All language subtitles for Weird Nature Series 1 6of6 Peculiar Potions 720p HDTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,920 --> 00:00:08,840 There was a time when myths and science were entwined, 2 00:00:08,840 --> 00:00:14,640 when mermaids and unicorns could mysteriously appear. 3 00:00:14,640 --> 00:00:17,680 Nature was weird. 4 00:00:19,000 --> 00:00:23,960 When science revealed the truth behind these imaginary creatures, 5 00:00:23,960 --> 00:00:27,960 it found real animals lay behind the legends. 6 00:00:29,720 --> 00:00:33,640 Today science still makes astonishing discoveries, 7 00:00:33,640 --> 00:00:36,640 but nature seems just as weird. 8 00:00:37,640 --> 00:00:42,240 It's just that fact has broken free from fiction. 9 00:00:57,200 --> 00:01:01,160 Even familiar animals indulge in strange activities. 10 00:01:01,160 --> 00:01:04,240 MIAOWING 11 00:01:07,320 --> 00:01:15,320 Cats from far and wide are irresistibly drawn to a seemingly insignificant plant. 12 00:01:17,040 --> 00:01:22,000 In the presence of catnip, they do the unexpected. 13 00:01:22,000 --> 00:01:27,600 They not only eat its flowers, they rub, sniff and chew its leaves. 14 00:01:28,560 --> 00:01:31,120 LOUD PURRING 15 00:01:31,120 --> 00:01:36,560 Cats are strangely addicted to this fragrant herb. 16 00:01:38,560 --> 00:01:43,840 They return for a fix of its heady scent again and again. 17 00:01:49,520 --> 00:01:53,240 Its aromatic oils make them frisky and playful. 18 00:02:02,440 --> 00:02:09,520 As they fall deeper under its influence, their mood changes in other odd ways. 19 00:02:15,160 --> 00:02:22,280 As well as rolling around, apparently in ecstasy, they chase imaginary mice. 20 00:02:26,800 --> 00:02:34,200 This odd behaviour is triggered by chemicals resembling those in tomcat urine. 21 00:02:34,200 --> 00:02:39,200 Courting females writhe in this provocative way, 22 00:02:39,200 --> 00:02:42,840 but strangely, catnip affects both sexes. 23 00:02:44,200 --> 00:02:50,920 Cats even inherit this sensitivity. Three-quarters are affected in some way. 24 00:02:54,320 --> 00:03:02,040 This weird journey shows how natural chemicals influence animal behaviour and reveals much about ourselves. 25 00:03:14,520 --> 00:03:19,040 Aromatherapy is now more popular than ever. 26 00:03:22,040 --> 00:03:25,200 But we are in surprising company. 27 00:03:29,840 --> 00:03:35,360 Starlings use aromatic herbs to decorate their nests. 28 00:03:42,520 --> 00:03:47,800 As science studies the human benefits of aromatherapy, 29 00:03:47,800 --> 00:03:53,360 starling research shows that herbs help their chicks' immune system. 30 00:03:57,440 --> 00:04:03,320 Their herbs contain the same essential oils as those we use. 31 00:04:10,280 --> 00:04:14,640 In starlings the oils are absorbed through the shell. 32 00:04:14,640 --> 00:04:19,680 They boost the embryo's white blood cells that fight infection. 33 00:04:22,840 --> 00:04:30,800 Chicks reared with herbs grow faster and cope better with stress when they leave the nest. 34 00:04:39,200 --> 00:04:44,320 Twice as many birds from herbal nests survive the first year. 35 00:04:45,320 --> 00:04:53,120 In a dangerous world, the smallest variation in fitness makes the difference between life and death. 36 00:05:08,000 --> 00:05:10,600 CHIRPING 37 00:05:14,880 --> 00:05:19,120 Many birds of prey bring vegetation back to the nest. 38 00:05:19,120 --> 00:05:27,040 The black eagle returns with garlands of aromatic leaves throughout its three-month nesting season. 39 00:05:28,040 --> 00:05:35,920 Like the oil in herbs, leaf oils are the plant's natural defence against insects. 