Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,280 --> 00:00:09,000
There are still parts of
our planet...
2
00:00:09,000 --> 00:00:10,720
..yet to be explored.
3
00:00:17,640 --> 00:00:19,880
Descending!
4
00:00:19,880 --> 00:00:23,080
These are remote
and unforgiving places...
5
00:00:24,120 --> 00:00:25,320
I'm in.
6
00:00:25,320 --> 00:00:27,320
..and the journey to reach them...
7
00:00:27,320 --> 00:00:30,440
We're in very real danger of
getting trapped here.
8
00:00:30,440 --> 00:00:33,080
..will push me
and a team of explorers...
9
00:00:33,080 --> 00:00:34,920
Ugh. Ugh, ugh.
10
00:00:34,920 --> 00:00:36,160
..to the limit.
11
00:00:36,160 --> 00:00:38,320
STEVE SHOUTS
12
00:00:38,320 --> 00:00:40,000
It looks like he's coming back.
13
00:00:44,040 --> 00:00:45,240
The reward...
14
00:00:45,240 --> 00:00:47,320
Amazing!
15
00:00:47,320 --> 00:00:49,520
..breathtaking new discoveries.
16
00:00:49,520 --> 00:00:53,680
When you're standing in a place
that no-one has ever stood before,
17
00:00:53,680 --> 00:00:55,200
it's very, very precious.
18
00:00:56,440 --> 00:00:59,640
This time we're in the
Yucatan Peninsula of Mexico.
19
00:01:00,880 --> 00:01:02,760
Check that out.
20
00:01:02,760 --> 00:01:05,800
We want to explore
a vast, flooded cave system...
21
00:01:05,800 --> 00:01:07,400
Are you ready?
Happy as I'll ever be.
22
00:01:07,400 --> 00:01:09,560
..deep beneath the jungle floor...
23
00:01:11,680 --> 00:01:14,160
Absolutely no idea what's up there
in the darkness.
24
00:01:15,560 --> 00:01:18,560
..to find and map new passageways...
25
00:01:18,560 --> 00:01:21,000
This is absolutely magical.
26
00:01:22,640 --> 00:01:25,120
..but this is one of the most
dangerous environments
27
00:01:25,120 --> 00:01:26,480
on the planet.
28
00:01:26,480 --> 00:01:29,600
It's just essential that
nothing goes wrong now.
29
00:01:30,680 --> 00:01:32,600
Oh, it's zero visibility.
30
00:01:34,240 --> 00:01:35,840
I don't know where I'm going.
31
00:02:05,120 --> 00:02:07,720
It just blows your mind
that somewhere like this
32
00:02:07,720 --> 00:02:11,160
can still exist in the 21st century.
33
00:02:12,400 --> 00:02:14,880
This is what adventure is all about.
34
00:02:16,480 --> 00:02:20,440
Beneath this jungle is the largest
network of unexplored caves
35
00:02:20,440 --> 00:02:21,600
in the world.
36
00:02:23,600 --> 00:02:27,240
The way into them is through
openings called cenotes.
37
00:02:28,520 --> 00:02:31,520
What we want to try and find
is a new cenote
38
00:02:31,520 --> 00:02:34,680
that's not been visited,
and that's never been explored.
39
00:02:36,760 --> 00:02:39,640
Our mission is to find one
that leads to a network
40
00:02:39,640 --> 00:02:41,840
of new connecting passageways.
41
00:02:45,200 --> 00:02:47,520
The Yucatan has thousands
of cenotes.
42
00:02:48,560 --> 00:02:52,440
Near the coast, many are tourist
attractions,
43
00:02:52,440 --> 00:02:56,480
but head inland, and it's
estimated that as few as 1%
44
00:02:56,480 --> 00:03:00,120
have been discovered,
let alone explored.
45
00:03:00,120 --> 00:03:02,160
And the exciting thing is,
46
00:03:02,160 --> 00:03:06,280
this expedition could be the first
to take light
47
00:03:06,280 --> 00:03:10,120
into cave systems that haven't
been illuminated EVER.
48
00:03:15,400 --> 00:03:19,000
The Peninsula is composed
of limestone,
49
00:03:19,000 --> 00:03:21,840
eroded by movement of rainwater
50
00:03:21,840 --> 00:03:25,920
and constantly changing sea levels
over millions of years.
51
00:03:32,200 --> 00:03:35,240
Now, it's a honeycomb of
subterranean caverns.
52
00:03:36,880 --> 00:03:39,600
Sometimes a void is so big
53
00:03:39,600 --> 00:03:42,480
it can't support the weight
of its own ceiling,
54
00:03:42,480 --> 00:03:46,640
which will collapse, leaving a hole
in the jungle floor...
55
00:03:50,760 --> 00:03:52,360
..and it was the Maya,
56
00:03:52,360 --> 00:03:56,920
the ancient civilisation that
dominated this part of the world
57
00:03:56,920 --> 00:04:01,640
2,000 years ago,
that named them cenotes.
58
00:04:07,800 --> 00:04:15,000
They believed them to be a portal
into an underworld called Xibalba,
59
00:04:15,000 --> 00:04:16,720
the place of fear.
60
00:04:20,480 --> 00:04:25,240
Many who tried to enter this world
never came back.
61
00:04:31,400 --> 00:04:34,800
Modern diving technology
means it's now possible
62
00:04:34,800 --> 00:04:38,320
to explore this underworld,
63
00:04:38,320 --> 00:04:42,480
but it's definitely not
without its dangers.
64
00:04:42,480 --> 00:04:45,360
If you run out of light or air
65
00:04:45,360 --> 00:04:48,600
and you're even a couple of
hundred metres below the surface,
66
00:04:48,600 --> 00:04:49,960
you're not coming up again.
67
00:04:53,080 --> 00:04:56,120
You know, I've done several thousand
dives,
68
00:04:56,120 --> 00:04:59,440
but I've done fewer than 100
in caves.
69
00:04:59,440 --> 00:05:00,560
That's not a lot.
70
00:05:03,040 --> 00:05:05,080
So this is well out of my league,
71
00:05:05,080 --> 00:05:07,680
and I guess we're about to
find out if it's...
72
00:05:07,680 --> 00:05:09,960
..if I'm properly out of
my depth.
73
00:05:11,560 --> 00:05:14,560
I did my first cave dive years ago,
74
00:05:14,560 --> 00:05:17,960
but have spent the last few months
in intensive training.
75
00:05:20,880 --> 00:05:22,560
Unlike ocean scuba diving,
76
00:05:22,560 --> 00:05:26,520
where I would normally carry
a single rear-mounted cylinder,
77
00:05:26,520 --> 00:05:30,920
in a cave, we'll carry two mounted
on the side,
78
00:05:30,920 --> 00:05:35,520
which will give us more breathing
gas and a backup if one fails.
79
00:05:39,400 --> 00:05:41,440
With cylinders in this position,
80
00:05:41,440 --> 00:05:47,000
we'll be able to squeeze more easily
through narrow spaces,
81
00:05:47,000 --> 00:05:48,320
but the deeper we push,
82
00:05:48,320 --> 00:05:53,400
the further we'll be from the safety
of the surface and natural light.
83
00:05:58,680 --> 00:06:02,240
We need to unfurl lifelines
as we go,
84
00:06:02,240 --> 00:06:04,960
which show us the way back out
if our torches fail.
85
00:06:09,680 --> 00:06:12,680
You ignore these rules
at your peril.
86
00:06:15,600 --> 00:06:17,760
There are rarely injuries
in cave diving.
87
00:06:19,560 --> 00:06:24,000
You either live...or you die.
88
00:06:33,240 --> 00:06:37,880
I'm in the coastal town of Tulum,
my base for the next month,
89
00:06:37,880 --> 00:06:40,560
and with stakes as high
as they are,
90
00:06:40,560 --> 00:06:43,400
I've brought in a crack team of
cave divers to help me.
91
00:06:47,920 --> 00:06:52,480
Robbie Schmittner is arguably
the world's top underwater cave
explorer,
92
00:06:52,480 --> 00:06:54,240
and a personal hero.
93
00:06:57,760 --> 00:07:01,680
Joining us is underwater
camera operator Katy Fraser...
94
00:07:01,680 --> 00:07:03,960
That's very light -
that's going to fly.
