:09:50,418
NOODLES: Are you asking
business guru Noodles,
247
00:09:50,457 --> 00:09:51,417
or your close buddy Noodles?
248
00:09:51,458 --> 00:09:54,288
Because the answer is
"no" from both of us.
249
00:09:54,327 --> 00:09:55,297
KAYLYN: I knew it.
250
00:09:55,328 --> 00:09:57,798
And the worst part is
they think it's my idea.
251
00:09:57,831 --> 00:09:59,631
NOODLES: Hey, at least
you're being appreciated.
252
00:09:59,666 --> 00:10:02,996
Can you believe someone
complained about my bare feet?
253
00:10:03,036 --> 00:10:04,966
KAYLYN: You really
shouldn't be doing that.
254
00:10:05,004 --> 00:10:06,514
NOODLES: Well now
I gotta meet with HR,
255
00:10:06,539 --> 00:10:07,969
which I thought
stood for "home run,"
256
00:10:08,007 --> 00:10:11,277
but stands for
"human resources,"
257
00:10:11,311 --> 00:10:13,111
and I have no idea
what that is.
258
00:10:13,146 --> 00:10:15,476
ALICIA: They're like
the parents of the office.
259
00:10:15,515 --> 00:10:17,275
You're in big trouble.
260
00:10:17,317 --> 00:10:18,277
NOODLES: Why are
you working here?
261
00:10:18,318 --> 00:10:20,848
ALICIA: My morning has
been nonstop meetings,
262
00:10:20,887 --> 00:10:24,057
so I'm using my break to
actually get something done.
263
00:10:24,090 --> 00:10:25,830
CLARK: Hey, Alicia,
break time's over.
264
00:10:25,859 --> 00:10:27,559
Time to get back to work.
265
00:10:27,594 --> 00:10:29,504
ALICIA: Don't say it
unless you mean it.
266
00:10:29,529 --> 00:10:30,729
MAX: There you are.
267
00:10:30,763 --> 00:10:32,503
Can I run an idea
by you guys?
268
00:10:32,532 --> 00:10:35,032
KAYLYN: Hmm, let
me guess, a robot?
269
00:10:35,068 --> 00:10:38,198
MAX: Hey, not all
my ideas are robots.
270
00:10:38,238 --> 00:10:39,438
But this one is.
271
00:10:39,472 --> 00:10:41,372
ALICIA: Sorry, I'd love to hang,
but they're promising work!
272
00:10:41,407 --> 00:10:42,637
KAYLYN: Yeah.
273
00:10:42,675 --> 00:10:44,105
I have to go work
on a presentation
274
00:10:44,144 --> 00:10:46,384
for my really bad idea.
275
00:10:46,412 --> 00:10:49,082
NOODLES: And I have
to defend my feet!
276
00:10:49,115 --> 00:10:54,015
♪
277
00:10:54,053 --> 00:10:55,923
AUTOMATED VOICE: Max
is here to see you.
278
00:10:55,955 --> 00:10:58,725
PENNY: Hi, Max.
How's it going?
279
00:10:58,758 --> 00:11:02,698
MAX: Um, Ms. Gold,
this place is the best.
280
00:11:02,729 --> 00:11:05,029
It's just, when I'm
working on projects,
281
00:11:05,064 --> 00:11:06,774
I'm used to being
around my friends.
282
00:11:06,799 --> 00:11:08,169
PENNY: Say no more.
283
00:11:08,201 --> 00:11:10,041
[bell dings]
284
00:11:10,069 --> 00:11:12,709
PENNY: Max, I'm going to
introduce you to Chuckles,
285
00:11:12,739 --> 00:11:14,209
my best friend.
286
00:11:14,240 --> 00:11:15,780
I hired him on day one.
287
00:11:15,808 --> 00:11:19,848
He has a joke
whenever you need one.
288
00:11:19,879 --> 00:11:22,849
CHUCKLES: Why do we tell
actors to break a leg?
289
00:11:22,882 --> 00:11:26,052
Because every play...
has a cast!
290
00:11:26,085 --> 00:11:29,355
[laughter]
291
00:11:29,389 --> 00:11:32,559
MAX: What?
PENNY: Oh, Chuckles.
