Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,506 --> 00:00:08,466
Welcome to season three
of 13 Reasons Why.
2
00:00:08,550 --> 00:00:09,759
If you've been watching,
3
00:00:09,843 --> 00:00:13,346
you know our show portrays a number
of real issues facing teenagers today.
4
00:00:13,430 --> 00:00:15,807
We tell stories about things
like substance abuse,
5
00:00:15,890 --> 00:00:19,102
bullying, sexual assault,
violence and suicide.
6
00:00:19,185 --> 00:00:22,981
If these issues are in your life,
this series may not be right for you.
7
00:00:23,064 --> 00:00:24,983
Or you may not want to watch it alone.
8
00:00:25,066 --> 00:00:27,694
So, watch with your parents,
your family or your friends.
9
00:00:27,777 --> 00:00:29,612
Then talk to someone about what you see...
10
00:00:29,696 --> 00:00:31,740
What you think about it.
How it makes you feel.
11
00:00:31,990 --> 00:00:33,533
And if you find you need help,
12
00:00:33,742 --> 00:00:35,076
talk to a trusted adult.
13
00:00:35,368 --> 00:00:36,619
Like a school counselor.
14
00:00:36,703 --> 00:00:38,246
Or call a local helpline
15
00:00:38,329 --> 00:00:41,166
or visit our website
at 13ReasonsWhy.info.
16
00:00:41,541 --> 00:00:44,294
Once you start talking about it,
it gets better.
17
00:00:44,961 --> 00:00:45,795
Enjoy the show.
18
00:00:45,879 --> 00:00:47,088
Enjoy the conversation.
19
00:00:47,172 --> 00:00:48,631
And take care of each other.
20
00:01:27,962 --> 00:01:31,049
My name is Amorowat Anysia Achola.
21
00:01:31,716 --> 00:01:33,134
You can call me Ani.
22
00:01:39,099 --> 00:01:41,142
I'm a senior at Liberty High School.
23
00:01:41,226 --> 00:01:43,061
You were lying to me the whole time.
24
00:01:46,189 --> 00:01:48,900
Goddammit, Ani, I need you!
I need you so fucking bad.
25
00:01:56,908 --> 00:01:57,908
Amorowat?
26
00:02:09,295 --> 00:02:11,047
My mum's a home health care worker.
27
00:02:11,214 --> 00:02:13,842
We just got to Evergreen last spring,
April.
28
00:02:14,092 --> 00:02:15,885
Right, I'm off then.
29
00:02:16,344 --> 00:02:17,344
Wait...
30
00:02:18,888 --> 00:02:20,140
This is fashion?
31
00:02:20,223 --> 00:02:23,101
It is quite stylish, yes. Thank you.
32
00:02:23,434 --> 00:02:26,271
- The things that school allows.
- You don't even know.
33
00:02:27,147 --> 00:02:30,316
I didn't see you all weekend.
I had both days off.
34
00:02:31,109 --> 00:02:33,027
I had projects.
35
00:02:33,695 --> 00:02:36,281
Next Sunday, I'll go to church with you.
36
00:02:36,364 --> 00:02:37,824
- Yes?
- At the very least.
37
00:03:05,018 --> 00:03:07,020
I just started at Liberty in April.
38
00:03:08,021 --> 00:03:09,355
About eight months ago.
39
00:03:10,648 --> 00:03:12,483
Yeah, I'm the new girl.
40
00:03:14,861 --> 00:03:15,945
Do I like Liberty?
41
00:03:17,363 --> 00:03:18,363
Sure.
42
00:03:19,115 --> 00:03:20,825
It's an... interesting place.
43
00:03:23,953 --> 00:03:26,789
Stuff happens at Liberty High School,
you know?
44
00:03:29,542 --> 00:03:32,837
♪ I would like a place I can call my own ♪
45
00:03:33,171 --> 00:03:36,341
♪ Have a conversation on the telephone ♪
46
00:03:36,925 --> 00:03:38,885
I'm guessing that's why I'm here.
47
00:03:40,845 --> 00:03:44,015
♪ I would not complain
Of my wounded heart ♪
48
00:03:44,098 --> 00:03:46,517
You think I know something
about what happened?
49
00:03:50,188 --> 00:03:51,189
Well, I do.
50
00:03:51,856 --> 00:03:54,817
♪ I would like a place
I could call my own ♪
51
00:03:55,485 --> 00:03:58,738
♪ Have a conversation on the telephone ♪
52
00:03:59,155 --> 00:04:01,366
I'm sure you got pieces
from other people.
53
00:04:02,867 --> 00:04:06,287
♪ I would not complain
Of my wounded heart ♪
54
00:04:08,164 --> 00:04:09,958
I can help you put them together.
55
00:04:13,002 --> 00:04:13,836
Jess...
56
00:04:13,920 --> 00:04:16,040
If you're gonna apologize
about the homecoming game...
57
00:04:16,089 --> 00:04:17,089
The police took Clay.
58
00:04:17,840 --> 00:04:20,218
- What?
- Just now. I saw them out front.
59
00:04:20,301 --> 00:04:22,053
Shit! Why now?
60
00:04:22,136 --> 00:04:24,430
It's November,
Spring Fling was last April.
61
00:04:25,723 --> 00:04:26,891
And why Clay?
62
00:04:28,810 --> 00:04:31,330
All units in the vicinity
of Mission and Twelfth,
63
00:04:31,354 --> 00:04:32,354
assault in progress.
64
00:04:32,563 --> 00:04:35,066
1705 Mission. Please respond.
65
00:04:35,525 --> 00:04:36,401
Wanna get that?
66
00:04:36,484 --> 00:04:38,244
- I'll take him back to the station.
- Right.
67
00:04:38,361 --> 00:04:41,447
Dispatch, Unit 12 is responding.
Unit 4 returning to station.
68
00:04:42,448 --> 00:04:44,450
683, that's one, seven, zero...
69
00:05:01,217 --> 00:05:03,469
There are things
I'm sure no one has told you.
70
00:05:04,846 --> 00:05:06,597
Secrets that have been well-kept.
71
00:05:11,644 --> 00:05:15,523
And yes, the keeper of those secrets
is often Clay Jensen.
72
00:05:28,244 --> 00:05:29,245
Do you mind?
73
00:05:33,958 --> 00:05:36,085
One secret goes back to last spring.
74
00:05:39,297 --> 00:05:41,549
- What the hell do you want, Jess?
- The cops took Clay.
75
00:05:41,632 --> 00:05:44,719
They perp-walked him out of school.
Ani saw just now.
76
00:05:44,844 --> 00:05:45,844
Shit!
77
00:05:47,513 --> 00:05:48,806
Do you think they know...
78
00:05:49,349 --> 00:05:50,349
about...
79
00:05:51,559 --> 00:05:52,977
- Tyler?
- Do you think so?
80
00:05:53,519 --> 00:05:55,719
- Did you tell them?
- Are you fucking serious?
81
00:05:55,772 --> 00:05:57,932
- No, of course I didn't tell them.
- Really? 'Cause...
82
00:05:57,982 --> 00:06:00,151
you've been pretty hostile
to everyone lately.
83
00:06:00,234 --> 00:06:02,278
No, I've been pretty hostile
to you lately.
84
00:06:02,945 --> 00:06:05,049
Plus this whole Tyler thing happened
seven months ago.
85
00:06:05,073 --> 00:06:07,784
- Why would I say anything now?
- Why else would they want Clay?
86
00:06:08,534 --> 00:06:11,204
- How would I know?
- Did something happen this weekend?
87
00:06:11,746 --> 00:06:13,873
What did you do
after the homecoming game?
88
00:06:15,041 --> 00:06:16,209
Not very damn much.
89
00:06:19,462 --> 00:06:21,297
- Zach.
- I...
90
00:06:22,298 --> 00:06:23,298
have to go to history.
91
00:06:24,634 --> 00:06:27,095
These kids were connected
by their secrets.
92
00:06:29,472 --> 00:06:31,557
Connected and forever changed.
93
00:06:33,017 --> 00:06:36,687
Here, I'll help you with that,
in terms of ironic things happening.
94
00:06:36,854 --> 00:06:38,731
Not my first time on crutches, Alex.
95
00:06:38,815 --> 00:06:40,535
- C'mon, Zach, give me a win.
- Alex?
96
00:06:42,443 --> 00:06:43,611
The cops were just here.
97
00:06:44,153 --> 00:06:46,030
- They took Clay in.
- Okay.
98
00:06:46,197 --> 00:06:47,740
- Okay?
- Yeah. I mean,
99
00:06:47,824 --> 00:06:49,617
Clay's not gonna say anything
about anybody.
100
00:06:49,700 --> 00:06:51,411
- Jess, come on.
- I have to go.
101
00:06:53,913 --> 00:06:56,749
What's up with her? Hasn't it been
a few months since you guys...
102
00:06:56,833 --> 00:07:00,586
Yeah, I guess it's a quick slide
from "we can be friends"
103
00:07:00,670 --> 00:07:02,130
to "don't fucking touch me."
104
00:07:03,423 --> 00:07:05,299
Your knee seems worse today.
105
00:07:05,716 --> 00:07:08,928
Friday night you could put some weight
on it, right? Without the crutches?
106
00:07:09,053 --> 00:07:10,596
Yeah. I mean...
107
00:07:11,305 --> 00:07:12,723
that's how these things go.
108
00:07:13,641 --> 00:07:14,642
It swells up.
109
00:07:16,978 --> 00:07:18,229
Your eye's looking worse.
110
00:07:18,938 --> 00:07:21,691
Yeah, that's the problem
with fighting football players,
111
00:07:21,774 --> 00:07:24,110
it's like they... they have helmets.
112
00:07:25,611 --> 00:07:28,239
Even the ones
that don't like each other that much,
113
00:07:29,115 --> 00:07:30,116
there's a bond.
