Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,186 --> 00:00:26,523
Θα μπορούσα να 'χω αποτύχει,
να 'μαι φυλακή ή νεκρός.
2
00:00:26,606 --> 00:00:29,025
Αλλά έφτυσα αίμα για να φτάσω εδώ.
3
00:00:37,158 --> 00:00:39,827
Λένε διάφορα αρνητικά
για τον Ντένις Ρόντμαν.
4
00:00:39,911 --> 00:00:41,746
Αλλά δεν τον ξέρουν πραγματικά.
5
00:00:41,829 --> 00:00:44,707
Μόνο ό,τι βλέπουν στο γήπεδο
και στον Τύπο,
6
00:00:44,791 --> 00:00:46,793
και λένε "Τι κακός άνθρωπος".
7
00:00:48,419 --> 00:00:53,216
Σε πληγώνει που ο κόσμος σε θεωρεί
μεγαλόστομο και τρελό;
8
00:00:54,259 --> 00:00:57,095
Όχι, νομίζω ότι εγώ δημιούργησα
αυτό το τέρας.
9
00:01:00,098 --> 00:01:04,018
Μα κανείς δεν είπε κακό λόγο
για μένα ως συμπαίκτη.
10
00:01:05,395 --> 00:01:07,105
Υπήρχε ο μέγας Τζόρνταν,
11
00:01:07,188 --> 00:01:09,691
ο μέγας Σκότι Πίπεν, ο μέγας Φιλ Τζάκσον,
12
00:01:09,899 --> 00:01:14,612
αλλά αν με έβγαζαν εμένα απ' την ομάδα,
θα κέρδιζαν πρωτάθλημα;
13
00:01:15,947 --> 00:01:17,115
Δεν νομίζω.
14
00:01:19,200 --> 00:01:22,745
Λατρεύω τον Τζόρνταν.
Όπως και τον Πίπεν και τους άλλους,
15
00:01:22,829 --> 00:01:25,498
αλλά δεν κάνουν αυτά που κάνω.
16
00:01:29,544 --> 00:01:33,214
Εγώ κάνω τη βρομοδουλειά,
δέχομαι κακοποίηση απ' τον αντίπαλο.
17
00:01:35,216 --> 00:01:38,052
Θέλω να πάω να μου σπάσουν τη μύτη,
να ματώσω.
18
00:01:39,220 --> 00:01:44,767
Κάτι που θα ξυπνήσει το τραύμα, τον πόνο.
19
00:01:45,518 --> 00:01:46,644
Θέλω να τα νιώσω.
20
00:01:48,563 --> 00:01:50,189
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
21
00:01:50,273 --> 00:01:52,442
Συγκλονιστική κίνηση!
22
00:01:52,525 --> 00:01:55,862
Το παιχνίδι τελείωσε,το στάδιο του Σικάγο παραληρεί.
23
00:01:57,822 --> 00:02:00,325
Αρχικά, δεν υπάρχουν πισώπλατες μαχαιριές.
24
00:02:00,408 --> 00:02:01,743
Πρέπει να πάω παρακάτω.
25
00:02:01,826 --> 00:02:03,661
Ο Φιλ δεν θα 'ναι του χρόνου.
26
00:02:06,372 --> 00:02:07,874
Είναι υψηλές οι προσδοκίες;
27
00:02:07,957 --> 00:02:11,461
-Τι έπεται μετά;-Το μόνο ερώτημα: πόσο θα κρατήσει;
28
00:02:17,717 --> 00:02:21,471
ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 3
29
00:02:22,347 --> 00:02:27,310
ΙΝΤΙΑΝΑΠΟΛΙΣ
27 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1997
30
00:02:27,977 --> 00:02:31,272
Αν και θεωρούνται παγκόσμιοι πρωταθλητές,αυτήν τη σεζόν,
31
00:02:31,356 --> 00:02:34,609
οι Μπουλς μοιάζουν με τσίρκοτης δεκαετίας του '80,
32
00:02:34,692 --> 00:02:37,111
τύπου "Ο Μάικλ και οι Τζόρνταν του".
33
00:02:37,195 --> 00:02:40,406
Οι πρωταθλητές θέλουν βοήθεια.Αγγίζουν τη μετριότητα.
34
00:02:40,948 --> 00:02:42,909
Όσο για τα στηρίγματα του Εμ Τζέι,
35
00:02:42,992 --> 00:02:45,286
ο Ρόντμαν ζορίζεται να πάρει μπροστά.
36
00:02:47,622 --> 00:02:51,167
Μάικλ, κουράστηκες
να μιλάς για τον Πίπεν και τα σχετικά;
37
00:02:51,250 --> 00:02:52,251
Αρκετά.
38
00:02:53,336 --> 00:02:55,713
Μέχρι να αλλάξει κάτι και πει τι θα κάνει,
39
00:02:55,797 --> 00:02:58,383
εμείς θα συνεχίσουμε τη δουλειά μας.
40
00:02:58,466 --> 00:03:01,135
ΜΠΟΥΛΣ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΙΝΤΙΑΝΑ ΠΕΪΣΕΡΣ
28 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1997
41
00:03:01,219 --> 00:03:02,470
Πάμε, παίδες.
42
00:03:04,806 --> 00:03:07,767
Η πρώτη συνάντηση του παίκτη Μάικλμε τον κόουτς Λάρι.
43
00:03:07,850 --> 00:03:09,644
Μπουλς με Πέισερς.
44
00:03:10,895 --> 00:03:12,897
Ο Ρόντμαν μπλοκάρεταιαπ' τον Ντέιβις.
45
00:03:12,980 --> 00:03:14,107
Ο Ρέτζι Μίλερ.
46
00:03:14,732 --> 00:03:17,402
Δείτε σταυρωτή ντρίμπλα,περνά τον Τζόρνταν και σκοράρει.
47
00:03:17,485 --> 00:03:20,029
Έχουμε ξαναδεί αυτό το βλέμματου Φιλ Τζάκσον φέτος.
48
00:03:20,113 --> 00:03:22,824
Οι Πέισερς κερδίζουνρίχνοντας τους Μπουλς στο 8-7.
49
00:03:22,907 --> 00:03:26,035
Στην περασμένη σεζόν,η έβδομη ήττα τους ήταν στον 56ο αγώνα.
50
00:03:26,452 --> 00:03:29,664
Χάσαμε εύκολα σουτ.
Δεν ήμασταν πολύ καλοί στα σουτ.
51
00:03:30,248 --> 00:03:32,834
Αλλά απόψε μας καθάρισαν με τα ριμπάουντ.
52
00:03:32,917 --> 00:03:34,502
Ήμασταν τραγικοί στα ριμπάουντ.
53
00:03:35,086 --> 00:03:37,338
Δεν καταφέραμε
να πάρουμε αμυντικά ριμπάουντ.
54
00:03:39,841 --> 00:03:46,681
Ο Ντένις παίζει με λιγότερο ενθουσιασμό
σε σχέση με τους συμπαίκτες του.
55
00:03:47,181 --> 00:03:49,142
ΝΤΕΪΒΙΝΤ ΟΛΝΤΡΙΤΖ
ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ ESPN
56
00:03:49,225 --> 00:03:53,479
Ο Ρόντμαν είναι ο καλύτερος αμυντικός
που έχω δει εδώ και 30 χρόνια.
57
00:03:54,981 --> 00:03:59,944
Το πρόβλημα ήταν
ότι δεν είχε πάντα κίνητρο για να παίξει.
58
00:04:00,027 --> 00:04:02,447
Είναι άλλη μία περίοδος που βαριέμαι.
59
00:04:02,530 --> 00:04:06,242
Πρέπει να βρω τρόπο να ξεκουνηθώ.
60
00:04:08,870 --> 00:04:11,247
...ήταν χαμηλό χτύπημα. Εσκεμμένο φάουλ.
61
00:04:11,330 --> 00:04:12,582
Εγώ δεν το είδα έτσι.
62
00:04:13,416 --> 00:04:15,251
Πολλά πράγματα δεν τα βλέπω.
63
00:04:19,422 --> 00:04:21,841
Μα τις μαλακίες σου συνήθως τις βλέπω.
64
00:04:26,053 --> 00:04:27,847
Ο Ντένις δεν είχε δεχτεί ότι...
65
00:04:28,723 --> 00:04:32,101
Ο Σκότι θα ήταν εκτός
και τον θέλαμε πιο υπεύθυνο.
66
00:04:32,185 --> 00:04:33,728
Να βασιστώ πάνω του.
67
00:04:34,312 --> 00:04:39,358
Εκείνη την περίοδο, σ' έναν αγώνα,
τον πέταξαν έξω για κάποια μαλακία.
68
00:04:40,485 --> 00:04:43,654
Έγινα έξαλλος που τον πέταξαν έξω
69
00:04:43,738 --> 00:04:46,657
και με άφησε μόνο, ενώ δεν έπαιζε ο Σκότι.
70
00:04:47,241 --> 00:04:50,244
Ο Ντένις ήξερε ότι έκανε μαλακία.
71
00:04:51,829 --> 00:04:54,665
Άκουσα κάποιον να χτυπά
την πόρτα στο ξενοδοχείο.
72
00:04:55,291 --> 00:04:57,335
Ο Ντένις δεν έμπαινε ποτέ μέσα,
73
00:04:57,418 --> 00:05:00,296
αλλά αυτήν τη φορά μπήκε και ζήτησε πούρο.
74
00:05:00,838 --> 00:05:03,674
Πήγα στον Μάικλ Τζόρνταν,
ζήτησα ένα πούρο,
75
00:05:03,758 --> 00:05:06,844
αλλά νομίζω ότι ήξερε ότι μ' αυτό...
76
00:05:07,386 --> 00:05:08,888
Αυτός ήταν ο τρόπος...
77
00:05:08,971 --> 00:05:12,683
Ο δικός μου τρόπος για να δείξω
ότι παραδεχόμουν το λάθος μου.
78
00:05:13,726 --> 00:05:15,853
Δεν ζήτησε συγγνώμη. Δεν είπε κάτι,
79
00:05:16,437 --> 00:05:17,897
μα αφού ήρθε,
80
00:05:17,980 --> 00:05:20,024
ήταν σαν να έλεγε "Έκανα μαλακία".
81
00:05:21,234 --> 00:05:24,695
Και έκτοτε, ο Ντένις ήταν σπαθί.
82
00:05:24,779 --> 00:05:26,239
Αρχίσαμε να κερδίζουμε.
83
00:05:26,322 --> 00:05:28,032
Θέλω να σας κάνω μία ερώτηση.
84
00:05:28,115 --> 00:05:30,034
-Τι ώρα είναι;
-Για παιχνίδι!
85
00:05:30,535 --> 00:05:33,913
ΝΙΟΥ ΓΙΟΡΚ ΝΙΚΣ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΣΙΚΑΓΟ ΜΠΟΥΛΣ
9 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1997
86
00:05:40,878 --> 00:05:44,298
Ο Σκότι έφυγε,
αλλά ο Μάικ πίστευε πολύ σ' εμένα
87
00:05:44,382 --> 00:05:46,467
και ήξερε ότι θα τον στήριζα.
88
00:05:46,551 --> 00:05:50,847
Δεν θα τον απογοήτευα.
Ούτε την ομάδα ούτε την πόλη. Όχι.
89
00:05:53,057 --> 00:05:55,434
Ο Ρόντμαν παίρνει το αμυντικό ριμπάουντ.
90
00:05:55,518 --> 00:05:57,979
ΝΙΚΣ 82 - ΜΠΟΥΛΣ 100
ΝΙΚΕΣ ΣΕΖΟΝ 12- ΗΤΤΕΣ 7
91
00:05:58,563 --> 00:06:02,108
Οι Νετς το πάλεψαν, αλλά δεν τα κατάφεραν.
92
00:06:02,191 --> 00:06:07,446
Οι πρωταθλητές Σικάγο Μπουλςκέρδισαν τους Νετς 100 - 92.
93
00:06:07,989 --> 00:06:10,908
Ο Ντένις μάς κράτησε ενωμένους
όταν έφυγε ο Σκότι.
94
00:06:11,325 --> 00:06:14,996
Συγκεντρώθηκε πολύ
για να μας κάνει τόσο ανταγωνιστικούς.
95
00:06:15,955 --> 00:06:19,750
Προσαρμοστήκαμε και βελτιωθήκαμε γρήγορα.
96
00:06:19,834 --> 00:06:22,920
Ο Ρόντμαν παλεύει για ριμπάουντκαι σώζει την μπάλα!
97
00:06:23,004 --> 00:06:26,549
Ο Κερ την πιάνει στον αέρα και το βάζει!
98
00:06:26,632 --> 00:06:29,176
Έτσι κερδίζουν στο μπάσκετ.
99
00:06:29,260 --> 00:06:32,597
Έτσι έκανε ο Ντένις Ρόντμαντην ομάδα αυτή σπουδαία.
100
00:06:32,680 --> 00:06:34,807
ΧΙΤ 80 - ΜΠΟΥΛΣ 90
ΝΙΚΕΣ ΣΕΖΟΝ 18 - ΗΤΤΕΣ 9
101
00:06:34,891 --> 00:06:35,850
Τέλειο.
