Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,360 --> 00:00:07,160
I'm on a journey around Turkey...
2
00:00:07,160 --> 00:00:09,240
HE CHEERS
3
00:00:09,240 --> 00:00:11,840
'..a land of beauty and extremes...'
4
00:00:14,080 --> 00:00:17,800
This is terrifying and awesome all
at the same time.
5
00:00:19,720 --> 00:00:21,160
Look at the size of that!
6
00:00:23,840 --> 00:00:26,960
'..a nation torn by conflict
and division...'
7
00:00:28,400 --> 00:00:29,640
It goes on and on.
8
00:00:29,640 --> 00:00:32,440
Look at this over here.
9
00:00:32,440 --> 00:00:35,720
The war is not something distant at
this point.
10
00:00:36,920 --> 00:00:40,160
'..with an increasingly
authoritarian regime.'
11
00:00:40,160 --> 00:00:43,760
Just to my left, there's a protest
developing.
12
00:00:43,760 --> 00:00:47,200
'..crushing opposition at home
and abroad...'
13
00:00:47,200 --> 00:00:51,600
Unbelievable.
"BBC, English terror agency."
14
00:00:51,600 --> 00:00:55,040
'..Turkey is at the very heart of
global events.'
15
00:00:55,040 --> 00:00:56,480
THEY CHEER
16
00:00:56,480 --> 00:00:58,560
Assalaamu Alaikum.
Assalaamu Alaikum.
17
00:01:08,320 --> 00:01:13,800
'On this first leg of my journey,
I'll be visiting Istanbul,
18
00:01:13,800 --> 00:01:17,760
'before heading to the turquoise
coast of the Aegean Sea
19
00:01:17,760 --> 00:01:20,080
'and on to the border with Syria.
20
00:01:22,640 --> 00:01:23,920
'I meet the billionaire
21
00:01:23,920 --> 00:01:26,800
'cashing in on Turkey's economic
transformation...
22
00:01:30,720 --> 00:01:34,080
'..Syrian families struggling to
carve out a new life...'
23
00:01:34,080 --> 00:01:36,760
Family, family, family.
24
00:01:37,720 --> 00:01:40,760
'..in the country now staking
a claim to be a beacon
25
00:01:40,760 --> 00:01:42,680
'for the entire Islamic world.'
26
00:02:06,120 --> 00:02:08,080
I'm on a very windy ferry,
27
00:02:08,080 --> 00:02:13,000
approaching what's often
called the European side of Turkey.
28
00:02:13,000 --> 00:02:16,360
In that direction is Greece
and the European Union,
29
00:02:16,360 --> 00:02:18,840
in that direction
is the Middle East.
30
00:02:18,840 --> 00:02:21,640
It's the boundary between Europe
and Asia.
31
00:02:23,520 --> 00:02:28,920
I landed on the Gallipoli Peninsula,
on the European side of Turkey.
32
00:02:28,920 --> 00:02:30,320
And so the journey begins.
33
00:02:39,480 --> 00:02:41,040
Look at this. Vineyards.
34
00:02:44,360 --> 00:02:48,200
Wine production isn't something I'd
expect to find in an overwhelmingly
35
00:02:48,200 --> 00:02:52,920
Muslim country. Most Muslims believe
Islam forbids alcohol.
36
00:02:55,040 --> 00:02:59,360
Some experts think Turkey
is the birthplace of winemaking.
37
00:02:59,360 --> 00:03:03,240
Certainly it's been produced here in
the region for thousands of years,
38
00:03:03,240 --> 00:03:06,880
but recently, if you can forgive the
pun, there's been a bit of a hiccup.
39
00:03:10,000 --> 00:03:14,360
Selim? Merhaba. Merhaba.
How are you? I'm very well.
40
00:03:14,360 --> 00:03:16,320
Thank you very much indeed
for having us.
41
00:03:16,320 --> 00:03:17,720
It's beautiful! Thank you.
