Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:15,016 --> 00:00:16,415
Hurry up!
3
00:00:16,417 --> 00:00:17,750
I'm going as fast
as I can.
4
00:00:17,752 --> 00:00:19,618
No, you're not. You're milking
it to piss me off.
5
00:00:19,620 --> 00:00:21,353
You're so paranoid.
6
00:00:21,355 --> 00:00:23,055
Come on.
7
00:00:37,371 --> 00:00:38,670
Whoo!
8
00:00:41,175 --> 00:00:43,075
Slow down!
9
00:00:43,077 --> 00:00:44,643
Come on.
10
00:00:46,247 --> 00:00:48,213
Whoo! Baby!
11
00:00:48,215 --> 00:00:49,548
How's it handle?
12
00:00:49,550 --> 00:00:51,150
Steering's mushy,
front end alignment's soft,
13
00:00:51,152 --> 00:00:52,351
and RPMs are running a bit hot.
14
00:00:52,353 --> 00:00:54,386
My God. You're such a nerd.
15
00:00:54,388 --> 00:00:55,220
Pull over, I want to drive.
16
00:00:55,222 --> 00:00:56,422
Forget it.
17
00:00:56,424 --> 00:00:57,756
I stole it, I get to drive it.
18
00:00:57,758 --> 00:00:59,718
Come on, Em.
You always get to drive it.
19
00:01:00,728 --> 00:01:03,495
But this is really fun.
20
00:01:09,670 --> 00:01:11,136
- Crap.
- Just pull over.
21
00:01:11,138 --> 00:01:12,438
It's okay, it's okay.
We'll be fine.
22
00:01:12,440 --> 00:01:14,706
We're in a stolen car.
23
00:01:14,708 --> 00:01:16,725
It's fine, okay?
Trust me.
24
00:01:16,726 --> 00:01:18,926
I've talked my way out of
worse situations. Don't worry.
25
00:01:23,084 --> 00:01:24,316
There's something
I didn't tell you.
26
00:01:24,318 --> 00:01:25,617
I don't actually have
my driver's license.
27
00:01:25,619 --> 00:01:26,919
What?
28
00:01:26,920 --> 00:01:28,220
My mom wouldn't even let me
take the test.
29
00:01:28,222 --> 00:01:29,522
She's scared I'll die
in a crash.
30
00:01:29,523 --> 00:01:30,823
Em, my God.
Are you kidding me right now?
31
00:01:33,194 --> 00:01:34,393
I've got possible suspects.
32
00:01:34,395 --> 00:01:35,461
What do we do?
33
00:01:36,230 --> 00:01:37,230
Hang on.
34
00:01:38,466 --> 00:01:41,166
Hey! Hey! Hey!
35
00:01:44,171 --> 00:01:45,237
My God.
36
00:02:02,690 --> 00:02:03,755
Holy crap.
37
00:02:06,360 --> 00:02:07,826
I don't see them.
38
00:02:07,828 --> 00:02:09,294
Em, where are we going to go?
39
00:02:10,498 --> 00:02:11,563
Hang on.
40
00:02:37,424 --> 00:02:39,558
That was awesome.
41
00:02:39,560 --> 00:02:40,860
Yeah, I'm glad you liked it,
42
00:02:40,861 --> 00:02:42,161
because we are so not
doing that again.
43
00:02:42,163 --> 00:02:43,662
Yeah, right. Where have I
heard that before?
44
00:02:43,664 --> 00:02:46,498
I'm serious, Max!
No more joyriding.
45
00:02:46,500 --> 00:02:49,201
Okay. Jeez.
Bite my head off.
46
00:02:49,203 --> 00:02:51,603
Can't a girl just have
a little fun?
47
00:03:06,787 --> 00:03:08,520
I'm sorry she's
still in pieces, Dad.
48
00:03:09,957 --> 00:03:12,658
Parts cost money and
minimum wage sucks.
49
00:03:13,594 --> 00:03:15,661
Maybe you should ask
for more shifts.
50
00:03:18,232 --> 00:03:20,299
They can barely afford to
keep me on as it is.
51
00:03:21,368 --> 00:03:24,469
Maybe you should
look for a better job.
52
00:03:24,471 --> 00:03:27,839
I need a car for a better job,
and a driver's license.
53
00:03:27,841 --> 00:03:29,474
Nice try.
54
00:03:30,678 --> 00:03:32,444
Is there something you
want to tell me?
55
00:03:32,446 --> 00:03:34,613
Like how awesome of
a mom you are?
56
00:03:35,549 --> 00:03:37,349
It's a school night, Em.
57
00:03:37,351 --> 00:03:39,501
I'm sorry, I lost track of time.
58
00:03:39,502 --> 00:03:41,652
Yeah, right. Well, I don't know
where you and Max go every night
59
00:03:41,655 --> 00:03:44,489
but a little bit more
focus on the future
60
00:03:44,491 --> 00:03:45,857
wouldn't hurt either of you.
61
00:03:46,794 --> 00:03:48,727
Come on, don't you
have homework or something?
62
00:03:49,496 --> 00:03:50,729
I already did it.
63
00:03:52,766 --> 00:03:55,117
All right.
64
00:03:55,118 --> 00:03:57,469
Well, just call next time
so I'm not worrying.
65
00:03:58,539 --> 00:04:00,772
Deal.
Anything else?
66
00:04:00,774 --> 00:04:03,909
Yeah. Get your butt in bed,
it's almost 11.
67
00:04:44,551 --> 00:04:46,285
Miss Wheeler, can I have a word?
68
00:04:47,554 --> 00:04:48,487
What?
69
00:04:48,489 --> 00:04:51,356
First of all, you
can drop the attitude.
70
00:04:51,358 --> 00:04:52,708
Second of all,
71
00:04:52,709 --> 00:04:54,059
you're supposed to be
on the machine press today.
72
00:04:54,061 --> 00:04:55,894
You have a project
due, remember?
73
00:04:55,896 --> 00:04:58,063
You said I could
do engines first.
74
00:04:58,065 --> 00:05:00,999
When you're
done your other work.
75
00:05:01,001 --> 00:05:03,435
By the time I get back you
better be well on your way
76
00:05:03,437 --> 00:05:05,837
to a lawn dart, young lady.
77
00:05:09,443 --> 00:05:12,344
Lawn darts, really?
What a prick.
78
00:05:13,714 --> 00:05:16,114
He just resents the fact that
I'm a better mechanic than him.
79
00:05:16,550 --> 00:05:19,318
Really? Are you?
80
00:05:20,721 --> 00:05:23,822
You've been here
for what? Two days?
81
00:05:24,625 --> 00:05:26,858
So I forgive you for
not knowing that.
82
00:05:26,860 --> 00:05:28,827
I see.
83
00:05:29,430 --> 00:05:32,331
So you think you're the queen of
this little ant farm?
84
00:05:32,966 --> 00:05:36,001
What do you say we...
we prove it to you?
85
00:05:38,906 --> 00:05:39,971
Be my guest.
86
00:05:42,743 --> 00:05:44,609
You're sure you're up for this?
87
00:05:44,611 --> 00:05:46,645
Bring it, new guy.
88
00:05:46,647 --> 00:05:49,614
Okay, neither of these
cars can start without a key.
89
00:05:49,616 --> 00:05:52,851
On your mark, get set...
90
00:05:54,421 --> 00:05:56,021
hotwire!
91
00:06:24,518 --> 00:06:25,650
Yeah! That's the stuff!
92
00:06:25,652 --> 00:06:26,718
Keep going. Keep going.
93
00:06:30,124 --> 00:06:31,390
Car.
94
00:06:45,672 --> 00:06:46,905
How the hell did you do that?
95
00:06:47,508 --> 00:06:48,907
Powered the starter.
96
00:06:49,843 --> 00:06:50,843
All right.
97
00:06:52,813 --> 00:06:53,812
Thanks.
98
00:06:53,814 --> 00:06:56,481
- I'm Dylan.
- Emily.
99
00:06:56,483 --> 00:06:57,983
Nice ink.
100
00:06:57,985 --> 00:07:00,685
You like? Got that
my first week in juvie.
101
00:07:00,687 --> 00:07:02,621
So that's why I haven't
seen you around.
102
00:07:02,623 --> 00:07:04,923
Yeah.
Not my finest six months.
103
00:07:04,925 --> 00:07:08,560
Six.
What'd you do? Rob a bank?
104
00:07:08,562 --> 00:07:11,696
Do you really have to ask?
105
00:07:48,869 --> 00:07:51,470
My God. Is this where
tires come to die?
106
00:07:52,072 --> 00:07:53,905
How did you even
find this place?
107
00:07:53,907 --> 00:07:55,674
An old friend of my
dad's recommended it.
108
00:07:55,676 --> 00:07:57,242
You can find any tire you want.
109
00:07:57,244 --> 00:07:59,811
Yeah, well, the only thing we're
getting here is the evil eye.
110
00:08:01,215 --> 00:08:03,482
Hi. I called about
the '70 Dodge Charger.
111
00:08:03,851 --> 00:08:06,518
Yeah, yeah, yeah.
We got that.
112
00:08:06,520 --> 00:08:09,054
- You sure you don't need two?
- I'm good.
113
00:08:09,056 --> 00:08:11,957
- All right.
- Yeah. Here you go.
114
00:08:14,027 --> 00:08:15,660
Yeah, cash only.
115
00:08:15,662 --> 00:08:18,997
I don't have enough.
Can you spot me?
116
00:08:18,999 --> 00:08:21,199
I'll pay you back as soon as
I get to an ATM.
117
00:08:21,201 --> 00:08:22,667
Em.
118
00:08:22,669 --> 00:08:24,503
Thank you.
119
00:08:25,939 --> 00:08:27,005
All right.
120
00:08:29,543 --> 00:08:30,842
God, this place is so weird.
121
00:08:31,178 --> 00:08:33,245
- I love it.
- Of course you do.
122
00:08:35,716 --> 00:08:36,882
Stevie.
123
00:08:42,022 --> 00:08:43,088
You got it, you got it.
124
00:09:01,308 --> 00:09:02,574
Em!
125
00:09:05,913 --> 00:09:06,978
Hey.
126
00:09:07,781 --> 00:09:09,881
- Cool.
- Pleasure doing business.
127
00:09:10,551 --> 00:09:11,616
Thanks.
128
00:09:11,618 --> 00:09:12,884
- You got it?
- Yup.
129
00:09:17,090 --> 00:09:18,156
What?
130
00:09:18,158 --> 00:09:21,560
The VIN number from that car
was missing.
131
00:09:21,562 --> 00:09:22,562
So?
132
00:09:22,796 --> 00:09:24,763
So that's illegal.
133
00:09:24,765 --> 00:09:25,964
I think that car was stolen
134
00:09:25,966 --> 00:09:27,766
and they were stripping
it for parts.
135
00:09:27,768 --> 00:09:30,969
Stop. You think Homeboy's
running a chop-shop in there?
136
00:09:30,971 --> 00:09:32,771
What do you want to do?
Go get our money back?
137
00:09:32,773 --> 00:09:34,873
No. It'll be twice as much
anywhere else.
138
00:09:34,875 --> 00:09:36,241
Let's just go.
139
00:09:37,678 --> 00:09:39,878
You sure you don't want
to drop off a resume?
140
00:09:39,880 --> 00:09:41,947
Funny. Ha-ha!
141
00:10:02,035 --> 00:10:03,702
Hey! I'm so sorry I'm late.
142
00:10:03,704 --> 00:10:05,254
The bus driver wouldn't
wait for me
143
00:10:05,255 --> 00:10:07,255
and then I had to take a cab
and there was traffic.
144
00:10:09,710 --> 00:10:10,775
What?
