All language subtitles for Alfie (1966) Michael Caine

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:15,493 --> 00:01:18,162 Here, are you starting again? 3 00:01:18,245 --> 00:01:21,874 - What if I am? - What if the police come? 4 00:01:21,957 --> 00:01:26,045 Let 'em. The windows are steamed up, the doors are locked. 5 00:01:26,128 --> 00:01:31,550 It's like a Turkish bath. It don't half make you thirsty. 6 00:01:31,634 --> 00:01:35,095 Here! Watch your ring with my stockings. 7 00:01:35,179 --> 00:01:37,264 Move over a bit, then. 8 00:01:40,476 --> 00:01:42,770 Get your knee off the wheel! 9 00:01:42,853 --> 00:01:46,565 - I can't. I'm stuck. - Look out. I'll do it. 10 00:01:47,524 --> 00:01:49,360 That hurt! 11 00:01:52,404 --> 00:01:54,865 I told you to be careful with your legs. 12 00:01:54,949 --> 00:01:58,494 - I was only trying to be helpful. - I can help myself. 13 00:01:59,954 --> 00:02:02,039 Hello. 14 00:02:02,998 --> 00:02:06,460 They never make these cars big enough, do they? 15 00:02:07,086 --> 00:02:10,965 Well, you all settled in? We can begin. My name is... 16 00:02:11,048 --> 00:02:13,634 Alfie? 17 00:02:13,717 --> 00:02:15,469 Alfie. 18 00:02:15,761 --> 00:02:19,682 I suppose you think you're going to see the bleeding titles now. 19 00:02:19,765 --> 00:02:21,600 Well, you're not, so relax. 20 00:02:21,684 --> 00:02:24,895 What time will your old man be at the station? 21 00:02:24,979 --> 00:02:27,815 - Never mind him. - That's who I will mind. 22 00:02:27,898 --> 00:02:31,443 Never spoil a good thing. You women don't get that. 23 00:02:31,527 --> 00:02:35,280 - Enough's as good as a feast. - You've changed your tune. 24 00:02:35,364 --> 00:02:41,328 That horn put me off. I hate noise at a time Like that. Eh, mate? 25 00:02:41,412 --> 00:02:43,163 Don't forget your napkin. 26 00:02:43,247 --> 00:02:46,959 The first time you put your hankie over your shoulder, 27 00:02:47,042 --> 00:02:49,628 I thought you were going to play your fiddle. 28 00:02:49,712 --> 00:02:54,174 I come from a musical family. Here. Mind you don't catch cold. 29 00:02:57,886 --> 00:03:01,140 I've had a lovely time, Alfie. 30 00:03:02,766 --> 00:03:06,854 A married woman. Every one of 'em in need of a good laugh. 31 00:03:06,937 --> 00:03:09,023 It never strikes their husbands. 32 00:03:09,106 --> 00:03:13,360 Make a married woman Laugh and you're halfway there with her. 33 00:03:13,444 --> 00:03:17,865 It don't work with the single bird. It'd start you off on the wrong foot. 34 00:03:17,948 --> 00:03:21,618 You get one of them laughing, you won't get nothing else. 35 00:03:23,328 --> 00:03:26,999 Just listen to it. It was dead glum when I met it tonight. 36 00:03:27,082 --> 00:03:30,127 I listened to its problems, then I got it Laughing. 37 00:03:30,210 --> 00:03:32,504 It'll go home happy. 38 00:03:49,104 --> 00:03:51,356 Where'd you tell your husband you were? 39 00:03:51,440 --> 00:03:54,026 - Pictures with Olive. - What pictures? 40 00:03:54,109 --> 00:03:55,527 Just the pictures. 41 00:03:55,611 --> 00:03:58,155 Never be vague. It plants suspicion. 42 00:03:58,238 --> 00:04:01,158 No wonder there's all this broken marriage and divorce. 43 00:04:01,241 --> 00:04:05,037 It would never occur to him that another man would wanna take me out. 44 00:04:05,120 --> 00:04:06,830 No, I see what you mean. 45 00:04:06,914 --> 00:04:10,083 Suck this sweet so he don't smell the gin. 46 00:04:10,167 --> 00:04:14,880 - I don't care if he does. - Be human. Why should we hurt him? 47 00:04:14,963 --> 00:04:17,966 - He's done us no harm. - You want everybody happy. 48 00:04:18,050 --> 00:04:21,386 I don't believe in making anybody unhappy if I don't have to. 49 00:04:21,470 --> 00:04:22,930 Or in making an enemy. 50 00:04:23,013 --> 00:04:27,059 You could be crossing the Sahara, and he'd be the bloke you met. 51 00:04:27,142 --> 00:04:30,354 What about next week? Same time, same place? 52 00:04:30,437 --> 00:04:33,524 - Maybe. - I'll go and get my ticket. 53 00:04:36,777 --> 00:04:40,447 She don't know we won't be seeing much more of her. 54 00:04:40,531 --> 00:04:42,533 She's on her way out. 55 00:04:42,616 --> 00:04:46,912 When a married woman gets too hot on, it's time to cool off. 56 00:04:47,829 --> 00:04:51,041 Next thing she'll want is to introduce me to the husband. 57 00:04:51,124 --> 00:04:53,460 I can see it coming. 58 00:04:53,544 --> 00:04:58,924 - I'll say good night to you, girl. - The firm's dance is on Saturday. 59 00:04:59,007 --> 00:05:02,135 - I'll treat you. - Won't your old man be there? 60 00:05:02,219 --> 00:05:04,638 Yeah, I'd like you to meet. Night. 61 00:05:06,723 --> 00:05:08,225 Don't forget your napkin. 62 00:05:08,308 --> 00:05:11,436 I'm like the Boy Scouts, always prepared. 63 00:05:13,855 --> 00:05:17,109 Once I've met the husband, it don't half put me off the wife. 64 00:05:17,192 --> 00:05:21,571 He could be dying, but if I ain't met him, I won't think about him. 65 00:05:21,655 --> 00:05:25,659 It's once you meet. Like as not, he'll turn out to be a good sport. 66 00:05:25,742 --> 00:05:27,327 His sort usually are. 67 00:05:27,411 --> 00:05:29,246 As I'm having it off with her, 68 00:05:29,329 --> 00:05:32,541 I keep thinking about him hanging up his shirts. 69 00:05:32,624 --> 00:05:35,919 Or arguing in the pub about football or cricket. 70 00:05:36,003 --> 00:05:39,506 You get a lot of his sort, Chelsea supporters. 71 00:05:39,589 --> 00:05:41,466 Hello. 72 00:05:42,634 --> 00:05:45,595 - Had a nice time, dear? - Not bad at all. 73 00:05:45,679 --> 00:05:46,930 Good film? 74 00:05:47,014 --> 00:05:50,767 There was a queue, so we didn't wait. We went to a restaurant. 75 00:05:50,851 --> 00:05:53,312 Did you enjoy yourself? That's the main thing. 76 00:05:53,395 --> 00:05:56,314 Well, I did my best. What about you? 77 00:05:56,398 --> 00:06:00,944 I went through that garden catalogue that came. Very interesting. 78 00:06:02,654 --> 00:06:07,034 You should go out more. You come back so cheerful - made over again. 79 00:06:10,203 --> 00:06:12,748 Now I'm off to visit a little bird called Gilda. 80 00:06:12,831 --> 00:06:16,710 While she ain't exactly stupid, she is a bit on the simple side. 81 00:06:16,793 --> 00:06:18,754 She'd never make a number one. 82 00:06:18,837 --> 00:06:21,214 You couldn't take her out and show her off. 83 00:06:21,298 --> 00:06:24,926 She ain't an exciting dresser, but she's a cracking little stand-by. 84 00:06:25,010 --> 00:06:28,680 And for another thing, she ain't a liberty taker. 85 00:06:29,598 --> 00:06:34,186 Most birds go mad to get hold of a bloke and then go about changing him. 86 00:06:34,269 --> 00:06:37,856 I told Gilda from the start that I ain't the marrying sort. 87 00:06:37,939 --> 00:06:42,069 Do you know what? She don't mind. She's a stand-by and she knows it. 88 00:06:42,152 --> 00:06:45,947 Any bird that knows its place in this world can be quite content. 89 00:06:47,824 --> 00:06:51,077 Alfie?! Did you forget your key? 90 00:06:55,207 --> 00:06:57,250 Humphrey, it's you. 91 00:06:57,334 --> 00:07:02,923 Yeah. I'm sorry for coming round so late, but I was just passing by. 92 00:07:03,006 --> 00:07:04,424 Yes, I see. 93 00:07:04,508 --> 00:07:07,636 I'd just finished work and I was feeling a bit lonely, 94 00:07:07,719 --> 00:07:09,930 so I thought I'd pop in. 95 00:07:10,013 --> 00:07:12,098 Yes, I see. 96 00:07:17,646 --> 00:07:19,856 Have I come at an awkward time? 97 00:07:20,982 --> 00:07:23,026 I am expecting Alfie any minute. 98 00:07:55,475 --> 00:07:57,102 There's a pong in here! 99 00:07:57,185 --> 00:08:00,730 It's Phul-Nana. The scent of Araby. Don't you like it? 100 00:08:00,814 --> 00:08:03,108 No. I like things to smell natural. 101 00:08:03,191 --> 00:08:04,818 I've got your meal ready. 102 00:08:04,901 --> 00:08:07,529 Never push things at me as soon as I come in. 103 00:08:07,612 --> 00:08:10,699 Like to get my bearings. - Just as you like it. 104 00:08:10,782 --> 00:08:12,784 That's enough of that, an' all. 105 00:08:15,912 --> 00:08:18,331 I saw that geezer Humphrey going off. 106 00:08:20,875 --> 00:08:24,421 Here. You're not having it off with him, are you? 107 00:08:24,504 --> 00:08:29,009 Alfie, I can't bear another man to come near me since I met you. 108 00:08:29,092 --> 00:08:33,054 I just wondered. Did he just call to give you these chocolates, then? 109 00:08:33,138 --> 00:08:35,432 No. He called to tell me he loved me. 110 00:08:35,515 --> 00:08:39,769 - Love you? Some men are funny. - Alfie, do you love me? 111 00:08:40,228 --> 00:08:42,856 Well, shall we say I like you a Lot. 112 00:08:47,444 --> 00:08:50,488 Ah, well, I will have that grub after all. 113 00:09:03,418 --> 00:09:07,088 Hot-water bottle? She's getting a bit previous. 114 00:09:12,260 --> 00:09:14,346 Hello. 115 00:09:17,307 --> 00:09:21,770 - Is today the 22nd? - Yeah, I think so. 116 00:09:21,853 --> 00:09:24,564 Shouldn't our little friend have arrived on the 19th? 117 00:09:24,647 --> 00:09:27,776 Don't worry, he'll turn up. He always has done. 118 00:09:27,859 --> 00:09:29,319 He's usually so punctual. 119 00:09:29,402 --> 00:09:31,946 I had a really good day at the caf�. 120 00:09:32,030 --> 00:09:35,325 I took over �50 on the till. Isn't that wonderful? 121 00:09:35,408 --> 00:09:38,578 What's so wonderful? It ain't your money. 122 00:09:38,661 --> 00:09:42,165 I like to think of them doing well. It keeps me busy. 123 00:09:42,248 --> 00:09:46,336 It's time you started that fiddle, playing the piano on the till. 124 00:09:46,419 --> 00:09:47,837 Alfie, I couldn't. 125 00:09:47,921 --> 00:09:51,091 That's the only till in London that ain't bent. 126 00:09:51,174 --> 00:09:53,843 Luigi and his wife treat me like family. 127 00:09:53,927 --> 00:09:56,679 All the more reason to do 'em. 128 00:09:56,763 --> 00:09:59,432 Alfie, I'm happy as I am. 129 00:09:59,516 --> 00:10:03,478 You could still be happy with a few hundred quid in the bank. 130 00:10:06,898 --> 00:10:08,650 Now, look. 131 00:10:09,067 --> 00:10:12,445 The one thing you've got to get into that head of yours 132 00:10:12,529 --> 00:10:15,114 is that nobody helps you in this life. 133 00:10:15,198 --> 00:10:18,910 You've got to help yourself. If you fiddled five bob a day, 134 00:10:18,993 --> 00:10:21,746 you'd have 200 nicker on one side by now. 135 00:10:21,830 --> 00:10:23,456 Money isn't everything. 136 00:10:23,540 --> 00:10:26,417 Only people who ain't got none say that. 137 00:10:26,501 --> 00:10:28,962 I've had a fiddle on every job I've done. 138 00:10:29,045 --> 00:10:31,714 A fiddle gives you an interest in your work. 139 00:10:31,798 --> 00:10:35,885 I believe that everybody should take an interest in their work. 140 00:10:42,392 --> 00:10:44,811 There's another little job done. 141 00:10:52,777 --> 00:10:56,990 - You sound cheerful, Elkins. - Some mornings, I feel chirpy. 142 00:10:57,073 --> 00:11:00,034 Yeah? Not all that chirpy on what I'm paying you. 143 00:11:00,118 --> 00:11:02,245 You must be working a nice fiddle. 144 00:11:02,328 --> 00:11:05,582 That's defamation of character. I'll report you. 145 00:11:05,665 --> 00:11:08,459 Come off it. How do you think I got where I am? 146 00:11:08,543 --> 00:11:12,088 I'm quite satisfied as long as you do the job well. 147 00:11:12,171 --> 00:11:16,175 But don't get greedy, otherwise you'll kill the goose. 148 00:11:21,598 --> 00:11:24,475 I tumbled at once. I shouldn't whistle. 149 00:11:24,559 --> 00:11:27,353 Never be cheerful if you're doing a fiddle. 150 00:11:27,437 --> 00:11:29,147 You're getting careless. 151 00:11:29,230 --> 00:11:33,359 You can say that again. Little Gilda, she's pregnant. 152 00:11:33,443 --> 00:11:36,237 - No! How Long? - Couple of months. 153 00:11:36,321 --> 00:11:38,948 You ain't thinking of getting married? 154 00:11:39,032 --> 00:11:41,117 Me, in my state of health? 155 00:11:48,624 --> 00:11:50,168 Sorry, full up. 156 00:11:51,419 --> 00:11:53,588 Room for just one more inside. 157 00:11:57,508 --> 00:12:00,094 Humphrey, I'm glad it's your bus. 158 00:12:00,178 --> 00:12:02,847 - Are you? - I haven't seen you for so Long. 159 00:12:02,930 --> 00:12:06,934 You don't need flinging down stairs to know you're not welcome. 160 00:12:07,018 --> 00:12:09,228 - I'm sorry. - That's alright. 161 00:12:10,146 --> 00:12:13,775 - I've missed our little chats. - Have you? 162 00:12:13,858 --> 00:12:16,736 Two six pennies, when you've got the time! 163 00:12:18,363 --> 00:12:20,448 Ta. 164 00:12:22,200 --> 00:12:27,038 I've never seen you looking lovelier. Still can't get you out of my mind. 165 00:12:27,121 --> 00:12:29,540 How's... How's Alfie these days? 166 00:12:31,334 --> 00:12:33,753 He's fine. 167 00:12:33,836 --> 00:12:36,964 Mind you, it doesn't hurt like it used to. 168 00:12:37,048 --> 00:12:39,509 - What doesn't? - The old heartache. 169 00:12:39,592 --> 00:12:41,928 Still, I wouldn't be without it. 170 00:12:44,931 --> 00:12:48,768 You haven't got engaged or anything like that, have you? 171 00:12:49,685 --> 00:12:52,396 No, nothing like that. 172 00:12:52,480 --> 00:12:55,108 He doesn't rush into things, Alfie. 173 00:13:04,242 --> 00:13:06,577 I don't expect you'll ever need me. 174 00:13:06,661 --> 00:13:09,539 But if you do, I'll always be there. 175 00:13:13,376 --> 00:13:15,044 Bye, Gilda. 176 00:13:15,128 --> 00:13:17,213 God bless. 177 00:13:54,667 --> 00:13:57,169 - Hello, Alfie. - You're late, girl. 178 00:13:57,879 --> 00:13:59,589 I ran all the way. 179 00:14:00,756 --> 00:14:03,467 Any news? Any reports from the front? 