102
00:06:39,437 --> 00:06:41,898
ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 1997
103
00:06:48,404 --> 00:06:51,073
Ως μαύρο παιδί στις φτωχογειτονιές,
104
00:06:51,157 --> 00:06:53,993
η ζωή μου ήταν φευγάτη, δηλαδή...
105
00:06:56,704 --> 00:06:58,956
Η μαμά μου οδηγούσε σχολικό λεωφορείο.
106
00:06:59,248 --> 00:07:02,835
Δεν με άντεχε άλλο
που δεν πρόσφερα τίποτα.
107
00:07:02,919 --> 00:07:06,047
Και ήμουν 18 νομίζω.
108
00:07:06,589 --> 00:07:10,384
Δεν με άντεξε και με πέταξε έξω.
Ζούσα στον δρόμο δύο χρόνια.
109
00:07:12,178 --> 00:07:15,139
Γυρνούσα και προσπαθούσα
να βρω ένα μέρος να μείνω.
110
00:07:15,973 --> 00:07:18,851
Σε αυλές σπιτιών,
φίλων ή αγνώστων, τέτοια φάση.
111
00:07:18,935 --> 00:07:23,189
Θα μπορούσα να είμαι βαποράκι,
νεκρός, ή οτιδήποτε εκείνη την περίοδο.
112
00:07:24,106 --> 00:07:27,318
Δεν ξέρω γιατί,
αλλά δεν έκανα ποτέ ναρκωτικά.
113
00:07:27,860 --> 00:07:31,280
Τους έβλεπα να κάνουν χρήση,
να πουλάνε και διάφορα τέτοια
114
00:07:31,364 --> 00:07:33,741
κι έφευγα, πήγαινα γυμναστήριο.
115
00:07:33,824 --> 00:07:36,160
Γυρνούσα πίσω και πάλι απ' την αρχή.
116
00:07:36,243 --> 00:07:39,664
Είχα την τύχη να πιάσω
μια μπάλα του μπάσκετ και να παίξω.
117
00:07:39,747 --> 00:07:41,666
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΟΚΛΑΧΟΜΑ ΣΤΕΪΤ
118
00:07:41,749 --> 00:07:43,542
Και στάθηκα τυχερός επειδή
119
00:07:43,626 --> 00:07:46,337
ένας φίλος από ένα κολέγιο
είπε να παίξω για εκείνους.
120
00:07:46,837 --> 00:07:47,797
Και δέχτηκα.
121
00:07:49,799 --> 00:07:53,678
Τα έδινα όλα κάθε φορά.
Δεν ρίχνω καθόλου ταχύτητες.
122
00:07:54,553 --> 00:07:57,682
Όταν ήμουν στο κολέγιο,
είχα 27 πόντους κατά μέσο όρο
123
00:07:57,765 --> 00:07:59,433
και 15 ριμπάουντ σε κάθε ματς.
124
00:08:04,772 --> 00:08:10,027
Προσπαθώ να τελειώσω τη σχολή,
να πάρω ένα πτυχίο...
125
00:08:10,111 --> 00:08:12,154
Και βλέπουμε...
126
00:08:12,238 --> 00:08:15,241
Όταν βγάλω το σχολείο,
απλώς ελπίζω για το καλύτερο.
127
00:08:15,324 --> 00:08:18,452
Έχουμε δύο επιλογές στον δεύτερο γύρο
που θα σας πω γρήγορα.
128
00:08:18,536 --> 00:08:19,370
ΝΤΡΑΦΤ NBA 1986
129
00:08:19,453 --> 00:08:22,248
Ο Γκρεγκ Ντράιλινγκ πάει στην Ιντιάνα
κι ο Ρόντμαν,
130
00:08:22,331 --> 00:08:24,500
ο νεαρός από το Οκλαχόμα Στέιτ,
131
00:08:24,583 --> 00:08:28,045
πάει στο Ντιτρόιτ
ως 27η επιλογή των ντραφτ του 1986.
132
00:08:29,130 --> 00:08:34,427
Όταν ήρθε στο Ντιτρόιτ,
ήταν ένα αθώο, ωραίο άτομο...
133
00:08:34,510 --> 00:08:35,886
ΑΖΑΪΑ ΤΟΜΑΣ
ΓΚΑΡΝΤ ΤΩΝ ΠΙΣΤΟΝΣ
134
00:08:35,970 --> 00:08:37,888
αλλά λίγο άβγαλτος.
135
00:08:38,723 --> 00:08:41,017
Ήταν απλός τότε.
136
00:08:41,517 --> 00:08:43,728
Έλεγε "Φίλε, δεν έχεις ζήσει,
137
00:08:43,811 --> 00:08:46,313
αν δεν απομακρυνθείς από τον κόσμο...
138
00:08:46,397 --> 00:08:47,314
ΤΖΟΝ ΣΑΛΕΪ
139
00:08:47,398 --> 00:08:51,444
αν δεν ανάψεις φωτιά, φτιάξεις κάτι να φας
και κοιτάξεις τ' αστέρια".
140
00:08:53,529 --> 00:08:55,698
Τη δεύτερη ή τρίτη χρονιά,
141
00:08:55,781 --> 00:08:58,242
κατάλαβα σε τι ήμουν καλός:
142
00:08:58,325 --> 00:08:59,869
ριμπάουντ και άμυνα.
143
00:08:59,952 --> 00:09:01,996
Ο Μπάρκλεϊ στο ντράιβ...
144
00:09:02,079 --> 00:09:04,749
Είχα αρχίσει να μαθαίνω να το τελειοποιώ.
145
00:09:04,832 --> 00:09:06,959
Ο Ρόντμαν το μπλόκαρε! Τρομερό!
146
00:09:07,043 --> 00:09:09,045
Οι φίλοι μου, αργά το βράδυ
147
00:09:09,128 --> 00:09:12,882
ή 4:00 το πρωί, πήγαιναν στο γυμναστήριο.
Εγώ έλεγα "Σούταρε".
148
00:09:12,965 --> 00:09:15,509
Ήμουν όλο "Σούταρε από δω, ρίξε από εκεί".
149
00:09:15,593 --> 00:09:17,887
Καθόμουν και αντιδρούσα.
150
00:09:17,970 --> 00:09:18,804
...τη διώχνει.
151
00:09:18,888 --> 00:09:22,391
Εξασκήθηκα πολύ στη γωνία της μπάλας
και την τροχιά της.
152
00:09:22,475 --> 00:09:26,395
Ο Λάρι Μπερντ έχει φάλτσο.
Ο Μάτζικ, καμιά φορά με φάλτσο.
153
00:09:26,479 --> 00:09:29,315
Όταν ο Μάικλ σούταρε εδώ,
πήγαινα ακριβώς εδώ.
154
00:09:29,398 --> 00:09:31,984
Έτσι, αν έβρισκε στο στεφάνι...
155
00:09:32,068 --> 00:09:34,445
Αναπηδάει και πας προς τα πίσω.
Εδώ ή εδώ.
156
00:09:34,528 --> 00:09:36,822
Αναπηδάει και πας εκεί ή εκεί.
157
00:09:36,906 --> 00:09:38,657
Αναπηδάει προς τα εδώ και κάνεις έτσι.
158
00:09:38,741 --> 00:09:42,119
Κι έτσι άρχισα να μαθαίνω
πού να τοποθετούμαι για να πάρω την μπάλα.
159
00:09:42,203 --> 00:09:44,663
Ριμπάουντ χάρη στον Ρόντμαν...
160
00:09:45,623 --> 00:09:48,751
Ήμουν σαν κακό σπυρί για τους αντιπάλους.
161
00:09:48,834 --> 00:09:51,337
Δεν μπορούσαν να με ξεφορτωθούν με τίποτα.
162
00:09:54,840 --> 00:09:59,178
Ο Ντένις Ρόντμαν ήταν εκείνος
που τα χαλούσε όλα.
163
00:09:59,970 --> 00:10:04,058
Ένα παράσιτο. Σταματούσε όποιον ήθελε.
164
00:10:04,683 --> 00:10:06,185
Ήταν πάντα μια πρόκληση.
165
00:10:06,769 --> 00:10:11,023
Από τους παίκτες που άλλαξαν
το παιχνίδι με την παρουσία τους και μόνο.
166
00:10:12,066 --> 00:10:15,694
Για τους προπονητές,
δεν υπάρχουν πολλοί παίκτες σαν αυτόν.
167
00:10:15,778 --> 00:10:19,573
Δεν υπάρχει παίκτης
για τον οποίο να είμαι πιο περήφανος.
168
00:10:19,657 --> 00:10:22,159
Είχε πολύ καλή σχέση με τον Τσακ Ντέιλι.
169
00:10:22,243 --> 00:10:25,079
Ήταν ο μόνος που τον καταλάβαινε.
170
00:10:25,162 --> 00:10:29,083
Αν έχεις την εσωτερική,
αν αμύνεσαι εδώ, θα τον κλείσεις έτσι.
171
00:10:29,166 --> 00:10:31,502
Μια φορά, δούλευα με τον Ντένις,
172
00:10:32,002 --> 00:10:34,588
και ο Τσακ με φώναξε και μου είπε
173
00:10:34,672 --> 00:10:35,965
"Άφησέ τον ήσυχο.
174
00:10:36,715 --> 00:10:38,801
Δεν εξημερώνονται τα αγρίμια".
175
00:10:42,930 --> 00:10:45,933
Σε θεωρούσαν καβγατζή
στους αγώνες του κολεγίου;
176
00:10:46,016 --> 00:10:48,978
-Είχες τέτοια φήμη;
-Όχι. Στο Ντιτρόιτ την απέκτησα.
177
00:10:49,061 --> 00:10:53,399
Αναμφίβολα, το Ντιτρόιτ είναι
από τις πιο σκληροτράχηλες ομάδες του NBA
178
00:10:53,482 --> 00:10:57,778
και βάσει αυτού, εφαρμόζει μια στρατηγική
η οποία αποσυντονίζει τον αντίπαλο.
179
00:10:58,737 --> 00:11:01,073
Οι Ντιτρόιτ Πίστονς ήταν η επιτομή...
180
00:11:01,157 --> 00:11:02,366
ΝΤΙΤΡΟΪΤ ΠΙΣΤΟΝΣ 1987-88
181
00:11:02,449 --> 00:11:05,953
της δυνατής, σκληροτράχηλης,
επίμονης ομάδας του μισού γηπέδου.
182
00:11:06,036 --> 00:11:08,205
ΡΟΝΤ ΘΟΡΝ
ΑΝΤΙΠΡΟΕΔΡΟΣ NBA 1986-2000
183
00:11:08,289 --> 00:11:12,001
Είχαν δυνατούς παίκτες όπως τον Λέιμπιρ,
184
00:11:12,084 --> 00:11:13,586
τον Μαχόρν,
185
00:11:13,669 --> 00:11:15,254
τον Ρόντμαν, τον Σάλεϊ.
186
00:11:15,337 --> 00:11:18,215
Είχαν έναν τρομερό αμυντικό,
τον Τζο Ντούμαρς.
187
00:11:18,299 --> 00:11:19,842
Είχαν τον Αζάια Τόμας.
188
00:11:20,426 --> 00:11:23,804
Απειλούσαν την ασφάλεια
κορυφαίων παικτών της διοργάνωσης;
189
00:11:24,930 --> 00:11:26,849
Δεν τους ένοιαζε, νομίζω.
190
00:11:28,851 --> 00:11:30,895
Ο Γουίλκινς σωριάστηκε κάτω
191
00:11:30,978 --> 00:11:32,438
και ορμάει στον Μαχόρν.
192
00:11:33,856 --> 00:11:38,277
Ο Ρίβερς... γερό σπρώξιμο.Τον κατέβασε μέχρι το παρκέ.
193
00:11:39,028 --> 00:11:42,364
Τότε, στο NBA,
μπορούσες να κάνεις ό,τι ήθελες.
194
00:11:43,407 --> 00:11:46,452
Σε σχέση με σήμερα,
πριν από 30 χρόνια, άλλο πράμα.
195
00:11:46,535 --> 00:11:50,331
Τότε, μπορούσες
να πλακώσεις στο ξύλο κόσμο
196
00:11:50,915 --> 00:11:53,667
και να τη γλιτώσεις χωρίς τεχνική ποινή.
197
00:11:53,751 --> 00:11:58,297
Ο Ντένις Ρόντμαν και ο Λόχαουςπλακώνονται κάτω απ' την μπασκέτα.
198
00:12:00,257 --> 00:12:02,635
Είμαστε σαν ομάδα χόκεϊ, όλοι θέλουν ξύλο.
199
00:12:02,718 --> 00:12:05,304
Ο Ρικ Μαχόρν μού έμαθε
τις αγκωνιές και είπε
200
00:12:05,387 --> 00:12:07,723
"Αν χτυπάς κάποιον, κάν' το επίτηδες.
201
00:12:07,806 --> 00:12:11,352
Μη σπαταλήσεις το φάουλ σαν βλάκας.
Χτύπα τον κανονικά".