292
00:11:32,592 --> 00:11:35,732
Now, Max,
I got to where I am today
293
00:11:35,762 --> 00:11:38,602
by surrounding myself
with good people.
294
00:11:38,631 --> 00:11:40,531
I have a meeting now,
so why don't you
295
00:11:40,567 --> 00:11:43,197
hang out with Chuckles?
296
00:11:43,236 --> 00:11:45,466
CHUCKLES: Hey, did you
hear that the price
297
00:11:45,505 --> 00:11:47,705
of duck feathers is rising?
298
00:11:47,740 --> 00:11:50,580
Now even down...
is up.
299
00:11:50,610 --> 00:11:54,580
Down is up!
[laughs]
300
00:11:54,614 --> 00:11:55,984
MAX: Oh, boy.
301
00:11:56,015 --> 00:11:58,245
CHUCKLES: [laughing wildly]
302
00:11:58,284 --> 00:12:01,224
♪
303
00:12:01,254 --> 00:12:03,824
MAX: Kaylyn!
KAYLYN: Hey, Max!
304
00:12:03,856 --> 00:12:04,816
MAX: Non‐robot idea.
KAYLYN: Yeah.
305
00:12:04,857 --> 00:12:07,427
MAX: So, everyone has
extra pairs of shoes,
306
00:12:07,460 --> 00:12:09,060
but you can only
wear one at a time.
307
00:12:09,095 --> 00:12:11,925
What about
a shoe sharing app?
308
00:12:11,965 --> 00:12:14,125
We'll call it
"Sandal‐Share."
309
00:12:14,167 --> 00:12:15,737
KAYLYN: Sorry,
I wish I could help,
310
00:12:15,768 --> 00:12:18,298
but I have to pitch
to Penny Gold.
311
00:12:18,338 --> 00:12:20,138
And look what they printed up.
312
00:12:20,173 --> 00:12:22,483
MAX: Yikes.
Let's catch up later?
313
00:12:22,508 --> 00:12:25,248
KAYLYN: For sure.
314
00:12:25,278 --> 00:12:26,348
MAX: Oh, hey, Noodles!
315
00:12:26,379 --> 00:12:27,909
RODNEY: Mr. Noodles is
running late for his meeting
316
00:12:27,947 --> 00:12:28,947
with Human Resources.
317
00:12:28,982 --> 00:12:30,782
NOODLES: I'll have time
to say hi later, though.
318
00:12:30,817 --> 00:12:32,787
Uh, Rodney, pencil in a time
to say hi to Max.
319
00:12:32,819 --> 00:12:34,249
RODNEY: Yes, of course,
of course.
320
00:12:34,287 --> 00:12:35,487
NOODLES: Sorry, Max.
321
00:12:35,521 --> 00:12:36,391
RODNEY: Pencil you
in after lunch.
322
00:12:36,422 --> 00:12:37,562
Does that sound good?
Are you avail‐‐
323
00:12:37,590 --> 00:12:40,960
NOODLES: Uh, Rodney, let's go!
RODNEY: Of course, yes.
324
00:12:40,994 --> 00:12:43,634
MAX: Okay, great chat, guys.
325
00:12:43,663 --> 00:12:45,803
Thanks for the feedback.
326
00:12:45,832 --> 00:12:49,772
♪
327
00:12:49,802 --> 00:12:51,042
CLARK: Hey, you need
to turn that off.
328
00:12:51,070 --> 00:12:52,070
The meeting's
about to start.
329
00:12:52,105 --> 00:12:54,205
ALICIA: I'm just tweaking
the TrollJammer code.
330
00:12:54,240 --> 00:12:56,180
CLARK: Tweaking code?
Alicia, stop!
331
00:12:56,209 --> 00:12:57,609
You can't just...
ALICIA: What's the big deal?
332
00:12:57,644 --> 00:12:59,554
I'm just rewriting the...
CLARK: La‐la‐la!
333
00:12:59,579 --> 00:13:03,279
I can't hear you!
La‐la‐la!
334
00:13:03,316 --> 00:13:07,016
♪
335
00:13:07,053 --> 00:13:11,023
♪
336
00:13:11,057 --> 00:13:15,027
♪
337
00:13:15,061 --> 00:13:19,201
♪
338
00:13:19,232 --> 00:13:21,702
CLARK: I hope you
left room for cake!
