All language subtitles for Villain 2020ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,665 --> 00:01:05,902 Fucking... Fucking, come on... 2 00:01:06,035 --> 00:01:07,202 No... 3 00:01:07,335 --> 00:01:08,805 Shut up, fuck. 4 00:01:16,244 --> 00:01:17,479 Oi, come here! 5 00:01:17,612 --> 00:01:19,548 Come back here, you little weasel! 6 00:01:20,183 --> 00:01:21,851 Fucking toerag, come here! 7 00:01:22,617 --> 00:01:25,722 Why the fuck you sniveling? 8 00:01:33,528 --> 00:01:35,263 Take your clothes off. 9 00:01:35,998 --> 00:01:37,532 - What? - You heard him! 10 00:01:37,667 --> 00:01:39,168 Get your fucking clothes off. 11 00:01:39,301 --> 00:01:41,236 - Why? - Just fucking do it! 12 00:01:41,369 --> 00:01:43,773 I'm doing it! 13 00:01:49,846 --> 00:01:51,513 Come on, stop sniveling and be a man. 14 00:01:51,647 --> 00:01:54,316 Come on, hurry up, get on your fucking knees. 15 00:01:54,449 --> 00:01:58,087 Look, look, Roy, he's fucking pissed himself! 16 00:01:58,221 --> 00:01:59,922 The dirty little cunt! 17 00:02:00,056 --> 00:02:01,423 Get on your fucking knees! 18 00:02:01,556 --> 00:02:03,993 Fuckin' hell, Roy. Please don't do this to me, Roy. 19 00:02:04,127 --> 00:02:06,129 Please don't do this to me! 20 00:02:06,261 --> 00:02:08,231 Please, Roy. I'm sorry, Roy. 21 00:02:08,363 --> 00:02:09,866 Please don't do this to me. 22 00:02:09,999 --> 00:02:11,234 Come on, Roy, just do him. 23 00:02:11,366 --> 00:02:13,169 Just fuckin' do him. 24 00:02:13,301 --> 00:02:16,005 - Please, God, no. - God? 25 00:02:16,139 --> 00:02:20,042 You say hello to him from me when you see him, yeah? 26 00:02:21,610 --> 00:02:23,612 I'll tell you what... 27 00:02:33,355 --> 00:02:34,957 Let's leave it to God. 28 00:02:39,494 --> 00:02:41,831 No, Roy, don't! Please, wait! 29 00:02:41,964 --> 00:02:43,398 Don't! 30 00:02:43,532 --> 00:02:48,004 Oh, you lucky bastard! 31 00:02:48,137 --> 00:02:51,473 Fuckin' hell! 32 00:02:53,542 --> 00:02:54,844 Three weeks. 33 00:02:55,544 --> 00:02:57,546 And then we want our money in full. 34 00:02:58,446 --> 00:03:00,049 After that there's no more fucking chances, 35 00:03:00,183 --> 00:03:03,052 no more excuses. You understand? 36 00:03:03,186 --> 00:03:05,353 - I understand. - Good. 37 00:03:08,423 --> 00:03:09,725 Now, 38 00:03:10,860 --> 00:03:11,961 you take this, 39 00:03:12,094 --> 00:03:15,564 as a little reminder about... go on take it... 40 00:03:15,698 --> 00:03:17,733 of how close you came. 41 00:03:18,634 --> 00:03:21,904 Next time, you get one in your nut. All right? 42 00:03:22,872 --> 00:03:24,006 Good boy. 43 00:03:25,041 --> 00:03:26,943 You lucky twat! 44 00:04:30,840 --> 00:04:32,375 Don't forget to write to me, mate. 45 00:04:32,507 --> 00:04:33,676 See ya later Billy boy. 46 00:04:33,809 --> 00:04:35,311 See ya later, brother. 47 00:04:35,443 --> 00:04:37,246 Danny, I need one minute. 48 00:04:37,380 --> 00:04:38,613 Yeah. 49 00:04:39,649 --> 00:04:41,384 Tommy, come here. 50 00:04:42,652 --> 00:04:46,088 I do not wanna hear about you being back here, do you understand me? 51 00:04:46,222 --> 00:04:47,555 Yeah, of course. 52 00:04:52,695 --> 00:04:54,997 - Eddie Franks, yeah? - Yeah, the one and only. 53 00:04:55,131 --> 00:04:56,732 Check that please. 54 00:04:56,866 --> 00:04:58,466 Thanks for everything, Ed. 55 00:04:58,600 --> 00:05:00,535 I really appreciate it. 56 00:05:01,404 --> 00:05:02,939 You take care of yourself, boy. 57 00:05:07,475 --> 00:05:08,911 You could have charged that. 58 00:05:22,224 --> 00:05:23,726 All right, sign here. 59 00:05:26,162 --> 00:05:29,165 This gives me so much pleasure, I cannot tell you. 60 00:05:29,298 --> 00:05:30,465 Eddie Franks, you're free to go. 61 00:05:30,598 --> 00:05:32,101 Thank you very much! 62 00:05:32,234 --> 00:05:33,501 See you later. 63 00:05:34,637 --> 00:05:36,172 Don't worry, 64 00:05:36,305 --> 00:05:37,974 we'll keep your bed nice and warm for you, eh? 65 00:05:38,107 --> 00:05:41,377 No mate, there's only one geezer here 66 00:05:41,543 --> 00:05:43,245 doing a life sentence, and that ain't me. 67 00:05:44,512 --> 00:05:46,481 Oh, and by the way, 68 00:05:46,614 --> 00:05:48,417 don't be late for work tomorrow, yeah? 69 00:05:48,550 --> 00:05:51,087 Listen, I'm winding you up. 70 00:05:52,321 --> 00:05:53,723 Look after that family, Danny. 71 00:05:53,856 --> 00:05:54,957 Yeah. 72 00:06:19,581 --> 00:06:21,616 Here he is. 73 00:06:23,319 --> 00:06:25,654 - What took you so long? - There he is! 74 00:06:25,788 --> 00:06:28,257 Been out here waiting ten years! 75 00:06:28,391 --> 00:06:29,892 Welcome home, bruv. 76 00:06:33,162 --> 00:06:35,563 - So good to see ya. - Yeah, likewise, likewise. 77 00:06:35,698 --> 00:06:37,233 You done a bit of weight? 78 00:06:37,967 --> 00:06:39,335 You put it on, didn't ya? 79 00:06:39,468 --> 00:06:40,870 You cheeky fucker! 80 00:06:41,003 --> 00:06:42,772 What happened to your face? 81 00:06:42,905 --> 00:06:44,572 Oh, nothing. I had a run-in 82 00:06:44,707 --> 00:06:46,742 with some pisshead in the pub the other night. 83 00:06:47,443 --> 00:06:49,211 He come off worse, believe me! 84 00:06:50,046 --> 00:06:52,648 So, here she is. The old girl! 85 00:06:52,782 --> 00:06:54,116 Well, she's hanging in there, Sean, eh? 86 00:06:54,250 --> 00:06:55,117 Sure is. 87 00:06:55,251 --> 00:06:57,720 I've hardly touched it to be honest. 88 00:06:57,853 --> 00:06:59,789 Too scared in case I took a knock. 89 00:06:59,922 --> 00:07:01,290 Not worth the ag? Is it? 90 00:07:01,424 --> 00:07:02,792 You know that. 91 00:07:05,061 --> 00:07:07,363 Here we are, do the honors. 92 00:07:07,496 --> 00:07:09,597 Actually, do you mind if I don't? 93 00:07:12,535 --> 00:07:14,203 Come on then, lively, jump in, 94 00:07:14,336 --> 00:07:16,839 before they change their mind and throw you back inside! 95 00:07:28,717 --> 00:07:30,453 Where do you wanna go first then? 96 00:07:31,420 --> 00:07:33,722 I need a drink, do you know what I mean? 97 00:08:22,705 --> 00:08:24,006 Rik? 98 00:08:29,945 --> 00:08:31,847 Rik, this is Eddie. 99 00:08:31,981 --> 00:08:34,016 Ed, this is Rikki. 100 00:08:34,150 --> 00:08:36,285 Hello babe, nice to meet ya. 101 00:08:36,418 --> 00:08:38,053 Yeah, same. 102 00:08:40,656 --> 00:08:42,358 - What, is that it? - What? 103 00:08:42,491 --> 00:08:44,894 You're not even gonna get up and say hello properly? 104 00:08:45,027 --> 00:08:46,695 Babe, I just said hello. 105 00:08:48,464 --> 00:08:49,765 You're fucking rude, you are. 106 00:08:49,899 --> 00:08:52,401 And what do you want me to do? 107 00:08:52,535 --> 00:08:55,404 - Sean, just leave it, mate. - Look at the state of this place. 108 00:08:55,538 --> 00:08:57,773 - You could have at least tidied up a little bit. - What? 109 00:08:57,907 --> 00:08:59,842 Most of it's your fucking mess. I'm not your skivvy. 110 00:08:59,975 --> 00:09:02,845 At least let some light in, for fuck's sake. 111 00:09:02,978 --> 00:09:05,147 She sleeps all day and stays up all night. 112 00:09:05,281 --> 00:09:06,849 It's like living with a fucking vampire. 113 00:09:06,982 --> 00:09:09,451 - Now fuck off, yeah? - It's disgusting. 114 00:09:10,986 --> 00:09:13,055 Just make sure you're on time later. 115 00:09:14,757 --> 00:09:16,725 Come on, I'll show you the room. 116 00:09:25,701 --> 00:09:27,403 It's not much, I know. 117 00:09:27,536 --> 00:09:30,072 But it'll do until we get the pub flat sorted. 118 00:09:30,206 --> 00:09:31,941 I've hung some of your gear up in the wardrobe, 119 00:09:32,074 --> 00:09:33,809 and the rest of it's in those bags. 120 00:09:33,943 --> 00:09:36,245 I got you a few other little bits and pieces as well. 121 00:09:36,378 --> 00:09:37,413 Hope you like 'em. 122 00:09:38,280 --> 00:09:40,816 Put away your shit quickly and we'll slip, eh? 123 00:09:44,620 --> 00:09:46,188 Oi... 124 00:09:47,122 --> 00:09:48,857 It's really good to have you here, bruv. 125 00:09:50,259 --> 00:09:51,460 I mean it. 126 00:10:00,670 --> 00:10:02,838 Oi, please don't embarrass me in front of my brother, 127 00:10:02,972 --> 00:10:04,306 - I'm begging ya. - What are you on about? 128 00:10:04,440 --> 00:10:06,408 Just make an effort. It's all I ask. 129 00:10:06,542 --> 00:10:08,645 - Okay. - Thank you! 130 00:10:08,811 --> 00:10:10,647 Oi, just give me a bump. 131 00:10:10,779 --> 00:10:13,349 - I ain't got nothing. - Don't lie. Come on, just give me one. 132 00:10:13,482 --> 00:10:15,484 - I ain't got nothing! - Oh, come on. Please, babe! 133 00:10:16,185 --> 00:10:17,654 Just a little one, all right? 134 00:10:17,786 --> 00:10:20,022 Don't take the piss, that's all I've got. 135 00:10:26,929 --> 00:10:28,464 Hurry up! 136 00:10:30,132 --> 00:10:31,767 Gimme a little, will ya? 137 00:10:32,868 --> 00:10:34,103 Getting it everywhere, what are you doing? 138 00:10:34,236 --> 00:10:35,639 - Shut up. - Fuck's sake! 139 00:10:35,771 --> 00:10:37,406 Do it off me then. 140 00:10:37,539 --> 00:10:39,041 Fuckin' matter with you? 141 00:10:39,174 --> 00:10:41,176 I'm gonna see ya later, all right? Am I all right? 142 00:10:41,310 --> 00:10:42,845 You look hot. 143 00:10:43,545 --> 00:10:45,047 Don't fuckin' start with that. 144 00:10:48,817 --> 00:10:51,086 See ya later. Fuckin' eat something. 145 00:10:51,954 --> 00:10:53,690 She's all right once you get to know her. 146 00:10:53,822 --> 00:10:56,892 I mean, I didn't even bloody like her at first when I first met her. 147 00:10:57,026 --> 00:10:58,827 She puts on this, like, hard front. 148 00:10:58,961 --> 00:11:00,195 But once you get past that... 149 00:11:00,329 --> 00:11:02,431 You sure this is the right address? 150 00:11:02,564 --> 00:11:03,899 Yeah, 100 percent. 151 00:11:04,600 --> 00:11:06,435 Why? What do you wanna do? 152 00:11:06,568 --> 00:11:08,003 I dunno, let's just go. 153 00:11:08,672 --> 00:11:10,272 Thank God for that. 154 00:11:25,988 --> 00:11:27,323 Come on. 155 00:11:27,456 --> 00:11:28,490 You all right, Jim? 156 00:11:28,624 --> 00:11:30,259 Got a nice color there, mate. 157 00:11:30,627 --> 00:11:31,860 Right. 