40 00:05:35,920 --> 00:05:40,440 In the nest they seem to act as bug-busters, 41 00:05:40,440 --> 00:05:44,720 tackling infestations of flies, ticks and mites. 42 00:05:44,720 --> 00:05:50,240 Local people use the same leaves as insect repellents in their homes. 43 00:05:56,360 --> 00:06:01,440 Perhaps like starlings, eagles also gain other health benefits. 44 00:06:01,440 --> 00:06:06,320 Whatever the truth, birds clearly know what's good for them. 45 00:06:06,320 --> 00:06:09,480 So do chimpanzees. 46 00:06:12,480 --> 00:06:17,520 Chimps use over 30 different plants to treat stomach complaints. 47 00:06:17,520 --> 00:06:20,040 This is aspilia. 48 00:06:20,040 --> 00:06:26,040 Their young learn about self-medication by watching their elders. 49 00:06:26,040 --> 00:06:32,880 Aspilia leaves need special handling. They must be rolled, not chewed. 50 00:06:33,800 --> 00:06:37,960 This preserves hairs which trap intestinal worms. 51 00:06:40,720 --> 00:06:45,760 The leaves are also dosed with anti-parasitic chemicals, 52 00:06:45,760 --> 00:06:49,040 giving a double whammy. 53 00:06:50,040 --> 00:06:56,520 Many chimp remedies are also used by local people as herbal medicines. 54 00:06:56,520 --> 00:07:04,720 A growing knowledge of animal pharmacy is giving science insights into human treatments. 55 00:07:04,720 --> 00:07:09,240 There is much that nature can teach us. 56 00:07:13,160 --> 00:07:17,600 The axolotl has miraculous powers of regeneration. 57 00:07:21,720 --> 00:07:25,920 It dwells in a few lakes near Mexico City. 58 00:07:25,920 --> 00:07:30,200 This salamander tadpole never grows up. 59 00:07:30,200 --> 00:07:35,480 Adults keep their gills and spend their whole lives submerged. 60 00:07:39,480 --> 00:07:43,760 Lake Xochimilco is a tough place to live. 61 00:07:44,760 --> 00:07:49,000 It is the most popular boating spot in Mexico. 62 00:07:52,880 --> 00:08:00,240 The way the axolotl copes with the hazards has made it the focus of scientific study. 63 00:08:02,240 --> 00:08:07,240 Limbs lost in accidents mysteriously re-grow. 64 00:08:07,240 --> 00:08:14,760 Their process of regeneration is providing insights into the repair systems of our own bodies. 65 00:08:19,320 --> 00:08:24,080 They take just three months to replace a severed leg. 66 00:08:24,080 --> 00:08:30,440 If we can unlock the axolotl's secrets, we too might re-grow lost limbs. 67 00:08:34,280 --> 00:08:40,880 Such studies into the weird side of nature may unlock the key to our future health. 68 00:08:48,200 --> 00:08:53,920 Nature can even tackle its own environmental health problems. 69 00:08:58,160 --> 00:09:03,240 Many birds like the rook employ pest controllers. 70 00:09:06,480 --> 00:09:10,440 They enlist the unwitting help of ants. 71 00:09:10,440 --> 00:09:16,200 It surrenders to the frenzy of bites with outstretched wings. 72 00:09:17,760 --> 00:09:22,360 The ants also squirt formic acid, a natural insecticide. 73 00:09:28,600 --> 00:09:35,360 This vinegary acid keeps down feather mites and seems to double as a plumage conditioner. 74 00:09:45,000 --> 00:09:52,560 Smoke triggers the same odd contortions. So it probably acts as a pesticide too. 75 00:09:53,480 --> 00:09:56,720 It must fumigate their plumage. 76 00:10:01,240 --> 00:10:08,920 The rook's posture resembles the mythical phoenix - a bird reborn from fire. 77 00:10:11,000 --> 00:10:16,360 Did a bird indulging in pest control spawn the phoenix legend? 78 00:10:26,040 --> 00:10:30,960 Other familiar animals perform equally strange rituals. 79 00:10:34,960 --> 00:10:37,960 Hedgehogs are immune to many poisons 80 00:10:37,960 --> 00:10:43,480 and even have a taste for noxious substances. Like creosote. 81 00:10:43,480 --> 00:10:49,440 Their substance abuse is harmless but it provokes a peculiar reaction. 