All language subtitles for Zoeys.Extraordinary.Playlist.S01E05.HDTV.x264-SVA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,261 --> 00:00:04,390
I swear this is the last one.
2
00:00:04,415 --> 00:00:05,758
You positive? 'Cause I'm just not sure
3
00:00:05,782 --> 00:00:07,660
you kept enough of our old stuff.
4
00:00:08,049 --> 00:00:10,127
Well, I mean, look at those booties.
5
00:00:10,152 --> 00:00:13,198
Come on. How could
I get rid of those booties?
6
00:00:13,223 --> 00:00:15,648
Because... Ew,
they're covered in mildew.
7
00:00:15,673 --> 00:00:17,551
Wow. Zoey. I didn't realize
8
00:00:17,576 --> 00:00:19,664
you were such a fan
of Cabbage Patch Kids.
9
00:00:19,689 --> 00:00:21,333
Actually, that was mine.
10
00:00:21,358 --> 00:00:22,421
Oh.
11
00:00:22,446 --> 00:00:23,703
And this...
12
00:00:23,728 --> 00:00:24,953
Mine as well.
13
00:00:24,978 --> 00:00:26,750
Oh, babe.
14
00:00:26,775 --> 00:00:29,382
No wonder you became such a
bleeding-heart public defender.
15
00:00:29,690 --> 00:00:31,203
You really care, bear.
16
00:00:31,228 --> 00:00:35,140
Yeah, David was always a very
sweet, sensitive child.
17
00:00:35,165 --> 00:00:36,515
How do you describe me?
18
00:00:36,540 --> 00:00:39,265
- You were more inquisitive.
- Mm.
19
00:00:39,290 --> 00:00:42,710
You only wanted science
and engineering toys.
20
00:00:42,735 --> 00:00:44,980
Damn straight. These
were my gateway drugs
21
00:00:45,005 --> 00:00:48,257
to straight As and a
stunning scholastic career.
22
00:00:49,868 --> 00:00:51,281
Um, if it's okay with Zoey,
23
00:00:51,306 --> 00:00:53,390
you can take whatever
you want for the baby.
24
00:00:53,415 --> 00:00:57,459
Oh, yeah. Um, I'm good. All yours.
25
00:00:57,484 --> 00:01:00,085
Be right back.
I'm just gonna make a quick call.
26
00:01:01,257 --> 00:01:02,507
You forgot another one.
27
00:01:02,532 --> 00:01:05,796
So, I'll meet you at the
flower market in an hour?
28
00:01:06,852 --> 00:01:09,390
I'm excited, too, Jessica.
29
00:01:09,415 --> 00:01:11,289
Okay. Bye.
30
00:01:12,372 --> 00:01:13,875
Jessica?
31
00:01:14,676 --> 00:01:16,398
Why so secretive?
32
00:01:17,750 --> 00:01:20,210
I just... I feel weird
33
00:01:20,235 --> 00:01:23,750
talking about work stuff
in front of your dad.
34
00:01:24,243 --> 00:01:25,687
Hm.
35
00:01:25,977 --> 00:01:28,015
Since we're alone for a minute,
36
00:01:28,040 --> 00:01:29,921
what new on the Simon front?
37
00:01:29,946 --> 00:01:31,359
You'd be very proud.
38
00:01:31,384 --> 00:01:33,554
I haven't texted him
back in a couple days.
39
00:01:33,579 --> 00:01:35,328
How do you feel about that?
40
00:01:35,353 --> 00:01:38,932
Um, only minor withdrawals.
41
00:01:38,957 --> 00:01:40,226
Hm.
42
00:01:41,726 --> 00:01:44,234
Oh, my gosh. Dad, you remember this?
43
00:01:44,259 --> 00:01:46,234
Wow, it actually still works.
44
00:01:58,970 --> 00:02:00,445
Oh, you lost.
45
00:02:00,470 --> 00:02:03,758
All right, okay,
I hate to spoil this lovely symphony,
46
00:02:03,783 --> 00:02:06,695
but can we focus?
I've got to get to work soon.
47
00:02:06,720 --> 00:02:08,664
We're good to build
the crib tonight, right?
48
00:02:08,689 --> 00:02:10,767
Um, you know,
I'm still prepping for trial.
49
00:02:10,792 --> 00:02:13,468
The... the O'Reilly case?
50
00:02:13,692 --> 00:02:16,210
Think it's going to be another
late night at the office.
51
00:02:16,235 --> 00:02:17,523
Again?
52
00:02:17,967 --> 00:02:19,718
This case has taken over your life.
53
00:02:19,743 --> 00:02:21,273
I'm not happy about it either.
54
00:02:21,298 --> 00:02:23,023
Yeah, it's just, we said we were gonna
55
00:02:23,048 --> 00:02:24,468
get cracking on this weeks ago,
56
00:02:24,493 --> 00:02:28,040
and it seems like it's never
the right time with you.
57
00:02:28,444 --> 00:02:29,445
Now that we know it's a boy,
58
00:02:29,469 --> 00:02:30,782
we can really start to get organized.
59
00:02:30,806 --> 00:02:33,015
Em, I get it, okay? I get it.
60
00:02:33,137 --> 00:02:34,835
All right? I'm doing
the best that I can.
61
00:02:34,860 --> 00:02:37,609
Everything... okay?
62
00:02:37,634 --> 00:02:39,523
- Uh-huh.
- Uh-huh.
63
00:02:42,755 --> 00:02:46,414
♪ You've been talking in your sleep ♪
64
00:02:46,742 --> 00:02:48,265
♪ Oh, oh ♪
65
00:02:48,290 --> 00:02:52,281
♪ Things you never say to me ♪
66
00:02:52,306 --> 00:02:53,684
♪ Oh, oh ♪
67
00:02:53,709 --> 00:02:57,437
♪ Tell me that you've had enough ♪
68
00:02:57,545 --> 00:03:00,382
♪ Of our love ♪
69
00:03:00,407 --> 00:03:03,578
♪ Our love ♪
70
00:03:04,189 --> 00:03:09,101
♪ Just give me a reason,
just a little bit's enough ♪
71
00:03:09,126 --> 00:03:12,882
♪ Just a second,
we're not broken, just bent ♪
72
00:03:12,907 --> 00:03:17,171
♪ And we can learn to love again ♪
73
00:03:17,465 --> 00:03:20,257
♪ I'm sorry I don't understand ♪
74
00:03:20,282 --> 00:03:23,061
♪ Where all of this is coming from ♪
75
00:03:23,086 --> 00:03:26,565
♪ I thought that we were fine ♪
76
00:03:26,590 --> 00:03:28,750
♪ Oh, we had everything ♪
77
00:03:28,775 --> 00:03:32,476
♪ You've been having real bad dreams ♪
78
00:03:32,501 --> 00:03:33,796
- ♪ Oh, oh ♪
- ♪ Oh, oh ♪
79
00:03:33,821 --> 00:03:37,515
♪ There's nothing more
than empty sheets ♪
80
00:03:37,540 --> 00:03:40,886
- ♪ Between our love ♪
- ♪ Between our love ♪
81
00:03:40,911 --> 00:03:44,796
- ♪ Our love ♪
- ♪ Our love ♪
82
00:03:44,821 --> 00:03:46,906
♪ Just give me a reason ♪
83
00:03:46,931 --> 00:03:49,476
♪ Just a little bit's enough ♪
84
00:03:49,501 --> 00:03:53,314
♪ Just a second,
we're not broken, just bent ♪
85
00:03:53,339 --> 00:03:55,985
♪ And we can learn to love again ♪
86
00:03:56,010 --> 00:03:57,721
♪ I've never stopped ♪
87
00:03:57,746 --> 00:04:01,656
♪ You're still written in
the scars on my heart ♪
88
00:04:01,681 --> 00:04:04,093
♪ We're not broken, just bent ♪
89
00:04:04,118 --> 00:04:08,921
♪ And we can learn to love again ♪
90
00:04:18,151 --> 00:04:19,773
You...
91
00:04:19,798 --> 00:04:21,875
sure everything's okay?
92
00:04:21,900 --> 00:04:23,515
- Yeah!
- Yeah!
93
00:04:26,657 --> 00:04:28,351
Bull...
94
00:04:29,492 --> 00:04:32,892
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
95
00:04:33,771 --> 00:04:35,054
Guess what?
96
00:04:35,079 --> 00:04:38,334
I just heard my first actual duet.
97
00:04:38,359 --> 00:04:41,437
Two people singing the same song,
at the same time.
98
00:04:41,462 --> 00:04:43,106
I am very aware of what a duet is.
99
00:04:43,130 --> 00:04:46,076
But now it raises all sorts
of questions for us to tackle.
100
00:04:46,100 --> 00:04:48,164
Ugh, why do I even
answer the phone this early?
101
00:04:48,189 --> 00:04:50,053
I am an artist, Zoey, and my brain
102
00:04:50,078 --> 00:04:52,816
does not like functioning
until night o'clock.
103
00:04:52,840 --> 00:04:54,945
But I just don't know which one to help.
104
00:04:54,970 --> 00:04:56,086
Or maybe it's both.
105
00:04:56,110 --> 00:04:59,593
And I'm sure we can figure all
this out over drinks tonight.