145
00:10:15,115 --> 00:10:16,281
"Things are tight"?
146
00:10:18,752 --> 00:10:19,534
Really?
147
00:10:19,535 --> 00:10:20,735
You're like her best employee.
148
00:10:21,722 --> 00:10:23,355
My mom will be happy.
149
00:10:23,357 --> 00:10:25,256
She wanted me to get
a better job anyway.
150
00:10:25,258 --> 00:10:27,359
Like what?
Stocking boxes?
151
00:10:28,395 --> 00:10:31,129
Maybe you could
scrape gum off of
152
00:10:31,131 --> 00:10:32,631
the bleachers at school.
153
00:10:32,633 --> 00:10:34,366
Okay, it's not like I have
a lot of options.
154
00:10:35,302 --> 00:10:37,669
I'm making a point.
155
00:10:37,671 --> 00:10:40,171
Working more of these
crappy jobs
156
00:10:40,173 --> 00:10:41,773
isn't going to get you anywhere.
157
00:10:41,775 --> 00:10:44,275
You want me to go back to that
chop-shop, don't you?
158
00:10:44,277 --> 00:10:45,744
Yes, I do.
159
00:10:48,949 --> 00:10:51,049
I can't steal cars for money.
160
00:10:51,051 --> 00:10:54,753
We're already stealing cars
for free.
161
00:10:54,755 --> 00:10:56,287
Why not get
a little more out of it
162
00:10:56,289 --> 00:10:58,289
other than just a good old
lady boner?
163
00:11:00,127 --> 00:11:01,993
Come on!
164
00:11:01,995 --> 00:11:03,828
What's the worst
that can happen?
165
00:11:03,830 --> 00:11:07,866
We're underage, which means
we're practically untouchable.
166
00:11:09,036 --> 00:11:12,003
If they catch us, we go to
juvie for a few months
167
00:11:12,005 --> 00:11:14,205
and, you know, say hi to your
boyfriend's friends.
168
00:11:14,207 --> 00:11:15,840
Big deal.
169
00:11:15,842 --> 00:11:17,742
Okay, he's not my boyfriend.
170
00:11:17,744 --> 00:11:20,078
Not yet.
171
00:11:21,348 --> 00:11:23,148
Can we do this?
172
00:11:28,404 --> 00:11:29,844
Just let me do all
the talking, okay?
173
00:11:30,891 --> 00:11:33,858
And please, take the stick
out of your butt.
174
00:11:37,831 --> 00:11:40,198
I don't think
I heard y'all right.
175
00:11:40,200 --> 00:11:41,366
I think you did.
176
00:11:42,836 --> 00:11:44,869
You trying to play me, girl?
177
00:11:44,871 --> 00:11:47,038
We're just trying to do
a business deal, that's all.
178
00:11:47,040 --> 00:11:50,008
You need inventory,
and let's be real,
179
00:11:50,010 --> 00:11:51,650
you don't really care
where it comes from.
180
00:11:52,412 --> 00:11:53,712
We can help with that.
181
00:11:53,714 --> 00:11:56,448
As long as you're willing
to cut us in.
182
00:12:01,121 --> 00:12:04,422
Y'all either real
stupid or cops.
183
00:12:06,927 --> 00:12:09,227
And I know y'all ain't no cops.
184
00:12:09,229 --> 00:12:11,129
Right?
185
00:12:13,200 --> 00:12:14,332
Show 'em, Em.
186
00:12:19,406 --> 00:12:20,972
Where is she going?
187
00:12:20,974 --> 00:12:22,340
Just watch, okay?
188
00:12:22,342 --> 00:12:24,042
No, hold up.
189
00:12:24,043 --> 00:12:25,743
No, seriously, just wait.
Girl, do your thing.
190
00:12:25,746 --> 00:12:27,412
I ain't got no
time for all of this, man.
191
00:12:27,414 --> 00:12:29,247
Trust me. You're going to want
to see this, okay?
192
00:12:29,249 --> 00:12:31,349
This is my shop.
You understand that?
193
00:12:31,351 --> 00:12:33,384
- Just give her a second.
- So get you girl out of there.
194
00:12:33,386 --> 00:12:35,086
I ain't got no time.
195
00:12:41,027 --> 00:12:43,228
We should talk about money.
196
00:12:45,799 --> 00:12:49,267
We were thinking a flat fee
of $500 per car to start.
197
00:12:49,970 --> 00:12:51,136
What do you say?
198
00:12:55,776 --> 00:12:56,841
Yeah. Okay.
199
00:13:51,164 --> 00:13:52,330
Hit it, girl!
200
00:13:52,332 --> 00:13:54,199
Let's see how fast
this one can go!
201
00:14:00,040 --> 00:14:00,939
Push it!
202
00:14:01,575 --> 00:14:02,841
Whoo!
203
00:15:58,224 --> 00:16:00,058
Honey! Dinner.
204
00:16:00,060 --> 00:16:01,426
Wash your hands, okay?
205
00:16:01,428 --> 00:16:03,261
- Soap.
- Be right there.
206
00:16:15,976 --> 00:16:17,041
How was school today?
207
00:16:19,179 --> 00:16:21,579
I don't know, it's school.
What do you want me to say?
208
00:16:23,550 --> 00:16:25,550
Well, how's the car
coming along?
209
00:16:26,486 --> 00:16:28,319
Spending a lot of time in there.
210
00:16:29,656 --> 00:16:31,589
I think I'm going to have to
rebuild the engine.
211
00:16:31,591 --> 00:16:33,224
Sounds expensive.
212
00:16:35,261 --> 00:16:38,363
Not really.
I can get cheap parts.
213
00:16:38,365 --> 00:16:40,531
For a car like that?
Where?
214
00:16:40,533 --> 00:16:41,533
Scrapyard.
215
00:16:43,036 --> 00:16:44,669
Scrapyard?
216
00:16:44,671 --> 00:16:47,005
I thought the point was
to fix it up.
217
00:16:48,108 --> 00:16:50,308
You don't know anything
about cars, Mom.
218
00:16:51,378 --> 00:16:54,145
That was your father's
area of expertise.
219
00:16:56,483 --> 00:16:58,783
You know I'm not trying
to punish you, right?
220
00:17:00,120 --> 00:17:01,185
Could have fooled me.
221
00:17:01,187 --> 00:17:05,690
I just don't want you growing up
thinking that the only thing
222
00:17:05,692 --> 00:17:08,126
that matters in life is how fast
you go from zero to 60.
223
00:17:08,128 --> 00:17:09,811
Do we have to talk about
this right now?
224
00:17:09,812 --> 00:17:11,932
- We never talk about this.
- You never talk about it!
225
00:17:13,033 --> 00:17:15,333
Dad dies in a crash and suddenly
I'm not allowed to do
226
00:17:15,335 --> 00:17:17,301
the one thing I actually
want to with my life.
227
00:17:17,303 --> 00:17:18,369
It's not fair, Mom.
228
00:17:19,139 --> 00:17:20,204
Yeah.
229
00:17:22,776 --> 00:17:24,375
Maybe it's not.
230
00:17:25,311 --> 00:17:27,111
And maybe you're right.
231
00:17:28,548 --> 00:17:31,115
Look, I've been doing
some thinking.
232
00:17:31,117 --> 00:17:32,183
I...
233
00:17:32,185 --> 00:17:35,119
I'm going to let you take
a driver's test,
234
00:17:35,121 --> 00:17:37,688
but I do not want you
driving too fast.
235
00:17:37,690 --> 00:17:42,627
And as long as you get straight
A's this semester.
236
00:17:42,629 --> 00:17:45,696
- Mom.
- And not just in shop class...
237
00:17:45,698 --> 00:17:47,165
Or industrial arts.
238
00:17:47,167 --> 00:17:49,067
Why do grads matter so much?
239
00:17:49,069 --> 00:17:51,135
You and Dad went to
community college.
240
00:17:51,137 --> 00:17:53,071
Why do you act like if I'm not
on the honour roll,
241
00:17:53,073 --> 00:17:54,472
then my life is over?
242
00:17:54,474 --> 00:17:55,807
Because your father wanted
the best for you.
243
00:17:55,809 --> 00:17:57,642
He didn't want you living in
the past, in his past,
244
00:17:57,644 --> 00:17:59,644
obsessed with this damn car.
245
00:18:00,647 --> 00:18:02,246
Em! Em!
246
00:18:02,248 --> 00:18:03,581
I didn't...
247
00:18:12,292 --> 00:18:14,826
It is an
impressive presentation.
248
00:18:17,230 --> 00:18:19,297
Your words.
249
00:18:22,836 --> 00:18:26,504
You know, cars are, um,
they're my passion.
250
00:18:27,607 --> 00:18:30,374
Well, the passion is
certainly on the page.
251
00:18:31,311 --> 00:18:32,543
Well, I'm glad you think so.
252
00:18:32,545 --> 00:18:39,350
Unfortunately, I just don't
see how exotic car rentals
253
00:18:39,352 --> 00:18:42,787
can generate enough income to
make sense on a balance sheet.
254
00:18:45,692 --> 00:18:48,493
I... I hear you.
255
00:18:48,495 --> 00:18:50,862
I do. Um...
256
00:18:50,864 --> 00:18:53,364
I know that the margins
are not much,
257
00:18:53,366 --> 00:18:55,333
but if you take a close
look at my estimates
258
00:18:55,335 --> 00:18:58,569
you'll see that I've put a lot
of thought into this and...
259
00:18:58,571 --> 00:19:00,171
I ran the numbers, Mr. Curnow.
260
00:19:00,173 --> 00:19:03,641
So did I. So did I.
I... Many times.
261
00:19:03,643 --> 00:19:07,578
I ran them twice.
And I'm... I'm sorry
262
00:19:07,580 --> 00:19:09,247
but with your credit history...
263
00:19:09,249 --> 00:19:10,581
Hold on now. I'm working
on that credit history.
264
00:19:10,583 --> 00:19:12,783
That's something... I'm in
the middle of fixing.
265
00:19:14,587 --> 00:19:17,355
With your current
credit history,
266
00:19:17,357 --> 00:19:20,324
I... I just don't see
how I can help you.
267
00:19:20,326 --> 00:19:21,392
And to be frank,
268
00:19:22,462 --> 00:19:25,696
I don't know of any
bank that would.
269
00:19:47,554 --> 00:19:48,819
I appreciate you time.
270
00:19:48,821 --> 00:19:51,222
- Your artwork, Mr. Curnow.
- Yeah.
271
00:19:54,794 --> 00:19:56,227
Throw that in the trash.
272
00:20:45,345 --> 00:20:46,644
Sure you want to do that?
273
00:20:46,646 --> 00:20:47,778
Do what?
274
00:20:47,780 --> 00:20:49,547
Walk away from me?
275
00:20:50,817 --> 00:20:52,650
Are we flirting?
276
00:20:52,652 --> 00:20:55,686
'Cause I've been away for a
while and I'm a little rusty.
277
00:20:55,688 --> 00:20:56,754
What do you think?
278
00:21:00,026 --> 00:21:02,760
I think if you're not doing
anything Saturday night,
279
00:21:03,863 --> 00:21:05,296
maybe we could hang out.
280
00:21:09,936 --> 00:21:11,569
Is that a yes?
281
00:21:11,571 --> 00:21:13,938
Emily was so good.
She hotwired the car.
282
00:21:13,940 --> 00:21:16,941
Absolutely amazing. Look at
Em, she was going so fast.
283
00:21:16,943 --> 00:21:18,409
I swear to God.
284
00:21:20,280 --> 00:21:21,846
Mr. Curnow, I'm sorry.