180 00:14:04,760 --> 00:14:08,890 No. It doesn't look like it. 181 00:14:08,973 --> 00:14:12,226 We've got to do something about this little Lot. 182 00:14:12,310 --> 00:14:14,228 I've tried everything. 183 00:14:14,312 --> 00:14:16,480 You're taking stuff on the quiet? 184 00:14:16,564 --> 00:14:19,400 You don't wanna make yourself ill. 185 00:14:19,483 --> 00:14:21,569 Alfie. 186 00:14:27,199 --> 00:14:30,244 - You're getting cooey lately. - I'm sorry. 187 00:14:30,328 --> 00:14:32,747 And in a way you're more bossified, 188 00:14:32,830 --> 00:14:36,375 as if I've got to take notice of you, instead of you of me. 189 00:14:36,459 --> 00:14:39,045 I can't describe it, but I can feel it. 190 00:14:39,128 --> 00:14:42,089 - Do you love me? - What can I say when you ask? 191 00:14:42,173 --> 00:14:46,761 You shouldn't ask, you know. I'll tell you, when I feel like it. 192 00:14:47,678 --> 00:14:51,515 - I'll go and make the coffee. - Yeah. Make it strong. 193 00:14:52,308 --> 00:14:54,393 Alfie, I was thinking. 194 00:14:55,186 --> 00:14:57,897 Why can't we... go through with it? 195 00:14:57,980 --> 00:14:59,732 What an 'orrible thought! 196 00:14:59,815 --> 00:15:02,401 I've never been through with anything. 197 00:15:02,485 --> 00:15:06,364 If I was to marry you, you'd gain a husband but lose a friend. 198 00:15:06,447 --> 00:15:09,492 You don't have to marry me. I've got it worked out. 199 00:15:09,575 --> 00:15:14,538 I don't care. Think twice before you turn an innocent creature out. 200 00:15:14,622 --> 00:15:18,000 I wouldn't turn him out. I'll have him adopted. 201 00:15:18,084 --> 00:15:20,127 What are you talking about? 202 00:15:20,211 --> 00:15:23,089 Well, by a rich woman, see? 203 00:15:23,172 --> 00:15:26,842 - A rich woman? - I'd like to do that much for him. 204 00:15:26,926 --> 00:15:29,553 I'd be certain he'd have a good life, then. 205 00:15:30,221 --> 00:15:32,390 Steady on, girl. 206 00:15:32,473 --> 00:15:35,184 You can't be sure there's something there yet. 207 00:15:35,267 --> 00:15:38,020 This morning, I thought I felt him kick. 208 00:15:38,104 --> 00:15:41,690 How can they kick? It won't be the size of my thumbnail. 209 00:15:41,774 --> 00:15:44,151 - I'll tell you next time. - You won't! 210 00:15:44,235 --> 00:15:46,278 Don't give way to your impulses. 211 00:15:46,362 --> 00:15:49,115 Something a woman might think natural 212 00:15:49,198 --> 00:15:51,117 a bloke will find sickening. 213 00:15:51,200 --> 00:15:55,496 Mrs Artoni at the caf� called her husband every time their baby moved. 214 00:15:55,579 --> 00:15:59,208 You don't realise that men are more sensitive than women. 215 00:15:59,291 --> 00:16:02,670 Remember that big bird I'd dance with at the Locarno? 216 00:16:02,753 --> 00:16:05,923 One Sunday night she showed me her operation scar, 217 00:16:06,006 --> 00:16:09,927 from when she was a kid. A long scar with white skin round it. 218 00:16:10,010 --> 00:16:13,222 I got straight out of bed and put my clobber on. 219 00:16:13,305 --> 00:16:15,307 "What's up with you?" she says. 220 00:16:15,391 --> 00:16:19,645 "I'd sooner see a bleeding horror film," I said, "than that." 221 00:16:21,230 --> 00:16:23,315 Alfie, please. 222 00:16:26,068 --> 00:16:30,614 Can I, you know, go through with it and have the baby? 223 00:16:30,698 --> 00:16:33,826 What you asking me for? It's yours, isn't it? 224 00:16:34,952 --> 00:16:39,790 Nobody in this world has any right to stop you doing what you want to. 225 00:16:41,333 --> 00:16:46,797 Steady on, girl. Now, then. Don't break your bleeding heart. 226 00:16:46,881 --> 00:16:51,093 If you wanna do something and you think it's right, you do it. 227 00:16:51,177 --> 00:16:53,596 To hell with 'em. Mind my shirt. 228 00:16:53,679 --> 00:16:55,764 Now... 229 00:17:03,731 --> 00:17:07,067 She was quite happy them months she was carrying, 230 00:17:07,151 --> 00:17:09,778 which to my mind was out of place in a way, 231 00:17:09,862 --> 00:17:11,280 her not being married. 232 00:17:11,363 --> 00:17:15,200 Mind you, she came over quite beautified for a time, 233 00:17:15,284 --> 00:17:17,620 especially in the early months. 234 00:17:17,703 --> 00:17:22,750 I told her. I says, "Blimey, girl, you ain't as ugly as I thought." 235 00:17:22,833 --> 00:17:27,504 Anyway, her time comes and into the hospital she goes to have it. 236 00:17:27,588 --> 00:17:31,300 I wasn't there, so I didn't know till they told me. 237 00:17:31,383 --> 00:17:35,262 Then, from all accounts, the kid comes out a treat. 238 00:17:35,346 --> 00:17:38,474 Right bang on the minute, you might say. 239 00:17:45,189 --> 00:17:46,315 Alfie? 240 00:17:46,398 --> 00:17:49,276 I didn't see you there. You look all different. 241 00:17:49,360 --> 00:17:52,863 - What do you mean? - Well, sort of mumsy. 242 00:17:55,908 --> 00:18:00,537 I put my name down as Mrs Elkins. Was that alright? 243 00:18:00,621 --> 00:18:02,081 Course it's alright. 244 00:18:02,164 --> 00:18:06,001 Put your name down as who you like. It's a free country, isn't it? 245 00:18:06,085 --> 00:18:07,878 I brought you some flowers, 246 00:18:07,961 --> 00:18:10,673 but I didn't want to be seen carrying them. 247 00:18:10,756 --> 00:18:12,508 That's nice. 248 00:18:12,591 --> 00:18:14,760 Freesias! How delightful. 249 00:18:14,843 --> 00:18:17,930 I'll put them into a vase for you, Mrs Elkins. 250 00:18:18,013 --> 00:18:20,808 What do you think of your son, Mr Elkins? 251 00:18:20,891 --> 00:18:23,727 - My what? - He hasn't seen him yet. 252 00:18:24,311 --> 00:18:26,397 Here he is. 253 00:18:29,191 --> 00:18:31,276 He's the image of his father. 254 00:18:38,659 --> 00:18:40,744 Yes. 255 00:18:41,537 --> 00:18:43,872 I can see more of me in him than you. 256 00:18:45,290 --> 00:18:47,251 What are you gonna call him? 257 00:18:47,334 --> 00:18:49,920 I thought Malcolm Alfred. 258 00:18:50,003 --> 00:18:52,089 Malcolm bleeding Alfred? 259 00:18:52,172 --> 00:18:55,926 He'll never forgive you if you give him a name like that! 260 00:18:56,009 --> 00:18:59,471 Here, he's moving. Quick, you better take him. 261 00:19:03,851 --> 00:19:06,687 The mistake I made with Gilda was getting involved. 262 00:19:09,356 --> 00:19:12,276 I was having a beautiful little life and I couldn't see it. 263 00:19:12,359 --> 00:19:15,904 There was this manageress of a dry-cleaner's. 264 00:19:35,799 --> 00:19:39,761 And I was getting a suit cleaned in the bargain. 265 00:19:39,845 --> 00:19:43,056 well, you can't turn something like that down. 266 00:19:45,726 --> 00:19:48,145 Then, there was a chiropodist from a foot-comfort service 267 00:19:48,228 --> 00:19:51,773 I was having it off with. She cut my corns handsome. 268 00:19:51,857 --> 00:19:54,693 I never had my feet in such lovely condition. 269 00:19:54,776 --> 00:19:57,279 I was hopping about Like a little fairy. 270 00:19:58,906 --> 00:20:01,533 She's got a little ginger moustache, 271 00:20:01,617 --> 00:20:05,954 but I find I'm quite willing to overlook the odd blemish in a woman, 272 00:20:06,038 --> 00:20:09,583 provided she's got something else to make up for it. 273 00:20:11,877 --> 00:20:16,757 Well, that's why we're here - to help one another out in this life. 274 00:20:19,426 --> 00:20:21,511 Then there was Dora, a little bird from Pimlico 275 00:20:21,595 --> 00:20:24,640 I had it off with Mondays and Wednesdays 276 00:20:24,723 --> 00:20:27,976 when her young man was at his body-building classes. 277 00:20:31,313 --> 00:20:32,689 And, on top of them, 278 00:20:32,773 --> 00:20:36,735 there was always the odd bird that came my way by chance. 279 00:20:40,781 --> 00:20:43,450 What a lovely baby. 280 00:20:43,533 --> 00:20:47,079 - Is it yours? - No, no, it's my sister's. 281 00:20:48,580 --> 00:20:52,084 So why I had to get involved with Gilda, I do not know. 282 00:20:52,167 --> 00:20:56,421 - What's that brown round his mouth? - A bar of chocolate I gave him. 283 00:20:56,505 --> 00:20:58,674 Alfie, you shouldn't! 284 00:21:00,425 --> 00:21:02,219 You smell a bit milkified. 285 00:21:02,928 --> 00:21:05,472 I'm sorry, Alfie, I'll have a wash. 286 00:21:05,555 --> 00:21:08,058 No, I don't mind, it smells mumsy. 287 00:21:09,101 --> 00:21:12,020 How long will you do the breast-feeding caper? 288 00:21:12,104 --> 00:21:15,232 As long as I can. It's the best thing for him. 289 00:21:15,315 --> 00:21:18,568 Don't let yourself get too attached to him. 290 00:21:18,652 --> 00:21:20,237 Why not? I'm his mother. 291 00:21:20,320 --> 00:21:22,948 And I'm his father, but you've gotta be fair. 292 00:21:23,031 --> 00:21:24,950 You've gotta think of him. 293 00:21:25,033 --> 00:21:28,787 - What about this rich woman? - What rich woman? 294 00:21:28,870 --> 00:21:32,582 The one who was gonna adopt him, so he'd have a chance in life. 295 00:21:32,666 --> 00:21:35,419 I've got to think about it. I can't rush into it. 296 00:21:35,502 --> 00:21:38,714 - Make up your mind quick. - Why should I? 297 00:21:38,797 --> 00:21:40,882 He might get so drawn to you, 298 00:21:40,966 --> 00:21:44,219 It'll fret his heart out when they take him away. 299 00:21:44,302 --> 00:21:47,764 - Who says they'll take him away? - That's what you said. 300 00:21:47,848 --> 00:21:51,309 You were gonna get him adopted so he'd want for nothing. 301 00:21:51,393 --> 00:21:53,478 That was a long time ago. 302 00:21:55,021 --> 00:21:57,607 You know what you've had, don't you, girl? 303 00:21:57,691 --> 00:22:01,445 You've had a change of heart. I can see it in your face. 304 00:22:01,528 --> 00:22:04,281 What about it? Haven't you ever had one? 305 00:22:04,364 --> 00:22:06,575 Yes, but I've always resisted it. 306 00:22:06,658 --> 00:22:09,578 Lying in hospital feeding him brought it on. 307 00:22:09,661 --> 00:22:13,248 I could see your face changing. Coming over all mumsy. 308 00:22:13,331 --> 00:22:16,793 - I'm not ashamed of it. - But you've got to think of him. 309 00:22:16,877 --> 00:22:21,173 You could never bring him up like this rich woman could. 310 00:22:21,256 --> 00:22:24,217 We'll see. I'm going back to work next week. 311 00:22:24,301 --> 00:22:28,054 She could really take care of him. Dress him handsome. 312 00:22:30,724 --> 00:22:32,851 Who says I can't dress him proper? 313 00:22:32,934 --> 00:22:35,395 Look at that lovely shawl, 314 00:22:35,479 --> 00:22:38,231 and the things for him in that drawer. 315 00:22:38,315 --> 00:22:42,068 You can't learn him to talk nice. Not Like this rich woman could. 316 00:22:42,152 --> 00:22:43,528 I can if I try hard. 317 00:22:43,612 --> 00:22:48,241 Not proper, you can't. he'll be "bleeding" this and that and worse. 318 00:22:48,325 --> 00:22:51,453 - I won't let him. - These are dry, you can use 'em. 319 00:22:51,536 --> 00:22:54,623 Who'll look after him when you go back to the caff? 320 00:22:54,706 --> 00:22:58,543 I'm not going back. I'll work in the brewery. It's better paid. 321 00:22:58,627 --> 00:23:03,006 Lugging bleeding beer crates about? When will you learn some sense? 322 00:23:03,089 --> 00:23:06,218 Who will look after him while you're at the brewery? 323 00:23:06,301 --> 00:23:08,011 A woman called Mrs Tippet. 324 00:23:08,094 --> 00:23:11,765 She's got four children of her own and she'll look after him 325 00:23:11,848 --> 00:23:14,226 from Monday morning till Friday teatime. 326 00:23:14,309 --> 00:23:18,605 And I'll have him all the weekend. I think that's best for him. 327 00:23:18,688 --> 00:23:21,316 And what about... and what about me? 328 00:23:21,399 --> 00:23:25,111 You think I'll spend my weekends dodging under wet nappies? 329 00:23:25,195 --> 00:23:27,948 You won't leave us, Alfie? Not now? 330 00:23:28,031 --> 00:23:29,950 I'll have to think about it. 331 00:23:30,033 --> 00:23:33,870 Please! I won't ever ask you for anything, not a farthing. 332 00:23:33,954 --> 00:23:37,123 But don't leave us now. If you do... 333 00:23:37,207 --> 00:23:40,877 Don't talk like that. I haven't said I'll leave you. 334 00:23:40,961 --> 00:23:44,714 I had to speak up. I don't think you're doing right by that kid. 335 00:23:44,798 --> 00:23:49,469 But I will. I'll look after him. I'll never neglect him. Never. 336 00:23:49,552 --> 00:23:52,597 I'm only telling you the truth as I see it. 337 00:23:52,681 --> 00:23:54,766 You won't Leave us, will you? 338 00:23:54,849 --> 00:23:59,437 - Promise me, Alfie. Promise! - Let go. Don't ruckle my sleeve. 339 00:23:59,604 --> 00:24:03,441 I ain't a savage. I ain't gonna scarper. 340 00:24:03,525 --> 00:24:05,276 But don't start crying, either. 341 00:24:05,360 --> 00:24:07,654 I'll belt you one for sure. 342 00:24:07,737 --> 00:24:09,781 I don't feel up to it. 343 00:24:10,824 --> 00:24:13,952 Don't jump up to him at once. It don't do. 344 00:24:14,035 --> 00:24:18,581 You'll grow more attached to each other, and he won't go to Mrs Tippet. 345 00:24:18,665 --> 00:24:22,419 Here, mate. That's enough of that. 346 00:24:22,502 --> 00:24:25,964 I'll give you something to cry for. Come on now. 347 00:24:35,140 --> 00:24:38,268 There you are. All you need is a father's voice. 348 00:24:38,351 --> 00:24:40,770 He's got a hard life in front of him. 349 00:24:40,854 --> 00:24:44,524 Don't give him any wrong impression from the start. 350 00:25:13,011 --> 00:25:15,472 Now, about this little kid of mine. 351 00:25:15,555 --> 00:25:17,640 He turns out to be a real quick 'un. 352 00:25:17,724 --> 00:25:21,311 And he don't half love it when I play games with him. 353 00:25:21,394 --> 00:25:25,398 Never wants his mother, always asking for his father. 