95
00:07:03,960 --> 00:07:06,320
..dive supervisor Scott Carnahan...
96
00:07:06,320 --> 00:07:08,520
Who is it?
97
00:07:08,520 --> 00:07:11,840
..and with over 20 years of
cave diving experience,
98
00:07:11,840 --> 00:07:14,800
Mexican instructor
Bernadette Carrion.
99
00:07:20,080 --> 00:07:23,600
With only a few days before
we begin our exploration,
100
00:07:23,600 --> 00:07:27,040
we're heading 7km west of Tulum
for more training.
101
00:07:29,880 --> 00:07:32,920
Around here are many cenotes
that have already been explored.
102
00:07:35,520 --> 00:07:39,360
They're the perfect place to
fine-tune my cave diving skills.
103
00:07:39,360 --> 00:07:40,880
Let's go do it.
104
00:07:43,680 --> 00:07:45,520
With Bernadette's help,
105
00:07:45,520 --> 00:07:48,360
I need to ready myself
for the challenge ahead.
106
00:07:52,000 --> 00:07:53,280
Scott? Yes, sir?
107
00:07:53,280 --> 00:07:56,000
Are we on nitrox?
108
00:07:56,000 --> 00:07:57,240
Yes, you are, 30%.
109
00:07:58,920 --> 00:08:02,600
Bernadette, can you just check
I've got this the right way round?
110
00:08:02,600 --> 00:08:04,520
Now you need to get it
on the other tank.
111
00:08:07,440 --> 00:08:08,720
So, diving is already
112
00:08:08,720 --> 00:08:12,160
one of most logistically challenging
things we do.
113
00:08:12,160 --> 00:08:14,600
Cave diving is a big step up
from that,
114
00:08:14,600 --> 00:08:16,720
but that's not difficult
enough for us.
115
00:08:16,720 --> 00:08:18,640
We're going to try
and film it as well.
116
00:08:18,640 --> 00:08:20,480
So that just makes it...
117
00:08:20,480 --> 00:08:22,920
Well, you can see all the kit
lying around everywhere.
118
00:08:22,920 --> 00:08:26,720
And, you know, what could possibly
go wrong?
119
00:08:26,720 --> 00:08:28,200
Everything could go wrong.
120
00:08:28,200 --> 00:08:29,560
STEVE LAUGHS
121
00:08:31,400 --> 00:08:34,080
I know all the basics now.
122
00:08:34,080 --> 00:08:35,560
In this training dive,
123
00:08:35,560 --> 00:08:37,760
I need to bring everything
together,
124
00:08:37,760 --> 00:08:40,360
to move at one with my equipment,
confidently.
125
00:08:44,200 --> 00:08:45,960
It just doesn't feel right, Scott.
126
00:08:47,880 --> 00:08:51,680
Is that supposed to be like that?
127
00:08:51,680 --> 00:08:54,800
Looks like the torch has
just come on, Steve.
128
00:08:57,240 --> 00:09:00,880
Just feels like an awful long
stretch.
129
00:09:06,800 --> 00:09:10,160
I'm really struggling
with this today.
130
00:09:10,160 --> 00:09:13,640
I'm much more familiar with gear
that's set up for ocean diving.
131
00:09:14,880 --> 00:09:17,720
This rig is a whole different story.
132
00:09:18,960 --> 00:09:20,960
HE SIGHS
133
00:09:24,560 --> 00:09:29,120
We rely completely on our
equipment in cave diving.
134
00:09:29,120 --> 00:09:32,600
That's why we carry everything
double and triple.
135
00:09:32,600 --> 00:09:38,480
Three lights, two regulators each,
and that is why...
136
00:09:38,480 --> 00:09:42,560
..because we can not go up to
the surface.
137
00:09:42,560 --> 00:09:44,680
We're under the ceiling
and sometimes
138
00:09:44,680 --> 00:09:47,840
we are 800 metres to a kilometre in
the cave,
139
00:09:47,840 --> 00:09:52,280
so we need to fix problems there
and make sure we can get back out.
140
00:09:52,280 --> 00:09:54,080
Anything goes wrong,
and you're on your own.
141
00:09:54,080 --> 00:09:55,880
Exactly.
142
00:09:55,880 --> 00:09:58,000
There is a saying in cave diving -
143
00:09:58,000 --> 00:10:00,800
slow is smooth and smooth is fast.
144
00:10:00,800 --> 00:10:03,240
So keep it slow, keep it nice,
keep your train,
145
00:10:03,240 --> 00:10:05,720
keep your buoyancy and, erm...
146
00:10:05,720 --> 00:10:07,480
..that should bring
everything else
147
00:10:07,480 --> 00:10:10,480
from what you learned on your
training into position.
148
00:10:10,480 --> 00:10:11,480
OK.
149
00:10:42,400 --> 00:10:46,080
It's a really spooky sensation...
150
00:10:46,080 --> 00:10:48,640
..heading into the darkness.
151
00:10:48,640 --> 00:10:52,200
Kind of every part of your body
is screaming out at you...
152
00:10:52,200 --> 00:10:54,400
..that it's a crazy thing to do.
153
00:10:56,680 --> 00:11:00,720
The water in a cenote is filtered
as it passes through the limestone.
154
00:11:02,040 --> 00:11:06,400
The water is so clear,
it almost feels like you're flying.
155
00:11:11,840 --> 00:11:14,480
The big danger is that you lose
that visibility
156
00:11:14,480 --> 00:11:18,200
and everything goes cloudy
and you don't know where you are,
157
00:11:18,200 --> 00:11:21,680
and that can happen from kicking up
silt from the bottom...
158
00:11:23,280 --> 00:11:25,800
..or even just from your bubbles.
159
00:11:29,600 --> 00:11:33,120
So when my bubbles go up to
the ceiling,
160
00:11:33,120 --> 00:11:36,280
it starts to bring down
all this sediment.
161
00:11:36,280 --> 00:11:38,720
You have to be very, very careful.
162
00:11:51,320 --> 00:11:54,640
I'm throwing up a much bigger
silt cloud than I was expecting.
163
00:11:56,960 --> 00:11:58,840
Fortunately this cave
is already mapped,
164
00:11:58,840 --> 00:12:01,240
and there are pre-laid lifelines
to follow...
165
00:12:04,920 --> 00:12:08,240
..but when we explore new caves,
we'll lay our own.
166
00:12:08,240 --> 00:12:11,000
If things go wrong,
our lives will depend on them.
167
00:12:20,880 --> 00:12:24,800
I'm keen to know what Bernadette
made of my dive.
168
00:12:27,440 --> 00:12:31,440
You really seem very calm
and relaxed down there.
169
00:12:31,440 --> 00:12:33,520
Your position, it looks good.
170
00:12:33,520 --> 00:12:36,600
You don't look like
as if you're going to die -
171
00:12:36,600 --> 00:12:38,200
at least, I think.
172
00:12:40,680 --> 00:12:43,360
Bernadette's confidence
in me is good to hear...
173
00:12:46,160 --> 00:12:48,960
..but there's still
a lot of work to do.
174
00:12:55,280 --> 00:12:57,680
As the expedition phase gets closer,
175
00:12:57,680 --> 00:13:00,960
I'm spending as many hours as I can
in the pre-mapped caves,
176
00:13:00,960 --> 00:13:02,760
honing my skills.
177
00:13:05,440 --> 00:13:08,160
Where we're headed, off the map,
178
00:13:08,160 --> 00:13:11,960
the passageways may barely
be wider than I am.
179
00:13:11,960 --> 00:13:14,280
My technique will need to
be flawless.
180
00:13:20,880 --> 00:13:24,320
But by far the biggest challenge
is my own mind.
181
00:13:29,160 --> 00:13:31,120
I need to suppress panic...
182
00:13:32,680 --> 00:13:33,680
..keep calm...
183
00:13:35,520 --> 00:13:38,280
..and expect the unexpected.
184
00:13:49,920 --> 00:13:51,480
There's a crocodile!
185
00:13:53,600 --> 00:13:59,080
Cenotes are very occasionally
a sanctuary for young crocodiles.
186
00:13:59,080 --> 00:14:02,520
I'm going to approach
quite cautiously,
187
00:14:02,520 --> 00:14:04,040
cos I don't want to spook him.
