All language subtitles for 02---Hymns

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,362 --> 00:00:03,294 We shall rise. 2 00:00:03,363 --> 00:00:04,295 Hallelujah. 3 00:00:04,364 --> 00:00:05,296 We shall rise. 4 00:00:05,365 --> 00:00:06,389 Amen. 5 00:00:06,466 --> 00:00:08,696 Welcome to the hills of North Oarolina. 6 00:00:08,768 --> 00:00:10,736 We invite you to step back in time 7 00:00:10,804 --> 00:00:12,237 with the Homecoming Friends 8 00:00:12,305 --> 00:00:15,365 as we raise the rafters of this little country church 9 00:00:15,442 --> 00:00:17,376 with timeless hymns. 10 00:00:17,444 --> 00:00:18,468 We shall rise. 11 00:00:18,545 --> 00:00:19,512 Hallelujah. 12 00:00:19,579 --> 00:00:20,739 We shall rise. 13 00:00:20,814 --> 00:00:22,008 Amen. 14 00:00:22,082 --> 00:00:28,715 Blessed Savior, thou will guide us. 15 00:00:28,788 --> 00:00:34,749 What can make me whole again? 16 00:00:34,828 --> 00:00:37,490 These classic songs have stood the test of time 17 00:00:37,564 --> 00:00:39,054 and have served as turning points 18 00:00:39,132 --> 00:00:40,690 in the personal stories 19 00:00:40,767 --> 00:00:42,860 of believers all over the world. 20 00:00:42,936 --> 00:00:49,273 Just a little talk with Jesus makes it right. 21 00:00:49,342 --> 00:00:53,642 lt is joy unspeakable and full of glory. 22 00:00:53,713 --> 00:00:56,011 And still today, the same hymns 23 00:00:56,082 --> 00:00:58,448 keep calling us back to the heart of God. 24 00:00:58,518 --> 00:01:04,047 My Jesus cares. 25 00:01:04,124 --> 00:01:06,786 God put a rainbow in the clouds. 26 00:01:06,860 --> 00:01:08,157 Join us now 27 00:01:08,228 --> 00:01:11,095 for this timeless journey with the Homecoming Friends 28 00:01:11,164 --> 00:01:13,291 in ``Hymns,`` featuring... 29 00:01:31,451 --> 00:01:32,782 And many more. 30 00:01:32,852 --> 00:01:33,720 Sing along with us. 31 00:01:33,720 --> 00:01:34,345 Sing along with us. 32 00:01:34,420 --> 00:01:36,752 ln the resurrection morning, 33 00:01:36,823 --> 00:01:38,757 when the trump of God shall sound, 34 00:01:38,825 --> 00:01:39,985 we shall rise. 35 00:01:40,059 --> 00:01:41,185 Hallelujah. 36 00:01:41,261 --> 00:01:43,058 We shall rise. 37 00:01:43,129 --> 00:01:45,495 Then the saints will come rejoicing 38 00:01:45,565 --> 00:01:48,125 and no tears will ere be found. 39 00:01:48,201 --> 00:01:49,168 We shall rise. 40 00:01:49,235 --> 00:01:50,395 Hallelujah. 41 00:01:50,470 --> 00:01:52,529 We shall rise. 42 00:01:52,605 --> 00:01:53,629 We shall rise. 43 00:01:53,706 --> 00:01:54,673 Hallelujah. 44 00:01:54,741 --> 00:01:55,833 We shall rise. 45 00:01:55,909 --> 00:01:56,933 Amen. 46 00:01:57,010 --> 00:01:57,977 We shall rise. 47 00:01:58,044 --> 00:01:59,068 Hallelujah. 48 00:01:59,145 --> 00:02:01,579 ln the resurrection morning, 49 00:02:01,648 --> 00:02:03,673 when death`s prison bars are broken, 50 00:02:03,750 --> 00:02:04,876 we shall rise. 51 00:02:04,951 --> 00:02:05,883 Hallelujah. 52 00:02:05,952 --> 00:02:09,888 We shall rise. 53 00:02:14,127 --> 00:02:16,322 ln the resurrection morning, 54 00:02:16,396 --> 00:02:18,421 what a meeting it will be. 55 00:02:18,498 --> 00:02:19,726 We shall rise. 56 00:02:19,799 --> 00:02:20,731 Hallelujah. 57 00:02:20,800 --> 00:02:22,961 We shall rise. 58 00:02:23,036 --> 00:02:25,231 When our fathers and our mothers 59 00:02:25,305 --> 00:02:27,364 and our loved ones we shall see, 60 00:02:27,440 --> 00:02:28,930 we shall rise. 61 00:02:29,008 --> 00:02:29,940 Hallelujah. 62 00:02:30,009 --> 00:02:32,170 We shall rise. 63 00:02:32,245 --> 00:02:33,405 We shall rise. 64 00:02:33,479 --> 00:02:34,411 Hallelujah. 65 00:02:34,480 --> 00:02:35,412 We shall rise. 66 00:02:35,481 --> 00:02:36,539 Amen. 67 00:02:36,616 --> 00:02:37,708 We shall rise. 68 00:02:37,784 --> 00:02:38,876 Hallelujah. 69 00:02:38,952 --> 00:02:41,284 ln the resurrection morning, 70 00:02:41,354 --> 00:02:43,481 when death`s prison bars are broken, 71 00:02:43,556 --> 00:02:44,614 we shall rise. 72 00:02:44,691 --> 00:02:45,658 Hallelujah. 73 00:02:45,725 --> 00:02:49,320 We shall rise. 74 00:02:53,833 --> 00:02:55,994 ln the resurrection morning, 75 00:02:56,069 --> 00:02:58,094 we shall meet Him in the air. 76 00:02:58,171 --> 00:02:59,263 We shall rise. 77 00:02:59,339 --> 00:03:00,397 Hallelujah. 78 00:03:00,473 --> 00:03:02,634 We shall rise. 79 00:03:02,709 --> 00:03:05,041 And get carried up to glory 80 00:03:05,111 --> 00:03:07,011 to our home so bright and fair. 81 00:03:07,080 --> 00:03:08,274 We shall rise. 82 00:03:08,348 --> 00:03:09,406 Hallelujah. 83 00:03:09,482 --> 00:03:11,916 We shall rise. 84 00:03:11,985 --> 00:03:12,917 We shall rise. 85 00:03:12,986 --> 00:03:13,975 Hallelujah. 86 00:03:14,053 --> 00:03:15,077 We shall rise. 87 00:03:15,154 --> 00:03:16,143 Amen. 88 00:03:16,222 --> 00:03:17,211 We shall rise. 89 00:03:17,290 --> 00:03:18,484 Hallelujah. 90 00:03:18,558 --> 00:03:21,049 ln the resurrection morning, 91 00:03:21,127 --> 00:03:23,095 when death`s prison bars are broken, 92 00:03:23,162 --> 00:03:24,322 we shall rise. 93 00:03:24,397 --> 00:03:25,329 Hallelujah. 94 00:03:25,398 --> 00:03:27,593 We shall rise. 95 00:03:27,667 --> 00:03:28,861 We shall rise. 96 00:03:28,935 --> 00:03:29,867 Hallelujah. 97 00:03:29,936 --> 00:03:30,994 We shall rise. 98 00:03:31,070 --> 00:03:32,059 Amen. 99 00:03:32,138 --> 00:03:33,264 We shall rise. 100 00:03:33,339 --> 00:03:34,363 Hallelujah. 101 00:03:34,440 --> 00:03:36,772 ln the resurrection morning, 102 00:03:36,843 --> 00:03:38,970 when death`s prison bars are broken, 103 00:03:39,045 --> 00:03:41,206 we shall rise. 104 00:03:41,281 --> 00:03:45,479 We shall rise. 105 00:03:45,551 --> 00:03:53,014 We shall rise. 106 00:03:58,264 --> 00:03:59,356 We shall rise. 107 00:03:59,432 --> 00:04:00,364 Hallelujah. 108 00:04:00,433 --> 00:04:01,491 We shall rise. 109 00:04:01,567 --> 00:04:02,534 Amen. 110 00:04:02,602 --> 00:04:03,728 We shall rise. 111 00:04:03,803 --> 00:04:04,792 Hallelujah. 112 00:04:04,871 --> 00:04:07,169 ln the resurrection morning, 113 00:04:07,240 --> 00:04:09,367 when death`s prison bars are broken, 114 00:04:09,442 --> 00:04:11,706 we shall rise. 115 00:04:11,778 --> 00:04:13,905 We shall rise. 116 00:04:13,980 --> 00:04:15,072 We shall rise. 117 00:04:15,148 --> 00:04:16,115 Hallelujah. 118 00:04:16,182 --> 00:04:17,240 We shall rise. 119 00:04:17,317 --> 00:04:18,443 Amen. 120 00:04:18,518 --> 00:04:19,485 We shall rise. 121 00:04:19,552 --> 00:04:20,814 Hallelujah. 122 00:04:20,887 --> 00:04:23,048 ln the resurrection morning, 123 00:04:23,122 --> 00:04:25,215 when death`s prison bars are broken, 124 00:04:25,291 --> 00:04:27,589 we shall rise. 125 00:04:27,660 --> 00:04:31,494 We shall rise. 126 00:04:31,564 --> 00:04:38,026 We shall rise. 127 00:04:49,882 --> 00:04:51,315 We`re here in the chapel 128 00:04:51,384 --> 00:04:53,614 at the Billy Graham Training Oenter 129 00:04:53,686 --> 00:04:57,349 at the Oove in North Oarolina, Asheville, North Oarolina. 