Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,510 --> 00:00:08,390
Previously on Penny
Dreadful: City of Angels...
2
00:00:08,470 --> 00:00:10,260
So then they went
back to the beach house,
3
00:00:10,340 --> 00:00:11,430
stayed all night.
4
00:00:11,510 --> 00:00:12,800
We know how this
is going to end,
5
00:00:12,890 --> 00:00:13,720
don't we, Randolph?
6
00:00:13,800 --> 00:00:15,550
What do you know about Kurt?
7
00:00:15,640 --> 00:00:17,510
Don't you ever ask
8
00:00:17,590 --> 00:00:20,300
anyone else about Kurt again.
9
00:00:20,390 --> 00:00:22,640
Nice tie.
10
00:00:22,720 --> 00:00:26,300
I couldn't be raped
one more time, Peter.
11
00:00:30,090 --> 00:00:31,800
Your best buddy, Jimmy Reilly,
12
00:00:31,890 --> 00:00:33,390
he was murdered last night.
13
00:00:33,470 --> 00:00:34,840
So let's call it what it is:
14
00:00:34,930 --> 00:00:37,640
a declaration of war.
15
00:00:37,720 --> 00:00:41,180
I will fucking shoot you both.
16
00:00:41,260 --> 00:00:42,470
Rio!
Rio!
17
00:00:42,550 --> 00:00:44,390
Hands up, son.
18
00:00:44,470 --> 00:00:45,470
Mateo!
19
00:00:47,590 --> 00:00:49,640
Did you kill James Reilly?
20
00:00:49,720 --> 00:00:52,180
With these two hands.
21
00:00:52,640 --> 00:00:53,800
Run!
22
00:01:08,760 --> 00:01:10,510
Long night.
23
00:01:13,260 --> 00:01:14,840
Long night.
24
00:01:20,840 --> 00:01:23,680
Don't beat yourself up.
25
00:01:23,760 --> 00:01:26,930
Guy gave you the slip.
It happens.
26
00:01:27,010 --> 00:01:31,510
Seen him around before?
27
00:01:31,590 --> 00:01:33,390
The guy who got away?
28
00:01:36,130 --> 00:01:38,260
Never.
29
00:01:38,340 --> 00:01:40,890
Well, we got this one.
30
00:01:40,970 --> 00:01:43,470
Only a matter of time
till we find the rest.
31
00:01:48,130 --> 00:01:50,390
Come on, son.
32
00:02:39,130 --> 00:02:42,340
For Reilly?
This little piece of shit?
33
00:02:42,430 --> 00:02:44,010
Take it easy.
34
00:02:44,090 --> 00:02:45,840
This wetback piece of shit
35
00:02:45,930 --> 00:02:47,156
that you put back on the street?
36
00:02:47,180 --> 00:02:49,640
We brought him in, didn't we?
37
00:02:49,720 --> 00:02:51,800
Just him, or did he have help?
38
00:02:51,890 --> 00:02:54,300
We'll determine that
when we question the suspect.
39
00:02:54,390 --> 00:02:55,590
Yeah, we sure will.
40
00:02:55,680 --> 00:02:58,590
All right, get him
back into the cooler.
41
00:02:58,680 --> 00:03:00,840
You remember the cooler,
don't you, Paco?
42
00:03:00,930 --> 00:03:02,130
Yeah, I think you do.
43
00:03:02,220 --> 00:03:04,340
- Hey, step back, Murphy.
- The fuck you say?
44
00:03:04,430 --> 00:03:06,230
He's our collar.
We'll handle the questioning.
45
00:03:06,260 --> 00:03:07,946
Your collar? He's probably
your goddamn cousin!
46
00:03:07,970 --> 00:03:09,366
You saw what they did
to him last time.
47
00:03:09,390 --> 00:03:11,066
If you hadn't stopped him,
Reilly would still be alive.
48
00:03:11,090 --> 00:03:12,736
What if you hadn't done that
shit in the first place...
49
00:03:12,760 --> 00:03:14,680
Hey, hey!
50
00:03:14,760 --> 00:03:16,800
That's enough!
51
00:03:16,890 --> 00:03:19,220
Come on, you, let's go.
Let's go.
52
00:03:33,720 --> 00:03:34,800
What do we got?
53
00:03:34,890 --> 00:03:36,470
Kid was staying at a flop
54
00:03:36,550 --> 00:03:38,970
off North Main
with three other suspects.
55
00:03:39,050 --> 00:03:41,220
We went in hard.
The rest got away.
56
00:03:41,300 --> 00:03:43,340
- Can we ID them?
- Fly Rico and his girl.
57
00:03:43,430 --> 00:03:45,090
Third one's a blank.
58
00:03:45,180 --> 00:03:47,220
Young guy.
Might be new to their crew.
59
00:03:47,300 --> 00:03:49,430
Got a witness who saw
the four of them jump Reilly
60
00:03:49,510 --> 00:03:51,840
the night his body dropped:
61
00:03:51,930 --> 00:03:54,010
Reilly's girl from Sonoratown.
62
00:03:54,090 --> 00:03:56,970
Two-bit junkie.
Try that in court.
63
00:03:57,050 --> 00:03:58,510
What's the kid say?
64
00:03:58,590 --> 00:03:59,800
Nothing yet.
65
00:03:59,890 --> 00:04:00,760
Well, that's what you got, then,
66
00:04:00,840 --> 00:04:02,590
nothing, until he talks.
67
00:04:02,680 --> 00:04:03,736
I'll make him talk, Captain.
68
00:04:03,760 --> 00:04:04,776
He's from my neighborhood.
69
00:04:04,800 --> 00:04:06,050
I know how he thinks.
70
00:04:06,130 --> 00:04:07,220
I can get him to open up.
71
00:04:07,300 --> 00:04:08,986
And that's why I put you
on the Hazlett case,
72
00:04:09,010 --> 00:04:10,180
but look where it got me.
73
00:04:10,260 --> 00:04:12,680
We got a dead cop, Captain.
74
00:04:12,760 --> 00:04:13,986
You want to find out
what really happened to him
75
00:04:14,010 --> 00:04:15,430
or just beat a confession
76
00:04:15,510 --> 00:04:17,800
out of the first scared kid
we put the bracelets on?
77
00:04:17,890 --> 00:04:19,510
Kid ready for us?
78
00:04:22,260 --> 00:04:24,130
Michener and Vega
get first crack.
79
00:04:56,680 --> 00:04:59,390
Speaking Spanish
80
00:05:02,640 --> 00:05:04,180
We got a machine.
81
00:05:19,840 --> 00:05:21,970
I know you're scared, Diego.
82
00:05:23,010 --> 00:05:25,640
It's okay.
83
00:05:25,720 --> 00:05:28,930
I'm not gonna hurt you.
84
00:05:29,010 --> 00:05:31,590
I just need to go over
what happened,
85
00:05:31,680 --> 00:05:34,640
get your side of the story.
86
00:05:34,720 --> 00:05:38,930
You want, I can find your mom
when we get done here.
87
00:05:39,010 --> 00:05:41,510
You guys live over the baker
in Alhambra, right?
88
00:05:45,510 --> 00:05:49,090
Last time you were in here,
I helped you out, didn't I?
89
00:05:49,180 --> 00:05:53,010
And I'd like to help you again,
90
00:05:53,090 --> 00:05:55,510
but we know what you did.
91
00:05:55,590 --> 00:05:58,470
We know.
92
00:05:58,550 --> 00:06:00,640
So for me to help,
93
00:06:00,720 --> 00:06:02,680
you gotta own up to it.
94
00:06:02,760 --> 00:06:04,640
You saw those guys out there.
95
00:06:04,720 --> 00:06:06,340
They're Reilly's boys,
96
00:06:06,430 --> 00:06:09,260
and they don't give a shit
about why you did it,
97
00:06:09,340 --> 00:06:12,130
how you might
have been justified.
98
00:06:12,220 --> 00:06:14,680
But if you don't talk to me,
99
00:06:14,760 --> 00:06:16,130
it'll be out of my hands,
100
00:06:16,220 --> 00:06:18,220
and those guys
will get their turn,
101
00:06:18,300 --> 00:06:20,550
and I don't have to tell you
how that's gonna go.
