Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,568 --> 00:00:06,006
TOM:
Loads of people sent cards.
2
00:00:07,703 --> 00:00:09,400
I brought them round.
3
00:00:10,836 --> 00:00:13,013
Quite a few
were from Ayisha.
4
00:00:14,666 --> 00:00:17,321
I was gonna get you
something myself,
5
00:00:17,321 --> 00:00:20,716
but I thought there has to be
a limit, you know.
6
00:00:29,942 --> 00:00:33,033
[♪♪♪]
7
00:00:39,082 --> 00:00:40,997
[WIND WHISTLING]
8
00:00:43,826 --> 00:00:45,741
[CLICKING]
9
00:00:48,918 --> 00:00:50,833
[ELECTRICITY HUMMING]
10
00:03:02,791 --> 00:03:04,662
[CAR APPROACHING]
11
00:03:19,851 --> 00:03:21,723
[SPEAKING IN FRENCH]
12
00:03:22,724 --> 00:03:24,204
[MAN SPEAKS IN FRENCH]
13
00:03:36,477 --> 00:03:38,348
[♪♪♪]
14
00:03:40,437 --> 00:03:42,178
Sorry.
15
00:03:56,453 --> 00:03:58,716
[SAMM HENSHAW'S
"THE WORLD IS MINE" PLAYING]
16
00:03:58,716 --> 00:04:00,762
♪ Set our eyes west
Chase the sunset ♪
17
00:04:00,762 --> 00:04:02,851
♪ Hint of wine on my breath ♪
18
00:04:02,851 --> 00:04:05,070
♪ And you got
Your hand on my hand ♪
19
00:04:05,070 --> 00:04:07,029
♪ Lips to my ear ♪
20
00:04:07,029 --> 00:04:09,118
♪ Whisper "Switch to 5th gear"
I will. Aye look ♪
21
00:04:09,118 --> 00:04:11,207
♪ Cosa Nostra
In a Tesstarossa ♪
22
00:04:11,207 --> 00:04:13,601
♪ Pull me closer
Baby, don't let go ♪
23
00:04:13,601 --> 00:04:16,081
♪ Get away from
Where we came from ♪
24
00:04:16,081 --> 00:04:18,214
♪ Where we'll end up
I don't know ♪
25
00:04:18,214 --> 00:04:21,043
♪ We got the whole world ahead
And the old world behind ♪
26
00:04:21,043 --> 00:04:23,350
♪ Nothing in the rear view
But wasted time ♪
27
00:04:23,350 --> 00:04:25,656
♪ Steal my heart
I promise I won't tell ♪
28
00:04:25,656 --> 00:04:28,050
♪ And if I steal your kisses
Baby, pay my bail ♪
29
00:04:28,050 --> 00:04:30,879
♪ We got the whole world ahead
And the old world behind ♪
30
00:04:30,879 --> 00:04:33,098
♪ Whole world ahead And the old world behind ♪
31
00:04:33,098 --> 00:04:35,623
♪ Whole world ahead
And the old world behind ♪
32
00:04:35,623 --> 00:04:39,148
♪ You're the whole world
And the world is mine ♪
33
00:04:45,372 --> 00:04:49,506
You reckon you're gonna
come back to school tomorrow?
34
00:04:49,506 --> 00:04:52,596
It's the dance,
you remember?
35
00:04:52,596 --> 00:04:55,730
Everyone's totally geared up
for it.
36
00:04:55,730 --> 00:04:58,254
No one can decide
whether it's gonna be lame
37
00:04:58,254 --> 00:05:02,432
or ironically kind of cool,
heh.
38
00:05:02,432 --> 00:05:04,695
Possibly a bit of both,
you know.
39
00:05:04,695 --> 00:05:07,655
So lame
that it's actually cool.
40
00:05:10,527 --> 00:05:12,790
Everyone's asking after you.
41
00:05:16,620 --> 00:05:22,278
You don't have to come back now,
if you're not ready?
42
00:05:27,370 --> 00:05:31,374
While you were away,
we had this careers day.
43
00:05:31,374 --> 00:05:33,028
They make you take
an online quiz.
44
00:05:33,028 --> 00:05:35,204
It's very scientific.
45
00:05:35,204 --> 00:05:37,728
It's meant to pair you
perfectly
46
00:05:37,728 --> 00:05:40,209
with a job
suited just for you.
47
00:05:41,210 --> 00:05:43,517
Guess what I got.
48
00:05:43,517 --> 00:05:45,606
Landscape gardener.
49
00:05:45,606 --> 00:05:47,042
I mean-- Heh.
50
00:05:49,261 --> 00:05:51,568
Nobody got secret agent.
51
00:05:53,701 --> 00:05:55,659
I wouldn't have thought so.
52
00:06:01,839 --> 00:06:03,667
What I'm trying to say
53
00:06:03,667 --> 00:06:09,107
is most of the time
people want you to be someone
54
00:06:09,107 --> 00:06:10,457
that you're not.
55
00:06:11,675 --> 00:06:13,503
But sod that.
56
00:06:15,070 --> 00:06:16,767
You're not Ian.
57
00:06:18,769 --> 00:06:20,815
You're Alex.
58
00:06:20,815 --> 00:06:22,686
[♪♪♪]
59
00:06:25,385 --> 00:06:27,256
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
60
00:06:31,086 --> 00:06:32,696
Hello, mate.
61
00:06:40,443 --> 00:06:41,923
Shall we?
62
00:06:50,061 --> 00:06:51,715
MRS. JONES:
How are the hostages?
63
00:06:51,715 --> 00:06:53,761
Everyone's been returned
to their families
64
00:06:53,761 --> 00:06:55,502
except
Kyra Vashenko-Chao.
65
00:06:55,502 --> 00:06:57,939
We're having trouble
locating her parents.
66
00:06:57,939 --> 00:06:59,114
Some happy reunions.
67
00:06:59,114 --> 00:07:00,594
You'd think.
68
00:07:00,594 --> 00:07:03,118
Stepan Serenkov's mother
and her new husband
69
00:07:03,118 --> 00:07:04,424
are not very happy.
70
00:07:04,424 --> 00:07:07,078
They preferred the clone.
71
00:07:07,078 --> 00:07:09,211
[CELL PHONE BUZZING]
72
00:07:09,211 --> 00:07:10,734
Crawley.
73
00:07:13,128 --> 00:07:14,782
Oh, really?
74
00:07:16,305 --> 00:07:17,654
That was Singapore.
75
00:07:17,654 --> 00:07:21,484
It's Kyra's parents,
they're dead.