354 00:25:25,482 --> 00:25:30,153 Very soon, I find I'm getting quite attached to him. Know what I mean? 355 00:25:30,236 --> 00:25:33,156 That's something I always guard against. 356 00:25:33,239 --> 00:25:37,368 Because sooner or later that's gonna bring you some pain. 357 00:25:37,494 --> 00:25:40,663 So if a bird ain't got you one way, she's got you another. 358 00:25:47,795 --> 00:25:49,130 That's the trouble. 359 00:25:49,214 --> 00:25:52,300 Once you get a kid in your life, it ain't your own. 360 00:25:52,383 --> 00:25:55,929 - Look at the things you have to do. - Next, please. 361 00:25:59,349 --> 00:26:03,269 well, you can't be too careful, not with hereditary. 362 00:26:04,103 --> 00:26:06,189 No smoking, please. 363 00:26:09,275 --> 00:26:13,112 Queer job for a bird, photographing people's insides. 364 00:26:14,155 --> 00:26:16,241 Chin on the top, please. 365 00:26:20,036 --> 00:26:23,665 Hands on hips. Shoulders forward. 366 00:26:24,374 --> 00:26:27,710 What's she think I am, a bleeding contortionist? 367 00:26:27,794 --> 00:26:31,589 Nice hands, though. Firm but gentle. Know what I mean? 368 00:26:31,673 --> 00:26:35,260 - I wouldn't mind her giving me a... - Hold it. 369 00:26:35,343 --> 00:26:38,972 Next, They'll be taking pictures of what you're thinking. 370 00:26:39,055 --> 00:26:41,140 There'll be some X certificates knocking around. 371 00:26:54,946 --> 00:26:57,865 Sorry I'm Late. There was a traffic jam at Piccadilly. 372 00:26:57,949 --> 00:26:59,993 It's alright, you're here now. 373 00:27:00,076 --> 00:27:02,161 I brought you some cherries. 374 00:27:02,245 --> 00:27:04,747 You shouldn't have done. 375 00:27:06,874 --> 00:27:10,837 Well, we never got that rain they promised us. 376 00:27:10,920 --> 00:27:12,797 Doesn't look Like it. 377 00:27:15,174 --> 00:27:16,968 You had a hard morning? 378 00:27:18,386 --> 00:27:20,471 The usual. 379 00:27:27,395 --> 00:27:31,691 I don't like you working on that brewery bay. It's no job for a woman. 380 00:27:31,774 --> 00:27:33,860 You get used to it. 381 00:27:39,032 --> 00:27:41,784 - What's that? - That ring I was talking about. 382 00:27:43,661 --> 00:27:46,914 - It's heavy! - 22 carat. Solid gold. 383 00:27:46,998 --> 00:27:49,584 Same as I say that was my mother's. 384 00:27:50,460 --> 00:27:52,837 They don't make rings like that today. 385 00:27:52,920 --> 00:27:54,964 They made 'em to last then. 386 00:27:56,507 --> 00:27:58,676 - Can I try it on? - Yeah, go on. 387 00:28:00,219 --> 00:28:02,847 Er, no. No, sorry, but it's bad luck. 388 00:28:02,930 --> 00:28:06,684 Once you put a wedding ring on, you should never take it off. 389 00:28:06,768 --> 00:28:10,438 That's what they say. I don't know if there's anything in it. 390 00:28:12,982 --> 00:28:15,067 Humphrey? 391 00:28:17,737 --> 00:28:23,326 How would you feel... bringing up another man's child? 392 00:28:29,665 --> 00:28:31,292 Have a cherry? 393 00:28:33,836 --> 00:28:36,631 You mean little Malcolm? well, I mean... 394 00:28:36,714 --> 00:28:40,927 Once we were married, I could only look on him as my own child. 395 00:28:41,010 --> 00:28:45,056 I'd try to be a good father to him, if he'd have me. 396 00:28:49,519 --> 00:28:51,938 Here. Look, can I have this? 397 00:28:55,149 --> 00:28:58,444 Come on, darling, have a little bit of the lady's sandwich. 398 00:28:58,528 --> 00:29:00,488 Just a little bit. 399 00:29:01,697 --> 00:29:04,784 Come on, darling. I won't hurt you. 400 00:29:05,451 --> 00:29:08,079 Just a little bit. Come on. Good boy. 401 00:29:09,288 --> 00:29:13,000 I must go. I shall be late for work. 402 00:29:13,084 --> 00:29:15,836 Will you think over what I said Last Wednesday? 403 00:29:18,214 --> 00:29:20,591 I've been thinking it over. 404 00:29:22,927 --> 00:29:26,222 I'LL tell it to you for the last time, Malcolm. 405 00:29:26,305 --> 00:29:28,724 Then you've gotta go to bye-byes. 406 00:29:28,808 --> 00:29:32,728 "Abou Ben Adhem, may his tribe increase, 407 00:29:32,812 --> 00:29:37,233 awoke one night from a dream of peace." 408 00:29:37,316 --> 00:29:40,319 "And saw within the moonlight in his room, 409 00:29:41,320 --> 00:29:44,240 making it rich and like a lily in bloom, 410 00:29:44,991 --> 00:29:47,618 an angel writing in a book of gold..." 411 00:29:47,702 --> 00:29:49,328 What's a angel? 412 00:29:49,412 --> 00:29:51,914 You know what an angel is. I told you. 413 00:29:51,998 --> 00:29:54,917 They're on guard, up in heaven, all round God. 414 00:29:56,252 --> 00:29:59,297 "Exceeding peace had made Ben Adhem bold..." 415 00:29:59,380 --> 00:30:02,008 Who's Ben Adhem? 416 00:30:02,091 --> 00:30:04,385 He's the man it's all happening to. 417 00:30:04,468 --> 00:30:07,680 Now, shut your eyes and listen, Malcolm. 418 00:30:07,763 --> 00:30:11,517 Lie down, and don't ask questions. 419 00:30:13,019 --> 00:30:16,355 "And to the presence in the room he said, 420 00:30:16,439 --> 00:30:18,858 'What writest thou?'" 421 00:30:19,900 --> 00:30:22,403 "The vision raised its head, 422 00:30:22,486 --> 00:30:26,073 and, with a look made of all sweet accord, 423 00:30:26,741 --> 00:30:32,747 answered, 'The names of those who love the Lord.'" 424 00:30:51,057 --> 00:30:54,935 What a lad. He could hardly keep his eyes open, but he wouldn't give in. 425 00:30:55,019 --> 00:30:58,022 Know what? He went off just like that. 426 00:30:59,732 --> 00:31:03,027 he'll be a real handful in a few months' time. 427 00:31:04,320 --> 00:31:07,156 We'll have to be careful what we say in front of him. 428 00:31:07,239 --> 00:31:09,158 He's as sharp as a needle. 429 00:31:10,284 --> 00:31:13,746 Wait till he sees that teddy bear I bought for his birthday. 430 00:31:13,829 --> 00:31:16,540 It's about that size. Ever so soft. 431 00:31:17,333 --> 00:31:21,754 The bloke who sold it to me said it was a real rich kid's teddy. 432 00:31:23,422 --> 00:31:28,219 Here, do you fancy an hour's kip, girl, while he's asleep? 433 00:31:30,054 --> 00:31:32,181 Cloth ears! I'm talking to you. 434 00:31:33,057 --> 00:31:36,310 Humphrey's been to see me twice this week at lunch time. 435 00:31:36,393 --> 00:31:38,521 What's he after? A bit on the side? 436 00:31:38,604 --> 00:31:42,107 Nothing like that. We just talked a bit. 437 00:31:45,444 --> 00:31:49,782 Don't tell me what you talked about, because I don't want to know! 438 00:31:49,865 --> 00:31:51,909 One thing I can't bear to hear about 439 00:31:51,992 --> 00:31:55,663 is a bird and a bloke having innocent talks together. 440 00:31:55,746 --> 00:31:58,707 I think it's more intimate than the other. 441 00:31:59,583 --> 00:32:02,169 What is he after? 442 00:32:02,253 --> 00:32:04,338 He wants to marry me. 443 00:32:05,381 --> 00:32:09,843 - What did you tell him? - That I'd talk it over with you. 444 00:32:09,927 --> 00:32:12,972 Why talk it over with me? You're a free agent. 445 00:32:13,055 --> 00:32:16,058 - Malcolm needs a father. - What do you think I am? 446 00:32:16,141 --> 00:32:19,895 I don't mean just a weekend father, I mean a proper father. 447 00:32:19,979 --> 00:32:22,690 Yeah, well, we all need proper fathers. 448 00:32:22,773 --> 00:32:25,192 And proper mothers, too, come to that. 449 00:32:25,276 --> 00:32:29,113 It seems there's just not enough to go around these days. 450 00:32:29,196 --> 00:32:31,073 I don't love him. 451 00:32:31,156 --> 00:32:35,035 I don't know what love is, the way you birds talk about it. 452 00:32:35,119 --> 00:32:37,621 But I respect him. 453 00:32:41,709 --> 00:32:45,379 Well, you'd better marry him, then, hadn't you? 454 00:32:47,006 --> 00:32:50,301 You've got young buster in there to think about. 455 00:32:50,384 --> 00:32:52,469 I'll be seeing you. 456 00:32:53,887 --> 00:32:55,347 Maybe. 457 00:33:01,312 --> 00:33:03,397 Daddy! 458 00:33:08,277 --> 00:33:09,653 Daddy! 459 00:33:36,764 --> 00:33:40,642 Nice, isn't it? Goes like a bomb, too. 460 00:33:40,726 --> 00:33:44,938 This car-hire firm I'm working for, they have all the best stuff. 461 00:33:45,022 --> 00:33:46,690 Know where I'm off to now? 462 00:33:46,774 --> 00:33:50,444 Pick up a party of publicans, take 'em to Brighton for the races. 463 00:33:50,527 --> 00:33:52,821 You've gotta get out and enjoy yourself. 464 00:33:52,905 --> 00:33:56,700 Once a bloke starts thinking about a bird he's finished with, 465 00:33:56,784 --> 00:33:59,661 well, there's a waste of time for you. 466 00:34:02,790 --> 00:34:06,627 I'm not picking 'em up till 11:30, so I'm popping in here. 467 00:34:06,710 --> 00:34:10,089 It's that X-ray. Didn't come out right or something. 468 00:34:10,172 --> 00:34:12,800 Load of red tape, if you ask me. 469 00:34:40,786 --> 00:34:43,497 Tilt forward, please. Thank you. 470 00:34:47,334 --> 00:34:49,878 You've done this before, haven't you? 471 00:34:49,962 --> 00:34:53,924 Thank you. Have you been worrying about anything lately, Mr Elkins? 472 00:34:54,007 --> 00:34:56,885 Who, me? No, I'm not the worrying sort. 473 00:34:58,262 --> 00:35:03,642 You know what? Gilda's only decided to marry this Humphrey geezer. 474 00:35:03,725 --> 00:35:08,272 - Do you find you get tired easily? - No, I'm always full of energy. 475 00:35:08,355 --> 00:35:10,232 I got a letter from her, see? 476 00:35:10,315 --> 00:35:13,652 "I don't love him," she says, "but I do respect him." 477 00:35:13,735 --> 00:35:17,656 I don't want no bird's respect. I wouldn't know what to do with it. 478 00:35:18,407 --> 00:35:22,369 - Step on the scales, please. - I haven't got much time. 479 00:35:22,786 --> 00:35:25,330 She's told me time and again she loves me. 480 00:35:25,414 --> 00:35:28,125 Loves me for myself, whatever that means. 481 00:35:28,208 --> 00:35:31,962 - Have you lost any weight? - No, I always weigh 12 stone six. 482 00:35:32,045 --> 00:35:35,924 Have done for years. But I've never told her I love her. 483 00:35:36,008 --> 00:35:39,970 Except when you've gotta say something for appearances' sake. 484 00:35:40,053 --> 00:35:43,515 - 11 stone nine pounds. - Get out of it! 485 00:35:43,599 --> 00:35:47,227 You sure these scales are right? This suit don't weigh nothing. 486 00:35:47,311 --> 00:35:51,398 Nine ounces, lightweight. It's the new Terylene and mohair. 487 00:35:52,441 --> 00:35:55,652 You don't feel as though you've got nothing on at all. 488 00:35:56,486 --> 00:35:59,114 The one thing I never do with a woman, I never... 489 00:35:59,197 --> 00:36:02,075 Would you take your shirt off, please? 490 00:36:03,660 --> 00:36:06,455 Would you take your shirt off, please? 491 00:36:07,205 --> 00:36:11,668 I never crawl to one. They either take me as I am or not at all. 492 00:36:13,170 --> 00:36:16,465 Do you perspire? I mean, do you sweat much? 493 00:36:16,548 --> 00:36:18,342 Sweat? No. 494 00:36:18,425 --> 00:36:22,512 Tell a lie, I did sweat last Sunday at the Locarno. 495 00:36:22,596 --> 00:36:25,265 But I was dancing, and I'd had a few beers. 496 00:36:25,349 --> 00:36:27,934 I use a deodorant under my armpits. 497 00:36:28,602 --> 00:36:30,896 Just rub it on. Quite good, they are. 498 00:36:30,979 --> 00:36:34,483 I see. Do you ever sweat at night? 499 00:36:36,943 --> 00:36:39,112 At night? 500 00:36:40,238 --> 00:36:43,742 - You mean in bed? - Yes, in bed. 501 00:36:44,868 --> 00:36:47,829 Come to think of it, I did sweat a lot Last night. 502 00:36:47,913 --> 00:36:50,749 I couldn't for the life of me understand why. 503 00:36:50,832 --> 00:36:53,627 Sit there with your back to me, please. 504 00:36:58,048 --> 00:36:59,758 Now take a deep breath. 505 00:37:01,593 --> 00:37:03,220 Now breathe out slowly. 506 00:37:03,303 --> 00:37:07,140 She said, "Malcolm will be alright. I'LL be home to Look after him." 507 00:37:07,224 --> 00:37:09,309 Again. A good deep one. 508 00:37:09,976 --> 00:37:12,062 Hold it. 509 00:37:22,948 --> 00:37:23,990 Let it out. 510 00:37:24,074 --> 00:37:27,160 "What about you?" she said. "Won't you miss us?" 511 00:37:27,244 --> 00:37:29,162 - Say 99. - 99. 512 00:37:29,246 --> 00:37:33,458 - I came over quite choked at that. - Again. Whisper it this time. 513 00:37:33,542 --> 00:37:35,752 - 99. - Whisper it again. 514 00:37:35,836 --> 00:37:38,797 99. Course I managed before... 515 00:37:38,880 --> 00:37:41,800 I managed before I met her and I'll manage now she's gone. 516 00:37:41,883 --> 00:37:44,469 - Do you ever feel any back pain? - Pain? No. 517 00:37:44,553 --> 00:37:48,849 You know what? Last week, I find I'm missing her, so I calls... 518 00:37:48,932 --> 00:37:51,143 Funny, I do feel some pain there now. 519 00:37:51,226 --> 00:37:53,603 - Where? There? - No, a bit to the left. 520 00:37:53,687 --> 00:37:55,772 - There? - No, higher up. 521 00:37:55,856 --> 00:37:57,524 - There? - Yeah, there. 522 00:37:57,607 --> 00:38:01,027 - Is it tender? - It is when you mess it about. 523 00:38:01,111 --> 00:38:02,654 Turn around, please. 524 00:38:03,071 --> 00:38:05,323 Yeah, so I calls round, you see. 525 00:38:05,448 --> 00:38:08,660 She wouldn't let me in. She kept me at the door. 526 00:38:08,743 --> 00:38:10,954 Take a deep breath. 527 00:38:11,037 --> 00:38:14,791 But little Malcolm kept yelling "Daddy!" so she had to let me in. 528 00:38:14,875 --> 00:38:16,334 Breathe out. 529 00:38:16,418 --> 00:38:20,338 She wouldn't let me touch her. She drew back for the first time. 530 00:38:20,422 --> 00:38:21,548 - 99. - 100. 531 00:38:21,631 --> 00:38:23,550 - What? - 99. 