114
00:07:30,992 --> 00:07:32,452
They show up for each other.
115
00:07:33,369 --> 00:07:35,413
- Good morning.
- The cops took Clay.
116
00:07:35,830 --> 00:07:37,150
This morning, right outta school.
117
00:07:37,206 --> 00:07:38,207
The sheriffs?
118
00:07:39,542 --> 00:07:41,742
Javi, I gotta take care of something
for an hour or two.
119
00:07:41,794 --> 00:07:43,564
- Esta bien.
- You can't go down there.
120
00:07:43,588 --> 00:07:44,589
You got a better idea?
121
00:07:44,672 --> 00:07:47,800
You can't go down there.
It's not a good idea for you. I'll go.
122
00:07:47,884 --> 00:07:49,552
You go down there. That's a better idea.
123
00:07:49,635 --> 00:07:51,905
- What about the guns?
- That's dealt with. You know that.
124
00:07:51,929 --> 00:07:54,265
No, all I know is you and Clay said
you took care of it.
125
00:07:54,348 --> 00:07:55,683
It's best that's all you know.
126
00:08:01,439 --> 00:08:03,566
So, yeah. The story begins
back in April.
127
00:08:04,775 --> 00:08:07,236
I mean, if we're going to understand
how we got here.
128
00:08:10,865 --> 00:08:12,033
I'll be there in two minutes.
129
00:08:12,617 --> 00:08:13,617
I'm free and clear,
130
00:08:13,659 --> 00:08:15,661
I don't even think they looked
as I drove by.
131
00:08:15,745 --> 00:08:18,206
Yeah, Justin and those guys
are gonna talk to the police.
132
00:08:18,289 --> 00:08:19,415
We got a story.
133
00:08:19,540 --> 00:08:22,752
We didn't take it as real.
It's just him, you know?
134
00:08:22,835 --> 00:08:25,421
I heard him talking about it
and I jumped to conclusions.
135
00:08:25,505 --> 00:08:27,548
- It was a total joke, all right?
- Yeah?
136
00:08:27,632 --> 00:08:29,467
It was fucking stupid
but it was a total joke.
137
00:08:29,550 --> 00:08:31,030
- You made a joke?
- I did.
138
00:08:36,307 --> 00:08:37,975
Tyler? How you doing?
139
00:08:39,435 --> 00:08:42,146
Just breathe, man.
Everything's going to be okay.
140
00:08:44,482 --> 00:08:48,528
Wait, they're... They're not coming here.
They're going to the school.
141
00:08:49,362 --> 00:08:52,156
But we need you
to get out of the backpack
142
00:08:52,240 --> 00:08:53,241
and the belt.
143
00:08:54,951 --> 00:08:58,079
I need you to be here... with me.
144
00:09:00,122 --> 00:09:01,916
- No, don't touch me!
- Okay!
145
00:09:01,999 --> 00:09:05,419
- Don't fucking touch me!
- Okay, Tyler! I'm not.
146
00:09:06,045 --> 00:09:07,588
I'm over here. You're good.
147
00:09:08,130 --> 00:09:09,970
But I'm gonna need you
to take off the backpack
148
00:09:10,049 --> 00:09:11,175
and take off the belt
149
00:09:11,259 --> 00:09:12,677
and walk away from them.
150
00:09:27,316 --> 00:09:28,396
Now walk towards me.
151
00:09:32,029 --> 00:09:33,072
It's just Clay.
152
00:09:33,823 --> 00:09:34,949
It's just Clay, see?
153
00:09:35,074 --> 00:09:37,660
I told you we were going to meet up
with him in the car.
154
00:09:38,411 --> 00:09:39,579
Right. Okay.
155
00:09:48,296 --> 00:09:49,296
Hey, Tyler.
156
00:09:49,839 --> 00:09:50,840
How you doing?
157
00:09:51,424 --> 00:09:52,883
Shall we get you home?
158
00:09:56,345 --> 00:09:57,345
Oh, my God...
159
00:09:58,014 --> 00:09:59,014
My parents...
160
00:10:00,349 --> 00:10:01,349
Tyler...
161
00:10:02,727 --> 00:10:03,769
What did you do?
162
00:10:04,895 --> 00:10:07,523
I don't know everything
that's happened since that night,
163
00:10:08,858 --> 00:10:11,736
but I know it was Bryce Walker's
last night at Liberty.
164
00:10:13,613 --> 00:10:15,114
And I'm the new kid, right?
165
00:10:16,240 --> 00:10:18,200
I watch. I listen.
166
00:10:19,368 --> 00:10:20,620
I know quite a bit.
167
00:10:23,414 --> 00:10:25,166
And I'll tell you everything.
168
00:10:28,919 --> 00:10:29,962
Do I need a lawyer?
169
00:10:31,005 --> 00:10:32,715
Oh... No.
170
00:10:34,550 --> 00:10:37,053
No, this isn't any kind
of criminal investigation.
171
00:10:37,720 --> 00:10:39,388
And you're over 18 now, right?
172
00:10:41,515 --> 00:10:42,558
As of last month.
173
00:10:42,642 --> 00:10:44,602
Yeah, so you don't even
need a parent here.
174
00:10:45,144 --> 00:10:47,438
I mean, feel free to call your mom
if you want.
175
00:10:47,980 --> 00:10:49,315
No. Thank you.
176
00:10:49,940 --> 00:10:51,420
So, how are things at Liberty lately?
177
00:10:52,443 --> 00:10:53,527
Fine, I guess.
178
00:10:53,611 --> 00:10:56,656
Pretty stressful though, I imagine,
with everything that's going on.
179
00:10:57,907 --> 00:10:59,867
Hannah's trial, then Bryce.
180
00:11:00,368 --> 00:11:02,620
Then the false alarm
at the dance last spring,
181
00:11:02,703 --> 00:11:04,205
now all this at Homecoming.
182
00:11:04,997 --> 00:11:06,957
More than any one high school deserves.
183
00:11:07,041 --> 00:11:09,710
I think a lot of high schools
go through a lot worse.
184
00:11:09,794 --> 00:11:12,088
You're right.
But this thing with Homecoming...
185
00:11:13,047 --> 00:11:14,047
were you there?
186
00:11:14,465 --> 00:11:16,050
At the game Friday night?
187
00:11:16,425 --> 00:11:17,425
I was.
188
00:11:17,468 --> 00:11:18,719
Did you get caught up in it?
189
00:11:19,303 --> 00:11:21,263
Not so much. A little.
190
00:11:21,681 --> 00:11:23,182
Did you run into Bryce Walker?
191
00:11:23,849 --> 00:11:25,059
We said hello.
192
00:11:25,142 --> 00:11:27,436
Okay. Was this before the game or after?
193
00:11:27,812 --> 00:11:28,812
Before.
194
00:11:30,564 --> 00:11:31,564
Why?
195
00:11:32,525 --> 00:11:33,359
Well...
196
00:11:35,152 --> 00:11:37,530
See, the thing is, Clay...
197
00:11:39,448 --> 00:11:41,826
Bryce was playing for Hillcrest
on Friday night.
198
00:11:42,410 --> 00:11:45,079
He walked off the field
and hasn't been seen since.
199
00:11:48,124 --> 00:11:51,293
Do you have any idea where he could be
or who he could be with?
200
00:11:57,049 --> 00:11:58,050
I don't.
201
00:11:59,385 --> 00:12:00,385
Hmm.
202
00:12:03,389 --> 00:12:04,682
Except for...
203
00:12:07,101 --> 00:12:08,269
we found this...
204
00:12:09,103 --> 00:12:10,604
inside Bryce's room.
205
00:12:11,188 --> 00:12:12,481
You recognize that?
206
00:12:15,901 --> 00:12:17,987
- It used to be mine.
- You have any idea
207
00:12:18,070 --> 00:12:20,740
how Bryce could come to have it
or why would it be in his room?
208
00:12:21,824 --> 00:12:22,658
I don't know.
209
00:12:22,742 --> 00:12:25,369
When's the last time you saw it
or had it in your possession?
210
00:12:27,329 --> 00:12:30,374
I don't remember.
I don't ride a bike anymore.
211
00:12:30,458 --> 00:12:31,458
Okay.
212
00:12:32,877 --> 00:12:33,877
Um...
213
00:12:34,587 --> 00:12:36,756
Clay, you were seen
outside of Bryce's house
214
00:12:36,839 --> 00:12:38,758
a few days before the homecoming game.
215
00:12:39,884 --> 00:12:42,636
You apparently threatened him.
216
00:12:47,683 --> 00:12:49,018
Specifically you said,
217
00:12:49,643 --> 00:12:50,853
"I'll fucking kill you."
218
00:12:52,062 --> 00:12:53,189
Can you explain that?
219
00:12:55,900 --> 00:12:56,817
Who told you that?
220
00:12:56,901 --> 00:12:59,028
It's not important.
Do you remember saying that?
221
00:12:59,945 --> 00:13:02,990
I was... I was checking on a friend,
222
00:13:03,616 --> 00:13:04,658
their safety.
223
00:13:04,742 --> 00:13:07,203
I mean, Bryce has a history.
224
00:13:10,498 --> 00:13:12,738
...a triangle...
225
00:13:13,042 --> 00:13:14,919
...by repeatedly removing
226
00:13:15,002 --> 00:13:17,963
the middle triangle
from each of the prior generations,
227
00:13:18,506 --> 00:13:21,425
the number of colored triangles increases
228
00:13:21,509 --> 00:13:22,843
by a factor of...?
229
00:13:23,928 --> 00:13:27,264
Triangle recursion by a factor of three.
230
00:13:27,932 --> 00:13:29,058
- Mr. Wood?
- Yes?
231
00:13:29,308 --> 00:13:32,603
Would it be possible for me to run
to the robotics room for a few?