82 00:10:53,520 --> 00:10:58,720 They contort their body and lick saliva onto their spines. 83 00:11:07,640 --> 00:11:15,160 Discarded cigarettes are another popular stimulant. They induce the same effect. 84 00:11:15,160 --> 00:11:20,040 Why hedgehogs perform this bizarre ritual is a mystery. 85 00:11:20,040 --> 00:11:25,480 But self-anointing is triggered by any pungent taste. 86 00:11:29,640 --> 00:11:34,160 Perhaps the spittle cleans spines that are impossible to groom 87 00:11:34,160 --> 00:11:40,360 and when mixed with the noxious stimulant it might deter parasites. 88 00:11:48,960 --> 00:11:54,160 Nicotine is the tobacco plant's natural insecticide. 89 00:11:54,160 --> 00:11:59,200 Human addiction is an accidental effect of this powerful chemical. 90 00:11:59,200 --> 00:12:02,040 What have you done with my fags? 91 00:12:02,040 --> 00:12:09,720 But the link between addiction and insecticides may not be purely accidental. 92 00:12:09,720 --> 00:12:12,240 Millipedes are extremely poisonous. 93 00:12:12,240 --> 00:12:16,640 But in Madagascar they are gathered with enthusiasm. 94 00:12:30,400 --> 00:12:34,000 These black lemurs don't eat their finds. 95 00:12:34,000 --> 00:12:38,160 They just annoy them by biting them gently. 96 00:12:48,880 --> 00:12:54,480 The millipede sprays out defensive chemicals including cyanide. 97 00:12:54,480 --> 00:12:58,600 The lemur spreads these toxins over its fur. 98 00:13:02,720 --> 00:13:08,920 Lemurs crave these dangerous substances and grab every millipede within reach. 99 00:13:12,960 --> 00:13:18,840 There is reason behind their addiction. The poisons repel insects 100 00:13:18,840 --> 00:13:23,760 and keep malaria-carrying mosquitos at bay. 101 00:13:30,800 --> 00:13:36,360 As the self-anointing ritual continues, something strange happens. 102 00:13:36,360 --> 00:13:39,040 The lemurs enter a blissful state. 103 00:13:41,040 --> 00:13:47,640 The secretions seem to act as a narcotic, giving the lemur pleasure as a reward. 104 00:14:20,240 --> 00:14:27,280 Their drug habit must be harmful but its benefits as an insecticide must outweigh the risks. 105 00:14:37,240 --> 00:14:42,440 Millipedes usually survive the experience relatively unscathed. 106 00:14:45,400 --> 00:14:49,560 The lemur takes a little longer to recover. 107 00:14:56,320 --> 00:15:01,280 Our own liking for intoxication has its roots in the natural world. 108 00:15:03,320 --> 00:15:06,040 We even have similarities with bees. 109 00:15:07,880 --> 00:15:12,560 Hives are complex societies with each bee assigned a role. 110 00:15:12,560 --> 00:15:16,960 Visitors are identity checked by guard bees. 111 00:15:22,920 --> 00:15:25,680 Workers gather nectar and pollen. 112 00:15:25,680 --> 00:15:30,200 They are especially partial to the sugary sap of lime trees. 113 00:15:32,960 --> 00:15:38,200 But the sap soon ferments into an alcoholic drink. 114 00:15:44,680 --> 00:15:52,240 Alcohol affects bees much as it affects us. Their beeline back to the hive takes a few turns for the worse. 115 00:16:03,360 --> 00:16:08,400 As well as losing coordination, they lose their sense of direction. 116 00:16:10,400 --> 00:16:14,680 Those that stagger back not only have to land successfully... 117 00:16:16,840 --> 00:16:20,680 ..they have to pass the security check. 118 00:16:23,320 --> 00:16:29,680 Like bouncers, the guards evict drunk and disorderly bees from the premises. 119 00:16:32,680 --> 00:16:39,480 Their role is to stop behaviour that disrupts the smooth running of the hive. 120 00:16:39,480 --> 00:16:48,160 Bee bouncers give all drunks the same rough treatment. Persistent offenders may even have their legs bitten off. 121 00:16:48,160 --> 00:16:51,120 They literally end up legless. 