Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,698 --> 00:00:32,949
Just shut the fuck up.
2
00:00:33,033 --> 00:00:34,367
Hold on, Bryce.
3
00:00:34,451 --> 00:00:35,891
- Remember?
- Bryce...
4
00:00:35,952 --> 00:00:37,312
We could have done better.
5
00:00:45,712 --> 00:00:47,088
You were shouting.
6
00:00:48,173 --> 00:00:49,674
Thought the nightmares went away?
7
00:00:51,468 --> 00:00:52,468
They're back.
8
00:00:53,845 --> 00:00:54,845
Tyler again?
9
00:00:57,807 --> 00:00:59,601
I don't know. I don't really remember.
10
00:01:04,355 --> 00:01:05,482
Everyone's a liar.
11
00:01:12,322 --> 00:01:14,074
I made you chapati and tea.
12
00:01:15,408 --> 00:01:17,702
Since when do you clean for them, too?
13
00:01:18,828 --> 00:01:21,247
At times like this things get tougher.
Let it go.
14
00:01:22,040 --> 00:01:23,958
If you're breathing, you're a liar.
15
00:01:25,877 --> 00:01:26,877
Has...
16
00:01:27,337 --> 00:01:29,005
Nora told you more about...
17
00:01:29,756 --> 00:01:31,966
- Any news?
- Amorowat!
18
00:01:35,804 --> 00:01:38,389
Mum, you're going to give yourself
a heart attack.
19
00:01:39,516 --> 00:01:41,559
I'm skipping study club tonight
to help out.
20
00:01:41,643 --> 00:01:43,686
I thought you had Mathletes on Tuesdays.
21
00:01:44,771 --> 00:01:47,482
Yes. Sorry, my mind. Mathletes.
22
00:01:48,525 --> 00:01:49,859
- I'll cancel it.
- Amorowat.
23
00:01:50,443 --> 00:01:52,112
You do not belong to the chaos here.
24
00:01:52,195 --> 00:01:55,115
Your only job is
to focus on your school work,
25
00:01:55,532 --> 00:01:59,786
rack up all the scholarships you can
and get into a top college. Period.
26
00:02:00,120 --> 00:02:03,039
- I just want to help out.
- You don't. You're nosy.
27
00:02:03,581 --> 00:02:04,582
I know you.
28
00:02:07,460 --> 00:02:09,462
Keep out of these people's mess.
29
00:02:11,673 --> 00:02:12,673
Promise me.
30
00:02:13,007 --> 00:02:14,007
Yes, Mummy.
31
00:02:14,884 --> 00:02:15,927
I promise.
32
00:02:17,720 --> 00:02:19,389
I'm a liar. No question.
33
00:02:21,766 --> 00:02:23,184
The truth can be dangerous.
34
00:02:24,227 --> 00:02:25,228
Lies are easier.
35
00:02:26,980 --> 00:02:28,314
Until they aren't anymore.
36
00:02:30,733 --> 00:02:33,361
Zach Dempsey lied
about what happened at Homecoming.
37
00:02:34,195 --> 00:02:38,116
Mrs. Walker, it's still possible
that Bryce just left of his own accord.
38
00:02:38,533 --> 00:02:41,911
He hasn't touched his bank accounts
or his credit card since Friday.
39
00:02:41,995 --> 00:02:43,288
His phone goes to voicemail.
40
00:02:43,371 --> 00:02:46,040
- Does he usually take your calls?
- I'm sorry?
41
00:02:46,124 --> 00:02:47,625
Maybe you and Bryce had been arguing?
42
00:02:47,917 --> 00:02:50,420
Was... was he happy at home?
43
00:02:50,795 --> 00:02:53,006
- Was he happy?
- I mean no offense, ma'am.
44
00:02:54,048 --> 00:02:56,134
Clay Jensen was lying to you all.
45
00:02:56,926 --> 00:02:57,927
He knows something.
46
00:02:58,011 --> 00:03:00,180
Something happened
at that high school homecoming.
47
00:03:00,263 --> 00:03:02,056
It seems like a whole lot happened,
48
00:03:02,140 --> 00:03:04,017
but until we know something specific,
49
00:03:04,517 --> 00:03:05,977
we can't bring him in again.
50
00:03:06,477 --> 00:03:09,063
Well, then talk to his friend. Tony.
51
00:03:09,147 --> 00:03:10,857
They both had issues with my son.
52
00:03:10,940 --> 00:03:13,540
With all due respect, ma'am,
they weren't the only ones.
53
00:03:16,112 --> 00:03:17,989
Clay Jensen, Sheriff.
54
00:03:19,324 --> 00:03:21,451
There's a history there and you know it.
55
00:03:23,494 --> 00:03:24,996
Clay told me about Zach,
56
00:03:25,747 --> 00:03:27,999
but I never told Clay
what I heard about him.
57
00:03:30,793 --> 00:03:31,920
Like I told you,
58
00:03:32,754 --> 00:03:34,255
I didn't know Clay that well.
59
00:03:36,966 --> 00:03:38,885
Though I know he was preoccupied
60
00:03:39,427 --> 00:03:41,012
with Bryce having gone missing.
61
00:03:41,304 --> 00:03:44,724
Clay. Hey, do you have some time
today to talk...
62
00:03:45,683 --> 00:03:46,683
about...
63
00:03:47,644 --> 00:03:48,644
all of it?
64
00:03:50,021 --> 00:03:51,231
Sure, um...
65
00:03:52,065 --> 00:03:53,107
Maybe later?
66
00:03:54,192 --> 00:03:56,903
Don't you have Dr. Singh today?
67
00:03:57,195 --> 00:03:58,947
So, you can talk to her.
68
00:03:59,530 --> 00:04:01,866
Yeah. Yeah, for sure.
I was just... I was, um...
69
00:04:02,492 --> 00:04:04,577
I was hoping that you and me could talk.
70
00:04:07,121 --> 00:04:09,082
It's just it's kind of important.
71
00:04:10,458 --> 00:04:12,293
Yeah, totally. Maybe at lunch?
72
00:04:13,294 --> 00:04:14,294
Sure.
73
00:04:19,550 --> 00:04:21,177
Clay was worried for himself,
74
00:04:22,220 --> 00:04:24,555
where he usually was worried
about his friends.
75
00:04:31,854 --> 00:04:32,854
How'd you sleep?
76
00:04:34,190 --> 00:04:35,525
Better, I guess.
77
00:04:36,526 --> 00:04:39,529
Uh, Alex stayed with you?
Tony gave you guys a ride?
78
00:04:39,779 --> 00:04:40,779
Mm-hmm.
79
00:04:41,281 --> 00:04:42,281
Awesome.
80
00:04:43,074 --> 00:04:44,492
Awesome. So...
81
00:04:46,619 --> 00:04:47,619
Hey,
82
00:04:47,829 --> 00:04:50,832
how about making an appointment
to talk to Dr. Singh?
83
00:04:52,959 --> 00:04:53,959
Why?
84
00:04:55,295 --> 00:04:57,505
You know,
just someone to talk things through with,
85
00:04:58,047 --> 00:04:59,048
who can help.
86
00:04:59,716 --> 00:05:00,717
But I have you guys.
87
00:05:00,800 --> 00:05:03,303
- You do. You definitely do.
- It's just...
88
00:05:04,846 --> 00:05:07,015
maybe she can help in ways
that we can't.
89
00:05:09,767 --> 00:05:12,395
I set up a schedule.
Who picks him up in the morning,
90
00:05:12,478 --> 00:05:14,314
who takes him between what classes,
91
00:05:14,397 --> 00:05:16,441
after school, nightly check-ins.
92
00:05:16,524 --> 00:05:18,401
If we spread it around, it's not that bad.
93
00:05:18,484 --> 00:05:20,862
I'll text you the URL.
It's password protected.
94
00:05:21,112 --> 00:05:24,073
There's, like, the insanity
of us doing this at all,
95
00:05:24,157 --> 00:05:27,160
and then there's the insanity of,
"Oh, my God, you built a website."
96
00:05:27,869 --> 00:05:31,289
I didn't build it per se,
it's really just storage space.
97
00:05:31,372 --> 00:05:34,334
That's a lot of coordination.
My brain injury hurts.
98
00:05:34,792 --> 00:05:37,253
- How long do we have to do this?
- Until he gets better.
99
00:05:37,962 --> 00:05:40,006
So... forever.
100
00:05:40,298 --> 00:05:41,382
People do get better.
101
00:05:43,259 --> 00:05:44,427
They do.
102
00:05:44,552 --> 00:05:46,804
I guess we get to summer
and see how he is.
103
00:05:48,014 --> 00:05:50,016
And maybe senior year it'll all be fine.
104
00:05:53,436 --> 00:05:56,647
It wasn't even a deputy,
it was the actual sheriff.
105
00:05:56,731 --> 00:05:58,316
She wants him to go after you
106
00:05:58,399 --> 00:05:59,400
and Tony.
107
00:05:59,692 --> 00:06:01,944
And she thinks something happened
at Homecoming.
108
00:06:02,528 --> 00:06:03,529
I mean,
109
00:06:04,030 --> 00:06:05,656
if we find out where Bryce went,
110
00:06:05,740 --> 00:06:07,408
if we can point them in a direction...
111
00:06:07,492 --> 00:06:08,951
You think he just left town?