106
00:04:59,618 --> 00:05:01,196
Okay, fine. Where do you wanna go?
107
00:05:01,221 --> 00:05:02,792
Somewhere basic and hetero.
108
00:05:02,817 --> 00:05:04,953
I'm in the mood for potato skins.
109
00:05:04,978 --> 00:05:06,406
'Kay, bye.
110
00:05:07,855 --> 00:05:09,733
Now that the SprqPoint
watch is out there
111
00:05:09,757 --> 00:05:13,003
dazzling users with its sheer
brilliance of engineering,
112
00:05:13,027 --> 00:05:15,305
we are ready to move
on to a new project.
113
00:05:15,329 --> 00:05:17,203
However, before we do,
114
00:05:17,228 --> 00:05:19,508
your manager, Zoey, feels that we need
115
00:05:19,533 --> 00:05:22,592
to foster a more open,
honest work environment,
116
00:05:22,617 --> 00:05:25,881
and that's why, today,
we'll be sharing the results
117
00:05:25,906 --> 00:05:28,699
of the anonymous peer reviews
that you wrote about each other
118
00:05:28,724 --> 00:05:30,156
a few weeks back.
119
00:05:30,625 --> 00:05:31,821
Hmm?
120
00:05:31,846 --> 00:05:35,312
I thought the peer reviews
were for internal use only.
121
00:05:35,487 --> 00:05:37,427
What's the good of bad
news if you can't share it?
122
00:05:37,451 --> 00:05:39,540
Am I right? Zoey and I will
meet with you individually
123
00:05:39,564 --> 00:05:41,781
to go over the results
of what your friends
124
00:05:41,806 --> 00:05:44,085
and colleagues had to say about you.
125
00:05:44,110 --> 00:05:46,101
Tobin Batra.
126
00:05:46,126 --> 00:05:47,539
- Hit me.
- Okay, well,
127
00:05:47,564 --> 00:05:50,539
aside from several of them commenting
128
00:05:50,564 --> 00:05:53,514
on your extreme overuse
of the eggplant emoji,
129
00:05:53,539 --> 00:05:55,378
in general, their feedback
regarding your work
130
00:05:55,402 --> 00:05:57,736
was that it is... adequate.
131
00:05:58,971 --> 00:06:00,315
Boo-yah!
132
00:06:00,340 --> 00:06:02,632
Love barely meeting expectations.
133
00:06:05,753 --> 00:06:08,253
Max...
134
00:06:09,523 --> 00:06:10,981
Oh, Richman.
135
00:06:11,006 --> 00:06:13,351
Yep. Same last name
I had five years ago...
136
00:06:13,376 --> 00:06:14,820
when I started working here.
137
00:06:14,845 --> 00:06:16,966
Uh, "Lacks drive," "Is complacent,"
138
00:06:16,991 --> 00:06:19,669
"Doesn't show initiative,"
"Takes the easy way out,"
139
00:06:19,693 --> 00:06:23,507
"Settles when he could
be working much harder."
140
00:06:23,531 --> 00:06:25,141
- All...
- Bad.
141
00:06:25,165 --> 00:06:26,165
Constructive.
142
00:06:26,190 --> 00:06:28,669
Lot of great stuff to build on.
143
00:06:28,694 --> 00:06:30,578
Is it... great?
144
00:06:30,722 --> 00:06:32,733
Feels not so great.
145
00:06:33,742 --> 00:06:36,519
Okay, Leif, ready to hear what
your colleagues had to say?
146
00:06:36,544 --> 00:06:38,388
Only if you feel it's necessary.
147
00:06:38,412 --> 00:06:40,991
I know that all three of us know
148
00:06:41,015 --> 00:06:44,062
that, uh, as the best programmer here,
149
00:06:44,220 --> 00:06:45,929
I'm, uh... what's the word? Beloved.
150
00:06:45,954 --> 00:06:48,197
Um, okay.
151
00:06:48,222 --> 00:06:51,668
"Leif is self-righteous
and overly ambitious."
152
00:06:51,692 --> 00:06:53,336
"His 'aw-shucks' demeanor
153
00:06:53,360 --> 00:06:56,673
"masks a relentless drive
to win at all costs,
154
00:06:56,697 --> 00:06:59,031
"which is more
alienating than endearing.
155
00:06:59,056 --> 00:07:01,351
That's probably why he
didn't get the promotion."
156
00:07:03,486 --> 00:07:04,897
Wow.
157
00:07:04,922 --> 00:07:07,664
Uh, I was... I was not expecting that.
158
00:07:08,375 --> 00:07:10,086
May I ask who...
159
00:07:10,110 --> 00:07:12,489
It's anonymous, the peer reviews.
160
00:07:12,513 --> 00:07:14,679
It's called "anonymous peer review."
161
00:07:15,473 --> 00:07:18,351
Well, uh, thank you
162
00:07:18,376 --> 00:07:22,359
for your... honesty
163
00:07:22,875 --> 00:07:25,984
and your feedback.
164
00:07:31,414 --> 00:07:33,776
Well... that was fun.
165
00:07:33,801 --> 00:07:35,512
Wait, you never said what
people wrote about me.
166
00:07:35,536 --> 00:07:37,080
I'm sure the team had thoughts.
167
00:07:37,104 --> 00:07:38,848
Oh, "the team had thoughts."
168
00:07:38,872 --> 00:07:40,450
But you know, "misogyny, misogyny."
169
00:07:40,474 --> 00:07:43,093
I think you're crushing it.
That's all that matters.
170
00:07:47,140 --> 00:07:48,959
Is this the kind of
place you had in mind?
171
00:07:48,983 --> 00:07:51,227
Men in Dockers, full-calorie beer,
172
00:07:51,251 --> 00:07:53,570
corporate types looking
to unwind, it's perfect.
173
00:07:53,595 --> 00:07:55,331
I invited Max to join us, too.
174
00:07:55,356 --> 00:07:56,860
He had a rough day at work.
I hope that's okay.
175
00:07:56,884 --> 00:07:58,118
Fine with me. But before he gets here,
176
00:07:58,142 --> 00:08:01,195
let's talk about this duet.
Was it romantic? Depressing?
177
00:08:01,220 --> 00:08:04,007
It was... tortured.
178
00:08:04,032 --> 00:08:05,687
Oh! The best duets are.
179
00:08:05,712 --> 00:08:09,560
My brother and sister-in-law
were singing at each other.
180
00:08:09,585 --> 00:08:11,514
She seemed more upset than he did.
181
00:08:11,538 --> 00:08:13,710
Seems like she's the one
you're supposed to help, then.
182
00:08:13,735 --> 00:08:16,247
Oh! I hope not.
183
00:08:16,272 --> 00:08:18,054
Emily and I aren't really the tightest.
184
00:08:18,079 --> 00:08:22,226
She's kind of acerbic,
I'm kind of stand-offish.
185
00:08:22,251 --> 00:08:23,821
You two would be great
in a female cop show.
186
00:08:23,845 --> 00:08:25,656
My brother's totally harmless.
187
00:08:25,681 --> 00:08:27,258
I'm sure she's upset about something
188
00:08:27,283 --> 00:08:28,461
that isn't even his fault.
189
00:08:28,486 --> 00:08:29,996
- Hey, guys.
- Hey.
190
00:08:30,021 --> 00:08:31,533
Autumn's coming, too,
but she thought she saw
191
00:08:31,557 --> 00:08:33,289
a rainbow in an oil slick outside,
192
00:08:33,314 --> 00:08:35,859
so she's still absorbing its beauty.
193
00:08:35,884 --> 00:08:37,671
You know, you've been very tight-lipped
194
00:08:37,696 --> 00:08:38,890
about Autumn since Napa.
195
00:08:38,915 --> 00:08:40,445
Did you have a good time?
196
00:08:40,470 --> 00:08:42,411
Uh, yeah. Napa was fun.
197
00:08:42,436 --> 00:08:45,448
I'm just not sure we're
totally on the same wavelength,
198
00:08:45,472 --> 00:08:48,318
a word she uses endlessly, by the way.
199
00:08:48,342 --> 00:08:52,101
I thought you dug her whole
adorable flower child...
200
00:08:52,126 --> 00:08:53,804
Meets-young-Kristin-Chenoweth vibe.
201
00:08:53,829 --> 00:08:55,206
Autumn hated being on a schedule
202
00:08:55,231 --> 00:08:57,375
and wanted to just
run through the fields.
203
00:08:57,400 --> 00:09:01,031
She unironically chased a
butterfly for 37 minutes.
204
00:09:01,056 --> 00:09:02,351
- Oh, my God, Max.
- Hi.
205
00:09:02,376 --> 00:09:05,088
You better not be telling
them about Napa without me.
206
00:09:05,113 --> 00:09:08,039
It was pure magic.
207
00:09:12,489 --> 00:09:14,133
Kick it!
208
00:09:15,293 --> 00:09:16,793
Will you excuse me?