202
00:12:11,435 --> 00:12:15,022
Τους βγήκε το παρατσούκλι
"Τα Κακά Παιδιά".
203
00:12:15,105 --> 00:12:20,277
Είχαν άγριο και απειλητικό στιλ
και σε πολλούς δεν άρεσε
204
00:12:20,361 --> 00:12:23,197
επειδή χανόταν η ομορφιά του μπάσκετ.
205
00:12:23,280 --> 00:12:25,824
Ο Μπερντ και ο Λαϊμπίρ παίζουν ξύλο.
206
00:12:25,908 --> 00:12:29,245
Δεν ήμασταν οι αγαπημένοι της λίγκας.
207
00:12:29,328 --> 00:12:33,916
Δεν ήμασταν η όμορφη ομάδα που πήγαινε
στα πάρτι των Λέικερς και των Σέλτικς.
208
00:12:33,999 --> 00:12:38,170
Όταν εμφανιζόμασταν εμείς,
ήταν σαν να είχαμε πάει απρόσκλητοι.
209
00:12:38,254 --> 00:12:41,215
Έτσι παιζόταν το μπάσκετ τότε.
210
00:12:41,298 --> 00:12:44,301
Μπορεί ως αντίπαλοι
να μην είχαν τόσο ταλέντο,
211
00:12:44,385 --> 00:12:46,136
αλλά όταν ερχόσουν στο Ντιτρόιτ,
212
00:12:47,012 --> 00:12:48,514
σου έκοβαν τον κώλο.
213
00:12:48,597 --> 00:12:51,976
Γίνεται καβγάς.Ο Λαϊμπίρ και ο Ντόχερτι παίζουν ξύλο.
214
00:12:52,851 --> 00:12:55,229
Αποδεχτήκαμε ότι είμαστε "τα κακά παιδιά".
215
00:12:55,312 --> 00:12:58,315
Και το ενθαρρύναμε κι εμείς.
Μετά, αρχίσαμε να κερδίζουμε.
216
00:12:59,024 --> 00:13:03,237
ΝΤΙΤΡΟΪΤ ΠΙΣΤΟΝΣ
ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΕΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ 1988
217
00:13:03,320 --> 00:13:07,908
Οι Πίστονς είχαν κερδίσει τους Σέλτικς
κι έγιναν τα αφεντικά της Ανατολής,
218
00:13:07,992 --> 00:13:12,371
και έκαναν σταθερά βήματα προς τα εμπρός
την εποχή που ανέβαιναν οι Μπουλς.
219
00:13:14,248 --> 00:13:17,710
Το '86-'87, όταν ο Κράουζ
προσέλαβε προπονητή,
220
00:13:18,210 --> 00:13:20,754
νομίζω όλοι νιώσαμε
ότι θέλαμε κάτι διαφορετικό.
221
00:13:20,838 --> 00:13:22,089
ΕΞΩ Ο ΑΛΜΠΕΚ, ΜΕΣΑ Ο ΚΟΛΙΝΣ
222
00:13:22,172 --> 00:13:24,425
Ο Τζέρι ήξερε πώς να τα διαχειριστεί αυτά.
223
00:13:24,508 --> 00:13:26,969
Εντόπισε τον νεαρό Νταγκ Κόλινς,
224
00:13:27,052 --> 00:13:30,848
γιατί θεώρησε ότι θα έφερνε ενέργεια
και ενθουσιασμό στη νεαρή ομάδα.
225
00:13:30,931 --> 00:13:32,391
ΤΖΟΝ ΠΑΞΟΝ
ΓΚΑΡΝΤ ΤΩΝ ΜΠΟΥΛΣ
226
00:13:32,474 --> 00:13:35,019
Σ' αυτό το παιχνίδι θέλει μεγάλη ενέργεια.
227
00:13:35,102 --> 00:13:38,355
Κι αν κερδίσουμε απόψε,
αύριο θα έχουμε ρεπό,
228
00:13:38,439 --> 00:13:41,150
άρα θα κάνετε ό,τι θέλετε
απόψε στο Λος Άντζελες.
229
00:13:41,233 --> 00:13:43,152
Αλλιώς, έχει προπόνηση αύριο.
230
00:13:44,278 --> 00:13:46,822
Ο Ντάγκι ήταν ευπρόσδεκτη ανανέωση.
231
00:13:46,905 --> 00:13:49,658
Πίστευε σε ό,τι πίστευα κι εγώ.
Ήθελε να κερδίζει.
232
00:13:50,075 --> 00:13:52,077
Άνετος, χαιρόσουν να παίζεις για αυτόν.
233
00:13:52,161 --> 00:13:56,040
Γεια σας, φίλαθλοι,
εδώ είναι το αθλητικό...
234
00:13:56,123 --> 00:13:57,124
καζίνο του Σικάγο.
235
00:13:57,207 --> 00:13:58,042
Έκλεψε.
236
00:13:58,125 --> 00:13:59,293
-Ρε φίλε!
-Πάρ' τα!
237
00:13:59,376 --> 00:14:02,212
-Ναι.
-Πόνταρε.
238
00:14:02,296 --> 00:14:04,465
Αυτός κερδίζει γιατί έχει ρηγάδες.
239
00:14:04,548 --> 00:14:05,674
Σωστά.
240
00:14:05,758 --> 00:14:10,262
Η ενέργεια του Νταγκ στον πάγκο
ήταν μοναδική.
241
00:14:10,346 --> 00:14:14,266
Έφευγε από τον αγώνα και ήταν μούσκεμα.
242
00:14:14,350 --> 00:14:16,852
Ήταν λες και είχε παίξει.
243
00:14:16,935 --> 00:14:20,230
Ας φροντίσουμε να ξεκουραστούμε, πρώτα.
244
00:14:20,314 --> 00:14:23,108
Έχουμε μία νίκη και τέσσερις ήττες
μ' αυτά τα ρεμάλια.
245
00:14:23,192 --> 00:14:26,779
Θα μεταδοθεί σε όλη τη χώρα.
Θέλω να τους κερδίσουμε την Κυριακή....
246
00:14:26,862 --> 00:14:27,988
Πάμε.
247
00:14:28,072 --> 00:14:29,656
-Πάμε.
-Ναι!
248
00:14:30,657 --> 00:14:32,242
Έναν χρόνο πριν έρθω,
249
00:14:32,326 --> 00:14:35,996
οι Μπουλς είχαν αποκλειστεί
από τη Βοστόνη στα πλέι οφ.
250
00:14:36,538 --> 00:14:37,456
Λήξη.
251
00:14:37,539 --> 00:14:39,833
Περνούν οι Μπόστονς με 3-0 στη σειρά.
252
00:14:39,917 --> 00:14:41,502
ΠΡΩΤΟΣ ΓΥΡΟΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ 1986
253
00:14:41,585 --> 00:14:43,337
Το τελικό σκορ: 122-104.
254
00:14:43,420 --> 00:14:45,631
Η σύνθεση δεν ήταν δυνατή τότε.
255
00:14:45,714 --> 00:14:49,218
Είχα δει τον Μάικλ να παίζει,
μα δεν τον είχα συναναστραφεί.
256
00:14:49,301 --> 00:14:51,512
Το νούμερο 34, Τσαρλς Όκλεϊ.
257
00:14:51,595 --> 00:14:53,847
Ο δεύτερος καλύτερος παίκτης μας
ήταν ο Όκλεϊ.
258
00:14:53,931 --> 00:14:56,725
Φοβερός στα ριμπάουντ και πολύ δυνατός.
259
00:14:56,809 --> 00:14:59,603
Ο Τζον Πάξον ήταν στην ομάδα,
ο Ντέιβ Κορζίν.
260
00:15:00,312 --> 00:15:02,815
Και ο προπονητής τους, Νταγκ Κόλινς.
261
00:15:02,898 --> 00:15:06,151
Ο πρώτος μου αγώνας
ήταν στο Μάντισον Σκουέρ Γκάρντεν.
262
00:15:06,819 --> 00:15:10,197
Οι Νικς είχαν τον Πάτρικ Γιούινγκ.
Τον Μπιλ Κάρτραϊτ, πολλά ταλέντα.
263
00:15:10,280 --> 00:15:11,615
Τον προπονητή Μπράουν.
264
00:15:12,282 --> 00:15:14,952
Δύο λεπτά πριν από τη λήξη
ήμασταν ισόπαλοι.
265
00:15:15,035 --> 00:15:16,412
Είχα ιδρώσει.
266
00:15:16,495 --> 00:15:19,289
Είχα διαλύσει την τσίχλα μου
και ήταν γύρω από το στόμα μου.
267
00:15:19,373 --> 00:15:22,918
Είδα ένα χέρι με ένα ποτήρι νερό,
268
00:15:23,001 --> 00:15:25,629
ήταν ο Μάικλ Τζόρνταν. Με κοίταξε και είπε
269
00:15:25,712 --> 00:15:28,841
"Κόουτς, πιες νερό
και καθάρισε το στόμα σου.
270
00:15:28,924 --> 00:15:30,676
Δεν θα χάσεις τον πρώτο σου αγώνα".
271
00:15:31,301 --> 00:15:32,594
Να ο Τζόρνταν πάλι.
272
00:15:34,221 --> 00:15:37,766
Ολομόναχος, γυρίζει, μέσα με ταμπλό.
273
00:15:37,850 --> 00:15:40,018
Σαράντα δύο πόντοι για τον Τζόρνταν.
274
00:15:40,727 --> 00:15:44,106
Δέκα δεύτερα ακόμα,ο Ρόρι Σπάροου το παλεύει.
275
00:15:44,189 --> 00:15:46,358
Ο Τζόρνταν, στην μπασκέτα, σκοράρει.
276
00:15:46,442 --> 00:15:49,987
Σκόραρε τους τελευταίους δέκα πόντους
και κατέληξε με 50.
277
00:15:50,070 --> 00:15:54,533
Ο Τζόρνταν έκανε νέο ρεκόργια το Μάντισον Σκουέρ Γκάρντεν
278
00:15:54,616 --> 00:15:57,286
για αντίπαλο παίκτη απόψε,σκοράροντας 50 πόντους.
279
00:15:57,369 --> 00:16:00,789
Οι Μπουλς κάνουν τον Νταγκ Κόλινςνικητή στον πρώτο του αγώνα,
280
00:16:00,873 --> 00:16:03,292
και ο Νταγκ Κόλινς είναι χαρούμενος.
281
00:16:03,375 --> 00:16:05,836
Στο αεροπλάνο για το Σικάγο είπα
282
00:16:05,919 --> 00:16:09,631
"Δεν έχω ξαναδεί τέτοιον τύπο".
283
00:16:09,715 --> 00:16:12,009
Ο Νταγκ κι εγώ ήμασταν αυτοκόλλητοι.
284
00:16:12,509 --> 00:16:14,219
Σχεδίαζε την επίθεση...
285
00:16:14,845 --> 00:16:18,807
για να στηρίξει τον τρόπο που παίζω
με το δικό του στιλ προπόνησης.
286
00:16:18,891 --> 00:16:21,101
Δεν πειράζει, Μάικλ.
287
00:16:21,185 --> 00:16:23,020
Του άρεσε η ανταγωνιστικότητά μου.
288
00:16:23,103 --> 00:16:27,232
Καταλάβαινε ότι ο μεγαλύτερος σεβασμός
απέναντι σ' έναν σπουδαίο παίχτη
289
00:16:27,316 --> 00:16:29,276
είναι μια σκληρή προπόνηση.
290
00:16:33,614 --> 00:16:36,116
Ο Μάικλ έλεγε
"Στήσε την προπόνηση εναντίον μου,
291
00:16:36,200 --> 00:16:37,367
εγώ πάλι θα κερδίζω".
292
00:16:37,743 --> 00:16:40,954
Ο Νταγκ ήθελε να διατηρεί
ένα ανταγωνιστικό πλεονέκτημα
293
00:16:41,038 --> 00:16:42,039
στην προπόνηση.
294
00:16:46,960 --> 00:16:48,712
Ήμουν στην πρώτη πεντάδα.
295
00:16:49,963 --> 00:16:51,465
Και ξαφνικά,
296
00:16:51,548 --> 00:16:53,926
ενώ κέρδιζα, με έβαζε στη δεύτερη ομάδα.
297
00:16:54,009 --> 00:16:56,720
Μία μέρα, νευρίασε.
Νόμιζε ότι έκλεβα στο σκορ.
298
00:16:57,596 --> 00:17:03,602
Σηκώθηκε κι έφυγε από την προπόνηση
κι όταν γυρίσαμε την επόμενη μέρα,
299
00:17:03,685 --> 00:17:06,605
με ρωτούσαν
"Μίλησες με τον Μάικλ από χθες;"
300
00:17:06,688 --> 00:17:10,025
Κι έλεγα "Δεν πρόλαβα. Θα μιλήσω".
Τότε μπήκε ο Μάικλ.
301
00:17:10,108 --> 00:17:12,194
Τον αγκάλιασα και τον φίλησα.
302
00:17:12,277 --> 00:17:13,862
Είπαμε ότι αγαπιόμαστε.
303
00:17:13,946 --> 00:17:16,698
-Μπορούμε να φιληθούμε στην τηλεόραση;
-Ορίστε.