76
00:07:23,312 --> 00:07:24,661
[SIGHS SOFTLY]
77
00:07:26,054 --> 00:07:28,752
I'll handle Kyra.Thanks.
78
00:07:39,415 --> 00:07:41,809
Have you decided yet?On what?
79
00:07:41,809 --> 00:07:44,464
To dance or not to dance.
I mean, I can do either.
80
00:07:44,464 --> 00:07:47,858
I can do dance
or I can do sitting at home.
81
00:07:47,858 --> 00:07:49,556
Hi.
Hey.
82
00:07:49,556 --> 00:07:51,993
So this evening.
83
00:07:51,993 --> 00:07:53,037
Yeah?
84
00:07:53,037 --> 00:07:54,952
Will see you at 7?
85
00:07:55,692 --> 00:07:57,041
Seven's...
86
00:07:57,041 --> 00:07:59,609
Seven's good.
Yeah, 7's perfect.
87
00:08:01,611 --> 00:08:03,874
That just happen?
88
00:08:03,874 --> 00:08:04,919
So dance then?
89
00:08:04,919 --> 00:08:06,050
Yeah, I'm thinking...
90
00:08:06,050 --> 00:08:07,051
I'm thinking yeah.
91
00:08:07,051 --> 00:08:08,836
We'll go for the dance.
92
00:08:08,836 --> 00:08:11,665
Give it a shot.
How bad can it be?
93
00:08:12,666 --> 00:08:14,537
[♪♪♪]
94
00:08:31,162 --> 00:08:32,163
[BEEPS,
DOOR UNLOCKS]
95
00:08:42,478 --> 00:08:44,524
Does she know?No.
96
00:08:45,960 --> 00:08:48,353
[BEEPS,
DOOR UNLOCKS]
97
00:08:48,353 --> 00:08:49,441
[DOOR OPENS]
98
00:08:50,921 --> 00:08:52,270
[DOOR CLOSES]
99
00:08:52,270 --> 00:08:54,838
[FOOTSTEPS APPROACH]
100
00:08:54,838 --> 00:08:57,188
[KNOCKS ON DOOR]
101
00:08:57,188 --> 00:08:58,799
CRAWLEY:
Hello, Kyra.
102
00:08:59,626 --> 00:09:02,193
My name's John.
103
00:09:02,193 --> 00:09:03,455
I need to talk to you.
104
00:09:03,455 --> 00:09:06,807
I'm afraid
I have some bad news.
105
00:09:06,807 --> 00:09:09,549
As you know, we've been trying
to contact your parents,
106
00:09:09,549 --> 00:09:11,507
but they were traveling
and...
107
00:09:13,335 --> 00:09:15,250
There's been an accident.
108
00:09:16,556 --> 00:09:18,558
Because of me?CRAWLEY: No.
109
00:09:18,558 --> 00:09:21,082
Of course not.
It's not because of you.
110
00:09:21,082 --> 00:09:22,997
Yes, because of me.
111
00:09:24,433 --> 00:09:27,088
Because Greif thought
I'd escaped.
112
00:09:28,306 --> 00:09:30,482
And he thought I'd go home.
113
00:09:32,180 --> 00:09:34,922
Kyra,
this wasn't your fault.
114
00:09:34,922 --> 00:09:36,663
There's nothing
you could have done.
115
00:09:36,663 --> 00:09:37,925
Shut up.
116
00:09:40,362 --> 00:09:42,973
I'm so very sorry--Shut up.
117
00:09:44,409 --> 00:09:46,586
Someone will come
and see you.
118
00:09:56,291 --> 00:09:57,988
It's all right.
119
00:09:59,250 --> 00:10:00,817
It's okay.
120
00:10:13,830 --> 00:10:15,832
[BEEPS,
DOOR UNLOCKS]
121
00:10:19,314 --> 00:10:21,185
[♪♪♪]
122
00:10:28,802 --> 00:10:30,281
MRS. JONES:
Anything?
123
00:10:30,281 --> 00:10:33,807
Well, Greif made
a pretty decent stab
124
00:10:33,807 --> 00:10:35,852
at erasing the drive,
125
00:10:35,852 --> 00:10:37,462
but I'm raising
the residual data
126
00:10:37,462 --> 00:10:39,116
from the track edges.
127
00:10:39,116 --> 00:10:42,119
God bless old technology.
128
00:10:42,119 --> 00:10:44,426
Does that look familiar?
129
00:10:44,426 --> 00:10:48,082
The same format as the number
on Wilby's phone.
130
00:10:48,082 --> 00:10:50,693
A call was logged
to that number 51 hours ago,
131
00:10:50,693 --> 00:10:52,303
which puts it
right in the middle
132
00:10:52,303 --> 00:10:54,784
of the increased activity
on the satellite.
133
00:10:54,784 --> 00:10:58,092
They were all over
the mountain.
134
00:10:58,092 --> 00:11:01,661
He was panicking.
135
00:11:01,661 --> 00:11:04,707
Greif thought
Kyra was going home.
136
00:11:06,840 --> 00:11:10,626
Is the number disconnected?Mm-hm.
137
00:11:10,626 --> 00:11:12,497
We're getting details
out of Singapore.
138
00:11:12,497 --> 00:11:13,803
If I didn't know better,
139
00:11:13,803 --> 00:11:15,587
I'd say accidental death
all the way,
140
00:11:15,587 --> 00:11:17,459
just like the others.
141
00:11:17,459 --> 00:11:20,592
No one on our active list
has this level of capability
142
00:11:20,592 --> 00:11:22,246
or this kind
of agenda.
143
00:11:22,246 --> 00:11:24,727
No one on the active list.
144
00:11:26,076 --> 00:11:28,165
Must be
someone new.
145
00:11:29,036 --> 00:11:30,690
Or someone old.
146
00:11:35,172 --> 00:11:37,087
MRS. JONES:
How was she?
147
00:11:37,087 --> 00:11:38,741
How do you think?
148
00:11:38,741 --> 00:11:41,178
I should have gone myself.
149
00:11:41,178 --> 00:11:42,484
Pass me the safe house card.
150
00:11:50,361 --> 00:11:51,319
CRAWLEY:
I had it.
151
00:11:51,319 --> 00:11:53,103
I carded in.
152
00:11:56,063 --> 00:11:57,717
She hugged me.
153
00:12:00,328 --> 00:12:02,417
She hugged you.
154
00:12:03,592 --> 00:12:04,767
[CELL PHONE BEEPS]
155
00:12:04,767 --> 00:12:06,464
[LINE RINGS]
156
00:12:06,464 --> 00:12:09,729
MORRIS: Morris.Morris. Eyes on Kyra right now.