232
00:13:32,686 --> 00:13:35,564
I've just realized
I've left a battery overcharging
233
00:13:35,648 --> 00:13:37,441
and it's going to fry the motherboard.
234
00:13:37,525 --> 00:13:40,361
Not a problem. I doubt
you need this review in the first place.
235
00:13:40,444 --> 00:13:43,113
Well, I wasn't going to say anything,
but thank you.
236
00:13:46,450 --> 00:13:48,828
Is there anything else
you think I should know?
237
00:13:51,247 --> 00:13:52,248
No.
238
00:13:58,170 --> 00:14:00,422
All right.
I got to go check on a few things.
239
00:14:01,215 --> 00:14:02,675
Be back in a couple of minutes.
240
00:14:02,758 --> 00:14:04,426
Feel free to use your cell phone.
241
00:14:37,918 --> 00:14:39,545
Clay, my name is Nora Walker.
242
00:14:41,046 --> 00:14:43,007
Yes, I know... I know who you are.
243
00:14:52,725 --> 00:14:56,353
Clay, I know Bryce hurt you
and friends of yours.
244
00:14:57,354 --> 00:14:59,189
He's done some monstrous things.
245
00:15:02,192 --> 00:15:03,235
But he's my son.
246
00:15:04,528 --> 00:15:08,073
I don't excuse anything that he's done,
247
00:15:08,657 --> 00:15:09,783
but he's my child.
248
00:15:11,827 --> 00:15:13,037
And he might be lost.
249
00:15:14,747 --> 00:15:15,747
He might be hurt.
250
00:15:18,167 --> 00:15:19,627
Do you know anything
251
00:15:20,669 --> 00:15:22,338
that might help us find him?
252
00:15:25,174 --> 00:15:26,425
I don't, Mrs. Walker.
253
00:15:28,761 --> 00:15:29,762
I'm sorry.
254
00:15:34,308 --> 00:15:35,559
Though to tell the truth,
255
00:15:36,018 --> 00:15:38,312
I don't really know Clay Jensen
all that well.
256
00:15:39,104 --> 00:15:40,105
He was a classmate.
257
00:15:40,189 --> 00:15:41,589
Why am I not surprised you're here?
258
00:15:41,857 --> 00:15:43,025
Was it about Tyler?
259
00:15:43,525 --> 00:15:44,525
Not here.
260
00:15:45,152 --> 00:15:47,279
Do I think he's capable
of being violent?
261
00:15:47,738 --> 00:15:50,574
I don't know. Do any of us really know
what we're capable of?
262
00:15:50,658 --> 00:15:52,698
I have to tell the group text
it wasn't about Tyler.
263
00:15:52,743 --> 00:15:53,911
As I'm not on that group,
264
00:15:53,994 --> 00:15:56,434
are you gonna send me a separate text
as to what it was about,
265
00:15:56,497 --> 00:15:58,207
or should I ask Justin or someone?
266
00:15:59,500 --> 00:16:00,960
You're telling me you don't know?
267
00:16:01,752 --> 00:16:05,005
Bryce is missing. He hasn't been seen
since Homecoming Friday night.
268
00:16:05,089 --> 00:16:06,465
It didn't come up at home?
269
00:16:06,882 --> 00:16:08,258
Well, my mum had the weekend off
270
00:16:08,342 --> 00:16:10,302
and I made myself scarce,
as you might expect.
271
00:16:11,345 --> 00:16:13,055
They think something happened to him,
272
00:16:13,138 --> 00:16:16,016
that someone did something to him,
and they think the someone is me.
273
00:16:16,558 --> 00:16:18,227
- Sweet Jesus.
- Yeah.
274
00:16:19,103 --> 00:16:20,103
Prayers welcome.
275
00:16:21,105 --> 00:16:23,482
Does Clay have influence
over his peers?
276
00:16:25,025 --> 00:16:26,025
I don't know.
277
00:16:26,443 --> 00:16:28,404
I mean, he's not like...
278
00:16:29,571 --> 00:16:30,948
the captain of the football team.
279
00:16:31,031 --> 00:16:32,324
Come on, Charlie. Hustle.
280
00:16:32,408 --> 00:16:33,659
You got beat on Friday.
281
00:16:33,742 --> 00:16:36,870
Nah, you got beat on Friday!
I just sucked.
282
00:16:39,790 --> 00:16:40,791
You're late.
283
00:16:40,874 --> 00:16:42,710
- With the DBs, other end zone.
- Okay.
284
00:16:42,793 --> 00:16:43,794
Where were you?
285
00:16:45,212 --> 00:16:46,463
Were you with Clay?
286
00:16:46,714 --> 00:16:48,007
I went to tell Tony.
287
00:16:48,716 --> 00:16:49,800
Ani went to the station.
288
00:16:49,883 --> 00:16:51,885
She thought it'd be best
if we just stay away.
289
00:16:52,553 --> 00:16:53,679
We're fucked, right?
290
00:16:55,014 --> 00:16:56,014
We're fucked.
291
00:16:56,306 --> 00:16:58,017
We're not fucked
if he didn't say anything.
292
00:17:04,940 --> 00:17:06,650
Keep it up, guys. Let's go!
293
00:17:07,276 --> 00:17:08,276
Jesus!
294
00:17:09,695 --> 00:17:10,695
What?
295
00:17:11,697 --> 00:17:15,701
- Foley, what the fuck? Let's go.
- Hey, just... just hold on, okay?
296
00:17:16,201 --> 00:17:18,662
What's up with you two?
Your sex tape get leaked?
297
00:17:18,746 --> 00:17:19,746
Dude, Bryce...
298
00:17:21,206 --> 00:17:22,206
He's missing.
299
00:17:22,875 --> 00:17:23,875
So?
300
00:17:24,251 --> 00:17:25,085
So?
301
00:17:25,169 --> 00:17:28,213
Well, he'll be back.
His mom pays, like, zero attention.
302
00:17:28,297 --> 00:17:30,897
I'm sure he got drunk after Homecoming
and stayed drunk somewhere.
303
00:17:32,134 --> 00:17:33,802
Yeah. Could be.
304
00:17:34,470 --> 00:17:35,512
Now let's go, Foley.
305
00:17:35,596 --> 00:17:38,223
We're putting in a nickel package
against East Cali.
306
00:17:41,310 --> 00:17:42,790
And have you talked to Jessica?
307
00:17:43,604 --> 00:17:45,481
I mean, there's a whole story there.
308
00:17:45,564 --> 00:17:46,774
All right, look.
309
00:17:46,857 --> 00:17:51,028
Given how destructive and public
the events at the homecoming game were,
310
00:17:51,612 --> 00:17:53,322
we're looking at
a multiple-day suspension.
311
00:17:54,531 --> 00:17:56,241
- Okay.
- And I understand that
312
00:17:56,325 --> 00:17:58,327
there are some very strong feelings here
313
00:17:58,410 --> 00:18:01,171
and you and your group have
an important voice that needs to be heard,
314
00:18:01,205 --> 00:18:02,623
and I want to be sensitive to that.
315
00:18:02,706 --> 00:18:04,458
But I also want to find a solution
316
00:18:04,541 --> 00:18:06,341
that is positive, even...
317
00:18:07,127 --> 00:18:09,880
progressive, as well as remedial.
318
00:18:10,798 --> 00:18:12,549
- Oh, shit!
- I'm sorry?
319
00:18:13,509 --> 00:18:14,509
I mean...
320
00:18:16,470 --> 00:18:18,222
Yeah. Yeah, yeah, whatever.
321
00:18:18,305 --> 00:18:20,665
If I suspend you,
I have to suspend everybody in your group.
322
00:18:20,724 --> 00:18:23,185
Not to mention Clay Jensen
and Tyler Down.
323
00:18:23,268 --> 00:18:25,270
As well as the majority
of the football team:
324
00:18:25,854 --> 00:18:27,397
Zach Dempsey, Justin Foley,
325
00:18:27,481 --> 00:18:30,192
Charlie Saint-George,
Montgomery de la Cruz...
326
00:18:30,275 --> 00:18:32,653
Wouldn't that be a shame,
if Monty got suspended?
327
00:18:33,779 --> 00:18:36,115
We have damage to our stadium
and to our field.
328
00:18:36,448 --> 00:18:37,968
We had to cancel the homecoming dance.
329
00:18:38,033 --> 00:18:41,286
I have football players walking around
with black eyes and bloody faces
330
00:18:41,370 --> 00:18:44,410
- like they've been through the wars.
- Isn't that what football's all about?
331
00:18:44,456 --> 00:18:46,336
I have the Dean of Students
of Hillcrest calling
332
00:18:46,375 --> 00:18:48,168
threatening personal injury lawsuits.
333
00:18:48,252 --> 00:18:49,545
Well, they started it.
334
00:18:49,628 --> 00:18:51,755
Our students threw all the first punches.
335
00:18:51,839 --> 00:18:53,674
Yeah, but Hillcrest started it.
336
00:18:54,216 --> 00:18:55,509
You get that, right?
337
00:18:56,969 --> 00:19:00,681
This was about Bryce Walker, was it not?
The fact that he was on the field.
338
00:19:01,431 --> 00:19:03,892
- Bryce Walker had nothing to do with it.
- Yeah.
339
00:19:03,976 --> 00:19:06,871
Well, you and I both know that's not true.
Now, you listen to me, Jessica,
340
00:19:06,895 --> 00:19:09,398
you incited a riot
and there are consequences.
341
00:19:09,481 --> 00:19:11,567
You're the Student Body President,
for Christ's sake,
342
00:19:11,650 --> 00:19:13,152
you're supposed to be a role model!
343
00:19:14,278 --> 00:19:15,487
That's what I was being.
344
00:19:20,284 --> 00:19:22,494
We're going to Monet's,
to talk about Bryce.
345
00:19:25,747 --> 00:19:27,291
- And?
- And...