285
00:21:21,848 --> 00:21:24,088
What is so funny that you can't
watch where you're going?
286
00:21:24,884 --> 00:21:26,317
I wasn't a part of it.
287
00:21:28,321 --> 00:21:30,454
You got this, Em! Whoo!
288
00:21:30,456 --> 00:21:32,957
- Go back to class.
- Okay.
289
00:21:34,327 --> 00:21:35,393
Sorry.
290
00:22:17,570 --> 00:22:19,737
Six stolen cars over two weeks,
291
00:22:19,739 --> 00:22:21,772
all within a five mile radius.
292
00:22:23,076 --> 00:22:25,476
We've got a new gang of car
thieves on our hands.
293
00:22:29,816 --> 00:22:31,482
You're joking, right?
294
00:22:31,484 --> 00:22:33,084
Is it really that bad?
295
00:22:33,086 --> 00:22:36,854
Em, I know the military
thing is your look
296
00:22:36,856 --> 00:22:39,357
but are you sure you want to
wear that on a date?
297
00:22:40,093 --> 00:22:41,826
It's not a blind date, Max.
298
00:22:41,828 --> 00:22:44,028
He's going to go blind if
he sees you in that.
299
00:22:45,464 --> 00:22:46,897
What time is he
picking you up at?
300
00:22:46,899 --> 00:22:49,100
Actually, I'm picking him up.
301
00:22:49,102 --> 00:22:51,502
In what?
You don't drive.
302
00:22:54,374 --> 00:22:56,006
No, you didn't.
303
00:22:56,008 --> 00:22:57,842
Thought I may as well
make use of it, right?
304
00:22:59,078 --> 00:23:02,113
Okay, I mean, picking up a
rando ex-con's not really
305
00:23:02,115 --> 00:23:03,981
what I had in mind, but...
306
00:23:03,983 --> 00:23:06,083
he will love you in that.
307
00:23:11,791 --> 00:23:12,857
Cute, right?
308
00:23:17,630 --> 00:23:19,497
Pfft.
309
00:23:29,008 --> 00:23:30,008
Nice ride.
310
00:23:30,810 --> 00:23:31,876
Going my way?
311
00:23:44,023 --> 00:23:45,990
So there's a rumour
going around school
312
00:23:45,992 --> 00:23:47,558
that you don't have
your license yet.
313
00:23:48,494 --> 00:23:49,693
I don't.
314
00:23:51,664 --> 00:23:55,666
♪ And how much time ♪
315
00:24:07,180 --> 00:24:08,779
So, this is it.
316
00:24:09,949 --> 00:24:13,150
My favourite spot.
Pretty cool?
317
00:24:17,223 --> 00:24:18,522
Yeah, it's beautiful.
318
00:24:22,028 --> 00:24:24,128
So, you like to drive fast,
Emily Wheeler?
319
00:24:25,498 --> 00:24:26,897
I like speed.
320
00:24:29,669 --> 00:24:31,635
Gives me freedom.
321
00:24:33,506 --> 00:24:35,706
- Freedom?
- Yeah.
322
00:24:35,708 --> 00:24:39,643
From... school,
323
00:24:39,645 --> 00:24:41,712
my mom...
324
00:24:42,748 --> 00:24:43,814
life.
325
00:24:48,154 --> 00:24:50,754
I like to be the only one
behind the wheel.
326
00:24:51,691 --> 00:24:54,091
So you like to be in control?
327
00:24:54,093 --> 00:24:56,627
And what you have... an
obsession with cars?
328
00:24:58,564 --> 00:25:00,130
It's more of an addiction.
329
00:25:01,133 --> 00:25:02,666
Yeah, I've been down that road.
330
00:25:05,238 --> 00:25:09,173
And I'm going to take a wild
guess that this isn't yours.
331
00:25:12,578 --> 00:25:13,644
Nope.
332
00:25:15,748 --> 00:25:16,981
Then whose?
333
00:25:17,984 --> 00:25:19,850
I didn't get their name.
334
00:25:21,287 --> 00:25:22,553
Wow.
335
00:25:24,790 --> 00:25:27,057
I thought you'd be impressed.
336
00:25:29,377 --> 00:25:31,694
Look, you get that I was in
juvie for auto theft, right?
337
00:25:33,099 --> 00:25:36,267
It's okay, I'll have you home
before you turn into a pumpkin.
338
00:25:36,269 --> 00:25:38,135
Emily, it's not a joke.
339
00:25:38,137 --> 00:25:40,771
All right, screwing around in
shop class is one thing,
340
00:25:40,773 --> 00:25:43,274
but actually boosting cars,
that almost ruined my life.
341
00:25:43,276 --> 00:25:45,609
Okay. I didn't know you
felt that way.
342
00:25:46,546 --> 00:25:48,012
I'm sorry.
343
00:25:51,951 --> 00:25:55,586
Please just tell me this
was a one-time thing.
344
00:25:55,588 --> 00:25:57,221
It was.
345
00:25:58,291 --> 00:26:00,224
It was just a one-time thing.
346
00:26:01,827 --> 00:26:03,060
I promise.
347
00:26:08,868 --> 00:26:10,568
Hey. 'Kay,
you were lying, right?
348
00:26:10,570 --> 00:26:11,869
About not ripping rides anymore?
349
00:26:11,871 --> 00:26:13,203
- Yeah.
- Obviously.
350
00:26:13,205 --> 00:26:15,105
Okay, good, because Nestor
just texted me like,
351
00:26:15,107 --> 00:26:16,807
a list of stuff he needed
yesterday.
352
00:26:16,809 --> 00:26:18,309
So, let's hit it
after school, okay?
353
00:26:18,311 --> 00:26:19,577
Okay.
354
00:26:30,122 --> 00:26:31,355
No, there's no way.
355
00:26:31,357 --> 00:26:33,290
You always get to drive.
'm driving my own car.
356
00:26:33,292 --> 00:26:35,359
- Fine.
- All right, let's go.
357
00:27:02,955 --> 00:27:04,021
Stop the car.
358
00:27:18,237 --> 00:27:19,303
That's the one.
359
00:27:20,740 --> 00:27:22,290
Wait here.
360
00:27:22,291 --> 00:27:23,841
Okay.
Hurry it up.
361
00:27:48,668 --> 00:27:49,668
Mr. Curnow?
362
00:27:50,936 --> 00:27:51,936
Hello, Max.
363
00:27:53,205 --> 00:27:56,040
What are you
doing here?
364
00:27:57,877 --> 00:27:59,376
I would ask you
the same question
365
00:27:59,378 --> 00:28:00,978
but I think I know the answer.
366
00:28:12,124 --> 00:28:14,258
You going for a joyride?
367
00:28:14,260 --> 00:28:16,193
It's my cousin's car.
He left his keys inside.
368
00:28:16,195 --> 00:28:17,728
I was just helping him.
369
00:28:17,730 --> 00:28:19,329
Save your breath, Miss Wheeler.
370
00:28:19,331 --> 00:28:21,699
You can either talk to the
police or you can talk to me
371
00:28:21,701 --> 00:28:23,967
and I think you'll be
a lot more interested
372
00:28:23,969 --> 00:28:25,035
in what I have to say.
373
00:28:31,744 --> 00:28:33,343
Max, you're going to
take me to my car
374
00:28:33,345 --> 00:28:35,112
and then you two
are going to follow me.
375
00:29:30,202 --> 00:29:32,035
Didn't know you were a farmer.
376
00:29:32,972 --> 00:29:35,139
Nobody farms anymore.
377
00:29:35,141 --> 00:29:38,809
Been trying to sell this dump
since my Pop kicked the bucket.
378
00:29:38,811 --> 00:29:41,078
So what are we doing here?
379
00:29:43,115 --> 00:29:46,450
Coming to a mutually beneficial
arrangement, I hope.
380
00:29:46,452 --> 00:29:48,185
We already have one of those.
381
00:29:48,187 --> 00:29:49,987
Let me guess,
382
00:29:49,989 --> 00:29:53,290
you two boost cars that are
easy to steal, yeah?
383
00:29:54,827 --> 00:29:57,795
Your silent partner
pays you a pittance
384
00:29:57,797 --> 00:29:59,163
while turning around
and making a mint
385
00:29:59,165 --> 00:30:01,832
stripping them for parts.
How'd I do?
386
00:30:04,203 --> 00:30:06,804
Ladies, that is a sucker's game.
387
00:30:06,806 --> 00:30:09,239
There are bigger fish
out there; much bigger.
388
00:30:10,176 --> 00:30:11,975
We're not interested.
389
00:30:11,977 --> 00:30:13,477
Maybe I wasn't clear.
390
00:30:13,479 --> 00:30:16,113
Either come and work for me,
391
00:30:16,115 --> 00:30:17,948
or spend the rest
of your teen years
392
00:30:17,950 --> 00:30:20,417
making licence plates
in county lock-up.
393
00:30:21,353 --> 00:30:22,920
Maybe we should
hear him out, Em.
394
00:30:22,922 --> 00:30:24,121
Listen
to your friend.
395
00:30:24,123 --> 00:30:25,956
I already know
what he's gonna say.
396
00:30:25,958 --> 00:30:27,825
He wants us to go
after luxury models.
397
00:30:28,494 --> 00:30:31,428
That is exactly
what I'm going to say.
398
00:30:31,430 --> 00:30:34,898
But those cars all have
that smart-key system thing.
399
00:30:34,900 --> 00:30:36,433
I thought they were, like,
impossible to steal.
400
00:30:36,435 --> 00:30:38,101
Not impossible. Just risky.
401
00:30:38,103 --> 00:30:40,337
With great
risk comes great reward.
402
00:30:41,273 --> 00:30:43,006
You're talking about
a relay station attack?
403
00:30:43,008 --> 00:30:44,575
Yes. Yes, I am.
404
00:30:44,577 --> 00:30:46,310
What's a relay
station attack?
405
00:30:46,312 --> 00:30:48,312
That is
a good question.
406
00:30:48,314 --> 00:30:51,181
Smart keys use RFID.
407
00:30:52,184 --> 00:30:54,251
Radio frequency identification.
408
00:30:54,253 --> 00:30:56,153
It is the same tech
that allows you
409
00:30:56,155 --> 00:30:59,022
to buy anything with
the tap of a credit card.
410
00:30:59,024 --> 00:31:00,958
Now, the trick is
411
00:31:00,960 --> 00:31:04,261
making the car think
that you are the owner.
412
00:31:04,263 --> 00:31:05,596
So, how do we do that?
413
00:31:05,598 --> 00:31:06,864
You need two people.
414
00:31:06,866 --> 00:31:09,266
Miss Wheeler
is correct.
415
00:31:10,202 --> 00:31:11,368
Allow me to demonstrate.
416
00:31:11,370 --> 00:31:13,170
Let's say that you
were the owner.
417
00:31:13,172 --> 00:31:15,539
Miss Wheeler,
you will be our thief.
418
00:31:15,541 --> 00:31:18,275
Take this. Come with me.
Stand here.
419
00:31:21,480 --> 00:31:23,947
Now, in order to trick the car
420
00:31:23,949 --> 00:31:25,382
into thinking that Miss Wheeler
421
00:31:25,384 --> 00:31:27,284
has a legitimate key,
422
00:31:27,286 --> 00:31:29,419
I have to get
close enough to you
423
00:31:29,421 --> 00:31:32,022
to ping your fob with this.
424
00:31:33,959 --> 00:31:35,959
The closer, the better.
425
00:31:39,164 --> 00:31:40,097
Disco.
426
00:31:40,099 --> 00:31:42,432
Once I've captured
the car's unique signal,
427
00:31:42,434 --> 00:31:44,134
I then transmit it
to my accomplice.