157
00:12:09,729 --> 00:12:10,642
[DOOR CLOSES]
158
00:12:15,082 --> 00:12:16,736
She's gone.
159
00:12:16,736 --> 00:12:18,650
[♪♪♪]
160
00:12:34,231 --> 00:12:36,146
All I'm saying is
if you asked her out,
161
00:12:36,146 --> 00:12:37,844
she'd almost definitely
say "yes."
162
00:12:37,844 --> 00:12:39,802
So from where I'm sitting,
ask her out.
163
00:12:39,802 --> 00:12:42,805
I don't know, man.
I don't think it's a good idea.
164
00:12:42,805 --> 00:12:44,154
Mate, it's Ayisha.
165
00:12:44,154 --> 00:12:46,026
And it's you.
It's like one of those
166
00:12:46,026 --> 00:12:49,159
solar, lunar,
planetary alignment things
167
00:12:49,159 --> 00:12:52,423
that happens once
in a generation. You know?
168
00:12:52,423 --> 00:12:54,512
And if you do it,
then we can double-date.
169
00:12:54,512 --> 00:12:56,514
You know, like people
from the '50s.
170
00:12:56,514 --> 00:13:00,040
Just think about it,
okay?
171
00:13:06,786 --> 00:13:08,657
Oh, my God. Kyra.
172
00:13:11,007 --> 00:13:12,661
Who's Kyra?
173
00:13:17,753 --> 00:13:19,668
[♪♪♪]
174
00:13:26,936 --> 00:13:28,155
JACK:
Alex?
175
00:13:28,155 --> 00:13:30,331
What are you still
doing here?
176
00:13:34,857 --> 00:13:36,511
You okay?
177
00:13:38,034 --> 00:13:39,557
I'm fine.
178
00:13:39,557 --> 00:13:41,081
Promise.
179
00:13:42,082 --> 00:13:43,997
I just need to get on.
180
00:13:44,954 --> 00:13:46,826
JACK:
Sure.
181
00:13:46,826 --> 00:13:48,697
We'll talk later.
182
00:14:16,159 --> 00:14:19,510
KYRA:
I've never been
to an ordinary school before.
183
00:14:19,510 --> 00:14:23,253
It actually looks fun.
184
00:14:24,428 --> 00:14:25,865
It's tonight.
185
00:14:26,866 --> 00:14:28,911
Kind of end-of-term dance.
186
00:14:28,911 --> 00:14:30,870
Everyone's meant
to be going.
187
00:14:30,870 --> 00:14:32,262
Are you?
188
00:14:32,262 --> 00:14:33,133
I don't know.
189
00:14:33,960 --> 00:14:36,788
Yeah. I guess.
190
00:14:36,788 --> 00:14:39,530
So you're going to pretend
nothing happened.
191
00:14:39,530 --> 00:14:42,055
Go back to the way
things were before.
192
00:14:42,055 --> 00:14:44,927
I liked the way
things were before.
193
00:14:48,191 --> 00:14:49,671
KYRA:
You said you were there
194
00:14:49,671 --> 00:14:51,194
to find out
who killed your uncle?
195
00:14:52,848 --> 00:14:56,025
What if you never find out
what really happened?
196
00:14:56,025 --> 00:14:57,548
What then?
197
00:14:58,549 --> 00:14:59,986
I don't know.
198
00:15:01,857 --> 00:15:03,815
You should have this.
199
00:15:04,686 --> 00:15:06,993
For luck.
200
00:15:06,993 --> 00:15:10,648
Or if you ever need
to escape again.
201
00:15:16,219 --> 00:15:18,047
What are you gonna do now?
202
00:15:18,047 --> 00:15:19,657
Are you going home?
203
00:15:23,487 --> 00:15:26,229
Probably.
204
00:15:26,229 --> 00:15:28,405
And what are you gonna
tell your parents?
205
00:15:32,888 --> 00:15:35,935
I don't think I was ever
really the kid they wanted,
206
00:15:36,892 --> 00:15:39,939
but they're all I've got.
207
00:15:41,592 --> 00:15:43,246
You've got me.
208
00:15:44,856 --> 00:15:46,902
[CHUCKLES]
209
00:15:46,902 --> 00:15:49,426
Ten out of 10
I will bear that in mind.
210
00:15:51,167 --> 00:15:53,822
See you, spy boy.
211
00:15:57,173 --> 00:15:59,045
[♪♪♪]
212
00:16:05,181 --> 00:16:06,791
[SIGHS]
213
00:16:10,882 --> 00:16:13,276
No. For the last time,
I'm not gonna wear a mask
214
00:16:13,276 --> 00:16:15,235
to the dance.It could be an improvement.
215
00:16:15,235 --> 00:16:16,888
People might actually
talk to you
216
00:16:16,888 --> 00:16:19,108
if they don't know it's you.Coming from you?
217
00:16:19,108 --> 00:16:21,154
I've got a date, thank you.A human date?
218
00:16:21,154 --> 00:16:23,504
Yes, a human date.With arms, legs, and a head?
219
00:16:23,504 --> 00:16:24,766
Yes. All of those things.
220
00:16:24,766 --> 00:16:25,767
GIRL:
You're amazing.
221
00:16:25,767 --> 00:16:27,116
See you later.All right.
222
00:16:55,362 --> 00:16:57,233
[♪♪♪]
223
00:17:10,507 --> 00:17:13,032
AYISHA:
Hey. Alex.
224
00:17:16,035 --> 00:17:17,384
Hey.
225
00:17:18,341 --> 00:17:20,561
Did you get the card?
226
00:17:23,477 --> 00:17:25,174
Ayisha.
227
00:17:27,481 --> 00:17:28,743
BLUNT:
Did you find Kyra?
228
00:17:28,743 --> 00:17:30,440
No.
229
00:17:30,440 --> 00:17:31,920
The special unit are here.
230
00:17:33,008 --> 00:17:34,923
[♪♪♪]
231
00:18:00,514 --> 00:18:02,907
Dr. Greif.
232
00:18:02,907 --> 00:18:04,300
These men will break you
233
00:18:04,300 --> 00:18:07,086
if you don't tell us
who killed Ian.
234
00:18:07,086 --> 00:18:08,478
[GRUNTS]
235
00:18:12,395 --> 00:18:14,005
All yours.
236
00:18:30,761 --> 00:18:32,633
[♪♪♪]
237
00:18:47,648 --> 00:18:49,519
[MUSIC PLAYING OVER SPEAKER]
238
00:18:57,527 --> 00:18:58,615
Hello, mate.