532 00:38:23,633 --> 00:38:27,345 Yeah, she drew back. "Sorry, but I'm playing fair by Humphrey, 533 00:38:27,429 --> 00:38:29,306 the way I've always played fair by you." 534 00:38:29,389 --> 00:38:31,600 - Do you cough much? - Cough? No. 535 00:38:31,766 --> 00:38:35,854 Only in the mornings, but everyone does after the first smoke. 536 00:38:35,937 --> 00:38:39,691 Fair by me? She never wanted no other geezer when she was with me. 537 00:38:39,774 --> 00:38:42,485 What playing fair was that? Bleeding sauce! 538 00:38:42,569 --> 00:38:46,531 - Bring anything up when you cough? - No. I just clear my chest. 539 00:38:46,615 --> 00:38:50,827 That's the point of coughing. Bring something up, clear the tubes. 540 00:38:50,910 --> 00:38:54,456 Now, the pair of 'em have taken my little son from me. 541 00:38:54,539 --> 00:38:59,127 There are times when I can still hear him calling "Daddy!" after me. 542 00:38:59,210 --> 00:39:02,130 Do you find you get quickly irritable of late? 543 00:39:02,756 --> 00:39:07,093 Funny you should ask. I do find I do my nut very easily these days. 544 00:39:07,177 --> 00:39:09,471 - Do you sleep well? - Like a top. 545 00:39:09,554 --> 00:39:13,516 The moment my head hits the pillow, I'm off. I never wake up till... 546 00:39:13,600 --> 00:39:14,809 Till when, Mr Elkins? 547 00:39:14,893 --> 00:39:17,979 I never used to wake up till it was time to get up. 548 00:39:18,063 --> 00:39:21,941 That's Elkins with an S. You know what I mean? 549 00:39:22,025 --> 00:39:26,112 - I think so. And now? - I wake up dead on the same time. 550 00:39:26,196 --> 00:39:27,989 Four o'clock in the morning. 551 00:39:28,073 --> 00:39:31,618 That is, no matter how much I've had to drink or... 552 00:39:31,701 --> 00:39:35,246 - Can I be perfectly frank with you? - Certainly. 553 00:39:43,463 --> 00:39:46,716 No matter who's beside me. You know what I mean? 554 00:39:46,800 --> 00:39:48,259 Yes, I understand. 555 00:39:48,343 --> 00:39:52,097 Thank you. I never have been partial to these all-night sessions. 556 00:39:52,180 --> 00:39:55,392 For one thing, I've rarely found a woman... 557 00:39:56,017 --> 00:39:58,603 You don't mind if I come out with it straight? 558 00:39:58,686 --> 00:40:00,855 You can tell me everything. 559 00:40:01,856 --> 00:40:05,193 Very few birds can get into my rhythm of sleeping. 560 00:40:05,777 --> 00:40:07,320 I see. 561 00:40:07,404 --> 00:40:11,324 I find myself lying there in the dark staring at the ceiling. 562 00:40:11,408 --> 00:40:14,035 I keep thinking about this kid I used to know. 563 00:40:14,119 --> 00:40:15,995 I was friendly with his mother. 564 00:40:16,079 --> 00:40:18,706 Nothing special, just an ordinary girl. 565 00:40:18,790 --> 00:40:20,750 But I knew him well, the child. 566 00:40:20,834 --> 00:40:23,128 There's something I must tell you. 567 00:40:23,211 --> 00:40:26,548 AII I wanted was for her to come back with little Malcolm, 568 00:40:26,631 --> 00:40:29,592 so we could spend our Sundays together. 569 00:40:29,676 --> 00:40:32,929 But she never come. Do you understand me? 570 00:40:33,012 --> 00:40:34,973 - Yes, perfectly. - Now. 571 00:40:35,056 --> 00:40:38,226 If you lose a bird, you can always replace her. 572 00:40:38,309 --> 00:40:40,687 But with a child, it's different. 573 00:40:40,770 --> 00:40:45,108 They're each one themselves. Each one's got his different nature. 574 00:40:45,191 --> 00:40:47,735 I may not be the best dad in the world, 575 00:40:47,819 --> 00:40:50,989 but I am his real dad. Credit where credit's due. 576 00:40:51,072 --> 00:40:53,408 There's something I must tell you. 577 00:40:53,491 --> 00:40:57,954 He's come out of these loins. What do you wanna tell me? 578 00:40:58,037 --> 00:40:59,455 Look at this. 579 00:40:59,539 --> 00:41:02,292 They can't get away from it. He's my son. 580 00:41:02,375 --> 00:41:04,460 This is your X-ray, Mr Elkins. 581 00:41:05,503 --> 00:41:08,882 - Blimey! Is that me? - Yes, it is. 582 00:41:08,965 --> 00:41:10,717 I'm just a load of old ribs! 583 00:41:10,800 --> 00:41:13,344 I'm afraid there are two shadows on your lungs. 584 00:41:13,428 --> 00:41:16,264 Shadows on my lungs? What are you talking about? 585 00:41:16,347 --> 00:41:20,476 Look at this patch. You've got an infection here. And one here. 586 00:41:20,560 --> 00:41:23,563 An infection? I can't have! I ain't been with nobody! 587 00:41:23,646 --> 00:41:27,150 - It's not a question... - You have to do something about it. 588 00:41:27,233 --> 00:41:28,693 We can deal with it. 589 00:41:28,776 --> 00:41:32,238 I want the best attention there is. I'll even pay for it. 590 00:41:32,322 --> 00:41:35,575 It's just a question of rest. That's all you need. 591 00:41:35,658 --> 00:41:39,120 I can't rest. I'm off to Brighton with licentious victuallers! 592 00:41:39,203 --> 00:41:41,456 We're in for a blow-out. It's booked! 593 00:41:41,539 --> 00:41:44,709 It has to be unbooked. You need rest in the country. 594 00:41:44,792 --> 00:41:49,505 I hate the country. How can you rest with all that bleeding dawn chorus? 595 00:41:57,889 --> 00:41:59,432 What's the matter? 596 00:42:01,935 --> 00:42:04,437 My feet feel like lead. 597 00:42:06,147 --> 00:42:07,941 The sweat's pouring off me! 598 00:42:08,024 --> 00:42:11,819 Mr Elkins, do keep calm. These are only shadows. 599 00:42:11,903 --> 00:42:13,988 Shadows? 600 00:42:15,073 --> 00:42:17,158 On my lungs? 601 00:42:17,950 --> 00:42:19,410 I'm being eaten away! 602 00:42:20,328 --> 00:42:22,330 This is the end of me! 603 00:42:22,413 --> 00:42:24,499 God in heaven, help me! 604 00:42:35,802 --> 00:42:37,679 Good afternoon, Mr Elkins. 605 00:42:37,762 --> 00:42:39,847 Good afternoon. 606 00:42:40,640 --> 00:42:43,851 Here, once you know you ain't gonna die, 607 00:42:43,935 --> 00:42:46,813 funny how soon you pull back to normal. 608 00:42:54,445 --> 00:42:56,656 I used to think money was everything. 609 00:42:56,739 --> 00:43:00,368 If you've got money, I used to say, you can have beautiful birds, 610 00:43:00,451 --> 00:43:02,495 handsome suits, a car of your own. 611 00:43:02,578 --> 00:43:06,207 But those things ain't a bit of use without good health. 612 00:43:07,250 --> 00:43:10,336 Hello, Harry. Not come yet? 613 00:43:10,420 --> 00:43:12,672 She's run off with the milkman. 614 00:43:14,590 --> 00:43:17,427 Here, see this chap here? 615 00:43:17,510 --> 00:43:19,762 His name's Harry Clamacraft. 616 00:43:19,846 --> 00:43:23,850 He's 35 years old, married, with three kids. 617 00:43:23,933 --> 00:43:27,562 He's sitting in bed waiting for his wife, Lily, to visit. 618 00:43:27,645 --> 00:43:30,314 He's had nothing else on his mind since Sunday. 619 00:43:30,398 --> 00:43:32,358 I know for sure she'll be late. 620 00:43:32,442 --> 00:43:35,528 Watch him. In a minute, he'll pick up that book 621 00:43:35,611 --> 00:43:39,073 and pretend he's not worried and he's reading. 622 00:43:40,116 --> 00:43:42,285 There you are, what did I tell you? 623 00:43:42,368 --> 00:43:44,537 He's no more reading than I am. 624 00:43:44,620 --> 00:43:47,540 He's all ears, listening for her footsteps. 625 00:43:48,166 --> 00:43:52,420 You know what? I ain't had a single visitor since I've been in here. 626 00:43:52,503 --> 00:43:56,174 I told 'em all I'm on silence, not allowed to talk. 627 00:44:02,263 --> 00:44:04,682 Oi, Harry, your old woman's here. 628 00:44:05,641 --> 00:44:09,812 Mrs Clamacraft? Don't go all the way round. Come through here. 629 00:44:09,896 --> 00:44:13,858 - I'm not supposed to. - Course you can. Come on. 630 00:44:16,152 --> 00:44:17,862 - Here she is, Harry. - Hello, Love. 631 00:44:17,945 --> 00:44:21,991 - Harry, I'm sorry I'm late. - That's alright. Now you've come. 632 00:44:22,867 --> 00:44:27,747 She's 20 minutes late and now she wastes another 20 telling him why. 633 00:44:28,539 --> 00:44:31,751 I left home in time, but everything went wrong at the station. 634 00:44:31,834 --> 00:44:33,294 You look worried. 635 00:44:33,377 --> 00:44:36,923 I was only worried in case something had happened to you. 636 00:44:40,468 --> 00:44:42,553 Here's your new-laid eggs. 637 00:44:43,596 --> 00:44:45,139 Here's your marmalade. 638 00:44:45,222 --> 00:44:48,517 Bleeding great chunks of peel in it. No wonder he's ill. 639 00:44:48,601 --> 00:44:51,604 Did that chap come about the smell in the garden? 640 00:44:51,687 --> 00:44:54,440 He thinks it's trouble with the main drain. 641 00:44:54,523 --> 00:44:57,860 Now he's worried about the bleeding drains. 642 00:44:57,944 --> 00:45:01,489 - How were your last X-rays? - I think they're improving. 643 00:45:01,572 --> 00:45:05,618 Ask him to look at that loose gutter. It might fall on you or the kids. 644 00:45:05,701 --> 00:45:08,496 - Kill the bleeding lot of 'em. - I will. 645 00:45:09,538 --> 00:45:13,125 - How was your sputum test? - Now there's a morale raiser! 646 00:45:13,209 --> 00:45:15,628 They're waiting for the results. 647 00:45:15,711 --> 00:45:18,839 Are you managing alright? I mean, about money? 648 00:45:18,923 --> 00:45:21,592 Yes, everything's going fine. 649 00:45:21,676 --> 00:45:23,803 - You're sure? - Yes, certain. 650 00:45:23,886 --> 00:45:26,430 They're trying to get through to one another. Know what I mean? 651 00:45:26,514 --> 00:45:28,432 It ain't easy with their sort of mentality. 652 00:45:31,102 --> 00:45:33,104 Here, see this? 653 00:45:33,187 --> 00:45:37,441 Carla, her name is. Hear how her skirt rustles? 654 00:45:38,275 --> 00:45:41,153 There's something about that rustling. 655 00:45:41,237 --> 00:45:44,031 I think I'll get on my bed, just in case. 656 00:45:48,619 --> 00:45:51,831 Don't let me disturb you. You can take that later. 657 00:45:51,914 --> 00:45:56,335 I know what it must be like, seeing each other only once a week. 658 00:45:59,296 --> 00:46:02,550 - She seems quite nice. - Yeah, she's very nice. 659 00:46:03,300 --> 00:46:06,095 I'll just get you ready for your injection, Mr Elkins. 660 00:46:06,178 --> 00:46:08,264 Thank you, nurse. 661 00:46:21,610 --> 00:46:24,029 would you like a banana? 662 00:46:24,113 --> 00:46:26,198 Thanks. 663 00:46:27,700 --> 00:46:29,577 Ta. 664 00:46:38,711 --> 00:46:41,172 Did my mother come round? 665 00:46:41,255 --> 00:46:43,883 What?! Yes. 666 00:46:43,966 --> 00:46:45,426 Was everything alright? 667 00:46:45,509 --> 00:46:49,054 She was put out because I hadn't made the kids a cooked dinner. 668 00:46:49,138 --> 00:46:51,557 She's mad about Sunday dinners. 669 00:47:03,194 --> 00:47:07,072 - Young Phil's missing you ever so. - Is he? 670 00:47:07,156 --> 00:47:09,492 He woke up early this morning. 671 00:47:09,575 --> 00:47:13,037 I could hear him talking away to himself in his cot. 672 00:47:13,120 --> 00:47:15,915 He kept scolding you for not coming home. 673 00:47:15,998 --> 00:47:17,833 Ah, bless him! 674 00:47:18,500 --> 00:47:21,921 - I seem to have only just got here. - Don't panic. 675 00:47:24,506 --> 00:47:26,342 Dirty beast! 676 00:47:26,425 --> 00:47:29,345 The sister will give you your injection after tea. 677 00:47:29,428 --> 00:47:32,389 Tell her to send the blonde who's a good dart thrower. 678 00:47:32,473 --> 00:47:36,644 - You won't forget to write? - As soon as they've gone to school. 679 00:47:36,727 --> 00:47:39,855 - Give my love to Phil and Shirley. - I will. 680 00:47:39,939 --> 00:47:41,815 - Bye, Love. - Eat your eggs. 681 00:47:41,899 --> 00:47:44,526 Yeah, I will. 682 00:47:44,610 --> 00:47:46,862 Don't worry, I'll be alright in a minute. 683 00:47:46,946 --> 00:47:49,031 Don't worry, I'll look after him. 684 00:47:49,198 --> 00:47:52,409 - He hates me going. - I'll soon cheer him up. 685 00:47:52,493 --> 00:47:54,578 Thank you. 686 00:48:04,338 --> 00:48:06,548 You get dependent on 'em coming, see. 687 00:48:06,632 --> 00:48:10,427 And it don't do to get dependent on nobody in this life. 688 00:48:10,511 --> 00:48:14,264 They bring fruit and flowers and say how well you Look, 689 00:48:14,348 --> 00:48:19,395 and after five minutes, they're dying for the bell so they can get away. 690 00:48:19,478 --> 00:48:22,314 I know, I've watched 'em. 691 00:48:22,398 --> 00:48:25,442 They're no sooner out of the door than they say to each other, 692 00:48:25,526 --> 00:48:28,779 "Gawd, did you see old Ned? Didn't he Look rough?" 693 00:48:28,862 --> 00:48:34,159 "Keep them insurance policies dusted. Don't throw that black hat away." 694 00:48:34,243 --> 00:48:36,328 I've heard 'em. 695 00:48:47,506 --> 00:48:50,175 - Mr Elkins. - Hello, nurse. 696 00:48:50,259 --> 00:48:52,052 You should be in bed. 697 00:48:52,136 --> 00:48:55,389 I couldn't sleep, so I come down and made a cup of tea. 698 00:48:55,472 --> 00:48:57,558 You're not supposed to. 699 00:48:57,641 --> 00:49:01,103 I have been doing things all my life I'm not supposed to. 700 00:49:01,562 --> 00:49:04,314 You know what? I had an 'orrible nightmare. 701 00:49:04,940 --> 00:49:07,860 - You must have had too much supper. - No, serious. 702 00:49:07,943 --> 00:49:11,321 I dreamt that the hydrogen bomb had fallen, 703 00:49:11,405 --> 00:49:13,198 and I didn't get killed. 704 00:49:13,282 --> 00:49:16,910 But I got some of that dust on my shoulder, see? 705 00:49:16,994 --> 00:49:19,538 I rushes in this house, shuts the door, 706 00:49:19,621 --> 00:49:22,124 and who's standing there? little Malcolm. 707 00:49:22,207 --> 00:49:24,418 Who? 708 00:49:24,501 --> 00:49:27,588 Oh, yeah. It's this kid I used to know. 709 00:49:28,213 --> 00:49:32,968 And then I realised that this... this dust on me, 710 00:49:33,051 --> 00:49:35,304 this poison I've picked up,... 