346
00:19:29,126 --> 00:19:30,544
- we need you.
- Why?
347
00:19:31,628 --> 00:19:33,505
Well, we always need you.
348
00:19:34,882 --> 00:19:37,301
- Aren't you worried about it?
- Why would I be?
349
00:19:38,385 --> 00:19:42,222
Tyler, that's a thing I gotta worry about,
Bryce means nothing to me.
350
00:19:45,309 --> 00:19:46,935
Can you give us a ride to Monet's?
351
00:19:51,440 --> 00:19:54,151
Tony Padilla,
also a secret-keeper...
352
00:19:55,777 --> 00:19:58,488
I don't care about Bryce.
I hope he stays gone.
353
00:19:58,572 --> 00:20:01,158
I don't think it's good
for either of us if he does.
354
00:20:02,159 --> 00:20:03,159
Any of us.
355
00:20:05,454 --> 00:20:06,496
What makes you say that?
356
00:20:07,748 --> 00:20:09,249
I mean, if they start digging.
357
00:20:10,459 --> 00:20:11,960
Spring Fling and everything.
358
00:20:14,421 --> 00:20:16,941
Bryce Walker has been no part
of my life for a long time,
359
00:20:17,007 --> 00:20:18,717
and my life has been better for it.
360
00:20:19,635 --> 00:20:20,636
I'm at peace.
361
00:20:21,345 --> 00:20:22,638
Especially for Clay.
362
00:20:25,599 --> 00:20:29,061
Okay, Tyler. We're gonna drive you home.
We're gonna go inside with you.
363
00:20:30,687 --> 00:20:32,522
Whatever happens, it's gonna...
364
00:20:33,941 --> 00:20:34,983
It's gonna be okay.
365
00:20:38,820 --> 00:20:39,947
I don't have my keys.
366
00:20:41,406 --> 00:20:42,406
Oh, right...
367
00:20:46,411 --> 00:20:47,411
Here.
368
00:21:00,717 --> 00:21:02,970
Tyler! Oh, Tyler.
369
00:21:03,762 --> 00:21:04,802
You're okay.
370
00:21:05,931 --> 00:21:07,307
Oh! We were so worried.
371
00:21:10,227 --> 00:21:11,307
What happened to your head?
372
00:21:12,479 --> 00:21:14,690
He fell earlier.
373
00:21:17,025 --> 00:21:18,360
We got the text
374
00:21:18,443 --> 00:21:20,153
and then you weren't in your room.
375
00:21:20,237 --> 00:21:22,406
We didn't even know
you'd gone to the dance.
376
00:21:22,489 --> 00:21:25,951
- Sorry, Mrs. Down. There was a text?
- About the shooter.
377
00:21:26,034 --> 00:21:29,079
We got the text
that the dance was being evacuated.
378
00:21:29,663 --> 00:21:32,541
We couldn't find you.
Your father is down there now.
379
00:21:34,042 --> 00:21:37,212
Um, do your parents know that you're okay?
380
00:21:38,046 --> 00:21:40,382
- Yes.
- I should check in.
381
00:21:41,133 --> 00:21:45,095
Okay, well, they must want you home
but you're welcome to spend the night.
382
00:22:16,418 --> 00:22:17,627
If they'd have found this...
383
00:22:20,464 --> 00:22:21,464
Do we...
384
00:22:22,132 --> 00:22:23,132
tear it up?
385
00:22:40,609 --> 00:22:41,777
I just...
386
00:22:43,612 --> 00:22:45,739
I never thought I'd see my mom again.
387
00:22:52,788 --> 00:22:53,997
But why tonight?
388
00:22:55,624 --> 00:22:57,709
He just got back. I heard he was better.
389
00:22:59,169 --> 00:23:00,170
Did something happen?
390
00:23:00,879 --> 00:23:02,464
Where did the bruises come from?
391
00:23:06,802 --> 00:23:08,011
We have to get him help.
392
00:23:09,721 --> 00:23:11,223
But if anyone finds out why...
393
00:23:11,306 --> 00:23:12,474
Then we're all fucked.
394
00:23:17,938 --> 00:23:18,938
So...
395
00:23:20,732 --> 00:23:21,983
So we'll figure it out.
396
00:23:23,735 --> 00:23:25,779
We saved him, he's our responsibility.
397
00:23:33,328 --> 00:23:34,329
Thanks for...
398
00:23:36,706 --> 00:23:38,291
getting into this with me.
399
00:23:40,043 --> 00:23:41,169
You're a good friend.
400
00:23:43,296 --> 00:23:44,840
It's my blessing and my curse.
401
00:23:46,383 --> 00:23:48,510
I don't really know
how far Clay would go...
402
00:23:49,344 --> 00:23:50,554
to protect a friend.
403
00:23:51,096 --> 00:23:53,557
I went right up
to that little punk kid, Cyrus.
404
00:23:53,640 --> 00:23:56,184
I was sure he was the one who called.
405
00:23:56,935 --> 00:24:00,105
And I grabbed him and I started going off
and then,
406
00:24:00,188 --> 00:24:03,108
Zach, like, ran up and was like,
407
00:24:03,191 --> 00:24:06,820
"It was me. I called the cops.
Tyler should go to jail."
408
00:24:07,279 --> 00:24:10,073
And so I told him
if Tyler goes to jail now,
409
00:24:10,157 --> 00:24:12,617
so does Tony, and so does Clay,
at least.
410
00:24:12,701 --> 00:24:13,743
And that stopped him?
411
00:24:13,827 --> 00:24:15,907
That's when the cops
started coming through the front
412
00:24:15,954 --> 00:24:18,999
and they shut the music down and started
getting everyone on the ground.
413
00:24:19,082 --> 00:24:21,543
Me and Jess were right by Zach,
so I was like,
414
00:24:22,127 --> 00:24:23,378
"You get to decide now
415
00:24:23,837 --> 00:24:27,924
if you take down Clay and Tony,
and probably me and Jess with Tyler,
416
00:24:28,008 --> 00:24:30,168
and fuck up this school even more,
417
00:24:31,011 --> 00:24:32,304
or if we get out of this."
418
00:24:32,721 --> 00:24:33,721
Well...
419
00:24:34,973 --> 00:24:35,973
everyone's coming.
420
00:24:36,850 --> 00:24:38,018
I'm buying.
421
00:24:43,273 --> 00:24:46,485
- It's really good to see you today.
- Oh, no. No!
422
00:24:47,068 --> 00:24:50,113
What happened last night
was a one-time thing
423
00:24:50,197 --> 00:24:52,324
and it's never happening again,
understand?
424
00:24:52,407 --> 00:24:55,076
Jess, shit... I'm sorry.
425
00:24:55,160 --> 00:24:56,745
I don't need your apology.
426
00:24:57,454 --> 00:24:59,789
And stop giving me
that fucking puppy dog eye look.
427
00:24:59,873 --> 00:25:01,793
It does not work on me
and it never actually did.
428
00:25:02,375 --> 00:25:04,961
- I'm sorry.
- If you apologize again, I will cut you.
429
00:25:05,337 --> 00:25:07,380
- Why are you cutting him?
- Um...
430
00:25:08,298 --> 00:25:09,424
Because he's evil.
431
00:25:10,133 --> 00:25:11,510
- Good morning.
- Hey.
432
00:25:13,053 --> 00:25:15,388
- You look really cute.
- Do I? Thank you.
433
00:25:16,139 --> 00:25:19,601
We went over to roll his car
into a parking place.
434
00:25:20,018 --> 00:25:22,771
We figured we could hide it
with other cars.
435
00:25:23,522 --> 00:25:25,148
But the keys were still in it...
436
00:25:25,857 --> 00:25:27,901
Tyler didn't plan on coming back to it.
437
00:25:28,485 --> 00:25:30,278
- So, I drove it away.
- Jesus.
438
00:25:30,946 --> 00:25:31,947
That's balls.
439
00:25:32,322 --> 00:25:34,241
It was fucking stupid,
going out there,
440
00:25:34,324 --> 00:25:38,495
stepping in front of a gun like that,
acting like a fucking hero or something.
441
00:25:38,578 --> 00:25:41,665
You called the cops.
I passed the cops on my way out.
442
00:25:41,915 --> 00:25:43,166
Think about that timing!
443
00:25:43,250 --> 00:25:46,253
If I hadn't done something,
kids would be dead!
444
00:25:46,336 --> 00:25:49,089
We don't know that.
All you did was give Tyler another chance.
445
00:25:49,172 --> 00:25:51,424
- Exactly.
- Another chance to do it again.
446
00:25:52,467 --> 00:25:53,885
What if no one stops him next time?
447
00:25:55,095 --> 00:25:56,680
We make sure there isn't a next time.
448
00:25:56,763 --> 00:25:58,223
That's insane, Clay!
449
00:25:58,848 --> 00:26:00,267
He needs serious help.
450
00:26:00,350 --> 00:26:01,393
We can get him help.
451
00:26:02,060 --> 00:26:05,146
But if we tell anyone what he did,
then he's expelled at least
452
00:26:05,564 --> 00:26:06,648
and probably in jail,
453
00:26:06,731 --> 00:26:08,316
and probably tried as an adult.
454
00:26:08,400 --> 00:26:10,235
So, he's in juvie until he's 21,
455
00:26:10,318 --> 00:26:12,755
and then they send him to prison
and then what happens to him?
456
00:26:12,779 --> 00:26:13,779
No...
457
00:26:14,322 --> 00:26:15,322
This is bullshit.
458
00:26:17,450 --> 00:26:18,994
- I'm out.
- Zach...
459
00:26:19,077 --> 00:26:20,620
I won't tell, I won't say anything,
460
00:26:20,704 --> 00:26:23,873
but it's just not my job
to take care of that psychopath.
461
00:26:25,250 --> 00:26:26,543
Clay and his friends...