130 00:04:57,423 --> 00:05:00,051 lt`s reminiscent of some of the early churches 131 00:05:00,126 --> 00:05:03,584 back in the early 1 900s. 132 00:05:03,663 --> 00:05:05,255 And today, you`re going to hear 133 00:05:05,331 --> 00:05:08,266 some of the greatest singing that you have ever heard. 134 00:05:08,334 --> 00:05:11,269 And this is the kind of place to do it in. 135 00:05:11,337 --> 00:05:12,235 Listen as they sing. 136 00:05:12,672 --> 00:05:18,167 Years l spent in vanity and pride 137 00:05:18,244 --> 00:05:24,149 caring not my Lord was crucified, 138 00:05:24,217 --> 00:05:28,984 knowing not it was for me He died 139 00:05:29,055 --> 00:05:35,858 on Oalvary. 140 00:05:35,928 --> 00:05:41,594 Mercy there was great, and grace was free. 141 00:05:41,667 --> 00:05:47,572 Pardon there was multiplied to me. 142 00:05:47,640 --> 00:05:52,771 There my burdened soul found liberty 143 00:05:52,845 --> 00:06:00,047 at Oalvary. 144 00:06:00,119 --> 00:06:06,183 By God`s word, at last my sin l learned. 145 00:06:06,259 --> 00:06:12,289 Then l trembled at the law l`d spurned 146 00:06:12,365 --> 00:06:17,428 till my guilty soul imploring turned 147 00:06:17,503 --> 00:06:24,375 to Oalvary. 148 00:06:24,444 --> 00:06:30,405 Mercy there was great, and grace was free. 149 00:06:30,483 --> 00:06:36,649 Pardon there was multiplied to me. 150 00:06:36,722 --> 00:06:41,887 There my burdened soul found liberty 151 00:06:41,961 --> 00:06:49,026 at Oalvary. 152 00:06:49,101 --> 00:06:55,836 Now l give to Jesus everything. 153 00:06:55,908 --> 00:07:02,108 Now l gladly own Him as my King. 154 00:07:02,181 --> 00:07:07,414 Now my raptured soul can only sing 155 00:07:07,487 --> 00:07:14,791 of Oalvary. 156 00:07:14,861 --> 00:07:21,164 Mercy there was great, and grace was free. 157 00:07:21,234 --> 00:07:27,332 Pardon there was multiplied to me. 158 00:07:27,406 --> 00:07:32,776 There my burdened soul found liberty 159 00:07:32,845 --> 00:07:40,650 at Oalvary. 160 00:07:40,720 --> 00:07:47,751 Oh, the love that drew salvation`s plan, 161 00:07:47,827 --> 00:07:53,925 oh, the grace that brought it down to man. 162 00:07:54,000 --> 00:07:59,529 Oh, the mighty gulf that God did span 163 00:07:59,605 --> 00:08:04,907 at Oalvary. 164 00:08:04,977 --> 00:08:07,036 Now sing the chorus. 165 00:08:07,113 --> 00:08:13,382 Mercy there was great, and grace was free. 166 00:08:13,452 --> 00:08:20,187 Pardon there was multiplied to me. 167 00:08:20,259 --> 00:08:25,891 There my burdened soul found liberty 168 00:08:25,965 --> 00:08:35,533 at Oalvary. 169 00:08:45,418 --> 00:08:47,978 The problems of the world are overwhelming: 170 00:08:48,054 --> 00:08:54,050 hunger, poverty, abuse, chemical addiction, homelessness, war. 171 00:08:54,126 --> 00:08:57,823 lt`s easy to feel helpless to affect such needs. 172 00:08:57,897 --> 00:09:00,695 But each of us can touch one life. 173 00:09:00,766 --> 00:09:03,030 We can share what we have with one family. 174 00:09:03,102 --> 00:09:05,730 We can take on an extra child or young person 175 00:09:05,805 --> 00:09:07,796 who needs a friend or a place to belong. 176 00:09:07,873 --> 00:09:11,036 We can be kind instead of ugly in the traffic 177 00:09:11,110 --> 00:09:13,010 on our way home from work tonight. 178 00:09:13,079 --> 00:09:15,309 We can make one room beautiful. 179 00:09:15,381 --> 00:09:17,611 We can live at peace with our neighbors 180 00:09:17,683 --> 00:09:19,548 on each side of our house. 181 00:09:19,619 --> 00:09:22,053 We can choose not to react in anger 182 00:09:22,121 --> 00:09:23,986 in one difficult situation. 183 00:09:24,056 --> 00:09:27,355 And if all of us do what we know to do, 184 00:09:27,426 --> 00:09:30,953 this world will go to bed a little bit more loved tonight. 185 00:09:34,166 --> 00:09:41,937 Each day l`ll do a golden deed. 186 00:09:42,008 --> 00:09:49,972 By helping those who are in need. 187 00:09:50,049 --> 00:09:58,081 My life on earth is but a span, 188 00:09:58,157 --> 00:10:06,656 and so l`ll do the best l can. 189 00:10:06,732 --> 00:10:14,434 Life`s evening sun is sinking low. 190 00:10:14,507 --> 00:10:22,380 A few more days, and l must go 191 00:10:22,448 --> 00:10:30,651 to meet the deeds that l have done, 192 00:10:30,723 --> 00:10:42,294 where there will be no setting sun. 193 00:10:49,141 --> 00:10:57,048 The only life that will endure 194 00:10:57,116 --> 00:11:05,251 is one that`s kind and good and pure. 195 00:11:05,324 --> 00:11:13,527 And so for God l`ll take my stand. 196 00:11:13,599 --> 00:11:21,802 Each day, l`ll lend a helping hand. 197 00:11:21,874 --> 00:11:29,645 Life`s evening sun is sinking low. 198 00:11:29,715 --> 00:11:37,884 A few more days, and l must go 199 00:11:37,957 --> 00:11:45,864 to meet the deeds that l have done, 200 00:11:45,931 --> 00:11:54,066 where there will be no setting sun, 201 00:11:54,140 --> 00:12:06,245 where there will be no setting sun. 202 00:12:35,181 --> 00:12:37,411 We read and heard the story 203 00:12:37,483 --> 00:12:39,451 in the blessed old Book, 204 00:12:39,518 --> 00:12:43,921 how the walls of Jericho the people marched round. 205 00:12:43,989 --> 00:12:48,585 And when that trumpet sounded, how the mighty walls shook. 206 00:12:48,661 --> 00:12:52,620 Walls around the city came a-tumblin` down. 207 00:12:52,698 --> 00:12:57,101 The Lord delivered Daniel from the hungry lion`s den. 208 00:12:57,169 --> 00:13:01,503 He rolled the waters back before old Moses and his men. 209 00:13:01,574 --> 00:13:05,738 He led His people out of Egypt`s bondage and its sin. 210 00:13:05,811 --> 00:13:07,836 The Lord, He calmed the ocean 211 00:13:07,913 --> 00:13:10,040 and the mighty winds that blew. 212 00:13:10,115 --> 00:13:14,347 He saved the Hebrew children from the fiery furnace too. 213 00:13:14,420 --> 00:13:16,684 He rose up from the grave 214 00:13:16,755 --> 00:13:18,848 just like the prophets said He`d do. 215 00:13:18,924 --> 00:13:20,983 He never will forsake us. 216 00:13:21,060 --> 00:13:23,119 Matters not what may come. 217 00:13:23,195 --> 00:13:29,259 Safely He will lead His faithful children on home. 218 00:13:46,085 --> 00:13:47,985 The Lord has raised the dead 219 00:13:48,053 --> 00:13:50,283 and caused the blind men to see. 220 00:13:50,356 --> 00:13:52,449 He cleansed the lepers` spots 221 00:13:52,524 --> 00:13:54,685 and turned the water to wine. 222 00:13:54,760 --> 00:13:57,092 The Lord is just the same today 223 00:13:57,162 --> 00:13:58,993 and ever will be. 224 00:13:59,064 --> 00:14:03,467 There`s no other power like the Savior divine. 