188
00:14:09,920 --> 00:14:12,630
Whoa! Amazing.
189
00:14:12,630 --> 00:14:15,950
Swimming straight at Robbie's head!
190
00:14:15,950 --> 00:14:18,270
Well done getting
out the way of that, mate.
191
00:14:24,230 --> 00:14:26,110
Taking a break from training,
192
00:14:26,110 --> 00:14:28,350
I use the opportunity to
look for an animal
193
00:14:28,350 --> 00:14:31,950
that was once important to
the ancient Maya.
194
00:14:33,430 --> 00:14:38,950
WILDLIFE SCREECHING
195
00:14:38,950 --> 00:14:40,350
It's a great sound.
196
00:14:40,350 --> 00:14:43,110
That is the voice of the cenote.
197
00:14:43,110 --> 00:14:48,190
BIRDSONG
198
00:14:48,190 --> 00:14:50,310
These are motmots.
199
00:14:50,310 --> 00:14:53,670
Once we get off in the forest
and it's all featureless,
200
00:14:53,670 --> 00:14:55,550
we'll be listening for that sound,
201
00:14:55,550 --> 00:14:59,150
cos that will tell us
there's water nearby.
202
00:14:59,150 --> 00:15:01,830
Motmots are only ever found
near water,
203
00:15:01,830 --> 00:15:05,310
and they only nest in limestone,
204
00:15:05,310 --> 00:15:09,510
so if you hear them in the jungle,
you must be near a cenote.
205
00:15:09,510 --> 00:15:12,790
It's not surprising the motmots
were very special birds
206
00:15:12,790 --> 00:15:14,750
to the ancient Maya.
207
00:15:14,750 --> 00:15:17,070
It's like they're a guardian
to the underworld.
208
00:15:21,670 --> 00:15:24,590
I'm down to my last few hours
of training with Bernadette
209
00:15:24,590 --> 00:15:26,990
before I head off the map
with the rest of the team.
210
00:15:29,670 --> 00:15:33,550
Today she's testing me in a cave
well known for disorientating
211
00:15:33,550 --> 00:15:35,750
even the most experienced divers.
212
00:15:50,350 --> 00:15:53,830
It's like a river,
flowing underneath the water!
213
00:15:56,230 --> 00:15:58,430
My mind just can't take it in.
214
00:16:05,230 --> 00:16:07,270
This is a halocline.
215
00:16:09,070 --> 00:16:11,710
They can only occur here,
near the coast,
216
00:16:11,710 --> 00:16:14,230
where a dense layer
of salty sea water
217
00:16:14,230 --> 00:16:16,950
meets a lighter layer of
fresh water.
218
00:16:20,630 --> 00:16:22,990
It's completely disorientating.
219
00:16:24,470 --> 00:16:26,990
I can't tell where I am.
220
00:16:32,870 --> 00:16:35,910
It's incredible,
but I mustn't forget
221
00:16:35,910 --> 00:16:38,910
this is a potentially dangerous
underwater cave.
222
00:16:41,590 --> 00:16:43,710
As I complete my training,
223
00:16:43,710 --> 00:16:45,990
I'm constantly reminding
myself to be wary...
224
00:16:51,550 --> 00:16:54,310
..but I think the risks
are worth taking.
225
00:16:54,310 --> 00:16:58,430
Our expedition is more than just
exploration for the sake of it.
226
00:17:02,510 --> 00:17:06,150
These cenotes are the only
natural source of fresh water
227
00:17:06,150 --> 00:17:09,710
for human and animal life
across the whole Yucatan.
228
00:17:11,230 --> 00:17:15,830
It's a precious resource,
but it's under threat.
229
00:17:15,830 --> 00:17:16,910
Look at that!
230
00:17:18,470 --> 00:17:21,110
After last night's rains,
231
00:17:21,110 --> 00:17:25,470
there's a slick running down
the surface of the water -
232
00:17:25,470 --> 00:17:27,910
oil and other pollutants.
233
00:17:27,910 --> 00:17:31,750
It's easy to see how
the entire water system here
234
00:17:31,750 --> 00:17:35,950
can be contaminated
from our waste on the land.
235
00:17:40,270 --> 00:17:41,750
The coast of the Yucatan
236
00:17:41,750 --> 00:17:44,870
is the fastest growing tourist
hot spot in the world.
237
00:17:48,190 --> 00:17:52,070
People come here in their millions
to stay in luxury hotels
238
00:17:52,070 --> 00:17:55,630
that are sited right on top of
the underground cave systems.
239
00:17:58,710 --> 00:18:01,990
Scientists are concerned
that chemicals in waste water
240
00:18:01,990 --> 00:18:04,710
from the town of Tulum
are leaking underground
241
00:18:04,710 --> 00:18:08,110
and finding their way into caves
many kilometres away.
242
00:18:11,950 --> 00:18:16,350
With tourist numbers set to
increase tenfold by 2030,
243
00:18:16,350 --> 00:18:19,750
the whole of Yucatan's
underground water network
244
00:18:19,750 --> 00:18:22,070
is at risk of being contaminated.
245
00:18:24,550 --> 00:18:28,030
So how many of these cenotes
have you tested, Arturo?
246
00:18:28,030 --> 00:18:31,590
Well, we have more or less 50.
247
00:18:31,590 --> 00:18:35,870
As more cenotes are monitored
in and around the Tulum area,
248
00:18:35,870 --> 00:18:39,190
more evidence of human contamination
is being found.
249
00:18:39,190 --> 00:18:40,590
How much do you need, Arturo?
250
00:18:40,590 --> 00:18:42,950
Maybe full, please.
251
00:18:42,950 --> 00:18:48,550
Water testing is just one step
towards understanding the problem -
252
00:18:48,550 --> 00:18:51,150
another is to appreciate
how widespread
253
00:18:51,150 --> 00:18:53,230
and interconnected the caves are.
254
00:18:55,030 --> 00:18:58,830
For that, we need to
explore and map.
255
00:19:03,150 --> 00:19:07,030
Robbie knows of one particular cave
that's ripe for exploration.
256
00:19:07,030 --> 00:19:11,270
It could be the way into
a new network of passageways.
257
00:19:20,630 --> 00:19:23,910
We're looking for a clearing
to land our heavy diving kit.
258
00:19:26,070 --> 00:19:29,230
We're right over it. I can't see it.
We're right over it, yeah.
259
00:19:30,470 --> 00:19:32,390
But even with GPS coordinates,
260
00:19:32,390 --> 00:19:35,230
we're struggling to spot
the cenote itself.
261
00:19:36,430 --> 00:19:38,270
It's a lot of jungle.
262
00:19:38,270 --> 00:19:41,430
The terrain is just a nightmare.
263
00:19:44,590 --> 00:19:47,630
Robbie is at the vanguard of
a scientific project
264
00:19:47,630 --> 00:19:49,430
which is charting the cave system.
265
00:19:52,150 --> 00:19:55,870
He has single-handedly mapped 900km
266
00:19:55,870 --> 00:20:00,030
of the 1,400km that are known,
267
00:20:00,030 --> 00:20:03,470
but thinks he has only
scratched the surface.
268
00:20:17,110 --> 00:20:18,750
Only by mapping the caves
269
00:20:18,750 --> 00:20:23,030
can we understand how water
moves through them.
270
00:20:23,030 --> 00:20:25,230
Then, together with water testing,
271
00:20:25,230 --> 00:20:27,910
we'll know how far pollution
is spreading
272
00:20:27,910 --> 00:20:31,150
and hopefully where
it's coming from.
273
00:20:31,150 --> 00:20:33,350
Every metre Robbie maps for them
274
00:20:33,350 --> 00:20:35,790
adds to the scientists'
understanding
275
00:20:35,790 --> 00:20:37,750
of this fragile life support system.
276
00:20:40,470 --> 00:20:43,510
But of the thousands of cenotes
out here,
277
00:20:43,510 --> 00:20:46,110
this one in particular
has eluded him.
278
00:20:48,350 --> 00:20:50,390
Known as Satelite,
279
00:20:50,390 --> 00:20:53,030
he first heard rumours of it
20 years ago.
280
00:20:55,110 --> 00:21:01,750
In 2017, he led a group in search of
it and they found the entrance.