209
00:09:27,606 --> 00:09:31,531
♪ You wake up late for school,
man, you don't wanna go ♪
210
00:09:34,765 --> 00:09:37,773
♪ You ask your mom, please,
but she still says ♪
211
00:09:37,798 --> 00:09:39,218
♪ No ♪
212
00:09:41,951 --> 00:09:45,796
♪ You missed two classes
and no homework ♪
213
00:09:48,960 --> 00:09:52,140
♪ But your teacher preaches
class like you're some kind of ♪
214
00:09:52,165 --> 00:09:53,710
♪ Jerk ♪
215
00:09:55,397 --> 00:09:57,109
♪ You gotta fight ♪
216
00:09:57,596 --> 00:09:59,320
♪ For your right ♪
217
00:09:59,718 --> 00:10:02,835
♪ To party ♪
218
00:10:08,337 --> 00:10:10,179
Still working.
I'll be home a little later.
219
00:10:10,204 --> 00:10:11,204
Love you.
220
00:10:11,767 --> 00:10:13,437
♪ You gotta fight ♪
221
00:10:13,833 --> 00:10:15,546
♪ For your right ♪
222
00:10:15,899 --> 00:10:18,767
♪ To party ♪
223
00:10:22,367 --> 00:10:24,226
♪ You gotta fight ♪
224
00:10:24,455 --> 00:10:26,265
♪ For your right ♪
225
00:10:26,563 --> 00:10:29,931
♪ To party ♪
226
00:10:33,150 --> 00:10:35,617
- ♪ You gotta fight... ♪
- David?
227
00:10:35,917 --> 00:10:38,251
What's going on?
228
00:10:39,293 --> 00:10:41,864
Zoey, hi. What are you, um...
229
00:10:41,889 --> 00:10:42,889
What are you doing here?
230
00:10:42,914 --> 00:10:45,031
Just hanging out with some friends.
231
00:10:45,056 --> 00:10:47,635
I thought you had to work tonight.
232
00:10:47,660 --> 00:10:49,156
Oh... Oh, no, I am working.
233
00:10:49,181 --> 00:10:50,810
These are colleagues.
234
00:10:50,835 --> 00:10:53,281
Some of our best legal
breakthroughs happen
235
00:10:53,306 --> 00:10:54,820
when we're shooting pool.
236
00:10:55,694 --> 00:10:57,562
- Cool.
- Yeah, cool.
237
00:10:58,250 --> 00:11:00,960
Okay. Well, don't let me
stop the work sesh.
238
00:11:00,985 --> 00:11:03,040
That's no problem. Yeah.
Yeah, but I should get back.
239
00:11:03,064 --> 00:11:04,313
- Have a great night.
- You have a great night.
240
00:11:04,337 --> 00:11:05,765
Yeah. Yeah.
241
00:11:12,625 --> 00:11:15,164
There she is.
Thought you ghosted on me.
242
00:11:15,189 --> 00:11:16,849
Not responding to any of my texts.
243
00:11:16,874 --> 00:11:18,284
It's really hard to ghost somebody
244
00:11:18,308 --> 00:11:20,386
when you work just
50 feet away from them.
245
00:11:20,410 --> 00:11:21,877
All good.
246
00:11:23,471 --> 00:11:26,550
So... can I ask you a question?
247
00:11:26,575 --> 00:11:29,561
As a man in a long-term relationship,
248
00:11:29,586 --> 00:11:31,414
how bad would it be if you told Jessica
249
00:11:31,439 --> 00:11:32,665
that you had to work late but instead
250
00:11:32,689 --> 00:11:34,335
went to play pool with the guys?
251
00:11:34,681 --> 00:11:36,859
I'd probably...
252
00:11:36,884 --> 00:11:38,843
lose a limb or two and maybe
253
00:11:38,868 --> 00:11:40,485
spend a week on the couch. Why?
254
00:11:40,510 --> 00:11:42,064
Because I saw my brother out last night,
255
00:11:42,088 --> 00:11:43,299
and I know he's lying to his wife.
256
00:11:43,323 --> 00:11:45,601
Ooh. Well...
257
00:11:45,626 --> 00:11:47,938
it's always hard to judge
someone else's relationship,
258
00:11:47,963 --> 00:11:50,446
but maybe he just needed
some time to himself,
259
00:11:50,471 --> 00:11:51,892
and it's hard to tell
her for some reason.
260
00:11:51,916 --> 00:11:53,446
- Mm-hmm.
- I think if it was just
261
00:11:54,729 --> 00:11:56,196
you can cut him some slack.
262
00:11:56,221 --> 00:11:57,516
Okay.
263
00:11:58,088 --> 00:11:59,555
Thank you.
264
00:11:59,580 --> 00:12:01,219
You're welcome.
265
00:12:07,108 --> 00:12:08,774
Are you all right?
266
00:12:11,361 --> 00:12:13,586
Something's going on with you,
I can tell.
267
00:12:19,422 --> 00:12:22,064
- How do you do that?
- Do what?
268
00:12:22,089 --> 00:12:25,468
Really... see me.
269
00:12:25,493 --> 00:12:27,004
No one else has that ability.
270
00:12:27,029 --> 00:12:28,580
Oh. Um...
271
00:12:28,605 --> 00:12:29,845
I guess...
272
00:12:29,870 --> 00:12:31,869
Usually it takes a whole song-and-dance
273
00:12:31,894 --> 00:12:33,713
for me to understand
what someone's feeling.
274
00:12:33,738 --> 00:12:36,291
But with you, I guess...
275
00:12:38,269 --> 00:12:40,759
I just know how to read you.
276
00:12:41,431 --> 00:12:43,937
Uh, my dad's birthday's
coming up in a couple days,
277
00:12:43,961 --> 00:12:47,242
and it's the first since
his suicide, so...
278
00:12:48,328 --> 00:12:50,914
I guess it's just bringing
up a lot of stuff.
279
00:12:51,692 --> 00:12:53,398
Well, I am here if you need me.
280
00:12:53,423 --> 00:12:55,968
Like I said, just 50 feet that way.
281
00:12:55,993 --> 00:12:57,416
Mm-hmm. Right over there?
282
00:12:57,441 --> 00:12:59,632
- Right over there.
- Okey dokey.
283
00:13:09,119 --> 00:13:11,656
♪ When your day is long ♪
284
00:13:14,158 --> 00:13:16,136
♪ And the night ♪
285
00:13:16,590 --> 00:13:19,758
♪ The night is yours alone ♪
286
00:13:23,567 --> 00:13:27,054
♪ When you're sure you've had enough ♪
287
00:13:29,156 --> 00:13:31,242
♪ Of this life ♪
288
00:13:32,973 --> 00:13:34,873
♪ Hang on ♪
289
00:13:38,739 --> 00:13:44,992
♪ Don't let yourself go ♪
290
00:13:46,206 --> 00:13:50,008
♪ 'Cause everybody cries ♪
291
00:13:53,624 --> 00:13:58,398
♪ And everybody hurts ♪
292
00:13:58,895 --> 00:14:01,007
♪ Sometimes ♪
293
00:14:04,383 --> 00:14:05,560
Leif?
294
00:14:05,898 --> 00:14:07,176
You okay, buddy?
295
00:14:07,201 --> 00:14:08,640
- Never better.
- You sure?
296
00:14:08,665 --> 00:14:10,453
'Cause you're hiding
in an isolation pod.
297
00:14:10,478 --> 00:14:11,640
Yep.
298
00:14:11,665 --> 00:14:13,336
It was just one person's opinion,
299
00:14:13,361 --> 00:14:15,726
and we don't even know who wrote it.
300
00:14:15,751 --> 00:14:18,297
- I just figured it was you.
- It wasn't.
301
00:14:19,256 --> 00:14:21,187
I think you're an excellent programmer.
302
00:14:21,212 --> 00:14:23,195
I don't expect you to understand this,
303
00:14:23,220 --> 00:14:25,523
Little Miss Perfect Score On The S.A.T.
304
00:14:25,548 --> 00:14:26,782
What did you get on the S.A.T.?
305
00:14:26,806 --> 00:14:28,784
Also a perfect score. Not the point.
306
00:14:29,718 --> 00:14:33,218
I'm just not used to negative feedback.
307
00:14:33,243 --> 00:14:35,570
You don't get the pressure
that I put on myself,
308
00:14:35,595 --> 00:14:37,047
that my family puts on me.
309
00:14:37,072 --> 00:14:41,853
One of my brothers is chief
oncologist at Johns Hopkins,
310
00:14:41,878 --> 00:14:43,822
and the other runs a
billion-dollar hedge fund.
311
00:14:43,847 --> 00:14:46,875
Well, I'm sure in a few years,
you too will be...
312
00:14:46,900 --> 00:14:48,445
They're my younger brothers.
313
00:14:49,169 --> 00:14:54,398
You know, I think
I would like to be alone.
314
00:15:01,967 --> 00:15:03,702
Look at you two.
315
00:15:03,727 --> 00:15:05,827
Power couple alert.
316
00:15:05,852 --> 00:15:09,398
And you have your own coffee
table book, too? I had no idea.
317
00:15:09,423 --> 00:15:12,116
Only because people were interested
318
00:15:12,141 --> 00:15:14,616
in NorCal homes for 10 seconds.
319
00:15:14,641 --> 00:15:16,851
Or because you have impeccable taste,
320
00:15:16,876 --> 00:15:18,445
and you're very good at your job.
321
00:15:18,470 --> 00:15:20,483
What's it been like working with
your husband all these years?