428
00:31:44,136 --> 00:31:45,369
Press the button.
429
00:31:46,005 --> 00:31:47,037
Go ahead.
430
00:31:48,274 --> 00:31:49,640
There it is.
431
00:31:49,642 --> 00:31:51,909
Allowing her access to
the vehicle, yeah?
432
00:31:51,911 --> 00:31:53,010
Hop in.
433
00:31:56,015 --> 00:32:00,150
Now, since most new cars
have keyless ignition
434
00:32:00,152 --> 00:32:01,885
as well as keyless entry,
435
00:32:01,886 --> 00:32:03,619
once you're past the security
system, starting the engine
436
00:32:03,622 --> 00:32:05,355
is simply a matter of
pushing a button.
437
00:32:05,357 --> 00:32:06,423
Go ahead.
438
00:32:14,500 --> 00:32:16,633
Yeah.
439
00:32:16,635 --> 00:32:18,635
So, what do you say,
Miss Wheeler?
440
00:32:19,939 --> 00:32:21,638
Are you ready to play
in the big leagues?
441
00:32:53,405 --> 00:32:55,439
- That's it.
- She's a beaut.
442
00:33:05,184 --> 00:33:06,583
Okay.
443
00:33:08,087 --> 00:33:09,087
Who's going to do this?
444
00:33:09,621 --> 00:33:11,254
Rock, paper, scissors?
445
00:33:11,256 --> 00:33:13,190
Okay.
446
00:33:17,062 --> 00:33:20,097
All right.
Here you go.
447
00:33:20,099 --> 00:33:21,031
Thank you.
448
00:33:21,033 --> 00:33:24,167
I can do this.
449
00:33:24,169 --> 00:33:25,402
Okay, okay.
450
00:33:39,518 --> 00:33:40,851
Very well.
How are you?
451
00:33:40,852 --> 00:33:42,185
- Good, thank you.
- Reservation this evening?
452
00:33:42,187 --> 00:33:43,253
Yeah. For two.
453
00:33:43,254 --> 00:33:44,654
- Under what name?
- Under Williams.
454
00:33:46,791 --> 00:33:48,324
Mina will show you
to your table.
455
00:33:55,100 --> 00:33:56,433
- Enjoy your meal.
- Thank you.
456
00:33:56,435 --> 00:33:57,601
'Evening, folks.
457
00:33:57,603 --> 00:33:59,603
Reservations
for McDonald, please.
458
00:34:06,745 --> 00:34:09,546
Come on. Come on, Max.
459
00:34:17,790 --> 00:34:20,257
Come on. Please work.
460
00:34:28,333 --> 00:34:29,733
How can I help you, ma'am?
461
00:34:36,542 --> 00:34:38,608
Hey, excuse me.
Which way is...
462
00:34:41,513 --> 00:34:42,546
Just a second.
463
00:34:43,515 --> 00:34:44,548
Come on.
464
00:34:44,550 --> 00:34:46,483
Come on, come on, come on.
465
00:34:59,531 --> 00:35:02,132
I'm sorry. My lunch date
actually just cancelled.
466
00:35:05,170 --> 00:35:06,570
Yes!
467
00:35:19,251 --> 00:35:20,417
It worked!
468
00:35:38,904 --> 00:35:40,804
Now, this?
469
00:35:40,806 --> 00:35:42,839
This is a car.
470
00:35:42,841 --> 00:35:44,141
Glad you're happy.
471
00:35:44,143 --> 00:35:45,208
Where's our money?
472
00:35:45,210 --> 00:35:48,512
As soon as I land a buyer,
you will get your cut.
473
00:35:48,514 --> 00:35:49,779
That wasn't the deal.
474
00:35:49,781 --> 00:35:51,314
Yeah. What are you
trying to pull?
475
00:35:51,850 --> 00:35:52,916
Don't do that.
476
00:35:55,654 --> 00:35:57,721
I'm not trying to pull anything.
477
00:35:57,723 --> 00:35:59,556
Do you think that
I'd be doing this
478
00:35:59,558 --> 00:36:01,658
if I had that kind of
cash lying around?
479
00:36:03,629 --> 00:36:05,695
You get paid when I get paid.
480
00:36:11,537 --> 00:36:13,270
And ladies?
481
00:36:13,272 --> 00:36:15,605
I see a lot of empty
space here, right?
482
00:36:15,607 --> 00:36:19,643
A successful business
needs inventory, right?
483
00:36:19,645 --> 00:36:22,746
Now is not the time
to rest on our laurels.
484
00:36:24,449 --> 00:36:26,550
Now, help me cover this up.
485
00:36:26,552 --> 00:36:30,620
That right there.
Get these, in good shape.
486
00:39:37,976 --> 00:39:38,976
What?
487
00:39:39,544 --> 00:39:40,944
Something came for you.
488
00:39:45,150 --> 00:39:47,050
Parts for your dad's car?
489
00:39:47,052 --> 00:39:48,051
Yeah.
490
00:39:48,053 --> 00:39:53,390
Express delivery from Canada.
That can't have been cheap.
491
00:39:53,392 --> 00:39:54,557
Couldn't find it anywhere else.
492
00:39:54,559 --> 00:39:57,727
You can afford that on what
they pay you at the mall?
493
00:39:58,663 --> 00:40:00,730
- I asked for a raise.
- Really?
494
00:40:01,500 --> 00:40:04,567
'Cause you said they could
barely afford to keep you on.
495
00:40:04,569 --> 00:40:06,436
I'm doing some extra work
496
00:40:06,438 --> 00:40:09,072
for Mr. Curnow,
my industrial arts teacher.
497
00:40:10,175 --> 00:40:13,543
- What kind of extra work?
- Farming.
498
00:40:13,545 --> 00:40:14,978
- Farming?
- Yep.
499
00:40:16,148 --> 00:40:17,414
He has a farm.
500
00:40:18,116 --> 00:40:19,916
Out on Gibson Road.
501
00:40:19,918 --> 00:40:22,118
I mean, it hasn't been used
in, like, ever.
502
00:40:22,120 --> 00:40:24,587
So, me and some other kids
are clearing out some junk
503
00:40:24,589 --> 00:40:26,523
and cleaning it up.
There's an old racer, too,
504
00:40:26,525 --> 00:40:28,057
so I've been helping him
with that.
505
00:40:29,194 --> 00:40:31,060
And, yeah. He's giving
me extra credit.
506
00:40:34,115 --> 00:40:34,731
So, he's giving you extra credit
507
00:40:34,733 --> 00:40:37,901
and enough money
to buy rare parts
508
00:40:37,903 --> 00:40:40,703
for a vintage Dodge Charger?
509
00:40:40,705 --> 00:40:43,807
Okay, Mom. Look. I should
have told you earlier.
510
00:40:43,809 --> 00:40:45,875
- Yeah.
- I'm sorry.
511
00:40:48,647 --> 00:40:51,214
Listen. Can I go? I have a
trig test to study for.
512
00:40:52,684 --> 00:40:53,850
Yeah.
513
00:40:58,523 --> 00:40:59,889
God.
514
00:41:07,899 --> 00:41:10,200
- Hey.
- Hey.
515
00:41:10,202 --> 00:41:11,835
How you doing?
Door was open.
516
00:41:11,837 --> 00:41:13,470
Thought I'd
drop by. Hope you don't mind.
517
00:41:13,472 --> 00:41:14,871
No. Of course not.
518
00:41:15,707 --> 00:41:18,208
So, this is your baby?
519
00:41:18,210 --> 00:41:21,010
Yep. That's her.
520
00:41:21,012 --> 00:41:22,812
And you're gonna
restore her all by yourself?
521
00:41:22,814 --> 00:41:25,949
Well, my dad always said
we'd do it together.
522
00:41:25,951 --> 00:41:27,550
He's gone, so...
523
00:41:28,787 --> 00:41:30,887
Yeah. Mine wasn't
around much, either.
524
00:41:30,889 --> 00:41:33,556
But hey, at least you had him in
your life as long as you did.
525
00:41:33,558 --> 00:41:37,594
- Yeah, I guess.
- What's the package?
526
00:41:39,030 --> 00:41:40,096
Parts.
527
00:41:41,199 --> 00:41:42,532
Cool.
528
00:41:42,534 --> 00:41:44,234
You want help installing them?
529
00:41:44,236 --> 00:41:46,736
Um, you know, you really
don't have to do that.
530
00:41:46,738 --> 00:41:48,137
Well, I want to.
531
00:41:49,841 --> 00:41:51,708
I appreciate the offer, but...
532
00:41:51,710 --> 00:41:56,779
Look. I thought things
were going well with us.
533
00:41:56,781 --> 00:41:57,781
They are.
534
00:41:59,084 --> 00:42:00,917
All right, well, I know
my way around an engine,
535
00:42:00,919 --> 00:42:02,151
so what's the problem?
536
00:42:02,721 --> 00:42:05,955
It's just something
I have to do myself.
537
00:42:07,792 --> 00:42:09,592
Does that make sense?
538
00:42:09,594 --> 00:42:11,160
Yeah.
539
00:42:11,162 --> 00:42:12,729
Totally.
540
00:42:12,731 --> 00:42:14,931
Um, well, how about
I take you out tonight?
541
00:42:14,933 --> 00:42:16,833
I told my mom I have to study.
542
00:42:16,835 --> 00:42:18,268
Okay. After that?
543
00:42:18,270 --> 00:42:19,869
It's a school night.
I'm beat.
544
00:42:19,871 --> 00:42:21,070
Okay.
The weekend, then?
545
00:42:21,072 --> 00:42:22,772
I promise I won't
help you with the car.
546
00:42:22,774 --> 00:42:24,040
Well, me and Max have a thing.
547
00:42:24,042 --> 00:42:25,675
A thing? What thing?
548
00:42:25,677 --> 00:42:27,710
A girl thing.
549
00:42:27,712 --> 00:42:30,280
Yeah. You guys are really
attached at the hip?
550
00:42:30,282 --> 00:42:32,949
I know, and I'm sorry.
551
00:42:32,951 --> 00:42:35,318
I'll make it up to you.
I promise.
552
00:42:39,157 --> 00:42:42,759
Okay. Well,
I will see you later, then.
553
00:42:42,761 --> 00:42:43,960
I'll call you.
554
00:42:43,962 --> 00:42:45,328
Okay.
555
00:43:00,845 --> 00:43:02,278
That he, embraced.
556
00:43:02,280 --> 00:43:04,914
And every single line
that he wrote...
557
00:43:07,052 --> 00:43:10,720
Is to know the AABBAA...
558
00:43:15,727 --> 00:43:17,860
Where the hell
are you two?
559
00:43:17,862 --> 00:43:21,331
I been hearing rumours,
and not the good kind.
560
00:43:21,333 --> 00:43:23,099
Hit me back when you get this.
561
00:43:26,605 --> 00:43:28,004
Mr. Baines?
562
00:43:30,008 --> 00:43:32,342
Detective Torres,
auto theft division.
563
00:43:33,278 --> 00:43:35,378
Can I have a moment
of your time?
564
00:43:41,119 --> 00:43:42,885
All right.
Catch you guys later.
565
00:43:56,334 --> 00:43:59,135
Dylan? Nice to
see you again.
566
00:43:59,137 --> 00:44:01,671
Detective, what...
What are you doing here?
567
00:44:01,673 --> 00:44:04,307
I just wanted a moment
of your time.
568
00:44:04,309 --> 00:44:06,275
Can we chat?
569
00:44:06,277 --> 00:44:08,344
Sure.
570
00:44:08,346 --> 00:44:09,812
Yeah.
571
00:44:19,090 --> 00:44:21,658
Principal Moss tells me
you've been adjusting well.