711 00:49:36,346 --> 00:49:40,017 ..will kill him. And I was taking it to him. 712 00:49:40,100 --> 00:49:42,603 I was taking death to him. 713 00:49:42,686 --> 00:49:47,024 But what could I do? I had to save my bleeding self, didn't I? 714 00:49:48,358 --> 00:49:50,527 Made me feel rough, though. 715 00:49:50,611 --> 00:49:53,447 It would make some sense to a psychiatrist. 716 00:49:53,530 --> 00:49:55,616 You know what? I wish just for once 717 00:49:55,699 --> 00:49:58,869 I could get myself to do something good in my dreams. 718 00:49:58,952 --> 00:50:01,163 It wouldn't cost me anything. 719 00:50:01,246 --> 00:50:04,458 I'd get a great deal of satisfaction out of it. 720 00:50:04,541 --> 00:50:08,462 They've got you when you're awake and when you're asleep. 721 00:50:08,545 --> 00:50:10,506 you'll be leaving here next month? 722 00:50:10,589 --> 00:50:13,509 Yeah. I'll be glad to get back to London. 723 00:50:13,592 --> 00:50:17,012 It won't be the same without you around here. 724 00:50:17,846 --> 00:50:19,264 I ain't gone yet. 725 00:50:21,725 --> 00:50:24,895 would you like me to give you something to make you sleep? 726 00:50:24,978 --> 00:50:27,189 Now, there's a good idea. 727 00:50:27,272 --> 00:50:29,358 Alright, then, come with me. 728 00:50:31,235 --> 00:50:34,530 Marvellous what you can get on the National Health. 729 00:50:38,033 --> 00:50:40,160 - Bye, Mr Elkins. - Bye, Mrs Clamacraft. 730 00:50:40,244 --> 00:50:42,329 Bye-bye, Love. 731 00:50:49,044 --> 00:50:53,590 You know something? Visiting days ain't doing you any good. 732 00:50:53,674 --> 00:50:56,969 - How do you mean? - Takes you a week to get over one. 733 00:50:57,052 --> 00:51:01,098 If you're not careful, you'll be leaving here in your wooden suit. 734 00:51:01,181 --> 00:51:04,601 But that's all I live for, to see her and Talk to her. 735 00:51:04,685 --> 00:51:07,604 You've got to live for yourself, not for others. 736 00:51:07,688 --> 00:51:10,023 You'd do without her if she got run over. 737 00:51:10,107 --> 00:51:12,109 Don't talk like that, Alfie. 738 00:51:12,192 --> 00:51:14,278 No. All I'm saying is, 739 00:51:14,361 --> 00:51:18,323 it don't do to get attached to nobody like that in this life. 740 00:51:18,407 --> 00:51:21,785 What your sort don't understand... 741 00:51:21,868 --> 00:51:24,454 - What? - Is... 742 00:51:24,538 --> 00:51:26,665 Is the bond between husband and wife. 743 00:51:26,748 --> 00:51:30,043 What I do understand is human bleeding nature. 744 00:51:30,127 --> 00:51:33,547 How do you know your missus ain't got a geezer outside? 745 00:51:33,630 --> 00:51:36,633 You say another word about my wife, I'll knock your bloody... ! 746 00:51:36,717 --> 00:51:38,427 Harry. 747 00:51:38,510 --> 00:51:40,345 Don't get aeriated. 748 00:51:42,097 --> 00:51:44,182 Harry, sit quiet. 749 00:51:47,102 --> 00:51:48,729 Here, have a fag. 750 00:51:48,812 --> 00:51:51,648 The doc said not to smoke more than five a day. 751 00:51:51,732 --> 00:51:55,610 Take no notice of the doc. You've got to get yourself better. 752 00:51:55,694 --> 00:51:57,070 No, all I meant was, 753 00:51:57,154 --> 00:52:01,408 with a bird, you can never tell where it's been nor what it's done. 754 00:52:01,491 --> 00:52:04,119 Say "she." You're talking about my wife. 755 00:52:04,202 --> 00:52:06,329 She or it, they're all birds. 756 00:52:07,247 --> 00:52:10,584 What you've got to do is start living for yourself. 757 00:52:10,667 --> 00:52:12,878 Like I do. 758 00:52:12,961 --> 00:52:15,047 They won't keep me here long. 759 00:52:15,505 --> 00:52:17,966 No, but, Alfie, I miss the kids. 760 00:52:18,050 --> 00:52:21,720 - Especially the youngest. - Here, just listen to me. 761 00:52:21,803 --> 00:52:24,139 Just listen to me for a minute. 762 00:52:24,222 --> 00:52:28,560 Supposing tonight, you was to snuff it. Know what I mean? 763 00:52:28,643 --> 00:52:31,271 - You're a right 'un. - Just supposing. 764 00:52:31,354 --> 00:52:34,733 - Have a giggle. That's all life is. 765 00:52:34,816 --> 00:52:38,737 Say your old woman picks up with a bloke and brings him home. 766 00:52:38,820 --> 00:52:40,405 Not Lily! She wouldn't. 767 00:52:40,489 --> 00:52:43,825 Why not? She ain't bad. She's got a fair little figure. 768 00:52:43,909 --> 00:52:47,078 Not my type, but still. She brings this bloke home 769 00:52:47,162 --> 00:52:49,873 and introduces him to the kids as Uncle Bill. 770 00:52:49,956 --> 00:52:53,418 - Your kids'd get a kick out of him. - Not young Phil. 771 00:52:53,502 --> 00:52:56,171 He'd be the first if Uncle Bill brought some toys. 772 00:52:56,254 --> 00:52:58,381 You wouldn't buy Phil with toys! 773 00:52:58,465 --> 00:53:02,219 Then your missus tells the neighbours the kids need a dad. 774 00:53:02,302 --> 00:53:05,388 - She'd blame it on the kids. - What are you getting at? 775 00:53:05,472 --> 00:53:08,809 I only want you to see the truth and start getting better. 776 00:53:08,892 --> 00:53:11,186 For a month or two after you're gone, 777 00:53:11,269 --> 00:53:14,606 your wife and kids might take flowers to the cemetery, 778 00:53:14,689 --> 00:53:19,486 but once she's married again and the kids start calling Uncle Bill "Dad", 779 00:53:19,569 --> 00:53:23,240 your little grave will become just a mass of weeds. 780 00:53:23,323 --> 00:53:26,034 If you walked into your home six months Later, 781 00:53:26,117 --> 00:53:28,662 your kids'd ask Uncle Bill, "Dad, who is it?" 782 00:53:28,745 --> 00:53:32,666 I'll knock your bloody head in! You're driving me up the wall! 783 00:53:32,749 --> 00:53:35,085 All I want is for you to see life, 784 00:53:35,168 --> 00:53:38,129 see what it is and what it does to you. 785 00:53:43,134 --> 00:53:46,429 I never wanted to hurt you, Harry. 786 00:53:46,513 --> 00:53:48,431 I never want to hurt anybody. 787 00:53:51,184 --> 00:53:53,270 No, I suppose not. 788 00:53:54,521 --> 00:53:57,482 But you do, Alfie. You do. 789 00:54:04,322 --> 00:54:05,949 Want a game of draughts? 790 00:54:09,202 --> 00:54:11,454 - Yeah, alright. - Come on. 791 00:54:22,382 --> 00:54:24,467 Oi! 792 00:54:25,719 --> 00:54:27,012 - How are you? - Alright. 793 00:54:27,095 --> 00:54:28,471 - Look at you. - I feel alright. 794 00:54:28,555 --> 00:54:33,268 - I've got a gaff lined up for you. - I'm not used to all this noise. 795 00:54:37,856 --> 00:54:41,109 I've had six months of peace and quiet and fresh air. 796 00:54:41,192 --> 00:54:43,320 I'd be scared to take a car out now. 797 00:54:43,403 --> 00:54:46,614 I've got just the job for you, all the fresh air you want. 798 00:54:46,698 --> 00:54:51,161 Street photography. I do it myself. Up at Tower Hill. Tons of tourists. 799 00:54:51,244 --> 00:54:54,372 Chat the birds up easy. They're asking for it. 800 00:54:54,456 --> 00:54:57,709 Nothing to it. "Hold it, lady. little to the left." 801 00:54:57,792 --> 00:54:59,711 "Three for 12 and a tanner." 802 00:54:59,794 --> 00:55:02,964 I think these photographers are a damn nuisance. 803 00:55:06,092 --> 00:55:10,680 I'm sure he's a nice gentleman. You can have it on your own. 804 00:55:10,764 --> 00:55:13,224 You got film in that camera? Are you loaded? 805 00:55:13,308 --> 00:55:16,144 - Yeah. - Good. Good morning to you. 806 00:55:16,227 --> 00:55:18,313 Nice to see you, madam. 807 00:55:26,154 --> 00:55:29,783 Come on, lady, give us a great big smile. 808 00:55:29,866 --> 00:55:31,785 - Here you are, sir. - Not today. 809 00:55:31,868 --> 00:55:34,621 - They won't bite. - I don't want my photograph taken. 810 00:55:34,704 --> 00:55:36,456 What about the young lady? 811 00:55:36,539 --> 00:55:39,167 - Nor does she. - How would you know that, sir? 812 00:55:39,250 --> 00:55:42,295 What about it? One on your jack...? On your own? 813 00:55:42,378 --> 00:55:44,756 - Alright, I think I will. - Vacationing? 814 00:55:44,839 --> 00:55:46,466 - No. - Immigrant? 815 00:55:46,549 --> 00:55:48,635 - In a way. - Married? 816 00:55:48,718 --> 00:55:51,012 - Sometimes. - Now? 817 00:55:51,095 --> 00:55:53,807 No, not now. How do you want me? 818 00:55:53,890 --> 00:55:57,727 Well, I've got two positions, straight up or sideways, 819 00:55:57,811 --> 00:56:01,689 depending on your nationality. I'll have you against the ships. 820 00:56:01,773 --> 00:56:04,984 Alright. I've always been partial to the Navy. 821 00:56:06,110 --> 00:56:08,404 You look a real treat there, you do. 822 00:56:08,488 --> 00:56:11,157 - Ruby, we've no time to waste here. - It won't take a tick. 823 00:56:11,241 --> 00:56:15,119 We've got a fast film in today. Allow me, madam. 824 00:56:15,995 --> 00:56:19,749 - He's getting a bit choked up. - Well, don't let it worry you. 825 00:56:19,833 --> 00:56:23,586 It doesn't worry me. It doesn't seem to worry you, either. 826 00:56:23,670 --> 00:56:26,798 - I never let any man worry me. - I see what you mean. 827 00:56:28,633 --> 00:56:31,135 Now, that's lovely. Can you hold it? 828 00:56:31,219 --> 00:56:33,346 I'll do my best, young man. 829 00:56:33,429 --> 00:56:36,975 - Put a jerk in it! - I'll put a jerk in you. Hold it! 830 00:56:37,976 --> 00:56:41,813 Lovely. That's a real beauty. Now the close-up. Lick your lips. 831 00:56:43,940 --> 00:56:45,775 Strewth! 832 00:56:45,858 --> 00:56:47,944 Now, watch the dickie bird. 833 00:56:51,906 --> 00:56:56,160 Now, what's your address? And your telephone number. 834 00:57:00,623 --> 00:57:04,294 That's three of each. It'll be 15 shillings, sir. 835 00:57:05,336 --> 00:57:08,715 - Haven't you got any change? - No, I haven't! 836 00:57:08,798 --> 00:57:13,219 - I'll have to look for some. - Keep the bloody change! 837 00:57:15,597 --> 00:57:17,974 Hello. How about a little souvenir? 838 00:57:18,057 --> 00:57:21,185 You can have an enlargement for four and six, sir. 839 00:57:23,855 --> 00:57:27,108 "I've got just the job for you," Nat says. "Plenty of fresh air." 840 00:57:27,191 --> 00:57:29,944 Know what? I got the flu twice in six weeks. 841 00:57:30,028 --> 00:57:34,741 So I went back to the hire-car lark. With the Rolls there. 842 00:57:34,824 --> 00:57:36,909 Oh, yeah. 843 00:57:39,120 --> 00:57:43,458 It's very nice of you to come, Alfie. Wasn't it, Love? 844 00:57:43,541 --> 00:57:44,751 Yes, it was. 845 00:57:44,834 --> 00:57:48,254 If I'd known you were gonna be here, I wouldn't have come. 846 00:57:48,338 --> 00:57:50,298 I didn't mean that. 847 00:57:50,381 --> 00:57:52,633 Course not. 848 00:57:54,677 --> 00:57:57,388 She looks real tired. Don't you think so, Alfie? 849 00:57:57,472 --> 00:57:58,556 I'm alright. 850 00:57:58,639 --> 00:58:03,019 Harry, you think about yourself, or you'll never get out of here. 851 00:58:03,102 --> 00:58:08,191 Yeah. Alfie, do you think you could give her a lift home in your car? 852 00:58:08,274 --> 00:58:10,318 Harry! Please! No! 853 00:58:10,401 --> 00:58:12,653 It's a long way for her by train. 854 00:58:13,613 --> 00:58:17,867 Yeah, I'll take her back. It's a pleasure. 855 00:58:17,950 --> 00:58:19,327 He'll take you back. 856 00:58:19,410 --> 00:58:22,663 She didn't want to come and I didn't want to take her. 857 00:58:23,164 --> 00:58:26,292 We both agreed to please Harry. 858 00:58:26,375 --> 00:58:29,212 Looks real ribby, though, don't she? 859 00:58:30,838 --> 00:58:33,674 To brighten her up, I'm taking her a roundabout way. 860 00:58:33,758 --> 00:58:36,010 Show her a bit of the scenery. 861 00:58:36,094 --> 00:58:38,596 Well, you can only try, can't you? 862 00:58:42,183 --> 00:58:44,519 How would you like a nice cup of tea, girl? 863 00:58:44,602 --> 00:58:46,854 I don't want to be any trouble. 864 00:58:46,938 --> 00:58:49,023 That's alright. 865 00:58:50,066 --> 00:58:54,779 One thing about driving a Rolls, they're pleased to see you anywhere. 866 00:59:06,374 --> 00:59:08,459 Know what? 867 00:59:08,543 --> 00:59:11,087 When she smiles that little smile of hers, 868 00:59:11,170 --> 00:59:12,630 I'm quite touched by it. 869 00:59:14,590 --> 00:59:18,970 Yeah. Now I look at her, she ain't so ugly after all. 870 01:00:06,267 --> 01:00:10,938 It must be hard on you, girl, old Harry being away so long. 871 01:00:11,022 --> 01:00:12,648 still, I'll say this for him, 872 01:00:12,732 --> 01:00:16,611 he could hardly wait for those visiting days to come round. 873 01:00:18,988 --> 01:00:21,490 Don't worry about him, Lily. 874 01:00:21,574 --> 01:00:23,659 He'll be home soon. 875 01:00:26,037 --> 01:00:28,623 Course he will. 876 01:00:28,706 --> 01:00:30,791 Cheer up. 877 01:00:52,646 --> 01:00:56,275 Well, what harm can it do? 878 01:00:56,359 --> 01:00:57,985 Old Harry will never know. 879 01:00:58,069 --> 01:01:01,489 And, even if he did, he shouldn't begrudge me. 880 01:01:01,572 --> 01:01:03,491 Nor her, come to that. 881 01:01:03,574 --> 01:01:06,285 And it'll round off the tea nicely. 882 01:01:41,070 --> 01:01:43,864 I don't know what you must think of me. 883 01:01:44,782 --> 01:01:48,619 I bet you ain't been with many blokes besides Harry. 884 01:01:51,580 --> 01:01:53,666 I haven't been with anyone. 885 01:02:32,037 --> 01:02:34,331 - Where you going, Love? - London. 886 01:02:34,415 --> 01:02:38,127 That's a big place for a little girl. Come on, hop in. 887 01:02:53,434 --> 01:02:55,853 Hello, Frank. 888 01:02:55,936 --> 01:02:57,438 What do you want to eat? 889 01:02:57,521 --> 01:03:00,024 I'm not hungry. Just a cup of tea, please. 890 01:03:00,107 --> 01:03:04,612 - You must eat something. - No, thank you. Just tea with sugar. 