42
00:03:17,720 --> 00:03:19,800
They look good. Look at these.
43
00:03:19,800 --> 00:03:21,160
'13 years ago,
44
00:03:21,160 --> 00:03:24,400
'Selim Ellialti gave up
a successful career in IT
45
00:03:24,400 --> 00:03:27,360
'to follow his dream
and own a vineyard.
46
00:03:27,360 --> 00:03:31,000
'He now employs more
than 250 growers, presses,
47
00:03:31,000 --> 00:03:32,440
'packers and pickers.'
48
00:03:32,440 --> 00:03:33,640
Merhaba.
49
00:03:35,160 --> 00:03:36,400
The weapon of choice.
50
00:03:38,680 --> 00:03:40,000
LAUGHTER
51
00:03:40,000 --> 00:03:41,480
I will try very hard not to.
52
00:03:41,480 --> 00:03:44,120
I can't even see them,
where are they?
53
00:03:44,120 --> 00:03:45,640
Do I just cut them there?
54
00:03:48,680 --> 00:03:51,520
Happy with that? It's a little bunch
of grapes, but, you know,
55
00:03:51,520 --> 00:03:53,720
every bit helps.
56
00:03:53,720 --> 00:03:56,160
What's your favourite part, Selim,
of the process?
57
00:03:56,160 --> 00:03:58,560
The most joyful part is drinking...
58
00:03:58,560 --> 00:03:59,840
THEY LAUGH
59
00:03:59,840 --> 00:04:01,600
..at the end of the day.
60
00:04:15,280 --> 00:04:17,560
Selim's here, you'd better
be careful what you say.
61
00:04:17,560 --> 00:04:20,880
I'm eating far too many,
but they are so delicious. Mmm!
62
00:04:23,640 --> 00:04:27,200
The vast majority of
the 80 million Turks are Muslim,
63
00:04:27,200 --> 00:04:31,520
yet many here still like a beer
or a glass of good wine.
64
00:04:31,520 --> 00:04:35,280
Modern Turkey was founded as
a relatively liberal, secular state,
65
00:04:35,280 --> 00:04:37,480
where religion was kept in check.
66
00:04:37,480 --> 00:04:39,040
For decades, religious Turks
67
00:04:39,040 --> 00:04:41,400
were kept out of many positions
of authority,
68
00:04:41,400 --> 00:04:43,200
but now they're in power.
69
00:04:43,200 --> 00:04:44,920
In a strange way,
70
00:04:44,920 --> 00:04:48,040
these grapes have come to symbolise
71
00:04:48,040 --> 00:04:51,480
the tensions that exist here
in Turkey.
72
00:04:51,480 --> 00:04:56,280
Turkey is home to both people
who are pious and conservative
73
00:04:56,280 --> 00:04:58,000
and people who are secular as well,
74
00:04:58,000 --> 00:05:00,160
people who look to Europe
for their identity.
75
00:05:00,160 --> 00:05:01,400
And in recent decades,
76
00:05:01,400 --> 00:05:03,880
Turkey and the Turks
have really struggled
77
00:05:03,880 --> 00:05:06,000
about which way
this country moves,
78
00:05:06,000 --> 00:05:07,400
the direction of the nation.
79
00:05:07,400 --> 00:05:11,960
Does it look to the West
for inspiration or to the East?
80
00:05:11,960 --> 00:05:15,640
And that's never really been
resolved, and now,
81
00:05:15,640 --> 00:05:19,280
alcohol and wine has become
the battleground.
82
00:05:19,280 --> 00:05:22,080
CELEBRATORY MUSIC PLAYS
83
00:05:24,080 --> 00:05:27,120
It's the start of harvest, so it's
time to celebrate.
84
00:05:42,480 --> 00:05:46,320
These are fresh, easy-going,
85
00:05:46,320 --> 00:05:48,720
fruity, aromatic wines.