322
00:15:20,507 --> 00:15:22,952
It always came easy to us.
323
00:15:22,977 --> 00:15:24,988
I mean, we just laughed a lot,
324
00:15:25,013 --> 00:15:27,780
and we respected each other's strengths.
325
00:15:27,805 --> 00:15:30,937
I always handled the creative stuff,
326
00:15:30,962 --> 00:15:33,875
and Mitch is more the...
327
00:15:33,900 --> 00:15:38,273
Was more the business side of things.
328
00:15:38,298 --> 00:15:40,171
And I was the kid always wanting
329
00:15:40,196 --> 00:15:44,280
to do science experiments
in my mom's greenhouse.
330
00:15:44,305 --> 00:15:47,163
Yes, mostly on worms. Poor worms.
331
00:15:47,188 --> 00:15:48,968
I'm glad we got through that phase.
332
00:15:48,993 --> 00:15:51,171
Where is David? I thought
he was supposed
333
00:15:51,219 --> 00:15:53,351
to stay home with Dad tonight
and give you some time off.
334
00:15:53,375 --> 00:15:54,920
He's just running late. It's okay.
335
00:15:54,945 --> 00:15:58,655
I mean, we're hard at work here.
I am deep in the zone.
336
00:15:58,680 --> 00:15:59,991
What are you guys making?
337
00:16:00,016 --> 00:16:02,226
Oh, just playing with
various flower combinations
338
00:16:02,251 --> 00:16:03,668
for the engagement party.
339
00:16:03,693 --> 00:16:05,726
- Great.
- What do you think?
340
00:16:06,491 --> 00:16:07,655
It's very pretty.
341
00:16:07,680 --> 00:16:09,124
That's my favorite, too.
342
00:16:09,149 --> 00:16:10,663
Okay, I'm gonna go.
343
00:16:10,688 --> 00:16:13,101
Thanks so much for everything, Maggie.
Have a great night.
344
00:16:13,126 --> 00:16:14,604
Oh, I'll call you as soon as
345
00:16:14,629 --> 00:16:16,673
I get an estimate for the rose wall.
346
00:16:16,698 --> 00:16:18,171
Thank you.
347
00:16:19,847 --> 00:16:23,226
So, how was being
at the flower mart again?
348
00:16:23,251 --> 00:16:24,889
It was nice.
349
00:16:24,914 --> 00:16:26,733
A little sad, you know.
350
00:16:26,758 --> 00:16:29,036
Everybody asked about your father.
351
00:16:29,061 --> 00:16:32,092
They miss him coming around,
joking with everybody.
352
00:16:32,117 --> 00:16:35,162
- You moving?
- Oh, no.
353
00:16:35,187 --> 00:16:37,099
Do you remember Linda Nathanson?
354
00:16:37,124 --> 00:16:39,217
We did her place a few years back,
355
00:16:39,242 --> 00:16:42,881
and anyway,
she's bought this crazy estate,
356
00:16:42,906 --> 00:16:45,202
and she asked me to do her garden.
357
00:16:45,227 --> 00:16:46,704
That's great.
358
00:16:46,981 --> 00:16:49,655
I told her I would think about it.
359
00:16:49,680 --> 00:16:50,928
Why not do the job?
360
00:16:50,953 --> 00:16:54,654
Because it wouldn't be
working with your dad, Zoey.
361
00:16:55,502 --> 00:16:58,460
It just feels weird and kinda wrong
362
00:16:58,485 --> 00:17:01,717
to do a job right now without him, so...
363
00:17:02,232 --> 00:17:06,234
Well, I feel like Dad
would be thrilled for you.
364
00:17:08,852 --> 00:17:10,592
Oh.
365
00:17:10,617 --> 00:17:12,592
David's not gonna be able to make it.
366
00:17:12,617 --> 00:17:13,741
Why not?
367
00:17:13,766 --> 00:17:17,280
He has to work late again
on the O'Reilly case.
368
00:17:17,305 --> 00:17:19,038
Hmm.
369
00:17:24,338 --> 00:17:26,795
Care to tell me what
the hell is going on?
370
00:17:26,820 --> 00:17:28,272
Jesus.
371
00:17:33,123 --> 00:17:35,002
How did you know I was here?
372
00:17:35,538 --> 00:17:38,194
O'Reilly's Tavern? Really, David?
373
00:17:38,219 --> 00:17:40,092
The O'Reilly case?
374
00:17:40,608 --> 00:17:42,327
Listen, your marriage is your business,
375
00:17:42,352 --> 00:17:44,381
but you lied to Mom tonight,
which is not cool
376
00:17:44,406 --> 00:17:45,765
because you and I agreed that together
377
00:17:45,789 --> 00:17:47,813
- we were going to take care of Mom.
- I can't handle all this,
378
00:17:47,837 --> 00:17:49,624
Zoey, all right? I'm drowning at work.
379
00:17:49,649 --> 00:17:50,689
All I do is think about Dad.
380
00:17:50,713 --> 00:17:52,017
I feel like I'm
responsible for everyone.
381
00:17:52,041 --> 00:17:53,876
Sometimes I just feel
like I gotta break out
382
00:17:53,901 --> 00:17:56,649
and, like, forget about
everything for a while.
383
00:17:56,674 --> 00:17:59,708
David, if anyone can
understand that, it's me.
384
00:18:01,764 --> 00:18:03,797
Something else is wrong.
385
00:18:04,985 --> 00:18:07,001
I mean, yeah.
386
00:18:07,026 --> 00:18:09,251
Look at this. Look at this.
387
00:18:09,276 --> 00:18:13,180
Oh, my God!
388
00:18:14,543 --> 00:18:17,165
Can I take a picture?
I'm gonna take a picture.
389
00:18:18,497 --> 00:18:19,946
You're having a baby, David.
390
00:18:19,971 --> 00:18:22,235
No, I'm having a boy.
391
00:18:22,260 --> 00:18:24,032
Wait. What's wrong with that?
392
00:18:24,057 --> 00:18:26,568
Zoey, have you forgotten
my entire childhood?
393
00:18:26,853 --> 00:18:30,274
I wasn't exactly the most
manly kid on the block.
394
00:18:30,299 --> 00:18:33,024
You were, too.
395
00:18:33,049 --> 00:18:35,860
I had framed theater
playbills all over my walls.
396
00:18:35,885 --> 00:18:37,852
I didn't make out
with a girl until college.
397
00:18:37,877 --> 00:18:40,704
Kids used to make fun of me.
I guess I'm just...
398
00:18:41,962 --> 00:18:44,922
worried that things will
be the same way for my son.
399
00:18:47,741 --> 00:18:50,415
Well, maybe he'll be the opposite.
400
00:18:50,440 --> 00:18:52,008
Maybe he'll be a super jock.
401
00:18:52,033 --> 00:18:54,563
That's even worse, okay?
I don't like sports.
402
00:18:54,588 --> 00:18:55,798
I don't even know
why I'm here right now.
403
00:18:55,822 --> 00:18:58,165
The guys from the office,
they drag me to this place.
404
00:18:58,190 --> 00:19:00,338
- I hate it here.
- They have pretty good potato skins.
405
00:19:00,362 --> 00:19:01,706
Great potato skins.
406
00:19:01,731 --> 00:19:03,618
Have you discussed
any of this with Emily?
407
00:19:03,643 --> 00:19:05,666
She's got enough of her own
stuff going on right now.
408
00:19:05,690 --> 00:19:08,672
Well, I mean, I feel like she
already knows something's up.
409
00:19:08,697 --> 00:19:10,666
Since when do you know what
goes on inside of Emily's head?
410
00:19:10,690 --> 00:19:13,251
You're not exactly BFFs...
or even Fs really.
411
00:19:13,276 --> 00:19:14,564
Just talk to her. It couldn't hurt.
412
00:19:14,588 --> 00:19:16,321
Fine, when I'm ready, but just please
413
00:19:16,346 --> 00:19:18,657
promise to keep this
conversation between us, okay?
414
00:19:18,682 --> 00:19:19,962
Especially the playbill stuff.
415
00:19:19,987 --> 00:19:22,969
Emily doesn't know about it,
and she hates musical theater.
416
00:19:29,538 --> 00:19:31,360
What is all this?
417
00:19:31,477 --> 00:19:33,922
It's a grief kit. Um...
418
00:19:33,947 --> 00:19:35,492
for your dad's birthday.
419
00:19:35,517 --> 00:19:36,712
If you need it.
420
00:19:39,185 --> 00:19:41,290
- A pillow?
- To scream into.
421
00:19:41,315 --> 00:19:43,016
Or absorb your tears. You decide.
422
00:19:43,048 --> 00:19:44,305
There's also a hammer to bust things up
423
00:19:44,329 --> 00:19:45,807
and a package of Oreos
to eat your feelings,
424
00:19:45,831 --> 00:19:47,422
and tequila, because...
425
00:19:48,046 --> 00:19:49,594
tequila.
426
00:19:49,921 --> 00:19:51,618
I love it.
427
00:19:51,800 --> 00:19:53,758
I thought it could go either way.
428
00:19:54,659 --> 00:19:57,894
But it's what I would want
when that day happens.