239
00:18:58,615 --> 00:19:00,139
Did you ask Ayisha?
240
00:19:01,792 --> 00:19:04,317
I don't think Ayisha likes me
very much anymore.
241
00:19:04,317 --> 00:19:05,318
What?
242
00:19:05,318 --> 00:19:06,884
You're joking?
243
00:19:09,278 --> 00:19:11,715
Jack told me about Parker.
244
00:19:11,715 --> 00:19:13,369
What he did to you.
245
00:19:16,024 --> 00:19:17,330
Yeah.
246
00:19:18,592 --> 00:19:20,724
You must have been
frightened.
247
00:19:23,771 --> 00:19:25,338
Yeah. A little bit.
248
00:19:26,861 --> 00:19:29,472
Did he hurt you?What?
249
00:19:30,560 --> 00:19:32,475
Did he hurt you?
250
00:19:34,129 --> 00:19:35,174
Yeah.
251
00:19:36,392 --> 00:19:38,177
Yeah, he did,
actually.
252
00:19:39,265 --> 00:19:41,049
Do you dream about it?
253
00:19:43,486 --> 00:19:45,749
Look, Alex. I've really
gotta get this sorted.
254
00:19:45,749 --> 00:19:47,142
Otherwise I'm--Did you think
255
00:19:47,142 --> 00:19:48,361
he was gonna kill you?
256
00:19:49,710 --> 00:19:51,364
Did you think
you were gonna die?
257
00:19:51,364 --> 00:19:54,889
Look, can we
just leave it, please?
258
00:19:54,889 --> 00:19:57,544
Did you cry?What is wrong with you?
259
00:19:57,544 --> 00:19:59,285
You did, didn't you?No. Just 'cause
260
00:19:59,285 --> 00:20:00,808
you've been through
bad stuff
261
00:20:00,808 --> 00:20:02,984
doesn't mean you can treat
people like this.
262
00:20:02,984 --> 00:20:04,507
BOSWELL:
What's going on?
263
00:20:04,507 --> 00:20:06,640
Tom,
this will have to wait.
264
00:20:06,640 --> 00:20:09,773
You can fix the projector at 7,
before we start.
265
00:20:09,773 --> 00:20:12,298
Okay?Yeah. I was just going.
266
00:20:19,000 --> 00:20:21,132
Where are you taking me?
267
00:20:23,396 --> 00:20:26,703
Somewhere that doesn't exist,
I imagine.
268
00:20:44,721 --> 00:20:46,157
[ENGINE STOPS]
269
00:20:48,029 --> 00:20:51,946
[ENGINE SPUTTERING]
270
00:20:51,946 --> 00:20:54,644
DRIVER: It's just stalled.AGENT STOKES: Get it started.
271
00:20:54,644 --> 00:20:55,645
[CAR HORN HONKING]
272
00:21:01,390 --> 00:21:03,262
[♪♪♪]
273
00:21:05,002 --> 00:21:07,396
DR. GREIF: Turn back.AGENT STOKES: Settle down.
274
00:21:07,396 --> 00:21:10,834
Reverse! Turn back!AGENT STOKES: I said be quiet!
275
00:21:12,967 --> 00:21:14,708
Compromised! Move!
276
00:21:17,058 --> 00:21:19,060
Control.We're all gonna die.
277
00:21:19,060 --> 00:21:21,454
AGENT STOKES:
Control, this is Agent Stokes.
We've lost control
278
00:21:21,454 --> 00:21:24,195
of the vehicle and have contact
from an unknown hostile.
279
00:21:24,195 --> 00:21:26,067
Break out the windows![HISSING]
280
00:21:27,329 --> 00:21:28,417
AGENT STOKES:
Control?
281
00:21:28,417 --> 00:21:30,811
[COUGHING]
282
00:21:30,811 --> 00:21:33,117
[♪♪♪]
283
00:21:52,485 --> 00:21:54,225
MAN:
What's going on?
284
00:21:54,225 --> 00:21:55,792
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
285
00:21:55,792 --> 00:21:58,186
AYISHA:
That's all he kept saying.
286
00:21:58,186 --> 00:21:59,927
Excuse me, Ayisha. Hey.
287
00:21:59,927 --> 00:22:01,668
Hey, I wondered if you--
Oh.
288
00:22:02,886 --> 00:22:04,627
I don't care
if your uncle died.
289
00:22:04,627 --> 00:22:07,761
What you said to her before
was just wrong.
290
00:22:14,158 --> 00:22:17,118
And he's upset Ayisha as well.
I don't know how, but he has.
291
00:22:17,118 --> 00:22:19,773
He's been through a lot, Tom.Yeah, so have we all.
292
00:22:19,773 --> 00:22:22,036
I nearly died.
293
00:22:22,036 --> 00:22:24,647
It just feels like
he's laughing at us.
294
00:22:24,647 --> 00:22:26,040
[DOOR OPENS]
295
00:22:32,786 --> 00:22:34,657
What's going on?
Nothing.
296
00:22:34,657 --> 00:22:36,833
We're just chatting.About you,
297
00:22:36,833 --> 00:22:39,140
about how you've been
through a lot.
298
00:22:39,140 --> 00:22:40,620
What?
Tom.
299
00:22:40,620 --> 00:22:42,970
No, no, no. It's fine.
Right, it's fine.
300
00:22:42,970 --> 00:22:46,277
You know, it's just some sort
of posttraumatic thing, I guess.
301
00:22:46,277 --> 00:22:48,236
Is this how you deal
with your emotions?
302
00:22:48,236 --> 00:22:50,412
By making everyone around you
feel like crap?
303
00:22:50,412 --> 00:22:51,892
What are you talking about?
304
00:22:51,892 --> 00:22:54,111
Were you frightened?
305
00:22:54,111 --> 00:22:55,374
Did it hurt?
306
00:22:55,374 --> 00:22:57,027
Yes, actually, it did.
307
00:22:57,027 --> 00:22:58,899
TOM:
Did you think
you were gonna die?
308
00:22:58,899 --> 00:23:01,249
What is wrong--?I could ask you the same thing.
309
00:23:01,249 --> 00:23:03,077
All right, stop.
Come on.
310
00:23:03,077 --> 00:23:05,906
No. It's fine. If you don't
want me here, I won't be here.
311
00:23:05,906 --> 00:23:07,298
Yeah,
sounds good.