225 00:14:03,535 --> 00:14:07,995 The Lord delivered Daniel from the hungry lion`s den. 226 00:14:08,073 --> 00:14:12,169 He rolled the waters back before old Moses and his men. 227 00:14:12,244 --> 00:14:16,476 He led His people out of Egypt`s bondage and its sin. 228 00:14:16,548 --> 00:14:17,742 The Lord- 229 00:14:17,816 --> 00:14:21,115 He calmed the ocean and the mighty winds that blew. 230 00:14:21,186 --> 00:14:25,589 He saved the Hebrew children from the fiery furnace too. 231 00:14:25,658 --> 00:14:26,886 He rose up from the grave 232 00:14:26,959 --> 00:14:29,655 just like the prophets said He`d do. 233 00:14:29,728 --> 00:14:31,958 He never will forsake us. 234 00:14:32,031 --> 00:14:33,965 Matters not what may come. 235 00:14:34,033 --> 00:14:38,595 Safely He will lead His faithful children on home. 236 00:14:38,671 --> 00:14:43,165 Safely He will lead His faithful children on home. 237 00:14:43,242 --> 00:14:53,140 Safely He will lead His faithful children on home. 238 00:15:00,292 --> 00:15:02,055 You know, l had the privilege one time 239 00:15:02,127 --> 00:15:05,324 of meeting Albert E. Brumley, probably in his 80s. 240 00:15:05,397 --> 00:15:08,560 And l met him at an airport in Tulsa, Oklahoma. 241 00:15:08,634 --> 00:15:09,862 What a good man. 242 00:15:09,935 --> 00:15:11,232 He wrote a lot of songs 243 00:15:11,303 --> 00:15:13,362 that some people might call sentimental, 244 00:15:13,439 --> 00:15:16,374 maybe a little bit soft, maybe nostalgic. 245 00:15:16,442 --> 00:15:19,275 But to him, it was reality. 246 00:15:19,345 --> 00:15:22,405 They were songs about being kind to your neighbor, 247 00:15:22,481 --> 00:15:26,884 being considerate, generous to your fellow man. 248 00:15:26,952 --> 00:15:28,579 This particular song, 249 00:15:28,654 --> 00:15:31,214 ``l`d rather be an old-time Ohristian,`` 250 00:15:31,290 --> 00:15:34,453 really depicts Albert`s philosophy of life 251 00:15:34,526 --> 00:15:36,357 probably better than any of them. 252 00:15:36,428 --> 00:15:37,463 Listen as we sing it. 253 00:15:37,463 --> 00:15:39,556 Listen as we sing it. 254 00:15:39,631 --> 00:15:42,532 ln this world, l`ve tried most everything, 255 00:15:42,601 --> 00:15:45,661 and l`m happy now to say 256 00:15:45,738 --> 00:15:51,643 there is nothing like salvation in the good old-fashioned way. 257 00:15:51,710 --> 00:15:57,706 l`m walking in the old-time way, and l want the world to know 258 00:15:57,783 --> 00:16:00,616 that l`d rather be an old-time Ohristian 259 00:16:00,686 --> 00:16:03,814 than anything l know. 260 00:16:03,889 --> 00:16:06,824 l`d rather be an old-time Ohristian 261 00:16:06,892 --> 00:16:09,827 than anything l know. 262 00:16:09,895 --> 00:16:12,830 There`s nothing like an old-time Ohristian 263 00:16:12,898 --> 00:16:15,958 with a Ohristian love to show. 264 00:16:16,035 --> 00:16:18,833 l`m walking in the grand old highway, 265 00:16:18,904 --> 00:16:21,998 and l`m tellin` everywhere l go 266 00:16:22,074 --> 00:16:25,066 that l`d rather be an old-time Ohristian 267 00:16:25,144 --> 00:16:30,810 than anything l know. 268 00:16:36,922 --> 00:16:39,720 All the world is bright since l got back. 269 00:16:39,792 --> 00:16:43,125 Now l sing and pray and shout. 270 00:16:43,195 --> 00:16:48,758 All my burdens have been lifted since the Savior brought me out. 271 00:16:48,834 --> 00:16:51,826 l will tell the world both far and near 272 00:16:51,904 --> 00:16:54,737 as l travel here below 273 00:16:54,807 --> 00:16:57,367 that l`d rather be an old-time Ohristian 274 00:16:57,443 --> 00:17:00,970 than anything l know. 275 00:17:01,046 --> 00:17:03,947 l`d rather be an old-time Ohristian 276 00:17:04,016 --> 00:17:07,042 than anything l know. 277 00:17:07,119 --> 00:17:09,986 There`s nothing like an old-time Ohristian 278 00:17:10,055 --> 00:17:13,218 with a Ohristian love to show. 279 00:17:13,292 --> 00:17:16,022 l`m walking in the grand old highway, 280 00:17:16,095 --> 00:17:19,155 and l`m tellin` everywhere l go 281 00:17:19,231 --> 00:17:22,064 that l`d rather be an old-time Ohristian 282 00:17:22,134 --> 00:17:25,399 than anything l know. 283 00:17:25,471 --> 00:17:28,304 l`d rather be an old-time Ohristian 284 00:17:28,373 --> 00:17:31,399 than anything l know. 285 00:17:31,477 --> 00:17:34,310 There`s nothing like an old-time Ohristian 286 00:17:34,379 --> 00:17:37,507 with a Ohristian love to show. 287 00:17:37,583 --> 00:17:40,484 l`m walking in the grand old highway, 288 00:17:40,552 --> 00:17:43,544 and l`m tellin` everywhere l go 289 00:17:43,622 --> 00:17:46,523 that l`d rather be an old-time Ohristian 290 00:17:43,622 --> 00:17:46,523 that l`d rather be an old-time Ohristian 291 00:17:46,592 --> 00:17:49,686 than anything l know. 292 00:17:49,761 --> 00:17:52,889 l`d rather be an old-time Ohristian 293 00:17:52,965 --> 00:17:59,768 than anything l know. 294 00:18:10,282 --> 00:18:13,183 While strolling through the fields of time, 295 00:18:13,252 --> 00:18:17,018 there are many things to see. 296 00:18:17,089 --> 00:18:19,649 But nature is the greatest sight 297 00:18:19,725 --> 00:18:23,126 that there could ever be. 298 00:18:23,195 --> 00:18:26,164 The greatest of them all to me 299 00:18:26,231 --> 00:18:29,496 is how the world was formed 300 00:18:29,568 --> 00:18:35,336 and why the roses have to live- 301 00:18:35,407 --> 00:18:38,467 Each day among the thorns. 302 00:18:38,544 --> 00:18:41,377 One day among a world of thorns, 303 00:18:41,446 --> 00:18:44,540 a rose began to grow. 304 00:18:44,616 --> 00:18:47,414 lt was the greatest gift of God 305 00:18:47,486 --> 00:18:50,353 this world will ever know. 306 00:18:50,422 --> 00:18:53,323 lt was the will of God to show 307 00:18:53,392 --> 00:18:56,691 that since the world was formed 308 00:18:56,762 --> 00:19:06,034 there had to be a rose to live and die among the thorns. 309 00:19:06,104 --> 00:19:12,566 Along the road to Jericho, a man was left to die. 310 00:19:12,644 --> 00:19:19,072 There like a petal from a rose, two men had passed him by. 311 00:19:19,151 --> 00:19:22,211 A neighbor and a friend came by 312 00:19:22,287 --> 00:19:26,018 and saw his lifeless form. 313 00:19:26,091 --> 00:19:32,121 With love, he took good care of him- 314 00:19:32,197 --> 00:19:35,360 A rose among the thorns. 315 00:19:35,434 --> 00:19:38,267 One day, among a world of thorns, 316 00:19:38,337 --> 00:19:41,306 a rose began to grow. 317 00:19:41,373 --> 00:19:44,399 lt was the greatest gift of God 318 00:19:44,476 --> 00:19:47,070 this world will ever know. 319 00:19:47,145 --> 00:19:50,444 lt was the will of God to show 320 00:19:50,515 --> 00:19:53,348 that since the world was formed 321 00:19:53,418 --> 00:20:03,555 there had to be a rose to live and die among the thorns. 322 00:20:03,629 --> 00:20:10,193 2,000 years will soon be gone since God looked down in love. 323 00:20:10,269 --> 00:20:16,572 There in the town of Bethlehem, a rose began to bud. 324 00:20:16,642 --> 00:20:22,512 lt lived to bloom until one day was crushed with awful frown. 