429
00:20:02,171 --> 00:20:03,751
Please tell me you have some fun plans
430
00:20:03,776 --> 00:20:05,158
so you're not alone tomorrow night.
431
00:20:05,182 --> 00:20:07,594
Yeah. Jessica got us tickets
to the Warriors game.
432
00:20:07,619 --> 00:20:09,133
- That'll be nice.
- Yeah.
433
00:20:09,158 --> 00:20:10,502
She's trying her best to cheer me up.
434
00:20:10,526 --> 00:20:15,362
Well, I'm glad that
the basket was a success.
435
00:20:16,934 --> 00:20:19,010
Oh, and fair warning.
436
00:20:19,035 --> 00:20:21,612
That package of Oreos
might not be entirely full.
437
00:20:28,278 --> 00:20:29,526
Hey.
438
00:20:30,680 --> 00:20:31,862
Look who's feeling better.
439
00:20:31,887 --> 00:20:34,721
Writing some great new
product ideas in your journal?
440
00:20:37,031 --> 00:20:38,971
I'll take that as a no.
441
00:20:40,147 --> 00:20:41,424
Uh-oh.
442
00:20:41,449 --> 00:20:43,128
Don't tell me you're depressed, too.
443
00:20:43,495 --> 00:20:45,588
Wow. It's like a freakin' epidemic.
444
00:20:45,613 --> 00:20:48,125
Sorry, it's just that
Autumn suddenly decided
445
00:20:48,150 --> 00:20:49,428
that she wants me to meet her parents
446
00:20:49,452 --> 00:20:50,657
next weekend when they come into town.
447
00:20:50,681 --> 00:20:52,375
That's nice, isn't it?
448
00:20:52,400 --> 00:20:54,878
Well, yeah. It's just... It's
a very next-level move.
449
00:20:54,903 --> 00:20:56,781
And I don't know what my problem is.
450
00:20:56,806 --> 00:20:58,867
I mean, she's sweet, she's pretty.
451
00:20:58,892 --> 00:21:01,195
I just think that one
meal turns into another,
452
00:21:01,220 --> 00:21:03,524
which turns into an invite to
their cabin for the holidays,
453
00:21:03,548 --> 00:21:05,195
which turns into me
moving to Minneapolis
454
00:21:05,220 --> 00:21:07,157
just so her parents can be
closer to their grandkids.
455
00:21:07,181 --> 00:21:09,008
I just don't know that I'm
ready to leave San Francisco
456
00:21:09,032 --> 00:21:10,835
for the simple life yet, Zoey.
457
00:21:10,860 --> 00:21:14,740
Well, that's a version
of what could happen.
458
00:21:14,922 --> 00:21:17,075
Do you think I'm over-thinking it?
459
00:21:17,100 --> 00:21:19,512
You know what? It's fine.
460
00:21:19,537 --> 00:21:21,857
Everything with Autumn
is very nice and easy.
461
00:21:21,882 --> 00:21:24,732
I can meet her parents.
Yeah, that's not a big deal.
462
00:21:24,757 --> 00:21:26,888
I want you to do
whatever you want to do.
463
00:21:26,913 --> 00:21:29,892
I just want to see you be happy,
and I don't want you to settle.
464
00:21:29,917 --> 00:21:31,833
Sounds just like my peer reviews.
465
00:21:32,249 --> 00:21:33,726
Oh, my God.
466
00:21:34,125 --> 00:21:35,849
Am I doing the same
thing in my relationship
467
00:21:35,874 --> 00:21:37,852
that everyone says I'm doing at work?
468
00:21:41,822 --> 00:21:43,224
Hello?
469
00:21:44,018 --> 00:21:45,833
Hey, Emily. Nice to hear your...
470
00:21:46,717 --> 00:21:48,935
Mm-hmm, yeah, sure, we can talk.
471
00:21:49,420 --> 00:21:50,997
This is kind of a surprise.
472
00:21:51,022 --> 00:21:55,097
You and I have never had a
proper sister-in-law hang.
473
00:21:55,122 --> 00:21:57,582
Yeah, I just thought
it might be nice for us
474
00:21:57,607 --> 00:21:59,585
to spend some quality time.
475
00:22:00,007 --> 00:22:03,215
So, tell me, how's your life?
How's work?
476
00:22:03,240 --> 00:22:04,981
Oh, it's kinda crazy,
actually. We just...
477
00:22:05,006 --> 00:22:06,809
I think something's wrong with David.
478
00:22:07,506 --> 00:22:11,535
Okay, so not exactly a hang, then.
479
00:22:11,560 --> 00:22:12,700
I don't know what's going on with him,
480
00:22:12,724 --> 00:22:14,652
but I know that something's
going on with him,
481
00:22:14,677 --> 00:22:16,271
and obviously you guys
have been spending
482
00:22:16,295 --> 00:22:18,348
a lot of time together
lately because of your dad.
483
00:22:18,373 --> 00:22:20,067
So has he said anything to you?
484
00:22:20,092 --> 00:22:22,910
Am I just being paranoid or is
there something deeper here?
485
00:22:22,935 --> 00:22:24,479
Lot of questions.
486
00:22:24,756 --> 00:22:26,645
I see why you're such a good lawyer.
487
00:22:26,670 --> 00:22:29,285
I've only lost one case.
And for what it's worth,
488
00:22:29,310 --> 00:22:31,770
that water supply was not that polluted.
489
00:22:31,795 --> 00:22:33,806
Okay. Well...
490
00:22:34,127 --> 00:22:37,356
I would love to help, but...
I've learned that I really
491
00:22:37,381 --> 00:22:40,226
shouldn't get involved in
other people's martial issues.
492
00:22:40,251 --> 00:22:41,801
So there is something wrong.
493
00:22:42,124 --> 00:22:43,465
Hmm.
494
00:22:45,482 --> 00:22:46,526
Okay, before you judge,
495
00:22:46,551 --> 00:22:48,301
just know that these tears
496
00:22:48,326 --> 00:22:49,937
are because I'm hormonal.
497
00:22:49,962 --> 00:22:51,825
My body is doing all sorts
of disgusting things to me,
498
00:22:51,849 --> 00:22:54,824
like making liquid appear in my eyes.
499
00:22:55,255 --> 00:22:56,863
Emily, I'm not judging.
500
00:22:56,888 --> 00:22:59,106
Please, Zoey,
can't you just give me a reason
501
00:22:59,131 --> 00:23:01,943
why he's doing this to me? To us?
502
00:23:01,968 --> 00:23:03,270
Is he having an affair?
503
00:23:03,295 --> 00:23:04,672
No!
504
00:23:05,290 --> 00:23:07,754
David isn't hiding something terrible.
505
00:23:07,779 --> 00:23:09,434
He's just...
506
00:23:11,095 --> 00:23:13,107
has the pre-baby jitters.
507
00:23:13,132 --> 00:23:14,496
That's all.
508
00:23:15,210 --> 00:23:17,231
What does that even mean?
509
00:23:17,256 --> 00:23:20,502
It means he's afraid of having a boy.
510
00:23:20,527 --> 00:23:23,172
But you can breathe a sigh of relief.
511
00:23:23,197 --> 00:23:24,551
Your husband's not a cheater.
512
00:23:24,576 --> 00:23:27,543
He's just delightfully neurotic. Yay!
513
00:23:27,568 --> 00:23:29,479
And all his late nights at work?
514
00:23:29,504 --> 00:23:33,801
That's just him going out with
some guys to blow off steam.
515
00:23:33,942 --> 00:23:39,543
Okay, so, neurotic and a teeny,
tiny little bit of a liar,
516
00:23:39,568 --> 00:23:42,871
but all for reasons that
made perfect sense to me.
517
00:23:46,955 --> 00:23:48,684
This is really lovely, by the way.
518
00:23:48,709 --> 00:23:51,043
We should come here more often.
519
00:23:53,628 --> 00:23:56,121
Hey, bro, so I just left your wife,
520
00:23:56,146 --> 00:23:59,152
and I maybe-sorta-kinda-might've
screwed up somehow.
521
00:23:59,177 --> 00:24:02,707
Give me a call so we can discuss it.
Thank you.
522
00:24:06,877 --> 00:24:12,426
♪ Well, everybody hurts ♪
523
00:24:12,451 --> 00:24:14,763
♪ Sometimes ♪
524
00:24:14,788 --> 00:24:20,191
♪ Everybody cries ♪
525
00:24:21,680 --> 00:24:26,574
♪ And everybody hurts ♪
526
00:24:26,903 --> 00:24:30,037
♪ Sometimes ♪
527
00:24:36,738 --> 00:24:38,082
I think we broke Leif.
528
00:24:38,107 --> 00:24:39,715
Well, it was only a matter of time.
529
00:24:39,740 --> 00:24:41,020
That review really wrecked him.
530
00:24:41,045 --> 00:24:43,496
Can we just tell him who wrote it?
531
00:24:43,521 --> 00:24:44,832
Have them talk it out?
532
00:24:44,857 --> 00:24:46,449
I think that would maybe help him.
533
00:24:46,474 --> 00:24:49,738
In theory, we can tell him,
but in actuality, no.
534
00:24:49,763 --> 00:24:52,418
- Why not?
- Because I wrote the review.