312
00:23:09,779 --> 00:23:11,912
[DOOR OPENS, SLAMS SHUT]
313
00:23:17,439 --> 00:23:19,354
[♪♪♪]
314
00:23:23,271 --> 00:23:26,056
CRAWLEY: No CCTV?SMITHERS: Nothing.
315
00:23:26,056 --> 00:23:29,756
They picked a dead spot
and they jammed our signals.
316
00:23:29,756 --> 00:23:31,584
They knew
where the car was going.
317
00:23:31,584 --> 00:23:33,107
They knew the route.
318
00:23:33,107 --> 00:23:34,587
What did they use?
319
00:23:34,587 --> 00:23:37,503
Neurotoxin.
There's no attempt
320
00:23:37,503 --> 00:23:39,330
to make it look accidental
this time.
321
00:23:39,330 --> 00:23:41,855
No need to. Greif
was our last direct lead.
322
00:23:41,855 --> 00:23:43,247
With him disposed of,
323
00:23:43,247 --> 00:23:45,641
they can crawl back
into the shadows.
324
00:23:46,642 --> 00:23:47,991
[ITEMS CLATTER]
325
00:23:52,431 --> 00:23:53,432
[DOOR CLOSES]
326
00:24:09,839 --> 00:24:12,451
Why does everything
feel wrong?
327
00:24:15,018 --> 00:24:16,237
I'm not going to pretend
328
00:24:16,237 --> 00:24:18,500
everything's gonna be
okay, Alex.
329
00:24:18,500 --> 00:24:21,416
It isn't for any of us.
330
00:24:22,896 --> 00:24:24,637
You say "us"
like I'm one of you.
331
00:24:30,294 --> 00:24:32,383
Did you find out
who killed my uncle yet?
332
00:24:33,733 --> 00:24:35,038
We're looking.
333
00:24:35,038 --> 00:24:36,692
There was nothing
on the computer.
334
00:24:36,692 --> 00:24:38,825
That's not good enough.
335
00:24:38,825 --> 00:24:40,217
You've got Greif.
Ask him.
336
00:24:40,217 --> 00:24:41,349
Make him tell you.
337
00:24:42,785 --> 00:24:44,134
Greif is dead.
338
00:24:45,962 --> 00:24:47,268
Whoever killed Ian
339
00:24:47,268 --> 00:24:49,400
is trying to tidy up
their loose ends.
340
00:24:49,400 --> 00:24:52,621
As of now, we have nothing,
except you.
341
00:24:52,621 --> 00:24:54,928
Is there anything else
that we've missed, Alex?
342
00:24:54,928 --> 00:24:56,799
Anything at all?
343
00:24:56,799 --> 00:24:58,105
Baxter and Stellenbosch
344
00:24:58,105 --> 00:25:00,847
were always in the palm
of Greif's hand.
345
00:25:00,847 --> 00:25:03,763
We need something much bigger
than that.
346
00:25:03,763 --> 00:25:06,243
Were there any other teachers
or visitors
347
00:25:06,243 --> 00:25:08,681
that came to the school?
348
00:25:08,681 --> 00:25:11,466
[♪♪♪]
349
00:25:11,466 --> 00:25:13,729
There was someone,
yeah.
350
00:25:14,774 --> 00:25:16,776
A man.
351
00:25:16,776 --> 00:25:18,778
I don't know,
it was weird, he...
352
00:25:21,258 --> 00:25:24,218
He looked at me strangely.
353
00:25:24,218 --> 00:25:28,135
Like he knew me,
like he recognized me.
354
00:25:28,135 --> 00:25:30,659
I'd never seen him before
in my life.
355
00:25:32,269 --> 00:25:33,662
He had a scar
down his face.
356
00:25:37,318 --> 00:25:38,798
Do you know him?
357
00:25:47,894 --> 00:25:49,896
Yeah, that's him.
358
00:25:49,896 --> 00:25:52,725
He looks a lot younger,
but that's definitely him.
359
00:25:52,725 --> 00:25:56,511
His name is
Yassen Gregorovitch.
360
00:25:57,773 --> 00:25:59,775
We thought he was dead.
361
00:26:01,472 --> 00:26:02,778
Who's the other guy?
362
00:26:02,778 --> 00:26:04,867
That's confidential.
363
00:26:08,697 --> 00:26:12,919
Leave it with me, Alex,
and go home and stay home.
364
00:26:19,229 --> 00:26:20,753
MRS. JONES:
I know who killed Ian.
365
00:26:26,497 --> 00:26:28,108
CRAWLEY:
That's impossible.
366
00:26:28,108 --> 00:26:30,893
Gregorovitch is dead.
367
00:26:30,893 --> 00:26:34,897
No. He was at Point Blanc,
and he spoke with Alex.
368
00:26:34,897 --> 00:26:37,596
Alex said it was
as if he recognized him.
369
00:26:37,596 --> 00:26:39,510
How could he?
370
00:26:39,510 --> 00:26:42,122
Alex looks a lot like
his father.
371
00:26:43,863 --> 00:26:45,212
Scorpia.
372
00:26:45,212 --> 00:26:46,953
MRS. JONES:
It explains everything.
373
00:26:46,953 --> 00:26:50,130
The sophistication,
the global reach, and Wilby.
374
00:26:50,130 --> 00:26:52,611
Given our history,
of course they would target us.
375
00:26:52,611 --> 00:26:54,047
CRAWLEY:
But we finished them.
376
00:26:54,047 --> 00:26:55,788
Well, clearly not.
377
00:26:55,788 --> 00:26:57,659
[♪♪♪]
378
00:27:12,761 --> 00:27:15,677
[DANCE MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS]
379
00:27:15,677 --> 00:27:17,548
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
380
00:27:22,466 --> 00:27:24,207
BOSWELL:
Great, off you go.
381
00:27:24,207 --> 00:27:26,122
What's that in your pocket?Mouthwash.
382
00:27:26,122 --> 00:27:27,863
Give it here. You think I've
not met a teenager before?
383
00:27:27,863 --> 00:27:29,735
It's like Halloween came early.Right?
384
00:27:29,735 --> 00:27:33,042
BOSWELL:
What's this? Vodka?
I'll look after this tonight.
385
00:27:34,087 --> 00:27:35,958
[KIDS WHISTLING, WHOOP]
386
00:27:37,612 --> 00:27:39,353
♪ Living life in darkness ♪
387
00:27:39,353 --> 00:27:41,137
♪ This fight
Is full of nonsense ♪
388
00:27:41,137 --> 00:27:44,097
♪ Trying to navigate
Through my mistakes... ♪
389
00:27:44,097 --> 00:27:45,968
[MUSIC CONTINUES]
390
00:27:52,235 --> 00:27:56,587
♪ And just give me
Some love ♪
391
00:27:56,587 --> 00:27:59,765
♪ 'Cause I'm running out
Of that feeling ♪
392
00:27:59,765 --> 00:28:04,030
♪ Doctor
Prescribe me that drug... ♪
393
00:28:04,030 --> 00:28:05,988
Hey, guys.