339
00:13:21,734 --> 00:13:23,274
ALICIA: [groans]
340
00:13:24,570 --> 00:13:28,510
JEN: Introducing PeniGo's first
smartphone, a groundbreaking,
341
00:13:28,541 --> 00:13:32,051
industry‐shifting, new
standard in handheld devices.
342
00:13:32,078 --> 00:13:36,378
It's hot, it's hip, it's now,
it's the "Pen‐Pho."
343
00:13:36,416 --> 00:13:38,246
Ha!
[applause]
344
00:13:38,284 --> 00:13:39,354
PENNY: Well...
345
00:13:39,385 --> 00:13:42,085
That's very...
bad.
346
00:13:42,121 --> 00:13:45,361
JEN: Oh, yeah.
I totally agree.
347
00:13:45,391 --> 00:13:48,191
PENNY: "Pen‐Pho"?
Whose idea was that name?
348
00:13:48,227 --> 00:13:51,157
JEN: Well, to be honest,
it was hers.
349
00:13:51,197 --> 00:13:54,867
KAYLYN: Uh, well,
I can't take all the credit.
350
00:13:54,901 --> 00:13:57,771
There's no "I" in team.
351
00:13:57,804 --> 00:14:00,374
And I wasn't really
saying the "Pen‐Pho."
352
00:14:00,406 --> 00:14:01,866
My idea was...
353
00:14:01,908 --> 00:14:04,708
PENNY: A very good one,
I'm sure.
354
00:14:04,744 --> 00:14:07,684
Especially for someone
on her first day here.
355
00:14:07,714 --> 00:14:09,754
It's just,
the timing is just...
356
00:14:09,782 --> 00:14:11,722
KAYLYN: Right, exactly!
Wrong timing.
357
00:14:11,751 --> 00:14:13,351
PENNY: And it's not very...
358
00:14:13,386 --> 00:14:14,686
You know?
[chuckles]
359
00:14:14,721 --> 00:14:16,961
With maybe a little
too much, ehhh...
360
00:14:16,989 --> 00:14:18,559
KAYLYN: Oh, yeah,
say no more!
361
00:14:18,591 --> 00:14:20,691
"It's not very,
with too much."
362
00:14:20,727 --> 00:14:23,297
Is this the door?
Where's the door?
363
00:14:23,329 --> 00:14:26,569
AUTOMATED VOICE: Kaylyn
is leaving the room.
364
00:14:26,599 --> 00:14:28,269
KAYLYN: [sighs]
365
00:14:28,301 --> 00:14:30,871
HR MANAGER: Welcome to
Human Resources, Noodles.
366
00:14:30,903 --> 00:14:33,273
We're here to help you
be a better worker.
367
00:14:33,306 --> 00:14:35,066
NOODLES: So this isn't
about my bare feet?
368
00:14:35,108 --> 00:14:38,278
HR MANAGER: It's about
a number of complaints.
369
00:14:38,311 --> 00:14:40,751
"Drinking directly
from Sludgee machine."
370
00:14:40,780 --> 00:14:43,620
NOODLES: It's called
"finding efficiencies."
371
00:14:43,649 --> 00:14:45,719
HR MANAGER: "Bare feet."
NOODLES: I knew it.
372
00:14:45,752 --> 00:14:47,292
HR MANAGER: Nobody wants
to smell your feet.
373
00:14:47,320 --> 00:14:48,920
NOODLES: They may not
want to smell my feet,
374
00:14:48,955 --> 00:14:51,555
but they'll all want
a whiff of my big ideas.
375
00:14:51,591 --> 00:14:53,091
Rodney pulled some strings
376
00:14:53,126 --> 00:14:55,426
and built a prototype
for something I call
377
00:14:55,461 --> 00:14:56,801
"The De‐Wrap‐O."
378
00:14:56,829 --> 00:14:59,499
Now, if you'll stand
at least six feet back,
379
00:14:59,532 --> 00:15:00,402
I'll demonstrate.
380
00:15:00,433 --> 00:15:03,643
HR MANAGER: Noodles...