86
00:05:48,720 --> 00:05:51,520
That's really delicious.
87
00:05:51,520 --> 00:05:53,440
HE LAUGHS
88
00:05:53,440 --> 00:05:55,000
Behind the celebrations,
89
00:05:55,000 --> 00:05:58,280
these are worrying times
for Selim and his wife, Pinar.
90
00:05:58,280 --> 00:06:01,320
Just when Turkish wines were being
recognised internationally,
91
00:06:01,320 --> 00:06:02,920
the conservative government
92
00:06:02,920 --> 00:06:05,840
started actively discouraging people
from drinking.
93
00:06:05,840 --> 00:06:09,640
Tastings, promotions and advertising
of alcohol have been banned.
94
00:06:10,960 --> 00:06:12,440
MUSIC STOPS
95
00:06:12,440 --> 00:06:14,360
CHEERING AND APPLAUSE
96
00:06:15,640 --> 00:06:19,000
It is a difficult year
for the industry, for sure.
97
00:06:19,000 --> 00:06:20,600
It was not a very nice,
98
00:06:20,600 --> 00:06:23,600
polite period for me,
99
00:06:23,600 --> 00:06:27,360
and most of
the wineries, er, wine brands
100
00:06:27,360 --> 00:06:29,520
are diminishing.
101
00:06:29,520 --> 00:06:33,160
The marketing side, presumably,
has become more difficult?
102
00:06:33,160 --> 00:06:36,160
Yes, exactly.
You need to be more creative.
103
00:06:36,160 --> 00:06:38,520
We have a small group of bloggers
104
00:06:38,520 --> 00:06:42,920
who came from Istanbul to see our
festival. A small group of bloggers.
105
00:06:42,920 --> 00:06:46,800
I love it. This country is so rich
and varied, isn't it?
106
00:06:46,800 --> 00:06:50,480
Of course, you have ladies wearing
headscarves doing the picking and
107
00:06:50,480 --> 00:06:55,240
you have bloggers from Istanbul.
It's a very colourful country.
108
00:06:55,240 --> 00:06:58,280
We have different types
109
00:06:58,280 --> 00:07:01,880
of people, different lives,
different beliefs
110
00:07:01,880 --> 00:07:08,360
and we have to learn to live
altogether in respect.
111
00:07:08,360 --> 00:07:13,560
If we can achieve this as a country,
we are, for sure,
112
00:07:13,560 --> 00:07:17,040
will be capable of making much
better wines.
113
00:07:17,040 --> 00:07:19,560
Much better business.
THEY LAUGH
114
00:07:19,560 --> 00:07:22,360
It's all about the business,
isn't it? That's why we're all here.
115
00:07:34,200 --> 00:07:36,880
It feels like different aspects
of Turkey
116
00:07:36,880 --> 00:07:40,840
coexist quite happily here
at this party.
117
00:07:40,840 --> 00:07:42,520
I wonder if this level of harmony
118
00:07:42,520 --> 00:07:44,960
is something I'll see on the rest
of my journey.
119
00:07:51,760 --> 00:07:56,200
I went east,
around the Sea of Marmara,
120
00:07:56,200 --> 00:07:57,600
to a city I love...
121
00:07:58,800 --> 00:08:00,480
..Istanbul.
122
00:08:00,480 --> 00:08:04,440
We're still a hell of a distance
from the centre of the city but...
123
00:08:04,440 --> 00:08:07,320
we're in it. It is huge.
124
00:08:07,320 --> 00:08:11,520
Istanbul is now a proper mega city.
125
00:08:11,520 --> 00:08:14,800
Stretching over more than
2,000 square miles,
126
00:08:14,800 --> 00:08:18,560
Greater Istanbul is now six times
the size of New York.
127
00:08:18,560 --> 00:08:20,120
Ah!
128
00:08:20,120 --> 00:08:21,680
With traffic to match.