158 00:11:42,905 --> 00:11:43,906 Eddie! 159 00:11:44,039 --> 00:11:45,908 - Jeany, baby! - Oh! 160 00:11:46,041 --> 00:11:48,077 How are ya? You all right? 161 00:11:48,210 --> 00:11:52,514 All the better for seeing you, love! Oh! 162 00:11:54,016 --> 00:11:56,251 You look fantastic. 163 00:11:56,385 --> 00:11:59,488 Well, funny enough, I was thinking exactly the same thing about you. 164 00:11:59,621 --> 00:12:00,889 'Cause I'm standing in there, 165 00:12:01,023 --> 00:12:02,591 looking at you in this lovely light, 166 00:12:02,726 --> 00:12:04,360 and you ain't changed one bit 167 00:12:04,493 --> 00:12:06,161 since the last time I seen you. 168 00:12:06,295 --> 00:12:07,797 You have to love him, your brother. 169 00:12:07,930 --> 00:12:09,598 Always was a brilliant liar! 170 00:12:09,733 --> 00:12:14,603 Oh! It's nice to have you back, Ed. I mean it. 171 00:12:14,738 --> 00:12:17,339 - Welcome home, boy. - Thanks, Jean. 172 00:12:18,407 --> 00:12:20,442 Oh, Dave, hang on a minute, love. 173 00:12:20,576 --> 00:12:21,610 Coming. 174 00:12:24,313 --> 00:12:26,750 - All right, love, IPA? - Yeah, thanks. 175 00:12:27,549 --> 00:12:29,819 I thought you said you decorated the place? 176 00:12:29,952 --> 00:12:32,689 I did, about four years ago. 177 00:12:32,822 --> 00:12:34,691 Even gave Jean a lick o' paint. 178 00:12:35,391 --> 00:12:37,292 Fuckin' state of it, though, Sean. 179 00:12:38,594 --> 00:12:39,895 I done me best. 180 00:12:40,028 --> 00:12:42,064 It's been a struggle, especially the last couple of years. 181 00:12:42,197 --> 00:12:44,199 We're lucky to still be up and running. 182 00:12:45,367 --> 00:12:47,002 So how's the flat looking? 183 00:12:57,112 --> 00:12:59,047 After the boiler flooded, the damp set in, 184 00:12:59,181 --> 00:13:01,383 and everything just started rotting. 185 00:13:01,517 --> 00:13:03,419 Then the electrics went, and that was it. 186 00:13:03,552 --> 00:13:05,621 Just one thing after the other, Ed. 187 00:13:06,723 --> 00:13:08,223 I just ain't had the dough. 188 00:13:08,924 --> 00:13:10,359 Well, I'm here now, aren't I? 189 00:13:11,828 --> 00:13:14,329 Anyway, look, don't worry for now. 190 00:13:14,463 --> 00:13:15,597 You're home! 191 00:13:15,732 --> 00:13:17,667 We should be celebrating, shouldn't we? Come on. 192 00:13:17,801 --> 00:13:20,035 Yeah, listen, I need a little quick piss first. 193 00:13:20,169 --> 00:13:21,704 Please tell me that toilet still works? 194 00:13:21,838 --> 00:13:24,707 - Yeah, 'course. - Large G and T, plenty of ice and lemon. 195 00:13:24,841 --> 00:13:26,942 - I'll catch you up. - Gotcha. 196 00:14:11,520 --> 00:14:13,188 Where'd you get books from? 197 00:14:13,322 --> 00:14:15,892 The geezer comes round. He's got a little mini library. 198 00:14:16,024 --> 00:14:17,259 - Wow! - Went right through 'em. 199 00:14:17,392 --> 00:14:19,127 - Free? - Yeah, ain't gotta pay him. 200 00:14:19,261 --> 00:14:21,631 Who you gonna pay? 201 00:14:40,616 --> 00:14:43,151 Come on, Rik, hurry up! 202 00:16:22,752 --> 00:16:25,120 Oi, oi! No touching! 203 00:16:49,378 --> 00:16:51,313 - What do you think you're doing? - What? 204 00:16:51,881 --> 00:16:53,315 - You fucking know. - What? 205 00:16:53,448 --> 00:16:55,118 Come on, Rik, you fucking know. 206 00:16:55,250 --> 00:16:57,219 Oh, don't start all that paranoid shit again. 207 00:16:57,352 --> 00:16:58,587 Paranoid, I'm not fucking paranoid, am I? 208 00:16:58,721 --> 00:17:00,555 You was rubbing up and down on his cock. 209 00:17:00,690 --> 00:17:02,759 - I just watched you with me own eyes! - It's part of the fucking show! 210 00:17:02,892 --> 00:17:05,293 It's not part of the show, is it? You're supposed to dance, 211 00:17:05,427 --> 00:17:07,096 not reef up the fucking customers! 212 00:17:07,229 --> 00:17:08,831 You know the score, Sean. 213 00:17:08,965 --> 00:17:10,667 If you're not happy, fuck off! 214 00:17:16,039 --> 00:17:17,640 - Hello, Fred! - All right, lad. 215 00:17:17,774 --> 00:17:20,877 You all right, mate? What can I get ya? 216 00:17:21,010 --> 00:17:23,746 Get us a bottle of champagne and two glasses, will ya? 217 00:17:23,880 --> 00:17:25,380 We're celebrating. 218 00:17:25,514 --> 00:17:27,516 Marky boy got a "not guilty" yesterday, didn't you, son? 219 00:17:27,650 --> 00:17:29,719 - 'Course I fucking did. - Did ya? 220 00:17:30,218 --> 00:17:31,788 Congratulations, mate. 221 00:17:39,796 --> 00:17:42,699 Good to have ya back, lad. 222 00:17:42,832 --> 00:17:44,834 Don't know what I would've done without ya, mate. 223 00:17:44,967 --> 00:17:46,703 You're my right hand man, lad. 224 00:17:47,870 --> 00:17:49,604 See the face on them in that court? 225 00:17:49,739 --> 00:17:52,240 Hey, told you I was gonna fuckin' bust out. 226 00:17:53,643 --> 00:17:55,044 The fuck's this shit, lad? 227 00:17:56,646 --> 00:18:00,817 It's 87.50 but call it 85, go on. All right? 228 00:18:02,584 --> 00:18:05,320 Put it on the tab, you dickhead. 229 00:18:06,321 --> 00:18:09,659 Yeah, of course. 230 00:18:09,792 --> 00:18:12,260 Hey, I'll fucking show this little twat. 231 00:18:12,394 --> 00:18:14,329 Come on you... 232 00:18:16,733 --> 00:18:17,900 Sean. 233 00:18:19,501 --> 00:18:20,837 Who's the Scouse geezer? 234 00:18:20,970 --> 00:18:23,940 Oh, that's, um, that's Freddie Bagshott. 235 00:18:24,073 --> 00:18:25,474 He's one of our regulars. 236 00:18:25,607 --> 00:18:27,777 He works with Roy and Jonny Garrett. 237 00:18:32,447 --> 00:18:34,382 Jean! Jean, come on, the music. 238 00:18:34,516 --> 00:18:36,018 All right. 239 00:18:36,152 --> 00:18:38,353 Here, got you a little present. 240 00:18:38,487 --> 00:18:41,124 You're gonna like this one. 241 00:20:06,175 --> 00:20:07,977 No, Jean. Listen, what I'm trying to say to you is, 242 00:20:08,110 --> 00:20:10,980 - it says here there was ten kegs delivered, paid for. - Yeah. 243 00:20:11,113 --> 00:20:13,683 But there's a bill here saying: "This is very serious, do not ignore." 244 00:20:13,816 --> 00:20:16,118 - Jean! Jean! - "Six months late." Was it paid for? 245 00:20:16,252 --> 00:20:18,087 No. Yeah, I'm coming, all right. 246 00:20:18,221 --> 00:20:19,956 - I'm going to the toilet. - No. 247 00:20:21,623 --> 00:20:23,491 Hey Mickey, how are ya, love? 248 00:20:23,626 --> 00:20:24,894 You all right? 249 00:20:28,030 --> 00:20:31,399 Standing there like a space man! 250 00:20:35,805 --> 00:20:37,240 In the bag, eating all that every five seconds. 251 00:20:37,372 --> 00:20:39,842 I mean, fuckin' hell, you're like a hoover, you cunt. 252 00:20:49,451 --> 00:20:51,419 Fuckin' hell, Ed! 253 00:20:52,955 --> 00:20:55,490 - What's wrong? - So that's where all our money's been goin', is it? 254 00:20:55,624 --> 00:20:58,294 - Up your fucking nose? - What are you talking about? No. 255 00:20:59,394 --> 00:21:01,529 - You do know we're 15 grand in debt? - Yeah, and I told you 256 00:21:01,664 --> 00:21:04,033 we was in trouble, didn't I? I've been trying to keep us fucking afloat. 257 00:21:04,166 --> 00:21:06,669 That's absolute bollocks, I'm not having that, Sean. 258 00:21:06,802 --> 00:21:09,504 The reason we've got no money and we're in fucking trouble, 259 00:21:09,639 --> 00:21:12,208 is because you ain't been paying the fucking bills, that's why. 260 00:21:12,341 --> 00:21:15,044 - No. - How much that geezer out there owe on his tab? 261 00:21:15,177 --> 00:21:18,247 - What geezer? - The fucking Freddie geezer you keep creaming up? 262 00:21:18,381 --> 00:21:20,316 I told ya, he works for Roy and Jonny! 263 00:21:20,448 --> 00:21:21,684 And I don't give a fuck. 264 00:21:21,817 --> 00:21:23,052 How much does he owe? 265 00:21:23,185 --> 00:21:25,988 - How much? - About 800. 266 00:21:29,358 --> 00:21:30,960 Ed, Ed, no! 267 00:21:31,093 --> 00:21:33,129 Don't, mate. He's heavy. 268 00:21:33,262 --> 00:21:34,697 Get your hand off me, Sean. 269 00:21:39,101 --> 00:21:42,204 You were like, "Mate, it's you!" 270 00:21:45,241 --> 00:21:47,043 Excuse me, fellas. 271 00:21:47,176 --> 00:21:48,210 We've not met, I'm Eddie. 272 00:21:48,344 --> 00:21:49,679 I'm Sean's brother. 273 00:21:49,812 --> 00:21:52,048 I'm actually the owner of this place. 274 00:21:52,181 --> 00:21:55,184 My lovely brother Sean's been looking after it for me while I've been away. 275 00:21:56,218 --> 00:21:58,788 And, look, I hate saying this but he's just informed me 276 00:21:58,921 --> 00:22:02,224 that you owe a substantial amount on your bar bill, 277 00:22:02,358 --> 00:22:03,759 is that correct? 278 00:22:04,794 --> 00:22:07,129 Oh, do we now? Why, is that a problem? 279 00:22:07,263 --> 00:22:11,067 Well, Sean being Sean, he should never have let you run up a bill that big. 280 00:22:11,200 --> 00:22:13,803 So from now on, and in the future, there's gonna be no more credit in here. 281 00:22:13,936 --> 00:22:16,172 Is that okay? 282 00:22:17,505 --> 00:22:19,842 Okay, no problem. 283 00:22:20,943 --> 00:22:23,279 Thing is, the money that you do owe, 284 00:22:23,412 --> 00:22:24,479 from the bill that's outstanding, 285 00:22:24,612 --> 00:22:26,082 has got to be paid tonight. 286 00:22:26,215 --> 00:22:27,249 Do what? 287 00:22:28,184 --> 00:22:29,819 Look, come over to the bar with me, 288 00:22:29,952 --> 00:22:31,887 we'll settle it up, and you two can have a... 289 00:22:32,021 --> 00:22:33,555 Well, carry on with a lovely evening. 290 00:22:36,225 --> 00:22:37,492 I'll tell you what, 291 00:22:37,626 --> 00:22:39,362 I might come over when I'm finished. 292 00:22:39,494 --> 00:22:41,063 See how I feel, eh? 293 00:22:42,264 --> 00:22:45,368 Please, look, I need you to come over there now, please. 294 00:22:45,500 --> 00:22:46,736 Or what? 295 00:22:48,237 --> 00:22:49,571 Exactly. 