891 01:03:17,333 --> 01:03:19,835 - Wotcher, Alfie. - How you doing? 892 01:03:19,918 --> 01:03:23,464 You wanna watch your loading ropes Frank, they look a bit dodgy. 893 01:03:23,547 --> 01:03:26,383 - Ta. - What's the fancy dress for? 894 01:03:26,467 --> 01:03:28,010 Got a Rolls outside, ain't I? 895 01:03:28,093 --> 01:03:30,346 You're almost a stranger. Why didn't you turn up? 896 01:03:30,429 --> 01:03:32,348 Sorry, Darling, I couldn't make it. 897 01:03:32,431 --> 01:03:36,101 A small tea and a slice of buttered toast, please. 898 01:03:38,937 --> 01:03:41,398 You won't get far on cups of tea. 899 01:03:41,482 --> 01:03:42,733 I'll be alright. 900 01:03:43,192 --> 01:03:45,235 Who's the mystery? 901 01:03:45,319 --> 01:03:47,237 That one, Frank brought in. 902 01:03:47,321 --> 01:03:49,948 Watch it, Alfie, that's Frank's bird. 903 01:03:50,032 --> 01:03:51,617 It's not my type, anyway. 904 01:03:53,577 --> 01:03:58,290 I'll just go and check those ropes, see they're alright. You OK? 905 01:04:00,167 --> 01:04:04,338 Bit dead in here, though, isn't it? I think I'll have a tune. 906 01:04:21,397 --> 01:04:24,108 They ain't half got some old ones, ain't they? 907 01:04:24,191 --> 01:04:25,442 Yes. 908 01:04:25,526 --> 01:04:29,196 - Did you come in with Frank? - Yes. Why? 909 01:04:29,279 --> 01:04:32,032 He's a good bloke, Frank. A good mate. 910 01:04:32,116 --> 01:04:33,409 Yes, he seems nice. 911 01:04:33,492 --> 01:04:37,287 Yeah. He'd share his last cigarette with you. 912 01:04:37,371 --> 01:04:39,289 Very good-hearted is Frank. 913 01:04:39,373 --> 01:04:43,544 You know what? He'll even share his birds with his mates. 914 01:04:44,753 --> 01:04:48,215 One bloke told me, he'll even lend you his wife. 915 01:04:51,176 --> 01:04:55,764 Like the Eskimos do. I wouldn't fancy that. 916 01:04:55,848 --> 01:04:58,058 Well, I mean, she's so bad-tempered. 917 01:04:58,142 --> 01:05:00,310 I didn't think he was married. 918 01:05:00,394 --> 01:05:02,229 Yes, he's got at least one wife. 919 01:05:02,312 --> 01:05:06,650 Being a long-distance lorry driver, he's away from home most nights. 920 01:05:06,733 --> 01:05:08,819 Funny, some blokes, aren't they? 921 01:05:08,902 --> 01:05:11,363 I wouldn't like sharing a girl, would you? 922 01:05:11,446 --> 01:05:13,532 - No! - No. 923 01:05:14,741 --> 01:05:17,786 - Where are you making for? - Well, London. 924 01:05:17,870 --> 01:05:19,913 - Any particular place? - Not really. 925 01:05:19,997 --> 01:05:23,083 I'd Like to get a room and a job if I could. 926 01:05:23,709 --> 01:05:26,253 Here, I might be able to help you. 927 01:05:26,336 --> 01:05:29,631 I know the personnel officer of a big toffee factory. 928 01:05:29,715 --> 01:05:31,175 A lovely little number. 929 01:05:31,258 --> 01:05:34,511 - Could I see you in London? - I could take you down there. 930 01:05:34,595 --> 01:05:38,640 I've got a Rolls-Royce out there. A radio, heater, the lot. 931 01:05:39,600 --> 01:05:41,727 I should have to tell Frank, first. 932 01:05:41,810 --> 01:05:46,356 You daren't risk that. he'll knock your block off. Mine, too. 933 01:05:46,440 --> 01:05:48,192 See that door there? 934 01:05:48,275 --> 01:05:52,237 Well, 50 yards down the road there's a telephone kiosk. 935 01:05:52,321 --> 01:05:53,947 You wait for me there. 936 01:05:54,031 --> 01:05:57,492 - I don't like doing that. - Don't be frightened of me. 937 01:05:57,576 --> 01:06:01,496 I ain't a wolf, you know. Go on, before he comes back. 938 01:06:01,580 --> 01:06:04,416 You don't want sharing, do you? 939 01:06:04,499 --> 01:06:06,209 - No. - Of course you don't. 940 01:06:06,293 --> 01:06:08,587 Go on, away you go. 941 01:06:12,341 --> 01:06:16,094 Would you tell the driver I came in with that I've had to go? 942 01:06:16,178 --> 01:06:18,263 I'll tell him. 943 01:06:18,472 --> 01:06:21,934 - How much I owe you, Flo? - One and a penny. 944 01:06:22,017 --> 01:06:25,395 - You ain't going yet? - I'm in a hurry all of a sudden. 945 01:06:25,479 --> 01:06:26,939 What about your toast? 946 01:06:27,022 --> 01:06:29,816 Give it to Frank. He could do with a slice. 947 01:06:29,900 --> 01:06:31,985 - See you. - See you, Alfie. 948 01:06:36,073 --> 01:06:38,158 Did you see the way he lapped it up? 949 01:06:38,241 --> 01:06:42,496 - Can't see what they all see in him. - Frank'll go raving mad. 950 01:06:42,579 --> 01:06:43,830 Good. 951 01:06:50,962 --> 01:06:53,382 Sit back and enjoy yourself, girl. 952 01:06:53,465 --> 01:06:56,051 Do your folks at home know where you're going? 953 01:06:56,134 --> 01:06:59,429 - I haven't got any. - There must be somebody? 954 01:07:01,723 --> 01:07:04,184 I want to make a new start in London. 955 01:07:04,267 --> 01:07:08,063 I reckon you've landed on your feet. you'll have a great life with me. 956 01:07:14,778 --> 01:07:17,030 It ain't come up too bad, has it? 957 01:07:17,114 --> 01:07:20,617 All it needed was a good wash and a bit of care and attention. 958 01:07:20,701 --> 01:07:24,079 It's quite dainty. You know what I mean? 959 01:07:24,162 --> 01:07:28,291 Here, I no sooner take a pair of socks off than it washes 'em. 960 01:07:28,375 --> 01:07:31,211 And it can cook, too. A bit limited on the menu. 961 01:07:31,294 --> 01:07:35,048 It goes in for Lancashire hotpot and steak and kidney pie. 962 01:07:35,132 --> 01:07:39,719 They blow you out a bit, but it does do a marvellous egg custard. 963 01:07:39,803 --> 01:07:42,556 I ain't never tasted nothing like it. 964 01:07:42,639 --> 01:07:44,808 It's pretty fair on the other, an' all. 965 01:07:44,891 --> 01:07:49,271 A bit on the shy side, but I find that makes quite a change these days. 966 01:07:49,354 --> 01:07:51,565 Oi. Turn it down a bit, Annie. 967 01:08:00,198 --> 01:08:01,825 It's in love, see. 968 01:08:01,908 --> 01:08:04,119 Now, when it listens to that stuff, 969 01:08:04,202 --> 01:08:08,832 It daydreams that the bloke who threw it over will one day want it back. 970 01:08:08,915 --> 01:08:12,294 What a bleeding hope. Just watch how it works. 971 01:08:12,377 --> 01:08:14,754 Scrub, scrub, scrub. 972 01:08:14,838 --> 01:08:17,466 It takes some birds like that. 973 01:08:17,549 --> 01:08:20,218 Not all of 'em. 974 01:08:20,302 --> 01:08:22,012 Can I get you a cup of tea, Alfie? 975 01:08:22,095 --> 01:08:25,515 Take it easy! You always want to be doing something. 976 01:08:25,599 --> 01:08:30,270 Here, I had a bird once, a big fat thing it was, 977 01:08:30,353 --> 01:08:32,564 got crossed in love or something. 978 01:08:32,647 --> 01:08:35,025 The bigger they are, the harder they fall. 979 01:08:35,108 --> 01:08:37,235 She used to sit in front of the fire, 980 01:08:37,319 --> 01:08:42,073 smoking cigarettes and drinking tea till her shins were burnt red raw. 981 01:08:42,157 --> 01:08:45,243 "Give us a cup of tea, bracken shins," I said to it once. 982 01:08:45,327 --> 01:08:48,622 "What?" it said, "You paralysed?" I soon got rid of it. 983 01:08:48,705 --> 01:08:51,416 Are you visiting your friend at the sanatorium? 984 01:08:51,499 --> 01:08:55,587 Old Harry? I thought I would. You fancy a ride in the car, girl? 985 01:08:55,670 --> 01:08:57,505 I've some washing to do. 986 01:08:57,589 --> 01:09:00,508 You're always bleeding washing. Take a rest. 987 01:09:00,592 --> 01:09:02,928 I feel better if I'm doing something. 988 01:09:03,011 --> 01:09:07,098 Well, if it makes you feel better, I'm not going to stop you. 989 01:09:07,182 --> 01:09:11,394 Punishes itself, you see. That way Life can't get at it the same. 990 01:09:12,103 --> 01:09:15,523 - What time will you be back? - You shouldn't ask me that. 991 01:09:15,607 --> 01:09:19,569 When I go out, I don't know what day I'll be back, let alone what time. 992 01:09:19,653 --> 01:09:22,948 - I'm what is called a free agent. - Sorry, Alfie. 993 01:09:23,031 --> 01:09:25,283 I just thought I'd have your meal ready. 994 01:09:25,367 --> 01:09:29,037 Make a meal that's always ready. Hash or stew or something. 995 01:09:29,120 --> 01:09:34,000 - I thought I'd do something special. - Get those boots for me, girl. 996 01:09:36,795 --> 01:09:40,382 See, even she's started asking me when I'll be back. 997 01:09:40,465 --> 01:09:45,053 Know what? That little remark could be the writing on the wall. 998 01:09:46,930 --> 01:09:51,434 Annie? When will you start using those gloves I bought you? 999 01:09:51,518 --> 01:09:54,354 you'll ruin your hands with all that scrubbing. 1000 01:09:54,437 --> 01:09:55,814 They don't matter. 1001 01:09:55,897 --> 01:09:58,775 They may not matter to you, but they matter to me. 1002 01:09:58,858 --> 01:10:04,197 Nothing puts me off more than a woman getting hold of me with horny mitts. 1003 01:10:04,280 --> 01:10:06,783 You've got pretty little fingers. 1004 01:10:06,866 --> 01:10:08,535 They're like a child's. 1005 01:10:09,911 --> 01:10:11,996 Look after 'em for me. 1006 01:10:20,880 --> 01:10:25,593 Sometimes, it gets a dead ghostified Look come over its little face, 1007 01:10:25,677 --> 01:10:28,596 as though it were all sick inside with love, 1008 01:10:28,680 --> 01:10:33,810 and its poor mind was stumbling about looking for a corner to rest in. 1009 01:10:33,893 --> 01:10:35,687 Take the other night... 1010 01:10:54,956 --> 01:10:58,710 After what we'd just been through, it made me really mad. 1011 01:10:58,793 --> 01:11:01,421 There's a time and a place for everything. 1012 01:11:01,504 --> 01:11:04,048 Even your thoughts have a proper place. 1013 01:11:17,187 --> 01:11:19,272 Sorry, Alfie. 1014 01:11:21,399 --> 01:11:25,653 Forget him, girl. I'm here and in the flesh. 1015 01:11:30,241 --> 01:11:33,161 Blimey! She looked dead guilty. 1016 01:11:33,244 --> 01:11:35,580 Know what? I was sorry I spoke. 1017 01:11:36,831 --> 01:11:40,835 "Alfie", I says to myself, "she's as human as you are." 1018 01:11:44,797 --> 01:11:48,885 Well, I'll be off now, girl. Like to give me a brush down? 1019 01:11:51,846 --> 01:11:54,432 Shall I say you'll be back about seven? 1020 01:11:54,515 --> 01:11:57,894 Say what you like. Whether I'll be here or not is another matter. 1021 01:11:57,977 --> 01:12:01,439 You have something ready. If I'm here I'll eat it. 1022 01:12:05,026 --> 01:12:08,029 You know what, Annie? You're a nice-Looking girl, 1023 01:12:08,112 --> 01:12:10,281 only you want to brighten yourself up. 1024 01:12:10,365 --> 01:12:14,869 Don't mope about depressed. Think of others. So long. 1025 01:12:14,953 --> 01:12:17,121 Take care of yourself, Alfie. 1026 01:12:26,631 --> 01:12:29,759 I didn't like leaving it there on a Sunday, scrubbing away, 1027 01:12:29,842 --> 01:12:31,344 but what could I do? 1028 01:12:31,427 --> 01:12:34,764 You know what I mean? I couldn't take it with me. 1029 01:12:50,196 --> 01:12:52,365 Going up in the world, ain't I? 1030 01:12:53,157 --> 01:12:55,159 Do you know what the rents are here? 1031 01:12:55,243 --> 01:12:57,286 15 quid a week! 1032 01:12:57,370 --> 01:13:00,832 That's including central heating, of course. 1033 01:13:08,423 --> 01:13:11,884 you'll never guess who I'm calling on. 1034 01:13:11,968 --> 01:13:15,805 well, I wouldn't have believed it myself three months ago. 1035 01:13:19,934 --> 01:13:21,394 I'm here, girl. 1036 01:13:21,477 --> 01:13:26,357 That's life, isn't it? You can never tell what's round the corner. 1037 01:13:26,441 --> 01:13:28,526 Down one minute, up the next 1038 01:13:28,609 --> 01:13:32,447 You drop a tanner, look around, and what do you find? 1039 01:13:32,530 --> 01:13:34,741 - Ruby! - Hello, baby! 1040 01:13:34,824 --> 01:13:36,659 Hold it! 1041 01:13:36,743 --> 01:13:38,828 Gotcha! 1042 01:13:46,085 --> 01:13:48,171 She's in lovely condition. 1043 01:13:51,758 --> 01:13:55,595 - What are you so impatient about? - What do you think? 1044 01:13:55,678 --> 01:13:58,389 Don't kiss my ear. You know what it does to me! 1045 01:13:58,473 --> 01:14:02,143 - What about it? - Let's at least have a drink first. 1046 01:14:02,226 --> 01:14:05,563 - Whisky? - You haven't got a beer, have you? 1047 01:14:05,646 --> 01:14:08,608 Yes, I've probably got a beer on the ice. 1048 01:14:12,111 --> 01:14:14,363 She gets all this lot off income tax. 1049 01:14:14,447 --> 01:14:18,534 Business expenses, see? She owns three hairdressers'. 1050 01:14:18,618 --> 01:14:21,871 The thing I like about Ruby, she's a mature woman. 1051 01:14:21,954 --> 01:14:26,167 You can feel a lifetime of experience in her fingers. 1052 01:14:26,250 --> 01:14:31,088 Know what I mean? I find I'm going in more for that sort of woman now. 1053 01:14:31,172 --> 01:14:35,051 Here, don't you dig your nails in like you did Last Thursday. 1054 01:14:35,134 --> 01:14:39,388 - I've got scratches down my back. - I may do more than that today. 1055 01:14:39,472 --> 01:14:42,767 Great long weals, they are. She dug her nails right in. 1056 01:14:42,850 --> 01:14:45,144 She's had two husbands. 1057 01:14:45,228 --> 01:14:47,230 Both dead. 1058 01:14:50,358 --> 01:14:53,152 And I've a good idea what they died of. 1059 01:14:56,072 --> 01:14:59,575 She don't keep asking do you love her like young birds do. 1060 01:14:59,659 --> 01:15:01,661 She don't never mention love. 1061 01:15:01,744 --> 01:15:04,497 She knows what she wants and she's gonna get it. 1062 01:15:04,580 --> 01:15:07,291 If there's any going. 1063 01:15:07,375 --> 01:15:09,460 - Cheers. - Cheers. 1064 01:15:11,462 --> 01:15:13,339 Alfie, don't you ever think 1065 01:15:13,422 --> 01:15:16,634 about bringing your girlfriends flowers or candy? 