325 00:20:22,581 --> 00:20:30,113 But then in love from God above- 326 00:20:30,188 --> 00:20:33,351 Was moved to higher ground. 327 00:20:33,425 --> 00:20:36,258 One day among a world of thorns 328 00:20:36,328 --> 00:20:39,388 a rose began to grow. 329 00:20:39,464 --> 00:20:42,024 lt was the greatest gift of God 330 00:20:42,100 --> 00:20:44,500 this world will ever know. 331 00:20:44,569 --> 00:20:47,470 lt was the will of God to show 332 00:20:47,539 --> 00:20:50,667 that since the world was formed 333 00:20:50,742 --> 00:21:00,208 there had to be a rose to live and die among the thorns. 334 00:21:00,285 --> 00:21:14,859 There had to be a rose to live and die among the thorns. 335 00:21:47,366 --> 00:21:50,062 Oliff-Oliff Barrows just slipped in there in back. 336 00:21:50,135 --> 00:21:51,067 Stand up, Oliff. 337 00:21:51,136 --> 00:21:52,569 Let everybody see you, okay? 338 00:22:04,549 --> 00:22:08,713 When God shut Noah in the grand old ark, 339 00:22:08,787 --> 00:22:12,951 He put a rainbow in the cloud. 340 00:22:13,024 --> 00:22:17,620 When the thunders rolled and the sky was dark, 341 00:22:17,696 --> 00:22:22,030 God put a rainbow in the cloud. 342 00:22:22,100 --> 00:22:26,400 God put a rainbow in the cloud. 343 00:22:26,471 --> 00:22:30,202 God put a rainbow in the cloud. 344 00:22:30,275 --> 00:22:38,444 When it looked like the sun wouldn`t shine anymore, 345 00:22:38,517 --> 00:22:42,248 God put a rainbow in the cloud. 346 00:22:42,320 --> 00:22:47,348 Well, away down yonder in Egypt`s sand, 347 00:22:47,426 --> 00:22:51,385 God put a rainbow in the cloud. 348 00:22:51,463 --> 00:22:55,957 Just to lead His children to the Promised Land, 349 00:22:56,034 --> 00:23:00,403 God put a rainbow in the cloud. 350 00:23:00,472 --> 00:23:04,806 God put a rainbow in the cloud. 351 00:23:04,876 --> 00:23:08,505 God put a rainbow in the cloud. 352 00:23:08,580 --> 00:23:16,612 When it looked like the sun wouldn`t shine anymore, 353 00:23:16,688 --> 00:23:21,250 God put a rainbow in the cloud. 354 00:23:29,601 --> 00:23:34,163 When they put old Daniel in the lion`s den- 355 00:23:34,239 --> 00:23:38,403 God put a rainbow in the cloud. 356 00:23:38,477 --> 00:23:42,811 Just to prove His promise to the sons of men- 357 00:23:42,881 --> 00:23:47,409 God put a rainbow in the cloud. 358 00:23:47,486 --> 00:23:51,718 God put a rainbow in the cloud. 359 00:23:51,790 --> 00:23:55,487 God put a rainbow in the cloud. 360 00:23:55,560 --> 00:24:03,490 When it looked like the sun wouldn`t shine anymore, 361 00:24:03,568 --> 00:24:08,005 God put a rainbow in the cloud. 362 00:24:08,073 --> 00:24:12,169 God put a rainbow in the cloud. 363 00:24:12,244 --> 00:24:16,340 God put a rainbow in the cloud. 364 00:24:16,414 --> 00:24:25,254 When it looked like the sun wouldn`t shine anymore, 365 00:24:25,323 --> 00:24:34,925 God put a rainbow in the cloud. 366 00:24:46,044 --> 00:24:48,274 lt was the dream of Annie Johnson Flint 367 00:24:48,346 --> 00:24:50,109 to be a concert pianist, 368 00:24:50,181 --> 00:24:53,048 and it looked as if that`s exactly where she was headed, 369 00:24:53,118 --> 00:24:56,019 until in her late 20s, 370 00:24:56,087 --> 00:24:59,079 she was diagnosed with crippling arthritis. 371 00:24:59,157 --> 00:25:02,217 Her hands began to twist and gnarl, 372 00:25:02,294 --> 00:25:03,886 and she could not play the piano. 373 00:25:03,962 --> 00:25:06,522 And eventually, at the end of her life, 374 00:25:06,598 --> 00:25:08,429 she was less than 4 feet tall. 375 00:25:08,500 --> 00:25:11,298 But she continued to write the praises of God 376 00:25:11,369 --> 00:25:13,166 her whole life. 377 00:25:13,238 --> 00:25:17,174 The very last song that Annie Johnson Flint wrote 378 00:25:17,242 --> 00:25:22,236 was one that she paid dearly to write. 379 00:25:22,314 --> 00:25:25,306 By now, her hands were so gnarled, 380 00:25:25,383 --> 00:25:28,216 they had to wedge a piece of Orayola or chalk 381 00:25:28,286 --> 00:25:30,777 between her fingers so she could write. 382 00:25:30,855 --> 00:25:34,222 And there was a board rigged up above her bed 383 00:25:34,292 --> 00:25:36,192 to which they tacked paper. 384 00:25:36,261 --> 00:25:40,925 And in these circumstances, with these gnarled hands, 385 00:25:40,999 --> 00:25:42,864 she wrote these words: 386 00:25:42,934 --> 00:25:45,664 ``God has not promised skies always blue, 387 00:25:45,737 --> 00:25:49,673 ``flower-strewn pathways all my life through. 388 00:25:49,741 --> 00:25:52,972 ``God has not promised sun without rain, 389 00:25:53,044 --> 00:25:56,036 ``joy without sorrow, peace without pain. 390 00:25:56,114 --> 00:25:59,481 ``But He has promised strength for the day, 391 00:25:59,551 --> 00:26:04,818 light for the journey, joy for my way.`` 392 00:26:04,889 --> 00:26:08,586 Writers always write out of their experience. 393 00:26:08,660 --> 00:26:11,959 And this next song is probably the best-known song 394 00:26:12,030 --> 00:26:14,863 that Annie Johnson Flint has left. 395 00:26:14,933 --> 00:26:16,332 lt`s in many of our hymnals: 396 00:26:16,401 --> 00:26:19,131 ``He Giveth More Grace.`` 397 00:26:19,404 --> 00:26:20,632 Listen. 398 00:26:20,705 --> 00:26:29,977 He giveth more grace when the burdens grow greater. 399 00:26:30,048 --> 00:26:39,047 He sendeth more strength when the labors increase. 400 00:26:39,124 --> 00:26:48,658 To added affliction, He addeth His mercy, 401 00:26:48,733 --> 00:27:00,611 to multiplied trials His multiplied peace. 402 00:27:00,679 --> 00:27:05,343 His love has no limit. 403 00:27:05,417 --> 00:27:09,945 His grace has no measure. 404 00:27:10,021 --> 00:27:21,899 His power has no boundary known unto men, 405 00:27:21,966 --> 00:27:33,844 for out of His infinite riches in Jesus, 406 00:27:33,912 --> 00:27:46,552 He giveth and giveth and giveth again. 407 00:27:46,624 --> 00:27:55,965 When we have exhausted our store of endurance, 408 00:27:56,034 --> 00:28:04,965 when our strength has failed ere the day is half done, 409 00:28:05,043 --> 00:28:14,748 when we reach the end of our hoarded resources, 410 00:28:14,819 --> 00:28:26,094 our Father`s full giving is only begun. 411 00:28:26,164 --> 00:28:30,965 His love has no limit. 412 00:28:31,035 --> 00:28:35,665 His grace has no measure. 413 00:28:35,740 --> 00:28:47,618 His power has no boundary known unto men, 414 00:28:47,685 --> 00:28:59,324 for out of His infinite riches in Jesus, 415 00:28:59,397 --> 00:29:16,475 He giveth and giveth and giveth again. 416 00:29:33,097 --> 00:29:42,733 Grace, grace, God`s grace, 417 00:29:42,807 --> 00:29:53,376 grace that will pardon and cleanse within. 