Help me help you.
381
00:15:03,669 --> 00:15:04,939
This bare foot thing...
382
00:15:04,971 --> 00:15:07,241
NOODLES: Are you really still
hung up on the bare feet thing?
383
00:15:07,273 --> 00:15:08,843
HR MANAGER: If you break
the health code rules,
384
00:15:08,875 --> 00:15:10,805
we'll have to suspend
you from the program.
385
00:15:10,843 --> 00:15:12,253
NOODLES: Well,
you'll have to...
386
00:15:12,278 --> 00:15:13,278
catch me first!
387
00:15:13,312 --> 00:15:16,482
HR MANAGER: Where are you going?
Come back here!
388
00:15:16,516 --> 00:15:18,676
♪
389
00:15:18,718 --> 00:15:21,448
RODNEY: Run, Noodles, run!
390
00:15:26,159 --> 00:15:27,329
MAX: [gasps] Kaylyn!
KAYLYN: Yeah?
391
00:15:27,360 --> 00:15:31,130
MAN: Okay, new app idea that
sends pictures of gift ideas
392
00:15:31,164 --> 00:15:32,804
to your friends
ahead of your birthday
393
00:15:32,832 --> 00:15:34,502
based on search data
for the year.
394
00:15:34,534 --> 00:15:36,374
Calling it "Hintstagram."
395
00:15:36,402 --> 00:15:38,142
KAYLYN: Can I get
back to you on that?
396
00:15:38,171 --> 00:15:40,641
I gotta go shred this.
And then shred it again.
397
00:15:40,673 --> 00:15:42,543
MAX: I understand.
398
00:15:42,575 --> 00:15:44,535
We've all got our jobs to do.
399
00:15:44,577 --> 00:15:48,047
It's just been so hard to get
face time with my friends.
400
00:15:48,080 --> 00:15:50,150
KAYLYN: How's this for facetime?
401
00:15:50,183 --> 00:15:53,023
Okay, look, I promise
we'll catch up soon, 'kay?
402
00:15:53,052 --> 00:15:54,952
[running footsteps]
NOODLES: They'll never catch me!
403
00:15:54,987 --> 00:15:58,457
HR MANAGER: Come back!
You're only making things worse!
404
00:15:58,491 --> 00:16:01,891
KAYLYN: Well, we know Alicia's
probably working hard at R&D.
405
00:16:01,928 --> 00:16:03,328
CLARK: Have you guys
seen Alicia?
406
00:16:03,362 --> 00:16:05,332
We're supposed to be
in a meeting right now.
407
00:16:05,364 --> 00:16:06,704
MAX: Sorry.
408
00:16:06,732 --> 00:16:08,502
KAYLYN: Zeke is probably...
409
00:16:08,534 --> 00:16:10,804
Actually, I have no idea
what happened to Zeke.
410
00:16:10,837 --> 00:16:12,567
MAX: Last I saw,
he looked pretty happy.
411
00:16:12,605 --> 00:16:14,705
KAYLYN: I really should
go destroy all evidence
412
00:16:14,740 --> 00:16:16,840
of the Pen‐Pho
for all eternity.
413
00:16:16,876 --> 00:16:18,906
MAX: I'd better
track down Noodles.
414
00:16:18,945 --> 00:16:21,145
Actually, this hall
runs in a circle.
415
00:16:21,180 --> 00:16:23,520
I'll just wait here
till he loops back.
416
00:16:23,549 --> 00:16:26,019
♪
417
00:16:26,052 --> 00:16:28,022
NOODLES: Woo!
418
00:16:28,054 --> 00:16:30,994
HR MANAGER: Stop, Noodles!
419
00:16:31,023 --> 00:16:33,363
MAX: I'll text.
NOODLES: Woo!
420
00:16:46,472 --> 00:16:48,672
KAYLYN: Alicia,
what are you doing here?
421
00:16:48,708 --> 00:16:50,108
ALICIA: Keep your voices down.
422
00:16:50,142 --> 00:16:52,212
I can't do another meeting.
KAYLYN: I hear ya.
423
00:16:52,245 --> 00:16:53,775
I can't do another
pitch session.