304
00:17:17,199 --> 00:17:19,993
Θα τους πεις ότι είναι όλα καλά;
305
00:17:20,619 --> 00:17:22,621
Φιληθήκαμε και τα βρήκαμε.
306
00:17:22,704 --> 00:17:28,544
Ήμουν προπονητής τους τρία χρόνια,
από τη σεζόν 86-'87 ως την '88-'89.
307
00:17:29,795 --> 00:17:33,090
Όταν ήμουν προπονητής του,
ήταν MVP της διοργάνωσης.
308
00:17:33,173 --> 00:17:35,133
...και βάζει το λέι απ, ναι!
309
00:17:35,842 --> 00:17:38,011
Ήταν MVP του All-Star παιχνιδιού.
310
00:17:41,557 --> 00:17:43,892
Είχε κερδίσει τον διαγωνισμό καρφωμάτων...
311
00:17:45,185 --> 00:17:46,979
και βγήκε αμυντικός της χρονιάς.
312
00:17:47,062 --> 00:17:49,106
Κλέψιμο από τον Τζόρνταν.
313
00:17:49,189 --> 00:17:51,275
Ο Τζόρνταν διασχίζει όλο το γήπεδο!
314
00:17:52,734 --> 00:17:54,111
Αυτό θα πει μεγαλείο.
315
00:17:54,194 --> 00:17:56,822
Ήταν πλέον ο καλύτερος παίκτης.
316
00:19:38,465 --> 00:19:42,094
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟ ΜΠΑΣΚΕΤ
ΑΝΟΔΟΣ ΤΩΝ ΜΠΟΥΛΣ ΣΤΗΝ ΚΡΙΣΙΜΗ ΣΤΙΓΜΗ
317
00:19:42,177 --> 00:19:44,930
Με τον Νταγκ Κόλινς,
οι Μπουλς είχαν ραγδαία εξέλιξη
318
00:19:45,013 --> 00:19:49,434
και είχαν γίνει πρωταγωνιστές
στην Ανατολή.
319
00:19:49,518 --> 00:19:54,773
Το Ντιτρόιτ ήταν τότε στην Ανατολή
η ομάδα που ήθελαν να κερδίσουν όλοι,
320
00:19:54,856 --> 00:19:56,692
αλλά ποιος θα το κατάφερνε;
321
00:19:56,775 --> 00:19:59,736
Ποιος θα τα έβαζε με το Ντιτρόιτ;
322
00:19:59,820 --> 00:20:01,697
Δύο ομάδες μπορούσαν να το κάνουν.
323
00:20:01,780 --> 00:20:04,116
Οι Μπουλς είχαν, προφανώς,
ανοδική πορεία τότε,
324
00:20:04,199 --> 00:20:07,661
με τον νεαρό πυρήνα Τζόρνταν,
Πίπεν και Γκραντ.
325
00:20:07,744 --> 00:20:11,790
Αλλά το Κλίβελαντ ήταν, τότε,
σπουδαία ομάδα.
326
00:20:11,873 --> 00:20:14,751
Αυτές ήταν οι δύο ομάδες
που ανέβαιναν στην Ανατολή.
327
00:20:14,835 --> 00:20:16,920
ΑΝΑΤΟΛΗ 1989 - ΠΡΩΤΟΣ ΓΥΡΟΣ
ΜΠΟΥΛΣ - ΚΑΒΑΛΙΕΡΣ
328
00:20:17,003 --> 00:20:20,132
Οι Μπουλς έπαιζαν με το Κλίβελαντ το '89
σε σειρά τρία στα πέντε.
329
00:20:20,215 --> 00:20:22,801
Οι περισσότεροι πίστευαν
ότι το Κλίβελαντ υπερτερούσε.
330
00:20:22,884 --> 00:20:24,594
ΜΑΪΚΛ ΓΟΥΙΛΜΠΟΝ
ΟΥΑΣΙΝΓΚΤΟΝ ΠΟΣΤ
331
00:20:24,678 --> 00:20:26,304
Δεν ήταν φαβορί οι Μπουλς.
332
00:20:26,388 --> 00:20:29,683
Όλη η χώρα και τα ΜΜΕ
περίμεναν ότι θα περάσουν οι Καβαλίερς.
333
00:20:29,766 --> 00:20:34,020
Τότε, παίζαμε έξι ματς
με τις ομάδες της κατηγορίας μας.
334
00:20:34,980 --> 00:20:37,983
Μας νίκησαν έξι φορές, 6-0.
335
00:20:38,692 --> 00:20:40,861
Οπότε, δεν είχαμε να χάσουμε κάτι.
336
00:20:40,944 --> 00:20:42,696
ΑΝΑΤΟΛΗ 1989
ΠΡΩΤΟΣ ΓΥΡΟΣ - ΠΑΙΧΝΙΔΙ 1
337
00:20:42,779 --> 00:20:46,158
Οι Μπουλς κέρδισαν το πρώτο παιχνίδι
και το Κλίβελαντ το δεύτερο.
338
00:20:46,241 --> 00:20:47,743
Το Κλίβελαντ ισοφαρίζει σε 1-1.
339
00:20:47,826 --> 00:20:50,036
Οι Μπουλς κέρδισαν και το τρίτο ματς.
340
00:20:50,120 --> 00:20:52,372
Νικητές το Σικάγο με 101-94.
341
00:20:52,456 --> 00:20:57,002
Στον τέταρτο αγώνα,
ο Τζόρνταν αστοχεί σε ελεύθερη βολή.
342
00:20:58,295 --> 00:21:01,923
Αστόχησε. Οι Καβαλίερς διατηρούν ελπίδες.
343
00:21:02,007 --> 00:21:03,884
Πίσω στο Κλίβελαντ για τον πέμπτο.
344
00:21:03,967 --> 00:21:05,093
NBA ΠΛΕΪ ΟΦ - 1989
345
00:21:05,177 --> 00:21:07,804
Καλώς ορίσατε στο Ρίτσφιλντγια τον πέμπτο αγώνα
346
00:21:07,888 --> 00:21:10,640
μεταξύ Σικάγο Μπουλςκαι Κλίβελαντ Καβαλίερς.
347
00:21:11,558 --> 00:21:16,104
Μέχρι τότε, η ιστορία των Μπουλς έδειχνε
ότι πάντα προηγούνταν και έχαναν.
348
00:21:16,188 --> 00:21:18,857
Κι έλεγες "Θεέ μου,
θα 'χουμε πάλι τα ίδια.
349
00:21:18,940 --> 00:21:22,235
Δεν θα τα καταφέρουν.
Θα χάσουν στη σειρά απ' το Κλίβελαντ".
350
00:21:22,319 --> 00:21:25,822
Ο αγώνας άρχιζε
και ήταν άλλοι δύο αθλητικογράφοι.
351
00:21:26,448 --> 00:21:29,034
Ο Λέισι Μπανκς από τη Σαν Τάιμς,
352
00:21:29,117 --> 00:21:31,578
ο Κεντ ΜακΝτίλ από τη Χέραλντ κι εγώ.
353
00:21:32,245 --> 00:21:34,873
Ο Λέισι είπε ότι οι Καβς
θα πάρουν το τρίτο σερί.
354
00:21:34,956 --> 00:21:38,710
Ο Κεντ είπε ότι θα κέρδιζαν τη σειρά
στο τέταρτο κι εγώ στο πέμπτο.
355
00:21:39,294 --> 00:21:41,505
Το παιχνίδι ετοιμαζόταν να ξεκινήσει
356
00:21:41,588 --> 00:21:45,258
και ο Μάικλ πήγε στον Λέισι και του είπε
"Σας τακτοποιήσαμε".
357
00:21:45,675 --> 00:21:47,844
Λέει στον Κεντ "Κι εσάς το ίδιο".
358
00:21:48,261 --> 00:21:50,972
Και σ' εμένα
"Εσάς θα σας τακτοποιήσουμε σήμερα".
359
00:21:51,056 --> 00:21:53,141
ΠΡΩΤΟΣ ΓΥΡΟΣ - ΠΑΙΧΝΙΔΙ 5
ΜΠΟΥΛΣ - ΚΑΒΑΛΙΕΡΣ
360
00:21:53,225 --> 00:21:57,062
Πράις και Χάρπερ κάνουν την αρχή.Το Κλίβελαντ παίρνει το τζάμπολ.
361
00:21:58,313 --> 00:22:00,482
Ήταν πολύ ισορροπημένο ματς.
362
00:22:00,565 --> 00:22:03,360
Τζόρνταν εναντίον Χάρπερ,φοβερό γυριστό σουτ.
363
00:22:03,443 --> 00:22:04,986
Πολύ δύσκολο παιχνίδι.
364
00:22:05,570 --> 00:22:06,655
Είμαστε στα πλέι οφ
365
00:22:06,738 --> 00:22:10,200
κι έχουμε δύο σπουδαίες ομάδεςπου τα δίνουν όλα.
366
00:22:10,283 --> 00:22:11,326
Ήταν συνεχής μάχη.
367
00:22:25,090 --> 00:22:29,344
Ζήσαμε έντονο δράμα στα τελευταία λεπτάτου παιχνιδιού. Άλλα 11 δεύτερα.
368
00:22:29,427 --> 00:22:30,303
Από το κέντρο.
369
00:22:30,387 --> 00:22:34,432
Ο Τζόρνταν χτυπάει με τζαμπ σουτ,έξι δεύτερα πριν από τη λήξη!
370
00:22:34,516 --> 00:22:35,892
ΣΙΚΑΓΟ 99
ΚΛΙΒΕΛΑΝΤ 98
371
00:22:35,976 --> 00:22:39,354
Ο Τζόρνταν σκοράρεικαι φτάνει τους 42 πόντους,
372
00:22:39,437 --> 00:22:42,065
ενώ οι Καβαλίερς ζητούν τάιμ άουτ.
373
00:22:42,649 --> 00:22:45,902
Μπάσιμο από τον Ίλο. Πάσα στον Νανς,
374
00:22:45,986 --> 00:22:49,072
και σκοράρει με λέι απτρία δεύτερα πριν από τη λήξη.
375
00:22:54,911 --> 00:22:57,247
Να πώς έχει η ιστορία εδώ στο Ρίτσφιλντ.
376
00:22:57,330 --> 00:23:01,626
Μία από τις ομάδες θα προχωρήσει.Ήταν ένα συναρπαστικό παιχνίδι.
377
00:23:01,710 --> 00:23:06,548
Οι Μπουλς έχουν τρία δεύτεραγια να σουτάρουν και να κερδίσουν.
378
00:23:07,257 --> 00:23:09,384
Όλοι ήξεραν πού θα πάει η μπάλα.
379
00:23:10,886 --> 00:23:14,431
Είχαν βάλει τον Κρεγκ Ίλο
να με μαρκάρει τότε,
380
00:23:15,390 --> 00:23:16,766
που ήταν λάθος, βασικά,
381
00:23:17,434 --> 00:23:20,437
επειδή ο Ρον Χάρπερ
ήταν εκείνος που τα κατάφερνε.
382
00:23:20,854 --> 00:23:22,772
Προηγούμασταν με έναν πόντο.
383
00:23:22,856 --> 00:23:25,567
Είπα "Κόουτς, τον έχω τον Εμ Τζέι".
384
00:23:26,693 --> 00:23:28,486
ΡΟΝ ΧΑΡΠΕΡ
ΓΚΑΡΝΤ ΤΩΝ ΚΑΒΑΛΙΕΡΣ
385
00:23:28,570 --> 00:23:32,699
Κι εκείνος μου είπε
"Θα βάλω τον Ίλο στον Εμ Τζέι".
386
00:23:33,325 --> 00:23:34,409
Και σκέφτηκα...
387
00:23:35,911 --> 00:23:38,622
"Ναι, καλά. Μαλακίες".
388
00:23:39,748 --> 00:23:43,710
Άμυνα!
389
00:23:44,336 --> 00:23:47,923
Είχαμε σχεδιάσει να πάω εγώ στην μπάλα.
390
00:23:49,174 --> 00:23:52,469
Αλλά προλάβαινα να κάνω
μόνο μία ντρίμπλα και τζαμπ-σουτ.
391
00:23:53,094 --> 00:23:55,347
Ποντάραμε τα πάντα σε αυτό.
392
00:23:56,181 --> 00:23:58,558
Έκανα τα πάντα για να πάρω την μπάλα.
393
00:23:59,309 --> 00:24:01,436
Η μπάλα γυρίζει στον Τζόρνταν.
394
00:24:01,519 --> 00:24:03,855
Ο Μάικλ πηδάει απ' τη γραμμή του φάουλ.
395
00:24:03,939 --> 00:24:04,856
Το έβαλε!
396
00:24:04,940 --> 00:24:07,067
Οι Μπουλς κέρδισαν! Το πήραν!
397
00:24:11,863 --> 00:24:17,160
Το Σικάγο πέταξε έξω τους Καβαλίερςμε 101-100.
398
00:24:17,243 --> 00:24:19,537
Μάικλ, το έγραψες, μεγάλε!
399
00:24:20,497 --> 00:24:22,707
Μάικλ, το έγραψες!