462
00:26:27,669 --> 00:26:28,837
they kept it close.
463
00:26:30,005 --> 00:26:31,715
I wasn't really part of the group.
464
00:26:43,727 --> 00:26:49,190
Dude, what the actual fuck? Do they really
think something happened to Bryce?
465
00:26:49,274 --> 00:26:50,900
I don't think they know.
466
00:26:52,193 --> 00:26:55,488
I mean, it's possible
he's just at some hotel in Vegas, right?
467
00:26:56,531 --> 00:26:57,574
I just, I...
468
00:26:58,825 --> 00:27:00,243
If they start looking into shit,
469
00:27:00,327 --> 00:27:04,080
between me and Bryce,
between you, me and Bryce,
470
00:27:04,164 --> 00:27:06,249
like that night at his house last spring.
471
00:27:06,499 --> 00:27:07,499
Justin,
472
00:27:08,043 --> 00:27:10,086
wanna maybe bus a few tables
while you're out there,
473
00:27:10,170 --> 00:27:12,839
- at least pretend you actually work here.
- Yeah, sorry.
474
00:27:16,217 --> 00:27:18,053
I gotta start my shift.
475
00:27:22,932 --> 00:27:24,934
What night at his house last spring?
476
00:27:25,018 --> 00:27:26,311
Does Justin seem...
477
00:27:27,312 --> 00:27:28,312
freaked out?
478
00:27:31,441 --> 00:27:32,441
Aren't you?
479
00:27:35,820 --> 00:27:39,866
You don't have to worry about me, okay?
I can take care of myself.
480
00:27:56,758 --> 00:27:57,759
Hey, Alex.
481
00:27:58,051 --> 00:28:00,136
- Hey, did anyone text you?
- No. Why?
482
00:28:00,220 --> 00:28:01,220
Oh, shit.
483
00:28:01,513 --> 00:28:04,391
Sorry, I forgot you weren't
on the chain. It wasn't about you.
484
00:28:05,392 --> 00:28:06,392
Um...
485
00:28:06,476 --> 00:28:07,644
What was it about then?
486
00:28:08,853 --> 00:28:10,730
I guess Bryce Walker is missing.
487
00:28:12,941 --> 00:28:13,942
What does that mean?
488
00:28:14,484 --> 00:28:16,444
It means no one's seen him
since Friday night.
489
00:28:16,528 --> 00:28:18,528
But, like, do they think
something happened to him?
490
00:28:19,155 --> 00:28:20,281
I mean, who knows?
491
00:28:21,074 --> 00:28:23,284
Look, Justin has work
and Clay is still downtown,
492
00:28:23,368 --> 00:28:25,954
- so Cyrus said he'd give you a ride home.
- Oh, okay.
493
00:28:27,706 --> 00:28:29,666
- Is that not okay?
- No, it's great.
494
00:28:29,999 --> 00:28:31,167
I just...
495
00:28:33,044 --> 00:28:35,714
He's probably not happy about it, right?
496
00:28:36,881 --> 00:28:39,551
Look, my mom's coming to get me later.
Do you want to wait with me?
497
00:28:40,802 --> 00:28:43,346
- Would that be okay?
- Yeah. Yeah.
498
00:28:43,722 --> 00:28:44,722
Out front at five.
499
00:28:45,265 --> 00:28:46,265
Okay.
500
00:29:12,542 --> 00:29:15,044
When Bryce went missing, at first,
501
00:29:15,128 --> 00:29:17,255
we all figured he'd show up in time.
502
00:29:18,131 --> 00:29:20,133
We weren't really that worried about it.
503
00:29:20,216 --> 00:29:21,885
I've missed the carriage house.
504
00:29:23,011 --> 00:29:25,054
Justin and I prefer "outhouse."
505
00:29:34,773 --> 00:29:36,983
Well, you two have done
some more decorating.
506
00:29:39,319 --> 00:29:40,319
We've not.
507
00:29:40,820 --> 00:29:42,447
Well, that wasn't there before.
508
00:29:42,947 --> 00:29:43,947
Or that.
509
00:29:45,784 --> 00:29:47,994
That's not decorating,
that's putting shit up.
510
00:29:48,077 --> 00:29:51,331
I apologize.
I should have used a more manly verb.
511
00:29:52,207 --> 00:29:53,207
I'm just saying.
512
00:29:53,750 --> 00:29:55,460
You are good at so many things,
513
00:29:55,543 --> 00:29:58,004
but one of your greatest gifts
is staying angry.
514
00:29:59,005 --> 00:30:00,005
I'm not angry with you.
515
00:30:00,298 --> 00:30:02,842
And self-awareness, not one of your gifts.
516
00:30:02,926 --> 00:30:06,304
I know myself just fine. I spend more time
in my own head than anywhere else.
517
00:30:06,387 --> 00:30:07,387
Breaking news!
518
00:30:11,726 --> 00:30:13,311
He's just gonna turn up, right?
519
00:30:14,479 --> 00:30:16,523
- Bryce?
- And what if he doesn't?
520
00:30:16,606 --> 00:30:18,900
And what if they find out
what happened at Homecoming?
521
00:30:18,983 --> 00:30:22,195
- So I lay low for a while.
- Clay, they arrested you.
522
00:30:22,278 --> 00:30:25,174
- Not yet, they just questioned me.
- Because they think you did something.
523
00:30:25,198 --> 00:30:27,742
- I didn't.
- Then shouldn't we find out who did?
524
00:30:27,826 --> 00:30:29,452
How did Bryce get my bike lock?
525
00:30:39,629 --> 00:30:43,550
Day-old pastries,
I got us the Monday mother lode. Hey, Ani.
526
00:30:45,301 --> 00:30:47,720
I have lemon bars, pound cake,
527
00:30:47,804 --> 00:30:50,306
scones so dry
they taste like you're eating a wall.
528
00:30:50,849 --> 00:30:52,392
- Oh, I love those.
- Mmm.
529
00:30:53,101 --> 00:30:54,811
- I need some air.
- Clay...
530
00:31:11,995 --> 00:31:13,635
Fucking hate when you guys speak African.
531
00:31:14,664 --> 00:31:18,710
Eh, you are aware that Africa is
an entire continent, yeah?
532
00:31:19,252 --> 00:31:22,130
- Yeah, I'm aware. Eat these.
- Hmm.
533
00:31:30,138 --> 00:31:31,306
- Hey, buddy.
- Hey, Dad.
534
00:31:31,681 --> 00:31:32,681
You got a minute?
535
00:31:33,266 --> 00:31:35,560
I want to talk to you
about some developments today.
536
00:31:35,643 --> 00:31:37,645
- Yeah.
- So...
537
00:31:38,479 --> 00:31:39,479
Bryce Walker's missing.
538
00:31:39,522 --> 00:31:42,609
He hasn't been seen since
after the homecoming game Friday night.
539
00:31:42,692 --> 00:31:43,692
Oh, wow.
540
00:31:44,319 --> 00:31:46,738
- And Clay Jensen already told you.
- Yeah.
541
00:31:47,572 --> 00:31:49,407
Right. So, have you heard anything?
542
00:31:50,825 --> 00:31:51,825
Heard from Bryce?
543
00:31:52,368 --> 00:31:55,371
No. I mean,
I saw him real quick at the game,
544
00:31:55,455 --> 00:31:57,455
- but that was before it even started.
- All right.
545
00:31:58,958 --> 00:32:01,198
Didn't you two spend some time together
this past summer?
546
00:32:01,252 --> 00:32:02,337
Oh, I mean...
547
00:32:03,254 --> 00:32:05,965
a little. Not really.
I mean, it was a while ago.
548
00:32:06,758 --> 00:32:09,093
All right. Well, you know,
if you hear anything.
549
00:32:09,260 --> 00:32:12,055
We're hoping this kid's just missing
but his window's closing fast.
550
00:32:12,138 --> 00:32:14,933
Yeah. I'll let you know, Dad.
If I hear anything.
551
00:32:15,016 --> 00:32:16,016
All right.
552
00:32:17,226 --> 00:32:18,226
Hmm.
553
00:32:35,119 --> 00:32:36,204
Where was Bryce?
554
00:32:38,539 --> 00:32:39,749
Had something happened?
555
00:32:45,546 --> 00:32:48,758
Did it have anything to do
with the secrets Clay Jensen had kept
556
00:32:48,841 --> 00:32:50,218
since that day last spring?
557
00:32:53,346 --> 00:32:54,722
Yeah, it was a whole thing.
558
00:32:55,056 --> 00:32:57,016
At least you're all safe.
559
00:32:57,308 --> 00:32:59,477
It sounds like it was an overreaction.
560
00:33:03,231 --> 00:33:04,565
Okay, here you go, Justin.
561
00:33:04,649 --> 00:33:07,276
So, the social worker visits a few times.
562
00:33:07,360 --> 00:33:09,112
They process the paperwork,
563
00:33:09,195 --> 00:33:13,157
then they'll schedule the custody hearing
once everything's been filed
564
00:33:13,241 --> 00:33:15,618
and they've confirmed
that they can't contact your mother.
565
00:33:16,828 --> 00:33:17,954
Okay. Got it.
566
00:33:19,372 --> 00:33:22,375
Hey, I think we should
clear out the workshop.
567
00:33:22,667 --> 00:33:24,627
- Turn it into a bedroom.
- For Justin?
568
00:33:25,169 --> 00:33:27,889
So we bring him into the house
then send him to a different building?
569
00:33:27,922 --> 00:33:30,425
For both boys.
They're going to be seniors next year.
570
00:33:30,508 --> 00:33:32,508
- They need their space.
- Apparently,
571
00:33:32,552 --> 00:33:33,672
they don't need their space,
572
00:33:33,720 --> 00:33:37,181
as they manage all kinds
of miscreant behavior without us knowing.
573
00:33:38,099 --> 00:33:39,099
Right, Clay?