102
00:06:24,010 --> 00:06:25,890
Son, this isn't a put-up job.
103
00:06:25,970 --> 00:06:28,130
We can make our case already.
104
00:06:28,220 --> 00:06:29,890
Reilly beat the shit out of you
105
00:06:29,970 --> 00:06:31,300
right here, in this room.
106
00:06:31,390 --> 00:06:34,300
I saw it, and so did
a dozen other guys.
107
00:06:34,390 --> 00:06:36,430
So we know you had a reason
for wanting him dead.
108
00:06:36,510 --> 00:06:38,640
And we got a witness
who puts you at the scene
109
00:06:38,720 --> 00:06:39,640
when he got rolled.
110
00:06:39,720 --> 00:06:43,010
The girl down in Sonoratown,
111
00:06:43,090 --> 00:06:44,180
and she'll testify.
112
00:06:44,260 --> 00:06:46,220
She won't have a choice.
113
00:06:46,300 --> 00:06:48,180
Reilly's mob
will make damn sure of it.
114
00:06:48,260 --> 00:06:50,050
Motive and a witness:
115
00:06:50,130 --> 00:06:52,590
that's enough to convict
right there.
116
00:06:57,260 --> 00:06:59,090
First that family
from Beverly Hills
117
00:06:59,180 --> 00:07:00,510
turns up in the river,
118
00:07:00,590 --> 00:07:02,340
then the riot.
119
00:07:02,430 --> 00:07:03,986
And four God-fearing
white police officers
120
00:07:04,010 --> 00:07:06,090
end up in the morgue.
121
00:07:06,180 --> 00:07:08,180
Now we got another dead cop.
122
00:07:08,260 --> 00:07:10,220
Half the city's out for blood
123
00:07:10,300 --> 00:07:12,510
just like those bull necks
in the squad room.
124
00:07:12,590 --> 00:07:16,470
And all they want
is someone to blame...
125
00:07:18,340 --> 00:07:22,050
...someone who looks
like you and me.
126
00:07:23,300 --> 00:07:25,890
So when they find him,
127
00:07:25,970 --> 00:07:28,390
when they find you,
128
00:07:28,470 --> 00:07:31,470
they won't be content
to just put you away.
129
00:07:31,550 --> 00:07:34,550
They're gonna try and send you
to the gas chamber.
130
00:07:36,550 --> 00:07:38,220
They just built
a brand-new gas chamber
131
00:07:38,300 --> 00:07:40,470
up at San Quentin.
132
00:07:40,550 --> 00:07:42,390
You know that?
133
00:07:42,470 --> 00:07:44,720
Been up there
to see it yet, Lewis?
134
00:07:44,800 --> 00:07:46,470
No.
135
00:07:46,550 --> 00:07:50,720
Read in the paper
they painted it seafoam green.
136
00:07:50,800 --> 00:07:52,640
Supposed to be soothing.
137
00:07:52,720 --> 00:07:56,760
That's where
you're gonna end up, Diego,
138
00:07:56,840 --> 00:08:00,300
unless you play it straight
with us, and I mean right now.
139
00:08:00,390 --> 00:08:02,130
We can talk to the DA
if you come clean,
140
00:08:02,220 --> 00:08:04,800
but you can't get cute,
you understand me?
141
00:08:04,890 --> 00:08:06,800
You can't try to pass it off.
142
00:08:06,890 --> 00:08:08,220
You were the one.
143
00:08:08,300 --> 00:08:10,300
You killed him.
144
00:08:10,390 --> 00:08:12,510
You gotta admit
that you killed him.
145
00:08:20,010 --> 00:08:22,090
Or maybe we got it wrong.
146
00:08:24,800 --> 00:08:26,970
Maybe it wasn't you
did the killing.
147
00:08:29,760 --> 00:08:33,220
Boss never does
the dirty work, right?
148
00:08:33,300 --> 00:08:36,130
So I'm guessing it wasn't Rico.
149
00:08:36,220 --> 00:08:37,890
And it wouldn't have been
the girl.
150
00:08:37,970 --> 00:08:40,050
This is a waste of time.
151
00:08:40,550 --> 00:08:42,680
But what about the other guy?
152
00:08:42,760 --> 00:08:45,340
He got a name?
153
00:08:45,430 --> 00:08:47,800
Look, we have enough
to convict you right now.
154
00:08:47,890 --> 00:08:49,300
Okay.
155
00:08:51,930 --> 00:08:53,390
Okay?
156
00:08:53,970 --> 00:08:57,130
Okay.
157
00:08:57,220 --> 00:08:59,800
I'm thirsty.
158
00:08:59,890 --> 00:09:01,220
I'll take that Nehi.
159
00:09:03,260 --> 00:09:05,840
Like to have a white man
fetch a drink for me
160
00:09:05,930 --> 00:09:07,890
just this one time.
161
00:09:11,050 --> 00:09:13,130
Sure thing, kid.
162
00:09:13,220 --> 00:09:14,930
Coming right up.
163
00:09:28,760 --> 00:09:32,180
He doesn't know.
164
00:09:32,260 --> 00:09:35,640
Man, I been sitting here
trying to figure it out.
165
00:09:35,720 --> 00:09:37,800
Are you a cop
pretending to be Mexican
166
00:09:37,890 --> 00:09:41,130
or a Mexican
pretending to be a cop?
167
00:09:41,220 --> 00:09:43,180
But now I get it.
168
00:09:43,260 --> 00:09:46,220
You don't even know yourself.
169
00:09:46,300 --> 00:09:48,840
- He's my brother.
- Right.
170
00:09:48,930 --> 00:09:51,890
No, can't let your hermanito
go to the gas chamber, just me.
171
00:09:51,970 --> 00:09:55,260
I told you, I'll talk to the DA.
172
00:09:57,340 --> 00:09:59,220
You're here.
He's not.
173
00:09:59,300 --> 00:10:00,446
Yeah, funny how it happened
like that.
174
00:10:00,470 --> 00:10:02,110
It doesn't fucking matter
how it happened.
175
00:10:02,180 --> 00:10:04,220
You're here, now,
176
00:10:04,300 --> 00:10:06,260
and burning Mateo, man,
that's not gonna save you.
177
00:10:06,300 --> 00:10:07,180
That's not gonna do shit.
178
00:10:07,260 --> 00:10:08,970
I'm not gonna burn him.
179
00:10:11,340 --> 00:10:13,390
I won't have to,
180
00:10:13,470 --> 00:10:14,970
because you're gonna help me.
181
00:10:16,130 --> 00:10:18,800
Help you?
182
00:10:18,890 --> 00:10:21,640
Get me the key
183
00:10:21,720 --> 00:10:25,640
when they take me down
to the lockup, ese.
184
00:10:25,720 --> 00:10:27,720
What, they don't let
the wetback handle the keys?
185
00:10:27,800 --> 00:10:28,800
That's not my job.
186
00:10:28,840 --> 00:10:30,430
Or whatever the fuck.
187
00:10:30,510 --> 00:10:32,090
You got the badge.
You got the gun.
188
00:10:32,180 --> 00:10:34,090
You figure out
how the fuck we do it.
189
00:10:35,970 --> 00:10:39,300
You're not walking out of here,
no matter what I do.
190
00:10:40,300 --> 00:10:43,300
What if I get the gun?
191
00:10:43,390 --> 00:10:45,430
Maybe you leave it
lying around here someplace,
192
00:10:45,510 --> 00:10:47,260
or we get in a scrap,
193
00:10:47,340 --> 00:10:48,866
I knock you down,
and I take the damn thing.
194
00:10:48,890 --> 00:10:50,316
- They'll kill you.
- Then at least I get
195
00:10:50,340 --> 00:10:52,050
a goddamn fighting chance.
196
00:10:52,130 --> 00:10:53,390
Even if they light me up,
197
00:10:53,470 --> 00:10:55,150
I'm taking a few
of these bastards with me.
198
00:10:55,220 --> 00:10:56,970
That's for damn sure.