296 00:22:50,673 --> 00:22:52,540 So why don't you fucking do one over there 297 00:22:52,675 --> 00:22:54,377 with your little rat brother, eh? 298 00:22:54,509 --> 00:22:55,845 Before you get hurt. 299 00:22:55,978 --> 00:22:57,913 And I'll come over after if I feel like it. 300 00:22:58,047 --> 00:23:00,116 Get us another couple of brandies as well while you're at it. 301 00:23:00,249 --> 00:23:03,686 Yeah, put them on the tab. 302 00:23:03,819 --> 00:23:06,756 Go on, cunt, what you waiting for? 303 00:23:08,190 --> 00:23:11,260 It's that cheeky bastard. Who does he think he is? 304 00:23:47,663 --> 00:23:48,764 What's the matter, cunt? 305 00:23:48,898 --> 00:23:50,766 Did I stutter before? 306 00:23:57,473 --> 00:24:01,043 There's gonna be a comeback after this, you know that, don't you? 307 00:24:03,045 --> 00:24:05,381 Look, I'm sorry, mate. I'm sorry. 308 00:24:05,948 --> 00:24:07,917 I really am. I just... 309 00:24:08,818 --> 00:24:11,087 Do you know who you just fucked with, you cunt? 310 00:24:12,488 --> 00:24:14,056 I just went and lost it. 311 00:24:22,665 --> 00:24:24,366 But don't you understand, Ed? 312 00:24:24,500 --> 00:24:27,002 They work with Roy and Jonny. 313 00:24:31,340 --> 00:24:33,943 Look, I know you've done your best while I was away. 314 00:24:34,076 --> 00:24:36,212 And it couldn't have been easy being on your own. 315 00:24:39,515 --> 00:24:40,749 Look at me. 316 00:24:41,817 --> 00:24:44,086 We are gonna turn that place around. 317 00:24:44,220 --> 00:24:45,788 Do you hear me? 318 00:24:48,991 --> 00:24:50,092 Yeah. 319 00:25:11,280 --> 00:25:14,817 Wait, wait. Slow down. Fucking shit! 320 00:26:09,673 --> 00:26:10,839 I love you, bruv. 321 00:26:10,973 --> 00:26:12,441 I'm proud of ya. 322 00:26:15,477 --> 00:26:17,079 I think we've done well. 323 00:26:44,106 --> 00:26:46,242 Turn the music up. Why's the music so low? 324 00:26:46,375 --> 00:26:48,611 We're trying to have a party. What's going on? Ed! 325 00:26:48,744 --> 00:26:51,247 Turn that fucking music up, Ed! 326 00:26:51,380 --> 00:26:53,048 Turn the music up! 327 00:26:53,650 --> 00:26:55,818 Turn the music up, son! 328 00:27:03,559 --> 00:27:06,128 - So what do ya think of the new place? - Yeah, it's nice. 329 00:27:06,262 --> 00:27:08,297 Right, let me treat ya. This is on the house! 330 00:27:08,430 --> 00:27:09,398 From me to you. 331 00:27:22,244 --> 00:27:24,179 Can you do me another one of those things? 332 00:27:25,114 --> 00:27:27,483 Yeah, same as before, yeah? 333 00:27:28,550 --> 00:27:31,487 Yeah, 100 percent. I told you, Saturday. Yeah, definitely. 334 00:27:32,187 --> 00:27:32,921 Cool. 335 00:28:05,655 --> 00:28:07,623 - You all right? - Who was that? 336 00:28:07,757 --> 00:28:09,793 Who? Jason? 337 00:28:09,925 --> 00:28:13,429 Oh, oh, that's just some kid I bought a laptop off a couple of weeks ago. 338 00:28:13,562 --> 00:28:15,964 Just had to give him the last of his readies. 339 00:28:17,066 --> 00:28:19,201 - Honestly! - I didn't say anything. 340 00:28:19,335 --> 00:28:21,370 No, I know. You don't have to. I know you. 341 00:28:22,271 --> 00:28:23,773 Anyway, I better get back to work, eh? 342 00:28:23,906 --> 00:28:25,574 It's heaving in there, innit? 343 00:29:48,924 --> 00:29:50,159 Hello, Chloe. 344 00:29:53,162 --> 00:29:54,764 I'm home now. 345 00:29:55,197 --> 00:29:56,498 For good. 346 00:29:59,702 --> 00:30:02,371 I just wanted to come and see you and talk to you, that's all. 347 00:30:21,590 --> 00:30:24,193 I'm not about, leave a message. 348 00:30:24,326 --> 00:30:27,029 Sean, you call me back as soon as you get this message. 349 00:30:32,100 --> 00:30:34,970 Eddie boy! We heard you was home. 350 00:30:35,103 --> 00:30:37,372 - Long time. - Roy, Jon. 351 00:30:37,506 --> 00:30:39,843 Oh, I hope you don't mind. The door was open. 352 00:30:39,975 --> 00:30:41,410 No, that's fine, mate. 353 00:30:41,543 --> 00:30:43,378 I like what you've done with the place, mate. 354 00:30:44,012 --> 00:30:45,849 Very modern looking, very hip. 355 00:30:46,615 --> 00:30:48,283 Bet this cost a bob or two, didn't it? 356 00:30:48,417 --> 00:30:50,219 No, not really, me and Sean done most of it. 357 00:30:50,352 --> 00:30:52,020 - You fucking... - Hold on a minute! 358 00:30:52,154 --> 00:30:54,156 Just slow down and let me explain. 359 00:30:54,623 --> 00:30:56,124 Hear me out, please. 360 00:30:56,258 --> 00:30:58,962 Look, Jon, Roy, have a drink with me, please. Come, what do you want? 361 00:30:59,094 --> 00:31:01,463 No, don't worry about a drink, Ed. It's all right. Just sit down, yeah? 362 00:31:01,597 --> 00:31:03,565 Look, I got a beautiful bottle of brandy behind here. 363 00:31:03,700 --> 00:31:06,301 Just get over here and sit down, you slippery little cunt! 364 00:31:06,435 --> 00:31:07,503 Now! 365 00:31:24,219 --> 00:31:26,823 - Where is he? - Who? 366 00:31:26,956 --> 00:31:30,192 You fucking know who! Your scumbag snake of a brother. 367 00:31:30,325 --> 00:31:33,595 - Now where the fuck is he? - Sean? He had nothing to do with this, I promise you. 368 00:31:33,730 --> 00:31:35,698 Oh, don't give it all that, Ed. He's got everything to do with it. 369 00:31:35,832 --> 00:31:39,201 Honestly, Roy, he had nothing to do with it, it was all me. 370 00:31:39,334 --> 00:31:41,436 I bashed the pair of 'em myself. I dunno what you've heard, 371 00:31:41,570 --> 00:31:43,205 but Sean didn't even want me to pull 'em. 372 00:31:43,338 --> 00:31:45,975 The fuck are you talking about? Bashed who? 373 00:31:46,108 --> 00:31:48,210 Well, Freddie Bagshott and the other geezer. 374 00:31:49,077 --> 00:31:51,480 Look, Roy, I know he's a friend of yours, 375 00:31:51,613 --> 00:31:54,383 but I'm telling you now, he was rude and he was disrespectful. 376 00:31:54,516 --> 00:31:56,285 But it got out of hand in the heat of the moment, 377 00:31:56,418 --> 00:31:58,086 you know what it's like. 378 00:31:58,220 --> 00:32:00,122 He pulled a blade on me and I... 379 00:32:00,255 --> 00:32:02,090 - I just lost it. - Freddie Bagshott? 380 00:32:02,224 --> 00:32:03,860 Fuck him, he probably deserved it. 381 00:32:03,993 --> 00:32:05,160 No, no, that's not why we're here. 382 00:32:05,294 --> 00:32:07,563 We're here about the other thing. 383 00:32:08,263 --> 00:32:09,498 What other thing? 384 00:32:17,506 --> 00:32:20,043 He don't know. He ain't fucking told him. 385 00:32:20,175 --> 00:32:22,511 - Told me what? - Ed... 386 00:32:24,513 --> 00:32:27,750 Your brother's in a serious bit of trouble, mate. 387 00:32:27,884 --> 00:32:31,620 - Why, what's he done? - He's fucked us over, that's what he's fucking done! 388 00:32:31,754 --> 00:32:32,789 Shh. 389 00:32:34,023 --> 00:32:35,725 You'll have to ask him that. 390 00:32:35,858 --> 00:32:36,960 But the big question is, 391 00:32:37,092 --> 00:32:39,461 no one's exactly sure what happened. 392 00:32:39,595 --> 00:32:42,230 But there are rumors, and they ain't good. 393 00:32:42,364 --> 00:32:43,700 Yeah, and what are these rumors? 394 00:32:43,833 --> 00:32:47,102 Well, that he's a fucking grass, among other things. 395 00:32:47,235 --> 00:32:49,973 My Sean, he'd never, ever in a million years... 396 00:32:50,105 --> 00:32:51,473 It's not just that. 397 00:32:52,240 --> 00:32:55,678 Let's just say he's upset some people. 398 00:32:55,812 --> 00:32:58,715 He took something from 'em that was theirs, and he ain't give it back. 399 00:32:58,848 --> 00:33:01,851 And, well, they ain't gonna wait much longer. 400 00:33:02,852 --> 00:33:03,786 How much? 401 00:33:03,920 --> 00:33:05,153 A lot. 402 00:33:06,355 --> 00:33:08,825 And all this doin' the pub up, splashin' out, 403 00:33:08,958 --> 00:33:10,093 don't look good. 404 00:33:10,860 --> 00:33:13,730 In fact, it's adding insult to injury, 405 00:33:13,863 --> 00:33:15,965 and these people, they can't let that happen. 406 00:33:16,099 --> 00:33:17,834 Doesn't matter who it is. 407 00:33:18,701 --> 00:33:21,370 Whether they say they was involved or not. 408 00:33:22,038 --> 00:33:23,906 Everyone around him's going. 409 00:33:24,473 --> 00:33:26,976 Fucking everyone. 410 00:33:27,110 --> 00:33:28,745 You understand that? 411 00:33:30,113 --> 00:33:32,414 - Yeah. - Yeah, so... 412 00:33:33,248 --> 00:33:35,550 you gotta have a word with him Ed, lively. 413 00:33:35,685 --> 00:33:39,221 'Cause this can't be allowed to go on, it's gotta stop. 414 00:33:39,354 --> 00:33:41,623 And these people ain't stupid, you know that. 415 00:33:41,758 --> 00:33:43,458 - Don't ya? - Yeah. 416 00:33:44,994 --> 00:33:46,428 Good! 417 00:33:46,561 --> 00:33:49,632 Well, I look forward to hearing from you. 418 00:34:07,182 --> 00:34:09,652 Sean! Sean! 419 00:34:09,786 --> 00:34:11,754 Sean! 420 00:34:12,922 --> 00:34:15,323 - What's wrong? - Come here! 421 00:34:22,131 --> 00:34:25,367 - What the fuckin' hell have you been up to? - Why, what have I done? 422 00:34:25,500 --> 00:34:28,638 What have you done? I've just had a fucking visit from Roy and Jonny Garrett. 423 00:34:29,471 --> 00:34:30,907 Why didn't you tell me? 424 00:34:31,373 --> 00:34:32,541 I was gonna. 425 00:34:32,675 --> 00:34:35,377 I was just waiting for the right time. 426 00:34:35,510 --> 00:34:38,280 - I didn't want to get you involved in it. - Involved? 427 00:34:39,082 --> 00:34:41,216 They want to iron me out, Sean. 428 00:34:43,452 --> 00:34:45,988 Look, come on, I'm just gonna pop out, babe, 429 00:34:46,122 --> 00:34:48,758 for a minute, all right? Come on. 430 00:34:58,768 --> 00:35:00,737 I used to see Roy at the pub. 431 00:35:01,738 --> 00:35:04,006 He said if I ever needed anything he could hook me up. 432 00:35:05,273 --> 00:35:06,976 And what are we talking about, Charlie? 433 00:35:07,910 --> 00:35:09,478 'Cause I found someone who wanted a bit. 434 00:35:09,611 --> 00:35:12,447 I saw an opportunity to make a few quid. 435 00:35:13,448 --> 00:35:15,250 So we started doing bits and pieces together 436 00:35:15,383 --> 00:35:16,618 and it was easy money. 