129
00:08:25,480 --> 00:08:29,520
The city is home
to 16 million Turks.
130
00:08:29,520 --> 00:08:33,040
It's been the scene of extraordinary
recent events -
131
00:08:33,040 --> 00:08:36,360
terrorist attacks, political crisis
and, of course,
132
00:08:36,360 --> 00:08:38,040
a failed attempt to overthrow
133
00:08:38,040 --> 00:08:40,600
the nation's hugely
controversial leader.
134
00:08:40,600 --> 00:08:43,160
Come and have a look at this.
135
00:08:44,760 --> 00:08:47,920
So, that's the president of Turkey,
President Erdogan.
136
00:08:47,920 --> 00:08:51,320
He's a hugely significant figure
in recent Turkish history,
137
00:08:51,320 --> 00:08:55,000
probably THE most significant figure
in recent Turkish history.
138
00:08:55,000 --> 00:08:57,400
You see his poster up
all around Istanbul,
139
00:08:57,400 --> 00:08:59,200
and that's actually something
140
00:08:59,200 --> 00:09:02,440
that's pretty rare
in a serious democracy.
141
00:09:04,200 --> 00:09:07,600
Opponents often portray the
president as a would-be dictator.
142
00:09:07,600 --> 00:09:11,600
He portrays himself as a devout
Muslim from a humble background
143
00:09:11,600 --> 00:09:13,760
on a mission to make Turkey great.
144
00:09:13,760 --> 00:09:17,280
Under his rule, the country's
experienced dramatic change.
145
00:09:17,280 --> 00:09:22,640
Millions of people from the poorer
east of Turkey have migrated here
146
00:09:22,640 --> 00:09:26,000
to Istanbul,
and they've transformed it.
147
00:09:26,000 --> 00:09:29,880
The new arrivals are mostly
conservative religious families.
148
00:09:29,880 --> 00:09:33,600
Many settled in what were originally
shanty districts within the city.
149
00:09:33,600 --> 00:09:34,640
I think we're here.
150
00:09:35,680 --> 00:09:37,120
CALL TO PRAYER
151
00:09:38,680 --> 00:09:42,800
This is a part of Istanbul
that's away from the tourist trail -
152
00:09:42,800 --> 00:09:47,160
an area of often illegally built
blocks known as Gezi condos,
153
00:09:47,160 --> 00:09:49,600
houses that landed in the night.
154
00:09:49,600 --> 00:09:51,960
I went to meet a family
who call it home.
155
00:09:53,000 --> 00:09:56,400
Merhaba. Merhaba. Merhaba. Merhaba.
156
00:09:56,400 --> 00:10:00,800
'Many outsiders still call this
a shanty town, but domestic life for
157
00:10:00,800 --> 00:10:04,240
'the Jamar family looks
surprisingly comfortable.'
158
00:10:04,240 --> 00:10:07,120
Oh, look. Look at this!
159
00:10:07,120 --> 00:10:09,480
Slippers for visitors.
160
00:10:09,480 --> 00:10:11,760
They're very nice,
thank you very much.
161
00:10:20,600 --> 00:10:22,600
It's the new bride
that does all the work.
162
00:10:24,800 --> 00:10:27,720
I have been in a lot of shanty areas
in a lot of countries on the planet
163
00:10:27,720 --> 00:10:29,800
and, honestly,
164
00:10:29,800 --> 00:10:32,800
this is unlike any I have seen
before.
165
00:10:32,800 --> 00:10:36,600
President Erdogan's success has
been built on improving the lives of
166
00:10:36,600 --> 00:10:39,080
millions of families like this.
167
00:10:39,080 --> 00:10:41,680
He's become a hero to the pious
and the poor,
168
00:10:41,680 --> 00:10:44,720
providing housing,
jobs and growing the economy.
169
00:11:03,680 --> 00:11:06,040
After winning multiple elections,
170
00:11:06,040 --> 00:11:07,400
Erdogan's now arguably
171
00:11:07,400 --> 00:11:10,720
the most successful democratic
politician in the world.