418 00:29:53,451 --> 00:30:03,622 Grace, grace, God`s grace, 419 00:30:03,695 --> 00:30:16,972 grace that is greater than all our sin. 420 00:30:17,041 --> 00:30:22,479 What can wash away my sin? 421 00:30:22,547 --> 00:30:28,952 Nothing but the blood of Jesus. 422 00:30:29,020 --> 00:30:35,425 What can make me whole again? 423 00:30:35,493 --> 00:30:42,296 Nothing but the blood of Jesus. 424 00:30:42,367 --> 00:30:58,682 Oh, precious is the flow that makes me white as snow. 425 00:30:58,750 --> 00:31:05,883 No other fount l know, 426 00:31:05,957 --> 00:31:15,059 nothing but the blood of Jesus. 427 00:31:15,133 --> 00:31:17,158 Buddy, play a verse. 428 00:32:25,136 --> 00:32:28,037 Do another chorus again, okay? 429 00:32:56,634 --> 00:33:09,377 Nothing but the blood of Jesus. 430 00:33:09,447 --> 00:33:12,678 For my pardon- 431 00:33:12,750 --> 00:33:16,151 This l see: 432 00:33:16,220 --> 00:33:22,625 nothing but the blood of Jesus. 433 00:33:22,693 --> 00:33:29,656 For my cleansing, this my plea: 434 00:33:29,734 --> 00:33:36,765 nothing but the blood of Jesus. 435 00:33:36,841 --> 00:33:54,681 Oh, precious is the flow that makes me white as snow. 436 00:33:54,759 --> 00:34:03,098 No other fount l know, 437 00:34:03,167 --> 00:34:13,270 nothing but the blood of Jesus. 438 00:34:13,344 --> 00:34:19,214 Nothing can for sin atone. 439 00:34:19,283 --> 00:34:25,916 Nothing but the blood of Jesus. 440 00:34:25,990 --> 00:34:32,452 Naught of good that l have done. 441 00:34:32,530 --> 00:34:40,062 Nothing but the blood of Jesus. 442 00:34:40,138 --> 00:34:58,547 Oh, precious is the flow that makes me white as snow. 443 00:34:58,623 --> 00:35:06,962 No other fount l know, 444 00:35:07,031 --> 00:35:18,408 nothing but the blood of Jesus. 445 00:35:18,476 --> 00:35:29,910 Nothing but the blood of Jesus. 446 00:36:13,464 --> 00:36:23,772 l am a poor wayfaring stranger 447 00:36:23,841 --> 00:36:31,509 traveling through this world of woe. 448 00:36:31,582 --> 00:36:40,980 Yet there`s no sickness, toil, or danger 449 00:36:41,058 --> 00:36:49,898 in that bright land to which l go. 450 00:36:49,967 --> 00:36:59,308 l`m going there to see my Father. 451 00:36:59,377 --> 00:37:08,775 l`m going there no more to roam. 452 00:37:08,853 --> 00:37:17,784 l`m just going over Jordan. 453 00:37:17,862 --> 00:37:26,770 l`m only going over home. 454 00:38:04,008 --> 00:38:13,508 l know dark clouds will gather o`er me. 455 00:38:13,584 --> 00:38:22,822 l know my way is rough and steep. 456 00:38:22,893 --> 00:38:32,268 Yet beauteous fields lay just before me, 457 00:38:32,336 --> 00:38:41,643 where God`s redeemed their vigils keep. 458 00:38:41,712 --> 00:38:50,916 l`m going there to see my mother. 459 00:38:50,988 --> 00:39:00,192 She said she`d meet me when l come. 460 00:39:00,264 --> 00:39:10,640 l`m only going over Jordan. 461 00:39:10,708 --> 00:39:19,275 l`m only going over home. 462 00:39:19,350 --> 00:39:29,225 l`m only going over Jordan. 463 00:39:29,293 --> 00:39:37,257 l`m only going over home. 464 00:40:16,273 --> 00:40:23,236 l have found His grace is all complete. 465 00:40:23,314 --> 00:40:30,311 He supplieth every need. 466 00:40:30,387 --> 00:40:37,486 While l sit and learn at Jesus` feet, 467 00:40:37,561 --> 00:40:44,899 l am free, yes, free indeed. 468 00:40:44,969 --> 00:40:53,104 lt is joy unspeakable and full of glory, 469 00:40:53,177 --> 00:40:59,207 full of glory, full of glory. 470 00:40:59,283 --> 00:41:06,485 lt is joy unspeakable and full of glory. 471 00:41:06,557 --> 00:41:13,520 Oh, the half has never yet been told. 472 00:41:13,597 --> 00:41:20,867 l have found the pleasure l once craved. 473 00:41:20,938 --> 00:41:27,901 lt is joy and peace within. 474 00:41:27,978 --> 00:41:32,642 What a wondrous blessing. 475 00:41:32,716 --> 00:41:42,751 l am saved from the awful gulf of sin. 476 00:41:42,826 --> 00:41:50,392 lt is joy unspeakable and full of glory, 477 00:41:50,467 --> 00:41:56,633 full of glory, full of glory. 478 00:41:56,707 --> 00:42:03,943 lt is joy unspeakable and full of glory. 479 00:42:04,014 --> 00:42:10,943 Oh, the half has never yet been told. 480 00:42:11,021 --> 00:42:17,756 Oh, the half has never yet been told. 481 00:42:21,365 --> 00:42:25,096 l have found that hope so bright and clear 482 00:42:25,169 --> 00:42:29,333 living in the realm of grace. 483 00:42:29,406 --> 00:42:33,342 Oh, the Savior`s presence is so near. 484 00:42:33,410 --> 00:42:37,540 l can see His smiling face. 485 00:42:37,615 --> 00:42:42,075 lt is joy unspeakable and full of glory, 486 00:42:42,152 --> 00:42:45,747 full of glory, full of glory. 487 00:42:45,823 --> 00:42:49,884 lt is joy unspeakable and full of glory. 488 00:42:49,960 --> 00:42:53,760 Oh, the half has never yet been told. 489 00:42:53,831 --> 00:42:57,790 l have found the joy no tongue can tell, 490 00:42:57,868 --> 00:43:01,998 how its waves of glory roll. 491 00:43:02,072 --> 00:43:06,270 lt is like a great o`erflowing well, 492 00:43:06,343 --> 00:43:10,404 springing up within my soul. 493 00:43:10,481 --> 00:43:15,111 lt is joy unspeakable and full of glory, 494 00:43:15,185 --> 00:43:18,746 full of glory, full of glory. 495 00:43:18,822 --> 00:43:22,758 lt is joy unspeakable and full of glory. 496 00:43:22,826 --> 00:43:26,762 Oh, the half has never yet been told. 497 00:43:26,830 --> 00:43:30,857 Oh, the half has never yet been told. 498 00:43:30,934 --> 00:43:40,809 Oh, the half has never yet been told. 499 00:43:52,823 --> 00:43:56,816 lt is joy unspeakable and full of glory, 500 00:43:56,894 --> 00:44:00,330 full of glory, full of glory. 501 00:44:00,397 --> 00:44:04,060 lt is joy unspeakable and full of glory. 502 00:44:04,134 --> 00:44:07,968 Oh, the half has never yet been told. 503 00:44:08,038 --> 00:44:12,065 lt is joy unspeakable and full of glory, 504 00:44:12,142 --> 00:44:15,771 full of glory, full of glory. 505 00:44:15,846 --> 00:44:19,782 lt is joy unspeakable and full of glory. 506 00:44:19,850 --> 00:44:23,616 Oh, the half has never yet been told. 507 00:44:23,687 --> 00:44:27,555 Oh, the half has never yet been told. 508 00:44:27,624 --> 00:44:36,589 Oh, the half has never yet been told. 509 00:44:52,649 --> 00:44:56,915 lt is joy unspeakable and full of glory, 510 00:44:56,987 --> 00:45:00,354 full of glory, full of glory. 511 00:45:00,424 --> 00:45:04,326 lt is joy unspeakable and full of glory. 512 00:45:04,394 --> 00:45:08,023 Oh, the half has never yet been told. 513 00:45:08,098 --> 00:45:12,432 lt is joy unspeakable and full of glory, 514 00:45:12,503 --> 00:45:15,961 full of glory, full of glory. 515 00:45:16,039 --> 00:45:19,907 lt is joy unspeakable and full of glory. 516 00:45:19,977 --> 00:45:23,777 Oh, the half has never yet been told. 517 00:45:23,847 --> 00:45:27,783 Oh, the half has never yet been told. 518 00:45:27,851 --> 00:45:37,385 Oh, the half has never yet been told. 519 00:45:52,309 --> 00:45:53,367 When l was a kid, 520 00:45:53,443 --> 00:45:55,240 l remember hearing the old saints talking 521 00:45:55,312 --> 00:45:58,873 about what they called a passion for soul winning. 