394
00:28:05,988 --> 00:28:07,773
GIRL:
I'll do the first one,
please.
395
00:28:07,773 --> 00:28:10,340
Can I treat you to a
strictly nonalcoholic beverage?
396
00:28:10,340 --> 00:28:12,212
We really know
how to party, don't we?
397
00:28:12,212 --> 00:28:13,779
Everyone says it.
398
00:28:13,779 --> 00:28:15,476
Hey, Tom.
399
00:28:15,476 --> 00:28:16,477
What?
400
00:28:16,477 --> 00:28:17,739
I don't think anyone
401
00:28:17,739 --> 00:28:20,046
wants you here tonight,
you know?
402
00:28:20,046 --> 00:28:21,482
Can we--?
403
00:28:25,921 --> 00:28:27,575
I'll be back.
404
00:28:30,230 --> 00:28:31,840
BARMAID: Here you are.Thanks.
405
00:28:40,196 --> 00:28:42,590
Listen, I know things
have been strange recently.
406
00:28:42,590 --> 00:28:44,635
Yeah, you can
say that again.
407
00:28:44,635 --> 00:28:47,203
It's my fault.
I'm sorry.
408
00:28:47,203 --> 00:28:49,162
Okay.
409
00:28:49,162 --> 00:28:51,773
Listen, can we talk
somewhere in private?
410
00:28:53,209 --> 00:28:54,645
Sure?
411
00:29:19,540 --> 00:29:21,934
Why are you
in your school uniform?
412
00:29:25,198 --> 00:29:27,504
How long have we known
each other, Tom?
413
00:29:30,116 --> 00:29:31,857
Forever.
414
00:29:33,554 --> 00:29:34,642
You're my best friend.
415
00:29:38,994 --> 00:29:41,040
Yeah, man, I know.
416
00:29:42,345 --> 00:29:44,086
I get it.
417
00:29:44,086 --> 00:29:47,220
You too,
or...whatever.
418
00:29:48,177 --> 00:29:49,396
But what you said...
419
00:29:49,396 --> 00:29:51,398
I had a lot in
my head.
420
00:29:53,617 --> 00:29:54,531
Yeah, I know.
421
00:29:57,578 --> 00:30:00,146
If anything happened to you,
I'd never forgive myself.
422
00:30:01,669 --> 00:30:03,192
You know that?
423
00:30:05,281 --> 00:30:06,805
It would eat me up inside.
424
00:30:08,981 --> 00:30:10,286
If you ever got hurt.
425
00:30:12,375 --> 00:30:14,551
CRAWLEY:
Scorpia was before your time.
426
00:30:15,726 --> 00:30:18,468
I know the file,
of course.
427
00:30:18,468 --> 00:30:20,166
At one point,
they were responsible
428
00:30:20,166 --> 00:30:22,037
for a tenth
of the world's terrorism.
429
00:30:22,037 --> 00:30:24,431
And political assassinations,
personal vendettas.
430
00:30:24,431 --> 00:30:26,172
All available
to the highest bidder,
431
00:30:26,172 --> 00:30:28,783
without remorse or
compunction.
432
00:30:30,567 --> 00:30:32,787
And now they're back.
433
00:30:32,787 --> 00:30:36,269
I don't think
they ever went away.
434
00:30:36,269 --> 00:30:40,577
I think they just
got better at hiding.
435
00:30:40,577 --> 00:30:44,233
And we were so confident
we'd finished them.
436
00:30:44,233 --> 00:30:48,324
Only Ian was still looking,
of course.
437
00:30:48,324 --> 00:30:50,196
[COMPUTER BEEPS]
438
00:30:52,851 --> 00:30:54,330
What is it?
439
00:30:56,855 --> 00:30:59,466
Greif's
Project Gemini files.
440
00:31:02,382 --> 00:31:04,253
[♪♪♪]
441
00:31:11,260 --> 00:31:13,132
[♪♪♪]
442
00:31:15,308 --> 00:31:18,180
SMITHERS:
You have them all, right?
The clones?
443
00:31:18,180 --> 00:31:21,183
Yes. Maximum security,
all seven of them.
444
00:31:22,489 --> 00:31:23,969
Eight?
445
00:31:23,969 --> 00:31:26,319
MRS. JONES:
No. Seven clones,
seven pupils.
446
00:31:26,319 --> 00:31:27,450
No. No, no, no.
447
00:31:27,450 --> 00:31:29,757
Seven clones, plus Alex.
448
00:31:29,757 --> 00:31:32,499
Where's the copy
of Alex?
449
00:31:32,499 --> 00:31:34,893
Do you even know which one
you brought back?
450
00:31:35,894 --> 00:31:37,373
Go.
451
00:31:39,593 --> 00:31:42,074
[♪♪♪]
452
00:31:42,074 --> 00:31:43,945
[CELL PHONE BUZZING]
453
00:31:52,736 --> 00:31:54,564
No.
454
00:31:54,564 --> 00:31:56,349
[TOM YELLING]
455
00:32:03,834 --> 00:32:05,880
Four minutes.
Tell anyone, and I kill him.
456
00:32:05,880 --> 00:32:07,795
[TOM COUGHS]
457
00:32:09,405 --> 00:32:11,277
[♪♪♪]
458
00:32:16,804 --> 00:32:18,632
[PHONE RINGING]
459
00:32:21,548 --> 00:32:23,419
Hello?Jack. Where's Alex?
460
00:32:23,419 --> 00:32:25,508
He's not answering his phone.
Where is he?
461
00:32:25,508 --> 00:32:28,642
I don't know. He went out.
Wait, wait, wait.
462
00:32:28,642 --> 00:32:31,471
Maybe he's at the school.
There's a dance. What happened?
463
00:32:31,471 --> 00:32:33,081
Brooklands School.
Listen, Jack.
464
00:32:33,081 --> 00:32:35,562
Stay where you are.
We'll get him. I promise.
465
00:32:37,346 --> 00:32:40,175
[DANCE MUSIC PLAYING][PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
466
00:32:46,573 --> 00:32:48,923
Have you seen Tom?Nah.