400
00:24:22,791 --> 00:24:23,708
Ναι!
401
00:24:25,126 --> 00:24:27,837
Νιώθω ότι δικαιώθηκα
γιατί στην αρχή των πλέι οφ,
402
00:24:28,129 --> 00:24:30,131
με τον τρόπο που μας υποτίμησαν όλοι,
403
00:24:30,215 --> 00:24:32,759
ακόμα κι εσάς ρώτησα στα αποδυτήρια
404
00:24:32,842 --> 00:24:36,346
"Πώς νιώσατε στο Σικάγο;
Μας είχαν ξεγράψει ήδη;"
405
00:24:36,429 --> 00:24:38,181
Είπατε "Κάποιοι μας ξέγραψαν".
406
00:24:38,264 --> 00:24:39,849
Είπα αυτοί να μείνουν σπίτι.
407
00:24:39,933 --> 00:24:43,061
Κάποιος είχε γράψει ή πει"Οι Μπουλς θα πάνε σπίτι,
408
00:24:43,812 --> 00:24:45,146
στείλτε τους πίσω".
409
00:24:45,230 --> 00:24:48,066
Έτσι όταν το έβαλε, φώναζαν
"Σπίτι σας, μαλάκες".
410
00:24:48,441 --> 00:24:52,195
Πάρτε δρόμο, δεν ξέρω πού θα πάτε,
αλλά εξαφανιστείτε από δω.
411
00:24:52,278 --> 00:24:54,906
Όποιος δεν μας στηρίζει,
να πάει στον διάολο.
412
00:24:54,990 --> 00:24:58,284
Στη λήξη,ο Τζόρνταν πήρε τη νίκη με τζαμπ σουτ...
413
00:24:58,368 --> 00:25:00,829
Ήταν πολύ δραματικό και χαρακτηριστικό
414
00:25:00,912 --> 00:25:04,249
όσων θα βλέπαμε από τον Μάικλ
στο υπόλοιπο της καριέρας του.
415
00:25:04,332 --> 00:25:09,004
Αυτό το σουτ
έκανε τους Μπουλς να εξελιχτούν
416
00:25:09,087 --> 00:25:11,715
και να πιστέψουν
πως κάτι ξεχωριστό ερχόταν.
417
00:25:11,798 --> 00:25:14,926
Διώξαμε από πάνω μας
την απαισιοδοξία του ηττημένου.
418
00:25:15,010 --> 00:25:17,470
Αρχίσαμε να γινόμαστε ομάδα που κερδίζει,
419
00:25:18,054 --> 00:25:20,473
που μπορεί να φτάσει στην κορυφή.
420
00:25:21,975 --> 00:25:26,438
Πόσο ψηλά μπορεί να πάει αυτός ο άνθρωπος;Ο Μάικλ Τζόρνταν απογειώνεται
421
00:25:26,521 --> 00:25:28,815
και οι Μπουλς τον ακολουθούν.
422
00:25:29,441 --> 00:25:32,235
Τώρα, ο Σούπερμανέχει τη μεγαλύτερη δοκιμασία.
423
00:25:32,861 --> 00:25:37,198
Βλέπετε τον πρώτο αγώνατου πρωταθλήματος της Ανατολής
424
00:25:37,282 --> 00:25:42,495
μεταξύ των αουτσάιντερ Σικάγο Μπουλςκαι των φαβορί, Ντιτρόιτ Πίστονς.
425
00:25:43,496 --> 00:25:47,125
Το NBA ήθελε να κάνει τον Μάικλ Τζόρνταν
τον σταρ του NBA.
426
00:25:47,876 --> 00:25:51,838
Οι Πίστονς τους καθυστερούσαν.
427
00:25:51,921 --> 00:25:57,719
Ξέραμε πόσο σημαντικό ήταν για το NBA
να πάει τον Μάικλ στο επόμενο στάδιο.
428
00:25:58,136 --> 00:26:00,305
Το σχέδιο ήταν Λάρι,
429
00:26:00,847 --> 00:26:01,765
Μάτζικ
430
00:26:02,057 --> 00:26:03,016
και τώρα Μάικλ.
431
00:26:04,392 --> 00:26:07,228
Και ξαφνικά, βρέθηκε
μια μικρή ομάδα στο Ντιτρόιτ
432
00:26:07,312 --> 00:26:09,481
που τους το χάλασε όλο.
433
00:26:09,939 --> 00:26:11,066
Το γουστάραμε πολύ.
434
00:26:11,149 --> 00:26:15,278
Υπήρχε όντως μίσος ανάμεσα
στους Μπουλς και στους Πίστονς;
435
00:26:15,361 --> 00:26:16,362
Τους μισούσα.
436
00:26:17,447 --> 00:26:19,491
Και συνεχίζεται μέχρι σήμερα.
437
00:26:20,700 --> 00:26:24,704
Το έκαναν προσωπικό.
Μας σάπισαν στο ξύλο, κυριολεκτικά.
438
00:26:24,788 --> 00:26:27,916
Σε εκείνη τη σειρά με τους Πίστονς...
439
00:26:27,999 --> 00:26:31,044
η μάχη εξελίχτηκε σε ξύλο σώμα με σώμα.
440
00:26:32,545 --> 00:26:34,964
Αλλά δεν κάναμε ποτέ πίσω. Το παλέψαμε.
441
00:26:35,590 --> 00:26:38,510
Οι Μπουλς κέρδισαν το πρώτο παιχνίδι.
442
00:26:38,593 --> 00:26:40,220
Πήραμε το πρώτο παιχνίδι.
443
00:26:40,303 --> 00:26:41,554
Εκείνοι το δεύτερο.
444
00:26:42,263 --> 00:26:43,973
Γυρίσαμε στο Σικάγο,
445
00:26:44,057 --> 00:26:46,476
ο Μάικλ έπαιξε έναν εκπληκτικό αγώνα.
446
00:26:46,935 --> 00:26:49,479
Ο Τζόρνταν κλέβει,τη μαζεύει πριν βγει άουτ
447
00:26:49,562 --> 00:26:50,688
και ξανά.
448
00:26:52,774 --> 00:26:53,817
Ναι!
449
00:26:55,235 --> 00:26:59,531
Ανυψώνεται, κάνει στροφή 360 μοιρώνκαι την πετάει προς το καλάθι.
450
00:26:59,614 --> 00:27:01,574
Ο Πίπεν βρίσκει τον Τζόρνταν, αυτό είναι.
451
00:27:01,658 --> 00:27:05,578
Ο Ρόντμαν τον μαρκάρει μαν του μαν.Πέντε δεύτερα πριν από τη λήξη.
452
00:27:05,662 --> 00:27:07,872
Ο Τζόρνταν, με ταμπλό και μέσα. Ναι!
453
00:27:09,541 --> 00:27:11,626
Τελείωσε. Το Σικάγο κέρδισε.
454
00:27:11,709 --> 00:27:14,295
ΠΑΙΧΝΙΔΙ 3
ΜΠΟΥΛΣ 2 - ΠΙΣΤΟΝΣ 1
455
00:27:14,879 --> 00:27:16,756
Ποια ήταν η τελευταία οδηγία;
456
00:27:17,757 --> 00:27:21,511
"Η μπάλα στον Μάικλ,
κάντε όλοι στην άκρη...
457
00:27:22,220 --> 00:27:23,596
και τρέξε στην μπασκέτα".
458
00:27:26,641 --> 00:27:28,268
Ο Τζόρνταν σάρωσε στο παιχνίδι,
459
00:27:28,351 --> 00:27:30,770
σκόραρε καθ' όλη τη διάρκεια,
460
00:27:30,854 --> 00:27:33,565
έδειξε πόσο μεγάλο αστέρι είναι.
461
00:27:34,357 --> 00:27:36,484
Τσακ, πώς επανέρχεσαι μετά απ' αυτό;
462
00:27:38,236 --> 00:27:40,947
Ξέραμε ότι ο Τζόρνταν
ήταν ο καλύτερος παίκτης,
463
00:27:41,739 --> 00:27:45,535
και το χρησιμοποιούσαμε ως παρότρυνση
για να ενωθούμε.
464
00:27:46,619 --> 00:27:51,207
Και να τα δώσουμε όλα για να τον κόψουμε
σε μάχες σώμα με σώμα.
465
00:27:51,583 --> 00:27:54,377
Το Ντιτρόιτ είχε κανόνες
ειδικά για τον Μάικλ
466
00:27:54,460 --> 00:27:55,336
ΤΖΕΪΜΣ ΓΟΥΟΡΘΙ
467
00:27:56,004 --> 00:27:57,755
Δεν ξέρω πώς βγήκε ζωντανός.
468
00:27:58,423 --> 00:28:00,425
Οι διαβόητοι Κανόνες Τζόρνταν,
469
00:28:00,508 --> 00:28:03,761
οι αμυντικές τακτικές των Πίστονς,που έχουν σχεδιαστεί ειδικά
470
00:28:03,845 --> 00:28:06,389
για να περιορίζουν τον Μάικλ όσο παίζει.
471
00:28:06,472 --> 00:28:09,017
Όταν σηκωνόταν στον αέρα,
δεν είχαμε ελπίδα.
472
00:28:09,642 --> 00:28:13,062
Ενώ στο παρκέ,
κάτι κάναμε για να τον αντιμετωπίσουμε.
473
00:28:13,146 --> 00:28:15,273
Έπρεπε να τον σταματήσεις πριν πηδήξει
474
00:28:15,356 --> 00:28:17,233
γιατί είναι υπεράνθρωπος.
475
00:28:17,942 --> 00:28:19,402
Μάικλ Τζόρνταν. Φάουλ.
476
00:28:20,320 --> 00:28:23,239
Πάλι έσπρωξαν τον Τζόρνταν.
477
00:28:23,323 --> 00:28:25,992
Πάλι εφαρμόζουν τους Κανόνες Τζόρνταν.
478
00:28:26,492 --> 00:28:28,411
ΠΑΙΧΝΙΔΙ 4
ΠΙΣΤΟΝΣ 86 - ΜΠΟΥΛΣ 80
479
00:28:28,494 --> 00:28:31,080
Οι Πίστονς θα ισοφαρίσουν τη σειρά σε 2-2
480
00:28:31,164 --> 00:28:34,209
και όλοι μιλούνγια την άμυνα του Ντιτρόιτ.
481
00:28:35,043 --> 00:28:36,878
Αυτοί ήταν οι Κανόνες Τζόρνταν:
482
00:28:37,962 --> 00:28:41,216
Έξω από το χρωματιστό,
θα τον σπρώχνουμε στη γραμμή των βολών,
483
00:28:41,799 --> 00:28:44,719
και δεν θα τον αφήσουμε
να φτάσει στην μπέις λάιν.
484
00:28:45,637 --> 00:28:50,099
Δεύτερον: Όταν είναι στο χάι ποστ,
θα τον πιέσουμε για να κινηθεί αριστερά.
485
00:28:51,226 --> 00:28:55,063
Όταν έχει την μπάλα στο λόου ποστ,
θα του κάνουμε παγίδα από πάνω.
486
00:28:55,146 --> 00:28:57,815
Αυτοί ήταν οι Κανόνες Τζόρνταν
και ήταν απλοί.
487
00:28:58,399 --> 00:29:00,318
Κι αν φτάσει στην μπέις λάιν;
488
00:29:01,527 --> 00:29:04,906
Τότε, ο Λαϊμπίρ κι ο Μαχόρν
πήγαιναν και τον έριχναν κάτω.
489
00:29:07,075 --> 00:29:09,244
Μόλις πατούσε στο χρωματιστό,
490
00:29:10,203 --> 00:29:11,120
τον χτυπούσαμε.
491
00:29:11,996 --> 00:29:14,499
Ο Τσακ Ντέιλι έλεγε
"Ο Κανόνας Τζόρνταν είναι:
492
00:29:14,582 --> 00:29:17,001
όποτε πάει στην μπασκέτα, ρίξτε τον κάτω".
493
00:29:17,794 --> 00:29:19,420
Δεν θα καρφώσει.
494
00:29:19,504 --> 00:29:21,631
Θα σε χτυπήσουμε. Θα πέσεις κάτω.
495
00:29:21,714 --> 00:29:22,799
Ο Τζόρνταν μένει κάτω.
496
00:29:22,882 --> 00:29:24,717
Προσπαθούσαμε να τον τραυματίσουμε.
497
00:29:24,801 --> 00:29:28,096
Ο Τζόρνταν δεν έχει πού να πάει.Τον σφυροκόπησαν.
498
00:29:29,305 --> 00:29:30,807
Πόσο πολύ το θες;
499
00:29:31,557 --> 00:29:34,811
Είσαι διατεθειμένος να τραυματιστείς
για ένα καλάθι;
500
00:29:34,894 --> 00:29:38,231
Οι Πίστονς τιμωρούν τον Τζόρντανόποτε πλησιάζει την μπασκέτα.
501
00:29:38,314 --> 00:29:41,985
Οι διαιτητές τότε δεν κοιτούσαν
αν τραυματίστηκε ο Μάικλ ή όχι.