112
00:06:09,035 --> 00:06:10,161
Or he's hiding.
113
00:06:10,370 --> 00:06:12,622
Or who knows?
Maybe he assaulted another girl.
114
00:06:13,122 --> 00:06:14,999
Maybe he knew his luck
was about to run out.
115
00:06:18,503 --> 00:06:19,545
Maybe Zach knows.
116
00:06:19,754 --> 00:06:20,754
Zach lied.
117
00:06:21,339 --> 00:06:23,925
And Zach had a clear reason
to hurt Bryce.
118
00:06:24,801 --> 00:06:26,677
Especially after the Homecoming game.
119
00:06:27,637 --> 00:06:28,930
So, yeah, it was Bryce.
120
00:06:29,055 --> 00:06:31,474
After all, violence begets violence.
121
00:06:32,100 --> 00:06:35,061
I saw this picture
and I thought you should know, you know?
122
00:06:35,186 --> 00:06:36,229
Because...
123
00:06:36,729 --> 00:06:39,023
I mean, it looks like he did it
on purpose.
124
00:06:39,107 --> 00:06:40,942
In this one, it looks like
125
00:06:41,025 --> 00:06:43,027
you're looking at him,
but crazy night, I guess,
126
00:06:43,111 --> 00:06:45,696
- so you didn't see him.
- Who took these pictures?
127
00:06:46,197 --> 00:06:48,574
Well, everyone was taking pictures.
128
00:06:50,243 --> 00:06:51,953
But it probably doesn't matter.
129
00:06:52,870 --> 00:06:54,705
Your knee's gonna heal, right?
No harm done.
130
00:06:55,123 --> 00:06:56,249
No harm done?
131
00:06:56,332 --> 00:06:58,543
I had handwritten letters
from three different schools
132
00:06:58,626 --> 00:07:00,854
coming into this year,
You think they'll wanna recruit me
133
00:07:00,878 --> 00:07:04,424
after they hear my knee has two surgeries?
No! I'm fucking done.
134
00:07:05,007 --> 00:07:06,634
But you didn't know he did it?
135
00:07:07,510 --> 00:07:09,429
Or you didn't tell anyone?
136
00:07:10,054 --> 00:07:11,806
Why wouldn't you have reported him?
137
00:07:14,100 --> 00:07:16,519
I've been fighting with Bryce Walker
my whole fucking life.
138
00:07:16,936 --> 00:07:19,272
Okay? Ever since Pop Warner
in the Fifth Grade.
139
00:07:20,356 --> 00:07:21,396
Now that he's gone,
140
00:07:22,358 --> 00:07:23,358
more than ever.
141
00:07:24,152 --> 00:07:27,321
Monty, Luke, Taylor,
all those guys, they're Bryce's boys.
142
00:07:28,156 --> 00:07:29,866
They wanted to do things his way.
143
00:07:31,409 --> 00:07:32,827
I just wanted to do things better.
144
00:07:32,910 --> 00:07:35,872
I didn't want my time at Liberty
to be about the clubhouse and...
145
00:07:37,039 --> 00:07:38,541
girls getting raped, you know?
146
00:07:38,624 --> 00:07:39,624
It's just...
147
00:07:40,543 --> 00:07:41,783
I knew that we could do better.
148
00:07:42,545 --> 00:07:45,465
But Zach's anger at Bryce
was about more than football.
149
00:07:47,592 --> 00:07:49,093
You see, Zach had a secret.
150
00:07:49,594 --> 00:07:52,430
If any of those guys find out
it was Bryce that took me down...
151
00:07:53,556 --> 00:07:55,516
that he was the one
that took me out for good...
152
00:07:58,478 --> 00:07:59,478
then he wins.
153
00:07:59,770 --> 00:08:02,190
And I've worked so hard
to put Bryce in the past.
154
00:08:02,899 --> 00:08:05,067
Liberty Tigers, listen up.
155
00:08:06,652 --> 00:08:09,071
All right, gentlemen, let's circle round.
156
00:08:09,322 --> 00:08:11,491
Come on. Let's go. Now.
157
00:08:12,742 --> 00:08:16,287
All right, official spring workouts
begin on Monday.
158
00:08:16,370 --> 00:08:18,080
Before we head out for the weekend,
though,
159
00:08:18,164 --> 00:08:19,916
the moment y'all been waiting for.
160
00:08:24,378 --> 00:08:27,632
We counted up your votes
and the coaches weighed in.
161
00:08:28,299 --> 00:08:30,676
Your captain for 2018...
162
00:08:31,761 --> 00:08:32,845
Zach Dempsey!
163
00:08:33,221 --> 00:08:34,555
Really?
164
00:08:44,315 --> 00:08:45,775
Zach, come say a few words.
165
00:08:50,029 --> 00:08:53,449
Wow, this is a huge honor and,
you know, I'm gonna take this seriously.
166
00:08:54,116 --> 00:08:55,117
See, we've had...
167
00:08:56,577 --> 00:09:00,665
a certain kind of culture here
on this team at Liberty.
168
00:09:01,249 --> 00:09:03,543
But that's gonna change.
We're gonna change.
169
00:09:04,043 --> 00:09:05,086
We're going to be better.
170
00:09:05,962 --> 00:09:07,004
And we're going to win.
171
00:09:08,548 --> 00:09:09,840
So, let's go. Who are we?
172
00:09:10,383 --> 00:09:12,552
- Liberty!
- Tigers!
173
00:09:12,635 --> 00:09:13,635
Come on!
174
00:09:14,178 --> 00:09:15,471
- Liberty!
- Tigers!
175
00:09:15,555 --> 00:09:16,931
- Liberty!
- Tigers!
176
00:09:17,014 --> 00:09:19,058
That's right, we're taking State in '18,
am I right?
177
00:09:19,141 --> 00:09:20,977
- Yeah!
- Yeah, we are!
178
00:09:28,776 --> 00:09:29,776
You got this.
179
00:09:30,278 --> 00:09:33,322
Coach? Coach, come on. I won the vote.
180
00:09:33,406 --> 00:09:34,407
Everyone voted for me.
181
00:09:34,490 --> 00:09:36,158
- This is fucking bullshit!
- Come on!
182
00:09:36,242 --> 00:09:39,120
No, it's bullshit and you know it.
You know the whole team voted for me.
183
00:09:39,203 --> 00:09:42,248
Not true. In fact, you know
it all doesn't come down to the vote.
184
00:09:42,331 --> 00:09:44,875
- Lots goes into choosing a captain.
- Well, y'all chose wrong.
185
00:09:44,959 --> 00:09:47,128
Listen to me, I get it.
186
00:09:47,211 --> 00:09:50,881
Okay? But Zach's your captain now
and you can choose how to respond to that.
187
00:09:50,965 --> 00:09:53,801
You can think about the team
or you can think about yourself.
188
00:09:55,386 --> 00:09:56,386
It's not fair.
189
00:10:04,103 --> 00:10:05,104
He'll cool off.
190
00:10:05,313 --> 00:10:06,313
No.
191
00:10:06,856 --> 00:10:07,856
No, he won't.
192
00:10:08,649 --> 00:10:09,649
But...
193
00:10:10,693 --> 00:10:11,693
it's fine.
194
00:10:28,502 --> 00:10:30,463
- Hey, Bryce.
- Zachy.
195
00:10:31,005 --> 00:10:33,132
Saw the Audi. Had to stop and say hi.
196
00:10:34,008 --> 00:10:34,925
How's Hillcrest?
197
00:10:35,009 --> 00:10:37,428
Oh, it's like a fucking country club.
I'm loving it.
198
00:10:38,220 --> 00:10:39,055
How's your team?
199
00:10:39,138 --> 00:10:40,181
It's coming together.
200
00:10:40,264 --> 00:10:43,142
Yeah, Monty says
you've got some exciting new ideas.
201
00:10:43,684 --> 00:10:47,229
None of them about football exactly,
but... exciting.
202
00:10:47,313 --> 00:10:49,982
Yeah, just trying to heal things,
you know? Do better.
203
00:10:50,900 --> 00:10:51,900
Better?
204
00:10:53,235 --> 00:10:54,236
Better than me?
205
00:10:54,945 --> 00:10:56,405
- Yeah.
- What are you gonna do
206
00:10:56,489 --> 00:10:57,990
when things get tough, then?
207
00:10:58,324 --> 00:11:00,451
When you gotta be a hard-ass?
I worry, man.
208
00:11:00,534 --> 00:11:02,119
- You're soft.
- No need to worry.
209
00:11:02,203 --> 00:11:03,204
Is your mom gonna help?
210
00:11:03,287 --> 00:11:06,666
'Cause last I remember, she's the only one
with an actual dick in your family.
211
00:11:09,752 --> 00:11:12,546
- You should walk away, right now.
- You want to take a shot?
212
00:11:14,048 --> 00:11:15,633
I say let's do it right here.
213
00:11:25,685 --> 00:11:26,685
Not worth it.
214
00:11:28,979 --> 00:11:32,066
All that rage, man. You keep pushing it
down when you should be using it.
215
00:11:32,149 --> 00:11:34,151
- It's not healthy.
- I didn't ask for your advice.
216
00:11:34,235 --> 00:11:36,612
Nope, you're just gonna keep doing
like you do,
217
00:11:36,862 --> 00:11:38,864
and fucking your whole team
while you're at it.