467
00:32:52,405 --> 00:32:54,276
[♪♪♪]
468
00:33:07,768 --> 00:33:11,163
[PANTING]
CLONE ALEX:
You can't tell, can you?
469
00:33:11,163 --> 00:33:12,903
You've been his best friend
forever,
470
00:33:12,903 --> 00:33:14,949
and you
still can't tell.
471
00:33:16,124 --> 00:33:17,778
Who are you?
472
00:33:18,779 --> 00:33:20,563
It doesn't matter anymore.
473
00:33:21,564 --> 00:33:23,001
Time's up.
474
00:33:23,001 --> 00:33:26,221
Wait! You don't have to
do this, please.
475
00:33:27,222 --> 00:33:28,441
[GRUNTS]
476
00:33:30,617 --> 00:33:33,228
He really means that much
to you?
477
00:33:36,057 --> 00:33:37,885
I want to hear you say it!
478
00:33:38,625 --> 00:33:40,105
Look.
479
00:33:40,105 --> 00:33:43,412
I know this isn't your fault,
any of it.
480
00:33:44,283 --> 00:33:46,111
I can help you.
481
00:33:46,111 --> 00:33:48,852
Just put the bat down,
please.
482
00:33:48,852 --> 00:33:49,853
I can help.
483
00:33:49,853 --> 00:33:52,378
I don't want your help.
484
00:33:52,378 --> 00:33:56,904
What I want is to kill him
while you watch.
485
00:33:56,904 --> 00:34:00,212
And then I'll kill Ayisha.
And then I'll kill Jack.
486
00:34:00,212 --> 00:34:02,127
And then you'll know
what it feels like
487
00:34:02,127 --> 00:34:04,259
to have your family
taken from you.
488
00:34:05,347 --> 00:34:07,088
Family?
489
00:34:08,959 --> 00:34:11,919
What do you know
about family?
490
00:34:11,919 --> 00:34:12,963
Look at you.
491
00:34:14,269 --> 00:34:16,315
[CHUCKLING]
You're an experiment.
492
00:34:16,315 --> 00:34:17,490
Not even a good one.
493
00:34:18,882 --> 00:34:20,449
You think Greif's a genius?
494
00:34:20,449 --> 00:34:22,190
Point Blanc's over.
Greif's dead.
495
00:34:26,151 --> 00:34:27,500
You're lying.
496
00:34:28,501 --> 00:34:30,068
Oh, am I?
497
00:34:30,938 --> 00:34:32,026
Greif's dead.
498
00:34:32,026 --> 00:34:33,158
[YELLS]
499
00:34:33,158 --> 00:34:34,898
[♪♪♪]
500
00:34:34,898 --> 00:34:36,987
[BOTH GRUNT]
501
00:34:36,987 --> 00:34:38,467
[BAT CLATTERS]Run!
502
00:34:39,686 --> 00:34:42,080
[BOTH GRUNTING]
503
00:34:48,216 --> 00:34:49,783
[PANTING]
504
00:35:00,054 --> 00:35:01,664
[ALEX GROANS, PANTING]
505
00:35:17,202 --> 00:35:18,812
GIRL:
Hey.
506
00:35:18,812 --> 00:35:20,901
Sir, you need to get
everyone out of here.
507
00:35:20,901 --> 00:35:22,207
BOSWELL: What?Everyone out of here!
508
00:35:22,207 --> 00:35:23,643
I mean it.Let me guess.
509
00:35:23,643 --> 00:35:25,732
Another Tom Harris
production, am I right?
510
00:35:25,732 --> 00:35:27,081
You'll have to wait.Sir--
511
00:35:27,081 --> 00:35:28,517
Sir!
512
00:35:28,517 --> 00:35:29,779
Excuse me. Excuse me.
513
00:35:29,779 --> 00:35:31,303
GIRL: Whoa.BOY: What up, mate?
514
00:35:31,303 --> 00:35:33,087
Sorry. Sorry.
515
00:35:33,087 --> 00:35:34,828
Sorry, sorry.
516
00:35:34,828 --> 00:35:36,134
Okay, give it back.
517
00:35:36,134 --> 00:35:38,440
What?My mask, you dipshit.
518
00:35:38,440 --> 00:35:39,789
You took it!
519
00:35:39,789 --> 00:35:41,530
What were you wearing?You took it!
520
00:35:41,530 --> 00:35:42,923
What were you wearing?
521
00:35:42,923 --> 00:35:45,317
A skull mask.Skull mask.
522
00:35:45,317 --> 00:35:47,406
[DANCE MUSIC CONTINUES
PLAYING OVER SPEAKER]
523
00:35:48,929 --> 00:35:51,714
Yay! Whoo!
524
00:36:01,507 --> 00:36:03,378
What's wrong with you,
mate?
525
00:36:27,707 --> 00:36:28,577
[ALEX YELLS]
526
00:36:34,888 --> 00:36:37,151
[ALL YELLING INDISTINCTLY]
527
00:36:37,151 --> 00:36:39,066
BOY:
Go on. Go on.
528
00:36:41,155 --> 00:36:43,070
[BOTH GRUNTING]
529
00:37:07,616 --> 00:37:09,227
CLONE ALEX:
Come on.
530
00:37:25,286 --> 00:37:26,200
[MUSIC STOPS]
531
00:37:28,681 --> 00:37:30,683
TOM:
Alex? Alex!
532
00:37:30,683 --> 00:37:32,380
Alex!
533
00:37:32,380 --> 00:37:33,990
BOSWELL:
That's enough!
534
00:37:35,122 --> 00:37:36,384
What's going on?
535
00:37:37,690 --> 00:37:39,431
[♪♪♪]
536
00:37:39,431 --> 00:37:40,954
[GRUNTS]
537
00:37:54,054 --> 00:37:55,838
Alex!CRAWLEY: Don't move!
538
00:37:55,838 --> 00:37:57,144
Help!
539
00:37:57,144 --> 00:37:58,798
Put your hands up!
540
00:37:59,712 --> 00:38:02,497
It's me. It's me.
541
00:38:02,497 --> 00:38:03,629
It's me.
542
00:38:03,629 --> 00:38:04,934
CLONE ALEX:
He's lying.
543
00:38:04,934 --> 00:38:06,806
ALEX: Shut up!CLONE ALEX: He's lying!
544
00:38:06,806 --> 00:38:09,112
CRAWLEY:
Stay where you are!
545
00:38:09,112 --> 00:38:11,376
Come on.
It's me, Mrs. Jones.
546
00:38:11,376 --> 00:38:12,942
It's me.
547
00:38:12,942 --> 00:38:15,249
No. He tortured me
to get your name.