199
00:11:00,010 --> 00:11:02,470
Shit.
200
00:11:02,550 --> 00:11:04,800
They hate you worse
than they hate me.
201
00:11:05,640 --> 00:11:06,970
You're still trying
to figure out
202
00:11:07,050 --> 00:11:08,260
which side you're on,
203
00:11:08,340 --> 00:11:10,680
but those motherfuckers
out there,
204
00:11:10,760 --> 00:11:13,090
man, they decided
a long time ago.
205
00:11:16,340 --> 00:11:19,050
That's it, baby.
206
00:11:19,130 --> 00:11:22,340
Them or Mateo.
207
00:11:22,430 --> 00:11:24,130
You gotta fucking choose.
208
00:11:32,840 --> 00:11:36,010
Not interrupting something,
am I, boys?
209
00:11:47,550 --> 00:11:50,510
Extra butter and molasses.
Must be important.
210
00:11:50,590 --> 00:11:52,800
Can't a mother
just do something nice
211
00:11:52,890 --> 00:11:53,890
for her girl?
212
00:11:55,300 --> 00:11:57,840
Depends on the mother.
213
00:12:04,340 --> 00:12:05,640
We used to make do
214
00:12:05,720 --> 00:12:07,640
with shortening
and sorghum syrup
215
00:12:07,720 --> 00:12:09,840
out in the circuit.
You remember?
216
00:12:11,470 --> 00:12:13,050
It tasted just as good.
217
00:12:13,130 --> 00:12:14,340
Ha!
218
00:12:14,430 --> 00:12:17,680
Because we were hungry.
219
00:12:17,760 --> 00:12:19,430
Mmm.
220
00:12:20,720 --> 00:12:22,180
We were always hungry back then.
221
00:12:22,260 --> 00:12:23,840
Mm.
222
00:12:29,590 --> 00:12:32,890
Did you ever wonder
if I got lonely
223
00:12:32,970 --> 00:12:35,220
back in those days?
224
00:12:35,300 --> 00:12:38,260
Because I did.
225
00:12:38,340 --> 00:12:39,840
Of course I did.
226
00:12:41,550 --> 00:12:43,890
So what did you do?
227
00:12:47,180 --> 00:12:50,590
I remembered my purpose,
228
00:12:50,680 --> 00:12:53,930
that I wasn't living
just for myself
229
00:12:54,010 --> 00:12:58,800
and what a privilege it is
not to live just for yourself.
230
00:12:58,890 --> 00:13:01,640
It doesn't feel
like such a privilege to me.
231
00:13:03,510 --> 00:13:05,550
Well, because you take it
for granted,
232
00:13:05,640 --> 00:13:08,050
like the butter and molasses.
233
00:13:22,010 --> 00:13:25,340
And what if I have...
234
00:13:25,430 --> 00:13:29,430
feelings for Detective Vega?
235
00:13:31,220 --> 00:13:33,890
Strong feelings?
236
00:13:33,970 --> 00:13:38,090
Stronger than your feelings
for God?
237
00:13:38,180 --> 00:13:41,090
God wouldn't ask me to choose.
238
00:13:41,180 --> 00:13:43,510
God asks a great deal
239
00:13:43,590 --> 00:13:46,340
from those that he touches.
240
00:13:46,430 --> 00:13:47,840
Think of Jesus.
241
00:13:47,930 --> 00:13:49,430
I'm not Jesus.
242
00:13:49,510 --> 00:13:53,590
No, you're Sister Molly.
243
00:13:53,680 --> 00:13:57,130
Sister Molly is just
the one on the stage.
244
00:13:57,220 --> 00:14:00,680
Is that what you told him?
245
00:14:00,760 --> 00:14:03,680
It's just a line, dear.
246
00:14:03,760 --> 00:14:07,340
It's a silly slogan
you like to repeat.
247
00:14:07,430 --> 00:14:08,890
I've known you all of your life,
248
00:14:08,970 --> 00:14:12,590
and there's only ever
been one of you.
249
00:14:12,680 --> 00:14:14,800
That's all I ever see, just you.
250
00:14:14,890 --> 00:14:17,720
No, I'm not sure you do see me.
251
00:14:21,890 --> 00:14:25,720
It will be your flock
who makes you choose,
252
00:14:25,800 --> 00:14:27,720
not God.
253
00:14:27,800 --> 00:14:30,010
They need to feel
as if you're married
254
00:14:30,090 --> 00:14:32,930
only to the church.
255
00:14:33,010 --> 00:14:36,130
Without that, your power
over them will be lost.
256
00:14:36,220 --> 00:14:38,430
Or yours will.
257
00:14:38,510 --> 00:14:41,640
Yes, both of ours...
258
00:14:41,720 --> 00:14:45,090
and the soup kitchen
and the girls' home,
259
00:14:45,180 --> 00:14:49,010
the medical clinic,
the gift drive at Christmas...
260
00:14:50,930 --> 00:14:52,760
...to say nothing
of the salvation
261
00:14:52,840 --> 00:14:56,340
you offer to all of those
who come to you in need,
262
00:14:56,430 --> 00:14:58,510
all the good work
you do in the world.
263
00:14:58,590 --> 00:15:00,430
All of it can go away.
264
00:15:03,760 --> 00:15:07,390
Is that what
plain old Molly wants?
265
00:15:51,800 --> 00:15:54,390
Where did you learn to do that?
266
00:15:54,470 --> 00:15:56,090
Near Hamburg,
267
00:15:56,180 --> 00:15:58,090
the mouth of the Elbe.
268
00:15:58,180 --> 00:16:00,590
First thing they teach you
in Gestapo training.
269
00:16:04,300 --> 00:16:07,300
I'm just kidding.
270
00:16:07,390 --> 00:16:09,840
I grew up in Hermosa Beach,
271
00:16:09,930 --> 00:16:11,890
learned to swim
before I could walk.
272
00:16:12,010 --> 00:16:14,890
Got my first board
not long after that.
273
00:16:14,970 --> 00:16:17,180
I didn't know Hitler
was recruiting in Hermosa.
274
00:16:27,130 --> 00:16:29,970
My favorite thing in the world
used to be
275
00:16:30,050 --> 00:16:31,970
paddling out just past the break
276
00:16:32,050 --> 00:16:33,260
in Hermosa Pier
277
00:16:33,340 --> 00:16:35,800
or Long Beach,
278
00:16:35,890 --> 00:16:37,760
turning around to look
at the strip
279
00:16:37,840 --> 00:16:41,130
of clean white sand
under a blue sky.
280
00:16:46,430 --> 00:16:48,090
Then the mongrels came.
281
00:16:49,470 --> 00:16:52,510
Mongrels?
282
00:16:52,590 --> 00:16:57,510
The Chinks, spics, spades,
you name it.
283
00:16:57,590 --> 00:17:00,340
More and more of them
every year.
284
00:17:00,430 --> 00:17:01,800
I used to see the way
285
00:17:01,890 --> 00:17:03,640
they were overrunning
this place and wonder,
286
00:17:03,720 --> 00:17:06,510
"Why does nobody say anything?
287
00:17:06,590 --> 00:17:08,300
Why is this allowed?"
288
00:17:10,550 --> 00:17:13,300
And then I heard
about the Fuehrer,
289
00:17:13,390 --> 00:17:16,130
and I read Mein Kampf.
290
00:17:16,220 --> 00:17:20,890
Finally, here was someone
speaking the plain truth.
291
00:17:22,890 --> 00:17:25,130
Felt like such a relief.
292
00:17:27,590 --> 00:17:31,640
I knew then
that I'd move to Berlin,
293
00:17:31,720 --> 00:17:33,300
that I could be happy.
294
00:17:33,390 --> 00:17:35,390
Were you... happy there?
295
00:17:35,470 --> 00:17:38,890
I was...
296
00:17:38,970 --> 00:17:42,050
until I earned
my Gestapo commission
297
00:17:42,130 --> 00:17:46,550
and they gave me
my first assignment:
298
00:17:46,640 --> 00:17:49,010
to come back here
299
00:17:49,090 --> 00:17:52,890
to this filthy city I thought
I'd never have to see again.