218
00:11:40,449 --> 00:11:41,449
And me?
219
00:11:42,576 --> 00:11:45,037
I guess I'll just keep fucking
your head cheerleader.
220
00:11:46,914 --> 00:11:49,417
We all knew Bryce and Zach
were at odds,
221
00:11:50,292 --> 00:11:52,586
but Zach had another secret
he was keeping.
222
00:11:55,715 --> 00:11:57,925
- Hey, number 85.
- Hey, there. What's up?
223
00:11:58,426 --> 00:12:00,553
Well, I just wanted to let you know
that I am assigned
224
00:12:00,636 --> 00:12:03,013
to be your official cheerleader
for Spring Workout.
225
00:12:03,097 --> 00:12:04,097
So...
226
00:12:04,849 --> 00:12:06,058
for luck.
227
00:12:06,142 --> 00:12:07,142
Lucky me.
228
00:12:07,435 --> 00:12:09,061
Unlucky rabbit.
229
00:12:11,230 --> 00:12:12,940
You are my new hero.
230
00:12:19,363 --> 00:12:21,003
Did you know
Zach got Chloe's number
231
00:12:21,073 --> 00:12:22,867
for Bryce in the first place?
232
00:12:22,950 --> 00:12:23,950
What?
233
00:12:25,578 --> 00:12:29,373
So, you're her hero,
but Bryce is still her boyfriend?
234
00:12:30,082 --> 00:12:31,584
Man, shut up!
235
00:12:33,544 --> 00:12:35,880
I think Zach always regretted
that move.
236
00:12:37,882 --> 00:12:39,675
You and Zach Dempsey?
237
00:12:40,801 --> 00:12:41,801
Friends?
238
00:12:42,178 --> 00:12:43,220
Project partners?
239
00:12:43,554 --> 00:12:45,306
Secret online gamer pals?
240
00:12:45,765 --> 00:12:47,975
- D, none of the above.
- He's hot.
241
00:12:48,517 --> 00:12:49,685
But he's too hot.
242
00:12:49,769 --> 00:12:52,188
- I don't trust too hot.
- You don't, huh?
243
00:12:53,147 --> 00:12:54,356
Do you trust me?
244
00:12:54,899 --> 00:12:59,737
Oh, you trap me, but I escape.
Everybody trusts you.
245
00:13:00,696 --> 00:13:01,696
Not everybody.
246
00:13:01,739 --> 00:13:05,159
That's not what I see. I see the hero
that holds everything together.
247
00:13:08,329 --> 00:13:09,329
Why do you say that?
248
00:13:09,997 --> 00:13:12,958
No, it's just an observation.
I meant it as a good thing.
249
00:13:14,376 --> 00:13:17,004
It's a beautiful thing, to be so trusted.
250
00:13:19,465 --> 00:13:20,465
Well...
251
00:13:21,717 --> 00:13:24,220
maybe I'd like to trade it
for hot someday.
252
00:13:26,806 --> 00:13:27,806
Noted.
253
00:13:45,574 --> 00:13:46,826
Look, Zach's gym bag.
254
00:13:48,285 --> 00:13:49,286
Always at his side.
255
00:13:49,912 --> 00:13:52,706
Why do athletes think
a gym bag is an accessory?
256
00:13:53,707 --> 00:13:55,292
The rabbit's foot, it's gone.
257
00:14:00,130 --> 00:14:02,049
- It was there this morning.
- He lost it maybe.
258
00:14:02,550 --> 00:14:06,053
No, he took it off.
Chloe gave it to him last spring.
259
00:14:06,512 --> 00:14:07,847
Bryce's girlfriend, Chloe.
260
00:14:10,516 --> 00:14:13,435
I think Chloe's at Sacred Heart,
but we don't talk anymore.
261
00:14:13,519 --> 00:14:16,188
But you two seemed pretty close
after Spring Fling.
262
00:14:16,689 --> 00:14:18,482
Yeah, friends come and go.
263
00:14:18,983 --> 00:14:19,983
Really?
264
00:14:20,734 --> 00:14:21,734
Just like that?
265
00:14:23,904 --> 00:14:26,907
Were Chloe and Zach ever anything?
266
00:14:27,491 --> 00:14:28,492
Just friends.
267
00:14:29,285 --> 00:14:31,662
Chloe had major Stockholm
when it came to Bryce.
268
00:14:31,745 --> 00:14:34,999
So, you don't think Chloe
and Zach had any secrets?
269
00:14:35,082 --> 00:14:36,375
I know Chloe had secrets.
270
00:14:37,710 --> 00:14:38,710
Like?
271
00:14:39,587 --> 00:14:40,587
Like...
272
00:14:41,130 --> 00:14:42,172
she was pregnant.
273
00:14:43,799 --> 00:14:44,799
By Bryce.
274
00:14:48,721 --> 00:14:51,765
- What the fuck did you do?
- Nothing.
275
00:14:51,849 --> 00:14:53,142
What do you mean?
276
00:14:53,225 --> 00:14:55,144
Guess where I spent four hours last night?
277
00:14:55,269 --> 00:14:56,478
The Sheriff station.
278
00:14:56,562 --> 00:14:59,231
Standall had lots of questions
about what went on here last year
279
00:14:59,315 --> 00:15:00,441
before Brycey left.
280
00:15:00,941 --> 00:15:01,941
What'd you tell him?
281
00:15:02,109 --> 00:15:03,319
I swear, nothing.
282
00:15:04,236 --> 00:15:05,236
Good...
283
00:15:05,905 --> 00:15:08,240
'cause I'd hate to have to teach you
the same lesson twice.
284
00:15:11,452 --> 00:15:14,371
Everybody at Liberty had secrets
they had to protect.
285
00:15:26,759 --> 00:15:29,053
Secrets bring more secrets,
286
00:15:29,595 --> 00:15:31,680
and violence, more violence.
287
00:15:31,764 --> 00:15:32,932
Leave Tyler alone.
288
00:15:33,307 --> 00:15:35,392
- Or what?
- Or I'll hurt you.
289
00:15:38,228 --> 00:15:40,397
Haven't we done this already, Standall?
290
00:15:40,856 --> 00:15:43,400
What are you going to do?
You gonna run to daddy?
291
00:15:43,817 --> 00:15:45,402
No, I can take care of myself.
292
00:15:45,569 --> 00:15:47,404
Why do you fucking care about Tyler?
293
00:15:47,488 --> 00:15:48,656
Oh, wait...
294
00:15:48,739 --> 00:15:50,115
Are you actually fucking?
295
00:15:59,833 --> 00:16:02,711
If you speak to him again,
I'll open you up and watch you bleed.
296
00:16:04,463 --> 00:16:06,256
- You're a crazy motherfucker.
- Yeah.
297
00:16:06,340 --> 00:16:07,383
So leave.
298
00:16:17,893 --> 00:16:19,770
It seems like you've had a rough day.
299
00:16:21,146 --> 00:16:22,398
Those happen, don't they?
300
00:16:26,402 --> 00:16:29,446
Perhaps we should focus on the progress
you've made this year, right?
301
00:16:29,530 --> 00:16:31,240
It's real, we've both seen it.
302
00:16:31,991 --> 00:16:33,492
But there'll still be bad days.
303
00:16:33,575 --> 00:16:35,035
What if they're all bad days?
304
00:16:35,202 --> 00:16:37,871
But they're not, are they?
Haven't we seen that?
305
00:16:41,041 --> 00:16:42,626
- Maybe they're going to be.
- No.
306
00:16:43,502 --> 00:16:47,172
Change, especially positive change,
happens so slowly
307
00:16:47,256 --> 00:16:48,924
it can feel it's not happening at all.
308
00:16:49,008 --> 00:16:51,719
That could well be
what you're feeling today,
309
00:16:52,344 --> 00:16:55,014
but change does happen over time.
310
00:16:55,431 --> 00:16:58,767
There'll come a day you'll look back
and you'll see it clearly.
311
00:16:59,143 --> 00:17:00,519
You don't have to believe it now.
312
00:17:01,311 --> 00:17:03,439
I can hold on to the hope for both of us.
313
00:17:19,663 --> 00:17:23,417
Morning, Sheriff. You got something
the boys in the county garage can't fix?
314
00:17:24,585 --> 00:17:25,919
Shouldn't you be in school, son?
315
00:17:27,838 --> 00:17:30,382
My future is here, sir, so...
316
00:17:31,300 --> 00:17:32,301
How can I help you?
317
00:17:33,302 --> 00:17:35,179
I need to ask you about Bryce Walker.
318
00:17:35,679 --> 00:17:36,679
I see.
319
00:17:37,473 --> 00:17:39,767
Are you aware he's been missing
since Friday night?
320
00:17:39,850 --> 00:17:41,226
I've heard some talk, yeah.
321
00:17:42,061 --> 00:17:43,979
You've had some run-ins with him
in the past.
322
00:17:44,063 --> 00:17:45,189
I haven't, actually.
323
00:17:45,272 --> 00:17:48,025
Bryce and I have always been very...
um, friendly.
324
00:17:48,108 --> 00:17:50,861
- But you're not friends?
- I don't have many friends.
325
00:17:50,944 --> 00:17:53,530
- I find that hard to believe.
- I have high standards.