437 00:35:16,753 --> 00:35:18,386 I would just pick the work up, 438 00:35:18,520 --> 00:35:20,622 sit on it for a couple of days, and then hand it over. 439 00:35:20,757 --> 00:35:22,557 It was a doddle, money for nothing. 440 00:35:23,993 --> 00:35:26,963 The next time we went it was a big 'un. 441 00:35:27,096 --> 00:35:28,363 The biggest one yet. 442 00:35:29,598 --> 00:35:31,701 - So I plotted the gear up. - And where'd you put it? 443 00:35:31,834 --> 00:35:33,401 In the garage under Mum and Dad's. 444 00:35:33,535 --> 00:35:35,671 Same place I always did. 445 00:35:38,573 --> 00:35:41,409 Next day, I come to pick it up, and it's fucking gone. 446 00:35:44,113 --> 00:35:46,749 Someone done me. They must have tailed me. 447 00:35:46,883 --> 00:35:48,316 Who else knew where it was? 448 00:35:48,450 --> 00:35:50,853 No one. Not a soul. 449 00:35:50,987 --> 00:35:53,122 Mate, you're out your fucking nut most of the time, 450 00:35:53,256 --> 00:35:54,690 you fucking can't remember. 451 00:35:54,824 --> 00:35:56,826 - You must have told someone. - I didn't! 452 00:35:56,959 --> 00:35:58,828 And the only reason I'm doing so much gear is 453 00:35:58,961 --> 00:36:00,495 - 'cause of the stress of all this shit. - Please. 454 00:36:00,630 --> 00:36:03,766 Honestly! I was doin' all right before that. 455 00:36:03,900 --> 00:36:07,036 This whole situation's completely fucking slaughtered me. 456 00:36:07,170 --> 00:36:09,437 I'm looking over my shoulder in constant fear. 457 00:36:09,571 --> 00:36:11,707 Any minute I'm gonna get one in the back of the head. 458 00:36:11,841 --> 00:36:13,776 How about the other geezer you was working with? 459 00:36:13,910 --> 00:36:15,845 The bloke you was giving the fucking gear to? 460 00:36:15,978 --> 00:36:17,579 Just some kid. 461 00:36:17,713 --> 00:36:19,447 What, the kid from the other night? 462 00:36:20,683 --> 00:36:23,585 Jason? Well, how'd you know it weren't him who had it? 463 00:36:23,719 --> 00:36:25,755 - Nah, it weren't him. - Sean, you don't know that. 464 00:36:25,888 --> 00:36:28,724 I do. I know who took the gear. 465 00:36:28,858 --> 00:36:31,560 Well, fucking tell me. I don't care who it is. 466 00:36:31,694 --> 00:36:33,663 We'll go to work, and we'll get it back. 467 00:36:35,264 --> 00:36:36,732 Think about it. 468 00:36:37,700 --> 00:36:40,036 Well, it's obvious, innit? Think about it. 469 00:36:40,903 --> 00:36:43,873 It's the same fucking ones who gave it to me. 470 00:36:44,707 --> 00:36:46,541 They set me up, Ed! 471 00:36:48,476 --> 00:36:50,545 I'm not the first one they done it to, am I? 472 00:36:50,680 --> 00:36:52,281 I mean that's their game, innit? 473 00:36:53,515 --> 00:36:56,152 Two days later, they come round to me, saying they heard I got spun, 474 00:36:56,285 --> 00:36:58,955 and they wanted to know what I told the police. Well, that's bollocks! 475 00:36:59,088 --> 00:37:01,523 No one even knew I had the fucking gear apart from them. 476 00:37:01,657 --> 00:37:04,627 - I hadn't told a soul. - How about Rikki? 477 00:37:05,127 --> 00:37:06,528 On Mummy's grave. 478 00:37:06,963 --> 00:37:08,731 On Mummy's grave. 479 00:37:14,103 --> 00:37:15,638 So how much do you owe 'em? 480 00:37:17,640 --> 00:37:19,108 I took two key off 'em. 481 00:37:19,242 --> 00:37:20,843 You're not answering my question, Sean, are ya? 482 00:37:20,977 --> 00:37:23,012 How much do you owe 'em, readies? 483 00:37:23,779 --> 00:37:24,814 Eighty. 484 00:37:27,049 --> 00:37:28,617 Eighty grand. 485 00:37:38,160 --> 00:37:39,662 Sorry, Ed. 486 00:38:02,985 --> 00:38:05,121 How ya doin'? I'm looking for Solly. 487 00:38:05,755 --> 00:38:07,356 - Who? - Solly, the owner. 488 00:38:07,489 --> 00:38:10,226 I've never heard of him. 489 00:38:10,359 --> 00:38:11,794 My boss might know him. 490 00:38:11,928 --> 00:38:13,095 Steve! 491 00:38:13,229 --> 00:38:16,832 - There's someone here to see you! - Oh, okay! 492 00:38:17,366 --> 00:38:18,768 He'll just be a second. 493 00:38:18,901 --> 00:38:20,169 Cheers. 494 00:38:20,303 --> 00:38:22,338 Hello! Can I help? 495 00:38:22,470 --> 00:38:24,173 Yeah, this used to be a mate of mine's shop, 496 00:38:24,307 --> 00:38:26,142 fella called Solly Beckman. Is he still about? 497 00:38:26,275 --> 00:38:27,843 Ah, no, no, sorry. 498 00:38:27,977 --> 00:38:30,646 Hell, we bought the shop off him about four years ago now. 499 00:38:30,780 --> 00:38:33,382 Retired. Moved abroad apparently. 500 00:38:33,515 --> 00:38:37,687 - So what can I do for you? - I wanted to know how much you'd give me for this? 501 00:38:39,088 --> 00:38:41,791 - For that. - Yeah, yeah, sure I'll take a look. 502 00:38:42,624 --> 00:38:43,926 It's a windup. 503 00:38:48,197 --> 00:38:49,564 Yeah... 504 00:38:52,268 --> 00:38:53,535 Yeah... 505 00:38:55,104 --> 00:38:56,205 Um... 506 00:38:57,440 --> 00:39:00,142 Needs a service, bit of a polish. 507 00:39:01,110 --> 00:39:03,813 It's a bit dry inside, hasn't been oiled in a while. 508 00:39:03,946 --> 00:39:05,982 It ain't been on my wrist for about ten years. 509 00:39:06,115 --> 00:39:08,918 Ah, okay. Uh... 510 00:39:09,051 --> 00:39:11,687 The best I could do is probably three and a half, 511 00:39:11,821 --> 00:39:13,521 and that's being generous. 512 00:39:13,656 --> 00:39:15,891 Three and a half? I gave eight grand for that. 513 00:39:16,025 --> 00:39:19,395 Yeah, they just don't hold their value anymore, sir. 514 00:39:19,527 --> 00:39:21,063 Everyone's got one now. 515 00:39:21,197 --> 00:39:24,367 - The exclusivity's gone. - Yeah, yeah, I know, I know. 516 00:39:24,499 --> 00:39:27,236 I was looking for more around the seven mark. 517 00:39:28,070 --> 00:39:30,973 There's no way you'll get seven for this. 518 00:39:33,709 --> 00:39:36,312 Tell you what, best I can do is four. 519 00:39:36,445 --> 00:39:39,015 And I probably won't make anything on top of that. 520 00:39:40,483 --> 00:39:43,518 Forty-two hundred, and that's only 'cause you're a friend of Solly's. 521 00:39:44,453 --> 00:39:46,655 Go on then. But it's gotta be cash, all right? 522 00:39:46,789 --> 00:39:48,457 Yeah, yeah, cash done. Great. 523 00:39:48,590 --> 00:39:50,493 I'll just go and sort the paperwork out. 524 00:39:51,360 --> 00:39:54,596 That's aging nicely. Trainee horologist, see? 525 00:39:55,664 --> 00:39:58,200 - It's a nice watch. - Yeah, it was a nice watch. 526 00:40:25,027 --> 00:40:26,962 - Hey! - Well, there he is! 527 00:40:27,096 --> 00:40:29,432 - Hello son, how are ya? - I'm good! 528 00:40:29,564 --> 00:40:31,067 - Ah! - Come in! 529 00:40:32,768 --> 00:40:34,503 That was lovely. Lovely dinner, that. 530 00:40:34,637 --> 00:40:36,906 You're welcome. 531 00:40:37,039 --> 00:40:40,009 It wasn't lovely. It was fucking unbelievable! 532 00:40:40,142 --> 00:40:42,011 Sorry! I shouldn't swear. I'm so sorry. 533 00:40:42,144 --> 00:40:44,447 - Ah, he's all right. He's heard it all before. - I won't do it again. 534 00:40:46,382 --> 00:40:48,150 You ain't got a clue what I've been hearing for the last ten years. 535 00:40:48,284 --> 00:40:51,787 All right, okay, fair enough! 536 00:40:52,922 --> 00:40:54,890 - Thank you very much. - Oh, you're very welcome. 537 00:40:55,024 --> 00:40:56,559 You're welcome, mate. 538 00:40:57,893 --> 00:41:01,596 Do you remember that flat you used to live in? That little pokey one bedroom... 539 00:41:01,730 --> 00:41:03,532 Whoa, whoa, slow down about pokey flats! 540 00:41:03,666 --> 00:41:06,669 - You telling me you've never lived in a pokey flat? - Of course I have, mate! 541 00:41:06,802 --> 00:41:08,704 Do you remember that geezer that lived underneath? 542 00:41:08,838 --> 00:41:10,605 What was his name, that nutty skinhead fella? 543 00:41:10,739 --> 00:41:12,607 Ah! You're going back to Eastern Road. 544 00:41:12,741 --> 00:41:15,610 Yeah! Yeah, big fella. 545 00:41:15,744 --> 00:41:18,547 - Hated everyone. - Yeah, he was. 546 00:41:18,714 --> 00:41:20,950 - Yeah, I remember that. - This isn't gonna be a good story, is it? 547 00:41:21,083 --> 00:41:23,252 No it ain't, no. No, no, no, no. What was his name? 548 00:41:23,385 --> 00:41:25,354 Yeah, what was his name? 549 00:41:25,488 --> 00:41:28,157 - J... Jack? - No, no, no, no. 550 00:41:28,290 --> 00:41:30,025 - Big Joe. - Big Joe! 551 00:41:30,159 --> 00:41:32,061 - Of course it was! - Big Joe, yeah. 552 00:41:32,194 --> 00:41:33,762 - Big Joe! - Do you remember, I said to ya... 553 00:41:33,896 --> 00:41:35,297 I was going out, I was going to the gym. 554 00:41:35,431 --> 00:41:37,366 I see this geezer, as I'm going out, pull up. 555 00:41:37,500 --> 00:41:41,670 Big lump, covered in tattoos, swastika, T-shirt, 556 00:41:41,804 --> 00:41:44,874 proper, proper, fuckin' white supremacist lunatic, 557 00:41:45,007 --> 00:41:47,476 - wasn't he? - Out of order. He was out of order. 558 00:41:47,610 --> 00:41:50,179 - Of course, you had that lovely girlfriend, didn't ya? - Dominique! 559 00:41:50,312 --> 00:41:52,548 - Dominique! - Oh, I fell in love with her. 560 00:41:52,715 --> 00:41:54,150 - Soon as I laid eyes on her. - Aw... 561 00:41:54,283 --> 00:41:56,452 - Look at his face. - I know! It's taken him back. 562 00:41:56,585 --> 00:41:59,155 - But you met her. She was a lovely girl. - She was! No, she was lovely. 563 00:41:59,288 --> 00:42:01,056 Gentle, soft, gentle. 564 00:42:01,190 --> 00:42:04,260 But he's in there, with his lovely girlfriend, in his flat. 565 00:42:04,393 --> 00:42:07,163 - All of a sudden, the windows go through. - No... 566 00:42:07,296 --> 00:42:09,131 'Cause Big Joe's smashed all his windows. 567 00:42:09,265 --> 00:42:11,767 I just lost it. I wanted to fucking kill him. But she was like, 568 00:42:11,901 --> 00:42:14,136 "No, no, no, no, please, please, don't!" 569 00:42:14,270 --> 00:42:16,605 Anyway I got a little baseball bat over on the side of the armchair. 570 00:42:16,739 --> 00:42:19,108 - Baseball bat! - Oh, you! You keep out of it. 571 00:42:19,241 --> 00:42:21,443 It's bedtime, are you going to go and say good night to everyone? 