572
00:44:21,660 --> 00:44:22,992
That's good to hear.
573
00:44:22,994 --> 00:44:25,795
Hey. No one is happier
to be out than me.
574
00:44:25,797 --> 00:44:26,863
I believe it.
575
00:44:28,967 --> 00:44:31,668
So, why are we having
this conversation?
576
00:44:32,270 --> 00:44:34,220
I've got a problem.
577
00:44:34,221 --> 00:44:36,301
I thought you might be able
to shed some light on it.
578
00:44:38,943 --> 00:44:40,343
What kind of problem?
579
00:44:40,344 --> 00:44:41,744
Someone is boosting luxury cars,
580
00:44:41,746 --> 00:44:42,979
the kind with
rich and powerful owners
581
00:44:42,981 --> 00:44:44,247
who have pull down at city hall.
582
00:44:44,249 --> 00:44:45,348
You think I'm involved?
583
00:44:45,350 --> 00:44:48,151
Maybe. Not directly.
584
00:44:48,153 --> 00:44:50,119
We have witnesses who put
the same teenage girl
585
00:44:50,121 --> 00:44:52,155
at three of the scenes.
586
00:44:52,157 --> 00:44:54,057
I believe she has
at least one accomplice,
587
00:44:54,059 --> 00:44:56,759
also female,
probably the same age.
588
00:44:56,761 --> 00:44:58,795
I don't know anything
about that.
589
00:44:58,797 --> 00:45:01,097
Like I said, I really
don't want to go back in.
590
00:45:02,033 --> 00:45:03,032
I bet you don't.
591
00:45:03,034 --> 00:45:06,002
Because the next time
I catch you
592
00:45:06,004 --> 00:45:07,970
in the same zip code
as a stolen car,
593
00:45:07,972 --> 00:45:10,373
it won't be pretend prison.
It'll be the real thing.
594
00:45:12,811 --> 00:45:15,278
I don't know who stole
those cars, detective.
595
00:45:16,214 --> 00:45:17,447
I swear to God.
596
00:45:18,817 --> 00:45:21,217
Well, then, I guess we're done.
597
00:45:22,220 --> 00:45:24,053
If you hear anything,
598
00:45:24,055 --> 00:45:25,988
don't hesitate
to give me a call.
599
00:45:38,770 --> 00:45:39,770
Emily?
600
00:45:40,839 --> 00:45:43,139
Emily?
Hey.
601
00:45:43,141 --> 00:45:44,741
Look.
I need to talk to you.
602
00:45:52,884 --> 00:45:54,217
So, that car the other day,
603
00:45:54,219 --> 00:45:56,219
that wasn't a one-time
thing, was it?
604
00:45:56,221 --> 00:45:58,254
- Look. Dylan...
- Don't try and deny it.
605
00:45:58,256 --> 00:46:00,790
The cops just finished
grilling me.
606
00:46:00,792 --> 00:46:02,992
They are on to you, Em.
You and Max.
607
00:46:04,829 --> 00:46:06,663
- What did you tell them?
- Nothing.
608
00:46:06,664 --> 00:46:08,498
But they have witnesses. What if
they put you in a line-up?
609
00:46:08,500 --> 00:46:10,333
I mean, we're just guesses.
610
00:46:10,335 --> 00:46:11,768
You think that that matters?
611
00:46:12,871 --> 00:46:14,871
Man, you're so naive.
612
00:46:14,873 --> 00:46:16,539
Okay, look.
It's not that simple.
613
00:46:16,541 --> 00:46:18,241
There's someone else involved.
614
00:46:18,243 --> 00:46:21,010
- Who?
- Curnow.
615
00:46:21,012 --> 00:46:23,513
Industrial arts teacher Curnow?
616
00:46:23,515 --> 00:46:25,548
He found out what we're doing.
I don't know how,
617
00:46:25,550 --> 00:46:27,784
and he's blackmailing us
to steal for him.
618
00:46:27,786 --> 00:46:31,120
You got to get out now,
before it ends badly.
619
00:46:31,122 --> 00:46:32,188
Trust me.
620
00:46:34,058 --> 00:46:35,124
I have to talk to Max.
621
00:47:02,120 --> 00:47:03,570
Mr. Curnow?
622
00:47:03,571 --> 00:47:05,021
- That's right.
- Hi. I'm Gail Wheeler.
623
00:47:05,023 --> 00:47:06,255
I'm Emily's mom.
624
00:47:08,026 --> 00:47:09,325
I'm sorry to just pop
by like this.
625
00:47:09,327 --> 00:47:11,561
Your secretary said
you might be in.
626
00:47:11,563 --> 00:47:12,995
Come on in.
627
00:47:16,501 --> 00:47:18,868
What can I do for you,
Miss Wheeler?
628
00:47:18,870 --> 00:47:22,171
Um, this might seem like
an odd question,
629
00:47:22,173 --> 00:47:25,575
but do you own a farm
out on Gibson Road?
630
00:47:27,045 --> 00:47:29,011
I have a few acres.
Why do you ask?
631
00:47:31,115 --> 00:47:33,149
My daughter said that she
was working for you,
632
00:47:33,151 --> 00:47:35,852
I just wanted to make sure
she wasn't full of it.
633
00:47:37,088 --> 00:47:38,888
Well, she's not exactly
tilling the fields,
634
00:47:38,890 --> 00:47:40,323
if that's what she told you.
635
00:47:42,426 --> 00:47:44,526
Well, she mentioned she
was working on an old car.
636
00:47:44,529 --> 00:47:48,531
That's right.
I'm a, collector.
637
00:47:48,533 --> 00:47:51,434
Um, just more of a hobby
than anything else.
638
00:47:51,436 --> 00:47:54,237
I don't expect to be making
any... any money from it.
639
00:47:55,273 --> 00:47:56,339
I see.
640
00:47:57,108 --> 00:48:00,509
Well, speaking of money,
641
00:48:00,511 --> 00:48:02,578
can I ask how much
you're paying her?
642
00:48:02,580 --> 00:48:05,114
What did she tell you
I was paying her?
643
00:48:05,116 --> 00:48:09,051
Well, enough to buy expensive
car parts, apparently.
644
00:48:10,255 --> 00:48:12,188
I'm sure you're aware of
her obsession with cars?
645
00:48:12,190 --> 00:48:14,123
I am well aware.
646
00:48:14,125 --> 00:48:15,591
Your daughter
is quite the mechanic.
647
00:48:16,895 --> 00:48:18,361
Truth be told,
she's my best student.
648
00:48:18,363 --> 00:48:21,430
I'm only here temporarily until
they find someone permanent,
649
00:48:21,432 --> 00:48:23,032
but she's my favourite.
650
00:48:23,034 --> 00:48:24,100
That's good to hear.
651
00:48:24,102 --> 00:48:25,501
It just doesn't answer
my question.
652
00:48:25,503 --> 00:48:27,003
I'm sorry that your daughter
653
00:48:27,005 --> 00:48:28,537
is having trouble
managing her money.
654
00:48:28,539 --> 00:48:31,641
I'm just not quite sure
what it has to do with me.
655
00:48:33,011 --> 00:48:35,511
Well, I guess my concern is that
656
00:48:35,513 --> 00:48:37,413
she's spending a lot
of time out there,
657
00:48:38,182 --> 00:48:40,483
and she might be
neglecting her schoolwork.
658
00:48:40,485 --> 00:48:43,019
I would never let this
interfere with her education,
659
00:48:44,622 --> 00:48:45,972
Miss Wheeler.
660
00:48:45,973 --> 00:48:47,413
In fact, she's earning
extra credits.
661
00:48:48,426 --> 00:48:49,426
I see.
662
00:48:50,128 --> 00:48:51,928
I'm sorry. I've got to run.
663
00:48:51,930 --> 00:48:53,362
I've got a conference call
in a few minutes.
664
00:48:53,364 --> 00:48:54,597
Can I walk you out?
665
00:48:56,000 --> 00:48:57,500
No, it's okay. I'm good.
666
00:48:57,502 --> 00:48:59,602
I insist.
Just to the door.
667
00:49:00,605 --> 00:49:02,305
Okay.
668
00:49:02,307 --> 00:49:04,140
I appreciate you coming by
and talking to me.
669
00:49:04,142 --> 00:49:06,609
Well, it's nice
to finally meet you.
670
00:49:06,611 --> 00:49:09,211
Absolutely, absolutely.
Enjoy the rest of your day.
671
00:49:09,213 --> 00:49:11,280
- Okay?
- And you as well.
672
00:49:45,249 --> 00:49:46,182
No.
673
00:49:46,250 --> 00:49:47,250
No?
674
00:49:47,318 --> 00:49:48,768
If they were onto us,
675
00:49:48,769 --> 00:49:50,219
they would've brought us in for
questioning already.
676
00:49:50,221 --> 00:49:52,054
Well, you really want to
take that chance?
677
00:49:52,690 --> 00:49:55,491
Look, Max,
I know this detective.
678
00:49:55,493 --> 00:49:57,059
She's a hard-ass
with half the judges
679
00:49:57,061 --> 00:49:58,327
in the state on her speed-dial.
680
00:49:58,329 --> 00:50:00,162
You guys will be tried
as adults.
681
00:50:00,164 --> 00:50:03,299
This isn't just about a few
months in juvie anymore, Max.
682
00:50:03,301 --> 00:50:05,267
We need to talk to Curnow.
Maybe he can do something.
683
00:50:05,269 --> 00:50:08,537
- Like what, Em?
- I don't know.
684
00:50:09,640 --> 00:50:11,340
Damn it.
685
00:50:11,342 --> 00:50:13,242
If we had just stuck to
the original plan...
686
00:50:13,244 --> 00:50:15,077
Low-profile cars,
selling them for parts...
687
00:50:15,079 --> 00:50:17,146
We wouldn't be
in this stupid mess.
688
00:50:17,148 --> 00:50:19,548
Look. We just need to tell
him that we're out.
689
00:50:22,353 --> 00:50:24,220
Just there.
690
00:50:25,690 --> 00:50:26,756
Thank you.
691
00:50:29,360 --> 00:50:31,427
You two are hard to track down.
692
00:50:34,465 --> 00:50:36,599
- Who's this?
- The original plan.
693
00:50:37,702 --> 00:50:40,403
- I don't know you.
- It's okay. He's cool.
694
00:50:40,405 --> 00:50:42,171
It's not okay.
Get lost.
695
00:50:52,316 --> 00:50:53,716
You tell him about me?
696
00:50:54,485 --> 00:50:55,485
No.
697
00:50:56,354 --> 00:50:58,554
And what about this mystery man
that you been
698
00:50:58,556 --> 00:51:00,656
boosting cars for you?
You tell him?
699
00:51:02,493 --> 00:51:04,126
We don't know what
you're talking about.
700
00:51:04,128 --> 00:51:05,194
Shut up.
701
00:51:06,297 --> 00:51:08,230
Now, I thought you were smart.
702
00:51:09,367 --> 00:51:11,400
I guess I was wrong.
703
00:51:13,337 --> 00:51:16,305
You getting
way too ambitious.
704
00:51:17,308 --> 00:51:19,575
Bringing heat down
on my business.
705
00:51:20,244 --> 00:51:21,811
I can't have that.
706
00:51:23,181 --> 00:51:24,613
Okay. We didn't
know, so...
707
00:51:24,615 --> 00:51:26,215
What did I just say?
708
00:51:30,855 --> 00:51:34,757
Here's the deal.
Now, listen carefully.
709
00:51:36,127 --> 00:51:37,359
It's a one-time offer.
710
00:51:39,163 --> 00:51:40,396
Stop what you're doing.