326
00:17:53,614 --> 00:17:55,157
And Bryce doesn't meet them?
327
00:17:57,409 --> 00:17:58,744
Sir, with all due respect,
328
00:17:59,620 --> 00:18:01,955
I haven't seen Bryce in months.
329
00:18:02,956 --> 00:18:05,459
So, why are you talking to me about him?
330
00:18:06,543 --> 00:18:07,544
Well, come on, son.
331
00:18:07,628 --> 00:18:11,090
You're a convicted felon with two strikes
who's missed 22 days of school.
332
00:18:11,548 --> 00:18:13,926
You're exactly the kind of person
I should be talking to.
333
00:18:14,593 --> 00:18:15,593
Fair enough.
334
00:18:17,930 --> 00:18:19,348
Were you at the homecoming game?
335
00:18:19,973 --> 00:18:20,974
I was.
336
00:18:21,308 --> 00:18:23,310
- Were you part of that fight?
- I was not.
337
00:18:23,393 --> 00:18:24,728
Can anyone confirm that?
338
00:18:25,521 --> 00:18:26,730
I was with my boyfriend.
339
00:18:31,652 --> 00:18:32,652
Tony...
340
00:18:34,613 --> 00:18:36,156
I really wish you'd go to school.
341
00:18:38,325 --> 00:18:39,701
Every kid should graduate.
342
00:18:51,338 --> 00:18:52,506
Chloe.
343
00:18:53,966 --> 00:18:56,135
- I'll talk to you later.
- All right. Bye.
344
00:19:01,014 --> 00:19:02,891
Clay, what are you doing here?
345
00:19:04,017 --> 00:19:05,060
Did you hear about Bryce?
346
00:19:06,019 --> 00:19:07,688
What? What about him?
347
00:19:08,355 --> 00:19:09,648
Well, he's missing.
348
00:19:11,483 --> 00:19:14,528
I haven't heard,
but we broke up, like, months ago.
349
00:19:14,987 --> 00:19:17,447
- So...
- Do you have a minute to talk?
350
00:19:18,282 --> 00:19:19,449
No, I really don't.
351
00:19:20,701 --> 00:19:21,701
Sorry.
352
00:19:23,120 --> 00:19:24,120
Did you ever tell him?
353
00:19:26,874 --> 00:19:28,083
That you were pregnant.
354
00:19:31,753 --> 00:19:32,963
Not here, okay?
355
00:19:33,630 --> 00:19:36,133
Chloe had a secret
that led right to Bryce.
356
00:19:39,845 --> 00:19:40,888
Did you tell Bryce?
357
00:19:43,307 --> 00:19:44,307
No.
358
00:19:44,933 --> 00:19:45,933
I...
359
00:19:47,311 --> 00:19:48,311
No.
360
00:19:51,315 --> 00:19:52,816
Look, Clay, I know what you think...
361
00:19:53,775 --> 00:19:54,775
but...
362
00:19:55,611 --> 00:19:57,529
I really felt like I loved him.
363
00:20:12,461 --> 00:20:14,421
- Thanks for coming.
- Sure.
364
00:20:15,797 --> 00:20:17,007
It's good to see you.
365
00:20:17,633 --> 00:20:19,301
It's been, what, like...
366
00:20:20,219 --> 00:20:21,219
over a week?
367
00:20:21,595 --> 00:20:24,598
Yeah. I'm sorry.
I've just been really busy.
368
00:20:24,681 --> 00:20:26,350
No, things haven't been right between us.
369
00:20:27,267 --> 00:20:28,685
Something's changed.
370
00:20:29,937 --> 00:20:31,563
- No, that's...
- I'm losing you.
371
00:20:33,857 --> 00:20:36,777
Chloe, we've never talked
about the trial...
372
00:20:38,528 --> 00:20:39,738
about the Polaroid.
373
00:20:41,198 --> 00:20:42,574
Yeah, 'cause all that's over.
374
00:20:42,658 --> 00:20:43,659
But is it, though?
375
00:20:44,785 --> 00:20:45,994
Is it over for you?
376
00:20:49,623 --> 00:20:51,083
Because I feel like it isn't.
377
00:20:54,878 --> 00:20:56,380
I don't know what you want me to say.
378
00:21:00,634 --> 00:21:02,302
- You told me you loved me.
- I do.
379
00:21:03,136 --> 00:21:04,680
I do more than anything.
380
00:21:06,723 --> 00:21:07,975
Chloe, I fucked up.
381
00:21:12,646 --> 00:21:14,147
I'm fucked up.
382
00:21:16,942 --> 00:21:18,318
I betrayed your trust.
383
00:21:20,696 --> 00:21:23,282
I gave you every reason to destroy me.
384
00:21:23,949 --> 00:21:26,743
But when you had your chance on the stand,
you didn't.
385
00:21:30,330 --> 00:21:31,540
I told the truth.
386
00:21:34,126 --> 00:21:35,168
You lied.
387
00:21:35,752 --> 00:21:36,752
For me.
388
00:21:41,842 --> 00:21:43,719
I think you believed I could change.
389
00:21:46,054 --> 00:21:48,432
And that's why you went to Spring Fling
with me.
390
00:21:48,932 --> 00:21:51,601
That's why you stuck by my side
when my parents split.
391
00:21:54,688 --> 00:21:56,148
I want to change, Chloe.
392
00:21:57,482 --> 00:21:59,192
I want to be better for you.
393
00:22:01,778 --> 00:22:03,989
Just please don't give up on me now.
394
00:22:11,997 --> 00:22:15,500
And now I'd like to introduce
our next candidate for Liberty president,
395
00:22:15,584 --> 00:22:17,127
Jessica Davis.
396
00:22:26,720 --> 00:22:28,388
My name is Jessica Davis.
397
00:22:29,056 --> 00:22:32,351
I'm running for president
because I want change.
398
00:22:33,477 --> 00:22:37,481
I don't mean better dances
or new cheer uniforms...
399
00:22:37,606 --> 00:22:38,606
Sexy!
400
00:22:39,649 --> 00:22:41,193
- Yeah!
- Seriously?
401
00:22:44,029 --> 00:22:49,034
...new cheer uniforms or healthy choices
in the vending machines.
402
00:22:49,659 --> 00:22:51,036
I mean real change.
403
00:22:51,536 --> 00:22:52,536
Bitch!
404
00:22:55,248 --> 00:22:56,249
Oh, shit!
405
00:22:56,375 --> 00:22:57,375
You know what?
406
00:22:57,751 --> 00:22:59,127
Fuck you, Monty!
407
00:23:01,546 --> 00:23:03,673
Fuck all of you jocks.
408
00:23:04,257 --> 00:23:05,509
Ouch!
409
00:23:07,135 --> 00:23:08,136
Seriously!
410
00:23:12,682 --> 00:23:13,934
I was raped
411
00:23:14,518 --> 00:23:18,146
by the king of the school
and I stayed silent.
412
00:23:18,939 --> 00:23:22,067
I protected the jock
who raped me because...
413
00:23:22,859 --> 00:23:23,859
I don't know.
414
00:23:25,153 --> 00:23:27,697
Because I thought it would hurt more
to speak up...
415
00:23:28,907 --> 00:23:31,618
because I thought
it would ruin my reputation.
416
00:23:32,035 --> 00:23:34,037
But I am no longer staying quiet.
417
00:23:34,496 --> 00:23:35,496
No more.
418
00:23:41,002 --> 00:23:42,212
So, here's my promise.
419
00:23:42,796 --> 00:23:46,007
If you elect me,
I will take down the jocks at this school.
420
00:23:46,091 --> 00:23:48,802
- Yeah!
- Put an end to their bullshit.
421
00:23:49,469 --> 00:23:51,721
I will not tolerate
the ones who protect them,
422
00:23:51,805 --> 00:23:55,725
and I will demand that
their victims no longer remain silent.
423
00:23:55,809 --> 00:23:56,643
Go, Jessica!
424
00:23:56,726 --> 00:23:59,688
Because their silence destroys us all.
425
00:24:12,242 --> 00:24:13,869
Zach hides his pain well,
426
00:24:15,120 --> 00:24:17,205
which is why he saw Chloe's so clearly.
427
00:24:21,751 --> 00:24:24,880
And why he wanted to do what he could
to make hers go away.
428
00:24:30,927 --> 00:24:31,927
Hey.
429
00:24:34,431 --> 00:24:35,432
Are you okay?
430
00:24:38,727 --> 00:24:39,727
No.
431
00:24:42,439 --> 00:24:45,442
I don't think anyone knew
what Jessica was going to say.
432
00:24:46,735 --> 00:24:48,361
- I mean...
- Zach, I'm pregnant.
433
00:24:50,489 --> 00:24:52,991
Oh, shit, Chloe. God, are...
434
00:24:54,618 --> 00:24:55,744
Are you okay?
435
00:24:56,870 --> 00:24:57,871
I don't know.
436
00:25:00,165 --> 00:25:01,165
Yeah...
437
00:25:04,044 --> 00:25:06,171
No. I don't know what to do.
438
00:25:09,049 --> 00:25:10,133
Does Bryce know?
439
00:25:10,634 --> 00:25:11,634
No.
440
00:25:14,137 --> 00:25:15,639
And I'm not going to tell him.
441
00:25:18,141 --> 00:25:19,601
Jess, she knows, but...