300
00:18:01,640 --> 00:18:04,510
I love this city.
301
00:18:04,590 --> 00:18:08,590
Do you know who I saw yesterday
just walking down Robertson?
302
00:18:08,680 --> 00:18:10,800
Fred Astaire.
303
00:18:10,890 --> 00:18:12,800
Just like that, there he was.
304
00:18:12,890 --> 00:18:15,640
He looked just like himself.
305
00:18:15,720 --> 00:18:18,720
That's what I wanted to be,
306
00:18:18,800 --> 00:18:21,470
a dancer like that,
a song and dance man,
307
00:18:21,550 --> 00:18:23,890
Fred Astaire or Eddy Cantor.
308
00:18:26,840 --> 00:18:29,590
But I'm too big.
309
00:18:33,930 --> 00:18:37,590
That's what I love about LA.
310
00:18:37,680 --> 00:18:39,800
That you saw Fred Astaire?
311
00:18:39,890 --> 00:18:41,890
That I could be Fred Astaire.
312
00:18:45,180 --> 00:18:49,300
LA doesn't care who you are
when you arrive.
313
00:18:49,390 --> 00:18:53,220
It only cares about who
you make yourself into.
314
00:19:04,470 --> 00:19:08,720
Let us be frank with each other
315
00:19:08,800 --> 00:19:12,890
for once, Linda.
316
00:19:12,970 --> 00:19:15,720
You haven't been happy.
317
00:19:15,800 --> 00:19:17,970
We both know it.
318
00:19:18,050 --> 00:19:21,260
But you're the one
deciding this for both of us.
319
00:19:23,680 --> 00:19:26,970
Because the fault is mine.
320
00:19:27,050 --> 00:19:30,760
I haven't been able
to give you what you need
321
00:19:30,840 --> 00:19:32,840
to make you happy.
322
00:19:32,930 --> 00:19:35,180
But is happiness everything?
323
00:19:37,050 --> 00:19:40,300
Because I can be happier.
324
00:19:40,390 --> 00:19:42,470
If that's what you want,
I can change.
325
00:19:42,550 --> 00:19:43,550
I can...
326
00:19:46,010 --> 00:19:48,470
What about the boys?
327
00:19:48,550 --> 00:19:51,050
They need a mother.
328
00:19:51,130 --> 00:19:52,720
That Mexican maid,
she's not a mother.
329
00:19:52,800 --> 00:19:54,510
They will have a mother.
330
00:19:58,590 --> 00:19:59,840
If you think
331
00:19:59,930 --> 00:20:01,890
you are bringing
that German whore
332
00:20:01,970 --> 00:20:03,970
into my house
333
00:20:04,050 --> 00:20:07,970
to take care of my children,
to satisfy
334
00:20:08,050 --> 00:20:10,180
your filthy fantasies
in my bed...
335
00:20:10,260 --> 00:20:12,590
- Lower your voice.
- I won't let you take my boys.
336
00:20:12,680 --> 00:20:14,590
You can't stop me.
337
00:20:14,680 --> 00:20:17,340
You are a drunk.
I am a doctor.
338
00:20:19,390 --> 00:20:22,720
No authority in the state
will side with you.
339
00:20:27,550 --> 00:20:30,510
You will be checking in
to a sanitarium
340
00:20:30,590 --> 00:20:33,010
to be treated for intemperance
and hysteria.
341
00:20:36,800 --> 00:20:38,970
You're having me committed.
342
00:20:39,050 --> 00:20:40,970
I can assure you,
it is a facility
343
00:20:41,050 --> 00:20:45,340
of the highest medical standards
344
00:20:45,430 --> 00:20:47,890
and also that you will go there
345
00:20:47,970 --> 00:20:50,390
without even a hint
of unpleasantness
346
00:20:50,470 --> 00:20:53,590
if you ever wish to speak
with the boys again.
347
00:20:55,930 --> 00:20:57,680
You think that little harlot...
348
00:20:57,760 --> 00:20:59,510
Elsa.
349
00:21:00,760 --> 00:21:02,760
Her name is Elsa.
350
00:21:06,470 --> 00:21:10,090
I know you, Peter.
351
00:21:10,180 --> 00:21:12,760
You might feel strong right now,
352
00:21:12,840 --> 00:21:15,050
but you're not.
353
00:21:15,130 --> 00:21:18,760
Oh, believe me, you're not.
354
00:21:38,640 --> 00:21:44,800
♪ They're writing songs
of love ♪
355
00:21:44,890 --> 00:21:47,590
♪ But not for me ♪
356
00:21:50,300 --> 00:21:56,090
♪ All lucky stars above ♪
357
00:21:56,180 --> 00:22:01,090
♪ But not for me ♪
358
00:22:01,180 --> 00:22:06,260
♪ With love to lead the way ♪
359
00:22:06,340 --> 00:22:12,130
♪ I found more clouds
of gray ♪
360
00:22:12,220 --> 00:22:16,840
♪ Than any Russian play ♪
361
00:22:16,930 --> 00:22:21,390
♪ Could guarantee ♪
362
00:22:23,010 --> 00:22:26,010
♪ I was a fool ♪
363
00:22:26,090 --> 00:22:31,840
♪ To fall and get that way ♪
364
00:22:33,340 --> 00:22:39,260
♪ Hi-ho, alas, and also ♪
365
00:22:39,340 --> 00:22:43,300
♪ Lack-a-day ♪
366
00:22:43,390 --> 00:22:49,010
♪ Although I can't dismiss ♪
367
00:22:49,090 --> 00:22:56,510
♪ The memory of his kiss ♪
368
00:22:58,050 --> 00:23:04,550
♪ I guess he's not for ♪
369
00:23:06,970 --> 00:23:08,590
Me.
370
00:23:29,510 --> 00:23:33,050
Vega have you draw up
that kid's walking papers?
371
00:23:40,340 --> 00:23:42,010
Uh, Detective Murphy,
he wanted me to...
372
00:23:42,090 --> 00:23:44,510
Fuck Murphy.
373
00:24:00,890 --> 00:24:02,890
No big shock
when you've seen him before,
374
00:24:02,970 --> 00:24:04,760
I know.
375
00:24:04,840 --> 00:24:07,550
Think about it if you hadn't,
376
00:24:07,640 --> 00:24:09,890
if you were just
some working stiff
377
00:24:09,970 --> 00:24:11,470
on a jury, let's say.
378
00:24:13,130 --> 00:24:17,550
So... you're looking at these
379
00:24:17,640 --> 00:24:22,720
with Officer Reilly's widow
sitting ten feet away
380
00:24:22,800 --> 00:24:23,890
and his three kids,
381
00:24:23,970 --> 00:24:25,390
all scrubbed up,
382
00:24:25,470 --> 00:24:28,390
bright and pink
in their church clothes,
383
00:24:28,470 --> 00:24:30,970
and the greasy little spic
who did it,
384
00:24:31,050 --> 00:24:33,260
he's sitting there too,
385
00:24:33,340 --> 00:24:36,840
and you gotta decide
what to do with him.
386
00:24:36,930 --> 00:24:40,050
This guy, you don't know.
387
00:24:40,130 --> 00:24:42,390
Name's Luther Jones.
388
00:24:42,470 --> 00:24:45,640
Killed some people
in Nevada last year.
389
00:24:45,720 --> 00:24:48,090
And this...
390
00:24:48,180 --> 00:24:49,510
is after they pulled him out
391
00:24:49,590 --> 00:24:52,130
of the gas chamber
in Carson City.
392
00:24:53,550 --> 00:24:56,130
Looks like he had fun
in there, doesn't it?
393
00:24:59,930 --> 00:25:03,390
The gas they use, cyanide,
394
00:25:03,470 --> 00:25:06,590
I guess it turns
your skin purple.
395
00:25:06,680 --> 00:25:08,486
They strap you to the chair
in just your underwear
396
00:25:08,510 --> 00:25:11,180
so none of it gets caught
in your clothes.
397
00:25:11,260 --> 00:25:13,590
That's how nasty the shit is.