122 00:17:00,400 --> 00:17:04,920 Similarities with our own behaviour may be purely coincidental, 123 00:17:04,920 --> 00:17:12,480 but true insights into our love affair with alcohol can be found in nature. 124 00:17:18,280 --> 00:17:22,880 This is the sleepy island of St Kitts in the Caribbean. 125 00:17:25,440 --> 00:17:33,880 300 years ago, vervet monkeys were brought here from West Africa along with slaves serving the rum industry. 126 00:17:33,880 --> 00:17:40,520 Escaped monkeys acquired a taste for alcohol by eating fermented sugar cane in the fields. 127 00:17:40,520 --> 00:17:45,480 Today they satisfy their thirst by raiding local bars. 128 00:17:46,600 --> 00:17:49,840 They have learned to be sneaky. 129 00:17:52,040 --> 00:17:56,240 Picking the right moment is everything. 130 00:18:06,920 --> 00:18:14,160 For years the monkeys have been studied for insights into our own drinking habits. 131 00:18:16,640 --> 00:18:22,320 Just as we vary in our taste for alcohol, so do the monkeys. 132 00:18:25,360 --> 00:18:30,040 Some do anything for an alcoholic cocktail. 133 00:18:37,040 --> 00:18:41,760 But just as some people are teetotal, so are some monkeys. 134 00:18:41,760 --> 00:18:47,040 These reject alcohol in favour of soft drinks. 135 00:18:53,360 --> 00:19:00,680 Significantly, the percentage of teetotal monkeys matches the non-drinkers in the human population. 136 00:19:07,600 --> 00:19:11,480 In line with humans, most drink in moderation. 137 00:19:11,480 --> 00:19:16,000 12% are steady drinkers and 5% drink to the last drop. 138 00:19:20,920 --> 00:19:27,960 This similarity between us shows that a liking for alcohol is determined mainly by our genes. 139 00:19:36,160 --> 00:19:38,880 After each daily raid, 140 00:19:38,880 --> 00:19:41,720 other human parallels soon appear. 141 00:19:48,320 --> 00:19:55,360 But unlike us, monkeys that are heavy drinkers make better leaders, respected by other monkeys. 142 00:20:00,840 --> 00:20:04,760 They seem to tolerate leaders that monkey around. 143 00:20:09,320 --> 00:20:15,960 Like monkeys, our taste for alcohol began when we scoured the forest for ripe, fermenting fruit. 144 00:20:20,640 --> 00:20:25,680 Food and alcohol became linked with intoxicating effect. 145 00:20:32,400 --> 00:20:37,440 In Peru, spider monkeys have the equivalent of a detox programme. 146 00:20:37,440 --> 00:20:42,880 They come to this muddy spa to eat dirt. 147 00:20:43,880 --> 00:20:50,600 The mud contains kaoline, a neutralising clay used to treat our own stomach upsets. 148 00:20:54,400 --> 00:21:00,480 Peccaries, a kind of pig, visit this jungle pharmacy for the same medicinal treatment. 149 00:21:00,480 --> 00:21:03,320 So do parrots. 150 00:21:03,320 --> 00:21:08,640 The leaves and fruits of rainforest trees are poisonous. 151 00:21:08,640 --> 00:21:13,200 A daily dose of clay detoxifies these meals. 152 00:21:14,200 --> 00:21:17,760 A full health spa attracts hunters. 153 00:21:31,760 --> 00:21:34,680 SCREECHING 154 00:21:40,360 --> 00:21:44,840 Cats have their own tastes in medicines. 155 00:21:47,840 --> 00:21:53,840 Just as pet cats eat grass, large cats like jaguars eat leaves. 156 00:21:53,840 --> 00:21:58,600 When regurgitated they cleanse their digestive system. 157 00:22:06,920 --> 00:22:12,240 But like catnip, some plants induce other effects. 158 00:22:20,440 --> 00:22:28,400 Yage is one of the commonest rainforest vines. It seems to cause playful, kittenish behaviour. 159 00:22:29,400 --> 00:22:33,440 But could something deeper be happening? 160 00:22:38,960 --> 00:22:44,520 The vines are used by forest people in their hallucinogenic rituals. 