442
00:25:21,144 --> 00:25:23,522
she lost patience with me over Bryce.
443
00:25:26,149 --> 00:25:27,269
So what are you going to do?
444
00:25:31,238 --> 00:25:32,364
I have no idea.
445
00:25:43,833 --> 00:25:47,128
It's impossible to know everything
that went through Chloe's mind,
446
00:25:47,671 --> 00:25:49,172
but, let me just say,
447
00:25:50,215 --> 00:25:51,424
I can imagine.
448
00:25:54,511 --> 00:25:55,511
Chloe?
449
00:25:55,637 --> 00:25:56,638
- Hi.
- Hi.
450
00:25:59,599 --> 00:26:02,602
Ultrasound looks good.
Exam went well.
451
00:26:09,484 --> 00:26:12,153
So, why don't you tell me
why you're here today, love?
452
00:26:12,821 --> 00:26:15,532
Um... I think I need to get an abortion.
453
00:26:17,492 --> 00:26:18,702
But I can't afford it.
454
00:26:18,785 --> 00:26:22,038
So, I heard there were, um, programs.
455
00:26:22,831 --> 00:26:26,334
There are. We have access to a lot
of funds that aid expectant mothers.
456
00:26:27,419 --> 00:26:28,920
Let me show you some literature.
457
00:26:33,800 --> 00:26:37,804
California makes it easier
than most states to end a baby's life.
458
00:26:38,555 --> 00:26:40,265
No parental consent needed even.
459
00:26:40,765 --> 00:26:45,562
So, we want to make sure that mothers
understand the choice they're facing.
460
00:26:47,731 --> 00:26:48,857
Wait, you...
461
00:26:49,733 --> 00:26:51,735
You don't provide, or you're not a...
462
00:26:51,818 --> 00:26:54,070
We're a counseling
and resource service, dear.
463
00:26:54,988 --> 00:26:57,198
We're here to help you
make the right choice
464
00:26:57,907 --> 00:26:59,993
and give you as much support
as you need.
465
00:27:00,744 --> 00:27:04,706
You and your baby can go on
to have full and wonderful lives.
466
00:27:04,789 --> 00:27:07,000
I'm so sorry
that happened to you, Chloe.
467
00:27:07,626 --> 00:27:09,085
I can't even...
468
00:27:10,337 --> 00:27:11,463
imagine that.
469
00:27:15,592 --> 00:27:18,970
- Do you think I'd be a good mother?
- I think you'd be an amazing mother.
470
00:27:20,055 --> 00:27:21,973
Chloe, if that's what you want to do,
471
00:27:23,058 --> 00:27:24,059
I'll help you.
472
00:27:25,060 --> 00:27:26,060
We could...
473
00:27:26,436 --> 00:27:27,812
tell everyone that it's mine.
474
00:27:28,688 --> 00:27:29,688
Um...
475
00:27:30,190 --> 00:27:31,190
Zach...
476
00:27:31,983 --> 00:27:32,983
think about that.
477
00:27:34,319 --> 00:27:36,321
No, I know. I mean...
478
00:27:38,031 --> 00:27:39,199
I'll raise it with you.
479
00:27:39,741 --> 00:27:40,741
I'll help.
480
00:27:41,701 --> 00:27:43,703
What, and you'd just give up football?
481
00:27:44,871 --> 00:27:46,790
And I give up cheerleading. I...
482
00:27:47,791 --> 00:27:52,087
I couldn't go away to college,
couldn't go full time.
483
00:27:54,005 --> 00:27:55,840
- Right.
- But, you know, I...
484
00:27:56,841 --> 00:27:59,052
don't ever want to be a cheerleader again.
485
00:28:03,056 --> 00:28:04,557
And I don't want to be a mom.
486
00:28:06,351 --> 00:28:07,352
Not now.
487
00:28:09,020 --> 00:28:10,271
Maybe not ever, just...
488
00:28:12,440 --> 00:28:14,150
Maybe someday, just not now.
489
00:28:16,986 --> 00:28:18,071
Okay.
490
00:28:20,532 --> 00:28:22,033
- You think that's bad?
- No.
491
00:28:23,118 --> 00:28:24,828
No, uh-uh. No.
492
00:28:25,620 --> 00:28:26,620
I think it's right.
493
00:28:28,915 --> 00:28:30,542
You'd say that to whatever I decided.
494
00:28:30,917 --> 00:28:31,917
Yes, I would.
495
00:28:38,591 --> 00:28:40,510
So, do you know how far along you are?
496
00:28:40,969 --> 00:28:41,969
Um...
497
00:28:42,137 --> 00:28:43,221
about eight weeks.
498
00:28:44,139 --> 00:28:47,475
Can you explain to me the circumstances
around this pregnancy?
499
00:28:48,560 --> 00:28:50,061
Um, I...
500
00:28:51,938 --> 00:28:52,939
had sex
501
00:28:53,648 --> 00:28:54,941
with my boyfriend.
502
00:28:56,109 --> 00:28:57,109
And...
503
00:28:57,777 --> 00:29:00,363
I was on the pill
but I'd forgotten a couple of days.
504
00:29:00,447 --> 00:29:03,116
Okay, and your boyfriend
didn't wear a condom?
505
00:29:03,658 --> 00:29:06,161
He's not my boyfriend. And no.
506
00:29:06,661 --> 00:29:09,372
Okay.
I'm going to explain the procedure to you,
507
00:29:09,456 --> 00:29:13,126
and then we'll go over some paperwork
and you will come back Saturday morning.
508
00:29:13,209 --> 00:29:14,627
When you return on Saturday,
509
00:29:14,711 --> 00:29:18,590
we will take your blood pressure
and administer a very mild sedative.
510
00:29:18,965 --> 00:29:20,592
Okay? It will help relax you.
511
00:29:20,967 --> 00:29:25,013
The doctor will come in and insert
a very small tube into your uterus.
512
00:29:25,472 --> 00:29:27,557
It is connected to a suction device.
513
00:29:27,640 --> 00:29:31,811
That suction device will dislodge
and remove the uterine content.
514
00:30:17,190 --> 00:30:19,067
Chloe kept a secret from Bryce.
515
00:30:21,152 --> 00:30:23,196
Although his mother had seemed to guess.
516
00:30:25,532 --> 00:30:27,283
I apologize for my son.
517
00:30:28,284 --> 00:30:30,119
Sounds like Hillcrest is...
518
00:30:31,079 --> 00:30:32,079
challenging.
519
00:30:33,665 --> 00:30:35,083
Well, we'd like to think so.
520
00:30:35,208 --> 00:30:37,102
Mr. Chatham, please.
521
00:30:37,126 --> 00:30:39,254
Please calm down.
522
00:30:42,131 --> 00:30:44,592
My father doesn't like taking his meds.
523
00:30:45,176 --> 00:30:46,970
He says they cloud his mind.
524
00:30:48,054 --> 00:30:49,054
I'm sorry.
525
00:30:49,514 --> 00:30:52,976
Well, it's a mind already clouded
with old age and bitterness...
526
00:30:53,852 --> 00:30:57,021
and what turns out to be
a fairly virulent strain of racism
527
00:30:57,105 --> 00:30:58,898
that he no longer sees the need to filter.
528
00:31:00,775 --> 00:31:03,653
I bet he was a really nice man
before he got sick.
529
00:31:03,945 --> 00:31:04,946
He wasn't.
530
00:31:06,030 --> 00:31:07,448
But you're sweet to say so.
531
00:31:09,117 --> 00:31:11,536
I'm sorry to be blunt, Chloe,
532
00:31:12,036 --> 00:31:14,038
but I've lost the capacity to lie.
533
00:31:16,082 --> 00:31:17,625
- I understand.
- Do you?
534
00:31:19,043 --> 00:31:21,296
Men are cruel to prove they're not weak,
535
00:31:22,255 --> 00:31:23,965
but they doth protest too much.
536
00:31:24,883 --> 00:31:26,885
I was raised by a cruel man,
537
00:31:27,427 --> 00:31:29,846
and I escaped him by marrying another.
538
00:31:31,973 --> 00:31:36,603
The only difference was Dad used his fist
and Barry used silence.
539
00:31:38,062 --> 00:31:40,189
And neither of them
should have been fathers.
540
00:31:47,822 --> 00:31:50,909
My son is no different, Chloe.
541
00:31:52,952 --> 00:31:53,953
In fact...
542
00:31:55,038 --> 00:31:56,706
I think he may be worse.
543
00:32:06,049 --> 00:32:07,759
Hey. Hey, stop right there!
544
00:32:10,303 --> 00:32:11,971
Think about what you're doing!
545
00:32:12,055 --> 00:32:13,681
...pray for you and your baby!
546
00:32:16,684 --> 00:32:18,603
- It has a heartbeat!
- Hi.
547
00:32:20,521 --> 00:32:23,024
- Let's walk you past the crazies, huh?
- Thank you.
548
00:32:24,192 --> 00:32:25,318
Are they always here?
549
00:32:25,944 --> 00:32:26,944
Yeah.
550
00:32:27,320 --> 00:32:28,571
Sometimes it's just them,
551
00:32:28,655 --> 00:32:31,491
and sometimes
they bring ten or 15 friends.
552
00:32:31,574 --> 00:32:34,702
- This is hard enough.
- Well, it should be hard.