398
00:25:13,680 --> 00:25:15,430
And they tell you
399
00:25:15,510 --> 00:25:18,510
to take a few deep breaths
when it starts
400
00:25:18,590 --> 00:25:21,890
because that will make things
go quicker...
401
00:25:26,970 --> 00:25:29,890
...but nobody does that.
402
00:25:29,970 --> 00:25:32,390
Just an instinct, I guess.
403
00:25:32,470 --> 00:25:34,130
You know the stuff's
gonna kill you,
404
00:25:34,220 --> 00:25:36,470
so you try not to breathe,
405
00:25:36,550 --> 00:25:38,970
but that just makes it
take longer,
406
00:25:39,050 --> 00:25:41,470
makes it hurt,
407
00:25:41,550 --> 00:25:45,390
like someone's squeezing
your chest in a vise.
408
00:25:46,800 --> 00:25:50,800
Luther here, took him
a good ten minutes to die.
409
00:25:52,010 --> 00:25:55,260
Diez minutos.
410
00:25:57,680 --> 00:26:00,090
That's how you want
to go, Diego?
411
00:26:05,470 --> 00:26:08,010
Do you fucking hear me, cabrón?
412
00:26:08,090 --> 00:26:11,130
I'm trying to fucking help you.
413
00:26:11,220 --> 00:26:13,340
I hear you.
414
00:26:13,430 --> 00:26:18,010
Thing is, I didn't kill anybody.
415
00:26:18,090 --> 00:26:19,760
You want me to say I did,
416
00:26:19,840 --> 00:26:22,050
you're gonna have to come
across this table
417
00:26:22,130 --> 00:26:23,890
and beat it out of me.
418
00:26:26,430 --> 00:26:30,840
Damn, you look angry enough
to do it too.
419
00:26:30,930 --> 00:26:32,890
Am I making you angry?
420
00:26:40,720 --> 00:26:44,130
Let's hear it your way, then.
421
00:26:44,220 --> 00:26:45,720
So come on, tell us
what happened.
422
00:26:45,800 --> 00:26:48,510
It's Friday night.
423
00:26:48,590 --> 00:26:50,720
You got a face beat to raw pulp
by the cops
424
00:26:50,800 --> 00:26:52,890
and your whole life
in front of you.
425
00:26:52,970 --> 00:26:55,390
So what's a nice kid like you
go and do
426
00:26:55,470 --> 00:26:56,710
if you're not down in Sonoratown
427
00:26:56,760 --> 00:26:59,890
making an extra hole
in Reilly's windpipe?
428
00:27:02,340 --> 00:27:04,090
I was with my brother.
429
00:27:04,180 --> 00:27:06,680
Your brother?
All right.
430
00:27:06,760 --> 00:27:09,510
And he'll tell it the same
if we ask him?
431
00:27:09,590 --> 00:27:12,930
Oh, sure, he will.
He's my brother, right?
432
00:27:13,010 --> 00:27:15,340
He'd do anything for me.
433
00:27:15,430 --> 00:27:18,300
Just how it is with brothers,
you know?
434
00:27:18,390 --> 00:27:20,300
You got a brother, Officer?
435
00:27:20,390 --> 00:27:23,260
What did the two of you
do that night?
436
00:27:23,340 --> 00:27:25,340
Went down to the river,
437
00:27:25,430 --> 00:27:27,406
tried to catch ourselves
something to eat, you know?
438
00:27:27,430 --> 00:27:28,930
Help out our ma
439
00:27:29,010 --> 00:27:30,970
on account of money's tight
right now.
440
00:27:31,050 --> 00:27:32,260
Sure.
441
00:27:32,340 --> 00:27:34,760
Like to drop a hook
in the water myself
442
00:27:34,840 --> 00:27:36,090
from time to time.
443
00:27:36,180 --> 00:27:37,760
I don't fuck with fish.
444
00:27:37,840 --> 00:27:40,130
Can't dig on no animal
that don't blink,
445
00:27:40,220 --> 00:27:42,340
you know what I mean?
446
00:27:42,430 --> 00:27:45,760
Nah, we go down there for birds.
447
00:27:45,840 --> 00:27:49,300
These little mud hens,
nervous little fuckers.
448
00:27:49,390 --> 00:27:51,430
That's how you catch 'em.
449
00:27:51,510 --> 00:27:53,470
You just lay back in the reeds,
450
00:27:53,550 --> 00:27:55,550
wait till they get up
out the water.
451
00:27:55,640 --> 00:27:57,680
Then you jump out real quick.
452
00:27:57,760 --> 00:28:02,390
You scare 'em bad enough,
and they just faint,
453
00:28:02,470 --> 00:28:04,800
fall down and lie there
like a bitch.
454
00:28:04,890 --> 00:28:08,760
Must be the stupidest
fucking birds in the world.
455
00:28:08,840 --> 00:28:13,390
Then you stroll over,
nice and easy,
456
00:28:13,470 --> 00:28:17,930
and you snap their damn neck.
457
00:28:18,010 --> 00:28:21,220
Taste pretty good, though,
the way my ma cooks them up.
458
00:28:25,970 --> 00:28:29,970
They're playing dead.
459
00:28:30,050 --> 00:28:31,800
That's what they're doing,
460
00:28:31,890 --> 00:28:33,390
not fainting.
461
00:28:33,470 --> 00:28:35,220
Playing dead.
462
00:28:35,300 --> 00:28:37,180
Play dead, get dead.
463
00:28:37,260 --> 00:28:39,300
Just don't seem
like a real bright move.
464
00:28:39,390 --> 00:28:40,590
That's all I'm saying.
465
00:28:40,680 --> 00:28:45,340
So... this is like what,
a fucking parable?
466
00:28:45,430 --> 00:28:48,340
Hey, man, I'm just talking.
467
00:28:48,430 --> 00:28:50,390
I like talking to you.
468
00:28:50,470 --> 00:28:53,550
Better than Mr. Angry
over here.
469
00:28:53,640 --> 00:28:57,340
Hey, Angry, I'm getting
kind of parched again.
470
00:28:57,430 --> 00:28:59,840
How about this time,
you go and get the Nehi
471
00:28:59,930 --> 00:29:02,510
so me and him
can keep up the chitchat?
472
00:29:06,760 --> 00:29:08,430
We're done with all that shit.
473
00:29:08,510 --> 00:29:11,010
No, we're just getting started.
474
00:29:11,090 --> 00:29:12,800
I like talking,
475
00:29:12,890 --> 00:29:16,800
and I got a lot more to say,
believe me.
476
00:29:16,890 --> 00:29:19,760
Give us the room
for a minute, would you, Lewis?
477
00:29:21,680 --> 00:29:24,470
Tell you what, kid.
You just sit tight.
478
00:29:24,550 --> 00:29:25,840
Me and Detective Vega,
479
00:29:25,930 --> 00:29:28,390
we're both gonna go see
about that soda.
480
00:29:38,130 --> 00:29:39,470
Hey.
481
00:29:39,550 --> 00:29:40,590
Come on over here.
482
00:29:40,680 --> 00:29:42,390
We'll get in a scrap.
483
00:29:42,470 --> 00:29:43,470
That's the only way.
484
00:29:43,510 --> 00:29:45,800
I get that gun.
485
00:29:49,720 --> 00:29:51,300
What the fuck's happening
in there?
486
00:29:51,390 --> 00:29:52,180
He's full of shit.
487
00:29:52,260 --> 00:29:53,550
You think?
488
00:29:53,640 --> 00:29:54,776
Doesn't seem to like you much.
489
00:29:54,800 --> 00:29:56,840
Yeah, well, he can get in line.
490
00:29:56,930 --> 00:29:58,276
What did he say
when I was out of the room?
491
00:29:58,300 --> 00:29:59,510
What do you think he said?
492
00:29:59,590 --> 00:30:01,890
The same damn thing
they all say,
493
00:30:01,970 --> 00:30:04,550
that I'm a fucking traitor
for wearing a badge.
494
00:30:04,640 --> 00:30:06,760
That kid might be an asshole.
495
00:30:06,840 --> 00:30:10,010
He might think
you're an asshole.