535
00:24:52,597 --> 00:24:54,934
Why would you write that?
536
00:24:54,959 --> 00:24:56,567
We both know he's a great programmer.
537
00:24:56,592 --> 00:24:58,146
Yes, but it doesn't mean
those other things
538
00:24:58,170 --> 00:24:59,648
I wrote weren't true.
539
00:24:59,673 --> 00:25:01,559
And it doesn't mean he
doesn't need to hear that
540
00:25:01,584 --> 00:25:03,199
to change his attitude around here.
541
00:25:03,224 --> 00:25:04,685
Well, I'm not really sure he did hear
542
00:25:04,709 --> 00:25:06,453
and/or take in what you said.
543
00:25:06,478 --> 00:25:07,555
He's just wallowing.
544
00:25:07,580 --> 00:25:09,692
That's why I never thought
an anonymous peer review
545
00:25:09,717 --> 00:25:10,910
was a very good idea.
546
00:25:10,935 --> 00:25:13,317
It's too gutless,
it's too passive-aggressive.
547
00:25:13,342 --> 00:25:14,801
I like aggressive-aggressive.
548
00:25:14,826 --> 00:25:16,341
Well, then why did you agree
with it in the first place?
549
00:25:16,365 --> 00:25:19,004
Because it was your idea.
550
00:25:19,029 --> 00:25:20,746
I don't wanna clip your wings.
551
00:25:20,771 --> 00:25:22,129
We have to do something.
552
00:25:22,154 --> 00:25:25,035
No, you have to do something.
553
00:25:25,060 --> 00:25:26,731
You're his manager now.
554
00:25:27,015 --> 00:25:29,515
Tough conversations are part of the job.
555
00:25:34,552 --> 00:25:36,090
Zoey, it's me.
556
00:25:37,772 --> 00:25:40,582
Hey. Uh, why did you tell
Emily about my fears
557
00:25:40,607 --> 00:25:42,895
about having a baby when I
specifically asked you not to?
558
00:25:42,920 --> 00:25:44,285
I didn't mean to, but she asked me
559
00:25:44,310 --> 00:25:45,857
what was going on with you,
and I tried to tell her
560
00:25:45,881 --> 00:25:48,340
it was between the two of you,
and that it wasn't a big deal.
561
00:25:48,365 --> 00:25:50,262
But she was very persuasive
and pregnant and...
562
00:25:50,287 --> 00:25:52,988
It's a very big deal, okay?
563
00:25:53,013 --> 00:25:55,028
When Emily and I got married,
she did not want to have kids,
564
00:25:55,052 --> 00:25:57,051
like, at all.
565
00:25:57,076 --> 00:25:58,551
I had to talk her into it.
566
00:25:58,576 --> 00:26:00,340
And I promised her that I would be
567
00:26:00,365 --> 00:26:02,262
100% committed to our children.
568
00:26:02,287 --> 00:26:05,934
But now that you have casually
revealed my deepest fears,
569
00:26:05,959 --> 00:26:07,520
she is completely freaked out
570
00:26:07,545 --> 00:26:09,660
and terrified that I am not all in.
571
00:26:09,875 --> 00:26:12,887
- David, I had no idea.
- Of course not.
572
00:26:12,912 --> 00:26:15,130
You have no idea because you're
not a part of my marriage.
573
00:26:15,154 --> 00:26:19,234
You don't know everything that's
going on in our heads, Zoey.
574
00:26:19,259 --> 00:26:22,832
Look, all right, all I wanted
was for Emily to experience
575
00:26:22,857 --> 00:26:24,340
a pregnancy with zero negativity.
576
00:26:24,365 --> 00:26:25,614
That is all. That's all I wanted.
577
00:26:25,638 --> 00:26:27,224
But you have just made
that completely impossible.
578
00:26:27,248 --> 00:26:29,035
- I was just trying to help.
- Oh, yeah?
579
00:26:29,060 --> 00:26:30,871
And you telling her where I actually am
580
00:26:30,896 --> 00:26:33,942
instead of coming home at night?
That was you helping, too?
581
00:26:33,967 --> 00:26:35,536
No, that was more of
a slip of the tongue.
582
00:26:35,560 --> 00:26:37,379
Okay, whatever. Look, you know,
583
00:26:37,404 --> 00:26:39,146
since you've always been
so results-oriented,
584
00:26:39,170 --> 00:26:42,199
I'm just gonna put it into words
that you can understand, okay?
585
00:26:42,224 --> 00:26:43,936
Whatever it is that you
thought you were doing
586
00:26:43,960 --> 00:26:46,402
to try to help me, or help us,
587
00:26:47,447 --> 00:26:49,418
you totally failed.
588
00:27:01,792 --> 00:27:03,893
The duet was a disaster.
589
00:27:03,918 --> 00:27:06,260
I didn't help either of them.
I just made things worse.
590
00:27:06,285 --> 00:27:08,379
What am I eating? This is so delicious.
591
00:27:08,404 --> 00:27:09,707
A pupusa.
592
00:27:09,732 --> 00:27:13,045
A friend of mine from
El Salvador made them
593
00:27:13,070 --> 00:27:14,922
before falling asleep in my bed...
594
00:27:15,129 --> 00:27:17,305
that he's currently still in.
595
00:27:18,456 --> 00:27:21,540
I just feel like I'm failing, hardcore,
596
00:27:21,565 --> 00:27:23,361
and I don't know if you got the memo,
597
00:27:23,386 --> 00:27:27,943
but Zoey Clarke is not a failure.
598
00:27:27,968 --> 00:27:30,132
Why do you put so much
pressure on yourself?
599
00:27:30,157 --> 00:27:31,602
Were your parents
hard on you as a child?
600
00:27:31,626 --> 00:27:33,338
Make you feel like you weren't
good enough or something?
601
00:27:33,362 --> 00:27:35,006
No, actually it was the opposite.
602
00:27:35,031 --> 00:27:36,766
They showered me with praise
for everything that I did.
603
00:27:36,790 --> 00:27:38,734
Which meant that I never
knew how I really was
604
00:27:38,759 --> 00:27:41,874
because I got no negative criticism.
605
00:27:41,899 --> 00:27:44,935
And so I had to prove to
myself that I was the best,
606
00:27:44,960 --> 00:27:48,053
to show I was as great as
they already thought I was.
607
00:27:48,077 --> 00:27:51,223
Wow. I just got a window into your soul,
608
00:27:51,247 --> 00:27:52,945
and, baby,
it's not a place I want to visit.
609
00:27:52,969 --> 00:27:54,892
I don't blame you.
610
00:27:54,917 --> 00:27:56,528
I get it.
611
00:27:56,772 --> 00:27:58,597
It's not easy, especially for someone
612
00:27:58,621 --> 00:28:00,897
who's had this certain
idea in their head
613
00:28:00,922 --> 00:28:02,399
for a very long time.
614
00:28:02,424 --> 00:28:03,903
But it seems to me that
you just need to change
615
00:28:03,927 --> 00:28:05,663
your relationship with failure.
616
00:28:05,688 --> 00:28:09,640
And I do that how exactly?
617
00:28:09,665 --> 00:28:15,054
Hm. Take my line of bespoke berets.
618
00:28:15,079 --> 00:28:17,827
I didn't sell not a damn
one of these online.
619
00:28:17,852 --> 00:28:19,522
- You know what happened?
- No.
620
00:28:19,547 --> 00:28:21,825
But I'm hoping this story ends in Paris.
621
00:28:21,850 --> 00:28:23,194
A designer saw them online
622
00:28:23,219 --> 00:28:25,468
and asked me to make
him a line of scarves,
623
00:28:25,493 --> 00:28:27,405
which he never paid me for.
624
00:28:27,430 --> 00:28:29,054
But because of him,
625
00:28:29,079 --> 00:28:30,862
I met another guy who commissioned me
626
00:28:30,887 --> 00:28:33,351
to make a series
of portraits of his mother.
627
00:28:33,376 --> 00:28:34,376
Weird.
628
00:28:34,401 --> 00:28:37,358
But more lucrative than these berets.
629
00:28:37,383 --> 00:28:38,851
You'll get better at this.
630
00:28:38,876 --> 00:28:41,639
As long as you see every
failure not as defeat
631
00:28:41,664 --> 00:28:45,843
but as a stepping stone
on the road to success.
632
00:28:45,868 --> 00:28:47,167
Hmm?
633
00:28:47,851 --> 00:28:49,395
Try this on.
634
00:28:49,841 --> 00:28:51,916
Oh, you look cute in a beret.
635
00:28:51,941 --> 00:28:54,218
Yeah, I wouldn't have
bought one of these either.
636
00:28:54,243 --> 00:28:56,276
Then I'm not gonna give you one.
637
00:28:57,362 --> 00:28:59,694
So, first, I think,
we go in a cable car.
638
00:28:59,719 --> 00:29:01,358
- Mm-hmm.
- Then we got to Rose's Cafe,
639
00:29:01,383 --> 00:29:03,061
and then I thought we'd go to Alcatraz.
640
00:29:03,086 --> 00:29:04,397
My dad served a short prison stint,
641
00:29:04,421 --> 00:29:05,711
and I thought it'd be funny, you know,
642
00:29:05,735 --> 00:29:06,883
if we went to a prison
643
00:29:06,908 --> 00:29:10,594
- with him in San Francisco.