553
00:32:34,786 --> 00:32:35,912
Killing is a sin.
554
00:32:36,829 --> 00:32:38,039
But it's not too late.
555
00:32:38,122 --> 00:32:41,960
This is the moment where you decide
the fate of two souls. Choose wisely,
556
00:32:42,043 --> 00:32:43,252
or you'll regret this day
557
00:32:43,336 --> 00:32:46,089
- until you die. Take this...
- That's enough. Back off.
558
00:32:47,632 --> 00:32:50,635
- You pray with us!
- What is wrong with you?
559
00:32:51,427 --> 00:32:53,012
- Please, pray with us.
- Come on.
560
00:32:53,096 --> 00:32:54,263
Take Jesus into your heart.
561
00:32:54,347 --> 00:32:56,975
If this boy's making you do this,
he doesn't love you.
562
00:32:57,058 --> 00:33:00,144
- Come pray with us.
- Jesus loves you and your baby.
563
00:33:02,981 --> 00:33:04,701
You'll feel a little pressure here.
564
00:33:15,243 --> 00:33:16,577
Now you're going to feel a pinch.
565
00:33:25,211 --> 00:33:26,254
You're doing great.
566
00:33:35,221 --> 00:33:38,099
You're going to be fine.
567
00:35:06,145 --> 00:35:10,525
♪ Even your going ♪
568
00:35:12,068 --> 00:35:15,154
♪ Let it ♪
569
00:35:17,323 --> 00:35:22,078
♪ Find you ♪
570
00:35:26,165 --> 00:35:30,962
♪ Even in hiding ♪
571
00:35:32,088 --> 00:35:34,257
I didn't think
you'd be back at school today.
572
00:35:35,758 --> 00:35:37,218
What else am I going to do?
573
00:35:41,264 --> 00:35:42,306
How are you feeling?
574
00:35:43,975 --> 00:35:44,975
Better.
575
00:35:45,768 --> 00:35:46,768
That's good.
576
00:35:49,063 --> 00:35:50,439
Yep, that is...
577
00:35:51,482 --> 00:35:52,482
good.
578
00:35:52,525 --> 00:35:53,526
That is good.
579
00:35:54,777 --> 00:35:58,197
- And I'm going to pay you back.
- You don't ever have to.
580
00:36:00,116 --> 00:36:01,492
I'm going to.
581
00:36:01,868 --> 00:36:02,994
Well, I wish you wouldn't.
582
00:36:07,832 --> 00:36:10,209
I'm not coming back to Liberty next year.
583
00:36:12,712 --> 00:36:14,297
I need a...
584
00:36:15,173 --> 00:36:16,174
new start.
585
00:36:17,592 --> 00:36:18,592
Oh...
586
00:36:21,345 --> 00:36:22,345
Yeah.
587
00:36:23,389 --> 00:36:24,390
I see that.
588
00:36:26,475 --> 00:36:29,687
And I'm breaking up with Bryce.
589
00:36:30,980 --> 00:36:31,980
For good.
590
00:36:34,317 --> 00:36:35,317
That's good.
591
00:36:38,654 --> 00:36:39,654
Can I...
592
00:36:41,407 --> 00:36:42,408
Can I see you
593
00:36:43,159 --> 00:36:44,160
this summer?
594
00:36:45,870 --> 00:36:46,704
See me?
595
00:36:46,787 --> 00:36:49,081
Yeah, you know, just like, hang out...
596
00:36:50,082 --> 00:36:51,082
or whatever.
597
00:36:53,878 --> 00:36:54,921
Just to hang out?
598
00:37:02,428 --> 00:37:03,428
Okay.
599
00:37:07,725 --> 00:37:08,851
So...
600
00:37:09,769 --> 00:37:10,769
yeah,
601
00:37:10,937 --> 00:37:12,063
we hang out sometimes.
602
00:37:12,688 --> 00:37:15,107
And you didn't tell us earlier because...?
603
00:37:16,192 --> 00:37:17,193
It's not my place.
604
00:37:19,070 --> 00:37:20,196
Bryce never found out?
605
00:37:21,155 --> 00:37:22,155
Nope.
606
00:37:22,782 --> 00:37:23,782
Okay.
607
00:37:25,076 --> 00:37:28,079
- What about when she broke up with him?
- She didn't explain.
608
00:37:28,621 --> 00:37:32,583
She just broke up with him. I guess
he was pissed, but he left her alone.
609
00:37:34,418 --> 00:37:36,379
- How pissed?
- How am I supposed to know?
610
00:37:36,921 --> 00:37:38,714
Look, I gotta go to practice.
611
00:37:41,717 --> 00:37:43,094
Was Zach telling the truth?
612
00:37:43,719 --> 00:37:44,887
Yes and no.
613
00:37:46,722 --> 00:37:47,640
But we'll get to that.
614
00:37:47,723 --> 00:37:48,891
Gloves up, Tyler.
615
00:37:48,975 --> 00:37:50,977
Gloves up.
Don't leave me any openings, okay?
616
00:37:51,060 --> 00:37:54,188
Because Zach wasn't the only one
thrown by Bryce going missing.
617
00:37:54,272 --> 00:37:56,732
That's it, stay with me. Good job!
618
00:37:56,816 --> 00:37:57,942
Faster now. You ready?
619
00:38:00,486 --> 00:38:01,821
Come on, Tyler. Gloves up!
620
00:38:03,656 --> 00:38:05,366
Oh, wow, you landed that one!
621
00:38:05,449 --> 00:38:06,450
Fuck me.
622
00:38:07,326 --> 00:38:08,577
My bad, Ty.
623
00:38:09,120 --> 00:38:10,120
Are you okay?
624
00:38:12,790 --> 00:38:15,376
- Yeah, I think so. Sorry.
- Where's your head, buddy?
625
00:38:17,586 --> 00:38:18,963
I don't know. I'm sorry.
626
00:38:19,046 --> 00:38:21,566
- Stop apologizing. Come here.
- Let me have a go.
627
00:38:21,841 --> 00:38:23,884
- You got a doctor's note?
- I'll just defend.
628
00:38:23,968 --> 00:38:26,137
Oh. You saw how
that worked out for Tyler.
629
00:38:26,554 --> 00:38:27,555
I just...
630
00:38:28,764 --> 00:38:29,890
I missed one.
631
00:38:30,182 --> 00:38:31,934
That's okay. Jump some rope,
632
00:38:32,310 --> 00:38:34,228
focus, we'll try it again later, okay?
633
00:38:35,688 --> 00:38:36,522
Yeah?
634
00:38:36,605 --> 00:38:37,605
Alex Standall...
635
00:38:38,065 --> 00:38:39,483
I think he's a fucking homo.
636
00:38:39,692 --> 00:38:41,235
Yeah? Why?
637
00:38:42,153 --> 00:38:43,863
He's gay for Tyler, at least.
638
00:38:44,113 --> 00:38:45,406
I mean, he's always been crazy,
639
00:38:45,489 --> 00:38:49,035
but he graduated to full psycho
after not shooting himself in the head.
640
00:38:49,535 --> 00:38:51,162
I mean, how do you fuck up that shot?
641
00:38:51,245 --> 00:38:52,245
Monty...
642
00:38:53,122 --> 00:38:55,322
- What's up, gimp?
- Coach wants you on the return team.
643
00:38:55,374 --> 00:38:56,208
Fuck, seriously?
644
00:38:56,292 --> 00:38:57,292
- Yep.
- Sweet!
645
00:38:57,710 --> 00:38:58,836
I'm gonna bash some heads!
646
00:39:02,256 --> 00:39:04,759
You know about Alex, right?
647
00:39:05,426 --> 00:39:07,470
He shot himself in the head and missed.
648
00:39:07,553 --> 00:39:08,553
Yeah.
649
00:39:08,971 --> 00:39:09,971
Just...
650
00:39:10,264 --> 00:39:12,725
maybe don't get
your psychological insights from Monty.
651
00:39:12,975 --> 00:39:14,018
That's like...
652
00:39:14,852 --> 00:39:16,604
getting your clothes from Walmart.
653
00:39:16,937 --> 00:39:19,148
I get my clothes from Walmart
all the time.
654
00:39:19,523 --> 00:39:20,524
What's up, Justin?
655
00:39:21,233 --> 00:39:23,069
Charlie! Get in there.
656
00:39:25,571 --> 00:39:26,571
Hut!
657
00:39:27,448 --> 00:39:28,449
He's not a bad kid.
658
00:39:29,033 --> 00:39:31,744
Yeah, well,
wait till Monty's done with him.
659
00:39:34,497 --> 00:39:35,497
Who's the creeper?
660
00:39:36,916 --> 00:39:38,209
Seems like he knows you.
661
00:39:44,965 --> 00:39:45,966
Not a clue, man.
662
00:39:58,813 --> 00:39:59,855
Bryce disappeared,
663
00:40:00,856 --> 00:40:02,274
and we all felt the tremors.
664
00:40:03,401 --> 00:40:06,821
Tyler, it's Bryce... Walker.
665
00:40:07,780 --> 00:40:09,073
Listen, that thing
666
00:40:09,615 --> 00:40:11,659
we talked about, I'm dealing with it.
667
00:40:12,618 --> 00:40:13,619
You're all good.
668
00:40:14,578 --> 00:40:15,955
Take care of yourself, man.