496
00:30:10,090 --> 00:30:12,760
But he didn't kill anybody.
497
00:30:12,840 --> 00:30:15,470
- You don't know that.
- Sure, I do.
498
00:30:15,550 --> 00:30:17,260
You look into his guts,
it's not there.
499
00:30:17,340 --> 00:30:18,640
He's no killer.
500
00:30:18,720 --> 00:30:20,220
He fucking is.
I know he did it.
501
00:30:20,300 --> 00:30:24,260
He'll get what he deserves,
you know what I mean?
502
00:30:24,340 --> 00:30:26,180
Hey, how's it going in there?
503
00:30:26,260 --> 00:30:28,840
Did you get your little cousin
to sing yet, Vega?
504
00:30:29,840 --> 00:30:33,590
Me, I like to hear
a wetback sing.
505
00:30:33,680 --> 00:30:36,890
♪ La cucaracha, la cucaracha ♪
506
00:30:38,340 --> 00:30:40,010
Where the hell is everybody?
507
00:30:40,090 --> 00:30:42,680
Turning the whole damn city
upside down,
508
00:30:42,760 --> 00:30:45,180
looking for those other
Pachuco bastards.
509
00:30:45,260 --> 00:30:46,970
All except us.
510
00:30:47,050 --> 00:30:48,970
Captain told us
we should stick around.
511
00:30:49,050 --> 00:30:51,510
And why the fuck
would he do that?
512
00:30:51,590 --> 00:30:54,470
Go ask him yourself.
513
00:30:57,890 --> 00:31:00,300
We got him talking, Captain.
514
00:31:00,390 --> 00:31:02,130
And what's he saying?
515
00:31:02,220 --> 00:31:06,800
Told us how mud hens play dead
when they get surprised.
516
00:31:06,890 --> 00:31:08,050
Terrific.
517
00:31:08,130 --> 00:31:11,130
My daughter taught
her fucking poodle to do that.
518
00:31:11,220 --> 00:31:12,390
It's a start.
519
00:31:12,470 --> 00:31:14,340
You know how this works.
520
00:31:14,430 --> 00:31:16,130
How it works is,
521
00:31:16,220 --> 00:31:19,010
I give you two straight arrows
first shot
522
00:31:19,090 --> 00:31:20,590
because that's the kind of world
523
00:31:20,680 --> 00:31:22,300
I wish we lived in,
524
00:31:22,390 --> 00:31:25,720
and then, like countless
well-meaning precinct captains
525
00:31:25,800 --> 00:31:28,640
before me, I give in to reality.
526
00:31:28,720 --> 00:31:30,840
Murphy's drunk in reality.
527
00:31:30,930 --> 00:31:33,680
How it works is,
you find me a patsy
528
00:31:33,760 --> 00:31:35,840
to take the Hazlett rap
like I told you to do,
529
00:31:35,930 --> 00:31:37,890
and Reilly never gets killed,
530
00:31:37,970 --> 00:31:39,680
and that poor dumb kid
never winds up
531
00:31:39,760 --> 00:31:40,906
in the cooler
in the first place,
532
00:31:40,930 --> 00:31:43,300
but you didn't do that, did you?
533
00:31:43,390 --> 00:31:45,300
So now we got another problem,
534
00:31:45,390 --> 00:31:47,840
and it just has to get solved
one way or another,
535
00:31:47,930 --> 00:31:50,340
because that's just
how it works.
536
00:31:50,430 --> 00:31:53,340
Fine, we'll solve it.
537
00:31:56,130 --> 00:31:58,760
I told Murphy he was on
at the top of the hour.
538
00:31:58,840 --> 00:32:01,930
That gives you
nearly 45 minutes.
539
00:32:35,970 --> 00:32:37,550
Charlie,
you're not really afraid
540
00:32:37,640 --> 00:32:38,720
of Mr. Karloff, are you?
541
00:32:38,800 --> 00:32:40,300
Ah, well, ah, no.
542
00:32:40,390 --> 00:32:42,260
But you've got to admit,
he's no Santa Claus.
543
00:32:44,220 --> 00:32:46,510
Charlie, did I hear you
say you were going home?
544
00:32:51,260 --> 00:32:53,930
How's a wooden dummy
make it on the radio?
545
00:32:54,010 --> 00:32:55,840
You ever wonder about that?
546
00:32:55,930 --> 00:32:57,720
Ahem, Charlie,
won't you say hello
547
00:32:57,800 --> 00:32:58,890
to Mr. Karloff?
548
00:32:58,970 --> 00:33:01,800
Uh, hello.
549
00:33:01,890 --> 00:33:03,180
Well, good night.
550
00:33:03,260 --> 00:33:05,430
Oh, no.
551
00:33:05,510 --> 00:33:07,720
Don't run away.
I want to talk to you.
552
00:33:07,800 --> 00:33:08,986
Well, I really should go home...
553
00:33:09,010 --> 00:33:11,590
It's the only station
we get out here, baby.
554
00:33:15,890 --> 00:33:17,510
- Hey, it's okay.
- I'm going in there!
555
00:33:17,590 --> 00:33:19,050
- Cálmate, ese.
- It's not right!
556
00:33:19,130 --> 00:33:20,526
- This ain't church.
- I'm the one who...
557
00:33:20,550 --> 00:33:22,220
We all did it together.
558
00:33:22,300 --> 00:33:24,260
We all didn't cut
that cop's throat.
559
00:33:24,340 --> 00:33:26,130
You gave me the razor.
I did the cutting.
560
00:33:26,220 --> 00:33:27,930
And I'm not gonna let
Diego swing for it.
561
00:33:28,010 --> 00:33:30,260
- He's swinging already.
- She's right.
562
00:33:30,340 --> 00:33:31,680
And there's a reason for it.
563
00:33:31,760 --> 00:33:32,970
He's my friend.
564
00:33:33,050 --> 00:33:36,550
But now we have to say
good-bye to our friend.
565
00:33:36,640 --> 00:33:38,090
You're different than him.
566
00:33:38,180 --> 00:33:40,680
He got caught
because that's who he is,
567
00:33:40,760 --> 00:33:43,510
and you got away
for the same reason.
568
00:34:02,590 --> 00:34:05,470
Speaking Spanish
569
00:34:05,550 --> 00:34:07,550
You're not welcome here.
570
00:34:15,050 --> 00:34:19,760
I think you better
step aside, miss.
571
00:34:24,340 --> 00:34:25,590
Let her in.
572
00:34:48,590 --> 00:34:50,220
How did you find us?
573
00:34:54,390 --> 00:34:56,430
No me importa
what kind of trouble
574
00:34:56,510 --> 00:34:58,430
you're in, Mateo.
575
00:34:58,510 --> 00:34:59,800
Come home now.
576
00:35:01,510 --> 00:35:03,680
Hmm?
577
00:35:03,760 --> 00:35:06,090
Mama, I...
578
00:35:06,180 --> 00:35:08,260
It doesn't matter
what you've done.
579
00:35:08,340 --> 00:35:10,470
Do you hear me?
580
00:35:10,550 --> 00:35:13,090
God already knows.
581
00:35:13,180 --> 00:35:18,390
All that matters
is what you do now.
582
00:35:18,470 --> 00:35:20,720
Hmm?
583
00:35:24,220 --> 00:35:28,720
These people
are not your family, Mateo.
584
00:35:28,800 --> 00:35:30,390
Please.
585
00:35:30,470 --> 00:35:32,220
Por favor.
586
00:35:43,680 --> 00:35:44,840
She's right.
587
00:35:49,840 --> 00:35:51,680
You're not welcome here.
588
00:37:51,050 --> 00:37:52,720
A piñata party!
589
00:37:52,800 --> 00:37:55,050
That's good!
590
00:37:55,130 --> 00:37:56,800
How many whacks
you think it'll take?
591
00:37:56,890 --> 00:37:59,260
Depends on what
we use for a stick.
592
00:38:02,970 --> 00:38:05,470
I ain't wearing no blindfold.
593
00:38:05,550 --> 00:38:07,890
I want to see his face.