711
00:51:41,432 --> 00:51:44,100
Go back to your sock hops
and sleepovers.
712
00:51:46,571 --> 00:51:48,437
And if I hear that
you've been dipping
713
00:51:48,439 --> 00:51:51,440
your pretty little toes
back in the pool,
714
00:51:53,244 --> 00:51:54,643
I'm going to chop them off.
715
00:51:56,180 --> 00:51:57,480
You understand?
716
00:52:03,888 --> 00:52:05,488
My God. Damn it, Em,
717
00:52:05,490 --> 00:52:08,157
we really need to
talk to Curnow now.
718
00:52:08,159 --> 00:52:09,558
Okay. Let's go.
719
00:53:15,193 --> 00:53:16,926
Em.
720
00:53:18,196 --> 00:53:20,262
What have you
gotten yourself into?
721
00:53:23,935 --> 00:53:25,201
Miss Wheeler.
722
00:53:28,372 --> 00:53:30,306
If you're looking for
Emily, she's...
723
00:53:30,308 --> 00:53:31,874
She's not here.
724
00:53:31,876 --> 00:53:34,210
Yeah. She, um...
She didn't come home.
725
00:53:34,212 --> 00:53:37,880
I just... figured
she was with you.
726
00:53:41,586 --> 00:53:42,185
I got it.
727
00:53:42,186 --> 00:53:42,785
You know, folks around this way
728
00:53:42,787 --> 00:53:43,953
don't take kindly to people
729
00:53:43,955 --> 00:53:45,988
traipsing around
their property uninvited.
730
00:53:45,990 --> 00:53:47,289
I'm sorry.
731
00:53:47,291 --> 00:53:49,225
Or peeking where they shouldn't.
732
00:53:49,227 --> 00:53:51,460
No. I didn't
really see anything.
733
00:53:53,231 --> 00:53:54,697
Not even my collection?
734
00:53:54,699 --> 00:53:56,765
Yeah. Well...
735
00:53:56,767 --> 00:53:58,968
Must be expensive.
736
00:53:58,970 --> 00:54:00,770
Not if you
know the right people.
737
00:54:03,374 --> 00:54:05,441
Like your daughter,
for instance.
738
00:54:06,844 --> 00:54:11,680
So, what is she, your...
on-call mechanic?
739
00:54:13,684 --> 00:54:16,518
More of a partner in crime.
740
00:54:16,520 --> 00:54:18,621
I'm just going
to see myself out.
741
00:54:18,623 --> 00:54:21,390
- Get...
- Don't move. Relax.
742
00:54:21,392 --> 00:54:23,525
We're just going to have a
conversation inside, okay?
743
00:54:24,729 --> 00:54:25,794
Okay.
744
00:54:47,551 --> 00:54:48,684
Anything?
745
00:54:48,686 --> 00:54:49,785
Curnow's still not answering.
746
00:54:49,787 --> 00:54:50,853
Seriously?
747
00:54:50,855 --> 00:54:52,688
We've got to
figure this out, Em.
748
00:54:52,690 --> 00:54:54,857
I know. I'll just keep trying.
I'll call you later, okay?
749
00:54:54,859 --> 00:54:55,924
Okay.
750
00:55:12,543 --> 00:55:15,411
I love your taste in cars.
751
00:55:16,347 --> 00:55:18,914
Dukes of Hazzard
changed my life.
752
00:55:24,021 --> 00:55:25,721
What are you doing here?
753
00:55:25,723 --> 00:55:27,456
You are not the only
one who knows
754
00:55:27,458 --> 00:55:29,825
how to bypass a security system.
755
00:55:32,563 --> 00:55:33,796
I've been trying to call you.
756
00:55:34,632 --> 00:55:36,598
I know.
I got your messages.
757
00:55:38,636 --> 00:55:41,103
So, you know about the police?
758
00:55:41,105 --> 00:55:42,705
When you steal
this many luxury cars,
759
00:55:42,707 --> 00:55:44,573
you're bound to
attract attention.
760
00:55:45,676 --> 00:55:47,076
And you're okay with that?
761
00:55:48,746 --> 00:55:50,946
Well, by tonight,
my lot will be empty
762
00:55:50,948 --> 00:55:55,351
and we will both have an extra
zero in our bank accounts.
763
00:55:55,353 --> 00:55:57,953
There's just one more thing
I need you to do,
764
00:55:57,955 --> 00:56:00,122
and then we can go on
our separate ways.
765
00:56:00,124 --> 00:56:01,523
I can't.
766
00:56:02,593 --> 00:56:04,093
Our silent partner found out
what we're doing
767
00:56:04,095 --> 00:56:05,994
and he's not letting us
work for you anymore.
768
00:56:05,996 --> 00:56:07,896
Well, that's not my problem.
769
00:56:07,898 --> 00:56:10,699
You don't understand.
This guy is serious.
770
00:56:13,003 --> 00:56:15,404
What makes you think
that I am not?
771
00:56:17,408 --> 00:56:18,408
He'll kill you.
772
00:56:19,110 --> 00:56:20,709
He'll have to find me first.
773
00:56:21,645 --> 00:56:23,679
- I'll tell him where you are.
- No. No, you won't.
774
00:56:23,681 --> 00:56:25,914
Not if you want to see
your mother alive again.
775
00:56:27,718 --> 00:56:29,385
What are you talking about?
776
00:56:29,387 --> 00:56:31,553
I caught her sniffing
around my home.
777
00:56:31,555 --> 00:56:34,523
What the hell are you
thinking, telling her
778
00:56:34,525 --> 00:56:36,425
that you were working for me?
779
00:56:36,427 --> 00:56:38,394
I had to tell her something.
She was getting suspicious.
780
00:56:38,396 --> 00:56:39,995
Well, congratulations.
781
00:56:39,997 --> 00:56:41,930
You just put her life in danger.
782
00:56:42,967 --> 00:56:45,000
- What is this?
- That is your last job.
783
00:56:45,002 --> 00:56:48,137
Bring me that car by
tomorrow night, midnight,
784
00:56:48,139 --> 00:56:49,938
and you will see
your mother again.
785
00:56:50,875 --> 00:56:53,409
And what makes you think I'm not
just going to call the police?
786
00:56:53,411 --> 00:56:55,677
You mean besides the fact
that she will die
787
00:56:55,679 --> 00:56:58,046
and you'll go to jail?
788
00:56:59,517 --> 00:57:01,016
Nothing. Nothing at all.
789
00:57:16,033 --> 00:57:17,032
That's the Hummer.
790
00:57:17,034 --> 00:57:19,902
What's the big deal?
We can totally steal that.
791
00:57:19,904 --> 00:57:21,804
No, no, no. The big deal
is whose car it is.
792
00:57:21,806 --> 00:57:23,739
That's Staxx's,
and he loves that car.
793
00:57:23,741 --> 00:57:24,807
Who's Staxx?
794
00:57:24,809 --> 00:57:26,542
He's the owner of
Live nightclub,
795
00:57:26,544 --> 00:57:29,077
and no one messes with
Staxx. He's connected.
796
00:57:29,079 --> 00:57:31,847
Okay. How bad can he be?
His name has two "x's" in it.
797
00:57:31,849 --> 00:57:33,782
No, Max. You're
not listening, okay?
798
00:57:33,784 --> 00:57:35,083
No one steals
from a guy like that
799
00:57:35,085 --> 00:57:36,485
unless it's
some sort of vendetta.
800
00:57:36,487 --> 00:57:39,154
It's suicide, okay?
You have to walk away.
801
00:57:39,156 --> 00:57:41,457
- I don't have a choice.
- We could call the police.
802
00:57:43,227 --> 00:57:46,195
She's my mom. I'll do
it myself if I have to.
803
00:57:46,197 --> 00:57:48,730
Em, you're my best friend. I'm
not just going to abandon you.
804
00:57:48,732 --> 00:57:50,566
But it's my fault you're even
involved in the first place.
805
00:57:50,568 --> 00:57:52,084
Are you kidding me?
806
00:57:52,085 --> 00:57:53,601
I basically had to drag you
back to that chop shop.
807
00:57:53,604 --> 00:57:54,870
Yeah, but if I hadn't
been so good at...
808
00:57:54,872 --> 00:57:56,488
All right, all right.
I get it.
809
00:57:56,489 --> 00:57:58,105
You're both amazing
and you're both to blame.
810
00:57:58,108 --> 00:58:00,075
Let's start working on a plan.
811
00:58:00,077 --> 00:58:02,110
Okay.
How do we find him?
812
00:58:02,112 --> 00:58:03,712
Easy.
His nightclub.
813
00:58:04,615 --> 00:58:06,715
Dylan, you can't be
a part of this.
814
00:58:06,717 --> 00:58:08,250
What? Look.
815
00:58:08,252 --> 00:58:10,819
Em, I know I'm just
the idiot that got caught
816
00:58:10,821 --> 00:58:12,855
and went to juvie,
but I'm your boyfriend.
817
00:58:12,857 --> 00:58:14,723
- I'm going to help you.
- It's not that.
818
00:58:14,725 --> 00:58:15,991
The police
could be following you,
819
00:58:15,993 --> 00:58:18,093
and we can't afford to
tip them off.
820
00:58:18,095 --> 00:58:19,695
If you really want to help,
821
00:58:19,697 --> 00:58:21,864
you'll stay as far away
from me as you can.
822
00:58:21,866 --> 00:58:25,601
So, basically,
I get the hardest job.
823
00:58:26,704 --> 00:58:27,769
You'll manage.
824
00:58:28,939 --> 00:58:31,039
All right, but I'm backup, okay?
825
00:58:31,041 --> 00:58:32,941
If something happens,
you call me.
826
00:58:32,943 --> 00:58:34,209
I will.
827
00:58:36,947 --> 00:58:38,514
You be careful.
828
00:58:39,250 --> 00:58:40,516
I will.
829
00:58:54,131 --> 00:58:55,697
Just heard back
from the surveillance team.
830
00:58:55,699 --> 00:58:58,634
Our boy's got company.
Two females. High school age.
831
00:58:58,636 --> 00:58:59,635
Where?
832
00:58:59,637 --> 00:59:03,238
6861 Mervis. The house
is owned by a Gail Wheeler.
833
00:59:03,240 --> 00:59:05,774
Has one daughter. Emily, 17.
834
00:59:05,776 --> 00:59:07,009
It's her class photo.
835
00:59:07,978 --> 00:59:09,978
It gets better.
Her father was Jason Wheeler.
836
00:59:09,980 --> 00:59:11,680
Won a couple of mechanics' jobs.
837
00:59:11,682 --> 00:59:13,949
Died in a street race
six years ago.
838
00:59:13,951 --> 00:59:15,317
That's our girl.
839
00:59:15,319 --> 00:59:17,586
Tell the team to sit on all
three until I get there.
840
00:59:17,588 --> 00:59:18,654
Got it.
841
00:59:20,958 --> 00:59:22,257
I'll handle this one.
842
00:59:22,259 --> 00:59:23,725
What happened to
rock, paper, scissors?
843
00:59:23,727 --> 00:59:25,127
She's my mom.
I'll take the risks.
844
00:59:26,330 --> 00:59:27,763
Fine with me.
845
00:59:56,293 --> 00:59:58,193
What do you mean
we lost the girls?
846
00:59:58,194 --> 01:00:00,094
What part of "sit on all three"
did you not understand?
847
01:00:00,097 --> 01:00:01,763
We took separate cars,
848
01:00:01,765 --> 01:00:02,998
we couldn't follow both of them.
849
01:00:03,000 --> 01:00:04,950
Put out a BOLO.
850
01:00:04,951 --> 01:00:06,901
I want those two in an interview
room by the end of the night.