548
00:38:15,249 --> 00:38:17,382
Tom! Stay back!
549
00:38:18,644 --> 00:38:19,601
Tom?
550
00:38:24,345 --> 00:38:25,738
[YELLS]
551
00:38:25,738 --> 00:38:29,219
[GRUNTING, COUGHS]
552
00:38:35,661 --> 00:38:37,750
Get him in the car
right now!
553
00:38:37,750 --> 00:38:40,840
AGENT: On your feet.Get off me.
554
00:38:40,840 --> 00:38:43,886
MRS. JONES:
Keep him secure until we're sure
we've got the right one.
555
00:38:43,886 --> 00:38:45,584
Ah! Arm. Arm.
556
00:38:45,584 --> 00:38:46,976
Sorry.[CHUCKLES]
557
00:38:46,976 --> 00:38:48,587
AGENT:
Control, we're coming in.
558
00:38:48,587 --> 00:38:50,850
Are you okay?Yeah.
559
00:38:50,850 --> 00:38:53,896
Are you sure it's him?
560
00:38:53,896 --> 00:38:55,245
I don't know.
561
00:38:56,769 --> 00:38:58,640
[♪♪♪]
562
00:39:03,993 --> 00:39:06,169
CRAWLEY:
Drop the weapon now!
563
00:39:13,176 --> 00:39:14,308
[GUNSHOT]
564
00:39:14,308 --> 00:39:15,788
CRAWLEY:
Hold your fire!
565
00:39:15,788 --> 00:39:18,051
MRS. JONES:
Who took that shot?
566
00:39:19,444 --> 00:39:21,576
Who took that shot?
567
00:39:25,101 --> 00:39:27,016
[♪♪♪]
568
00:40:05,925 --> 00:40:07,709
ALEX:
Like what Steph did there.
569
00:40:07,709 --> 00:40:09,929
Yeah, well, she's got
a very original mind.
570
00:40:09,929 --> 00:40:12,627
She'd have to,
to go out with you.
571
00:40:12,627 --> 00:40:14,237
This is what
I was talking about.
572
00:40:14,237 --> 00:40:16,109
One of them is bad enough,
but two is--
573
00:40:16,109 --> 00:40:17,023
Freaky as hell.
574
00:40:18,503 --> 00:40:20,679
It's good to be back.
575
00:40:20,679 --> 00:40:22,898
I'm sorry if everything's been--Uh-uh.
576
00:40:22,898 --> 00:40:24,683
You don't apologize,
Alex.
577
00:40:24,683 --> 00:40:25,945
Not to us.
578
00:40:25,945 --> 00:40:27,686
We're family.
579
00:40:27,686 --> 00:40:30,732
Things are gonna be
a little different around here
580
00:40:30,732 --> 00:40:31,994
'cause Ian's
not around,
581
00:40:31,994 --> 00:40:35,041
but we got this.
We got this.
582
00:40:35,041 --> 00:40:36,651
You guys hungry?
583
00:40:36,651 --> 00:40:38,174
TOM: Always.What have you got?
584
00:40:38,174 --> 00:40:39,349
Absolutely
nothing.
585
00:40:39,349 --> 00:40:40,873
Pizza?
Done.
586
00:40:40,873 --> 00:40:41,961
No anchovies.
587
00:40:41,961 --> 00:40:43,441
No anchovies,
also done.
588
00:40:43,441 --> 00:40:45,312
Can you guys make it
to the restaurant
589
00:40:45,312 --> 00:40:47,140
or should we order?See, I'm thinking
590
00:40:47,140 --> 00:40:49,795
like, stay in, pizza
and samurai marathon.
591
00:40:49,795 --> 00:40:52,058
JACK: Samurai.We should go to the restaurant.
592
00:40:52,058 --> 00:40:54,147
TOM:
What is your problem
with those films?
593
00:40:54,147 --> 00:40:56,584
They're good films
if you just gave them a chance.
594
00:40:56,584 --> 00:40:58,020
Who's paying?[BOYS LAUGH]
595
00:40:58,020 --> 00:40:59,892
[CHATTERING INDISTINCTLY]
596
00:41:05,593 --> 00:41:08,466
[♪♪♪]
597
00:41:14,646 --> 00:41:16,778
When are you going
to tell him?
598
00:41:19,781 --> 00:41:21,696
He did everything
we wanted.
599
00:41:23,176 --> 00:41:25,526
And you made a promise
to him.
600
00:41:28,137 --> 00:41:30,009
How about we let him
walk away
601
00:41:30,009 --> 00:41:31,837
and live a normal life?
602
00:41:39,540 --> 00:41:42,456
[INAUDIBLE DIALOGUE]
603
00:42:10,397 --> 00:42:12,834
[SAMM HENSHAW'S
"THE WORLD IS MINE" PLAYING]
604
00:42:12,834 --> 00:42:15,402
♪ Set our eyes west
Chase the sunset ♪
605
00:42:15,402 --> 00:42:17,839
♪ Hint of wine on my breath
And you got ♪
606
00:42:17,839 --> 00:42:20,320
♪ Your hand on my hand
Lips to my ear ♪
607
00:42:20,320 --> 00:42:22,409
♪ Whisper
"Switch to 5th gear" I will ♪
608
00:42:22,409 --> 00:42:25,194
♪ Aye look, Cosa Nostra
In a Tesstarossa ♪
609
00:42:25,194 --> 00:42:27,675
♪ Pull me closer
Baby, don't let go ♪
610
00:42:27,675 --> 00:42:30,243
♪ Get away from
Where we came from ♪
611
00:42:30,243 --> 00:42:32,375
♪ Where we'll end up
I don't know ♪
612
00:42:32,375 --> 00:42:35,204
♪ We got the whole world ahead
And the old world behind ♪
613
00:42:35,204 --> 00:42:37,467
♪ Nothing in the rear view
But wasted time ♪
614
00:42:37,467 --> 00:42:39,818
♪ Steal my heart
I promise I won't tell ♪
615
00:42:39,818 --> 00:42:42,211
♪ And if I steal your kisses
Baby, pay my bail ♪
616
00:42:42,211 --> 00:42:45,040
♪ We got the whole world ahead
And the old world behind ♪
617
00:42:45,040 --> 00:42:47,303
♪ Whole world ahead And the old world behind ♪
618
00:42:47,303 --> 00:42:49,610
♪ Whole world ahead
And the old world behind ♪
619
00:42:49,610 --> 00:42:52,482
♪ You're the whole world
And the world is mine ♪
41677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.