1066 01:15:16,717 --> 01:15:19,303 I often think about it, but I never do it. 1067 01:15:19,387 --> 01:15:21,931 Not unless they're in hospital. 1068 01:15:22,932 --> 01:15:26,018 Don't put your wet glass on my polished table! 1069 01:15:26,102 --> 01:15:28,187 You're getting bleeding fussy. 1070 01:15:28,271 --> 01:15:30,773 - I am not getting bleeding fussy. - You are. 1071 01:15:30,856 --> 01:15:32,942 I am not fussy! 1072 01:15:35,027 --> 01:15:37,655 Hello! 1073 01:15:37,738 --> 01:15:39,991 She's in beautiful condition. 1074 01:15:42,660 --> 01:15:45,371 - You're a little sexpot, ain't you? - Am I? 1075 01:15:45,454 --> 01:15:48,249 Yeah. You're a little lust-box, ain't you? 1076 01:15:48,332 --> 01:15:50,668 My little lust-box! 1077 01:15:50,751 --> 01:15:52,837 I might settle down with her. 1078 01:15:52,920 --> 01:15:56,674 With a wife like Ruby, you wouldn't want nothing on the side. 1079 01:16:00,094 --> 01:16:02,179 Bedroom! 1080 01:16:07,101 --> 01:16:10,021 Here, come and have a look at this a minute. 1081 01:16:12,523 --> 01:16:15,735 Great, isn't it? Have you caught the ceiling? 1082 01:16:17,903 --> 01:16:20,531 Look at the size of that bath! King-size. 1083 01:16:20,614 --> 01:16:23,242 A bit of a tight squeeze with two of us in it. 1084 01:16:23,325 --> 01:16:27,246 You can have a lot of fun splashing about and whatnot. 1085 01:16:30,249 --> 01:16:34,420 There have been times when I've felt lucky to get out of that bath alive. 1086 01:17:25,346 --> 01:17:27,473 - Hello, lads. - Hello, Alfie. 1087 01:17:27,556 --> 01:17:29,517 - What you having? - Brown ale. 1088 01:17:47,034 --> 01:17:49,078 Have you got the car outside? 1089 01:17:49,161 --> 01:17:51,372 I don't think I'll go up the club. 1090 01:17:51,455 --> 01:17:55,960 I've got this northern bird, Annie, staying at my gaff. Can't half cook. 1091 01:17:56,043 --> 01:17:58,420 - Cook?! - What's cooking got to do with it? 1092 01:17:58,504 --> 01:18:01,340 She don't like it if he don't come home for his meals. Eh, Alfie? 1093 01:18:01,423 --> 01:18:07,054 No. She does some handsome nosh-ups. Steak and kidney pie, hotpot. 1094 01:18:07,137 --> 01:18:08,556 I love her cooking, I do. 1095 01:18:08,639 --> 01:18:12,434 I thought you was looking a bit blown out. Eh, Vi? 1096 01:18:12,518 --> 01:18:16,855 - What do you mean, blown out? - It's just the appearance, Alfie. 1097 01:18:16,939 --> 01:18:20,568 - What appearance? - well, you look all puffed up. 1098 01:18:20,651 --> 01:18:22,152 Blown out. 1099 01:18:22,236 --> 01:18:24,238 Sort of... poncified. 1100 01:18:25,197 --> 01:18:28,826 Poncified? I've never felt fitter in all my life. 1101 01:18:28,909 --> 01:18:31,203 He wasn't saying you wasn't fit. 1102 01:18:31,287 --> 01:18:35,541 No. You just look different, that's all. Don't he, Vi? 1103 01:18:35,624 --> 01:18:37,251 What's bleeding different? 1104 01:18:37,334 --> 01:18:41,964 That bird Annie's putting the block on you, mate, and you can't see it. 1105 01:18:42,047 --> 01:18:44,425 - What do you say, Perce? - Looks that way. 1106 01:18:44,508 --> 01:18:46,510 She's only looking after me. 1107 01:18:46,593 --> 01:18:49,096 In 12 months, you won't recognise yourself. 1108 01:18:49,179 --> 01:18:51,807 You'll be stuffed to the ears with hotpot. 1109 01:19:13,495 --> 01:19:16,040 - How you going, mate? - I thought it was you. 1110 01:19:16,123 --> 01:19:18,917 Remember that day you came in the Busy Bee? 1111 01:19:19,001 --> 01:19:20,252 What day was that? 1112 01:19:20,335 --> 01:19:23,297 Couple of weeks back. You was in a chauffeur's uniform. 1113 01:19:23,380 --> 01:19:25,007 Oh, yeah. What about it? 1114 01:19:25,090 --> 01:19:28,343 Did you slope off with a little girl from Sheffield called Annie 1115 01:19:28,427 --> 01:19:30,137 when my back was turned? 1116 01:19:30,220 --> 01:19:33,223 Who, me? No, I don't know what you're talking about. 1117 01:19:33,307 --> 01:19:34,600 You're a bloody liar! 1118 01:19:34,683 --> 01:19:37,478 Watch the suit. It's just back from the cleaner's. 1119 01:21:55,615 --> 01:21:57,701 Is that you, Alfie? 1120 01:21:58,535 --> 01:22:00,162 Yeah, it's me. 1121 01:22:04,499 --> 01:22:07,127 I'm late, ain't I? Start rucking me! 1122 01:22:08,003 --> 01:22:11,798 What happened? You've got an awful black eye. 1123 01:22:17,554 --> 01:22:20,474 Blimey! He's injured me for Life! 1124 01:22:20,557 --> 01:22:24,603 - Where's that steak you bought? - I've made you steak and kidney pie. 1125 01:22:24,686 --> 01:22:27,939 I'm fed up with hotpots and steak and kidney pies! 1126 01:22:28,023 --> 01:22:30,984 Why can't we have something out of a can for a change? 1127 01:22:31,068 --> 01:22:34,654 Corned beef or Spam. Handsome grub, that was. 1128 01:22:34,738 --> 01:22:37,115 You said you liked my steak and kidney pies. 1129 01:22:37,199 --> 01:22:41,036 If I get that lot on top of a skinful of beer, I can hardly draw my breath! 1130 01:22:41,119 --> 01:22:45,415 I'll get an 'orrible feeling of being full up, blown out, poncified. 1131 01:22:45,499 --> 01:22:48,460 You said you loved that feeling of being full. 1132 01:22:48,543 --> 01:22:52,631 What I loved once and what I love now are two different things. 1133 01:22:52,714 --> 01:22:54,591 Where's my button-down shirt? 1134 01:22:54,674 --> 01:22:56,676 Your blue one? In the drawer. 1135 01:22:56,760 --> 01:23:00,097 - No, the pink one. - I washed it. it'll soon be dry. 1136 01:23:00,180 --> 01:23:03,225 Why did you wash it? I only wore it for a few hours. 1137 01:23:03,308 --> 01:23:05,519 I thought it'd feel fresher for you. 1138 01:23:05,602 --> 01:23:09,314 I do believe you only wash to fill in your bleeding time! 1139 01:23:09,397 --> 01:23:11,900 - Why should I? - To get him out of your mind! 1140 01:23:11,983 --> 01:23:13,110 Get who out of my mind? 1141 01:23:13,193 --> 01:23:16,571 That bleeding Tony you write about in your little diary! 1142 01:23:16,655 --> 01:23:19,866 You can't get outta your mind or something! 1143 01:23:19,950 --> 01:23:23,078 Alfie, have you been in my bag and read my diary? 1144 01:23:23,161 --> 01:23:24,871 Why shouldn't I? 1145 01:23:24,955 --> 01:23:27,958 You shouldn't because them's my secret thoughts. 1146 01:23:28,041 --> 01:23:30,836 You ain't entitled to secret thoughts living with me! 1147 01:23:30,919 --> 01:23:32,629 Everyone's entitled to them. 1148 01:23:32,712 --> 01:23:35,757 Then you shouldn't write them down and let me see 'em! 1149 01:23:36,466 --> 01:23:38,468 I only wrote them to get them out of me. 1150 01:23:38,552 --> 01:23:41,471 I'll show you what I think of you, your secret thoughts 1151 01:23:41,555 --> 01:23:44,474 and your bleeding steak and kidney pie! 1152 01:24:05,745 --> 01:24:09,916 And don't take nothing that don't belong to you, either! 1153 01:24:26,850 --> 01:24:29,019 Don't let your custard spoil. 1154 01:24:29,102 --> 01:24:31,187 It's in the oven. 1155 01:24:50,373 --> 01:24:52,459 Annie? 1156 01:24:53,543 --> 01:24:56,671 Annie? Come back! I didn't mean it! 1157 01:25:57,524 --> 01:25:59,609 Come in. 1158 01:26:04,280 --> 01:26:06,116 You're a bit early, girl. 1159 01:26:06,199 --> 01:26:08,284 I didn't want to be late. 1160 01:26:08,368 --> 01:26:12,956 - Is he coming? - Yeah, about two o'clock, he said. 1161 01:26:13,039 --> 01:26:15,125 Here, give us your bag. 1162 01:26:16,793 --> 01:26:18,628 Blimey! 1163 01:26:18,711 --> 01:26:21,172 Your hands ain't half cold. 1164 01:26:21,256 --> 01:26:23,550 You ain't worrying, are you? 1165 01:26:23,633 --> 01:26:25,677 A bit. 1166 01:26:25,760 --> 01:26:28,680 Yeah, you're all dark under the eyes. 1167 01:26:28,763 --> 01:26:30,723 I couldn't sleep last night. 1168 01:26:32,809 --> 01:26:35,228 Well... 1169 01:26:35,311 --> 01:26:39,357 And you can get ready for him when you want to. 1170 01:26:40,942 --> 01:26:41,818 Thanks. 1171 01:26:55,957 --> 01:26:59,252 I've let myself in for something this time alright. 1172 01:26:59,335 --> 01:27:02,130 It was that day I took her up the river, see. 1173 01:27:02,213 --> 01:27:04,799 Round about three months ago, it was. 1174 01:27:04,883 --> 01:27:07,468 That was something I thought I got for nothing. 1175 01:27:08,177 --> 01:27:11,264 But it don't never work out that way, does it? 1176 01:27:11,347 --> 01:27:14,183 So, I agrees to help her and lay it all on. 1177 01:27:14,267 --> 01:27:17,103 well, it was the least I could do, 1178 01:27:17,186 --> 01:27:20,481 knowing old Harry, an' all. See what I mean? 1179 01:27:22,150 --> 01:27:24,235 Come in, mate. 1180 01:27:29,115 --> 01:27:31,159 Well, here we are. 1181 01:27:31,242 --> 01:27:33,661 What do you mean, here we are? 1182 01:27:33,745 --> 01:27:35,830 I mean you've come to the right place. 1183 01:27:35,914 --> 01:27:40,501 And this is the young lady I talked to you about on the phone. 1184 01:27:40,585 --> 01:27:42,253 Pleased to meet you. 1185 01:27:42,337 --> 01:27:45,256 - Got your gear with you? - Don't ask questions. 1186 01:27:45,340 --> 01:27:50,970 Sorry. This is the room where you can examine this young lady. 1187 01:27:51,054 --> 01:27:53,931 And why should I examine this young lady? 1188 01:27:54,015 --> 01:27:56,976 Well, you got to, ain't you, before you do it? 1189 01:27:57,060 --> 01:28:00,313 - Before I do what? - Do what you've come to do. 1190 01:28:00,396 --> 01:28:02,982 Quiet, Alfie. There must be some mistake. 1191 01:28:03,066 --> 01:28:07,070 You are the gentleman I talked to last Thursday night? 1192 01:28:07,153 --> 01:28:10,823 - Alfie, please, be quiet. - Don't worry, my dear. 1193 01:28:18,122 --> 01:28:21,334 Now, I must have a serious talk with you both. 1194 01:28:21,417 --> 01:28:24,379 - Are you two married? - Us two married?! 1195 01:28:24,462 --> 01:28:26,130 Blimey! Do we Look it? 1196 01:28:26,214 --> 01:28:30,259 No. I mean, she's a married woman, but I'm a single man. 1197 01:28:31,052 --> 01:28:34,180 Is there any chance of you getting married in the near future? 1198 01:28:34,263 --> 01:28:37,392 I very much doubt that. What do you say, Lily? 1199 01:28:37,475 --> 01:28:39,811 But you are the putative father? 1200 01:28:40,353 --> 01:28:41,979 The what? 1201 01:28:42,063 --> 01:28:45,108 Me?! I'm nothing. I'm just obliging a friend. 1202 01:28:45,191 --> 01:28:47,193 Well, that's unusual. 1203 01:28:47,276 --> 01:28:48,861 It's very unusual. 1204 01:28:48,945 --> 01:28:51,989 You are the man who... is going to help me? 1205 01:28:52,073 --> 01:28:56,119 Her old man's in a sanatorium, see? And she's had a moral lapse. 1206 01:28:56,202 --> 01:28:58,871 - See what I mean? - I'm not quite sure that I do. 1207 01:28:58,955 --> 01:29:00,873 It'll never happen again. 1208 01:29:00,957 --> 01:29:04,669 She needs helping because her marriage would look very dodgy 1209 01:29:04,752 --> 01:29:07,630 if her husband came out at this stage of the game. Got me? 1210 01:29:07,713 --> 01:29:09,715 She's got three other kids as well. 1211 01:29:09,799 --> 01:29:12,009 And where do you fit into all this? 1212 01:29:12,093 --> 01:29:14,262 Well, she had no place to go, see? 1213 01:29:14,345 --> 01:29:16,764 Well, that's most altruistic. 1214 01:29:17,890 --> 01:29:19,684 I hope you both 1215 01:29:19,767 --> 01:29:23,062 appreciate the seriousness of this case. 1216 01:29:23,146 --> 01:29:26,816 To terminate a pregnancy after 28 days is a criminal offence 1217 01:29:26,899 --> 01:29:30,444 punishable in a court of law with seven years' jail. 1218 01:29:30,528 --> 01:29:32,363 Do you understand this, you two? 1219 01:29:36,784 --> 01:29:38,161 Yeah. 1220 01:29:38,244 --> 01:29:42,540 Not only that, but it's a crime against the unborn child. 1221 01:29:42,623 --> 01:29:46,460 It's a course never to be embarked upon lightly. 1222 01:29:47,420 --> 01:29:50,339 You must consider the circumstances thoroughly 1223 01:29:50,423 --> 01:29:53,176 before you go through with your decision. 1224 01:29:53,259 --> 01:29:57,430 Since afterwards it will be too late to change your mind. 1225 01:29:58,848 --> 01:30:02,894 Have you given the matter your fullest consideration? 1226 01:30:02,977 --> 01:30:05,980 - What do you say, Lily? - I've no way out. 1227 01:30:06,063 --> 01:30:08,357 Then you've decided to go through with it? 1228 01:30:08,441 --> 01:30:10,526 Yes, I must. 1229 01:30:11,527 --> 01:30:13,446 Then I might be able to help you. 1230 01:30:13,529 --> 01:30:16,532 - Thank you. - Yes. 1231 01:30:16,616 --> 01:30:18,451 Have you got the money? 1232 01:30:19,368 --> 01:30:21,787 Yeah, the money. The young lady's got it. 1233 01:30:21,871 --> 01:30:25,583 - That'll be �30. - 25. That's the figure we discussed. 1234 01:30:25,666 --> 01:30:27,752 Very well, then, 25. 1235 01:30:35,718 --> 01:30:37,470 Right. Very well. 1236 01:30:37,553 --> 01:30:41,015 Right, young lady, would you care to follow me? 1237 01:30:41,098 --> 01:30:45,353 - I'll need some boiling water. - The kettle's on the stove in there. 1238 01:30:45,436 --> 01:30:47,521 Good. 1239 01:31:09,001 --> 01:31:11,087 I hate anything like this. 1240 01:31:12,004 --> 01:31:16,592 My understanding of women only goes as far as the pleasure. 1241 01:31:16,676 --> 01:31:20,137 When it comes to the pain, I'm like every other bloke. 1242 01:31:20,221 --> 01:31:22,306 I don't wanna know. 1243 01:31:25,518 --> 01:31:27,561 Have you done?! 1244 01:31:27,645 --> 01:31:29,730 Almost everything I can do. 1245 01:31:30,940 --> 01:31:32,983 - Can she go home now, then? - Lord, no! 1246 01:31:33,067 --> 01:31:37,697 It's only been induced. It hasn't happened yet. That comes later. 