572 00:42:21,577 --> 00:42:23,946 - Yeah, night-night. - Come here, say good night. 573 00:42:24,079 --> 00:42:26,315 - Good night. - Good night, fella. 574 00:42:26,448 --> 00:42:29,351 - Don't forget me, your old uncle who's been away! - Good night. 575 00:42:30,186 --> 00:42:32,154 Now remember something, you sleep tight... 576 00:42:32,288 --> 00:42:34,023 and don't let the bed bugs bite! 577 00:42:34,156 --> 00:42:37,059 He's a good kid. 578 00:42:37,193 --> 00:42:38,994 Look, all I'm saying is, between the two of us, 579 00:42:39,128 --> 00:42:41,463 since we was kids growing up, you've done fucking well. 580 00:42:41,597 --> 00:42:43,966 - Yeah, I've not done bad. - Yeah. You went that way, I went that way. 581 00:42:44,099 --> 00:42:47,002 - But look what you've got. - We're doing all right. 582 00:42:47,136 --> 00:42:48,904 - You should be proud, mate. - I am. 583 00:42:49,038 --> 00:42:51,340 This gaff, fuckin' unreal. 584 00:42:52,274 --> 00:42:54,678 - Pulled up, I couldn't believe it. - It's nice. 585 00:42:54,810 --> 00:42:57,580 I mean, I'm in that pub, I've got a fucking... I'm in one room. 586 00:42:57,713 --> 00:42:59,882 It's like, it's no different to the nick. 587 00:43:00,015 --> 00:43:01,116 You'll be all right, Ed. 588 00:43:01,250 --> 00:43:04,019 So, come on then. What you got? 589 00:43:04,153 --> 00:43:07,356 - You got anything? - Like what? 590 00:43:07,489 --> 00:43:09,558 Don't give me that, you've got something. 591 00:43:09,693 --> 00:43:11,661 I know it, I can tell. 592 00:43:11,794 --> 00:43:15,164 Look whatever it is, I'm involved. 593 00:43:15,297 --> 00:43:16,765 I am bored, mate. 594 00:43:16,899 --> 00:43:19,568 Mike, listen to me, those days are fucking gone. 595 00:43:19,703 --> 00:43:21,070 - Mate. - They're gone! 596 00:43:21,203 --> 00:43:22,639 Listen, it's doing my head in, man. 597 00:43:22,771 --> 00:43:24,540 This place is driving me crazy. 598 00:43:24,674 --> 00:43:26,842 - Anything. - Mike... 599 00:43:26,976 --> 00:43:28,811 - A blag or something. - Mike, listen to me. 600 00:43:28,944 --> 00:43:32,848 Me and you are like a couple of old dinosaurs. We don't exist, it's gone. 601 00:43:35,384 --> 00:43:36,919 The reason I'm here... 602 00:43:38,487 --> 00:43:41,357 The reason I'm here is because I need to lend some money off you. 603 00:43:42,291 --> 00:43:44,460 Okay. How much? 604 00:43:46,696 --> 00:43:48,264 I need you to lend me 20 large. 605 00:43:50,332 --> 00:43:51,500 You know me. 606 00:43:52,702 --> 00:43:55,104 I got readies coming to me. As soon as it comes into my hands, 607 00:43:55,237 --> 00:43:57,106 - it goes into your hands. - Ed, it's fine, mate. 608 00:43:57,239 --> 00:43:58,642 It's fine, you're all right. 609 00:43:58,774 --> 00:44:00,075 It's the least I can do, eh? 610 00:44:00,209 --> 00:44:03,012 - You're sure? - Yeah, it's fine, mate. 611 00:44:05,614 --> 00:44:07,416 What can I say? 612 00:44:07,549 --> 00:44:09,218 It's good to see you, mate. 613 00:44:09,351 --> 00:44:12,254 It's good to see you. it's been a long, long, long, long time. 614 00:44:13,690 --> 00:44:15,124 Have some more of that. 615 00:44:31,407 --> 00:44:33,175 Chloe! 616 00:44:33,309 --> 00:44:34,810 Are you stalking me or something? 617 00:44:34,943 --> 00:44:36,812 What is wrong with you? 618 00:44:38,180 --> 00:44:40,282 Please, just give me a chance to get to know ya? 619 00:44:40,416 --> 00:44:42,551 - I just want to get to know you and Francis. - Don't say his name! 620 00:44:42,686 --> 00:44:44,320 Don't say his name like you fucking know him. 621 00:44:44,453 --> 00:44:46,121 What are you talking about? You're my family. 622 00:44:46,255 --> 00:44:48,725 Family? You're not family! 623 00:44:48,857 --> 00:44:51,193 Eddie, family are there for each other, they support each other. 624 00:44:51,327 --> 00:44:53,595 You've never been there for anyone, Eddie. No one but yourself. 625 00:44:53,730 --> 00:44:56,598 And you won't give me one little opportunity to make up for lost time? 626 00:44:56,733 --> 00:44:58,400 - No! Fuck off, Eddie! - Why? 627 00:44:58,534 --> 00:45:00,536 I don't want you in my life! 628 00:45:00,670 --> 00:45:02,905 You're not my dad, you're just some bloke, so go away and leave me alone. 629 00:45:03,038 --> 00:45:05,507 - The fuck is goin' on here? - It's all right, it's all right. 630 00:45:05,642 --> 00:45:08,410 - Just calm down, calm down. - What are you waiting for? Go on. 631 00:45:11,815 --> 00:45:13,248 Do you wanna go any slower, bruv? 632 00:45:13,817 --> 00:45:15,084 Did you hear what she said? 633 00:45:15,217 --> 00:45:16,852 - I'm sorry, mate. - Are you sorry? 634 00:45:16,985 --> 00:45:18,554 Go the fuck on, bruv! 635 00:45:18,688 --> 00:45:20,322 Drive your fucking car. 636 00:45:20,456 --> 00:45:22,257 - Move the fuck on! - The whole fucking neighborhood... 637 00:45:22,391 --> 00:45:24,460 - Who the fuck was that? - I don't know, just some idiot. 638 00:45:24,593 --> 00:45:26,528 Get the fuck upstairs, bruv. 639 00:45:37,072 --> 00:45:38,574 You all right, fellas? 640 00:45:38,708 --> 00:45:40,609 - Just wanna say thanks for seeing me. - No problem. 641 00:45:40,744 --> 00:45:43,212 - Look, Roy, I wanted to just let you... - Shh. 642 00:45:43,747 --> 00:45:45,114 What are you doin'? 643 00:45:50,185 --> 00:45:51,954 - He's all right. - All right? Of course, I'm all right. 644 00:45:52,087 --> 00:45:53,422 What you got me down as, some sort of grass? 645 00:45:53,555 --> 00:45:55,958 - Bottle it. - Just sit the fuck down, will ya? 646 00:45:56,091 --> 00:45:57,926 Dunno, can't be too sure, can ya? 647 00:45:58,060 --> 00:45:59,161 Might run in the family. 648 00:45:59,294 --> 00:46:01,330 Please, leave off, mate. 649 00:46:02,998 --> 00:46:04,066 Where's Sean? 650 00:46:04,199 --> 00:46:05,401 Sean ain't here. 651 00:46:05,534 --> 00:46:07,936 Well, we can see that, you cunt. 652 00:46:08,470 --> 00:46:09,505 Why not? 653 00:46:11,775 --> 00:46:13,475 Because I'm here on his behalf. 654 00:46:13,609 --> 00:46:15,043 Well, he's a grown man. 655 00:46:15,177 --> 00:46:17,146 He should be able to face his own problems 656 00:46:17,279 --> 00:46:19,348 without his big brother wiping his arse for him. 657 00:46:19,481 --> 00:46:22,786 He's a fucking spineless, gutless, little cunt, your brother. 658 00:46:23,385 --> 00:46:25,621 A fucking waste of human life. 659 00:46:28,490 --> 00:46:30,159 Where's our money? 660 00:46:34,664 --> 00:46:36,465 There's 25 grand there. 661 00:46:38,066 --> 00:46:41,170 That's all we've got at the moment. But I'm telling you now, 662 00:46:41,303 --> 00:46:43,205 once the bar is up and running properly, 663 00:46:43,338 --> 00:46:45,174 I'll be able to give you a little bit more. 664 00:46:45,307 --> 00:46:47,744 In a month or so, I'll drop off another envelope. 665 00:46:47,877 --> 00:46:49,478 But for the time being, 666 00:46:50,546 --> 00:46:52,448 that's all we've got, and it's gonna have to do. 667 00:46:52,581 --> 00:46:54,183 Now let me get this straight. 668 00:46:55,050 --> 00:46:57,052 You bowl up here, bold as brass, 669 00:46:57,186 --> 00:46:59,154 your scumbag brother nowhere to be seen, 670 00:46:59,288 --> 00:47:01,724 with a poxy 25 bags, 671 00:47:01,858 --> 00:47:04,761 and fucking tell us that's how things are gonna run? 672 00:47:04,894 --> 00:47:06,395 Who the fuck do you think you are, 673 00:47:06,528 --> 00:47:08,765 some kind of heavy fucking villain or something? 674 00:47:08,898 --> 00:47:10,265 Look, Roy... 675 00:47:11,935 --> 00:47:13,469 Now you fucking look. 676 00:47:14,403 --> 00:47:17,807 I said I wanted our money, in full. And I meant it. 677 00:47:17,941 --> 00:47:20,509 I'm doing everything I can. Now gimme a fucking break here. 678 00:47:20,643 --> 00:47:22,779 You both know me, I'm a man of my word. I wouldn't even dream 679 00:47:22,912 --> 00:47:25,414 - of trying to fleece you. - I don't give a fuck who you are. 680 00:47:26,215 --> 00:47:27,917 Or how many times you've been nicked, 681 00:47:28,050 --> 00:47:30,586 or birded, you thick cunt. 682 00:47:31,888 --> 00:47:33,288 We want our money. 683 00:47:33,422 --> 00:47:36,058 And I can't give you what I ain't got. 684 00:47:37,894 --> 00:47:40,062 Please, mate, stop. 685 00:47:40,964 --> 00:47:42,966 Get your fucking hands off me. 686 00:47:47,302 --> 00:47:48,938 All right, Jon. That's enough. 687 00:47:49,071 --> 00:47:50,773 That's enough! 688 00:47:58,213 --> 00:48:01,885 Now, listen to me very carefully 689 00:48:02,017 --> 00:48:04,086 'cause I'm not gonna say this again. 690 00:48:05,387 --> 00:48:09,024 I'm gonna take your 25 grand and call it interest. 691 00:48:09,993 --> 00:48:12,594 And I want another 100 in a week. 692 00:48:13,930 --> 00:48:15,397 Either that, or we take the pub. 693 00:48:17,132 --> 00:48:18,467 One or the other. 694 00:48:19,234 --> 00:48:20,502 If not... 695 00:48:21,537 --> 00:48:23,438 you and your rat-weasel brother 696 00:48:23,572 --> 00:48:25,775 are going into the ground together. 697 00:48:25,909 --> 00:48:27,242 Do you hear me? 698 00:48:27,877 --> 00:48:29,746 On my children's eyesight. 699 00:48:31,446 --> 00:48:32,581 Yeah. 700 00:48:33,582 --> 00:48:34,717 A week. 701 00:48:36,084 --> 00:48:37,352 Now get up. 702 00:48:43,525 --> 00:48:46,261 And wrap that around your fuckin' arm. 703 00:48:46,395 --> 00:48:48,665 You're bleedin' fuckin' everywhere. 704 00:48:50,499 --> 00:48:51,668 Toodle-oo. 705 00:49:25,668 --> 00:49:26,703 Ed. 706 00:49:28,004 --> 00:49:29,739 What the fuck's happened? 707 00:50:14,349 --> 00:50:16,986 Ed? Ed, you all right, mate? Where you going? 708 00:50:18,021 --> 00:50:20,422 I've gotta get outta here, Sean. I'm gonna go to the flat. 709 00:50:20,555 --> 00:50:23,059 - What? Now, this time of night? - I can't think straight here. 710 00:50:23,191 --> 00:50:26,561 I'm sorry, bruv, but it's her. She won't keep her fucking mouth shut! 711 00:50:26,696 --> 00:50:29,364 - Fuck off! - Fucking horrible bitch! 