669
00:40:16,038 --> 00:40:18,624
And nobody knew
if the earthquake was coming.
670
00:40:20,251 --> 00:40:23,504
Tyler, it's Bryce... Walker.
671
00:40:24,630 --> 00:40:27,299
Listen, that thing we talked about,
672
00:40:27,842 --> 00:40:28,843
I'm dealing with it.
673
00:40:29,468 --> 00:40:30,469
You're all good.
674
00:40:31,303 --> 00:40:32,680
Take care of yourself, man.
675
00:41:12,303 --> 00:41:14,096
Clay didn't believe Zach's story.
676
00:41:14,972 --> 00:41:17,308
He was certain Bryce knew
about the abortion...
677
00:41:18,142 --> 00:41:21,061
and took it out on Zach's knee
at Homecoming because of it.
678
00:41:21,312 --> 00:41:24,064
If Bryce didn't know then it can't have
anything to do with anything.
679
00:41:24,148 --> 00:41:25,668
So you're convinced Bryce didn't know?
680
00:41:25,733 --> 00:41:26,859
I'm sure he didn't.
681
00:41:27,943 --> 00:41:29,904
How? How can you be so sure?
682
00:41:29,987 --> 00:41:31,238
Chloe didn't tell him.
683
00:41:31,322 --> 00:41:32,322
So she says.
684
00:41:32,364 --> 00:41:34,241
- No, I know she didn't.
- How do you know?
685
00:41:36,035 --> 00:41:37,244
How do you know?
686
00:41:38,829 --> 00:41:39,663
Clay...
687
00:41:39,747 --> 00:41:41,081
Did you ask him?
688
00:41:42,416 --> 00:41:45,377
Jesus, did you talk about Chloe,
his girlfriend?
689
00:41:45,461 --> 00:41:47,880
We talked about Chloe
when she broke up with him.
690
00:41:47,963 --> 00:41:49,363
You've been lying to me for months.
691
00:41:49,423 --> 00:41:52,510
No, I...
I just haven't told you everything.
692
00:41:54,929 --> 00:41:55,929
Right.
693
00:41:57,890 --> 00:42:00,809
You've been lying to me
since the first time I drove you home.
694
00:42:09,235 --> 00:42:10,277
You live...
695
00:42:11,153 --> 00:42:12,780
This is, like, an intersection.
696
00:42:13,322 --> 00:42:14,448
Yeah, perfect.
697
00:42:14,740 --> 00:42:18,202
But you told me you lived on Manor Ridge
not at the bottom of Manor Ridge.
698
00:42:18,285 --> 00:42:19,453
I can walk up the hill.
699
00:42:19,537 --> 00:42:21,497
Or I can drive you up the hill.
700
00:42:22,081 --> 00:42:25,417
Well, for such an A student,
you are crap at following directions.
701
00:42:27,545 --> 00:42:29,213
You don't want me to know
where you live.
702
00:42:29,338 --> 00:42:32,317
- You think I might be a stalker.
- I think you're the opposite of a stalker.
703
00:42:32,341 --> 00:42:35,135
That first day at lunch,
you ran away like you were ill.
704
00:42:36,345 --> 00:42:38,013
I didn't run, I...
705
00:42:39,348 --> 00:42:40,641
deftly avoided.
706
00:42:40,724 --> 00:42:43,352
You are not deftly avoiding right now.
707
00:42:43,435 --> 00:42:46,313
My situation is... complicated.
708
00:42:48,607 --> 00:42:50,651
I tend to thrive in complicated.
709
00:42:54,238 --> 00:42:55,698
It's at the top of the hill.
710
00:42:56,782 --> 00:42:57,950
The Chatham house.
711
00:42:59,827 --> 00:43:01,078
The Chatham house?
712
00:43:03,038 --> 00:43:04,748
Isn't that where Bryce Walker lives now?
713
00:43:04,832 --> 00:43:06,417
- You live...
- In the guest house.
714
00:43:07,543 --> 00:43:09,962
My mum is a home health care aide.
715
00:43:10,212 --> 00:43:11,797
She takes care of his grandfather.
716
00:43:12,298 --> 00:43:13,799
You have to get out of there.
717
00:43:13,882 --> 00:43:16,260
I can't get out of there,
it's where I live.
718
00:43:16,343 --> 00:43:18,512
But... do you know his story?
719
00:43:19,555 --> 00:43:22,182
I know enough. It's all online.
720
00:43:22,516 --> 00:43:25,227
It's not all online.
They don't tell you...
721
00:43:26,186 --> 00:43:27,521
- who he hurt.
- Look,
722
00:43:27,896 --> 00:43:30,941
it's not like we're friends or anything.
I don't even live in the house.
723
00:43:31,025 --> 00:43:32,985
It's not safe there. Okay?
724
00:43:33,068 --> 00:43:36,280
I'm not some pretty princess locked away
in the rich kid's house.
725
00:43:36,363 --> 00:43:37,573
I take care of myself.
726
00:43:37,656 --> 00:43:39,450
You don't know the whole story.
727
00:43:39,533 --> 00:43:42,911
You're going to tell me everything I need
to know and save me from the monster?
728
00:43:43,245 --> 00:43:44,997
I mean, I hope so.
729
00:43:45,247 --> 00:43:48,667
Wow, how have I survived without you
for 17 years? I just can't imagine.
730
00:43:48,751 --> 00:43:51,795
Thank God you're here to save me
from the wilds of Evergreen county.
731
00:43:51,879 --> 00:43:53,589
- Come on...
- Thanks for the ride.
732
00:43:53,672 --> 00:43:54,882
I'll see you at school.
733
00:43:59,845 --> 00:44:00,845
To Clay,
734
00:44:01,263 --> 00:44:02,556
Bryce was a monster.
735
00:44:03,724 --> 00:44:04,892
And I understood why.
736
00:44:06,560 --> 00:44:09,688
But the Bryce I saw
seemed very much broken.
737
00:44:12,816 --> 00:44:15,402
Vodka martini, very dry, please.
738
00:44:16,862 --> 00:44:18,614
Is that for you to drink with your mother?
739
00:44:18,697 --> 00:44:19,698
Mmm, funny.
740
00:44:21,617 --> 00:44:22,617
Didn't know you drink.
741
00:44:23,243 --> 00:44:27,247
Yeah, I only recently started again.
I stopped for a while.
742
00:44:28,582 --> 00:44:30,709
Condition of my probation.
743
00:44:32,252 --> 00:44:35,923
Thought I'd see if I could make it stick
but it's hard to fight genetics.
744
00:44:41,178 --> 00:44:42,304
You know, right?
745
00:44:43,639 --> 00:44:45,349
About my probation.
746
00:44:46,392 --> 00:44:47,393
Yeah, basically.
747
00:44:47,476 --> 00:44:49,520
And why I'm at fucking Hillcrest now.
748
00:44:50,729 --> 00:44:51,814
Not great, is it?
749
00:44:55,359 --> 00:44:56,359
It's fine.
750
00:44:57,861 --> 00:44:58,862
It's what I deserve.
751
00:45:07,079 --> 00:45:09,581
I knew he was having a hard time
at his new school.
752
00:45:10,874 --> 00:45:12,167
He told me all about it.
753
00:45:14,336 --> 00:45:15,754
Was it one of those boys?
754
00:45:16,338 --> 00:45:17,548
Walker, get over here.
755
00:45:17,631 --> 00:45:20,008
One of those other young men
of great privilege?
756
00:45:22,094 --> 00:45:23,554
Magic gummy?
757
00:45:24,054 --> 00:45:25,848
I don't partake, but thanks.
758
00:45:25,931 --> 00:45:27,975
Give it a few weeks. You'll need it.
759
00:45:28,559 --> 00:45:30,728
- You've been here what, a month?
- Mm-hmm.
760
00:45:30,811 --> 00:45:31,729
How's the adjustment?
761
00:45:31,812 --> 00:45:33,522
Hillcrest sure isn't Liberty.
762
00:45:34,565 --> 00:45:38,026
No, it's not.
And honestly, man, I'm loving it here.
763
00:45:38,110 --> 00:45:41,155
- Yeah. The downside, no girls.
- I guess.
764
00:45:43,157 --> 00:45:44,658
No distractions from playing ball.
765
00:45:44,742 --> 00:45:46,594
- You got that right.
- Don't worry, man.
766
00:45:46,618 --> 00:45:50,330
We got plenty of girls over
at Claremont Prep when it's time to party.
767
00:45:50,539 --> 00:45:52,040
Good girls, if you know what I mean.
768
00:45:52,124 --> 00:45:53,125
Yeah, totally.
769
00:45:53,208 --> 00:45:54,376
You got a girlfriend?
770
00:45:54,460 --> 00:45:56,211
I'm focusing on my game right now.
771
00:45:56,420 --> 00:45:59,965
Come on, man, a guy like you?
What are you into? I can hook it up.
772
00:46:00,466 --> 00:46:02,386
- I'm good.
- Dude, those Claremont girls,
773
00:46:02,468 --> 00:46:05,554
they're under strict instruction
to lock it down with one of us.
774
00:46:05,721 --> 00:46:07,055
Family connections, right?
775
00:46:07,139 --> 00:46:09,558
- I got a girl there.
- So you're locked down then?
776
00:46:11,143 --> 00:46:12,143
No.