502
00:29:42,068 --> 00:29:45,947
Δεν έλεγαν "Φροντίστε
να είναι καλά ο σωτήρας".
503
00:29:46,030 --> 00:29:47,407
Καμία σχέση.
504
00:29:48,825 --> 00:29:52,829
Τελείωσε το παιχνίδι στο Παλάς.Οι Πίστονς κέρδισαν τους Μπουλς.
505
00:29:52,912 --> 00:29:55,081
ΠΡΟΒΑΔΙΣΜΑ ΠΙΣΤΟΝΣ 3-2
ΜΕ ΝΙΚΗ 94-85
506
00:29:55,164 --> 00:29:58,584
Ο Μάικλ δεν συγκρίνεται με κανέναν
γιατί κατάφερε να επιβιώσει
507
00:29:58,668 --> 00:30:01,421
και να διατηρήσει και το μεγαλείο του.
508
00:30:01,504 --> 00:30:03,298
Ήταν κάτι το απαράμιλλο.
509
00:30:03,381 --> 00:30:05,717
Δεν ήμασταν έτοιμοι για τους Πίστονς τότε.
510
00:30:05,800 --> 00:30:07,593
ΜΠΙΛ ΚΑΡΤΡΑΪΤ
ΣΕΝΤΕΡ ΤΩΝ ΜΠΟΥΛΣ
511
00:30:07,677 --> 00:30:11,806
Γι' αυτούς ήταν άθλημα επαφής.
Έπαιζαν επιθετικά.
512
00:30:11,889 --> 00:30:13,433
Το Ντιτρόιτ μάς είχε.
513
00:30:13,516 --> 00:30:17,395
Οι Ντιτρόιτ Πίστονς με νίκη 103-94
514
00:30:17,478 --> 00:30:20,523
απέκλεισαν τους Μπουλςκαι οδεύουν προς τον τελικό.
515
00:30:20,606 --> 00:30:23,484
Δυστυχώς για τους Μπουλς,η ιστορία επαναλήφθηκε.
516
00:30:23,568 --> 00:30:25,528
Σταμάτησαν τον Μάικλ και οι Μπουλς έχασαν.
517
00:30:29,490 --> 00:30:31,075
Δεν είχαμε, ως ομάδα,
518
00:30:31,159 --> 00:30:34,412
την αυτοπεποίθηση που έπρεπε
για να νικήσουμε το Ντιτρόιτ.
519
00:30:35,288 --> 00:30:38,374
Το παιχνίδι τελείωσε.Οι Πίστονς πήραν το πρωτάθλημα.
520
00:30:38,458 --> 00:30:40,001
ΤΕΛΙΚΟΙ NBA
ΠΙΣΤΟΝΣ 4 - ΛΕΪΚΕΡΣ 0
521
00:30:40,877 --> 00:30:44,672
Θα μείνουν στην ιστορία ως μίααπό τις καλύτερες αμυντικές ομάδες
522
00:30:44,756 --> 00:30:46,382
στην ιστορία της διοργάνωσης.
523
00:30:47,008 --> 00:30:50,094
Στον αθλητισμό, υπάρχει πάντα μία ομάδα...
524
00:30:50,678 --> 00:30:52,347
που πρέπει να ξεπεράσεις,
525
00:30:52,930 --> 00:30:56,559
και σχεδόν φτιάχνεις την ομάδα σου
ειδικά γι' αυτόν τον σκοπό.
526
00:30:56,642 --> 00:31:00,605
Και σίγουρα για τους Μπουλς,
αυτή η ομάδα ήταν οι Πίστονς.
527
00:31:02,688 --> 00:31:04,607
ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΕΣ 1989
ΝΤΙΤΡΟΪΤ ΠΙΣΤΟΝΣ
528
00:31:05,733 --> 00:31:08,027
ΙΟΥΝΙΟΣ 1989
529
00:31:08,569 --> 00:31:12,239
ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 1993
530
00:31:13,866 --> 00:31:15,785
Ένας φίλος του Ρόντμαν ανησύχησε
531
00:31:15,868 --> 00:31:20,289
για τον αθλητή των Πίστονς χθες βράδυ
και κάλεσε την Άμεση Δράση για έρευνα.
532
00:31:20,373 --> 00:31:24,210
Η αστυνομία βρήκε τον Ρόντμαν στο Πάλας
νωρίς το πρωί στο Όμπερν Χιλς.
533
00:31:24,293 --> 00:31:27,421
Ο Ρόντμαν είχε πάρει μαζί του
το νόμιμο τουφέκι του.
534
00:31:27,505 --> 00:31:29,965
Ήταν σε απόγνωση, όπως δήλωσαν.
535
00:31:30,966 --> 00:31:33,135
Τι έγινε; Γιατί ανησυχεί ο κόσμος;
536
00:31:33,552 --> 00:31:35,137
Αυτή είναι η απάντηση:
537
00:31:36,680 --> 00:31:37,598
είμαι εδώ.
538
00:31:38,307 --> 00:31:42,478
Αυτός είναι ο Ντένις στις 8:00 το πρωί
προσπαθώντας να δείξει ότι είναι καλά,
539
00:31:42,561 --> 00:31:44,980
και όχι στα πρόθυρα νευρικού κλονισμού.
540
00:31:45,064 --> 00:31:48,234
Και ότι δεν έκανε τίποτα ασυνήθιστο,
για τα δεδομένα του.
541
00:31:48,317 --> 00:31:51,779
Μάθαμε ότι είχε ένα όπλο στο όχημά του.
542
00:31:51,862 --> 00:31:53,781
ΡΟΝ ΡΟΣΤΙΝ
ΠΡΟΠΟΝΗΤΗΣ ΠΙΣΤΟΝΣ
543
00:31:53,864 --> 00:31:55,991
Μπορείτε να το επιβεβαιώσετε;
544
00:31:56,075 --> 00:31:58,494
Το άκουσα, ναι. Αυτό ξέρω μόνο.
545
00:31:59,203 --> 00:32:02,289
Είχα ένα όπλο στο χέρι μου,
στο μπροστινό κάθισμα.
546
00:32:03,082 --> 00:32:07,461
Ευτυχώς, με πήρε ο ύπνος
μέχρι που με βρήκαν οι μπάτσοι.
547
00:32:09,171 --> 00:32:13,134
Ήμουν χαμένος εκείνο τον καιρό.
Απλώς χαμένος.
548
00:32:15,970 --> 00:32:20,933
Εκείνη η περίοδος ήταν αφυπνιστική
και μια κραυγή για σωτηρία.
549
00:32:21,016 --> 00:32:25,563
Χθες βράδυ μπορεί να ήταν η τελευταία φορά
που βλέπουμε τον Ρόντμαν στους Πίστονς.
550
00:32:25,938 --> 00:32:28,065
Ο Ρόντμαν ήταν Πίστον.
551
00:32:28,149 --> 00:32:28,983
Όχι πια.
552
00:32:29,442 --> 00:32:33,028
Το Σκουλήκι έγινε Σπερ σε ανταλλαγήμε Σον Έλιοτ και Ντέιβιντ Γουντ.
553
00:32:33,112 --> 00:32:34,196
ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ 1993
554
00:32:34,280 --> 00:32:35,781
Ο Ντένις πήγε στους Σπερς
555
00:32:35,865 --> 00:32:39,076
και μόλις βγήκε το Demolition Man,
έβαψε τα μαλλιά του.
556
00:32:39,160 --> 00:32:43,581
Αυτός είμαι.
Δεν κάνω πράγματα για να ικανοποιώ άλλους.
557
00:32:44,039 --> 00:32:45,708
Μετά τον γούσταρε η Μαντόνα.
558
00:32:46,292 --> 00:32:47,835
Και τα έφτιαξαν.
559
00:32:48,627 --> 00:32:50,713
Η Μαντόνα του εξήγησε
560
00:32:50,796 --> 00:32:54,341
"Πρέπει να δείξεις
ποιος θέλεις να είσαι στη ζωή.
561
00:32:54,717 --> 00:32:57,303
Μην είσαι αυτός που θέλουν οι άλλοι".
562
00:32:58,721 --> 00:33:02,641
Ξεκίνησε να συνειδητοποιεί
ότι μπορούσε να το τραβήξει όσο ήθελε,
563
00:33:03,142 --> 00:33:05,186
κι αυτό είναι μια ελευθερία.
564
00:33:05,269 --> 00:33:09,106
Αυτοί που γράφουν στις εφημερίδες,
δεν ξέρουν τον Ντένις Ρόντμαν.
565
00:33:09,190 --> 00:33:12,651
Δεν μου μιλάνε καν.
Απλώς γράφουν διάφορα τρελά και ανόητα
566
00:33:12,735 --> 00:33:14,528
για να με παρουσιάσουν σαν μαλάκα.
567
00:33:14,612 --> 00:33:18,032
Εγώ θέλω να κάνω κάτι
που να με κάνει να νιώθω ελεύθερος
568
00:33:18,115 --> 00:33:20,034
να κάνω ό,τι θέλω.
569
00:33:20,576 --> 00:33:22,745
Τι σημαίνουν τα ρούχα, τα τατουάζ,
570
00:33:22,828 --> 00:33:27,750
τα γυαλιά, το βελούδινο καπέλο,
τα δαχτυλίδια... Σταματώ.
571
00:33:28,417 --> 00:33:29,376
Γιατί;
572
00:33:29,460 --> 00:33:31,795
Μ' αρέσει να κάνω αυτό που κάνω.
573
00:33:31,879 --> 00:33:35,007
Μου δίνει χαρά.
Με κάνει να νιώθω σαν δεκάχρονο παιδί.
574
00:33:35,591 --> 00:33:38,886
Θα κάνεις κάτι για μένα
πριν κλείσει η συνέντευξη;
575
00:33:38,969 --> 00:33:41,388
-Βγάλε το καπέλο.
-Γιατί το λένε όλοι αυτό;
576
00:33:41,472 --> 00:33:44,058
-Θέλω να δω το χρώμα.
-Δεν έχουν χρώμα.
577
00:33:44,141 --> 00:33:46,977
Βαριόμουν και δεν ασχολήθηκα.
578
00:33:47,061 --> 00:33:48,729
Σκέφτομαι να τα ξυρίσω.
579
00:33:51,482 --> 00:33:53,651
Δεν ήθελα επαφές με τον Ντένις.
580
00:33:53,734 --> 00:33:55,194
Δεν ήθελα σχέσεις μαζί του.
581
00:33:55,277 --> 00:33:58,572
Ο Τζίμι Στακ, βοηθός μου τότε,
582
00:33:58,656 --> 00:34:00,491
ήρθε να μιλήσουμε για τον Ρόντμαν.
583
00:34:00,574 --> 00:34:02,368
Είπα "Όχι. Δεν θέλω".
584
00:34:02,910 --> 00:34:05,037
Και είπε "Τζέρι, το 'χω ψάξει".
585
00:34:05,412 --> 00:34:08,040
Νομίζω ότι είχα άλλη άποψη για τον Ντένις.
586
00:34:08,123 --> 00:34:09,500
ΤΖΙΜ ΣΤΑΚ
ΒΟΗΘΟΣ ΜΠΟΥΛΣ
587
00:34:09,583 --> 00:34:15,965
Ο Ντένις Ρόντμαν που πήρε ήδη τεχνική,παίρνει κι άλλη και βγαίνει εκτός.
588
00:34:16,048 --> 00:34:19,885
Ο Ντένις δεν συμπεριφερόταν καλά
όταν έπαιζε στο Σαν Αντόνιο.
589
00:34:21,845 --> 00:34:25,975
Μα ένιωσα πως με τη δομή που είχαμε,
με τους Μάικλ και Σκότι επικεφαλής,
590
00:34:26,559 --> 00:34:29,812
ο Ντένις θα τους σεβόταν
και θα απογειωνόταν.
591
00:34:30,312 --> 00:34:34,358
Αν δεν υπήρχε ο Μάικλ και ο Σκότι
και οι άλλοι στα αποδυτήρια,
592
00:34:34,441 --> 00:34:35,693
δεν θα παίρναμε τον Ντένις.
593
00:34:35,776 --> 00:34:38,696
Ούτε αν δεν ήταν προπονητής ο Φιλ.
594
00:34:38,779 --> 00:34:40,864
Ήξερα ότι ο Φιλ μπορούσε να τον χειριστεί.
595
00:34:41,865 --> 00:34:44,493
Θυμάσαι την πρώτη σου συνάντηση
με τον Ρόντμαν;
596
00:34:44,577 --> 00:34:45,828
Ήταν φρικτή.
597
00:34:47,246 --> 00:34:49,248
Πήγα στο σπίτι του Τζέρι Κράουζ.
598
00:34:50,249 --> 00:34:54,128
Καθόταν στον καναπέ.
Με ένα καπέλο να του σκεπάζει τα μάτια.
599
00:34:54,211 --> 00:34:56,463
Τους κρίκους στη μύτη και στο στόμα,
600
00:34:56,839 --> 00:34:58,632
και δεν σηκώθηκε να με χαιρετήσει.
601
00:34:58,716 --> 00:35:00,301
Του είπα "Σήκω, Ντένις.