281
00:21:11,150 --> 00:21:14,390
From up here, it's obvious
that the jungle is too thick
282
00:21:14,390 --> 00:21:16,950
to land our gear by helicopter.
283
00:21:16,950 --> 00:21:20,670
We're going to have to get it all
out here on foot.
284
00:21:20,670 --> 00:21:22,710
THUNDER RUMBLES
285
00:21:25,150 --> 00:21:28,430
So, logistically, Scott,
what are we looking at here,
286
00:21:28,430 --> 00:21:33,590
if we're talking about getting 8km
inland through the forest?
287
00:21:33,590 --> 00:21:36,270
Well, I think, realistically,
we definitely can't
288
00:21:36,270 --> 00:21:38,150
carry everything in one go.
289
00:21:38,150 --> 00:21:40,790
I mean, there's not enough of us
to carry all the tanks,
290
00:21:40,790 --> 00:21:44,630
so we need to get in there,
set up a base camp
291
00:21:44,630 --> 00:21:47,670
and see if it's worth carrying
the rest of the stuff out.
292
00:21:47,670 --> 00:21:49,470
So how are you feeling about this,
Katy?
293
00:21:49,470 --> 00:21:52,510
I mean, obviously cave diving
and filming in caves
294
00:21:52,510 --> 00:21:54,390
is your thing and is your job.
295
00:21:54,390 --> 00:21:59,270
From a filming point of view, these
caves are so aesthetically beautiful
296
00:21:59,270 --> 00:22:02,070
that it is really hard
to get a bad shot,
297
00:22:02,070 --> 00:22:05,230
and that's why I fell in love
with them.
298
00:22:05,230 --> 00:22:08,190
And to come across these places
for the first time and capture it,
299
00:22:08,190 --> 00:22:11,790
and capture everybody's emotions,
and have it on film,
300
00:22:11,790 --> 00:22:14,510
will be really, really
special for me.
301
00:22:14,510 --> 00:22:18,110
All we need now is just
a symbol from the rain gods.
302
00:22:19,590 --> 00:22:21,590
THUNDER RUMBLES
303
00:22:21,590 --> 00:22:24,750
There we go.
There you go - the gods say "yes".
304
00:22:24,750 --> 00:22:25,830
Or "no".
305
00:22:25,830 --> 00:22:27,790
Doesn't feel like "no" to me!
306
00:22:30,630 --> 00:22:33,950
Satelite awaits us, far off
in the dense jungle...
307
00:22:36,830 --> 00:22:38,870
..but our point of departure
308
00:22:38,870 --> 00:22:42,030
highlights the uglier side
of urban life.
309
00:22:47,550 --> 00:22:52,270
This is certainly the weirdest start
to an expedition I've ever had.
310
00:22:52,270 --> 00:22:55,710
It turns out that the best way
for us to get into the forest
311
00:22:55,710 --> 00:22:58,470
is through the town dump.
312
00:22:58,470 --> 00:23:01,230
It's kind of a vision of hell,
313
00:23:01,230 --> 00:23:05,670
but, you know, everywhere has to
get rid of their rubbish somehow.
314
00:23:07,550 --> 00:23:10,950
But here outside of Tulum
in the Yucatan,
315
00:23:10,950 --> 00:23:15,030
because of what we know about
the geology here,
316
00:23:15,030 --> 00:23:18,670
it's kind of got much more impact.
317
00:23:18,670 --> 00:23:22,790
Loads of pollutants are going down
into the cave systems,
318
00:23:22,790 --> 00:23:26,630
and the fresh water that's flowing
through them is the same fresh water
319
00:23:26,630 --> 00:23:30,430
that the people here,
and the animals, completely rely on.
320
00:23:33,830 --> 00:23:35,950
Has everyone got mosquito repellent
that needs it?
321
00:23:35,950 --> 00:23:38,190
No, I haven't put it on yet.
322
00:23:38,190 --> 00:23:40,190
I've called in an old
expedition buddy
323
00:23:40,190 --> 00:23:42,910
and former Royal Marine Aldo Kane.
324
00:23:44,270 --> 00:23:48,190
He's the best in the business for
getting teams into difficult places,
325
00:23:48,190 --> 00:23:51,190
especially when ropes are involved.
326
00:23:51,190 --> 00:23:53,390
Eh, this is vile.
Can we go to the forest, please?
327
00:23:53,390 --> 00:23:54,430
Yeah.
328
00:23:54,430 --> 00:23:56,870
I think the smell is going to follow
us for a while, isn't it?
329
00:23:56,870 --> 00:24:00,710
Well, I'm used to being
on expeditions with you, so...
330
00:24:00,710 --> 00:24:02,110
THEY LAUGH
331
00:24:04,350 --> 00:24:05,790
Right, let's do this.
332
00:24:11,150 --> 00:24:15,350
It's over 35 degrees centigrade,
and approaching 90% humidity.
333
00:24:16,990 --> 00:24:20,270
Ahead of us is a gruelling trek
to Satelite.
334
00:24:21,510 --> 00:24:25,870
I reckon we probably won't cover
more than about 10km,
335
00:24:25,870 --> 00:24:29,150
six or seven miles on the map today,
336
00:24:29,150 --> 00:24:31,990
but it's going to take us
all day long.
337
00:24:31,990 --> 00:24:34,710
This is hard and heavy going.
338
00:24:36,110 --> 00:24:37,870
Oh!
339
00:24:37,870 --> 00:24:39,070
Are you all right?
340
00:24:41,550 --> 00:24:44,950
If Satelite is the gateway into
a larger network of passageways
341
00:24:44,950 --> 00:24:48,230
that we hope it is,
342
00:24:48,230 --> 00:24:51,350
we'll need to come back with
even more heavy air cylinders.
343
00:24:53,550 --> 00:24:58,310
Even so, Aldo's already
loaded with 50 kilos.
344
00:24:58,310 --> 00:25:02,670
Normally, every time we've been in
the jungle, what do we have?
345
00:25:02,670 --> 00:25:04,470
Jungle kit, hammock, food, water...
346
00:25:06,310 --> 00:25:11,990
Now we need jungle kit,
climbing kit, descending kit,
347
00:25:11,990 --> 00:25:14,190
diving kit... Yeah.
..pre-diving kit. Yeah.
348
00:25:15,670 --> 00:25:18,630
This explains why your load is
so ridiculous.
349
00:25:18,630 --> 00:25:20,710
BIRDS CHIRP
350
00:25:33,310 --> 00:25:35,310
MOTMOTS CHIRP
351
00:25:38,430 --> 00:25:42,670
Can you hear that sound, Aldo?
Say again? Can you hear that sound?
352
00:25:42,670 --> 00:25:45,670
What is it? Those are the birds that
live in the cenote.
353
00:25:45,670 --> 00:25:47,790
Ah, the motmot. We must be close.
354
00:25:49,350 --> 00:25:50,590
I hope so.
355
00:25:55,670 --> 00:25:57,070
Check that out.
356
00:25:59,390 --> 00:26:00,470
No way.
357
00:26:04,390 --> 00:26:05,710
It is huge.
358
00:26:08,310 --> 00:26:12,350
Robbie's been waiting a long time
for this opportunity.
359
00:26:13,750 --> 00:26:16,510
Could this 10m-wide opening
in the jungle
360
00:26:16,510 --> 00:26:19,110
be the doorway into
the Maya underworld
361
00:26:19,110 --> 00:26:21,910
and countless new passageways?
362
00:26:21,910 --> 00:26:24,270
Look how deep the water is
back there.
363
00:26:24,270 --> 00:26:26,790
It's all where the light hits it.
STEVE GASPS
364
00:26:26,790 --> 00:26:28,990
You couldn't even see it from there,
could you? No, no.
365
00:26:28,990 --> 00:26:31,030
We were circling over the top of
this, Robbie and I,
366
00:26:31,030 --> 00:26:34,390
with a helicopter and looking down.
We couldn't see it.
367
00:26:34,390 --> 00:26:36,950
I mean, it sort of
brings it home to you
368
00:26:36,950 --> 00:26:40,190
why this has not been done,
doesn't it?
369
00:26:40,190 --> 00:26:42,350
It still blows my mind
that you can find places
370
00:26:42,350 --> 00:26:43,710
that people haven't been.