574
00:33:40,685 --> 00:33:41,686
Clay?
575
00:33:44,105 --> 00:33:45,105
Uh, right.
576
00:33:51,779 --> 00:33:53,072
- Good morning, Tony.
- Morning.
577
00:33:53,156 --> 00:33:55,825
- Thanks for giving Tyler a ride.
- It's my pleasure.
578
00:33:58,619 --> 00:34:00,705
- You have a good one, Mrs. Down.
- You too.
579
00:34:00,788 --> 00:34:01,788
Bye.
580
00:34:10,256 --> 00:34:11,799
It's not really your pleasure.
581
00:34:12,467 --> 00:34:13,467
To drive me.
582
00:34:13,801 --> 00:34:14,801
Yeah, it is.
583
00:34:16,054 --> 00:34:17,055
I help my friends.
584
00:34:18,389 --> 00:34:19,390
I'm not your friend.
585
00:34:20,099 --> 00:34:21,100
Yeah, you are.
586
00:34:21,559 --> 00:34:23,895
Well, you're Clay's friend, clearly, so...
587
00:34:25,646 --> 00:34:26,646
you're mine.
588
00:34:29,817 --> 00:34:31,861
You think everyone will keep it secret?
589
00:34:32,653 --> 00:34:33,653
I do.
590
00:34:34,989 --> 00:34:36,449
We're all in this together.
591
00:34:37,325 --> 00:34:38,451
Who called the police?
592
00:34:39,786 --> 00:34:40,787
We don't know.
593
00:34:55,885 --> 00:34:56,969
Even knowing nothing,
594
00:34:58,096 --> 00:35:00,181
I could tell Clay had a lot going on.
595
00:35:01,516 --> 00:35:02,892
A lot to take care of.
596
00:35:03,434 --> 00:35:05,269
Hey, Tyler. What's up?
597
00:35:12,985 --> 00:35:16,364
I can't... I can't do this.
I've got to go.
598
00:35:16,447 --> 00:35:18,449
Fuck that guy. He's not gonna hurt you.
599
00:35:18,908 --> 00:35:20,785
No one's gonna push you around anymore.
600
00:35:21,994 --> 00:35:24,288
- I can't.
- Tyler, it's okay.
601
00:35:25,164 --> 00:35:27,625
Okay. Tyler,
I need you to listen to me, okay?
602
00:35:27,708 --> 00:35:29,210
Focus on your breathing. Hey.
603
00:35:30,837 --> 00:35:32,296
Breathe as deep as you can.
604
00:35:36,134 --> 00:35:38,177
Look, you have first with Alex, right?
605
00:35:38,261 --> 00:35:41,556
Stick with Alex, he'll walk you to second.
Me and Justin will meet you at lunch.
606
00:35:42,390 --> 00:35:44,183
Okay. Okay.
607
00:35:55,111 --> 00:35:57,947
Something happened to that kid.
He's not right.
608
00:35:58,656 --> 00:35:59,699
You think Monty...
609
00:36:00,283 --> 00:36:04,328
Well, Monty, Bryce, Jamie Garrison,
the kid gets it from fucking everywhere.
610
00:36:05,413 --> 00:36:06,914
There's no way this is gonna work.
611
00:36:09,041 --> 00:36:11,752
- It has to.
- Are you guys sure you got all his guns?
612
00:36:14,297 --> 00:36:17,216
The whole school was wired, on edge.
613
00:36:17,300 --> 00:36:20,887
There will be an active shooter drill
some time in the next two weeks.
614
00:36:20,970 --> 00:36:22,805
We will not be told in advance.
615
00:36:23,055 --> 00:36:26,767
We don't want to add to anyone's anxiety
after Saturday's false alarm.
616
00:36:29,520 --> 00:36:30,520
Clay Jensen,
617
00:36:31,189 --> 00:36:32,273
Principal Bolan.
618
00:36:43,409 --> 00:36:46,078
- Hey, Clay.
- Hey, Courtney.
619
00:36:46,370 --> 00:36:49,016
- Sorry to pull you out of class.
- I thought it was Principal Bolan.
620
00:36:49,040 --> 00:36:51,792
I just used one of his slips.
It's our turn for the new student tour.
621
00:36:51,876 --> 00:36:53,961
I have an appointment
in the careers center
622
00:36:54,045 --> 00:36:56,881
and the Wellesley recruiter's
only here for a day. So, can you take it?
623
00:36:57,215 --> 00:36:58,591
Thank you! Thank you.
624
00:36:59,467 --> 00:37:01,427
Ani, it was nice to meet you.
625
00:37:01,510 --> 00:37:03,638
- You too. Bye.
- Goodbye. Thank you.
626
00:37:05,514 --> 00:37:06,933
You gotta be fucking kidding me?
627
00:37:08,309 --> 00:37:10,269
I don't really need a tour.
628
00:37:11,938 --> 00:37:13,689
This is the trophy case.
629
00:37:13,773 --> 00:37:17,568
And we actually have many more
academic decathlon and robotics trophies,
630
00:37:17,652 --> 00:37:19,612
but they're kept
in the math and science wing,
631
00:37:19,695 --> 00:37:21,113
which is in a different building
632
00:37:21,572 --> 00:37:23,699
to keep the main student body
from being infected
633
00:37:23,783 --> 00:37:25,701
by something like actual knowledge.
634
00:37:25,785 --> 00:37:30,248
To your left is the classroom
of the ironically named Mr. Champion,
635
00:37:30,331 --> 00:37:33,417
who stares at girls' breasts
while he's talking to them.
636
00:37:33,501 --> 00:37:35,211
These are posters for the drama club.
637
00:37:35,294 --> 00:37:38,047
We actually have
the most low-key drama club anywhere.
638
00:37:38,130 --> 00:37:40,258
They're totally not annoying people
at all.
639
00:37:40,800 --> 00:37:43,177
The drawback being
their plays are super boring, but
640
00:37:43,552 --> 00:37:44,720
really nice people
641
00:37:44,804 --> 00:37:46,264
Library's out that way.
642
00:37:46,722 --> 00:37:48,182
It's a pretty typical library
643
00:37:48,266 --> 00:37:51,227
as high school libraries go,
which means underfunded
644
00:37:51,310 --> 00:37:54,272
and thoroughly devoid of any book
that could be remotely controversial.
645
00:37:54,355 --> 00:37:57,316
This is my locker,
which I sometimes use
646
00:37:57,400 --> 00:37:59,193
to stick my head into and scream.
647
00:37:59,902 --> 00:38:02,613
What the fuck?
Hey, leave him the fuck alone!
648
00:38:02,697 --> 00:38:05,491
Hey, I need you to step off
and leave him alone, got it?
649
00:38:05,908 --> 00:38:06,909
Dude, that's my brother.
650
00:38:07,994 --> 00:38:09,161
Oh. Um...
651
00:38:09,829 --> 00:38:12,498
Well, so the fuck what?
You should still leave him alone.
652
00:38:12,581 --> 00:38:14,181
Brothers should take care of each other.
653
00:38:18,921 --> 00:38:21,132
I told him no coffee before the tour,
but...
654
00:38:22,383 --> 00:38:26,971
They call this the back quad,
even though there's no front quad
655
00:38:27,054 --> 00:38:29,223
and back quad sounds like "backwad,"
656
00:38:29,307 --> 00:38:31,309
which sounds either like a wedgie
657
00:38:31,392 --> 00:38:34,103
or a roll of fat that shows
when your shirt rides up.
658
00:38:34,895 --> 00:38:36,939
Football and soccer field down there,
659
00:38:37,398 --> 00:38:38,899
baseball field out there.
660
00:38:39,608 --> 00:38:41,610
Clearly the nicest parts of the school,
661
00:38:41,694 --> 00:38:45,656
because athletes are our heroes
and deserving of everything they want,
662
00:38:45,740 --> 00:38:47,742
including the ability
to sexually assault girls
663
00:38:47,825 --> 00:38:51,037
and never suffer any sort of consequences,
because why should they?
664
00:38:53,956 --> 00:38:54,956
Um...
665
00:38:55,416 --> 00:38:56,416
Sorry.
666
00:38:58,169 --> 00:39:01,255
Cafeteria over there. I bring my lunch.
667
00:39:01,797 --> 00:39:03,966
That's not a commentary
on the cafeteria food,
668
00:39:04,050 --> 00:39:06,761
that's just a nugget from my life.
669
00:39:08,220 --> 00:39:09,305
Wow.
670
00:39:09,513 --> 00:39:12,850
I've been to, like, five high schools
in three years,
671
00:39:13,642 --> 00:39:16,854
and that is by far the worst tour
I've ever been given.
672
00:39:17,229 --> 00:39:18,481
The absolute worst.
673
00:39:20,316 --> 00:39:21,776
I'm sorry.
674
00:39:22,818 --> 00:39:24,570
It's kind of a weird time here.
675
00:39:25,863 --> 00:39:27,239
That's quite all right.
676
00:39:27,990 --> 00:39:30,034
It's also, like, my favorite tour ever.
677
00:39:31,786 --> 00:39:32,786
Well...
678
00:39:33,037 --> 00:39:34,037
thanks.
679
00:39:35,289 --> 00:39:36,332
He gave me a tour.
680
00:39:37,124 --> 00:39:39,085
Just a boring tour.
681
00:39:41,837 --> 00:39:43,589
I didn't really talk to him after.
682
00:39:46,634 --> 00:39:49,303
Hey. You don't mind if I join, do you?
683
00:39:49,845 --> 00:39:51,806
I feel like you're obligated
to be nice to me,
684
00:39:51,889 --> 00:39:54,034
- at least for the rest of the day.
- Because you're new?
685
00:39:54,058 --> 00:39:56,977
Or because on my tour
you assaulted a guy.
686
00:39:59,105 --> 00:39:59,939
Ah...