594
00:38:07,970 --> 00:38:11,300
I'm keeping his teeth
for Reilly's kid
595
00:38:11,390 --> 00:38:13,300
as a present
when he gets a little older.
596
00:38:15,840 --> 00:38:18,640
What do you think we get
when we bust him open?
597
00:38:18,720 --> 00:38:20,680
Candy?
598
00:38:20,760 --> 00:38:22,890
Ought to ask Vega.
He's gotta know, right?
599
00:39:43,760 --> 00:39:46,760
There you are, Angry.
600
00:39:46,840 --> 00:39:48,550
You get me a soda pop?
601
00:39:50,390 --> 00:39:52,340
I was just telling
our friend here
602
00:39:52,430 --> 00:39:54,800
how long I've been doing this,
603
00:39:54,890 --> 00:39:56,890
sitting in rooms just like this,
604
00:39:56,970 --> 00:39:59,010
talking to guys like him.
605
00:40:00,430 --> 00:40:04,510
A long time...
Too long, probably.
606
00:40:05,680 --> 00:40:09,590
But you know one thing
I learned in all that time?
607
00:40:09,680 --> 00:40:11,390
Guy tells you a story,
608
00:40:11,470 --> 00:40:14,300
there's usually something in it.
609
00:40:14,390 --> 00:40:17,130
I mean, even when
he's bullshitting you,
610
00:40:17,220 --> 00:40:21,340
when he thinks he's not
giving you a damn thing,
611
00:40:21,430 --> 00:40:24,430
most of the time,
he actually is.
612
00:40:26,220 --> 00:40:28,130
Like with your little story
613
00:40:28,220 --> 00:40:31,090
about the mud hens, for example.
614
00:40:34,550 --> 00:40:36,970
You know the funny part
with that one?
615
00:40:37,050 --> 00:40:40,430
The part that doesn't fit,
616
00:40:40,510 --> 00:40:42,550
the brother.
617
00:40:42,640 --> 00:40:45,180
You're making up
a bullshit story like that.
618
00:40:45,260 --> 00:40:47,680
Why put the brother in?
619
00:40:47,760 --> 00:40:50,800
Gee, I don't really know.
620
00:40:50,890 --> 00:40:52,640
Probably means something,
621
00:40:52,720 --> 00:40:54,430
would be my guess.
622
00:40:54,510 --> 00:40:58,720
Like maybe your brother's
mixed up in this thing
623
00:40:58,800 --> 00:41:00,970
with Reilly somehow.
624
00:41:01,050 --> 00:41:04,300
You mean like what,
625
00:41:04,390 --> 00:41:06,470
like maybe he's the other guy,
626
00:41:06,550 --> 00:41:09,180
the one Mr. Angry chased
out of that apartment?
627
00:41:09,260 --> 00:41:12,010
Yeah, for example.
628
00:41:12,090 --> 00:41:15,180
Nah, not my brother.
629
00:41:16,130 --> 00:41:18,260
Not my brother.
630
00:41:18,340 --> 00:41:20,720
What if we go out
and get him, though,
631
00:41:20,800 --> 00:41:23,090
run him in here
and put him through his paces,
632
00:41:23,180 --> 00:41:24,590
just see what he has to say?
633
00:41:24,680 --> 00:41:27,430
Yeah, what if?
634
00:41:27,510 --> 00:41:31,680
Ruin his day,
I promise you that.
635
00:41:35,430 --> 00:41:37,680
Hey, man,
how long we gonna do this?
636
00:41:37,760 --> 00:41:39,260
Not much longer.
637
00:41:39,340 --> 00:41:43,590
Captain gave us another
maybe half an hour.
638
00:41:43,680 --> 00:41:48,050
Then those other boys
get to have at you.
639
00:41:48,130 --> 00:41:49,590
Murphy and all them.
640
00:41:49,680 --> 00:41:51,720
I told you how this shit
was gonna go.
641
00:41:51,800 --> 00:41:54,260
- I told you...
- I told you, motherfucker!
642
00:41:54,340 --> 00:41:55,980
You're not the one
doing the telling here!
643
00:41:56,010 --> 00:41:57,970
I told you!
644
00:41:59,590 --> 00:42:02,970
What did you tell us, Diego?
645
00:42:03,050 --> 00:42:05,840
Fuck you, puto.
646
00:42:05,930 --> 00:42:07,890
What do you want to tell us?
647
00:42:10,550 --> 00:42:14,050
I ain't got no fucking brother.
How's that?
648
00:42:22,090 --> 00:42:25,010
My brother's dead.
649
00:42:25,090 --> 00:42:27,510
I'm sorry to hear that.
650
00:42:29,470 --> 00:42:33,130
Yeah, he's dead, real dead.
651
00:42:33,220 --> 00:42:35,300
I sure do miss him too.
652
00:42:35,390 --> 00:42:37,510
Hell of a thing,
to lose a brother.
653
00:42:37,590 --> 00:42:40,340
Why'd you put him
in the story, then?
654
00:42:46,260 --> 00:42:48,340
What about Reilly?
655
00:42:48,430 --> 00:42:52,180
What's it got to do with Reilly?
656
00:42:53,590 --> 00:42:55,430
Nothing.
657
00:42:55,510 --> 00:42:57,010
You want to know
about the other guy?
658
00:42:59,180 --> 00:43:01,340
I'll tell you who
the other fucking guy is.
659
00:43:01,430 --> 00:43:03,890
We're not doing this!
660
00:43:06,260 --> 00:43:07,720
You killed him.
661
00:43:07,800 --> 00:43:09,550
Say you killed him!
662
00:43:09,640 --> 00:43:10,720
Tiago!
663
00:43:31,220 --> 00:43:33,760
It's your brother.
664
00:43:33,840 --> 00:43:37,720
The fourth guy.
665
00:43:37,800 --> 00:43:40,840
Your brother.
666
00:43:40,930 --> 00:43:42,090
Mateo.
667
00:43:42,180 --> 00:43:44,390
His name is Mateo.
668
00:43:44,470 --> 00:43:48,090
Your fucking brother.
669
00:43:48,180 --> 00:43:50,130
And you didn't tell me!
670
00:43:53,300 --> 00:43:55,430
How many times
671
00:43:55,510 --> 00:43:58,720
have I stuck my neck out
for you?
672
00:43:58,800 --> 00:44:01,340
You think anyone else
in this goddamn precinct
673
00:44:01,430 --> 00:44:03,090
would've taken you on,
674
00:44:03,180 --> 00:44:05,300
would've trusted you?
675
00:44:05,390 --> 00:44:07,430
You should've told me.
676
00:44:07,510 --> 00:44:10,430
He slit a cop's throat.
677
00:44:10,510 --> 00:44:11,970
What the fuck could I tell you?
678
00:44:12,050 --> 00:44:15,760
The truth!
679
00:44:15,840 --> 00:44:18,180
So you could do what?
680
00:44:18,260 --> 00:44:20,430
What were you gonna do?
681
00:44:25,510 --> 00:44:28,430
What are you gonna do?
682
00:44:48,720 --> 00:44:51,090
He was there when I shot Raul.
683
00:44:51,180 --> 00:44:53,390
He saw it.
684
00:44:59,470 --> 00:45:01,890
He just got so...
685
00:45:05,050 --> 00:45:08,300
...angry,
686
00:45:08,390 --> 00:45:11,470
and I can't even blame him.
687
00:45:16,010 --> 00:45:18,680
What he did to Reilly,
688
00:45:18,760 --> 00:45:21,890
that didn't have shit
to do with Reilly.
689
00:45:21,970 --> 00:45:24,890
It was about me.
690
00:45:29,720 --> 00:45:33,760
He was a good kid
before all of this.
691
00:45:35,260 --> 00:45:38,220
What about that kid in there?
692
00:45:44,260 --> 00:45:45,840
He's not my brother.
693
00:45:48,300 --> 00:45:50,260
That's too easy.
694
00:45:50,340 --> 00:45:53,220
You think it's easy?
695
00:45:53,300 --> 00:45:56,090
You think any of this shit
is easy?
696
00:45:58,930 --> 00:46:02,260
This is my family.