777
00:46:12,478 --> 00:46:13,604
But I'm having a good time.
778
00:46:14,605 --> 00:46:17,816
I can't say the same for her,
but it's not really my problem, is it?
779
00:46:17,900 --> 00:46:20,235
I mean, it's hard for a guy to know.
780
00:46:22,196 --> 00:46:23,196
I feel you, brother.
781
00:46:23,572 --> 00:46:25,657
- But will you feel her?
- What do you mean?
782
00:46:25,741 --> 00:46:28,660
I mean when she passes out at a party
and you fucking rape her.
783
00:46:30,871 --> 00:46:33,373
- Dude...
- Get the fuck out of here.
784
00:46:40,047 --> 00:46:41,965
Did they hate him so much
785
00:46:42,508 --> 00:46:43,842
that they might hurt him?
786
00:46:49,515 --> 00:46:51,266
Walker! Hey, you okay?
787
00:46:51,475 --> 00:46:52,476
Yeah, fine.
788
00:46:52,559 --> 00:46:54,746
Hey, listen. You're a great target
over the middle, man.
789
00:46:54,770 --> 00:46:57,564
I'm sorry about Carter, he just,
he gets excited, you know?
790
00:46:57,648 --> 00:47:00,859
Yeah, or he's too stupid
to know what "no contact" means.
791
00:47:01,109 --> 00:47:02,486
- Could be.
- Look out!
792
00:47:05,405 --> 00:47:06,405
Fuck!
793
00:47:07,783 --> 00:47:08,951
What the fuck?
794
00:47:11,286 --> 00:47:12,287
All right. Hey!
795
00:47:12,371 --> 00:47:15,123
You wanna fight, let's fucking fight,
but do it right here!
796
00:47:15,958 --> 00:47:17,584
Come on, let's go!
797
00:47:21,755 --> 00:47:25,467
So, these are the two new ones
for before breakfast.
798
00:47:29,513 --> 00:47:31,682
Jesus! God!
799
00:47:33,225 --> 00:47:34,059
I need gauze,
800
00:47:34,142 --> 00:47:36,937
the large pads and my medical tape. Sit.
801
00:47:37,020 --> 00:47:38,856
What the hell happened to you?
802
00:47:39,439 --> 00:47:42,943
Just some spirited hazing, Mom.
Nothing to worry about.
803
00:47:44,027 --> 00:47:45,279
You got in a fight?
804
00:47:47,322 --> 00:47:49,533
This is your chance for a fresh start.
805
00:47:50,576 --> 00:47:53,912
Are you not even remotely capable
of trying to straighten yourself out?
806
00:47:53,996 --> 00:47:56,623
Sadly, Mom,
I think the answer's clearly no.
807
00:47:56,707 --> 00:47:58,792
I need a bandage for this cut, it's deep.
808
00:47:58,876 --> 00:48:02,296
Thank you, Amara Josephine,
I appreciate the concern.
809
00:48:16,435 --> 00:48:17,435
Amorowat!
810
00:48:18,645 --> 00:48:19,855
Not our job.
811
00:48:22,733 --> 00:48:25,485
Like Zach,
I hide my pain quite well...
812
00:48:26,778 --> 00:48:28,864
which is why I saw Bryce's so clearly.
813
00:48:44,421 --> 00:48:47,007
That is some violent redecorating.
814
00:48:47,090 --> 00:48:49,051
Shit, I'm sorry.
815
00:48:49,968 --> 00:48:53,972
I thought it was just me and the old man.
So many fucking vases in this house.
816
00:48:56,350 --> 00:48:57,726
Is everything okay?
817
00:48:59,436 --> 00:49:01,563
Why, doesn't it look okay?
818
00:49:06,818 --> 00:49:08,362
Chloe just broke up with me.
819
00:49:10,113 --> 00:49:11,114
I'm sorry.
820
00:49:12,950 --> 00:49:13,950
Why?
821
00:49:17,412 --> 00:49:18,413
I don't know.
822
00:49:20,832 --> 00:49:22,209
She, um...
823
00:49:25,837 --> 00:49:27,756
She was the only one who stood by me.
824
00:49:30,342 --> 00:49:31,468
For a long time.
825
00:49:37,391 --> 00:49:39,184
I thought she believed in me.
826
00:49:41,395 --> 00:49:42,896
I'll give you some privacy.
827
00:49:43,146 --> 00:49:44,982
Could you maybe stay for a second?
828
00:49:56,118 --> 00:49:57,118
Sure.
829
00:50:02,290 --> 00:50:04,626
And some might say
he deserved to be in pain.
830
00:50:05,210 --> 00:50:06,837
And how do you argue with that?
831
00:50:11,425 --> 00:50:13,844
Bryce Walker did hurt a lot of people.
832
00:50:14,344 --> 00:50:16,680
Zach and Chloe, certainly.
833
00:50:30,027 --> 00:50:33,071
But I soon realized
the one he hurt most...
834
00:50:35,782 --> 00:50:36,950
was Jessica Davis.
835
00:50:51,965 --> 00:50:55,927
Violence begets violence.
It just doesn't always look the same.
836
00:51:35,217 --> 00:51:36,718
Some suffer in silence,
837
00:51:37,219 --> 00:51:38,970
desperate to escape their pain.
838
00:51:49,648 --> 00:51:52,192
Some of us do violence to ourselves.
839
00:52:09,543 --> 00:52:11,169
Some try to break the pattern.
840
00:52:12,629 --> 00:52:13,964
Do you ever think of it...
841
00:52:15,757 --> 00:52:16,757
now?
842
00:52:18,093 --> 00:52:19,386
Every day.
843
00:52:21,096 --> 00:52:22,597
Sometimes it's fine.
844
00:52:23,223 --> 00:52:24,683
Sometimes I feel ashamed.
845
00:52:25,892 --> 00:52:27,936
No, do not feel that.
846
00:52:33,024 --> 00:52:34,359
I know, you're right.
847
00:52:35,902 --> 00:52:37,821
Shame is what other people put on you.
848
00:52:38,071 --> 00:52:41,283
And they make it like you have to own it
or something, but you don't.
849
00:52:45,328 --> 00:52:46,328
Let it go.
850
00:52:55,797 --> 00:52:57,257
Homecoming night, you...
851
00:52:58,341 --> 00:53:00,719
came to me straight from the hospital,
right?
852
00:53:01,928 --> 00:53:02,928
Course.
853
00:53:03,305 --> 00:53:04,305
Why?
854
00:53:06,516 --> 00:53:08,435
I was there for more than an hour.
855
00:53:09,227 --> 00:53:12,981
Yeah, right. I had to stop by my house
to get my brace and some stuff.
856
00:53:16,151 --> 00:53:17,151
Yeah, right.
857
00:53:17,527 --> 00:53:18,527
Of course.
858
00:53:27,787 --> 00:53:29,206
They're gonna find him.
859
00:53:29,956 --> 00:53:30,956
Don't you think?
860
00:53:33,668 --> 00:53:34,668
Yeah.
861
00:53:35,754 --> 00:53:36,754
For sure.
862
00:54:01,196 --> 00:54:04,157
Maybe Bryce was trying
to break the cycle within himself...
863
00:54:14,251 --> 00:54:17,420
and Jessica found him
before he got the chance.
864
00:54:34,104 --> 00:54:36,356
♪ The weather is changing ♪
865
00:54:37,440 --> 00:54:39,901
♪ Dialogue is stagey ♪
866
00:54:40,652 --> 00:54:42,821
For help finding crisis resources,
867
00:54:43,196 --> 00:54:45,448
visit 13reasonswhy. info
868
00:54:47,367 --> 00:54:49,577
♪ We speak of purity ♪
869
00:54:50,829 --> 00:54:52,998
♪ Haircuts an atrocity ♪
870
00:54:53,290 --> 00:54:58,044
♪ A reminder that every scene's a bore ♪
871
00:55:00,922 --> 00:55:03,466
♪ You can wave the red flag ♪
872
00:55:04,217 --> 00:55:06,511
♪ Decorate your handbag ♪
873
00:55:06,761 --> 00:55:09,639
♪ But even the dead ♪
874
00:55:09,723 --> 00:55:14,769
♪ Think consistency's a chore ♪
875
00:55:20,859 --> 00:55:26,448
♪ My favorite feelings are joy
And contempt ♪
876
00:55:26,865 --> 00:55:31,745
♪ In you, in you, I met my match ♪
877
00:55:34,289 --> 00:55:39,836
♪ My strongest feelings are joy
And contempt ♪
878
00:55:40,170 --> 00:55:44,799
♪ In you, in you, I met my match ♪
879
00:55:53,767 --> 00:55:55,477
♪ We speak ♪
880
00:55:55,810 --> 00:56:00,231
♪ Till we're slow dancing ♪
881
00:56:00,899 --> 00:56:03,401
♪ To this bitter earth ♪
882
00:56:04,527 --> 00:56:09,908
♪ My favorite feelings are joy
And contempt ♪
883
00:56:10,492 --> 00:56:15,246
♪ In you I've met my match ♪
884
00:56:18,041 --> 00:56:23,421
♪ My strongest feelings are joy
And contempt ♪
885
00:56:23,922 --> 00:56:28,676
♪ In you I met my match ♪
886
00:56:41,731 --> 00:56:43,483
Well done, Ed. Well done.
63914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.