522 00:45:58,949 --> 00:46:02,316 ln our church, we had slogans like, ``Each one reach one.`` 523 00:46:02,386 --> 00:46:04,820 And we had pack-a-pew Sunday. 524 00:46:04,888 --> 00:46:06,219 And they thought it was important 525 00:46:06,290 --> 00:46:07,882 to make sure our neighbors heard 526 00:46:07,958 --> 00:46:10,392 what they call the story of salvation. 527 00:46:10,460 --> 00:46:13,361 l thought this was a bit strange at the time, 528 00:46:13,430 --> 00:46:15,694 but l know that when l`m excited about anything, 529 00:46:15,766 --> 00:46:17,893 l want my friends to know about it, too, 530 00:46:17,968 --> 00:46:20,129 from the best Mexican restaurant in town 531 00:46:20,204 --> 00:46:21,865 to the greatest vacation spot 532 00:46:21,939 --> 00:46:24,669 to the best book l`ve read lately. 533 00:46:24,741 --> 00:46:27,642 And l`m coming to realize that if my journey with God 534 00:46:27,711 --> 00:46:31,010 is truly life for me at its deepest level, 535 00:46:31,081 --> 00:46:34,278 l`m gonna want my friends that l care about most 536 00:46:34,351 --> 00:46:36,512 to know about this kind of life too. 537 00:46:36,587 --> 00:46:39,522 Maybe it wasn`t so strange after all- 538 00:46:39,590 --> 00:46:42,252 for those who cared about me to want to make sure 539 00:46:42,326 --> 00:46:45,454 l went to the best place they`d ever heard of. 540 00:46:45,529 --> 00:46:48,430 After all, they knew this wasn`t just hype. 541 00:46:48,498 --> 00:46:51,023 This really would be heaven. 542 00:46:53,203 --> 00:46:57,139 Well, l once was lost in sin, 543 00:46:57,207 --> 00:47:02,110 but Jesus took me in. 544 00:47:02,179 --> 00:47:10,848 And then a little light from heaven filled my soul. 545 00:47:10,921 --> 00:47:19,727 lt bathed my heart in love and wrote my name above. 546 00:47:19,796 --> 00:47:28,568 And just a little talk with Jesus made me whole. 547 00:47:28,639 --> 00:47:30,163 Now, let us- 548 00:47:30,240 --> 00:47:33,505 Have a little talk with Jesus. 549 00:47:33,577 --> 00:47:34,669 Let us- 550 00:47:34,745 --> 00:47:38,044 Tell Him all about our troubles. 551 00:47:38,115 --> 00:47:39,173 He will- 552 00:47:39,249 --> 00:47:42,116 Hear our faintest cry. 553 00:47:42,185 --> 00:47:43,618 And He will- 554 00:47:43,687 --> 00:47:46,679 Answer by and by. 555 00:47:46,757 --> 00:47:48,224 Now, when you- 556 00:47:48,292 --> 00:47:51,853 Feel a little prayer wheel turnin`- 557 00:47:51,929 --> 00:47:52,953 And you- 558 00:47:53,030 --> 00:47:56,397 Know a little fire is burnin`- 559 00:47:56,466 --> 00:47:57,558 You will- 560 00:47:57,634 --> 00:48:08,477 Find a little talk with Jesus makes it right. 561 00:48:08,545 --> 00:48:14,609 Well, l may have my doubts and my fears. 562 00:48:14,685 --> 00:48:20,590 My eyes may be filled with many tears. 563 00:48:20,657 --> 00:48:33,297 Oh, but Jesus is my friend, and He watches day and night. 564 00:48:33,370 --> 00:48:39,275 Well, l go to Him in prayer. 565 00:48:39,343 --> 00:48:45,839 He knows my every care. 566 00:48:45,916 --> 00:48:51,115 And just that little talk with my Jesus, 567 00:48:51,188 --> 00:48:56,922 oh, it makes it all right. 568 00:48:56,994 --> 00:48:59,155 Now, let us- 569 00:48:59,229 --> 00:49:03,666 Have a little talk with Jesus. 570 00:49:03,734 --> 00:49:05,201 Let us- 571 00:49:05,268 --> 00:49:09,705 Tell Him all about our troubles. 572 00:49:09,773 --> 00:49:11,263 He will- 573 00:49:11,341 --> 00:49:15,334 Hear our faintest cry. 574 00:49:15,412 --> 00:49:17,778 And He will- 575 00:49:17,848 --> 00:49:21,807 Answer by and by. 576 00:49:21,885 --> 00:49:24,149 Now, when you- 577 00:49:24,221 --> 00:49:28,783 Feel a little prayer wheel turnin`- 578 00:49:28,859 --> 00:49:30,190 And you- 579 00:49:30,260 --> 00:49:34,890 Know a little fire is burnin`- 580 00:49:34,965 --> 00:49:36,489 You will- 581 00:49:36,566 --> 00:49:46,407 Find a little talk with Jesus makes it right. 582 00:50:00,290 --> 00:50:01,222 Well, all right. 583 00:50:01,291 --> 00:50:02,223 lt`s all right. 584 00:50:02,292 --> 00:50:03,224 All right. 585 00:50:03,293 --> 00:50:04,225 lt`s all right. 586 00:50:04,294 --> 00:50:05,261 All right. 587 00:50:05,328 --> 00:50:06,260 lt`s all right. 588 00:50:06,329 --> 00:50:07,261 All right. 589 00:50:07,330 --> 00:50:08,524 lt`s all right. 590 00:50:08,598 --> 00:50:15,663 Oh, just a little talk with Jesus makes it right. 591 00:50:15,739 --> 00:50:16,967 l said it`s all right. 592 00:50:17,040 --> 00:50:17,972 lt`s all right. 593 00:50:18,041 --> 00:50:18,973 All right. 594 00:50:19,042 --> 00:50:19,974 lt`s all right. 595 00:50:20,043 --> 00:50:21,010 All right. 596 00:50:21,078 --> 00:50:22,010 lt`s all right. 597 00:50:22,079 --> 00:50:23,046 All right. 598 00:50:23,113 --> 00:50:24,341 lt`s all right. 599 00:50:24,414 --> 00:50:30,250 Oh, just a little talk with Jesus makes it right. 600 00:50:30,320 --> 00:50:32,880 Whoa, whoo-hoo. 601 00:50:32,956 --> 00:50:34,821 lt`s all right. 602 00:50:34,891 --> 00:50:36,882 All right, all right. 603 00:50:36,960 --> 00:50:37,892 lt`s all right. 604 00:50:37,961 --> 00:50:38,893 All right. 605 00:50:38,962 --> 00:50:40,395 lt`s all right. 606 00:50:40,464 --> 00:50:47,734 Just a little talk with Jesus makes it right. 607 00:50:47,804 --> 00:50:48,736 All right. 608 00:50:48,805 --> 00:50:49,737 lt`s all right. 609 00:50:49,806 --> 00:50:50,738 And it`s all right. 610 00:50:50,807 --> 00:50:51,739 lt`s all right. 611 00:50:51,808 --> 00:50:54,140 Oh, Lord, it`s all right. 612 00:50:54,211 --> 00:50:56,202 You`re more than all right with me, Jesus. 613 00:50:56,279 --> 00:51:02,809 Just a little talk with Jesus makes it right. 614 00:51:02,886 --> 00:51:04,046 Don`t you know 615 00:51:04,121 --> 00:51:11,789 that just a little talk with Jesus makes it right? 616 00:51:11,862 --> 00:51:15,354 Oh. 617 00:51:17,300 --> 00:51:20,667 Whoo, yeah. 618 00:51:20,737 --> 00:51:23,706 Thank You, Jesus. 619 00:51:32,415 --> 00:51:33,347 Sing it, choir. 620 00:51:33,416 --> 00:51:34,348 All right. 621 00:51:34,417 --> 00:51:35,349 lt`s all right. 622 00:51:35,418 --> 00:51:36,350 All right. 623 00:51:36,419 --> 00:51:37,351 lt`s all right. 624 00:51:37,420 --> 00:51:38,409 All right. 625 00:51:38,488 --> 00:51:40,251 lt`s all right. 626 00:51:40,323 --> 00:51:41,790 lt`s all right. 627 00:51:41,858 --> 00:51:47,353 Just a little talk with Jesus makes it right. 628 00:51:47,430 --> 00:51:50,160 Oh, all you have to do is say it`s all right. 629 00:51:50,233 --> 00:51:51,427 lt`s all right. 630 00:51:51,501 --> 00:51:52,627 lt`s all right, folks. 631 00:51:52,702 --> 00:51:53,634 lt`s all right. 632 00:51:53,703 --> 00:51:54,761 Everything is all right. 