424
00:16:53,813 --> 00:16:55,683
NOODLES: And the corporate
machine has caught up to me
425
00:16:55,715 --> 00:16:58,645
with their "rules"
and their "legs."
426
00:16:58,684 --> 00:16:59,894
But now I'm back
to wearing shoes.
427
00:16:59,919 --> 00:17:03,159
Don't worry, I'm keeping it
real by cutting the soles out.
428
00:17:03,189 --> 00:17:05,189
ALICIA: None of us were
worried about that.
429
00:17:05,224 --> 00:17:07,194
NOODLES: Actually,
Rodney did all the cutting.
430
00:17:07,226 --> 00:17:10,796
RODNEY: Hi.
NOODLES: Don't worry, he's cool.
431
00:17:10,830 --> 00:17:12,470
RODNEY: I'll be on lookout, sir.
432
00:17:12,498 --> 00:17:14,468
MAX: You know, I thought
we needed work experience
433
00:17:14,500 --> 00:17:17,370
to get to the next level,
but I was wrong.
434
00:17:17,403 --> 00:17:20,143
I mean, we started off
as a bunch of friends
435
00:17:20,172 --> 00:17:22,212
goofing around
in a garage.
436
00:17:22,241 --> 00:17:24,181
That's all
I've ever wanted.
437
00:17:24,210 --> 00:17:27,010
If we're not together,
what's the point?
438
00:17:27,046 --> 00:17:28,306
RODNEY: Max is right.
439
00:17:28,347 --> 00:17:32,147
I used to spend a lot of time
goofing around with my friends.
440
00:17:32,184 --> 00:17:33,924
Well, technically they
were stuffed animals,
441
00:17:33,953 --> 00:17:35,393
but my tea parties
were all the rage!
442
00:17:35,421 --> 00:17:36,921
Technically,
they weren't tea parties...
443
00:17:36,956 --> 00:17:38,756
NOODLES: Uh, Rodney.
You're on lookout.
444
00:17:38,791 --> 00:17:41,591
RODNEY: Noted.
Great speech, Max.
445
00:17:41,627 --> 00:17:43,327
ALICIA: Max is right.
446
00:17:43,362 --> 00:17:46,232
I say we tell Clark
"no more meetings!"
447
00:17:46,265 --> 00:17:48,325
And we can probably
let Penny know, too.
448
00:17:48,367 --> 00:17:50,167
NOODLES: Do you think
she'll understand?
449
00:17:50,202 --> 00:17:52,742
MAX: Have you met her?
450
00:17:52,772 --> 00:17:55,242
PENNY: Of course
I understand.
451
00:17:55,274 --> 00:17:56,414
MAX: See?
452
00:17:56,442 --> 00:18:00,112
PENNY: You know, it sounds like
you need a private space
453
00:18:00,146 --> 00:18:02,676
where you can work
together, all day,
454
00:18:02,715 --> 00:18:05,245
and whatever you need
you just have to ask for it,
455
00:18:05,284 --> 00:18:06,854
it'll just be right there.
456
00:18:06,886 --> 00:18:09,216
KAYLYN: That sounds...
perfect!
457
00:18:09,255 --> 00:18:10,685
ALICIA: Can you hook us up
with that?
458
00:18:10,723 --> 00:18:11,663
PENNY: Oh, I'd love to.
459
00:18:11,691 --> 00:18:14,361
But unfortunately,
I just sold my company.
460
00:18:14,393 --> 00:18:15,493
ALL: What?
461
00:18:15,528 --> 00:18:17,758
PENNY: Ah, Chuckles said
it was a good time to get out.
462
00:18:17,797 --> 00:18:19,567
MAX: Are you sure
he wasn't joking?
463
00:18:19,599 --> 00:18:20,599
PENNY: Oh, sorry.
464
00:18:20,633 --> 00:18:23,773
No, I got to where I am
today by buying things
465
00:18:23,803 --> 00:18:25,643
and selling them
for more money.
466
00:18:25,671 --> 00:18:29,541
KAYLYN: Who did you sell it to?
467
00:18:29,575 --> 00:18:32,005
♪
468
00:18:32,044 --> 00:18:33,254
WILL: Hello.