712 00:50:30,265 --> 00:50:32,068 Come on, let me... 713 00:50:32,200 --> 00:50:34,436 - Why didn't you tell me about Chloe's boyfriend, Jason? - Eh? 714 00:50:34,569 --> 00:50:38,675 "Eh, eh?" Why didn't you tell me about Chloe's boyfriend, Jason, your new best pal? 715 00:50:38,808 --> 00:50:39,942 Slip your mind? 716 00:50:40,943 --> 00:50:42,979 What else have you been fucking lying to me about? 717 00:50:43,112 --> 00:50:44,681 Nothing, Ed, I swear! 718 00:50:44,814 --> 00:50:47,416 Someone introduced us one night 'cause we're practically family, 719 00:50:47,549 --> 00:50:50,252 and we ended up doin' a bit of work together, that's it! 720 00:50:50,385 --> 00:50:52,454 Look, we was just keeping it low-key. 721 00:50:52,587 --> 00:50:54,556 Chloe didn't know nothin' about it either, 722 00:50:54,691 --> 00:50:56,558 so I thought it was best just to say nothin'. 723 00:50:56,693 --> 00:50:58,661 I didn't want to stir up any shit. 724 00:50:59,095 --> 00:51:00,495 I promise! 725 00:51:02,464 --> 00:51:04,499 Look what they've fuckin' done to me, Sean. 726 00:51:04,634 --> 00:51:06,703 Look what they've done to me because of you. 727 00:51:08,470 --> 00:51:10,640 - I'm sorry. - Sorry is no fucking good, mate. 728 00:51:10,773 --> 00:51:13,810 Don't you understand? We're fucked. They want the pub. 729 00:51:13,943 --> 00:51:17,146 Everything me and you have fucking worked for, all the graft we've put in, 730 00:51:17,279 --> 00:51:19,949 it's all fucking out the window, gone. 731 00:51:20,083 --> 00:51:22,517 - I'm sorry. - Don't fucking say sorry to me again! 732 00:51:22,652 --> 00:51:25,054 - I'm s... - Say fucking sorry! Go on, say it! 733 00:51:25,188 --> 00:51:26,689 I fucking dare you! See what happens. 734 00:51:26,823 --> 00:51:28,024 - Say it! - Stop! 735 00:51:34,797 --> 00:51:37,365 Now you need to leave me alone for a bit. 736 00:51:38,835 --> 00:51:41,470 'Cause I can't have you wrapped around me at the moment. 737 00:51:51,480 --> 00:51:53,381 - You've caused all that. - No, I don't think so. 738 00:51:53,515 --> 00:51:54,884 - Yeah, I think so. - Well, I don't. 739 00:51:55,017 --> 00:51:57,120 What the fuck have you done? What is he on about? 740 00:51:57,252 --> 00:51:59,856 - Who the hell wants the pub? - Nothing, it's got nothing to do with you. 741 00:51:59,989 --> 00:52:02,692 Nothing to do... I think it does, I fucking work there. 742 00:52:02,825 --> 00:52:05,560 Listen, just stay out of it, all right? Go and sniff a bit more gear, 743 00:52:05,695 --> 00:52:07,964 - you fucking skinny junkie cunt! - Why didn't you tell me... 744 00:52:08,097 --> 00:52:09,832 Fuck yourself. 745 00:52:09,966 --> 00:52:13,268 I tell you what, you're lucky I'm such a fucking gentleman! 746 00:53:39,454 --> 00:53:41,657 Stupid... 747 00:53:43,826 --> 00:53:45,594 You're not right in the head, are you? 748 00:53:45,728 --> 00:53:47,230 Or was I not clear enough before? 749 00:53:47,362 --> 00:53:48,430 I don't need your charity. 750 00:53:48,563 --> 00:53:49,765 Please leave me alone! 751 00:53:49,899 --> 00:53:52,001 All right, all right, all right. 752 00:53:52,134 --> 00:53:54,170 - What happened to your lip? - It's got nothing to do with you. 753 00:53:54,303 --> 00:53:55,304 Who done it? 754 00:53:55,437 --> 00:53:56,839 Leave me alone. 755 00:54:00,575 --> 00:54:02,444 Fucking hell... 756 00:54:18,628 --> 00:54:20,395 Oh, no, it's a bad one. 757 00:54:20,528 --> 00:54:22,298 It's gone through the baby grow. 758 00:54:27,003 --> 00:54:28,470 Look at me. 759 00:54:35,811 --> 00:54:37,747 I've gotta say, he does look like ya. 760 00:54:38,114 --> 00:54:39,115 Yeah. 761 00:54:39,248 --> 00:54:40,615 Everyone says that. 762 00:54:41,350 --> 00:54:43,551 I think he looks more like Mum. 763 00:54:43,686 --> 00:54:45,620 Can you pass me the baby wipes? 764 00:54:50,226 --> 00:54:51,894 All right, come on then. 765 00:54:54,030 --> 00:54:56,531 Oh, you've done a real stinker, haven't you? 766 00:54:56,666 --> 00:54:58,533 Who's done a big poo poo? 767 00:54:58,668 --> 00:55:01,436 Who's done a big poo poo? Yes. 768 00:55:04,907 --> 00:55:06,008 Hold this. 769 00:55:22,124 --> 00:55:24,226 You know that's what got me through my sentence. 770 00:55:25,161 --> 00:55:26,662 What? 771 00:55:27,129 --> 00:55:28,297 This photograph. 772 00:55:29,065 --> 00:55:31,200 It's the only one of us all together. 773 00:55:32,001 --> 00:55:33,235 Oh. 774 00:55:39,709 --> 00:55:41,777 I know! 775 00:55:48,951 --> 00:55:51,153 I never even knew that photo existed. 776 00:55:54,457 --> 00:55:57,059 What? What? 777 00:56:03,232 --> 00:56:05,968 I know, I know. 778 00:56:06,102 --> 00:56:08,070 And that's why I wanted you to have it. 779 00:56:09,138 --> 00:56:10,706 Because it means the world to me. 780 00:56:10,840 --> 00:56:12,141 Why are you giving it to me then? 781 00:56:12,274 --> 00:56:14,477 If it means the world to you, you ain't dying? 782 00:56:14,609 --> 00:56:16,078 No, of course I'm not dying. 783 00:56:16,212 --> 00:56:17,279 It's just... 784 00:56:18,814 --> 00:56:21,851 I just thought it would be nice, you know, as a peace offering along with the money and that. 785 00:56:21,984 --> 00:56:25,021 - I told you, I don't want your money. - I know, I know you don't. 786 00:56:28,824 --> 00:56:30,893 Huh! 787 00:56:32,028 --> 00:56:34,196 You've gotta understand something. 788 00:56:35,231 --> 00:56:36,732 I loved your mum. 789 00:56:36,866 --> 00:56:39,001 And believe it or not, she was the love of my life. 790 00:56:39,135 --> 00:56:41,470 - It's just the pair of us... - Don't give me that. 791 00:56:41,603 --> 00:56:44,640 Don't give me that crap, Eddie, all right? 792 00:56:44,774 --> 00:56:46,108 I ain't stupid. 793 00:56:46,242 --> 00:56:48,711 You forget I'm not a little girl anymore. 794 00:56:48,844 --> 00:56:50,246 I know everything. 795 00:56:50,379 --> 00:56:51,847 I know everything, all right? 796 00:56:51,981 --> 00:56:53,416 You've never given a shit about anyone 797 00:56:53,548 --> 00:56:55,084 but yourself and you know it. 798 00:57:00,489 --> 00:57:01,791 You know it was your fault? 799 00:57:03,059 --> 00:57:06,295 Right? It was your fault Mum got cancer and died. 800 00:57:06,429 --> 00:57:08,931 No, no, I'm not having that. You can't put that on me. 801 00:57:09,065 --> 00:57:11,634 - It's the truth. It's the truth! - I'm sorry, I'm not having that! 802 00:57:11,767 --> 00:57:13,235 She was never the same after you left. 803 00:57:13,369 --> 00:57:15,271 Sorry, after you abandoned us. 804 00:57:15,704 --> 00:57:17,373 For what? 805 00:57:17,506 --> 00:57:20,109 For what, something half your age? 806 00:57:21,110 --> 00:57:22,278 It's disgusting. 807 00:57:24,814 --> 00:57:27,016 Out of interest, yeah, how long did 808 00:57:27,149 --> 00:57:29,251 your little girlfriend come and visit you for? 809 00:57:29,385 --> 00:57:30,820 After you went in. 810 00:57:31,754 --> 00:57:34,790 Six months? A year? 811 00:57:38,593 --> 00:57:39,962 Exactly. 812 00:57:41,163 --> 00:57:42,965 Two-minute wonder. 813 00:57:46,569 --> 00:57:49,505 Yeah, nice new baby. 814 00:57:49,638 --> 00:57:52,007 Come here. 815 00:57:58,280 --> 00:57:59,849 So tell me, what happened to your lip? 816 00:57:59,982 --> 00:58:01,851 I don't want to talk about it. 817 00:58:01,984 --> 00:58:03,719 - Was it Jason? - None of your business. 818 00:58:03,853 --> 00:58:06,621 All right, look, answer me this then honestly. 819 00:58:07,656 --> 00:58:09,358 - Has he ever done that before? - Stop! 820 00:58:09,492 --> 00:58:10,993 Stop, all right! 821 00:58:11,127 --> 00:58:13,362 I don't need your help, Eddie, you're not my dad. 822 00:58:13,496 --> 00:58:14,830 You're not my dad! 823 00:58:14,964 --> 00:58:16,765 I can look after myself. 824 00:58:16,899 --> 00:58:19,568 And he's not gonna do it anymore 'cause I'm getting out of this shithole. 825 00:58:20,302 --> 00:58:22,838 Aren't we, bubba? Aren't we, bubba? 826 00:58:22,972 --> 00:58:25,374 Chloe look, I know I've made mistakes. I know I have. 827 00:58:26,175 --> 00:58:28,144 And I know that I can never, ever, ever, 828 00:58:28,277 --> 00:58:30,246 - make up for lost time. - My baby... 829 00:58:30,379 --> 00:58:32,581 But I'm telling you now there's not a day that's passed 830 00:58:32,715 --> 00:58:33,983 where I haven't thought about you. 831 00:58:34,116 --> 00:58:37,019 Every single day since the day that you was born. 832 00:58:38,354 --> 00:58:39,722 Honestly. 833 00:58:47,997 --> 00:58:52,134 Can I hold him? Please? 834 00:58:53,569 --> 00:58:56,005 Okay. Okay, baby. Okay. 835 00:58:56,939 --> 00:58:59,975 - You've got to support his head. - I know, I know. 836 00:59:04,113 --> 00:59:07,950 I've got you, I've got you, I've got you... 837 00:59:08,083 --> 00:59:10,052 Aw, don't cry for Granddad. 838 00:59:10,186 --> 00:59:13,589 Don't cry for Granddad. Yes, it is. Yes. 839 00:59:13,722 --> 00:59:15,391 He's gorgeous, isn't he? 840 00:59:17,092 --> 00:59:19,161 You see that lady in the picture? 841 00:59:21,030 --> 00:59:22,264 That is your nanny. 842 00:59:24,066 --> 00:59:26,435 She would have loved to have met you, Francis. 843 00:59:29,205 --> 00:59:33,042 I can't believe it, he's actually gripping it. 844 00:59:34,910 --> 00:59:36,512 You know what that means, don't you? 845 00:59:37,379 --> 00:59:41,784 That means, that that little picture's yours. 846 00:59:42,484 --> 00:59:44,086 And that is a present, 847 00:59:44,954 --> 00:59:48,924 from your granddad... to you. 848 01:00:14,684 --> 01:00:16,752 Showering me with cold water, 849 01:00:16,885 --> 01:00:19,021 she went out to get me some Oreos. 850 01:00:19,154 --> 01:00:20,990 Man, we was just laying there in our naturals... 851 01:00:27,664 --> 01:00:30,399 Bruv, what the fuck is this guy's problem? What? 852 01:00:30,532 --> 01:00:32,835 My problem? 