- Can we stop... stop for a second?
644
00:29:10,898 --> 00:29:14,242
I'm just more of a
weightlifter than a cardio guy.
645
00:29:14,267 --> 00:29:17,125
Oh, come on, Max! This is good for you!
646
00:29:17,150 --> 00:29:19,028
Breathing in the cool morning air,
647
00:29:19,053 --> 00:29:20,399
appreciating nature.
648
00:29:20,424 --> 00:29:22,135
Did you know I once stared at the ocean
649
00:29:22,160 --> 00:29:24,727
- for literally seven hours?
- We should break up.
650
00:29:25,345 --> 00:29:27,000
Wait, what?
651
00:29:27,777 --> 00:29:30,489
I just think we're looking
for different things.
652
00:29:30,513 --> 00:29:33,841
Look, you're all about
the journey, right?
653
00:29:34,483 --> 00:29:36,333
Maybe our journey was supposed to be
654
00:29:36,358 --> 00:29:38,435
this short, awesome side path
655
00:29:38,460 --> 00:29:41,107
that leads us to the next great thing.
656
00:29:43,954 --> 00:29:45,685
Do you hate me?
657
00:29:47,589 --> 00:29:49,622
The opposite.
658
00:29:51,788 --> 00:29:54,489
I appreciate your truth.
659
00:29:55,136 --> 00:29:58,076
You need to do what's
right for you up in here...
660
00:29:58,101 --> 00:29:59,826
and here.
661
00:30:01,070 --> 00:30:03,419
How could I be mad about that?
662
00:30:03,852 --> 00:30:06,779
Thank you for being so understanding.
663
00:30:09,983 --> 00:30:11,394
Okay, now this is awkward.
664
00:30:11,419 --> 00:30:13,163
Do we run together or
do we go separately?
665
00:30:13,188 --> 00:30:14,647
'Cause you still have stuff at my place.
666
00:30:14,671 --> 00:30:16,649
Right. How about you lead the way,
667
00:30:16,674 --> 00:30:17,985
and I'll just...
668
00:30:18,010 --> 00:30:20,355
holler if I need any medical assistance?
669
00:30:20,863 --> 00:30:23,123
Okay.
670
00:30:28,528 --> 00:30:30,755
Hey. Just checking in.
671
00:30:33,683 --> 00:30:35,360
You good?
672
00:30:35,571 --> 00:30:36,966
I'm good.
673
00:30:36,991 --> 00:30:38,716
'Cause I know what today is.
674
00:30:39,578 --> 00:30:41,892
You'd tell me if
you weren't good, right?
675
00:30:41,917 --> 00:30:44,027
I haven't even cracked open the tequila
676
00:30:44,052 --> 00:30:45,216
from your grief kit yet.
677
00:30:45,241 --> 00:30:46,647
You do have the hammer in your hand.
678
00:30:46,671 --> 00:30:48,404
- Facts.
- Okay.
679
00:30:48,429 --> 00:30:50,044
If you need me...
680
00:30:53,117 --> 00:30:55,505
- 50 feet that way.
- 50 feet that way.
681
00:31:03,005 --> 00:31:05,949
So, I asked Joan for
all my peer reviews,
682
00:31:05,974 --> 00:31:07,451
and she sent them to me.
683
00:31:07,794 --> 00:31:13,136
She said there were some
not-so-nice ones in here.
684
00:31:13,208 --> 00:31:14,996
Let's read them together.
685
00:31:15,649 --> 00:31:17,769
Ready? Zoey...
686
00:31:17,794 --> 00:31:19,572
"Stammers too much".
687
00:31:19,597 --> 00:31:20,972
"Lacks confidence."
688
00:31:20,997 --> 00:31:25,394
"Wears too many sweaters
over collared shirts."
689
00:31:25,877 --> 00:31:29,558
Not sure how that one is
quite performance-related.
690
00:31:29,878 --> 00:31:32,167
"Can't delegate." "Tries too hard."
691
00:31:32,192 --> 00:31:34,605
"I deserved the promotion, not her."
692
00:31:35,785 --> 00:31:36,808
I wrote that one.
693
00:31:36,833 --> 00:31:38,589
I'm shocked.
694
00:31:39,156 --> 00:31:42,445
Look, reading these
comments hurts, a lot.
695
00:31:42,470 --> 00:31:43,980
Very deeply.
696
00:31:44,005 --> 00:31:46,250
Quite a bit more than I
was expecting them to.
697
00:31:46,522 --> 00:31:48,741
But once we've taken in that criticism,
698
00:31:48,766 --> 00:31:51,171
it's all about how we pick ourselves up
699
00:31:51,196 --> 00:31:52,851
and bounce right back.
700
00:31:52,876 --> 00:31:55,421
Bounce back? From being "smug,
701
00:31:55,446 --> 00:31:58,325
"and self-righteous, overly ambitious,
702
00:31:58,350 --> 00:32:00,462
more alienating than endearing?"
703
00:32:00,487 --> 00:32:02,098
Should I have a brain transplant?
704
00:32:02,123 --> 00:32:05,038
No. I think you need to take the note.
705
00:32:06,302 --> 00:32:07,452
And be better.
706
00:32:07,477 --> 00:32:09,781
- So you agree with it?
- I think they're not wrong!
707
00:32:09,806 --> 00:32:12,551
I think that sometimes you're
willfully disrespectful to me.
708
00:32:12,576 --> 00:32:14,773
You have this "all I do is win" attitude
709
00:32:14,798 --> 00:32:16,484
dancing around your head at all times
710
00:32:16,509 --> 00:32:18,781
whether you like to admit it or not.
711
00:32:18,806 --> 00:32:21,165
And it doesn't make you
a team player, Leif.
712
00:32:23,146 --> 00:32:26,517
Thank you for finally admitting
713
00:32:26,542 --> 00:32:28,947
that it was you who wrote the review.
714
00:32:29,450 --> 00:32:32,189
- Wait. What? No. That's completely...
- No, I get it,
715
00:32:32,214 --> 00:32:33,994
- and it actually helps me to know...
- No, no.
716
00:32:34,018 --> 00:32:35,392
exactly where you stand.
717
00:32:35,417 --> 00:32:37,837
You are 100% missing the point.
718
00:32:37,862 --> 00:32:40,236
No, no. Message received.
719
00:32:41,361 --> 00:32:42,759
Okay.
720
00:32:47,003 --> 00:32:48,978
So, tell me some good news, please?
721
00:32:49,003 --> 00:32:51,781
Are you gonna take that
gig at the big old mansion?
722
00:32:51,806 --> 00:32:54,306
I was thinking that
might be fun for you.
723
00:32:54,933 --> 00:32:58,259
I love my work, you know that, but...
724
00:32:58,740 --> 00:33:01,719
it's always been a partnership
between your dad and me,
725
00:33:01,744 --> 00:33:05,837
and the more I think about it,
the more I just...
726
00:33:06,083 --> 00:33:08,228
can't picture doing it without him.
727
00:33:08,253 --> 00:33:10,064
So, no, I'm not gonna take the job,
728
00:33:10,089 --> 00:33:12,548
and I'm shutting down the business.
729
00:33:12,847 --> 00:33:15,165
You're shutting down the business?
730
00:33:16,033 --> 00:33:17,618
How can I keep going?
731
00:33:17,643 --> 00:33:21,400
I mean, all this time,
it's always been the two of us.
732
00:33:21,425 --> 00:33:25,298
And what, I'm supposed
to just forge on alone?
733
00:33:25,323 --> 00:33:28,533
That seems so heartless.
734
00:33:30,480 --> 00:33:32,925
♪ It's your thing ♪
735
00:33:32,950 --> 00:33:35,350
♪ Do what you wanna do ♪
736
00:33:36,022 --> 00:33:38,197
♪ I can't tell you ♪
737
00:33:38,222 --> 00:33:40,167
♪ Who to sock it to ♪
738
00:33:40,301 --> 00:33:42,345
♪ It's your thing ♪
739
00:33:42,488 --> 00:33:44,579
♪ Do what you wanna do now ♪
740
00:33:45,733 --> 00:33:47,978
♪ I can't tell you ♪
741
00:33:48,003 --> 00:33:49,726
♪ Who to sock it to ♪
742
00:33:49,751 --> 00:33:52,189
♪ If you want me to love you ♪
743
00:33:52,214 --> 00:33:54,072
♪ Baby, I will ♪
744
00:33:54,549 --> 00:33:56,579
♪ Believe me, woman ♪
745
00:33:56,604 --> 00:33:58,749
♪ It ain't no big deal ♪
746
00:33:58,851 --> 00:34:01,337
♪ Ah, you need love now ♪
747
00:34:01,362 --> 00:34:03,728
♪ Just as bad as I do ♪
748
00:34:03,856 --> 00:34:06,368
♪ Makes me no difference now ♪
749
00:34:06,393 --> 00:34:08,142
♪ Who you give your thing to ♪
750
00:34:08,167 --> 00:34:11,079
♪ Oh, it's your thing ♪
751
00:34:11,269 --> 00:34:13,283
♪ Do what you wanna do ♪
752
00:34:14,410 --> 00:34:16,488
♪ I can't tell you ♪
753
00:34:16,513 --> 00:34:18,634
♪ Who to sock it to ♪
754
00:34:18,659 --> 00:34:20,737
♪ It's your thing ♪
755
00:34:20,762 --> 00:34:23,165
♪ Do what you wanna do now ♪
756
00:34:23,970 --> 00:34:26,345
♪ I can't tell you ♪
757
00:34:26,370 --> 00:34:28,142
♪ Who to sock it to ♪
758
00:34:28,167 --> 00:34:30,400
♪ It's your thing ♪
759
00:34:37,171 --> 00:34:40,009
And so, that's why it has to end.