469
00:18:33,279 --> 00:18:37,779
AUTOMATED VOICE: Will Hedges
is here to crush your dreams.
470
00:18:37,817 --> 00:18:39,547
ALICIA: That tech is impressive.
471
00:18:39,585 --> 00:18:41,215
MAX: You let him play
with your old toy?
472
00:18:41,253 --> 00:18:42,993
WILL: My toy.
I bought it.
473
00:18:43,022 --> 00:18:45,292
PENNY: I got a great offer.
474
00:18:45,324 --> 00:18:47,164
And it is just
a ball and cup.
475
00:18:47,193 --> 00:18:49,633
WILL: And I'm bored already.
476
00:18:49,662 --> 00:18:52,402
KAYLYN: We have to work
with you for two weeks?
477
00:18:52,431 --> 00:18:54,301
WILL: No,
the Youth Achievement Program
478
00:18:54,333 --> 00:18:56,373
has been cancelled
effective immediately.
479
00:18:56,402 --> 00:18:57,942
You can go.
480
00:18:57,970 --> 00:19:00,140
NOODLES: I'm taking this!
WILL: Please do.
481
00:19:00,172 --> 00:19:01,812
But I'll be taking
your TrollJammer.
482
00:19:01,841 --> 00:19:03,141
It belongs to me now.
483
00:19:03,175 --> 00:19:04,905
MAX: No!
WILL: Yes.
484
00:19:04,944 --> 00:19:06,954
I have a contract,
written by a team
485
00:19:06,979 --> 00:19:09,319
of very expensive lawyers.
486
00:19:09,348 --> 00:19:11,648
MAX: Great,
I also have a contract,
487
00:19:11,684 --> 00:19:13,294
written by my mom,
488
00:19:13,319 --> 00:19:14,619
and something
called a "carve out,"
489
00:19:14,654 --> 00:19:16,824
which means TrollJammer
stays with us
490
00:19:16,856 --> 00:19:19,156
in any sale of
PeniGo Industries.
491
00:19:19,191 --> 00:19:22,831
Read clause 331‐B.
Boom!
492
00:19:22,862 --> 00:19:24,502
WILL: You're right.
493
00:19:24,530 --> 00:19:26,600
It's iron clad.
494
00:19:26,632 --> 00:19:27,932
[laughs]
495
00:19:27,967 --> 00:19:29,797
But contracts don't hold up...
496
00:19:29,835 --> 00:19:32,865
when they've been eaten!
497
00:19:32,905 --> 00:19:35,335
KAYLYN: Uh...
That's just a copy.
498
00:19:35,374 --> 00:19:37,944
WILL: So what?
I will eat them all!
499
00:19:37,977 --> 00:19:41,307
ALICIA: Most of them
are electronic.
500
00:19:41,347 --> 00:19:42,717
MAX: We got you, Will.
501
00:19:42,748 --> 00:19:44,718
TrollJammer is ours.
ALL: Yes!
502
00:19:44,750 --> 00:19:47,350
Woo‐hoo!
[bell dings]
503
00:19:47,386 --> 00:19:50,456
PENNY: Chuckles!
A joke for the sad man.
504
00:19:50,489 --> 00:19:54,029
CHUCKLES: What's black and
white and "read" all over?
505
00:19:54,060 --> 00:19:57,130
A newspaper!
[laughter]
506
00:19:57,163 --> 00:20:01,833
A newspaper!
507
00:20:01,867 --> 00:20:04,167
ALICIA: What's a newspaper?
NOODLES: I don't know.
508
00:20:04,203 --> 00:20:06,043
AUTOMATED VOICE:
Oh, look, it's Zeke!
509
00:20:06,072 --> 00:20:10,082
Finally!
ZEKE: Wow, what a day.
510
00:20:10,109 --> 00:20:13,609
WILL: [crying]
511
00:20:15,581 --> 00:20:20,551
♪
512
00:20:20,586 --> 00:20:23,556
♪
513
00:20:23,589 --> 00:20:25,619
NOODLES: Wow, look
at all those gadgets.
514
00:20:25,658 --> 00:20:27,328
KAYLYN: We deserve
an "A" for effort.