853 01:00:37,039 --> 01:00:39,842 Get up and hit me. Come on, get up and hit me. 854 01:00:41,577 --> 01:00:43,145 - Get up! - I'm sorry! I can't! 855 01:00:43,279 --> 01:00:45,481 Now, remember, you fucking hit her again 856 01:00:45,614 --> 01:00:47,950 and I'll kill you where you stand. Do you understand? 857 01:00:48,083 --> 01:00:50,252 - Do you understand me? - Yes, yes, please don't... 858 01:00:51,688 --> 01:00:53,589 What's the matter with you? Do you want some as well? 859 01:00:53,723 --> 01:00:55,692 Nothing to do with me, nothing to do with me, bruv. 860 01:00:55,824 --> 01:00:57,092 Then fuck off! 861 01:01:14,243 --> 01:01:16,478 - Cuz, cuz, you all right? - Fuck off, bruv! 862 01:02:11,735 --> 01:02:15,270 Excuse me, young man, I'm looking for the white plastic painter suits. 863 01:02:15,404 --> 01:02:17,506 Um, downstairs to your right. 864 01:02:17,640 --> 01:02:18,941 Thanks a lot. 865 01:03:36,485 --> 01:03:38,520 Go get that for me, Annie, would ya? 866 01:03:38,655 --> 01:03:41,423 - What, you're right there? - Oh, come on, princess. 867 01:03:41,557 --> 01:03:43,559 Just do your old dad a favor, yeah? 868 01:03:43,693 --> 01:03:45,194 For fuck's sake. 869 01:03:48,564 --> 01:03:51,734 Here, look, chuck your plate. That's better, that's it. 870 01:03:54,938 --> 01:03:56,205 Oh, Roy, not at the table. 871 01:03:56,338 --> 01:03:58,675 I can't help it, love. I'm sorry, it's important. 872 01:04:01,477 --> 01:04:02,511 Yeah. 873 01:04:04,681 --> 01:04:06,014 Eight o'clock. 874 01:04:07,115 --> 01:04:08,484 Yeah, I'll be there. 875 01:04:12,287 --> 01:04:13,957 Roy and Jonny are gonna be here any minute. 876 01:04:14,089 --> 01:04:17,392 - What for? - Why not have a wild guess, Sean? 877 01:04:17,526 --> 01:04:19,729 They either want the money or the pub, don't they? 878 01:04:22,164 --> 01:04:25,200 - You're gonna give them the pub. - Well, have you got their money? 879 01:04:26,335 --> 01:04:29,104 - 'Course not. - Well, then we've got no choice then, have we? 880 01:04:30,272 --> 01:04:32,675 - Look, Ed, I never meant... - Whoa! 881 01:04:32,809 --> 01:04:34,209 Don't even go there, Sean. 882 01:04:34,343 --> 01:04:36,245 No, stop. Stop, Sean. 883 01:04:36,378 --> 01:04:38,113 Because I don't believe a fucking word that comes 884 01:04:38,247 --> 01:04:39,716 out of your mouth anymore. 885 01:04:40,984 --> 01:04:42,451 In fact... 886 01:04:43,418 --> 01:04:45,053 In fact, after tonight, I think it's best 887 01:04:45,187 --> 01:04:47,155 if we don't see each other for a while. 888 01:04:52,060 --> 01:04:54,296 And do me a favor, yeah? 889 01:04:54,429 --> 01:04:56,532 When they get here, you let me do all the talking, right? 890 01:04:56,666 --> 01:04:59,501 You don't open your mouth. You keep it fucking shut, I mean it. 891 01:04:59,636 --> 01:05:02,639 Not one single fucking word, do you understand? 892 01:05:02,772 --> 01:05:03,806 Yeah. 893 01:05:29,331 --> 01:05:30,800 Come in, chaps. 894 01:05:38,140 --> 01:05:39,575 Fuck me, Jon, look who it is. 895 01:05:39,709 --> 01:05:41,778 The man himself, he's finally decided 896 01:05:41,911 --> 01:05:44,279 - to make an appearance. - Can I get yous a drink? 897 01:05:44,413 --> 01:05:46,783 Not for me, no. Jon, for you? 898 01:05:46,916 --> 01:05:49,719 No, we're fine, thanks. Let's just get down to it, shall we? 899 01:05:59,028 --> 01:06:02,431 So go on then. We're intrigued. 900 01:06:02,564 --> 01:06:04,801 Well, obviously you know we ain't got the readies. 901 01:06:05,902 --> 01:06:07,569 Otherwise, we would've paid ya. 902 01:06:10,138 --> 01:06:12,240 So we've decided to give you the pub. 903 01:06:13,743 --> 01:06:18,480 There's the keys, the license, and the deeds. 904 01:06:20,282 --> 01:06:22,284 But there's one thing I need to know. 905 01:06:22,417 --> 01:06:24,586 I mean, once this is all done, 906 01:06:24,721 --> 01:06:28,590 me and my brother need to be able to move around freely as before. 907 01:06:29,558 --> 01:06:32,895 I'm just asking for no more ag between us. 908 01:06:36,032 --> 01:06:37,800 Yeah, hundred percent. 909 01:06:37,934 --> 01:06:41,470 And personally, I was upset about what happened the last time we met. 910 01:06:42,005 --> 01:06:42,939 Got out of hand. 911 01:06:43,072 --> 01:06:45,908 Yeah, literally. 912 01:06:47,509 --> 01:06:50,379 Sorry, yeah, no pun intended. 913 01:06:50,512 --> 01:06:53,082 But look, seriously, it's put to bed now 914 01:06:53,215 --> 01:06:55,484 and no hard feelings and all that stuff. 915 01:06:56,518 --> 01:06:59,055 And I apologize about what happened, 916 01:06:59,187 --> 01:07:00,222 you didn't deserve that. 917 01:07:00,355 --> 01:07:01,523 It was half a liberty. 918 01:07:01,658 --> 01:07:04,060 Yeah, it should've been him. 919 01:07:04,192 --> 01:07:06,963 You had a right touch your brother was here to save you, Sean. 920 01:07:07,096 --> 01:07:08,998 You got off lightly. 921 01:07:09,132 --> 01:07:10,298 But you know that, don't you? 922 01:07:10,432 --> 01:07:12,334 You jammy little cunt. 923 01:07:13,535 --> 01:07:15,938 But if it turns out you are a grasser, 924 01:07:16,806 --> 01:07:18,775 you know the consequences, don't you? 925 01:07:18,908 --> 01:07:20,342 Eh? 926 01:07:20,475 --> 01:07:22,611 If he was a grass, I would've done him myself. 927 01:07:23,846 --> 01:07:28,550 Come on, Roy, you know he ain't a grass. Let's stop playing games, eh? 928 01:07:28,685 --> 01:07:30,853 - Sorry? - Well, we all know what you've done to him, don't we? 929 01:07:30,987 --> 01:07:32,689 What you talkin' about? 930 01:07:32,822 --> 01:07:34,456 Don't give me all that old bollocks. 931 01:07:34,589 --> 01:07:36,993 You really think we're that stupid? 932 01:07:37,126 --> 01:07:38,928 It's the oldest one in the book. 933 01:07:39,062 --> 01:07:41,964 Really? What's that then? 934 01:07:42,965 --> 01:07:46,069 Put a bug in the gear, clamp it back, put the heavy on. 935 01:07:46,201 --> 01:07:47,335 It's the old bully boy turnout. 936 01:07:47,469 --> 01:07:49,138 Do what? 937 01:07:49,271 --> 01:07:52,075 Look, Roy, you got what you wanted. 938 01:07:52,207 --> 01:07:54,744 Now please do me a favor, do not insult my intelligence. 939 01:07:56,646 --> 01:07:58,181 I've been at it since I was a little boy, 940 01:07:58,313 --> 01:08:00,650 I've pulled every stroke there is to pull. 941 01:08:01,150 --> 01:08:03,518 So I am far too shrewd 942 01:08:03,653 --> 01:08:07,456 to let a couple of thick bully boys like you two have me over. 943 01:08:07,589 --> 01:08:10,258 'Cause let's have it straight, shall we? 944 01:08:10,392 --> 01:08:12,427 That's exactly what you are, ain't ya? 945 01:08:13,096 --> 01:08:14,797 A couple of bully boys. 946 01:08:15,631 --> 01:08:17,332 I mean, you ain't real men. 947 01:08:17,466 --> 01:08:19,568 All you've ever done is suck and feed 948 01:08:19,702 --> 01:08:21,503 off of proper money-getters. 949 01:08:21,637 --> 01:08:24,040 People are only nice to you because they're scared of ya. 950 01:08:24,173 --> 01:08:25,742 And when you two walk into a room, 951 01:08:25,875 --> 01:08:28,243 people can't wait for you to leave. 952 01:08:28,376 --> 01:08:29,611 You know why? 953 01:08:30,579 --> 01:08:31,981 I'll tell you why. 954 01:08:33,082 --> 01:08:34,717 Because you're hated. 955 01:08:35,450 --> 01:08:37,619 You're fucking hated by everyone. 956 01:08:43,358 --> 01:08:44,961 Cheeky fuckin' cunt! 957 01:08:48,197 --> 01:08:49,665 Who the fuck are you? 958 01:09:01,144 --> 01:09:03,378 Fuck me! 959 01:09:03,813 --> 01:09:05,280 No! 960 01:09:05,413 --> 01:09:06,749 Cut you up! 961 01:09:07,216 --> 01:09:08,718 I'll cut you up! 962 01:09:40,615 --> 01:09:42,350 Shit, they're fucking dead. 963 01:09:42,484 --> 01:09:44,086 Fuck me, they're dead! 964 01:09:44,220 --> 01:09:45,353 What are we gonna do? 965 01:09:45,487 --> 01:09:47,322 Ed, what are we gonna do? 966 01:09:55,264 --> 01:09:57,133 Go to the back room, get a tool bag 967 01:09:57,266 --> 01:09:58,901 and bring it to the toilet. 968 01:10:01,170 --> 01:10:02,205 Sean! 969 01:10:02,337 --> 01:10:04,573 The tool bag, to the toilet. 970 01:10:56,491 --> 01:10:58,560 This can't be happening. 971 01:11:44,941 --> 01:11:46,375 Sean, I need you to come here 972 01:11:46,508 --> 01:11:48,077 and open one of those bags for me. 973 01:11:49,278 --> 01:11:50,880 Are you gonna help me or what? 974 01:11:51,013 --> 01:11:54,083 You need to grab that hacksaw, and you need to start on his legs. 975 01:12:17,206 --> 01:12:18,741 It's getting stuck. 976 01:12:33,621 --> 01:12:34,857 Fuck. 977 01:14:31,273 --> 01:14:32,374 Sean. 978 01:14:36,445 --> 01:14:37,780 You done well. 979 01:14:40,316 --> 01:14:43,119 Stop thinking about it, 'cause it had to be done. 980 01:14:45,821 --> 01:14:47,256 Now let's go home. 981 01:15:12,748 --> 01:15:14,150 Sean! 982 01:15:14,717 --> 01:15:16,085 You all right? 983 01:15:16,552 --> 01:15:17,920 What's wrong, babe? 984 01:15:18,053 --> 01:15:21,991 Sean, Sean, babe, tell me what... 985 01:15:22,124 --> 01:15:24,894 Sean, talk to me, it's okay. 986 01:15:29,331 --> 01:15:30,699 You all right? 987 01:17:01,691 --> 01:17:03,225 Police! 988 01:17:03,359 --> 01:17:05,427 - Room clear! - Clear! 989 01:17:08,764 --> 01:17:10,099 Fuck. 990 01:17:24,280 --> 01:17:25,715 Cheers, mate, you got a pen I could lend? 991 01:17:25,848 --> 01:17:27,149 It's an emergency. 992 01:17:29,551 --> 01:17:30,486 Yeah. 993 01:17:30,619 --> 01:17:31,920 Thank you. 994 01:17:42,164 --> 01:17:43,565 Thank you very much. 995 01:18:06,855 --> 01:18:08,290 Hello? 996 01:18:08,424 --> 01:18:11,260 - It's me. - Oh shit, bruv, thank God. 997 01:18:11,894 --> 01:18:12,961 Where are ya? 998 01:18:13,095 --> 01:18:15,097 Don't worry, I'm safe. 999 01:18:16,899 --> 01:18:18,901 I've had the old bill 'round here. 1000 01:18:23,640 --> 01:18:25,107 What'd you tell them, Sean? 1001 01:18:25,541 --> 01:18:26,875 Nothing. 