602
00:35:00,384 --> 00:35:03,512
Βγάλε το καπέλο, δώσε το χέρι.
Πάμε έξω να μιλήσουμε".
603
00:35:03,887 --> 00:35:06,515
Έπρεπε να χτίσουμε εμπιστοσύνη στο σπίτι.
604
00:35:06,599 --> 00:35:08,726
Με ρώτησε αν ήθελα να παίξω στους Μπουλς.
605
00:35:08,809 --> 00:35:11,770
Του είπα
"Ούτε κρύο ούτε ζέστη. Τι παίζει;"
606
00:35:11,854 --> 00:35:13,814
Οι Μπουλς ανακοίνωσαν πως πήραν
607
00:35:13,897 --> 00:35:15,524
έναν παίκτη που πολλοί θεωρούν
608
00:35:15,608 --> 00:35:18,193
το πιο αμφιλεγόμενο αστέρι του NBA.
609
00:35:18,902 --> 00:35:23,157
Είναι ο Ντένις Ρόντμαν, ένας από
τους καλύτερους ριμπάουντερ του NBA.
610
00:35:23,240 --> 00:35:26,702
Η πιο έξυπνη
ή πιο ανόητη κίνηση των Μπουλς;
611
00:35:26,785 --> 00:35:28,996
Οι αντιδράσεις για τον Ρόντμαν
ήταν φρικτές.
612
00:35:29,079 --> 00:35:30,998
Ο Ρόντμαν ήταν στο επίκεντρο
613
00:35:31,081 --> 00:35:34,043
της πιο μισητής ομάδας
στην ιστορία του Σικάγο.
614
00:35:34,126 --> 00:35:38,547
Δεν περιμέναμε ότι θα τον αποδεχτούν ποτέ.
615
00:35:38,631 --> 00:35:41,759
Ακόμα κι αν υπέγραφε,
δεν θα τον δέχονταν ποτέ.
616
00:35:41,842 --> 00:35:43,177
Και προς τιμήν τους,
617
00:35:43,260 --> 00:35:46,263
ο Τζόρνταν κι ο Πίπεν είπαν
"Θα βοηθήσει να κερδίσουμε.
618
00:35:46,347 --> 00:35:48,349
Ξέρουμε πόσο σκληρός είναι".
619
00:35:53,646 --> 00:35:56,273
Πώς εγκλιματίστηκε ο Ντένις
όταν πρωτοήρθε;
620
00:35:56,357 --> 00:35:57,983
Μας ήρθε γάντι.
621
00:35:58,984 --> 00:36:01,904
Ο Ντένις ήταν κυρίαρχος στην άμυνα
622
00:36:02,488 --> 00:36:05,199
και έφερε αυτό ακριβώς
που χρειαζόμασταν...
623
00:36:05,282 --> 00:36:06,492
ΣΤΙΒ ΚΕΡ
ΓΚΑΡΝΤ ΤΩΝ ΜΠΟΥΛΣ
624
00:36:06,575 --> 00:36:08,535
κάποιον ζόρικο στην πρώτη γραμμή.
625
00:36:19,338 --> 00:36:22,132
Αν έκανε τη δουλειά του, θα τον λατρεύαμε.
626
00:36:22,591 --> 00:36:25,719
Να παίζει μπάσκετ και να κερδίζει.
Αυτό ήταν όλο.
627
00:36:26,387 --> 00:36:27,763
Και το έκανε.
628
00:36:40,234 --> 00:36:42,695
Ο Ντένις ήταν
απ' τους πιο έξυπνους συμπαίκτες.
629
00:36:43,070 --> 00:36:46,365
Κατανοούσε την αμυντική στρατηγική
με τις εναλλαγές.
630
00:36:46,448 --> 00:36:48,951
Δεν είχε όρια στις ικανότητές του.
631
00:36:49,034 --> 00:36:50,452
Μάρκαρε πολλούς παίκτες.
632
00:36:50,536 --> 00:36:51,745
ΤΖΑΝΤ ΜΠΟΥΧΛΕΡ
ΦΟΡΓΟΥΟΡΝΤ
633
00:36:52,204 --> 00:36:55,916
Μελετούσε κάθε παίκτη.
Ήξερε δυνατά σημεία και αδυναμίες τους.
634
00:36:56,959 --> 00:36:58,627
Κλέψιμο απ' τον Ρόντμαν...
635
00:36:58,711 --> 00:37:01,380
Ο Ντένις ξέρει τον ρόλο του καλά.
636
00:37:01,463 --> 00:37:05,801
Ήξερε τι πρέπει να κάνει για να κερδίσει.
637
00:37:06,885 --> 00:37:09,263
Έπαιξε τεράστιο ρόλο στην επιτυχία μας.
638
00:37:30,784 --> 00:37:34,455
ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 1998
639
00:37:36,081 --> 00:37:38,167
ΣΤΙΣ ΑΡΧΕΣ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ ΤΟΥ 1998,
640
00:37:38,250 --> 00:37:42,129
ΟΙ ΜΠΟΥΛΣ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗΝ ΚΟΡΥΦΗ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ
ΜΕ 24 ΝΙΚΕΣ ΚΑΙ 11 ΗΤΤΕΣ
641
00:37:42,212 --> 00:37:49,178
ΑΛΛΑ ΚΑΝΕΙΣ ΔΕΝ ΞΕΡΕΙ ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ
ΤΟΥ ΤΖΟΡΝΤΑΝ ΜΕΤΑ ΤΗ ΣΕΖΟΝ '97-'98.
642
00:37:49,845 --> 00:37:51,722
-Πλάκα έκανα.
-Ξέρω τα τατουάζ σου.
643
00:37:51,805 --> 00:37:54,808
Το ξέρω. Έγραψες κάτι καλό
για μένα τις προάλλες.
644
00:37:54,892 --> 00:37:56,560
-Το εκτιμώ.
-Ποιο;
645
00:37:56,643 --> 00:38:00,022
"Μην ανησυχείτε για το τι θα κάνει
και ζήστε το παρόν.
646
00:38:00,105 --> 00:38:01,565
Μη σκάτε για του χρόνου.
647
00:38:01,648 --> 00:38:04,485
Αφήστε τον ήσυχο.
Μην κάνετε ανόητες ερωτήσεις".
648
00:38:04,568 --> 00:38:05,652
Κι εγώ βαρέθηκα.
649
00:38:05,736 --> 00:38:08,781
Μ' έχει κουράσει πολύ.
Θα σταματήσω να σας μιλάω.
650
00:38:08,864 --> 00:38:10,115
Πες "Άλλη ερώτηση".
651
00:38:10,199 --> 00:38:12,993
Εσείς δεν το κάνετε πια,
μα με ρωτούν στα εκτός έδρας.
652
00:38:13,076 --> 00:38:14,536
-Αυτά με σκοτώνουν.
-Ναι.
653
00:38:14,620 --> 00:38:17,790
Πρέπει να 'ναι εξαντλητικό,
σε κάθε πόλη να λένε
654
00:38:17,873 --> 00:38:20,626
"Είναι ο τελευταίος αγώνας του Μάικλ;"
Και τα συναφή.
655
00:38:20,709 --> 00:38:23,837
Δεν σε έχει κουράσει λίγο αυτό;
656
00:38:23,921 --> 00:38:27,633
Ναι. Οι ερωτήσεις δεν αλλάζουν
και η απάντηση παραμένει ίδια.
657
00:38:28,425 --> 00:38:31,136
Θα ήταν ωραία αν οι οπαδοί
απολάμβαναν το παιχνίδι
658
00:38:31,220 --> 00:38:33,680
χωρίς να ανησυχούν αν είναι το τελευταίο.
659
00:38:33,764 --> 00:38:36,099
Αυτές οι ερωτήσεις έγιναν πάλι
στον Τζόρνταν σήμερα.
660
00:38:36,183 --> 00:38:38,185
Είπες ότι είναι η τελευταία σου χρονιά.
661
00:38:38,268 --> 00:38:39,978
Θα ξανάρθεις στο Σαν Φρανσίσκο;
662
00:38:40,062 --> 00:38:41,271
Είναι η τελευταία σεζόν;
663
00:38:41,355 --> 00:38:43,232
Λες να φύγει ο Μάικλ απ' τους Μπουλς;
664
00:38:43,315 --> 00:38:45,025
Τελευταία φορά στην Ατλάντα;
665
00:38:45,108 --> 00:38:47,611
-Πρέπει ν' αποσυρθεί;
-Δική του απόφαση είναι.
666
00:38:47,694 --> 00:38:50,447
Πρέπει να ρωτάμε
σε κάθε αγώνα αν θα αποχωρήσεις.
667
00:38:50,531 --> 00:38:51,865
Θα πάρετε την ίδια απάντηση.
668
00:38:51,949 --> 00:38:55,786
Μπορεί να έχω τις ίδιες απαντήσεις,
αλλά τις εξασκώ αρκετά.
669
00:38:55,869 --> 00:38:57,120
Δεν ξέρω.
670
00:38:57,204 --> 00:38:58,872
Ποτέ δεν ξέρεις.
671
00:38:58,956 --> 00:39:00,082
Ιδέα δεν έχω.
672
00:39:00,165 --> 00:39:03,293
Ίσως είναι η τελευταία φορά,
ο τελευταίος χορός, μα...
673
00:39:03,377 --> 00:39:05,712
δεν εστιάζω σ' αυτό, αλλά στη στιγμή.
674
00:39:05,796 --> 00:39:08,549
Απολαμβάνω τη στιγμή, το παιχνίδι.
675
00:39:08,632 --> 00:39:12,970
Και ό,τι γίνει για τη διοργάνωση
στο τέλος της σεζόν, θα γίνει.
676
00:39:13,053 --> 00:39:14,263
Και μετά βλέπουμε.
677
00:39:14,638 --> 00:39:19,476
Νομίζω ότι τα Μέσα βασικά προσπαθούν
να διαφοροποιήσουν λιγάκι την ερώτηση,
678
00:39:19,560 --> 00:39:23,522
για να δουν αν δίνοντας κάπου έμφαση,
θ' αλλάξει η απάντησή μου.
679
00:39:23,605 --> 00:39:24,940
Αλλά δεν αλλάζει.
680
00:39:25,023 --> 00:39:26,984
Τι λες για του χρόνου, Μάικλ;
681
00:39:29,194 --> 00:39:32,114
Είστε... σας αγαπώ, ρε παιδιά.
Είστε φοβεροί.
682
00:39:32,197 --> 00:39:33,115
Με συγχωρείτε.
683
00:39:44,293 --> 00:39:45,836
ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΜΟΝΟ
684
00:39:45,919 --> 00:39:48,380
Πάμε να γνωρίσουμε τους αδερφούς Σνιφ.
685
00:39:52,593 --> 00:39:54,845
Αυτοί είναι οι αδερφοί Σνιφ.
686
00:39:54,928 --> 00:39:58,307
Ο Γκας Σνιφ και ο Σι Τι Σνιφ.
687
00:39:58,390 --> 00:40:01,059
Ο Κάλβιν Σνιφ, ο Τομ Σνιφ.
688
00:40:01,143 --> 00:40:03,061
-Ο Τζον Μάικλ Σνιφ.
-Αυτός είναι.
689
00:40:03,145 --> 00:40:04,938
-Ο Τζορτζ.
-Αυτά είναι τα αδέρφια.
690
00:40:05,022 --> 00:40:06,690
Προσέχουν τον Μάικλ από δω.
691
00:40:06,773 --> 00:40:10,569
Οι Σνιφ είναι οι σωματοφύλακες του Μάικλ.
692
00:40:11,153 --> 00:40:13,363
Λαγωνικά πωρωμένα με τον αθλητισμό.
693
00:40:13,447 --> 00:40:16,617
Αστειευόμασταν
ότι σνιφάρουν τις κάλτσες του Μάικλ.
694
00:40:16,700 --> 00:40:18,285
Ήταν πάντα τριγύρω.
695
00:40:18,368 --> 00:40:22,789
Αυτός εδώ είναι ο μέγας Σνιφ.
Ο ταξίαρχος Γκας Σνιφ.
696
00:40:23,790 --> 00:40:24,917
Ταξίαρχος.
697
00:40:28,170 --> 00:40:29,171
Εντάξει.
698
00:40:29,254 --> 00:40:31,590
Φύγετε από δω. Έχουμε σοβαρή συζήτηση.
699
00:40:31,673 --> 00:40:34,509
Μιλάμε για τον πρόεδρο. Πρέπει να φύγετε.
700
00:40:35,385 --> 00:40:39,056
-Αυτός θα κυβερνά τη χώρα σύντομα.
-Ο Γκας θα κυβερνά.
701
00:40:39,139 --> 00:40:42,559
Αν είχε ο πρόεδρος τους αδερφούς Σνιφ,
δεν θα 'χε θέμα.
702
00:40:48,190 --> 00:40:49,399
Αυτοί θα πληρώσουν.
703
00:40:49,483 --> 00:40:52,235
Αυτοί θα πληρώσουν το πρόστιμό μου.
704
00:40:53,654 --> 00:40:54,947
Βλέπετε τι λέω;
705
00:40:55,030 --> 00:40:58,575
Όσοι είναι στον χώρο αυτόν
είναι διεφθαρμένοι. Να το ξέρετε.