371
00:26:43,710 --> 00:26:46,510
I want to get down there.
372
00:26:46,510 --> 00:26:48,670
You think anyone's ever been
in there before?
373
00:26:48,670 --> 00:26:50,510
No. Nobody.
374
00:26:50,510 --> 00:26:52,350
So what would your plan be?
375
00:26:52,350 --> 00:26:53,990
How are we going to tackle it?
376
00:26:53,990 --> 00:26:56,710
We'll be able to rig ropes
across there,
377
00:26:56,710 --> 00:27:00,470
all the way down that route,
basically. Yeah.
378
00:27:00,470 --> 00:27:01,990
I think, first things first,
379
00:27:01,990 --> 00:27:03,910
we need to get some water out of
there to drink.
380
00:27:03,910 --> 00:27:05,390
Yeah. Exactly.
381
00:27:05,390 --> 00:27:08,950
Yeah, I think we're
all out...all out of water.
382
00:27:08,950 --> 00:27:11,310
I'll just be careful with that.
383
00:27:12,670 --> 00:27:15,190
Just a few metres away,
384
00:27:15,190 --> 00:27:18,870
this hole also opens into Satelite.
385
00:27:18,870 --> 00:27:21,990
I haven't wanted water like this
for quite a while.
386
00:27:23,830 --> 00:27:25,910
This water drew the Maya here,
387
00:27:25,910 --> 00:27:29,510
and they might have even used
the same well.
388
00:27:32,710 --> 00:27:34,230
There we go.
389
00:27:38,150 --> 00:27:40,270
Is that nice? That's good.
390
00:27:40,270 --> 00:27:41,950
We've just kept it really simple...
391
00:27:41,950 --> 00:27:44,750
The plan is for Robbie and I
to recce the cave first
392
00:27:44,750 --> 00:27:46,990
by free-diving with just masks.
393
00:27:49,590 --> 00:27:51,670
We want to know there are
passageways here
394
00:27:51,670 --> 00:27:55,110
before we commit to exploring it
with air cylinders.
395
00:27:55,110 --> 00:28:00,390
I really, really want to know
if there's a cave passage here.
396
00:28:00,390 --> 00:28:02,390
The place is just so magical,
397
00:28:02,390 --> 00:28:05,590
and I've heard about it
since 20 years,
398
00:28:05,590 --> 00:28:09,910
and finally last year,
somebody was able to show it to me.
399
00:28:09,910 --> 00:28:12,630
It was always around like a ghost.
400
00:28:12,630 --> 00:28:16,030
Now we, first time,
are able to go down into it
401
00:28:16,030 --> 00:28:18,350
and see what's down there, it's...
402
00:28:18,350 --> 00:28:20,230
I can't wait.
403
00:28:20,230 --> 00:28:23,310
So you're going to be
free-hanging about here.
404
00:28:23,310 --> 00:28:25,070
Do you see the ropes there?
405
00:28:25,070 --> 00:28:26,430
Yeah.
406
00:28:26,430 --> 00:28:30,910
Now it's Aldo's job to get us
safely down the 20m drop,
407
00:28:30,910 --> 00:28:35,550
using rope access skills and a bit
of jungle improvisation.
408
00:28:35,550 --> 00:28:38,990
SB? Yeah? Are you happy with that?
Yeah. Right.
409
00:28:41,430 --> 00:28:42,430
The, erm...
410
00:28:43,670 --> 00:28:45,710
The logical part of my brain
411
00:28:45,710 --> 00:28:48,910
is telling me that this is
a phenomenal privilege
412
00:28:48,910 --> 00:28:50,430
and something just extraordinary
413
00:28:50,430 --> 00:28:53,230
that very few people will ever
get the chance to do.
414
00:28:53,230 --> 00:28:58,710
The illogical part of my brain is
imagining monsters and crocodiles
415
00:28:58,710 --> 00:29:01,710
and all kinds of other sinister
things down the bottom of that.
416
00:29:23,670 --> 00:29:25,590
OK. Here goes nothing.
417
00:29:25,590 --> 00:29:26,710
First man down.
418
00:29:36,910 --> 00:29:38,910
HIS VOICE ECHOES: Oh, wow!
419
00:30:06,670 --> 00:30:08,350
Oh, it's so creepy.
420
00:30:08,350 --> 00:30:10,390
Yeah.
421
00:30:10,390 --> 00:30:12,030
Rather you than me.
422
00:30:27,830 --> 00:30:28,870
I'm in.
423
00:30:31,230 --> 00:30:33,750
Oh, wow.
424
00:30:33,750 --> 00:30:35,830
This is seriously creepy...
425
00:30:46,990 --> 00:30:48,830
..but this is what it's
all been about.
426
00:31:00,990 --> 00:31:03,350
Right, Steve,
Robbie's coming down now.
427
00:31:22,310 --> 00:31:24,950
That's them both in the hole
at 4.30, OK?
428
00:31:35,390 --> 00:31:38,350
At last,
I'm in an unexplored cenote.
429
00:31:44,390 --> 00:31:47,110
We need to find out whether
this cavern has passageways
430
00:31:47,110 --> 00:31:48,670
leading away from it.
431
00:32:00,910 --> 00:32:04,230
It's an experience like none
I've ever had before.
432
00:32:21,670 --> 00:32:24,870
The first glimpse is tantalising,
433
00:32:24,870 --> 00:32:27,710
but we can't be sure what
lies beyond in the darkness.
434
00:32:29,150 --> 00:32:31,150
How far did you go in?
435
00:32:32,470 --> 00:32:34,430
It just goes on forever.
436
00:32:34,430 --> 00:32:37,230
It's huge and it's really deep.
437
00:32:38,430 --> 00:32:41,110
How deep? Can you guess how deep it
is there?
438
00:32:41,110 --> 00:32:43,670
Right here it's about 15m deep.
439
00:32:43,670 --> 00:32:46,070
Out to the sides
it could easily be 40,
440
00:32:46,070 --> 00:32:48,070
but you can't tell - you can't see.
441
00:32:48,070 --> 00:32:50,070
Yeah.
442
00:32:50,070 --> 00:32:53,910
OK, shall we head out
and make a plan?
443
00:32:53,910 --> 00:32:55,350
Yeah.
444
00:33:06,110 --> 00:33:08,510
I don't think I've ever seen you
look so excited.
445
00:33:09,830 --> 00:33:11,590
I don't know what to say.
446
00:33:11,590 --> 00:33:14,630
It is so much more than we expected.
So much more.
447
00:33:17,950 --> 00:33:21,110
OK, stop there. Stop. All stop.
All stop. All stop.
448
00:33:22,350 --> 00:33:24,910
That was a nice lift.
Thank you very much.
449
00:33:28,510 --> 00:33:30,510
What do you think? It's amazing.
450
00:33:30,510 --> 00:33:32,070
Better than you expected?
451
00:33:32,070 --> 00:33:34,510
Yeah, I'm really surprised.
It's amazing.
452
00:33:34,510 --> 00:33:36,790
Honestly, I've just...
453
00:33:36,790 --> 00:33:40,910
My brain is popping. I'm just
completely overwhelmed with it.
454
00:33:40,910 --> 00:33:44,670
It's... Incredible.
I don't have words.
455
00:33:44,670 --> 00:33:47,110
Well done. That was... Great.
Yeah, quite something.
456
00:33:54,470 --> 00:33:58,510
This cenote is much, much bigger
than anyone expected.
457
00:34:00,070 --> 00:34:02,190
It could have connecting passageways
458
00:34:02,190 --> 00:34:04,790
or it could just be
one vast, isolated cave.
459
00:34:07,750 --> 00:34:09,630
The only way to truly find out
460
00:34:09,630 --> 00:34:12,910
is to use air tanks and lights
to get a better look.
461
00:34:16,590 --> 00:34:18,830
For that, we'll have to wait
until morning.
462
00:34:21,750 --> 00:34:22,870
Look at that.
463
00:34:24,510 --> 00:34:28,030
There's around about 120,000
different kinds of moth
464
00:34:28,030 --> 00:34:32,670
found in the world, and the ones
around here are huge.