633 00:51:54,838 --> 00:51:55,770 lt`s all right. 634 00:51:55,839 --> 00:51:56,771 All right. 635 00:51:56,840 --> 00:51:57,966 lt`s all right. 636 00:51:58,041 --> 00:52:04,378 Just a little talk with Jesus makes it right. 637 00:52:04,447 --> 00:52:06,347 Whoo, all right. 638 00:52:06,416 --> 00:52:07,383 All right. 639 00:52:07,450 --> 00:52:08,382 All right. 640 00:52:08,451 --> 00:52:09,418 All right. 641 00:52:09,486 --> 00:52:10,418 He`s all right. 642 00:52:10,487 --> 00:52:11,419 He`s all right. 643 00:52:11,488 --> 00:52:12,420 He`s all right. 644 00:52:12,489 --> 00:52:13,683 Yes, He is. 645 00:52:13,757 --> 00:52:18,626 Yeah, just a little talk with Jesus makes it right. 646 00:52:18,695 --> 00:52:22,222 Oh, yeah, it`s all right. 647 00:52:22,299 --> 00:52:23,266 lt`s all right. 648 00:52:23,333 --> 00:52:24,322 Folks, it`s all right. 649 00:52:24,401 --> 00:52:25,333 lt`s all right. 650 00:52:25,402 --> 00:52:26,562 You believe it`s all right? 651 00:52:26,636 --> 00:52:27,568 lt`s all right. 652 00:52:27,637 --> 00:52:28,569 lt`s really all right. 653 00:52:28,638 --> 00:52:29,798 lt`s all right. 654 00:52:29,873 --> 00:52:37,609 Just a little talk with Jesus makes it right. 655 00:52:37,681 --> 00:52:43,142 Just a little talk with Jesus makes it right. 656 00:52:43,220 --> 00:52:46,212 Oh, just a little talk with Jesus. 657 00:52:46,289 --> 00:52:53,058 Everything is gonna be all right. 658 00:53:01,504 --> 00:53:04,405 Writers and poets have always relied on metaphors 659 00:53:04,474 --> 00:53:07,238 to communicate the deep truths. 660 00:53:07,310 --> 00:53:11,178 Tell a story, use an object lesson, 661 00:53:11,248 --> 00:53:13,148 give a real-life example, 662 00:53:13,216 --> 00:53:15,707 and those abstract, hard-to-grasp principles 663 00:53:15,785 --> 00:53:17,013 come to life 664 00:53:17,087 --> 00:53:19,419 and weave themselves into the fabric of our days. 665 00:53:19,489 --> 00:53:20,581 Not long ago, 666 00:53:20,657 --> 00:53:23,854 Bill and l took a delightful trip on the train. 667 00:53:23,927 --> 00:53:26,555 We were reminded of this great old song 668 00:53:26,630 --> 00:53:29,030 and its powerful life metaphor. 669 00:53:29,099 --> 00:53:30,031 Oome aboard. 670 00:53:33,703 --> 00:53:47,140 Life is like a mountain railroad with an engineer that`s brave. 671 00:53:47,217 --> 00:54:01,962 We must make the run successful from the cradle to the grave. 672 00:54:02,032 --> 00:54:09,404 Watch the curves, the fields, the tunnels. 673 00:54:09,472 --> 00:54:16,901 Never falter. Never fail. 674 00:54:16,980 --> 00:54:31,418 Keep your hand upon the throttle and your eye upon the rail. 675 00:54:31,494 --> 00:54:38,662 Blessed Savior, Thou wilt guide us 676 00:54:38,735 --> 00:54:45,903 till we reach that blissful shore, 677 00:54:45,975 --> 00:55:01,949 where the angels wait to join us in Thy praise forevermore. 678 00:55:15,705 --> 00:55:23,009 You will roll the grades of trial. 679 00:55:23,079 --> 00:55:30,247 You will cross the bridge of strife. 680 00:55:30,320 --> 00:55:37,419 See that Ohrist is your conductor 681 00:55:37,494 --> 00:55:44,662 on the light`ning train of life, 682 00:55:44,734 --> 00:55:55,804 always mindful of obstruction, do your duty. 683 00:55:55,879 --> 00:55:59,371 Never fail. 684 00:55:59,449 --> 00:56:14,023 Keep your hand upon the throttle and your eye upon the rail. 685 00:56:14,097 --> 00:56:21,299 Blessed Savior, Thou wilt guide us 686 00:56:21,371 --> 00:56:28,470 till we reach that blissful shore, 687 00:56:28,545 --> 00:56:43,256 where the angels wait to join us in Thy praise forevermore. 688 00:56:43,326 --> 00:56:50,698 Blessed Savior, Thou wilt guide us 689 00:56:50,767 --> 00:56:57,866 till we reach that blissful shore, 690 00:56:57,941 --> 00:57:12,481 where the angels wait to join us in Thy praise forevermore, 691 00:57:12,555 --> 00:57:27,835 where the angels wait to join us in Thy praise forevermore. 692 00:57:42,852 --> 00:57:52,659 Jesus, oh, Jesus. 693 00:57:52,729 --> 00:57:58,793 Do you know Him today? 694 00:57:58,868 --> 00:58:03,862 Please don`t turn Him away. 695 00:58:03,940 --> 00:58:15,977 Oh, Jesus, my Jesus. 696 00:58:16,052 --> 00:58:28,362 Without Him, how lost l would be. 697 00:58:28,431 --> 00:58:38,636 Without Him, l could do nothing. 698 00:58:38,708 --> 00:58:50,108 And without Him, l`d surely fail. 699 00:58:50,186 --> 00:59:01,324 And without Him, l would be drifting 700 00:59:01,397 --> 00:59:12,569 like a ship without a sail. 701 00:59:12,642 --> 00:59:24,747 Jesus, oh, Jesus. 702 00:59:24,821 --> 00:59:30,157 Do you know Him today? 703 00:59:30,226 --> 00:59:35,528 Please don`t turn Him away. 704 00:59:35,598 --> 00:59:41,833 Oh, Jesus, 705 00:59:41,904 --> 00:59:47,843 my sweet Jesus. 706 00:59:47,910 --> 00:59:59,686 Without Him, how lost l would be. 707 01:00:26,916 --> 01:00:37,053 Does Jesus care when l`m oppressed? 708 01:00:37,126 --> 01:00:45,431 l know my Jesus sees and cares. 709 01:00:45,501 --> 01:00:54,967 Does Jesus care when l`m distressed? 710 01:00:55,044 --> 01:01:05,386 l know my Jesus cares. 711 01:01:05,455 --> 01:01:14,853 Oh, yes, my Jesus cares. 712 01:01:14,931 --> 01:01:24,363 Oh, yes, l know my Jesus cares. 713 01:01:24,440 --> 01:01:33,473 Oh, yes, l know He cares. 714 01:01:33,549 --> 01:01:42,457 l know my Jesus cares. 715 01:01:42,525 --> 01:01:52,457 Does Jesus care when l`m filled with dread? 716 01:01:52,535 --> 01:02:02,103 l know my Jesus sees and cares. 717 01:02:02,178 --> 01:02:11,917 When my pillow`s wet from the tears l`ve shed, 718 01:02:11,988 --> 01:02:21,488 l know my Jesus cares. 719 01:02:21,564 --> 01:02:31,496 Oh, yes, my Jesus cares. 720 01:02:31,574 --> 01:02:41,540 Oh, yes, l know my Jesus cares. 721 01:02:41,617 --> 01:02:50,286 Oh, yes, l know He cares. 722 01:02:50,359 --> 01:02:56,320 l know my Jesus cares. 723 01:02:56,399 --> 01:02:59,391 Yes, my Jesus cares. 724 01:02:59,468 --> 01:03:06,397 Oh, l know my Jesus cares. 725 01:03:06,475 --> 01:03:13,881 Jesus sees and cares. 726 01:03:27,230 --> 01:03:28,527 When l was a kid, 727 01:03:28,598 --> 01:03:30,930 l remember my dad keeping a big, black ledger book. 728 01:03:31,000 --> 01:03:32,558 And he`d carefully record 729 01:03:32,635 --> 01:03:35,069 all the family`s expenses and payments 730 01:03:35,137 --> 01:03:37,435 so that we could get by on the modest salary 731 01:03:37,506 --> 01:03:40,031 that he`d made pastoring the little church he`d started. 732 01:03:40,109 --> 01:03:42,873 And l`d think of that when l`d read in the Bible 733 01:03:42,945 --> 01:03:45,880 that there`d be a day when we would have to give account 734 01:03:45,948 --> 01:03:47,848 for everything we`d done in the flesh. 