706
00:40:58,659 --> 00:41:02,663
Ο Κρεγκ Σέιγκερ μου έδωσε
είκοσι δολάρια για το πρόστιμό μου.
707
00:41:02,746 --> 00:41:05,332
-Είναι δωροδοκία. Ανάφερέ τον.
-Αυτό λέω.
708
00:41:05,415 --> 00:41:08,877
Θα θέλει να μου πάρει συνέντευξη.
Αυτό είναι το θέμα του.
709
00:41:11,338 --> 00:41:12,714
Σε χαιρετάει.
710
00:41:15,217 --> 00:41:16,593
Ευχαριστώ πολύ.
711
00:41:18,178 --> 00:41:19,346
Σ' αγαπούν πολύ.
712
00:41:19,429 --> 00:41:21,848
...η ψυχαγωγία...
713
00:41:21,932 --> 00:41:22,933
Πάρε, φίλε.
714
00:41:23,016 --> 00:41:26,311
Θεέ μου! Ευχαριστώ!
715
00:41:26,395 --> 00:41:27,479
Μόνο μια υπογραφή!
716
00:41:27,562 --> 00:41:30,565
Σας παρακαλώ, κε Ρόντμαν. Ευχαριστώ.
717
00:41:32,192 --> 00:41:33,485
Σ' αρέσει το Σικάγο;
718
00:41:33,568 --> 00:41:35,737
-Ναι, είναι τέλειο.
-Μας αρέσει πολύ.
719
00:41:35,821 --> 00:41:38,365
-Να έρθετε στο Νάσβιλ καμιά φορά.
-Με τίποτα.
720
00:41:38,448 --> 00:41:41,201
Έχω πάει. Να λείπει.
721
00:41:56,425 --> 00:41:59,886
Δύο μήνες πριν, ο Πίπεν είπε
ότι δεν θα έπαιζε ξανά για τους Μπουλς.
722
00:41:59,970 --> 00:42:00,804
10 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 1998
723
00:42:00,887 --> 00:42:04,474
Αλλά μαλάκωσε, λέγοντας
ότι ανυπομονεί να γυρίσει στην ομάδα.
724
00:42:04,558 --> 00:42:06,893
Άρα, το ερώτημα είναι "πότε";
725
00:42:07,978 --> 00:42:09,730
Γιατί άλλαξες γνώμη;
726
00:42:10,605 --> 00:42:12,691
Για να παίξω;
727
00:42:12,774 --> 00:42:13,775
Ναι.
728
00:42:14,026 --> 00:42:17,362
Ήξερα ότι μάλλον
στο φινάλε των διαπραγματεύσεων
729
00:42:17,446 --> 00:42:21,324
η ομάδα θα με πίεζε πολύ
730
00:42:21,408 --> 00:42:23,702
και θα έχανα σ' αυτήν την περίσταση,
731
00:42:23,785 --> 00:42:27,581
επειδή το πιο πιθανό
ήταν να αρχίσουν να μου βάζουν πρόστιμα.
732
00:42:29,875 --> 00:42:32,878
Δεν θα τους άφηνα να κερδίσουν απ' αυτό.
733
00:42:33,754 --> 00:42:40,218
Στην τελική, ήμουν διατεθειμένος
να δεχτώ μια μεταγραφή, αν ήθελαν.
734
00:42:40,302 --> 00:42:42,679
Και ήξερα ότι δεν θα το έκαναν.
735
00:42:43,513 --> 00:42:46,016
Μετά από 35 αγώνες στον πάγκο,
736
00:42:46,099 --> 00:42:49,811
ο φόργουαρντ των Μπουλςβγήκε στο γήπεδο απόψε.
737
00:42:49,895 --> 00:42:53,023
Δείτε το νέο λουκ του Ντένις Ρόντμαν.
738
00:42:53,106 --> 00:42:57,235
Λένε ότι αυτά είναι 33άριαπρος τιμήν του Πίπεν που επέστρεψε.
739
00:42:57,819 --> 00:43:00,280
Ο Πίπεν έπαιξε 31 λεπτά,
740
00:43:00,363 --> 00:43:03,700
σκόραρε 14 πόντους,πήρε 4 ριμπάουντ και μοίρασε 5 ασίστ.
741
00:43:03,784 --> 00:43:06,620
Οι Μπουλς θα πήραν τα πάνω τουςπου γύρισε.
742
00:43:06,703 --> 00:43:08,330
ΝΙΚΕΣ ΣΕΖΟΝ 25 - ΗΤΤΕΣ 11
743
00:43:08,413 --> 00:43:09,748
Όταν έλειπε ο Σκότι,
744
00:43:09,831 --> 00:43:12,959
ο Ντένις χαιρόταν πολύ
που ο Μάικλ τον χρειαζόταν.
745
00:43:14,086 --> 00:43:15,212
Ντένις...
746
00:43:16,421 --> 00:43:19,091
Πες μου όταν ο Όκλεϊ
μου κάνει σκριν από πίσω.
747
00:43:19,758 --> 00:43:21,343
-Αυτό έκανε πριν.
-Ναι.
748
00:43:21,635 --> 00:43:23,512
Θες να ανοιχτώ και να τον κρατήσω;
749
00:43:24,387 --> 00:43:26,681
Αν πρέπει ν' αλλάξεις θέση, κάν' το.
750
00:43:26,765 --> 00:43:30,185
Αν σταματήσω τον Χιούστον,
ο Όουκ θα γυρίσει και θα τον προλάβεις.
751
00:43:30,268 --> 00:43:33,939
Όταν τελειώνει ο χρόνος
και κάνει το σκριν από πίσω μου,
752
00:43:34,606 --> 00:43:36,608
τότε ν' αλλάξεις.
753
00:43:36,900 --> 00:43:40,862
Ήταν "Μάικλ, εσύ κι εγώ είμαστε.
Το 'χουμε".
754
00:43:41,863 --> 00:43:44,366
Και όταν γύρισε ο Σκότι, τον έχασαν.
755
00:43:45,158 --> 00:43:48,370
Όταν επέστρεψε ο Σκότι,
ξανάσμιξαν οι Τρεις Αμίγκος
756
00:43:48,453 --> 00:43:51,414
κι εγώ ήμουν ο τρίτος τροχός της αμάξης
στην οικογένεια.
757
00:43:52,290 --> 00:43:55,377
Η κατρακύλα του Ρόντμαν ήταν ένα δράμα.
758
00:43:55,460 --> 00:43:58,213
Το πιοτό, τα πάρτι,
759
00:43:58,296 --> 00:44:00,757
η επαφή του με την πραγματικότητα.
760
00:44:01,883 --> 00:44:03,468
Ο κόσμος δεν καταλαβαίνει,
761
00:44:03,552 --> 00:44:06,721
δεν έχουμε να κάνουμε
μόνο με το μπάσκετ σ' αυτήν την ομάδα.
762
00:44:06,805 --> 00:44:11,309
Είναι και η πίεση από τις μαλακίες.
763
00:44:11,393 --> 00:44:13,478
Για το παιχνίδι θα το έκανα δωρεάν,
764
00:44:13,562 --> 00:44:17,023
αλλά πληρώνεσαι για τις μαλακίες
μετά τον αγώνα.
765
00:44:17,858 --> 00:44:20,610
Την πίεση από τον κόσμο και τα Μέσα.
766
00:44:21,194 --> 00:44:23,864
Χάσου από μπροστά μου. Τελείωσα.
767
00:44:25,615 --> 00:44:27,117
Δεν μιλάω, φίλε.
768
00:44:27,200 --> 00:44:28,910
Κανένα σχόλιο. Πώς σου φαίνεται;
769
00:44:33,707 --> 00:44:35,917
Το μπάσκετ είναι απλό παιχνίδι.
770
00:44:36,001 --> 00:44:39,379
Αλλά όταν βγαίνεις εκτός
αυτής της περιορισμένης ζώνης...
771
00:44:40,589 --> 00:44:42,090
είναι δύσκολα.
772
00:44:43,216 --> 00:44:46,094
Ποτέ δεν χρειάστηκε
ν' αποδείξω κάτι σ' αυτήν τη χώρα.
773
00:44:46,178 --> 00:44:50,056
Τον χώρο τον έχω γραμμένο.
Αδιαφορώ για ό,τι λένε για μένα.
774
00:44:51,683 --> 00:44:54,644
Όλοι καταλάβαιναν
την επίδραση του Ντένις στην ομάδα,
775
00:44:54,728 --> 00:44:58,565
όπως και το ότι είχε διαφορετικές...
776
00:44:59,316 --> 00:45:01,943
ανάγκες στην προσωπική του ζωή από εμάς.
777
00:45:02,652 --> 00:45:04,321
Θα σου δείξω κάτι απ' τον Μάικλ.
778
00:45:09,868 --> 00:45:13,288
Όσο δεν έπαιζε ο Σκότι,ο Ντένις ήταν υπόδειγμα πολίτη,
779
00:45:13,371 --> 00:45:17,542
σε σημείο που κόντευε
να τρελαθεί, ρε γαμώτο.
780
00:45:17,626 --> 00:45:20,337
Έτσι, όταν επέστρεψε ο Σκότι...
781
00:45:21,296 --> 00:45:23,423
ο Ντένις ήθελε να κάνει διακοπές.
782
00:45:24,174 --> 00:45:28,386
Πήγα για προπόνηση και ο Φιλ μού είπε
"Ο Ντένις θέλει να σου πει κάτι".
783
00:45:29,429 --> 00:45:32,891
Όταν συνέβαινε αυτό, ήξερα
ότι δεν θα 'θελα να το ακούσω.
784
00:45:32,974 --> 00:45:34,059
Ακούγεται...
785
00:45:34,976 --> 00:45:38,271
Και ο Ντένις λέει "Θέλω διακοπές".
786
00:45:38,355 --> 00:45:41,233
Και κοίταξα τον Φιλ
"Φιλ, τι εννοείς, διακοπές;"
787
00:45:41,316 --> 00:45:43,735
Είπε "Θέλει διακοπές. Να χαλαρώσει λίγο".
788
00:45:43,818 --> 00:45:46,029
Είπα "Άκου, Φιλ. Θέλω να σου πω κάτι.
789
00:45:46,738 --> 00:45:49,199
Αν κάποιος θέλει διακοπές,
αυτός είμαι εγώ".
790
00:45:50,492 --> 00:45:52,452
Λέμε στον Ντένις "Και τι θα κάνεις;"
791
00:45:53,328 --> 00:45:55,330
Είπε "Πρέπει να πάω στο Βέγκας".
792
00:45:58,333 --> 00:46:01,461
"Φιλ, αν τον αφήσεις να πάει διακοπές,
δεν θα τον ξαναδούμε.
793
00:46:01,544 --> 00:46:04,047
Ιδίως αν πάει στο Βέγκας, ξέχασέ τον".
794
00:46:04,923 --> 00:46:07,259
Έτσι, είδε τον Ντένις και είπε "Ντένις,
795
00:46:07,676 --> 00:46:10,136
μπορείς να κάνεις διακοπές για 48 ώρες;"
796
00:46:10,345 --> 00:46:11,554
Και ο Ντένις απάντησε
797
00:46:11,638 --> 00:46:15,141
"Δεν έχω επιλογή.Ό,τι μου πεις θα δεχτώ. 48 ώρες".
798
00:46:15,558 --> 00:46:18,186
"Έχεις 48 ώρες, Ντένις".
799
00:46:18,270 --> 00:46:21,815
Και λέω στον Φιλ
"Δεν πρόκειται να γυρίσει πίσω σε 48 ώρες.
800
00:46:21,898 --> 00:46:23,775
Λέγε ό,τι θες. Τελείωσε αυτός."
801
00:46:23,858 --> 00:46:25,777
Εντάξει. 48 ώρες.
802
00:46:26,861 --> 00:46:30,657
Αν φύγει απ' το δωμάτιο,
θα πάει καρφί στο αεροδρόμιο...
803
00:46:30,740 --> 00:46:32,951
Θα εξαφανιστεί ο Ντένις για 48 ώρες".
804
00:46:34,953 --> 00:46:36,079
Το θυμάμαι αυτό.
805
00:46:36,162 --> 00:46:37,831
Πήγα στο γαμημένο το Βέγκας.
806
00:46:46,798 --> 00:46:51,928
Ο Ντένις ήταν παράξενος,
αλλά αυτό που βοήθησε ήταν
807
00:46:52,012 --> 00:46:54,973
η κατανόηση του Μάικλ και του Φιλ...
808
00:46:55,557 --> 00:46:58,393
ότι για να αποδώσει τα μέγιστα στο γήπεδο,
809
00:46:58,476 --> 00:47:00,270
έπρεπε να έχει λίγη ελευθερία.
810
00:47:01,062 --> 00:47:02,856
Και του έδωσαν μπόλικη.
811
00:48:10,215 --> 00:48:13,510
Υποτιτλισμός: Ντέση Βερβενιώτου
812
00:48:14,000 --> 00:48:19,000
Sync by @pastourmas@
91238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.