1002 01:18:27,876 --> 01:18:29,578 So why are they looking for me? 1003 01:18:31,146 --> 01:18:32,614 Didn't say. 1004 01:18:33,415 --> 01:18:35,317 So where are ya, I'll come meet you, eh? 1005 01:18:36,018 --> 01:18:37,353 What for? 1006 01:18:37,486 --> 01:18:39,621 It ain't safe talking down the phone. 1007 01:18:40,956 --> 01:18:42,659 Got to sort this out, haven't we? 1008 01:18:42,792 --> 01:18:44,259 Sort out what? 1009 01:18:46,328 --> 01:18:48,197 You know, about last night. 1010 01:18:54,536 --> 01:18:55,571 Ed? 1011 01:18:56,572 --> 01:18:57,906 I'm still here. 1012 01:19:05,981 --> 01:19:07,916 You of all people, Seany. 1013 01:19:09,351 --> 01:19:11,520 We have got nothing to sort out. 1014 01:19:15,692 --> 01:19:17,426 You have a nice life, bruv. 1015 01:19:21,997 --> 01:19:23,298 He's gone. 1016 01:19:48,390 --> 01:19:50,092 What just happened? 1017 01:19:52,127 --> 01:19:54,396 - What did you say to him? - Nothing, you heard me. 1018 01:19:54,530 --> 01:19:56,365 No, I did hear you, but you said something. 1019 01:19:56,498 --> 01:19:58,434 - No I didn't... - Yeah, you gave him the heads up. 1020 01:19:58,567 --> 01:20:00,637 I didn't give him the fucking heads up. 1021 01:20:00,770 --> 01:20:01,738 You heard me! 1022 01:20:01,871 --> 01:20:03,005 That wasn't our agreement. 1023 01:20:03,138 --> 01:20:05,441 If I find out you marked his card, 1024 01:20:05,974 --> 01:20:07,409 that's it, Sean. 1025 01:20:08,944 --> 01:20:11,280 Play that back, I want to hear it again. 1026 01:20:46,048 --> 01:20:47,750 He's a grass, Mike. 1027 01:20:50,152 --> 01:20:52,454 Can't believe it, they were right all along. 1028 01:20:53,322 --> 01:20:55,324 My own brother's a fucking wrong 'un. 1029 01:20:55,457 --> 01:20:57,059 So sorry to hear that, mate. 1030 01:20:57,192 --> 01:20:59,528 I should've known, you can't trust a fucking junkie. 1031 01:20:59,662 --> 01:21:02,064 Can't trust a sniffhead. 1032 01:21:02,197 --> 01:21:05,434 You know what it's like when drugs are involved, people change. 1033 01:21:09,271 --> 01:21:11,507 Is there anything I need to know? 1034 01:21:11,641 --> 01:21:13,643 You're sweet, don't worry, the only thing he knows is I picked up 1035 01:21:13,776 --> 01:21:16,478 a white van from you and that's it, I swear to ya. 1036 01:21:18,113 --> 01:21:21,784 It's all right, it's a hard one to prove that. It'll be all right. 1037 01:21:28,023 --> 01:21:31,193 - Got you burger and chips, is that good? - Yeah, lovely. 1038 01:21:31,326 --> 01:21:32,829 Just spoke to Jimmy. 1039 01:21:32,962 --> 01:21:34,530 He can get you out tomorrow night. 1040 01:21:34,664 --> 01:21:37,000 - He ain't gonna do it for nothing. - How much? 1041 01:21:37,132 --> 01:21:39,702 Five, six grand at least. 1042 01:21:39,836 --> 01:21:42,070 Five, six, grand. 1043 01:21:43,940 --> 01:21:45,574 I can give you a bit towards it. 1044 01:21:45,708 --> 01:21:47,710 No, no, Mike, you've done enough as it is already. 1045 01:21:47,844 --> 01:21:50,145 It's not just about me anymore. 1046 01:21:51,513 --> 01:21:53,615 There's a little job that I've left behind. 1047 01:21:54,851 --> 01:21:56,786 You'd love it, it's a doddle. 1048 01:21:56,920 --> 01:21:59,555 To be honest with you, I was gonna do it on my own. 1049 01:22:00,389 --> 01:22:02,457 But it's all prepped and it's ready to go. 1050 01:22:02,959 --> 01:22:04,426 Sweet, I'm in. 1051 01:22:04,961 --> 01:22:06,328 What is it? 1052 01:22:16,405 --> 01:22:17,941 Right, in and out. 1053 01:22:18,073 --> 01:22:20,576 - Who's the boy? - I dunno. 1054 01:22:21,811 --> 01:22:23,947 It's a lot of bodies, Ed. I'll come in there with ya. 1055 01:22:24,079 --> 01:22:26,582 No, no, no, just stick with the plan. 1056 01:22:28,383 --> 01:22:29,852 Right, one of you put the kettle on. 1057 01:22:29,986 --> 01:22:31,988 Tom, I thought you said you hoovered this floor? 1058 01:22:32,120 --> 01:22:34,791 - I did! - Oh yeah, what did you do it with, a brush? 1059 01:22:38,560 --> 01:22:40,462 Anyone goes near the fucking alarm and they're dead. 1060 01:22:40,596 --> 01:22:44,067 - You, take that fucking bag and fill it up now. - Okay. 1061 01:22:44,199 --> 01:22:47,003 - Move, move! - Okay, okay, yeah. 1062 01:22:47,135 --> 01:22:49,872 You stay back, turn away. 1063 01:22:50,006 --> 01:22:51,074 Turn away! 1064 01:22:52,174 --> 01:22:55,277 Yeah, I'm filling it, I'm filling it. Yeah, I'm doing it. 1065 01:22:57,747 --> 01:22:59,147 That'll do. 1066 01:23:00,282 --> 01:23:01,684 Now I'm warning ya, 1067 01:23:01,818 --> 01:23:04,186 anyone follows me out, they're fucking dead. 1068 01:23:05,187 --> 01:23:06,455 Tommy, what are you doing? 1069 01:23:11,995 --> 01:23:14,563 - You shot me in my leg! - I told you to stay back! 1070 01:23:14,697 --> 01:23:16,531 Laura, call the police, don't just stand there. 1071 01:23:16,666 --> 01:23:18,166 Just call the police! 1072 01:23:21,436 --> 01:23:24,306 It's okay, it's okay... 1073 01:24:03,680 --> 01:24:06,883 Sorry mate, I had to keep moving. 1074 01:24:09,217 --> 01:24:12,187 Okay, so what time we got to be there? 1075 01:24:14,256 --> 01:24:17,459 Yeah, that shouldn't be a problem. 1076 01:24:17,592 --> 01:24:19,428 He's here with me now. 1077 01:24:20,997 --> 01:24:23,331 Well, let me go, and I'll have a word with him. 1078 01:24:23,465 --> 01:24:25,300 All right. Bye, mate. 1079 01:24:25,735 --> 01:24:26,568 What'd he say? 1080 01:24:26,703 --> 01:24:28,503 We gotta get you to Folkestone. 1081 01:24:28,638 --> 01:24:30,572 The boat leaves at 2:00. 1082 01:24:33,408 --> 01:24:35,544 He ain't gonna wait for ya, we have to leave now. 1083 01:24:35,678 --> 01:24:37,345 I need to make one stop first. 1084 01:24:37,479 --> 01:24:38,948 It's too hot, mate! 1085 01:24:39,082 --> 01:24:41,450 We can't keep buzzing around the manor like this! 1086 01:24:41,583 --> 01:24:43,318 - It's untidy! - I know. 1087 01:24:43,452 --> 01:24:44,787 - We're asking for it! - Yeah, I know. 1088 01:24:44,921 --> 01:24:46,756 But there's something I need to do. 1089 01:24:47,355 --> 01:24:48,523 I need to make one stop first. 1090 01:24:48,658 --> 01:24:50,425 And that's it, I promise ya. 1091 01:24:53,963 --> 01:24:55,230 Please, Mike. 1092 01:24:55,898 --> 01:24:58,533 Where? 1093 01:25:06,776 --> 01:25:08,111 I'll be as quick as I can. 1094 01:25:08,243 --> 01:25:09,812 I'll wait around the corner. 1095 01:25:19,722 --> 01:25:21,556 - Thanks. - You're welcome. 1096 01:25:35,104 --> 01:25:36,438 You all right? 1097 01:25:39,407 --> 01:25:40,777 What's happened? 1098 01:25:44,881 --> 01:25:45,982 Are you in trouble? 1099 01:25:51,254 --> 01:25:53,321 - With the police? - Yeah. 1100 01:25:56,591 --> 01:25:58,426 God, I'm so stupid. 1101 01:25:59,594 --> 01:26:01,230 I should have known. 1102 01:26:01,363 --> 01:26:03,699 I should have known you'd never change. 1103 01:26:03,833 --> 01:26:05,333 Chloe... 1104 01:26:06,501 --> 01:26:08,137 Chloe, I swear to you. 1105 01:26:08,905 --> 01:26:10,773 I had no choice, it had to be done. 1106 01:26:10,907 --> 01:26:12,275 What had to be done? 1107 01:26:12,407 --> 01:26:14,509 You're going to find out sooner or later. 1108 01:26:15,278 --> 01:26:17,213 So you've brought trouble to my life? 1109 01:26:17,345 --> 01:26:18,881 Again. 1110 01:26:20,315 --> 01:26:22,285 You are a walking disaster, Eddie. 1111 01:26:22,417 --> 01:26:24,519 Everything you touch turns to shit. 1112 01:26:24,654 --> 01:26:26,756 Don't you think I know that? 1113 01:26:26,889 --> 01:26:29,324 Do you actually think that I don't know that? 1114 01:26:31,459 --> 01:26:33,029 But I've tried, Chloe. 1115 01:26:33,796 --> 01:26:35,832 I've tried, but life won't let me. 1116 01:26:38,134 --> 01:26:39,434 So what now? 1117 01:26:43,973 --> 01:26:45,107 I've gotta go. 1118 01:26:46,408 --> 01:26:48,410 - All right, well, off you go then! - I just wanted to say... 1119 01:26:48,543 --> 01:26:50,746 What are you waiting for? Off you go. 1120 01:26:50,880 --> 01:26:53,481 I just wanted to say goodbye, that's all. 1121 01:26:53,615 --> 01:26:54,884 I just wanted to tell you face to face 1122 01:26:55,017 --> 01:26:58,855 that I love ya, more than anything. 1123 01:27:01,190 --> 01:27:02,424 And that I'm sorry. 1124 01:27:03,358 --> 01:27:04,961 - I'm sorry. - Bullshit. 1125 01:27:14,369 --> 01:27:15,905 I wanted to give you this. 1126 01:27:16,639 --> 01:27:18,174 What the fuck is that? 1127 01:27:18,307 --> 01:27:19,709 - It's a gift. - I don't want it. 1128 01:27:19,842 --> 01:27:21,543 - Please take it. Please take it. - I don't want it. 1129 01:27:21,677 --> 01:27:23,378 I don't want your charity. I don't want it. 1130 01:27:23,511 --> 01:27:25,815 Take it, sell it, do what you want with it. 1131 01:27:25,948 --> 01:27:28,918 Use the money to get out of that flat. 1132 01:27:29,051 --> 01:27:30,552 Please. 1133 01:27:30,686 --> 01:27:33,521 Try and rent somewhere nicer for you and Francis. 1134 01:27:34,891 --> 01:27:35,925 Take it. 1135 01:27:49,872 --> 01:27:51,941 Can I hold him for a second? 1136 01:27:56,411 --> 01:27:58,080 I need to hold him for a second. 1137 01:28:00,216 --> 01:28:01,717 Just for one second. 1138 01:28:17,233 --> 01:28:19,035 You gotta support his... 1139 01:28:26,842 --> 01:28:29,178 Your granddad loves you, you know that? 1140 01:28:31,881 --> 01:28:33,716 Your granddad will always love you. 1141 01:28:37,253 --> 01:28:38,788 And we are gonna meet again. 1142 01:28:40,890 --> 01:28:42,091 I swear. 1143 01:28:58,307 --> 01:29:01,110 I'm gonna keep in contact with you, I promise. 1144 01:29:01,243 --> 01:29:03,779 I won't hold my breath, Eddie. 1145 01:29:04,747 --> 01:29:06,581 I love you, Chloe. 1146 01:29:10,252 --> 01:29:11,887 Of course you do. 1147 01:29:54,463 --> 01:29:55,664 Fucking hell, about time. 1148 01:29:55,798 --> 01:29:57,033 I'm sorry, mate. 1149 01:30:06,642 --> 01:30:07,676 Go, go, go! 1150 01:30:20,289 --> 01:30:23,125 - Mary, what's happening? - I think there's been a shooting down there. 1151 01:30:26,162 --> 01:30:28,230 Can you watch Francis? 86076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.