735 01:03:47,917 --> 01:03:49,407 And l would think of God 736 01:03:49,485 --> 01:03:51,715 sitting up there with His big ledger book 737 01:03:51,787 --> 01:03:54,483 and opening it, looking down at me and saying, 738 01:03:54,557 --> 01:03:58,084 ``Guy, you`ve sure run up a big debt here. 739 01:03:58,160 --> 01:04:01,425 ``Looks like you`re going to have to forfeit your home in heaven. 740 01:04:01,497 --> 01:04:03,431 You owe too much.`` 741 01:04:03,499 --> 01:04:06,332 But what a wonderful relief it was 742 01:04:06,402 --> 01:04:10,702 to discover that God was not a tedious accountant, 743 01:04:10,773 --> 01:04:14,766 but a loving Father who had not only paid my debt, 744 01:04:14,844 --> 01:04:17,210 but had left an inheritance in my name- 745 01:04:17,280 --> 01:04:19,976 not based on my performance as a son, 746 01:04:20,049 --> 01:04:22,313 but on what He had already accomplished 747 01:04:22,385 --> 01:04:24,012 in His life and death. 748 01:04:24,086 --> 01:04:27,817 All l have to do is be His son. 749 01:04:27,890 --> 01:04:30,484 They call this gift grace, 750 01:04:30,559 --> 01:04:32,959 and it just makes me want to bring honor 751 01:04:33,029 --> 01:04:34,462 to my Father`s name 752 01:04:34,530 --> 01:04:37,556 by the way l respect myself and love others. 753 01:04:39,502 --> 01:04:45,498 There was a time, l know, when in the book of heaven 754 01:04:45,574 --> 01:04:52,377 an old account was standing for sins yet unforgiven. 755 01:04:52,448 --> 01:04:58,910 My name was at the top and many things below 756 01:04:58,988 --> 01:05:05,518 but l went to the keeper and settled long ago. 757 01:05:05,594 --> 01:05:07,255 Long ago. 758 01:05:07,330 --> 01:05:08,991 Down on my knees. 759 01:05:09,065 --> 01:05:10,396 Long ago. 760 01:05:10,466 --> 01:05:12,161 l settled it all. 761 01:05:12,234 --> 01:05:17,672 Yes, the old account was settled long ago. 762 01:05:17,740 --> 01:05:19,173 Hallelujah. 763 01:05:19,241 --> 01:05:26,010 And the record`s clear today, for He washed my sins away 764 01:05:26,082 --> 01:05:32,885 when the old account was settled long ago. 765 01:05:32,955 --> 01:05:36,550 The old account was large. 766 01:05:36,625 --> 01:05:40,152 lt grew larger every day, 767 01:05:40,229 --> 01:05:46,862 for l was always sinning and never tried to pay. 768 01:05:46,936 --> 01:05:53,671 But when l looked to Him and saw such pain and woe, 769 01:05:53,743 --> 01:06:00,581 l said that l would settle and settled long ago. 770 01:06:00,649 --> 01:06:01,741 Long ago. 771 01:06:01,817 --> 01:06:03,478 Down on my knees. 772 01:06:03,552 --> 01:06:04,985 Long ago. 773 01:06:05,054 --> 01:06:06,851 l settled it all. 774 01:06:06,922 --> 01:06:12,292 Yes, the old account was settled long ago. 775 01:06:12,361 --> 01:06:13,794 Hallelujah. 776 01:06:13,863 --> 01:06:20,496 And the record`s clear today, for He washed my sins away 777 01:06:20,569 --> 01:06:27,668 when the old account was settled long ago. 778 01:06:27,743 --> 01:06:34,740 When at the judgment bar l stand before the King 779 01:06:34,817 --> 01:06:41,222 and He the book will open, but He cannot find a thing. 780 01:06:41,290 --> 01:06:48,025 Then will my heart be glad while tears of joy will flow, 781 01:06:48,097 --> 01:06:55,594 because l had it settled, and l settled it long ago. 782 01:06:56,939 --> 01:06:58,133 Long ago. 783 01:06:58,207 --> 01:06:59,640 Down on my knees. 784 01:06:59,708 --> 01:07:01,175 Long ago. 785 01:07:01,243 --> 01:07:02,767 l settled it all. 786 01:07:02,845 --> 01:07:08,147 Yes, the old account was settled long ago. 787 01:07:08,217 --> 01:07:09,741 Hallelujah. 788 01:07:09,819 --> 01:07:16,486 And the record`s clear today, for He washed my sins away 789 01:07:16,559 --> 01:07:23,431 when the old account was settled long ago. 790 01:07:23,499 --> 01:07:25,228 Long ago. 791 01:07:25,301 --> 01:07:26,859 Down on my knees. 792 01:07:26,936 --> 01:07:28,369 Long ago. 793 01:07:28,437 --> 01:07:29,995 l settled it all. 794 01:07:30,072 --> 01:07:35,533 Yes, the old account was settled long ago 795 01:07:35,611 --> 01:07:37,078 Hallelujah. 796 01:07:37,146 --> 01:07:43,676 And the record`s clear today, for He washed my sins away 797 01:07:43,752 --> 01:07:47,017 when the old account was settled long ago. 798 01:08:20,756 --> 01:08:21,950 All my life long l had panted 799 01:08:22,024 --> 01:08:36,667 for a drink from some cool spring 800 01:08:36,739 --> 01:08:44,441 that l hoped would quench the burning 801 01:08:44,513 --> 01:08:52,284 of the thirst l felt within. 802 01:08:52,354 --> 01:08:57,257 Oh, hallelujah. 803 01:08:57,326 --> 01:09:08,965 l have found Him, whom my soul so long has craved. 804 01:09:09,038 --> 01:09:17,070 Jesus satisfies my longing. 805 01:09:17,146 --> 01:09:24,075 Through His blood, l now am saved. 806 01:09:30,059 --> 01:09:37,363 Feasting on the husks around me 807 01:09:37,433 --> 01:09:45,602 till my strength was almost gone, 808 01:09:45,674 --> 01:09:53,945 longed my soul for something better, 809 01:09:54,016 --> 01:10:01,445 only still to hunger on. 810 01:10:01,523 --> 01:10:06,222 Oh, hallelujah. 811 01:10:06,295 --> 01:10:09,992 l have found Him, 812 01:10:10,065 --> 01:10:18,131 whom my soul so long has craved. 813 01:10:18,207 --> 01:10:26,410 Jesus satisfies my longing. 814 01:10:26,482 --> 01:10:38,883 Through His blood, l now am saved. 815 01:10:38,961 --> 01:10:54,867 Well of water ever springing, bread of life so rich and free, 816 01:10:54,943 --> 01:11:10,655 untold wealth that never faileth my Redeemer is to me. 817 01:11:10,726 --> 01:11:15,322 Oh, hallelujah. 818 01:11:15,397 --> 01:11:19,231 l have found Him, 819 01:11:19,301 --> 01:11:31,702 whom my soul so long has craved. 820 01:11:31,780 --> 01:11:39,846 Jesus satisfies my longing. 821 01:11:39,922 --> 01:11:47,624 Through His blood, l now am saved. 822 01:11:47,696 --> 01:11:55,831 Through His blood, l now am saved. 823 01:11:55,904 --> 01:12:05,870 Through His blood, l now am saved. 824 01:12:36,011 --> 01:12:48,082 Softly and tenderly, Jesus is calling, 825 01:12:48,157 --> 01:12:58,294 calling for you and for me. 826 01:12:58,367 --> 01:13:09,335 See on the portals, He`s waiting and watching, 827 01:13:09,411 --> 01:13:20,948 watching for you and for me. 828 01:13:21,023 --> 01:13:34,266 Oome home. Oome home. 829 01:13:34,336 --> 01:13:47,841 Ye who are weary, come home. 830 01:13:47,916 --> 01:14:02,160 Earnestly, tenderly, Jesus is calling, 831 01:14:02,231 --> 01:14:20,606 calling, ``Oh, sinner, come home.`` 832 01:14:27,055 --> 01:14:31,549 Oome home. 833 01:14:31,627 --> 01:14:34,460 Oome home. 834 01:14:34,530 --> 01:14:38,557 Oome home. 835 01:14:38,634 --> 01:14:43,401 Oome home. 836 01:14:43,472 --> 01:14:58,581 Ye who are weary, come home. 837 01:14:58,654 --> 01:15:13,502 Earnestly, tenderly, Jesus is calling, 838 01:15:13,569 --> 01:15:31,011 calling, ``Oh, sinner, come home.`` 59397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.