760
00:34:41,656 --> 00:34:44,783
I'm guessing you haven't
talked to him about this yet.
761
00:34:45,016 --> 00:34:47,236
No. I mean, he might have heard me
762
00:34:47,261 --> 00:34:49,892
talking about it a little. Why?
763
00:34:51,448 --> 00:34:54,728
This is your thing,
764
00:34:54,753 --> 00:34:56,377
and I think if you told
him you were going
765
00:34:56,401 --> 00:34:59,837
to keep the business going,
he'd be dancing with joy.
766
00:35:13,284 --> 00:35:15,564
- Hello?
- I'm sorry.
767
00:35:17,874 --> 00:35:20,329
Truly. I...
768
00:35:20,587 --> 00:35:25,259
I didn't know what I was
walking into with Emily, but...
769
00:35:27,048 --> 00:35:29,798
- We need to move past this. I was...
- I appreciate the call.
770
00:35:30,790 --> 00:35:35,289
Um, I... I need a...
I need a break, though.
771
00:35:35,314 --> 00:35:38,626
I need a little time to
get my head straight and...
772
00:35:39,418 --> 00:35:41,997
try to just let this whole thing go.
773
00:35:42,021 --> 00:35:44,572
But I'll reach out when I'm ready, okay?
774
00:35:44,597 --> 00:35:46,837
I love you, and I'll talk to you soon.
775
00:35:49,480 --> 00:35:53,314
Just so we're clear, I'm doing this.
776
00:36:08,681 --> 00:36:10,353
Really? Are you sure?
777
00:36:10,378 --> 00:36:13,892
Because I don't have to.
778
00:36:13,917 --> 00:36:15,493
So...
779
00:36:16,920 --> 00:36:19,900
buzz now or forever hold your peace.
780
00:36:41,582 --> 00:36:42,980
Okay.
781
00:36:45,938 --> 00:36:48,681
Hey, Linda. Hi.
782
00:36:48,706 --> 00:36:51,051
It's... it's Maggie Clarke.
783
00:36:51,076 --> 00:36:53,150
Hi. Yeah, I've been thinking,
784
00:36:53,175 --> 00:36:57,579
and I would like to help
you with your project.
785
00:37:07,797 --> 00:37:09,423
- Hello?
- Hey.
786
00:37:09,448 --> 00:37:11,259
Whoa, what happened to your face?
787
00:37:11,284 --> 00:37:13,253
Mo says that my pores are screaming out
788
00:37:13,278 --> 00:37:14,353
for love and attention,
789
00:37:14,378 --> 00:37:17,079
so she's making me look
like a horror villain.
790
00:37:17,104 --> 00:37:20,711
I don't mind it. So, I, uh,
decided to take some initiative...
791
00:37:20,736 --> 00:37:22,579
_
792
00:37:23,262 --> 00:37:25,103
... and I broke up with Autumn.
793
00:37:26,630 --> 00:37:31,299
Um, Max, um...
I hate to say this... Uh...
794
00:37:34,231 --> 00:37:36,564
I feel terrible, but, um,
I have to call you back.
795
00:37:36,589 --> 00:37:38,291
What? Oh, okay. Bye.
796
00:37:39,886 --> 00:37:41,243
Just a minute!
797
00:37:51,522 --> 00:37:53,439
- Hi.
- Sorry, I know it's late.
798
00:37:53,464 --> 00:37:56,291
I just needed to talk through
something with somebody.
799
00:37:56,316 --> 00:37:57,744
With you.
800
00:37:57,769 --> 00:38:00,025
Of course. Uh, come in.
801
00:38:00,720 --> 00:38:02,220
- Um...
- What's wrong?
802
00:38:02,245 --> 00:38:04,409
I was going through some old
emails between me and my dad,
803
00:38:04,433 --> 00:38:05,994
just normal everyday stuff.
804
00:38:06,019 --> 00:38:07,759
A diner opened up down the street.
805
00:38:07,784 --> 00:38:09,549
The fantasy football draft.
806
00:38:09,964 --> 00:38:13,525
But there was this moment
where his whole tenor changed.
807
00:38:16,199 --> 00:38:20,424
It's like a bleakness,
or something took over,
808
00:38:20,728 --> 00:38:22,772
that I completely missed at the time.
809
00:38:22,960 --> 00:38:24,509
I'll show you.
810
00:38:24,935 --> 00:38:28,142
It's, uh, right here.
Pulled it up a second ago.
811
00:38:28,167 --> 00:38:29,713
I just...
812
00:38:31,402 --> 00:38:34,369
Could I have stopped him
from going through with it?
813
00:38:36,134 --> 00:38:37,711
Did I...
814
00:38:41,478 --> 00:38:45,533
Did I fail him when he
needed me the most?
815
00:38:50,510 --> 00:38:52,174
Simon,
816
00:38:52,847 --> 00:38:54,588
it's...
817
00:38:58,285 --> 00:39:01,189
... entirely possible
818
00:39:01,214 --> 00:39:03,845
that you failed to see the signs
that your dad was in trouble.
819
00:39:03,870 --> 00:39:07,049
I know. That's what I think, too.
820
00:39:12,112 --> 00:39:13,812
But maybe...
821
00:39:17,261 --> 00:39:19,033
... there's nothing more
you could have done
822
00:39:19,058 --> 00:39:21,744
because your dad didn't want
or wasn't open to your help.
823
00:39:26,532 --> 00:39:28,463
It's hard to admit...
824
00:39:29,691 --> 00:39:32,611
that we fail sometimes, but, um...
825
00:39:33,656 --> 00:39:35,181
it's true.
826
00:39:35,523 --> 00:39:37,267
And...
827
00:39:38,705 --> 00:39:42,541
you know, we don't know
what was going on in his head.
828
00:39:44,611 --> 00:39:46,924
And, you, living with all this,
829
00:39:46,949 --> 00:39:50,525
carrying some...
830
00:39:51,124 --> 00:39:53,252
vague guilt...
831
00:39:53,522 --> 00:39:57,150
doesn't help you move forward.
832
00:40:03,674 --> 00:40:05,486
Thank you.
833
00:40:06,328 --> 00:40:09,666
For the worst pep talk ever?
834
00:40:11,136 --> 00:40:12,436
It was bad.
835
00:40:12,461 --> 00:40:15,941
Yeah, it was actually...
836
00:40:16,115 --> 00:40:17,845
pretty great.
837
00:40:18,673 --> 00:40:21,516
But thank you for not trying to fix me,
838
00:40:22,283 --> 00:40:23,666
or make me feel better.
839
00:40:23,691 --> 00:40:26,025
Thanks for just being...
840
00:40:27,351 --> 00:40:29,095
real.
841
00:40:29,687 --> 00:40:31,291
Any time.
842
00:40:45,627 --> 00:40:46,728
Whoa!
843
00:40:47,455 --> 00:40:48,838
Holla!
844
00:40:49,710 --> 00:40:52,759
♪ Darling, you've got to let me know ♪
845
00:40:54,010 --> 00:40:56,978
♪ Should I stay or should I go? ♪
846
00:40:57,995 --> 00:41:01,588
♪ If you say that you are mine ♪
847
00:41:02,207 --> 00:41:05,588
♪ I'll be here till the end of time ♪
848
00:41:06,500 --> 00:41:10,384
♪ So you've got to let me know ♪
849
00:41:11,025 --> 00:41:14,041
♪ Should I stay or should I go? ♪
850
00:41:15,213 --> 00:41:19,189
♪ It's always tease, tease, tease ♪
851
00:41:19,415 --> 00:41:22,588
♪ You're happy when I'm on my knees ♪
852
00:41:23,622 --> 00:41:26,590
♪ One day it's fine,
the next it's black ♪
853
00:41:27,752 --> 00:41:30,720
♪ So if you want me off your back ♪
854
00:41:32,049 --> 00:41:36,056
♪ Well, come on and let me know ♪
855
00:41:36,492 --> 00:41:39,486
♪ Should I stay or should I go? ♪
856
00:41:40,841 --> 00:41:44,209
♪ Should I stay or should I go now? ♪
857
00:41:44,866 --> 00:41:48,401
♪ Should I stay or should I go now? ♪
858
00:41:49,353 --> 00:41:53,244
♪ If I go, there will be trouble ♪
859
00:41:53,269 --> 00:41:57,486
♪ And if I stay, it will be double ♪
860
00:41:57,800 --> 00:42:02,338
♪ So come on and let me know ♪
861
00:42:02,363 --> 00:42:05,127
♪ Should I stay or should I... ♪
63313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.