687
00:40:00,022 --> 00:40:01,023
sure, have a seat.
688
00:40:03,025 --> 00:40:04,193
Hi. Ani.
689
00:40:05,486 --> 00:40:07,405
- Tyler.
- It's a pleasure, Tyler.
690
00:40:08,322 --> 00:40:09,657
So, tell me about Clay.
691
00:40:09,740 --> 00:40:12,493
He internalizes, doesn't he?
692
00:40:13,661 --> 00:40:14,745
Oh. I mean, I don't...
693
00:40:14,829 --> 00:40:17,331
You literally just met me.
How would you know that?
694
00:40:19,333 --> 00:40:20,333
Hey.
695
00:40:20,709 --> 00:40:23,170
Justin, Ani. Ani, Justin.
696
00:40:23,254 --> 00:40:24,254
Pleasure.
697
00:40:24,755 --> 00:40:27,425
You know, for a sour puss,
you have loads of friends.
698
00:40:28,509 --> 00:40:31,387
Tyler is my friend.
Justin lives with me and my family.
699
00:40:31,470 --> 00:40:32,471
They're adopting me.
700
00:40:32,888 --> 00:40:34,014
Oh, that's fantastic.
701
00:40:34,223 --> 00:40:36,684
Clay believes brothers should
take care of each other.
702
00:40:36,976 --> 00:40:39,103
I need... ketchup.
703
00:40:44,733 --> 00:40:49,905
So, he might seem like an uptight asshole
at first, maybe even for a while,
704
00:40:50,698 --> 00:40:51,698
but...
705
00:40:52,533 --> 00:40:55,870
he's a really good guy,
so just give him some time. He's worth it.
706
00:40:57,371 --> 00:40:58,371
How much time?
707
00:40:58,664 --> 00:40:59,664
Hmm.
708
00:40:59,707 --> 00:41:01,834
For me, it took, like, eight years, but...
709
00:41:04,003 --> 00:41:05,588
I thought Clay was funny,
710
00:41:06,130 --> 00:41:07,381
but not much beyond that.
711
00:41:08,507 --> 00:41:10,509
His friend Jessica was more interesting.
712
00:41:10,593 --> 00:41:13,387
Principal Bolan is just asking
that we do something.
713
00:41:13,471 --> 00:41:16,724
He just wants an excuse
to celebrate the damn athletes again.
714
00:41:16,807 --> 00:41:19,185
It's been a difficult time
for the whole school.
715
00:41:19,268 --> 00:41:21,353
It's complete and total bullshit.
716
00:41:21,437 --> 00:41:23,439
So, in light
of the stressful events,
717
00:41:23,522 --> 00:41:27,276
Principal Bolan wants us to come up
with some ideas to promote school unity.
718
00:41:27,359 --> 00:41:30,196
Oh, that's fucking ridiculous
and you know it, Courtney.
719
00:41:30,279 --> 00:41:32,948
Can the secretary please strike "fucking"
from the record?
720
00:41:33,032 --> 00:41:36,243
I don't really actually take notes,
but okay.
721
00:41:36,327 --> 00:41:39,079
I mean,
why are we even talking about unity?
722
00:41:39,663 --> 00:41:41,749
That's just, like, the administration
723
00:41:41,832 --> 00:41:45,628
wanting us to sit down and shut up
and not burn any more baseball fields.
724
00:41:46,587 --> 00:41:49,882
We don't need more school spirit,
we need actual change.
725
00:41:49,965 --> 00:41:51,675
- Right?
- Preach.
726
00:41:51,759 --> 00:41:53,928
I mean, people are just done.
727
00:41:54,011 --> 00:41:56,722
We're pissed off.
And athletes are the problem.
728
00:41:56,805 --> 00:41:58,349
Jess, you're a cheerleader.
729
00:41:58,432 --> 00:41:59,767
I used to be a cheerleader.
730
00:41:59,850 --> 00:42:01,977
- Guys, please.
- Everyone blames the athletes.
731
00:42:02,061 --> 00:42:03,663
- Athletes are the cause...
- Guys!
732
00:42:03,687 --> 00:42:06,899
- The cause of everything? That's bull!
- Yes, everything!
733
00:42:06,982 --> 00:42:08,567
- Yeah, you can't...
- Hey!
734
00:42:08,651 --> 00:42:11,070
- You're bullies and...
- Stop banging the hammer!
735
00:42:11,153 --> 00:42:12,279
It's called a gavel!
736
00:42:12,363 --> 00:42:14,073
The bullying, the harassment,
737
00:42:14,156 --> 00:42:16,033
you guys are always the root of it.
738
00:42:16,116 --> 00:42:18,702
And you guys never deal
with any of the consequences.
739
00:42:23,040 --> 00:42:25,834
Look, Jessica,
I am super sympathetic to your feelings.
740
00:42:25,918 --> 00:42:26,918
All right?
741
00:42:27,127 --> 00:42:30,130
Especially given the circumstances
under which I ascended to president,
742
00:42:30,339 --> 00:42:33,133
e.g. the ouster of Marcus,
the sexist pig who likes strippers.
743
00:42:33,676 --> 00:42:37,304
That being said,
the student council has no actual power
744
00:42:37,596 --> 00:42:39,598
and student councils as a rule never do.
745
00:42:39,807 --> 00:42:43,143
And like most, I actually just did it
for my college applications.
746
00:42:43,477 --> 00:42:45,157
So, if you really want
to stir some shit up
747
00:42:45,187 --> 00:42:47,314
and make this student council more
than just a joke,
748
00:42:47,523 --> 00:42:49,858
you should run for next year's president,
okay?
749
00:42:51,235 --> 00:42:52,945
New business, please.
750
00:42:56,490 --> 00:42:58,701
Graduation is only 46 days away
751
00:42:58,784 --> 00:43:01,453
and Principal Bolan wants us
to recruit underclassmen.
752
00:43:02,329 --> 00:43:03,581
I think you should do it.
753
00:43:05,040 --> 00:43:07,585
I think you're primed to explode
in good ways.
754
00:43:07,751 --> 00:43:09,003
I can tell things about people.
755
00:43:15,676 --> 00:43:17,261
Hey, new girl.
756
00:43:18,220 --> 00:43:19,805
Oh, Ani Achola.
757
00:43:19,930 --> 00:43:22,141
What do you mean I'm primed to explode?
758
00:43:22,224 --> 00:43:24,810
Oh, shit. I meant no offense.
I just meant...
759
00:43:25,686 --> 00:43:27,938
well, I look at you
and I see you're bad-arse.
760
00:43:29,607 --> 00:43:32,067
And you just walk up to people
and say shit like that?
761
00:43:33,402 --> 00:43:34,402
Uh...
762
00:43:34,820 --> 00:43:35,696
I do.
763
00:43:36,697 --> 00:43:39,867
It's a bad habit I got in
while always being the new girl and
764
00:43:40,200 --> 00:43:41,285
not doing the shy thing.
765
00:43:41,994 --> 00:43:44,204
I pick the interesting people
and I make them friends.
766
00:43:44,872 --> 00:43:48,417
Speaking of which, I can be
your campaign manager, if you like.
767
00:43:49,418 --> 00:43:50,419
You want to be my...
768
00:43:50,919 --> 00:43:51,919
Wait, what?
769
00:43:52,004 --> 00:43:54,006
I've seen girls like you before and...
770
00:43:55,174 --> 00:43:56,300
I want to help you be heard.
771
00:43:57,426 --> 00:44:00,804
And you can help me with things,
like finding the robotics lab.
772
00:44:02,640 --> 00:44:03,640
You like robots?
773
00:44:04,516 --> 00:44:05,516
Yeah.
774
00:44:06,602 --> 00:44:07,602
Cool.
775
00:44:10,022 --> 00:44:11,774
It's in the main hall, at the end.
776
00:44:13,275 --> 00:44:16,236
- Thanks.
- Campaign strategy meeting tomorrow.
777
00:44:17,696 --> 00:44:18,906
After school.
778
00:44:21,659 --> 00:44:22,660
Hey...
779
00:44:25,371 --> 00:44:26,872
What do you mean, girls like me?
780
00:44:28,916 --> 00:44:31,210
Who've got power
they're finally ready to use.
781
00:44:36,924 --> 00:44:39,009
I met a few friends at school.
782
00:44:39,843 --> 00:44:42,721
And then, Bryce Walker came into my life.
783
00:44:55,025 --> 00:44:55,859
Um...
784
00:44:55,943 --> 00:44:58,070
- hello?
- Hi.
785
00:45:01,156 --> 00:45:02,366
Can I help you with something?
786
00:45:02,783 --> 00:45:04,535
I'm just waiting for my mom to get home.
787
00:45:05,828 --> 00:45:07,788
Your mum is Mrs. Walker?
788
00:45:08,664 --> 00:45:10,499
My mom is Mrs. Walker, yeah.
789
00:45:11,041 --> 00:45:12,041
Oh.
790
00:45:13,711 --> 00:45:14,920
Wow.
791
00:45:16,463 --> 00:45:18,340
And if I may, who are you?
792
00:45:19,216 --> 00:45:20,968
Sorry. Ani.
793
00:45:22,177 --> 00:45:24,847
My mum is your grandfather's nurse.
794
00:45:25,931 --> 00:45:26,931
Ani.
795
00:45:28,392 --> 00:45:29,435
It's nice to meet you.
796
00:45:30,018 --> 00:45:31,145
Nice to meet you...
797
00:45:32,521 --> 00:45:33,772
- Bryce.
- Bryce.
798
00:45:36,108 --> 00:45:37,651
My mother never mentioned me?
799
00:45:37,735 --> 00:45:39,695
Oh, no. No. I'm sure she did.
800
00:45:40,279 --> 00:45:42,906
- We've only been here a week or so.
- Yeah. Got it.