465
00:34:32,670 --> 00:34:36,870
Can you see? It's not just the moths
that get attracted by our lights -
466
00:34:36,870 --> 00:34:39,710
it's beetles like this chafer
as well.
467
00:34:39,710 --> 00:34:41,190
This is amazing.
468
00:34:41,190 --> 00:34:47,270
I've turned into a walking
wildlife-attracting machine.
469
00:34:50,710 --> 00:34:52,270
Ooh. Is that...?
470
00:34:57,430 --> 00:35:01,870
So, the Maya,
way back hundreds of years ago,
471
00:35:01,870 --> 00:35:05,350
still had very advanced astronomy,
472
00:35:05,350 --> 00:35:09,030
and they had names for all
the constellations in the heavens,
473
00:35:09,030 --> 00:35:12,790
and one of them
they called Scorpion,
474
00:35:12,790 --> 00:35:15,310
named after that curled tail
475
00:35:15,310 --> 00:35:20,270
and the constellations that
followed points along its length,
476
00:35:20,270 --> 00:35:23,830
and that is exactly the same
as the constellation Scorpio
477
00:35:23,830 --> 00:35:27,510
that the Romans and the Greeks
recognised.
478
00:35:27,510 --> 00:35:31,350
So these creatures
found a position in the heavens
479
00:35:31,350 --> 00:35:33,150
because of that curled tail.
480
00:35:44,310 --> 00:35:46,790
Morning.
481
00:35:46,790 --> 00:35:49,670
How did you sleep?
I slept like a baby.
482
00:35:51,230 --> 00:35:52,870
Really nice bit of forest.
483
00:35:52,870 --> 00:35:57,070
I was kind of lullabied to sleep
at night by the tree frogs,
484
00:35:57,070 --> 00:35:59,790
bats flapping through the trees
all night long,
485
00:35:59,790 --> 00:36:02,750
and then woke up this morning with
the calls of the motmots.
486
00:36:04,910 --> 00:36:06,790
Is that a stingy one?
487
00:36:06,790 --> 00:36:08,030
Yeah.
488
00:36:10,350 --> 00:36:11,950
Some of them in this part
of the world,
489
00:36:11,950 --> 00:36:14,470
if you get stung by them,
490
00:36:14,470 --> 00:36:18,070
you can still feel it
three months later. Ow.
491
00:36:18,070 --> 00:36:20,710
Yeah. You have a shower or you get
all sweaty or whatever
492
00:36:20,710 --> 00:36:25,870
and you rub yourself and the spines
that are embedded deep in your flesh
493
00:36:25,870 --> 00:36:28,830
start stinging all over again.
494
00:36:28,830 --> 00:36:30,230
That would hurt.
495
00:36:35,550 --> 00:36:38,430
This morning,
when we drop into Satelite,
496
00:36:38,430 --> 00:36:41,310
our camera operator Katy
will be critical
497
00:36:41,310 --> 00:36:43,630
to light and record what we find.
498
00:36:45,510 --> 00:36:47,350
That's you into
your main harness point,
499
00:36:47,350 --> 00:36:49,870
so when you get to the bottom,
spin that until it's red,
500
00:36:49,870 --> 00:36:51,190
pop that out,
501
00:36:51,190 --> 00:36:54,030
and then just leave that
at the bottom.
502
00:36:55,030 --> 00:36:58,950
It's a priority for her to use
one of our precious air cylinders,
503
00:36:58,950 --> 00:37:01,870
allowing her to explore deeper
with her camera.
504
00:37:03,190 --> 00:37:06,910
OK. Robbie and I will free-dive
around the dark edges.
505
00:37:06,910 --> 00:37:11,070
My first deep exploratory
scuba cave dive will have to wait.
506
00:37:11,070 --> 00:37:12,510
Going down.
507
00:37:12,510 --> 00:37:15,950
If Katy's camera and lighting rig
can help us find a passageway...
508
00:37:15,950 --> 00:37:17,590
Gently. Mm-hmm.
509
00:37:17,590 --> 00:37:20,390
..we'll all dive it again
with full scuba gear...
510
00:37:21,710 --> 00:37:23,030
OK.
511
00:37:26,110 --> 00:37:29,470
..but now we can finally see
the giant cenote...
512
00:37:34,310 --> 00:37:35,830
..in all its glory.
513
00:37:37,910 --> 00:37:39,310
Careful.
514
00:38:00,430 --> 00:38:02,670
Is the bottom of the rope clear?
515
00:38:02,670 --> 00:38:04,030
The rope is clear!
516
00:38:04,030 --> 00:38:05,310
Thank you.
517
00:38:05,310 --> 00:38:06,310
OK...
518
00:38:10,870 --> 00:38:12,190
Heads, look up!
519
00:38:28,070 --> 00:38:30,470
Yeah, that sounds like a good plan.
520
00:38:47,150 --> 00:38:52,230
With extra lighting, the magnitude
of this cenote is becoming apparent.
521
00:39:01,030 --> 00:39:02,990
These gigantic stalactites
522
00:39:02,990 --> 00:39:06,710
have taken hundreds of thousands
of years to form
523
00:39:06,710 --> 00:39:10,910
from the slow dripping of water
when this cave was dry.
524
00:39:23,310 --> 00:39:28,350
Though we're searching for signs
of connecting passageways,
525
00:39:28,350 --> 00:39:32,590
it's the underwater life
that draws our attention.
526
00:39:32,590 --> 00:39:36,870
Everything here is evolved for
life in a lightless world.
527
00:39:44,110 --> 00:39:48,150
These blind cave fish
don't react to torchlight.
528
00:39:53,190 --> 00:39:57,630
Instead, these predators sense
everything by vibration,
529
00:39:57,630 --> 00:39:59,190
including their prey.
530
00:40:03,550 --> 00:40:07,830
They're extremely rare
but, here, there are hundreds.
531
00:40:13,310 --> 00:40:18,390
The fresh water of the cenote may be
able to permeate the limestone,
532
00:40:18,390 --> 00:40:20,630
but it looks like there are
no holes big enough
533
00:40:20,630 --> 00:40:22,110
for these fish to escape.
534
00:40:26,590 --> 00:40:30,070
It's a sign that this is
an isolated cenote.
535
00:40:32,590 --> 00:40:34,990
All right, keep pulling.
Back in two.
536
00:40:37,030 --> 00:40:39,070
And all stop.
537
00:40:39,070 --> 00:40:45,790
It looks like it's just one
magnificent subterranean chamber,
538
00:40:45,790 --> 00:40:49,190
and our team were
the first down there.
539
00:40:49,190 --> 00:40:50,750
That's pretty special.
540
00:40:52,230 --> 00:40:58,590
But I think if we're looking to find
miles and miles of sunken cave
passage,
541
00:40:58,590 --> 00:41:01,070
I think we're going to have to
find somewhere else.
542
00:41:04,030 --> 00:41:09,550
It's been a huge achievement
to explore a new cenote,
543
00:41:09,550 --> 00:41:13,590
but as far as passageways
are concerned, it's a dead end.
544
00:41:13,590 --> 00:41:15,470
Our search goes on.
545
00:41:19,630 --> 00:41:24,350
Back in Tulum, Robbie's received
some important news.
546
00:41:24,350 --> 00:41:30,110
You remember that we did the water
samples at the beautiful cenote,
547
00:41:30,110 --> 00:41:33,470
you and Bernadette were diving,
with the full facemasks,
548
00:41:33,470 --> 00:41:34,990
with all the percolation coming out?
549
00:41:34,990 --> 00:41:37,110
Nohoch Kiin. Yeah, Nohoch Kiin.
550
00:41:37,110 --> 00:41:39,630
We did a sample there
551
00:41:39,630 --> 00:41:44,470
and it's really, really polluted
with chlorine.
552
00:41:44,470 --> 00:41:46,190
Chlorine?! Chlorine.
553
00:41:46,190 --> 00:41:49,390
But it's in the middle of
the forest - how did that happen?
554
00:41:49,390 --> 00:41:50,990
It must be connected to the town,
555
00:41:50,990 --> 00:41:53,830
because that's where
the chlorine comes in.