161 00:22:44,520 --> 00:22:50,560 They take them to enhance their senses and gain the jaguar's hunting power. 162 00:22:59,480 --> 00:23:06,440 They believe the jaguar also takes yage to heighten its senses when it hunts. 163 00:23:09,160 --> 00:23:14,200 Like so much of weird nature, there is still so much to know. 164 00:23:17,920 --> 00:23:20,080 GROWLING 165 00:23:41,320 --> 00:23:47,360 In the Arctic Circle, this fungus also has magical associations with animals. 166 00:23:51,040 --> 00:23:58,160 Fly agaric contains hallucinogenic chemicals and is a favourite food of reindeer. 167 00:24:01,000 --> 00:24:07,720 For thousands of years the lives of reindeer and Sami people have been entwined. 168 00:24:07,720 --> 00:24:12,400 Fly agaric was important to both of them. 169 00:24:16,440 --> 00:24:23,160 In autumn, reindeer seek out the mushrooms, even under an early fall of snow. 170 00:24:30,560 --> 00:24:36,040 No-one knows whether the reindeer are affected, but in the past, 171 00:24:36,040 --> 00:24:41,640 Sami shamans took fly agaric in their visionary rituals. 172 00:24:43,000 --> 00:24:48,600 They even drank urine from reindeer believed to be under the influence. 173 00:24:55,760 --> 00:25:00,320 In trance they contacted the great reindeer spirit. 174 00:25:05,880 --> 00:25:11,160 On humans the drug heightens senses and creates visions of flying. 175 00:25:15,040 --> 00:25:22,080 Some believe the greatest of all modern myths arose in the Samis' visionary flights of fancy. 176 00:25:22,080 --> 00:25:24,840 Ho, ho, ho! 177 00:25:24,840 --> 00:25:31,600 Perhaps early 19th century ideas drew on these stories to create a Christmas legend. 178 00:25:43,640 --> 00:25:51,840 Weird Nature explored strange animal behaviour against settings of modern myths and human lives. 179 00:25:51,840 --> 00:25:56,920 It began by revealing the odd ways that some animals move. 180 00:25:59,400 --> 00:26:06,080 But compared with nature's movements, our two-legged walking is one of the oddest on the planet. 181 00:26:08,320 --> 00:26:11,080 Animals have many devious defences. 182 00:26:17,480 --> 00:26:21,200 But we have no natural defences at all. 183 00:26:26,240 --> 00:26:31,560 Some animals have fantastic ways to catch prey. 184 00:26:31,560 --> 00:26:36,200 But we need artificial help to catch ours. 185 00:26:37,240 --> 00:26:41,880 Creatures have struck up strange partnerships. 186 00:26:41,880 --> 00:26:46,040 But we depend on more animal partners than any other. 187 00:26:47,920 --> 00:26:50,720 There are fish that change sex. 188 00:26:53,720 --> 00:26:57,160 And males that give birth. 189 00:26:59,760 --> 00:27:05,040 But biologically, most of our breeding habits are strange. 190 00:27:08,160 --> 00:27:14,080 All in all, we are one of nature's strangest animals. 191 00:27:14,080 --> 00:27:17,400 We are weird nature. 192 00:27:20,200 --> 00:27:28,760 There is another way that we are unique. Our imagination can conjure up the most fanciful creatures. 193 00:27:31,360 --> 00:27:37,240 But science has shown us that even these have roots in reality. 194 00:27:39,240 --> 00:27:44,520 Giant octopus have been found with tentacles that span over 30 feet. 195 00:27:59,800 --> 00:28:07,160 When science separated myth from reality, it found that real creatures had fed our fertile imagination. 196 00:28:12,400 --> 00:28:15,440 But whatever our minds dream up, 197 00:28:15,440 --> 00:28:18,240 science is stranger than myth. 198 00:28:48,920 --> 00:28:53,960 Subtitles by Alison Foy, Subtext for BBC Broadcast - 2002 199 00:28:53,960 --> 00:28:57,000 email us at subtitling@bbc.co.uk 19351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.