515
00:20:27,359 --> 00:20:28,989
ZEKE: And a "D"
for recycling.
516
00:20:29,028 --> 00:20:31,228
ALICIA: Hey, we still
have TrollJammer,
517
00:20:31,263 --> 00:20:34,003
the garage,
and whatever comes next.
518
00:20:34,033 --> 00:20:37,173
Wow, I totally
sound like Max now.
519
00:20:37,203 --> 00:20:38,243
KAYLYN: Where is Max?
520
00:20:38,270 --> 00:20:40,170
I thought I heard him
following right behind us.
521
00:20:40,206 --> 00:20:42,676
MAX: I was saying,
"Help me pull this...
522
00:20:42,708 --> 00:20:43,508
"Sludgee machine."
523
00:20:43,542 --> 00:20:45,882
NOODLES: The Sludgee Machine?
How?
524
00:20:45,911 --> 00:20:47,911
MAX: Will Hedges didn't want
his employees having treats
525
00:20:47,947 --> 00:20:49,177
on the job,
so he threw it out.
526
00:20:49,215 --> 00:20:50,575
ALL: Yes!
527
00:20:50,616 --> 00:20:52,686
MAX: You know what goes
great with Sludgees?
528
00:20:52,718 --> 00:20:54,348
The next awesome idea.
529
00:20:54,386 --> 00:20:56,416
KAYLYN: Okay, Max,
tell us...
530
00:20:56,455 --> 00:20:59,085
What kind of robot do you want?
MAX: A big one.
531
00:20:59,125 --> 00:21:00,085
ALICIA: What does it do?
532
00:21:00,126 --> 00:21:01,156
MAX: Let's figure that out.
533
00:21:01,193 --> 00:21:02,563
ALICIA: It builds things...
534
00:21:02,595 --> 00:21:04,355
NOODLES: Yeah, but
it has a silly side.
535
00:21:04,396 --> 00:21:07,826
If it wants to dance,
it dances!
536
00:21:07,867 --> 00:21:09,667
ZEKE: And it makes
Play‐Doh!
537
00:21:09,702 --> 00:21:11,672
KAYLYN: We'll call it,
"The Dough‐It Yourself"
538
00:21:11,704 --> 00:21:12,944
MAX: Wait, stop.
539
00:21:12,972 --> 00:21:13,972
Let me write this down.
540
00:21:14,006 --> 00:21:16,176
KAYLYN: We're gonna make
a fortune off this thing.
541
00:21:16,208 --> 00:21:18,078
MAX: Maybe, but we're
not really doing it
542
00:21:18,110 --> 00:21:19,150
to become bajillionaires.
543
00:21:19,178 --> 00:21:21,878
ALICIA: We're doing it
so we can make cool stuff.
544
00:21:21,914 --> 00:21:22,784
NOODLES: And hang out together.
545
00:21:22,815 --> 00:21:24,345
MAX: So what else
does this robot have?
546
00:21:24,383 --> 00:21:26,453
KAYLYN: Can we bedazzle it?
MAX: No.
547
00:21:26,485 --> 00:21:28,785
NOODLES: It's gotta be
able to refrigerate milk.
548
00:21:28,821 --> 00:21:29,921
Trust me on this!
549
00:21:29,955 --> 00:21:32,355
♪
550
00:21:32,391 --> 00:21:34,261
ALICIA: It could
have built in wifi.
551
00:21:34,293 --> 00:21:35,763
KAYLYN: It could make snacks.
552
00:21:35,795 --> 00:21:39,765
MAX: It could tell jokes.
ALICIA: Ooh, I got one!
553
00:21:39,799 --> 00:21:42,099
What's black and white
and "read" all over?
554
00:21:42,134 --> 00:21:47,414
KAYLYN: A newspaper!
[laughter]
555
00:21:47,439 --> 00:21:49,639
NOODLES: Me likey this joke!
KAYLYN: Ooh, teach me!
556
00:21:49,675 --> 00:21:51,935
ALICIA: [robot voice] I will
get started on the algorithm.
557
00:21:51,977 --> 00:21:54,947
NOODLES: That's a good idea!
MAX: It's gonna be awesome.
558
00:21:54,980 --> 00:21:56,720
♪
40939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.