1247 01:31:37,780 --> 01:31:41,867 If her temperature rises rapidly, give her two of these. 1248 01:31:41,951 --> 01:31:45,079 - I'll leave you six. - How will I know? 1249 01:31:45,162 --> 01:31:48,624 well, if she starts to sweat, give her two. 1250 01:31:49,917 --> 01:31:50,960 Here, mate. 1251 01:31:51,043 --> 01:31:53,295 Shouldn't you see the job through, 1252 01:31:53,379 --> 01:31:56,340 considering how much you've been paid? 1253 01:31:56,549 --> 01:31:58,634 Two if she sweats. 1254 01:32:20,531 --> 01:32:22,616 How you feeling, girl? 1255 01:32:25,995 --> 01:32:28,873 He gave me these tablets to give to you. 1256 01:32:31,959 --> 01:32:34,670 Take two if your temperature goes up. 1257 01:32:40,426 --> 01:32:42,511 You do look old, girl. 1258 01:32:46,265 --> 01:32:48,809 He got his money easy. 1259 01:32:58,277 --> 01:33:00,362 Not so loud. My landlady'll hear! 1260 01:33:01,488 --> 01:33:03,324 I can't help it! 1261 01:33:03,407 --> 01:33:05,075 This pain! 1262 01:33:05,159 --> 01:33:08,954 - Lily! - This pain! I can't help..! 1263 01:33:09,830 --> 01:33:12,917 I'm sorry, Lily. I'm sorry. I had to do it. 1264 01:33:13,000 --> 01:33:15,920 If my landlady heard, she'd have the ambulance here! 1265 01:33:16,003 --> 01:33:17,838 Doctors, police, the lot! 1266 01:33:17,922 --> 01:33:19,965 All this would have been for nothing! 1267 01:33:20,049 --> 01:33:22,551 See what I mean? That's why I had to do it. 1268 01:33:56,502 --> 01:33:59,838 Is there something I can get you, Lily? 1269 01:34:02,841 --> 01:34:04,927 would you like a cup of tea? 1270 01:34:09,181 --> 01:34:11,767 No. You go. 1271 01:34:11,850 --> 01:34:13,936 I'm better on my own. 1272 01:34:15,938 --> 01:34:18,023 There's nothing you can do. 1273 01:34:18,732 --> 01:34:21,360 You'll be alright, will you? 1274 01:34:27,866 --> 01:34:30,119 You're sure you'll be alright? 1275 01:34:40,629 --> 01:34:44,258 I know it don't look nice, going off and leaving her. 1276 01:34:45,092 --> 01:34:49,430 But what do look nice when you get close up to it? 1277 01:35:45,944 --> 01:35:48,363 Come on, Malcolm! 1278 01:35:48,447 --> 01:35:51,617 You naughty boy! You're keeping everyone waiting. 1279 01:36:05,964 --> 01:36:09,885 Suzanne Elizabeth, I baptise thee in the name of the Father 1280 01:36:09,968 --> 01:36:13,347 and of the Son and of the Holy Ghost. Amen. 1281 01:36:20,103 --> 01:36:24,191 And now we join together in the family prayer of Christians. 1282 01:36:24,274 --> 01:36:26,860 Our Father, which art in heaven, 1283 01:36:26,944 --> 01:36:29,196 Hallowed be thy name. 1284 01:36:29,279 --> 01:36:33,867 Thy kingdom come, Thy will be done, On earth as it is in heaven... 1285 01:37:02,938 --> 01:37:05,023 Who's Daddy's best boy, eh? 1286 01:37:05,482 --> 01:37:10,070 Who's Daddy's best boy? Who's the best boy in the world? 1287 01:37:39,349 --> 01:37:41,435 Lily? 1288 01:37:45,731 --> 01:37:47,816 Is it all over? 1289 01:37:49,735 --> 01:37:51,820 Yes. 1290 01:37:53,989 --> 01:37:58,869 - I'll be ready to go in a minute. - There's no hurry, girl. No hurry. 1291 01:38:06,209 --> 01:38:07,169 Don't. 1292 01:38:10,839 --> 01:38:12,507 Don't go in there. 1293 01:39:46,142 --> 01:39:49,604 I could have dropped on the spot with the shock. 1294 01:39:50,438 --> 01:39:52,983 All I was expecting to see was... 1295 01:39:55,986 --> 01:40:01,032 Come to think of it, I don't rightly know what I was expecting to see. 1296 01:40:03,368 --> 01:40:08,081 certainly not this perfectly formed being. 1297 01:40:11,167 --> 01:40:13,670 I half expected it to cry out. 1298 01:40:14,671 --> 01:40:17,340 It didn't, of course. It couldn't have done. 1299 01:40:17,424 --> 01:40:20,051 It could never have had any life in it. 1300 01:40:20,135 --> 01:40:24,097 - Not a proper life of its own. - No, I suppose not. 1301 01:40:27,225 --> 01:40:29,310 still... 1302 01:40:30,020 --> 01:40:33,565 ..it must have had some life, of course. 1303 01:40:33,648 --> 01:40:38,570 And... as it lay there so quiet and so still... 1304 01:40:40,196 --> 01:40:42,949 ..it quite touched me. 1305 01:40:43,033 --> 01:40:46,244 And I started praying or something. 1306 01:40:46,327 --> 01:40:51,207 Saying things like, "God help me!" and things like that. 1307 01:40:51,791 --> 01:40:54,085 And then I starts to cry. 1308 01:40:54,169 --> 01:40:58,506 Straight up. The tears were running down my face. 1309 01:40:58,590 --> 01:41:01,968 All salty. Like I was a kid myself. 1310 01:41:02,719 --> 01:41:05,221 Crying for him, you mean, Alf? 1311 01:41:05,305 --> 01:41:07,682 No, not for him. 1312 01:41:07,766 --> 01:41:09,851 He was past it. 1313 01:41:09,934 --> 01:41:12,479 For my bleeding self! 1314 01:41:12,562 --> 01:41:15,899 You know, it don't half bring it home to you what you are 1315 01:41:15,982 --> 01:41:21,029 when you see a helpless little thing like that lying in your own hands. 1316 01:41:22,071 --> 01:41:24,699 He'd have been quite perfect. 1317 01:41:24,783 --> 01:41:27,035 And I thought to myself, 1318 01:41:28,328 --> 01:41:31,790 "You know what, Alfie? You know what you done?" 1319 01:41:32,791 --> 01:41:34,876 "You murdered him." 1320 01:41:38,338 --> 01:41:42,008 Well, there's nothing you can do about it now, Alf. 1321 01:41:42,509 --> 01:41:45,345 - Will you lend me 25 quid, Nat? - Don't be bloody funny! 1322 01:41:45,428 --> 01:41:49,891 - That's all I've got in the world. - Take this watch as security. 1323 01:41:49,974 --> 01:41:52,852 If I haven't paid you back in two weeks, you can sell it. 1324 01:41:52,936 --> 01:41:55,855 I don't want no security. I'll give you the money. 1325 01:41:55,939 --> 01:41:57,774 Thanks very much, Nat. 1326 01:42:17,418 --> 01:42:20,547 Well, that's that. 1327 01:42:25,677 --> 01:42:27,762 You all ready? 1328 01:42:27,845 --> 01:42:29,931 Come on, I'll run you home. 1329 01:42:31,891 --> 01:42:33,393 I'd sooner go on my own. 1330 01:42:33,476 --> 01:42:36,688 You say that again, you will go home on your own. 1331 01:42:36,771 --> 01:42:38,606 - I want to. - OK by me. 1332 01:42:38,690 --> 01:42:42,277 There's a bus to Waterloo or a Green Line all the way. 1333 01:42:42,360 --> 01:42:45,071 Here. This is for little Phil. 1334 01:42:45,154 --> 01:42:46,531 Who? 1335 01:42:46,614 --> 01:42:51,077 Phil, your youngest. The one who writes all them squiggly letters. 1336 01:42:51,160 --> 01:42:53,413 - What is it? - You wanna see it? 1337 01:42:57,500 --> 01:43:00,378 I bought it a long, long time ago. 1338 01:43:00,461 --> 01:43:02,630 For a little kid I used to know. 1339 01:43:03,548 --> 01:43:05,633 Catch. 1340 01:43:14,934 --> 01:43:16,811 Tell him it's from his Uncle Alfie. 1341 01:43:26,154 --> 01:43:28,197 Come on, mate. 1342 01:43:28,281 --> 01:43:30,366 I'll take you home. 1343 01:44:10,156 --> 01:44:12,825 I'm definitely gonna settle down with this Ruby. 1344 01:44:12,909 --> 01:44:15,244 I'm fed up with being on the move. 1345 01:44:23,377 --> 01:44:27,673 You know, I find I'm not stalking these young birds any more. 1346 01:44:34,097 --> 01:44:38,184 Ruby! Where are you, girl? 1347 01:44:38,267 --> 01:44:42,021 - Alfie? - I thought I'd give you a surprise. 1348 01:44:42,104 --> 01:44:45,691 I'll be right out! Make yourself a drink. 1349 01:44:45,775 --> 01:44:47,860 Alright. 1350 01:44:54,200 --> 01:44:56,118 I was sleeping. 1351 01:44:56,202 --> 01:44:59,622 - I've got a headache. I took a pill. - Oh, I'm sorry. 1352 01:44:59,705 --> 01:45:03,709 - You said you were on a job today. - It fell through. Want a drink? 1353 01:45:03,793 --> 01:45:09,048 No thanks. You better go, Darling. I've got a splitting headache. 1354 01:45:09,131 --> 01:45:12,885 Alright. You better have these now I've brought 'em. 1355 01:45:16,013 --> 01:45:18,266 Alfie, what a thing for you to do. 1356 01:45:18,349 --> 01:45:20,810 I never thought I'd live to see the day. 1357 01:45:20,893 --> 01:45:23,604 - I like surprising a woman. - You did that. 1358 01:45:23,688 --> 01:45:26,732 Look at the wrapper. They're not off a barrow. 1359 01:45:26,816 --> 01:45:28,609 I can see that. 1360 01:45:28,693 --> 01:45:31,696 They're lovely. Really lovely. Thank you. 1361 01:45:31,779 --> 01:45:34,574 - I'll go. You take an aspirin, girl. - I will. 1362 01:45:34,657 --> 01:45:36,617 - That's new. - New? What? 1363 01:45:36,701 --> 01:45:38,911 That radio. Where did you get that? 1364 01:45:38,995 --> 01:45:41,539 I picked it up cheap. 1365 01:45:41,622 --> 01:45:45,209 Will you ring me tomorrow? I'll be alright then. 1366 01:45:45,293 --> 01:45:49,005 I'll come around lunch time. We might have a session. 1367 01:45:49,088 --> 01:45:52,466 - Yeah, why not? - Right. See you. 1368 01:45:56,554 --> 01:45:58,472 Alfie? 1369 01:45:58,556 --> 01:46:00,558 Yeah? 1370 01:46:00,641 --> 01:46:03,185 I'm sorry about the headache. 1371 01:46:03,269 --> 01:46:05,938 - I'll make it up to you. - Sure. 1372 01:46:09,108 --> 01:46:11,736 - What's that? - What? 1373 01:46:11,819 --> 01:46:14,572 - That? - It's a guitar. 1374 01:46:15,448 --> 01:46:18,909 - You doing it with groups now? - Don't be so disgusting! 1375 01:46:18,993 --> 01:46:22,163 And the radio. You've got a bloke in there, ain't you? 1376 01:46:22,246 --> 01:46:25,333 - It's none of your business! - You pick him up cheap, too? 1377 01:46:25,416 --> 01:46:26,917 There is no-one in there! 1378 01:46:27,001 --> 01:46:29,795 I honestly thought you had a headache. 1379 01:46:29,879 --> 01:46:32,465 - What a mug I've grown into! - Get out of here! 1380 01:46:32,548 --> 01:46:34,633 I have a splitting headache! 1381 01:47:02,703 --> 01:47:05,456 Why him? Better than me? 1382 01:47:05,539 --> 01:47:08,250 What's he got that I haven't? 1383 01:47:08,334 --> 01:47:10,419 Apart from long hair? 1384 01:47:11,545 --> 01:47:13,798 Well? 1385 01:47:13,881 --> 01:47:17,343 Come on, let's have it. What's he bleeding got? 1386 01:47:18,344 --> 01:47:20,012 He's younger than you are. 1387 01:47:22,723 --> 01:47:23,808 You got it? 1388 01:48:04,014 --> 01:48:07,059 "He's younger than you are." That's what she said. 1389 01:48:07,142 --> 01:48:10,896 Anybody would think I was doddering about on crutches. 1390 01:48:10,980 --> 01:48:14,441 Trouble is, I still keep thinking about her. 1391 01:48:14,525 --> 01:48:16,402 I can't get her out of my mind. 1392 01:48:16,485 --> 01:48:19,113 Who'd have thought a ruddy great lust-box like her 1393 01:48:19,196 --> 01:48:21,657 would have found her way into anybody's feelings? 1394 01:48:21,740 --> 01:48:25,911 She might have looked a hard case, but underneath she was quite mumsy. 1395 01:48:25,995 --> 01:48:29,206 And she was in beautiful condition. 1396 01:48:29,290 --> 01:48:33,627 Do you know, I'm beginning to think she was beautiful. 1397 01:48:33,711 --> 01:48:37,590 After all, it ain't through the eyes that you feel beauty, 1398 01:48:37,673 --> 01:48:41,594 it's how the heart hungers for something that makes it beautiful. 1399 01:48:45,264 --> 01:48:46,724 Oi! 1400 01:48:51,645 --> 01:48:52,813 Siddie. 1401 01:48:52,896 --> 01:48:54,982 Alfie. Hello. 1402 01:48:55,065 --> 01:48:57,151 I ain't seen you in ages. 1403 01:48:57,234 --> 01:48:59,194 You didn't turn up. 1404 01:48:59,278 --> 01:49:01,196 Look, I can explain that. 1405 01:49:01,280 --> 01:49:03,490 I ain't half missed you. 1406 01:49:03,574 --> 01:49:05,659 I like that gear. 1407 01:49:07,286 --> 01:49:11,040 Where you going? I've got the car round the corner. 1408 01:49:11,123 --> 01:49:14,960 - What about it? - I can't, I'm gonna meet my husband. 1409 01:49:15,669 --> 01:49:20,090 It's nice material. Still, you always was a snappy dresser. 1410 01:49:21,133 --> 01:49:23,844 What about Sunday, then? 1411 01:49:23,927 --> 01:49:26,555 - No, I'm not sure. - Come on. 1412 01:49:26,639 --> 01:49:28,724 Same time, same place? 1413 01:49:29,933 --> 01:49:33,437 - We'll see. - I'll wait for you for five minutes. 1414 01:49:33,520 --> 01:49:35,564 Don't forget your napkin. 1415 01:49:35,648 --> 01:49:40,194 I'm like the Boy Scouts, I am, always prepared. 1416 01:49:40,277 --> 01:49:42,404 See you, then? 1417 01:49:42,488 --> 01:49:44,573 Maybe. 1418 01:49:54,375 --> 01:49:56,460 You know what? 1419 01:49:56,543 --> 01:50:00,672 When I look back on my little life and the birds I've known, 1420 01:50:00,756 --> 01:50:03,467 and think of all the things they've done for me 1421 01:50:03,550 --> 01:50:06,136 and the little I've done for them, 1422 01:50:06,220 --> 01:50:09,723 you'd think I'd had the best of it all along the line. 1423 01:50:09,807 --> 01:50:11,892 But what have I got out of it? 1424 01:50:11,975 --> 01:50:16,814 I've got a bob or two, some decent clothes, a car. 1425 01:50:16,897 --> 01:50:20,609 I've got my health back and I ain't attached. 1426 01:50:30,619 --> 01:50:32,329 But I ain't got my peace of mind. 1427 01:50:32,413 --> 01:50:35,916 And if you ain't got that, you ain't got nothing. 1428 01:50:35,999 --> 01:50:40,087 I don't know, it seems to me that if they ain't got you one way, 1429 01:50:40,170 --> 01:50:41,922 they've got you another. 1430 01:50:42,005 --> 01:50:43,882 So what's the answer? 1431 01:50:43,966 --> 01:50:46,051 That's what I keep asking myself. 1432 01:50:46,135 --> 01:50:48,137 What's it all about? 1433 01:50:48,220 --> 01:50:50,305 Know what I mean? 1434 01:51:06,363 --> 01:51:08,448 Come on, boy. 1435 01:51:09,305 --> 01:51:15,685 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 116482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.