697
00:46:05,390 --> 00:46:10,260
For you, it's easy.
698
00:46:10,340 --> 00:46:13,180
You got nobody.
699
00:46:13,260 --> 00:46:14,550
Fuck you!
700
00:46:24,390 --> 00:46:28,260
You say nothing.
701
00:46:51,760 --> 00:46:54,510
Sit up straight
and look at me, kid.
702
00:47:01,010 --> 00:47:05,010
We've talked a lot of shit
in this room today, haven't we?
703
00:47:07,550 --> 00:47:10,970
But you and me are gonna get
on the level right now.
704
00:47:14,590 --> 00:47:17,130
I grew up back East, myself,
705
00:47:17,220 --> 00:47:19,050
Jersey City.
706
00:47:19,130 --> 00:47:22,260
But it wasn't so different
from Belvedere Heights,
707
00:47:22,340 --> 00:47:24,090
to be honest:
708
00:47:24,180 --> 00:47:26,930
just crowded and poor.
709
00:47:27,010 --> 00:47:31,590
My old man delivered ice
across the river in New York.
710
00:47:31,680 --> 00:47:35,300
Ice was a big deal
in those days.
711
00:47:35,390 --> 00:47:37,590
Only rich people
could afford it,
712
00:47:37,680 --> 00:47:40,890
so that's who he delivered to.
713
00:47:40,970 --> 00:47:43,890
And sometimes
I'd go with him in the wagon
714
00:47:43,970 --> 00:47:46,970
to these big-money
neighborhoods uptown,
715
00:47:47,050 --> 00:47:49,970
mansions
and swank apartment houses,
716
00:47:50,050 --> 00:47:53,720
and everything
was just so clean.
717
00:47:57,220 --> 00:47:59,970
That's what I remember most:
718
00:48:00,050 --> 00:48:04,800
whole damn world was knee-deep
in horse shit back then
719
00:48:04,890 --> 00:48:08,050
but not Fifth Avenue,
not Uptown.
720
00:48:10,050 --> 00:48:13,930
It's like the horses up there
didn't shit at all.
721
00:48:15,550 --> 00:48:17,890
It's different now...
722
00:48:17,970 --> 00:48:22,180
No more horses...
723
00:48:22,260 --> 00:48:25,010
Except that it's not really
any different.
724
00:48:26,510 --> 00:48:28,760
You know what I mean?
725
00:48:30,050 --> 00:48:34,930
Poor folks will always
be left with the shit...
726
00:48:35,760 --> 00:48:37,840
...whatever the shit is,
727
00:48:37,930 --> 00:48:40,590
and there ain't a damn thing
God or Franklin Roosevelt
728
00:48:40,680 --> 00:48:44,720
will ever do to change it.
729
00:48:44,800 --> 00:48:47,390
Take a man like James Hazlett.
730
00:48:47,470 --> 00:48:52,050
Big construction outfit,
big house in Beverly Hills.
731
00:48:52,130 --> 00:48:56,680
Guy like that turns up dead
on the wrong side of town
732
00:48:56,760 --> 00:49:01,050
with his dead wife and kids
right next to him?
733
00:49:01,130 --> 00:49:04,510
Well, that's a big old
steaming pile of shit,
734
00:49:04,590 --> 00:49:07,720
the kind that only ever leads
735
00:49:07,800 --> 00:49:11,640
to more and more shit:
736
00:49:11,720 --> 00:49:15,510
the riot, four dead cops,
737
00:49:15,590 --> 00:49:19,470
eight dead Mexicans,
738
00:49:19,550 --> 00:49:23,050
Reilly cuffing you
to that chair.
739
00:49:25,640 --> 00:49:29,220
Shit begets shit...
740
00:49:30,550 --> 00:49:32,800
...begets shit.
741
00:49:37,510 --> 00:49:41,640
And now...
742
00:49:41,720 --> 00:49:43,760
just look where we are.
743
00:49:54,680 --> 00:49:59,300
But if you go back
to the beginning,
744
00:49:59,390 --> 00:50:02,510
Hazlett was the beginning.
745
00:50:06,760 --> 00:50:09,260
You killed him.
746
00:50:09,340 --> 00:50:10,510
What?
747
00:50:10,590 --> 00:50:12,260
Him, the wife, the kids.
748
00:50:12,340 --> 00:50:13,930
Reilly too, of course.
749
00:50:14,010 --> 00:50:17,180
I know you want to talk
about Tiago's brother,
750
00:50:17,260 --> 00:50:19,640
but I don't give a fuck
about Tiago's brother,
751
00:50:19,720 --> 00:50:21,970
and neither should you.
752
00:50:22,050 --> 00:50:24,010
All day,
753
00:50:24,090 --> 00:50:26,220
you been playing this
like a gambler
754
00:50:26,300 --> 00:50:29,180
sitting on a full house,
755
00:50:29,260 --> 00:50:33,800
but let me tell you what cards
you're really holding.
756
00:50:33,890 --> 00:50:38,300
You're going to San Quentin,
and you're not coming out.
757
00:50:38,390 --> 00:50:40,930
That's gospel already.
758
00:50:41,010 --> 00:50:43,510
All you still get to decide
759
00:50:43,590 --> 00:50:45,890
is whether you go as a rat
760
00:50:45,970 --> 00:50:49,470
or as a goddamn legend.
761
00:50:49,550 --> 00:50:52,550
Now, that seems like
a pretty simple choice to me,
762
00:50:52,640 --> 00:50:54,800
but let me spell it out for you.
763
00:50:54,890 --> 00:50:58,180
Rats don't do so well
up in Quentin.
764
00:50:58,260 --> 00:51:01,340
They tend to hang themselves
with the bedsheets
765
00:51:01,430 --> 00:51:02,680
after the rest of the cons
766
00:51:02,760 --> 00:51:06,010
have fucked them bloody
for a while.
767
00:51:06,090 --> 00:51:10,010
But guys who take the weight,
768
00:51:10,090 --> 00:51:12,390
they have it pretty good
up there.
769
00:51:14,430 --> 00:51:19,640
And the more weight they take,
the better they have it.
770
00:51:19,720 --> 00:51:23,090
Scrawny little half-pint
like yourself
771
00:51:23,180 --> 00:51:26,010
who dumped a whole family
of swells in the river,
772
00:51:26,090 --> 00:51:29,640
then went out and slit
a bad cop's throat,
773
00:51:29,720 --> 00:51:31,970
who signed his name
to all of that
774
00:51:32,050 --> 00:51:35,010
just to take the heat
off his neighborhood
775
00:51:35,090 --> 00:51:39,180
and make sure his pals
got away scot-free?
776
00:51:39,260 --> 00:51:44,220
Guy like that might just be
the king of San Quentin,
777
00:51:44,300 --> 00:51:48,800
might just get his picture up
in every bodega in town.
778
00:51:48,890 --> 00:51:51,970
A hero to his people...
779
00:51:54,890 --> 00:51:56,890
...assuming word got around
780
00:51:56,970 --> 00:52:00,050
about what he did,
781
00:52:00,130 --> 00:52:04,180
and I can see to that,
believe me.
782
00:52:04,260 --> 00:52:06,640
We'll see to it.
783
00:52:10,180 --> 00:52:12,800
Or just like that,
I'll make sure everyone knows
784
00:52:12,890 --> 00:52:16,050
what kind of rat you are,
785
00:52:16,130 --> 00:52:18,430
if that's the way
you want to go.
786
00:52:20,720 --> 00:52:22,930
Up to you.
787
00:52:26,390 --> 00:52:28,970
You got about five minutes
to make up your mind
788
00:52:29,050 --> 00:52:31,220
before those other guys
come in here
789
00:52:31,300 --> 00:52:33,510
and start putting cigars out
on your tongue.
790
00:52:48,800 --> 00:52:50,590
You kill them all?
791
00:52:55,300 --> 00:52:57,180
All by yourself?
792
00:53:11,840 --> 00:53:14,390
That's the smart play, kid.
793
00:53:20,180 --> 00:53:22,840
You're doing the right thing.
794
00:53:59,050 --> 00:54:00,720
Michener and Vega!
55344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.