556
00:41:53,830 --> 00:41:57,910
When they pump the potable water
for Tulum from the wells,
557
00:41:57,910 --> 00:42:02,350
they put chlorine in it, so any
bacteria, everything would die,
558
00:42:02,350 --> 00:42:04,870
and that's the only way the
chlorine could come in there,
559
00:42:04,870 --> 00:42:10,910
and we are about, as the crow flies,
7km away from town.
560
00:42:10,910 --> 00:42:15,190
So, I mean, it must have flowed
through tens of kilometres of cave
561
00:42:15,190 --> 00:42:16,950
to get here from town. Yes.
562
00:42:16,950 --> 00:42:21,590
It goes like 7km as a straight line,
563
00:42:21,590 --> 00:42:25,110
and that would be probably
30km with caves,
564
00:42:25,110 --> 00:42:30,390
and the only place the pollution
could come from is from town. Right.
565
00:42:30,390 --> 00:42:33,830
So what kind of levels above normal
were the chlorine?
566
00:42:33,830 --> 00:42:35,830
Four times as high.
567
00:42:35,830 --> 00:42:38,710
Well, it shows that all of the
waterways are connected...
568
00:42:38,710 --> 00:42:41,510
Absolutely. ..and even when they're
quite a long way away from town,
569
00:42:41,510 --> 00:42:44,830
they're still receiving pollutants
from people.
570
00:42:44,830 --> 00:42:47,430
That's the most important thing of
our explorations now,
571
00:42:47,430 --> 00:42:49,830
that we can show this result,
572
00:42:49,830 --> 00:42:52,270
and find out the things to get,
in the long run,
573
00:42:52,270 --> 00:42:55,590
protection for the aquifer
and for the caves.
574
00:42:59,110 --> 00:43:00,990
This result is shocking,
575
00:43:00,990 --> 00:43:04,070
and it's all the more reason
to step up our efforts
576
00:43:04,070 --> 00:43:06,190
to find new cave connections.
577
00:43:12,070 --> 00:43:16,310
Part of Robbie's special talent
is studying satellite imagery...
578
00:43:20,150 --> 00:43:23,230
..looking for subtle differences
in vegetation
579
00:43:23,230 --> 00:43:26,630
or gaps in the canopy that could
reveal the presence of water
580
00:43:26,630 --> 00:43:28,470
and a new cenote.
581
00:43:32,990 --> 00:43:36,030
A few months ago,
he found just such a place
582
00:43:36,030 --> 00:43:39,030
and hiked there to check it out.
583
00:43:39,030 --> 00:43:41,070
It's a secret location.
584
00:43:41,070 --> 00:43:44,510
It has no name and no-one
has ever dived it.
585
00:43:45,950 --> 00:43:48,990
This is the opportunity to
get back on mission
586
00:43:48,990 --> 00:43:50,790
in our search for new caves.
587
00:44:08,350 --> 00:44:12,350
In the modern world,
if you want to be an explorer,
588
00:44:12,350 --> 00:44:14,430
you want to be a cave diver,
589
00:44:14,430 --> 00:44:18,870
but just prepare to do
a lot of carrying.
590
00:44:33,070 --> 00:44:35,310
Is this it?
This is it.
591
00:44:35,310 --> 00:44:38,350
What, seriously?
Seriously.
592
00:44:38,350 --> 00:44:40,750
Right in there,
there's a beautiful pool of water,
593
00:44:40,750 --> 00:44:42,430
crystal clear.
594
00:44:42,430 --> 00:44:46,070
I came here once before
and I did a free dive,
595
00:44:46,070 --> 00:44:48,950
just, like, with nothing,
just a mask and light,
596
00:44:48,950 --> 00:44:53,190
to see if there is an opening,
if there's a possible passage,
597
00:44:53,190 --> 00:44:55,630
and it looks really promising.
598
00:44:55,630 --> 00:44:58,630
Well, let's get in and have a look,
shall we? Let's have a look.
599
00:45:07,190 --> 00:45:09,830
OK, everyone, watch your heads
if you're coming in.
600
00:45:12,790 --> 00:45:16,950
Do you see that, the black hole
back there, down there? Yeah.
601
00:45:16,950 --> 00:45:19,590
That is the entrance.
That's where we want to go.
602
00:45:19,590 --> 00:45:22,830
So what's our plan here, Robbie?
603
00:45:22,830 --> 00:45:25,310
How do we go about tackling this?
604
00:45:25,310 --> 00:45:27,750
The first going in, which should be
me in this case,
605
00:45:27,750 --> 00:45:31,990
is installing the guideline,
so if stability goes bad,
606
00:45:31,990 --> 00:45:34,070
you only have to hold a line
in your hand
607
00:45:34,070 --> 00:45:37,110
and come back the way we came in.
608
00:45:37,110 --> 00:45:39,190
Are you sure we're going to
get in through there?
609
00:45:39,190 --> 00:45:43,590
Oh, yeah, we can fit through here,
right there.
610
00:45:43,590 --> 00:45:46,670
From there on,
I don't know what we'll find.
611
00:45:50,910 --> 00:45:54,310
That tiny passageway looks
scarily tight,
612
00:45:54,310 --> 00:45:58,550
but I'm overwhelmingly drawn
by what could be beyond.
613
00:46:01,270 --> 00:46:04,150
We're going to be the first
ones laying our eyes
614
00:46:04,150 --> 00:46:06,310
on that new cave there.
615
00:46:08,870 --> 00:46:14,030
It's just incredible.
It's a feeling you can't describe.
616
00:46:14,030 --> 00:46:18,510
Robbie, how's your half-mask
and your line-cutter?
617
00:46:18,510 --> 00:46:20,750
A little on the left side,
by the look of that.
618
00:46:20,750 --> 00:46:28,470
It's going to be fun to see Steve's
reaction to a virgin cave.
619
00:46:28,470 --> 00:46:31,070
It'll be interesting to see
how he handles that.
620
00:46:32,710 --> 00:46:39,950
Right now I've got a sense of
extraordinary excitement,
621
00:46:39,950 --> 00:46:47,310
but that excitement is tinged
with nervousness, you know?
622
00:46:47,310 --> 00:46:49,070
This is what all the
training has been for.
623
00:46:49,070 --> 00:46:51,310
This is what it's been
working up to,
624
00:46:51,310 --> 00:46:53,710
is getting in there and exploring.
625
00:46:58,470 --> 00:47:00,390
Yeah, now I just have to
get my head right.
626
00:47:21,590 --> 00:47:24,110
Pouch there, and that's got
a spare light in it.
627
00:47:24,110 --> 00:47:25,350
One spare light.
628
00:47:25,350 --> 00:47:27,910
I've got another spare light
in here. That's OK.
629
00:47:27,910 --> 00:47:29,950
Line arrows and cookies
are on your butt.
630
00:47:29,950 --> 00:47:31,430
Yeah. All good. Awesome.
631
00:47:32,870 --> 00:47:35,550
I'm running through all
my mental checklists,
632
00:47:35,550 --> 00:47:37,550
and making sure I've got everything.
633
00:47:37,550 --> 00:47:40,950
What's that?
Oh, do you want me to use it?
634
00:47:40,950 --> 00:47:44,030
We've now got me,
635
00:47:44,030 --> 00:47:46,350
Katy, the dive cameraperson,
636
00:47:46,350 --> 00:47:49,790
and her support diver,
so four of us in this cave,
637
00:47:49,790 --> 00:47:52,750
and every single extra person
that you add
638
00:47:52,750 --> 00:47:55,190
adds an extra level of complication
639
00:47:55,190 --> 00:47:57,830
and an added possibility of
something going wrong.
640
00:48:01,470 --> 00:48:05,510
If something goes wrong in cave
diving, it goes wrong in a big way,
641
00:48:05,510 --> 00:48:08,830
and everything happens quickly
642
00:48:08,830 --> 00:48:10,750
and can be over fast.
643
00:48:15,670 --> 00:48:18,430
OK. How can we best do this?
644
00:48:19,710 --> 00:48:23,910
We would use one third of the air
to go into the cave,
645
00:48:23,910 --> 00:48:28,390
one third of the air in our tanks
for the way back,
646
00:48:28,390 --> 00:48:33,110
and one third of the air
for the event of an emergency.
647
00:48:34,750 --> 00:48:37,430
If anything goes wrong
during that dive,
648
00:48:37,430 --> 00:48:40,710
we will call the dive,
and we go straight out,
649
00:48:40,710 --> 00:48:43,110
back out to the exit, right?