801
00:45:47,703 --> 00:45:50,914
I got home from Hillcrest today
and the house was full of fucking movers,
802
00:45:50,998 --> 00:45:53,041
packing up all the personal shit,
all my shit.
803
00:45:53,125 --> 00:45:55,419
Bryce, language. Please.
804
00:45:58,380 --> 00:45:59,590
He left me a note.
805
00:46:00,924 --> 00:46:02,009
On actual paper.
806
00:46:02,092 --> 00:46:04,344
I assume he went to the new house
in Telluride?
807
00:46:04,428 --> 00:46:05,429
You know about that?
808
00:46:05,512 --> 00:46:07,931
I'm divorcing him.
I know about everything.
809
00:46:09,224 --> 00:46:11,977
Yeah. Yeah, he moved with that woman
810
00:46:12,060 --> 00:46:13,103
to Telluride.
811
00:46:14,646 --> 00:46:16,482
And he told me to come live here.
812
00:46:17,816 --> 00:46:20,194
I've been calling him for hours.
He won't pick up.
813
00:46:20,986 --> 00:46:21,986
I'm sure.
814
00:46:22,905 --> 00:46:23,905
So...
815
00:46:26,200 --> 00:46:27,284
surprise!
816
00:46:28,410 --> 00:46:29,787
I'll have a room made up for you.
817
00:46:33,415 --> 00:46:35,501
So, is Grandpa, like...
818
00:46:36,668 --> 00:46:37,668
How's Grandpa?
819
00:46:38,253 --> 00:46:39,253
Dying.
820
00:46:39,838 --> 00:46:42,466
But slowly. So, that's nice.
821
00:46:45,344 --> 00:46:46,470
Mom, is this okay?
822
00:46:47,846 --> 00:46:48,847
Me being here.
823
00:46:49,848 --> 00:46:51,558
It'll have to be, won't it?
824
00:46:56,688 --> 00:46:57,688
Any news?
825
00:47:01,235 --> 00:47:02,235
There isn't.
826
00:47:02,945 --> 00:47:03,945
Still missing.
827
00:47:05,531 --> 00:47:06,907
Let me see to dinner.
828
00:47:07,783 --> 00:47:09,326
Some of those children...
829
00:47:10,285 --> 00:47:12,621
hated him so much.
830
00:47:14,414 --> 00:47:17,125
I imagine any number of them
might have wanted to hurt him.
831
00:47:20,295 --> 00:47:21,295
But why now?
832
00:47:21,839 --> 00:47:25,843
There's just something about
that whole mess at the Liberty Homecoming.
833
00:47:26,635 --> 00:47:28,345
Was it that Jessica Davies?
834
00:47:28,428 --> 00:47:30,013
That boy, Clay Jensen?
835
00:47:30,556 --> 00:47:34,226
I pray no one has hurt him,
Mrs. Walker. He's a good boy.
836
00:47:34,601 --> 00:47:35,601
Oh...
837
00:47:35,853 --> 00:47:36,853
Well...
838
00:47:38,814 --> 00:47:40,274
No, he isn't.
839
00:47:42,860 --> 00:47:44,611
Was Ani at Homecoming?
840
00:47:45,946 --> 00:47:47,786
- Friday night?
- No.
841
00:47:48,949 --> 00:47:49,949
No.
842
00:47:50,117 --> 00:47:51,994
Bryce Walker came into my life,
843
00:47:52,703 --> 00:47:54,329
and my life got complicated.
844
00:47:59,126 --> 00:48:00,294
And here's the thing,
845
00:48:00,544 --> 00:48:03,046
I know the Bryce that no one else knows.
846
00:48:22,149 --> 00:48:23,149
Sorry.
847
00:48:24,693 --> 00:48:27,696
Oh, your mum said I should use the pool
whenever I...
848
00:48:28,363 --> 00:48:29,573
That's cool.
849
00:48:30,532 --> 00:48:31,533
Don't let me stop you.
850
00:48:52,930 --> 00:48:55,390
I'm not worried
about the cops, Caleb.
851
00:48:55,474 --> 00:48:57,976
- They're asking all sorts of questions.
- Well, let them ask.
852
00:48:58,518 --> 00:49:00,479
What more can they do to me
at this point?
853
00:49:00,562 --> 00:49:02,898
- What more can they take away?
- I'm thinking a lot.
854
00:49:04,149 --> 00:49:05,984
They're not going to be interested
in me.
855
00:49:07,444 --> 00:49:09,071
You're a person of color in the life
856
00:49:09,154 --> 00:49:11,406
of a white kid who went missing
in a small town.
857
00:49:12,032 --> 00:49:13,033
They're interested.
858
00:49:13,116 --> 00:49:15,994
Well, you're a person of color
in his life, too, aren't you?
859
00:49:21,375 --> 00:49:22,876
What are you obsessing over?
860
00:49:24,461 --> 00:49:25,295
Homecoming.
861
00:49:25,379 --> 00:49:27,339
Like, everyone posted pictures of it.
862
00:49:28,674 --> 00:49:30,050
Do you remember anything...
863
00:49:30,717 --> 00:49:33,470
from the game
or everything that happened after?
864
00:49:33,553 --> 00:49:35,597
Anything that might tell us
where Bryce went?
865
00:49:35,681 --> 00:49:38,183
Not really. We talked some shit
during the game,
866
00:49:38,266 --> 00:49:40,560
but I didn't really see him
once shit got crazy.
867
00:49:44,064 --> 00:49:45,064
Where'd you get those?
868
00:49:45,565 --> 00:49:47,985
I got them from Tyler.
He had his camera that night.
869
00:49:54,616 --> 00:49:56,576
Wait. Zoom in on that last one.
870
00:50:01,790 --> 00:50:02,790
That's Zach.
871
00:50:03,166 --> 00:50:04,668
And that's Bryce tackling him.
872
00:50:04,918 --> 00:50:07,087
But he said it was number 82
who did it,
873
00:50:07,379 --> 00:50:09,548
the big-ass defensive end on Hillcrest.
874
00:50:10,841 --> 00:50:13,343
When we were helping Zach off the field,
he said it was 82.
875
00:50:13,635 --> 00:50:15,595
This morning he told me
he didn't know who did it.
876
00:50:15,971 --> 00:50:17,222
Why would he lie about that?
877
00:50:22,519 --> 00:50:23,687
So, yes...
878
00:50:25,105 --> 00:50:26,356
I know all the players.
879
00:50:27,482 --> 00:50:28,900
I know all the secrets.
880
00:50:44,249 --> 00:50:45,834
Bryce. Dude, it's me.
881
00:50:47,294 --> 00:50:48,503
Where the hell are you?
882
00:50:48,670 --> 00:50:52,257
♪ I alight like a whisper ♪
883
00:50:54,176 --> 00:50:57,679
Tyler, it's Bryce. Walker.
884
00:50:58,555 --> 00:51:02,434
Listen, that thing we talked about,
I'm dealing with it.
885
00:51:03,602 --> 00:51:04,603
You're all good.
886
00:51:05,062 --> 00:51:06,438
Take care of yourself, man.
887
00:51:09,441 --> 00:51:10,442
You're all good.
888
00:51:11,276 --> 00:51:12,652
Take care of yourself, man.
889
00:51:15,906 --> 00:51:19,159
♪ I'm allied to the winter ♪
890
00:51:19,242 --> 00:51:21,203
The stories
that you think you know...
891
00:51:21,286 --> 00:51:22,871
♪ Don't you get clever ♪
892
00:51:22,954 --> 00:51:24,873
...and the ones
that have yet to be told,
893
00:51:24,956 --> 00:51:27,042
♪ Don't you get clever ♪
894
00:51:27,125 --> 00:51:28,627
...I know how they all connect.
895
00:51:30,170 --> 00:51:34,174
♪ I'm allied to the landslide ♪
896
00:51:34,633 --> 00:51:37,344
♪ Gonna leave you all severed ♪
897
00:51:38,136 --> 00:51:41,389
♪ Gonna leave you all severed ♪
898
00:51:44,226 --> 00:51:47,729
♪ I alone am the answer ♪
899
00:51:51,316 --> 00:51:55,320
♪ I alone will make wrongs right ♪
900
00:51:58,406 --> 00:52:01,952
♪ But in order to root out the cancer ♪
901
00:52:05,413 --> 00:52:09,459
♪ It's got to be kept from the sunlight ♪
902
00:52:09,584 --> 00:52:11,024
We can go through it together.
903
00:52:12,170 --> 00:52:14,631
And I bet we can figure out
exactly what happened.
904
00:52:16,967 --> 00:52:18,176
Where it all went wrong.
905
00:52:20,262 --> 00:52:23,056
- Hey!
- All right, all right. Relax.
906
00:52:23,765 --> 00:52:27,602
How is it when my dad beats the shit out
of me, I'm the one who gets arrested?
907
00:52:27,686 --> 00:52:30,188
You're not arrested,
we're just going to have a little chat.
908
00:52:30,272 --> 00:52:31,273
Yeah, about what?
909
00:52:31,648 --> 00:52:32,649
Bryce Walker.
910
00:52:34,693 --> 00:52:37,779
♪ Gonna leave you all severed ♪
911
00:52:55,922 --> 00:52:57,465
And I'll tell you everything.
912
00:53:00,343 --> 00:53:02,637
Settle in. This could take a while.
913
00:53:04,639 --> 00:53:05,639
Fuck.
914
00:53:07,267 --> 00:53:10,187
♪ Gonna leave you all severed ♪
915
00:53:34,502 --> 00:53:38,298
♪ I'm allied to the winter ♪
916
00:53:39,007 --> 00:53:41,676
♪ Gonna leave you all severed ♪
917
00:53:42,510 --> 00:53:45,555
♪ Gonna leave you all severed ♪
918
00:55:27,324 --> 00:55:29,200
Well done, Ed. Well done.
68935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.