851
01:00:06,904 --> 01:00:08,303
What about Felt?
852
01:00:09,139 --> 01:00:10,739
Let's take him down.
853
01:00:29,126 --> 01:00:30,659
No.
854
01:00:31,962 --> 01:00:33,395
Damn it.
855
01:00:38,302 --> 01:00:40,068
We need to map out
multiple escape routes
856
01:00:40,070 --> 01:00:41,904
and we need to buy a new look.
857
01:00:41,905 --> 01:00:43,739
Em, we're fine. We just plan it
out like we always do, okay?
858
01:00:43,741 --> 01:00:44,907
Don't worry.
859
01:00:44,908 --> 01:00:46,074
Hey.
860
01:00:46,075 --> 01:00:47,241
We must have been
under surveillance.
861
01:00:47,244 --> 01:00:48,710
Which means they
know who you are.
862
01:00:48,712 --> 01:00:50,245
- Who is it?
- It's Dylan.
863
01:00:50,247 --> 01:00:51,647
Put it on speakerphone.
864
01:00:52,282 --> 01:00:54,416
Hey, Dylan,
what's going on?
865
01:00:54,418 --> 01:00:56,785
Give me this.
866
01:00:56,787 --> 01:00:58,186
Is this Emily Wheeler?
867
01:00:58,822 --> 01:01:00,889
This is Detective Torres.
868
01:01:03,260 --> 01:01:05,961
Your little joyride
is over, Emily.
869
01:01:07,031 --> 01:01:08,196
You and your friend
870
01:01:08,198 --> 01:01:09,865
need to turn yourselves
in right now
871
01:01:09,867 --> 01:01:11,733
- before someone gets hurt.
- My God.
872
01:01:13,837 --> 01:01:15,170
I know you're listening.
873
01:01:16,707 --> 01:01:17,773
You're a smart girl.
874
01:01:18,809 --> 01:01:20,375
Don't end up like your father.
875
01:01:33,390 --> 01:01:37,259
Emily, I did not
sign up for this, okay?
876
01:01:38,762 --> 01:01:40,762
It's over.
I mean it.
877
01:01:40,764 --> 01:01:43,031
No, it's not over.
It's not over.
878
01:01:43,033 --> 01:01:44,166
- Emily...
- It can't be over.
879
01:01:44,168 --> 01:01:46,368
- Wake up!
- No.
880
01:01:46,370 --> 01:01:47,903
What else are we supposed to do?
881
01:01:47,905 --> 01:01:50,105
- They know where we are!
- The only thing to do!
882
01:01:50,107 --> 01:01:53,942
We stick to the plan
and we finish this.
883
01:01:53,944 --> 01:01:55,410
Are you with me?
884
01:02:15,165 --> 01:02:16,998
How do I look? 21?
885
01:02:17,000 --> 01:02:18,266
You look hot, that's enough.
886
01:02:18,268 --> 01:02:20,402
Okay, good, because
I am all out of fake IDs.
887
01:02:20,404 --> 01:02:22,137
You're gonna be fine. Okay?
888
01:02:22,139 --> 01:02:23,739
You've got this.
889
01:02:24,007 --> 01:02:25,340
- Good?
- Yeah. Good.
890
01:02:25,342 --> 01:02:26,408
Okay.
891
01:02:44,194 --> 01:02:45,260
It's my phone charger.
892
01:02:53,036 --> 01:02:54,503
Go ahead.
893
01:03:34,878 --> 01:03:36,945
Now would be a great time
for this to work.
894
01:03:45,455 --> 01:03:46,455
I can do this.
895
01:03:54,998 --> 01:03:58,133
Excuse me,
does anybody have the time?
896
01:03:58,135 --> 01:04:00,001
The time?
897
01:04:00,003 --> 01:04:02,838
Nobody has a phone
or a watch or anything?
898
01:04:03,574 --> 01:04:05,607
Honey, for you,
899
01:04:05,609 --> 01:04:08,376
I've got all the time
in the world.
900
01:04:10,414 --> 01:04:12,013
Why don't you sit down?
901
01:04:12,950 --> 01:04:14,549
Thanks anyway.
902
01:04:15,485 --> 01:04:17,519
Now, now, don't be rude.
903
01:04:18,455 --> 01:04:19,888
Sit with us.
904
01:04:20,624 --> 01:04:21,890
Have a drink.
905
01:04:35,439 --> 01:04:36,504
What's your name?
906
01:04:37,541 --> 01:04:40,041
Um, what's yours?
907
01:04:40,043 --> 01:04:42,878
Friends call me "Staxx."
908
01:04:42,880 --> 01:04:45,614
First name "Big."
909
01:04:46,550 --> 01:04:48,183
I get it.
910
01:04:49,253 --> 01:04:51,586
You look nervous
about something.
911
01:04:51,588 --> 01:04:53,188
Doesn't she look nervous?
912
01:05:02,199 --> 01:05:05,200
Come on, Em. Come on.
913
01:05:05,202 --> 01:05:06,368
Don't worry, honey.
914
01:05:06,370 --> 01:05:07,936
You don't have to be scared.
915
01:05:09,273 --> 01:05:12,607
Play your cards right,
I might even show you my car.
916
01:05:12,609 --> 01:05:14,542
Sounds rad.
917
01:05:20,517 --> 01:05:23,184
Women and their purses...
918
01:05:23,186 --> 01:05:25,453
What you got in there,
anyway? Crown jewels?
919
01:05:25,455 --> 01:05:28,924
Nothing. Just girl stuff.
920
01:05:30,127 --> 01:05:33,528
Ask your friends, they know
what I'm talking about.
921
01:05:42,005 --> 01:05:43,438
Hey! Give it back!
922
01:05:49,980 --> 01:05:51,046
What the hell?
923
01:05:53,617 --> 01:05:55,684
Hey! Stop her!
924
01:06:03,427 --> 01:06:04,492
Stop her!
925
01:06:11,401 --> 01:06:13,034
Come on! Come on!
Come on! Come on!
926
01:06:19,142 --> 01:06:20,375
Follow that Hummer.
927
01:06:22,279 --> 01:06:23,545
Go.
928
01:06:33,457 --> 01:06:35,056
What happened in there?
929
01:06:35,058 --> 01:06:36,758
He got a little
friendlier than I planned.
930
01:06:36,760 --> 01:06:39,594
You actually talked
to the owner? Jesus, Em!
931
01:06:39,596 --> 01:06:41,029
Like I had a choice!
932
01:06:41,431 --> 01:06:43,298
Okay, pull over.
I want to drive.
933
01:06:43,300 --> 01:06:45,633
No way.
You always get to drive.
934
01:06:48,038 --> 01:06:50,005
Em?
935
01:06:50,007 --> 01:06:51,072
Cops?
936
01:06:51,441 --> 01:06:53,742
Worse. I think that's Nestor.
937
01:07:05,288 --> 01:07:06,688
I warned them
not to mess with me.
938
01:07:08,425 --> 01:07:10,492
Come on, let's go, let's go.
Push the whip.
939
01:07:19,302 --> 01:07:21,369
Get me closer. Come on.
940
01:07:21,371 --> 01:07:22,437
Pull over!
941
01:07:25,809 --> 01:07:27,108
Pull over!
942
01:07:28,345 --> 01:07:29,611
Pull! Over!
943
01:07:29,613 --> 01:07:32,313
My God, Em! He's got
a gun! What do I do?!
944
01:07:36,153 --> 01:07:38,053
- Lose him!
- Okay.
945
01:07:51,101 --> 01:07:53,401
Great. Cops now, too?
946
01:07:53,403 --> 01:07:55,103
Seriously, Max,
you really need to let me drive.
947
01:07:55,105 --> 01:07:56,288
Well, what do you want me to do?
948
01:07:56,289 --> 01:07:57,649
It's not like
I can just pull over.
949
01:07:58,575 --> 01:07:59,641
Hold it steady!
950
01:08:04,681 --> 01:08:05,747
God.
951
01:08:09,486 --> 01:08:10,552
My God.
952
01:08:26,503 --> 01:08:28,770
Damn.
Yo, move out.
953
01:08:37,714 --> 01:08:38,780
We lost Nestor.
954
01:08:43,286 --> 01:08:46,154
Just checked the Wheeler
house. No one's home.
955
01:08:46,156 --> 01:08:47,822
All units be advised.
956
01:08:47,824 --> 01:08:49,457
Female suspects wanted
on multiple counts
957
01:08:49,459 --> 01:08:52,527
of grand theft auto heading
west at high speed
958
01:08:52,529 --> 01:08:54,529
on Charleston Avenue
in a grey Hummer.
959
01:09:01,138 --> 01:09:02,218
So, what's the plan?
960
01:09:04,374 --> 01:09:05,773
The plan? The endgame?
961
01:09:07,677 --> 01:09:09,711
Don't worry. Your daughter
will be here soon enough
962
01:09:09,713 --> 01:09:12,147
and you'll never have
to see me again.
963
01:09:13,917 --> 01:09:16,184
That's a relief.
964
01:09:16,186 --> 01:09:18,486
The feeling is mutual,
believe me.
965
01:09:23,360 --> 01:09:25,627
How much are you making
on this deal, anyway?
966
01:09:25,629 --> 01:09:27,662
A lot.
967
01:09:27,664 --> 01:09:30,365
My buyer is very committed
to owning this vehicle
968
01:09:30,367 --> 01:09:34,335
and he is not the kind of man
you want to make unhappy.
969
01:09:35,572 --> 01:09:38,773
Why? Is your buyer
a crime boss?
970
01:09:38,775 --> 01:09:40,775
Actually, yes.
971
01:09:41,912 --> 01:09:43,878
And it just so happens
that your daughter
972
01:09:43,880 --> 01:09:46,948
is stealing from a local
thug who pissed him off.
973
01:09:49,653 --> 01:09:51,553
Relax, Gail.
974
01:09:51,555 --> 01:09:53,621
Emily can take care of herself.
975
01:09:56,459 --> 01:10:00,628
Assuming my daughter comes
through for you, then what?
976
01:10:03,233 --> 01:10:07,235
You don't seem like the
strippers and coke type.
977
01:10:07,237 --> 01:10:09,437
If you must know,
it's seed money.
978
01:10:09,439 --> 01:10:10,439
For what?
979
01:10:10,740 --> 01:10:11,839
My future business.
980
01:10:11,841 --> 01:10:14,509
Which is?
981
01:10:17,347 --> 01:10:19,847
Exotic car rentals.
982
01:10:19,849 --> 01:10:21,950
I'm thinking somewhere warm.
983
01:10:22,886 --> 01:10:25,486
Maybe Florida.
984
01:10:25,488 --> 01:10:27,555
Costa Rica.
985
01:10:33,897 --> 01:10:35,496
You think it's...
986
01:10:36,499 --> 01:10:38,399
such a good idea
to be telling me this
987
01:10:39,502 --> 01:10:41,236
if the plan is to let me go?
988
01:10:45,508 --> 01:10:47,575
You're not planning
to let me go.
989
01:10:49,613 --> 01:10:50,678
Are you?
990
01:11:12,535 --> 01:11:14,602
I could use some ideas here!
991
01:11:21,645 --> 01:11:23,745
- Run!
- Run?!
992
01:11:25,482 --> 01:11:26,781
Hey, stop right now!
993
01:11:26,783 --> 01:11:30,451
Emily Wheeler!
Maxine Bing!
994
01:11:30,453 --> 01:11:31,753
Stop!
995
01:11:33,590 --> 01:11:35,423
Come back here!
996
01:11:38,528 --> 01:11:39,927
Money in the bank.
997
01:11:40,864 --> 01:11:42,864
I think you're getting
a little ahead of yourself.