650
00:48:43,110 --> 00:48:44,390
Is that good? Is that clear?
651
00:48:44,390 --> 00:48:45,710
Yeah.
652
00:48:45,710 --> 00:48:47,950
All right. Right. Let's do this.
653
00:48:47,950 --> 00:48:48,990
Lead the way.
654
00:49:08,590 --> 00:49:10,390
That's the left tank.
That's the left tank?
655
00:49:10,390 --> 00:49:12,190
That should be right?
This is the left tank.
656
00:49:12,190 --> 00:49:14,030
That's the left tank.
That's the right.
657
00:49:18,430 --> 00:49:19,510
Yep.
658
00:49:27,470 --> 00:49:30,030
All right, everybody happy?
659
00:49:30,030 --> 00:49:32,030
Can we go? Are you ready?
660
00:49:32,030 --> 00:49:33,550
Happy as I'll ever be.
661
00:49:33,550 --> 00:49:36,110
Marty? Let's go. Katy? Yeah.
662
00:49:36,110 --> 00:49:37,710
All right, then, let's do this.
663
00:50:29,150 --> 00:50:31,550
Katy, we are calling the dive
and going up!
664
00:50:34,110 --> 00:50:39,550
HEAVY BREATHING
665
00:50:54,110 --> 00:50:57,430
That was proper sketchy.
666
00:50:57,430 --> 00:51:00,230
What happened?
667
00:51:00,230 --> 00:51:02,230
I didn't see anything.
668
00:51:02,230 --> 00:51:07,110
No. Just absolute zero visibility.
669
00:51:07,110 --> 00:51:08,750
That wasn't good.
670
00:51:14,070 --> 00:51:15,710
So here's what I'm going to do.
671
00:51:15,710 --> 00:51:18,830
I'll go back down there,
I'll find my reel,
672
00:51:18,830 --> 00:51:21,350
and then I'll come back to
get you guys.
673
00:51:24,630 --> 00:51:28,190
Robbie is going alone to check
the lifeline is still in place.
674
00:51:30,710 --> 00:51:34,750
As dive leader, it's his call
whether we make a second attempt
675
00:51:34,750 --> 00:51:36,350
to push through the silt cloud.
676
00:51:37,390 --> 00:51:40,470
Was it disorientating quite quickly?
677
00:51:40,470 --> 00:51:43,310
Super disorientating.
678
00:51:43,310 --> 00:51:46,750
It's probably the thing, more than
anything else I've ever done,
679
00:51:46,750 --> 00:51:49,990
that makes you want to
panic quicker.
680
00:51:49,990 --> 00:51:51,550
I'm not a panicky person,
681
00:51:51,550 --> 00:51:54,430
but you just feel your heartbeat
just start to go up
682
00:51:54,430 --> 00:51:59,070
and your breathing start to go up,
and the mist descends.
683
00:52:10,870 --> 00:52:12,910
All good? All good.
684
00:52:12,910 --> 00:52:17,030
Me, Steve, Katy, Marty...
685
00:52:17,030 --> 00:52:20,110
You guys, please keep your
feet still, all right?
686
00:52:20,110 --> 00:52:21,710
Don't move too much,
687
00:52:21,710 --> 00:52:24,310
because that's what silted out
the whole place in the first place.
688
00:52:24,310 --> 00:52:25,510
Right?
689
00:52:25,510 --> 00:52:27,350
Keep the line in your hand.
690
00:52:30,790 --> 00:52:31,750
OK.
691
00:52:32,950 --> 00:52:38,950
We're going in again, to try to
push through that silt cloud
692
00:52:38,950 --> 00:52:41,350
and see what's on the other side.
693
00:52:42,790 --> 00:52:45,230
Steve, do you copy? Steve?
694
00:52:46,510 --> 00:52:47,870
Yeah, I can hear you.
695
00:52:49,310 --> 00:52:51,670
I still have zero visibility here.
696
00:52:51,670 --> 00:52:54,150
I'm just keeping a really good hold
on the line.
697
00:52:56,630 --> 00:52:59,990
That's perfect.
I hear you loud and clear.
698
00:52:59,990 --> 00:53:01,190
Say again?
699
00:53:02,630 --> 00:53:04,750
Steve, do you still copy? Steve?
700
00:53:11,390 --> 00:53:14,070
Nah, now they're beyond
the abilities
701
00:53:14,070 --> 00:53:16,270
of this communication system.
702
00:53:16,270 --> 00:53:18,270
Who knows how far inside they are
right now?
703
00:53:18,270 --> 00:53:20,550
We have no way to know
until they come back out.
704
00:53:23,390 --> 00:53:26,710
Ugh, it's zero visibility.
705
00:53:26,710 --> 00:53:28,910
Just squeezing myself in...
706
00:53:34,710 --> 00:53:37,430
I can see Robbie's torch
ahead of me.
707
00:53:44,350 --> 00:53:47,590
I think the water may be
starting to clear a little.
708
00:53:49,630 --> 00:53:50,710
Yes!
709
00:53:53,110 --> 00:53:55,510
The visibility's starting to
open out!
710
00:54:08,910 --> 00:54:10,870
What an experience!
711
00:54:12,590 --> 00:54:14,190
Absolutely no idea...
712
00:54:17,630 --> 00:54:20,270
..what's off there in the darkness.
713
00:54:40,830 --> 00:54:42,830
Oh, this is tight.
714
00:54:45,470 --> 00:54:47,310
I'm totally not built for this.
715
00:55:05,390 --> 00:55:09,110
We're several hundred metres in,
716
00:55:09,110 --> 00:55:12,670
and we might as well be on
the surface of the moon.
717
00:55:14,750 --> 00:55:18,990
It's just essential
that nothing goes wrong now.
718
00:55:25,510 --> 00:55:27,630
Robbie seems like he's found
another lead.
719
00:55:52,110 --> 00:55:54,710
This is absolutely magical.
720
00:56:00,790 --> 00:56:03,910
The formations are just dazzling.
721
00:56:16,350 --> 00:56:21,990
Absolutely endless amounts of
stalagmites and stalactites.
722
00:56:21,990 --> 00:56:27,270
They were formed here
when this was dry cave,
723
00:56:27,270 --> 00:56:31,910
and the thought that we're the
first people ever to see them
724
00:56:31,910 --> 00:56:33,630
is almost beyond belief.
725
00:56:33,630 --> 00:56:35,390
It's totally overwhelming.
726
00:57:01,670 --> 00:57:04,230
In this first phase of
the expedition,
727
00:57:04,230 --> 00:57:07,270
we've explored new cenotes
728
00:57:07,270 --> 00:57:09,870
and we've documented
new passageways.
729
00:57:16,230 --> 00:57:19,670
Mapping this vast web of
freshwater cenotes
730
00:57:19,670 --> 00:57:21,590
will help scientists
better understand
731
00:57:21,590 --> 00:57:24,110
how far pollution is spreading.
732
00:57:28,870 --> 00:57:33,070
Protecting this fragile environment
and its precious resource...
733
00:57:33,070 --> 00:57:36,390
STEVE SHOUTS JOYFULLY
734
00:57:36,390 --> 00:57:38,590
..should now be a top priority.
735
00:57:40,150 --> 00:57:42,190
Robbie, thank you so much.
736
00:57:42,190 --> 00:57:43,790
ROBBIE LAUGHS
737
00:57:43,790 --> 00:57:46,350
That was... That was good.
..unbelievable.
738
00:57:53,590 --> 00:57:57,710
Next time, we push further
into the Yucatan caves
739
00:57:57,710 --> 00:57:59,670
on the trail of the Maya...
740
00:57:59,670 --> 00:58:01,950
We've got a long, long way to go.
741
00:58:01,950 --> 00:58:04,430
..uncovering ancient artefacts,
742
00:58:04,430 --> 00:58:07,150
human remains
and sinister secrets...
743
00:58:07,150 --> 00:58:09,030
It is the stuff of nightmares.
744
00:58:09,030 --> 00:58:12,470
..and I face my most terrifying
underwater challenge yet.
745
00:58:14,910 --> 00:58:16,270
HE SCREAMS
59123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.