998
01:11:42,866 --> 01:11:45,633
It's nearly midnight.
She's still not here.
999
01:11:46,736 --> 01:11:48,703
If I were you, I'd be
thinking about plan B.
1000
01:11:48,705 --> 01:11:50,772
Do me a favour...
Stop talking. Yeah?
1001
01:11:50,774 --> 01:11:52,440
Or what?
1002
01:11:52,442 --> 01:11:54,509
You'll kill me twice?
1003
01:11:59,916 --> 01:12:03,418
I didn't say that
I have to make this quick.
1004
01:12:05,588 --> 01:12:08,089
Is something funny?
1005
01:12:08,091 --> 01:12:11,926
You, high school
teachers breaking bad...
1006
01:12:11,928 --> 01:12:13,328
It's such a cliché.
1007
01:12:13,330 --> 01:12:14,729
You won't think it's funny
1008
01:12:14,731 --> 01:12:16,964
when your daughter is the one
with a gun to her head.
1009
01:12:16,966 --> 01:12:18,032
Yeah?
1010
01:12:20,003 --> 01:12:21,069
Okay.
1011
01:14:00,170 --> 01:14:02,703
Yeah.
This was a great idea.
1012
01:14:03,773 --> 01:14:05,740
It's almost midnight.
We have to move.
1013
01:14:05,742 --> 01:14:07,108
I hate to break it to you, Em,
1014
01:14:07,110 --> 01:14:08,910
but we just lost our
only bargaining chip.
1015
01:14:08,912 --> 01:14:11,012
Curnow doesn't know that.
1016
01:14:17,687 --> 01:14:18,753
I got no eyes.
1017
01:14:18,755 --> 01:14:20,755
I'm gonna check over here.
1018
01:14:20,757 --> 01:14:22,824
Okay. So, what do we do?
1019
01:14:24,227 --> 01:14:25,677
Nothing here.
1020
01:14:25,678 --> 01:14:27,128
Flashpoint down, man.
1021
01:14:27,130 --> 01:14:28,196
Hey, we know you're there!
1022
01:14:28,198 --> 01:14:30,698
No. There's no way.
1023
01:14:30,700 --> 01:14:31,899
Beggars can't be choosers.
Come on.
1024
01:14:31,901 --> 01:14:33,067
Okay.
1025
01:14:33,069 --> 01:14:34,635
How about this way?
1026
01:15:27,190 --> 01:15:29,156
A stolen
Hummer has been abandoned
1027
01:15:29,158 --> 01:15:31,692
near the neighbourhood
of Ferndale,
1028
01:15:31,694 --> 01:15:33,961
and two female suspects
wanted on multiple counts
1029
01:15:33,963 --> 01:15:36,297
of grand theft auto
are still at large.
1030
01:15:37,934 --> 01:15:39,133
SIU executive director
1031
01:15:39,135 --> 01:15:41,102
Heather Douglas has confirmed
the suspects
1032
01:15:41,104 --> 01:15:42,987
are known to police,
1033
01:15:42,988 --> 01:15:44,871
but their identities will not be
released to the public
1034
01:15:44,874 --> 01:15:46,641
at this time.
1035
01:15:47,844 --> 01:15:50,778
A third suspect in the case,
Nestor Barnes,
1036
01:15:50,780 --> 01:15:53,614
has been arrested in connection
to a major local chop shop
1037
01:15:53,616 --> 01:15:56,317
and may face hundreds
of felony charges.
1038
01:15:58,221 --> 01:16:01,055
In breaking international news,
heavy rains and flooding
1039
01:16:01,057 --> 01:16:03,090
have killed at least
12 people in Jordan
1040
01:16:03,092 --> 01:16:05,226
and forced authorities
to evacuate.
1041
01:16:18,908 --> 01:16:20,675
Lights over there.
1042
01:16:20,677 --> 01:16:22,597
Get those lights
to the back, please.
1043
01:16:23,947 --> 01:16:26,614
Em?
There's someone coming.
1044
01:16:26,616 --> 01:16:27,856
How much time do I have?
1045
01:16:28,851 --> 01:16:31,953
Um... I don't know.
Like, 20 seconds maybe.
1046
01:17:39,255 --> 01:17:41,155
Em, he's gonna catch us.
1047
01:17:41,391 --> 01:17:42,657
Hang on.
1048
01:17:49,799 --> 01:17:51,032
Come back here!
1049
01:17:55,104 --> 01:17:56,303
We are so going to jail.
1050
01:17:57,373 --> 01:17:58,439
Who is it?
1051
01:18:00,209 --> 01:18:03,177
I don't know. Hello?
1052
01:18:03,179 --> 01:18:04,278
Hey, Em, it's me.
1053
01:18:04,280 --> 01:18:06,013
Mom! Where are you?
1054
01:18:06,015 --> 01:18:08,315
I'm at Curnow's farm.
Okay, listen to me.
1055
01:18:08,317 --> 01:18:11,152
Don't come here, okay?
Whatever you do.
1056
01:18:11,154 --> 01:18:13,120
- What? Why?
- Because he's gonna kill you.
1057
01:18:13,122 --> 01:18:15,356
Listen, just go to the police
and tell them everything.
1058
01:18:16,793 --> 01:18:17,275
But...
1059
01:18:17,276 --> 01:18:18,276
Just do it, okay?
1060
01:18:22,999 --> 01:18:24,965
- Mom?
- She hung up.
1061
01:18:25,935 --> 01:18:28,836
- I can't just leave her.
- I know.
1062
01:18:35,945 --> 01:18:38,345
What? How the hell
did they steal your car?
1063
01:18:42,151 --> 01:18:43,935
Everyone, mount up!
1064
01:18:43,936 --> 01:18:46,176
Right, copy that.
Let's go! Move out! Move out!
1065
01:18:46,756 --> 01:18:48,322
Okay, let's just calm down
1066
01:18:48,324 --> 01:18:50,057
and think about this
for a second.
1067
01:18:51,461 --> 01:18:53,060
You don't really
want to do this.
1068
01:18:55,131 --> 01:18:57,965
Your daughter just
cost me a lot of money.
1069
01:19:00,169 --> 01:19:01,769
Maybe my life.
1070
01:19:06,342 --> 01:19:08,375
Believe me, it makes it easier.
1071
01:19:12,315 --> 01:19:14,782
I-I promise I'm not going
to tell anyone about this.
1072
01:19:19,355 --> 01:19:21,522
Nope.
No, you will not.
1073
01:19:26,929 --> 01:19:29,029
He's not picking up.
1074
01:19:30,099 --> 01:19:32,133
She said he
was going to kill her.
1075
01:19:32,135 --> 01:19:33,834
Do you think he already...
1076
01:19:33,836 --> 01:19:37,772
No! He still wants
the Hummer, right?
1077
01:19:37,774 --> 01:19:41,208
If he kills her,
he gets nothing.
1078
01:19:41,210 --> 01:19:42,476
Yeah, right.
1079
01:19:42,478 --> 01:19:44,979
But we don't have
the Hummer anymore.
1080
01:19:44,981 --> 01:19:47,081
Damn it.
1081
01:19:47,083 --> 01:19:49,049
How are we gonna
get him to let her go?
1082
01:19:59,095 --> 01:20:02,196
Come on. Come on.
You don't need me, okay?
1083
01:20:02,198 --> 01:20:03,864
Can you just please let me go?
1084
01:20:03,866 --> 01:20:05,199
You're already ahead
of the game, right?
1085
01:20:05,201 --> 01:20:06,934
You've got money.
You can leave the country.
1086
01:20:06,936 --> 01:20:08,335
Do I need to gag you?
1087
01:20:09,839 --> 01:20:11,906
- No.
- Good.
1088
01:20:24,387 --> 01:20:26,020
Get in the car now.
1089
01:20:40,102 --> 01:20:41,168
There's a house.
1090
01:20:43,306 --> 01:20:44,305
What do we do?
1091
01:20:44,307 --> 01:20:47,074
He's a convicted felon
and we're the police.
1092
01:20:48,010 --> 01:20:49,143
We can arrest him.
1093
01:21:11,133 --> 01:21:12,133
Do it.
1094
01:21:12,902 --> 01:21:14,235
Get out of the car!
1095
01:21:18,574 --> 01:21:20,174
You better do as she says.
1096
01:21:22,011 --> 01:21:23,077
This isn't right.
1097
01:21:27,984 --> 01:21:29,049
Let me try.
1098
01:21:30,152 --> 01:21:32,186
Okay. Um...
1099
01:21:32,188 --> 01:21:34,922
You heard her.
Get out of the car
1100
01:21:34,924 --> 01:21:36,284
and put your hands
above your head.
1101
01:21:37,627 --> 01:21:39,026
Do it now.
1102
01:21:42,198 --> 01:21:43,931
Max, you son of a bitch.
1103
01:21:57,613 --> 01:22:00,381
Mom?! Mom!
1104
01:22:00,383 --> 01:22:01,916
That's far enough.
1105
01:22:01,918 --> 01:22:03,250
Em, I told you not to come!
1106
01:22:03,252 --> 01:22:04,652
You should've
listened to her, kid.
1107
01:22:04,654 --> 01:22:05,920
Leave her!
1108
01:22:07,556 --> 01:22:08,989
Freeze!
1109
01:22:10,960 --> 01:22:12,493
Drop the gun!
1110
01:22:23,439 --> 01:22:24,505
You okay?
1111
01:22:25,942 --> 01:22:27,007
Up.
1112
01:23:21,497 --> 01:23:23,464
Never thought I'd
hear that sound again.
1113
01:23:23,466 --> 01:23:25,065
Nice paint job, Em.
1114
01:23:26,102 --> 01:23:27,102
Dad would be proud.
1115
01:23:28,604 --> 01:23:30,404
Even though I dragged
the family name through the mud
1116
01:23:30,406 --> 01:23:32,773
and had to do
community service for a year?
1117
01:23:32,775 --> 01:23:35,509
Helped put some bad
people in jail.
1118
01:23:35,511 --> 01:23:38,712
If he's happy with it, so am I.
1119
01:23:38,714 --> 01:23:40,647
Your mom is so cool.
1120
01:23:40,649 --> 01:23:42,082
My mom has me
grounded for, like,
1121
01:23:42,084 --> 01:23:43,550
the next ten years of my life.
1122
01:23:45,721 --> 01:23:47,454
Aren't they expecting you
down at the scrapyard?
1123
01:23:47,456 --> 01:23:49,056
You're gonna be late for work.
1124
01:23:49,058 --> 01:23:50,858
It's okay.
I'm dating the owner's son.
1125
01:23:52,428 --> 01:23:54,028
- Hey.
- Hey.
1126
01:23:55,031 --> 01:23:56,697
- You ready to go?
- Yeah.
1127
01:23:56,699 --> 01:23:59,767
- Let's take my car instead.
- What? You mean...?
1128
01:24:01,237 --> 01:24:02,503
No way.
1129
01:24:02,505 --> 01:24:04,104
Passed with flying colors.
1130
01:24:04,106 --> 01:24:05,506
Well, I'd expect no less.
1131
01:24:06,742 --> 01:24:10,544
Hey, um, can I get a ride with
you guys, perhaps?
1132
01:24:10,546 --> 01:24:11,745
Thanks.
1133
01:24:14,116 --> 01:24:16,233
Remember what I said...
1134
01:24:16,234 --> 01:24:18,351
One speeding ticket,
this car goes out on eBay.
1135
01:24:18,354 --> 01:24:19,720
I know, Mom.
1136
01:24:21,824 --> 01:24:22,823
Bye.
1137
01:24:23,305 --> 01:24:29,477
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
79181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.