172
00:11:10,720 --> 00:11:12,680
And during the recent failed coup,
173
00:11:12,680 --> 00:11:15,800
when a faction of the Turkish
military blocked bridges and streets
174
00:11:15,800 --> 00:11:18,880
with tanks, his millions of
supporters remained loyal.
175
00:11:48,200 --> 00:11:51,040
The people who live here have not
been forgotten.
176
00:11:51,040 --> 00:11:54,000
They are being looked after,
if you like,
177
00:11:54,000 --> 00:11:58,160
they're being provided with
the essential services of a state.
178
00:11:58,160 --> 00:12:00,080
Sewerage, for goodness' sake!
179
00:12:00,080 --> 00:12:03,440
And if you're the politician
who makes this happen,
180
00:12:03,440 --> 00:12:05,040
you're guaranteed votes.
181
00:12:07,600 --> 00:12:11,360
The religious majority here used
to be often oppressed and silent.
182
00:12:11,360 --> 00:12:13,480
Now they run the government.
183
00:12:13,480 --> 00:12:15,440
Secular Turks worry that religion
184
00:12:15,440 --> 00:12:17,800
will soon rule
every aspect of daily life,
185
00:12:17,800 --> 00:12:19,880
as it does in much
of the Middle East.
186
00:12:19,880 --> 00:12:21,600
Wow.
187
00:12:21,600 --> 00:12:24,920
President Erdogan isn't
exactly reassuring them.
188
00:12:24,920 --> 00:12:29,280
Rising over Istanbul for all to see
is his signature project -
189
00:12:29,280 --> 00:12:31,480
the giant Camlica Mosque.
190
00:12:31,480 --> 00:12:33,160
Look at the scale of it!
191
00:12:33,160 --> 00:12:36,880
This is one of the largest mosques
in the world.
192
00:13:03,520 --> 00:13:07,680
I met up with the man in charge of
the build, Ergun Kalunk.
193
00:13:29,080 --> 00:13:33,240
The president personally asked you
to be involved in the project?
194
00:13:33,240 --> 00:13:34,360
No pressure, then.
195
00:13:48,680 --> 00:13:52,920
The Ottoman sultans were the last
to build huge mosques in Turkey.
196
00:13:52,920 --> 00:13:55,960
Their Islamic empire stretched
from the Middle East to Spain.
197
00:13:59,280 --> 00:14:00,400
Right.
198
00:14:09,720 --> 00:14:13,920
Modern Turkey emerged from the ashes
of the vast Ottoman Empire
199
00:14:13,920 --> 00:14:18,200
and the president makes no secret of
his respect for the Ottoman sultans.
200
00:14:52,920 --> 00:14:55,800
I'd arrived during a landmark
in the build,
201
00:14:55,800 --> 00:14:58,400
the completion of the mosque's
central dome.
202
00:15:07,160 --> 00:15:12,280
Turkish flag goes atop grand mosque.
203
00:15:13,480 --> 00:15:15,160
It's quite a moment.
204
00:15:37,000 --> 00:15:38,040
It's up.
205
00:15:39,800 --> 00:15:42,080
What does that moment mean to you?
206
00:15:53,280 --> 00:15:57,360
It really is going to dominate
the skyline of Istanbul
207
00:15:57,360 --> 00:15:59,160
for centuries to come.
208
00:15:59,160 --> 00:16:00,840
It's extraordinary.
209
00:16:01,880 --> 00:16:04,080
Supporters of it would doubtless say
210
00:16:04,080 --> 00:16:07,920
that it's sort of helping
to rebalance the country,
211
00:16:07,920 --> 00:16:11,600
moving cultural power,
religious power as well,
212
00:16:11,600 --> 00:16:16,680
away from the secular elite and
towards the religious majority.
213
00:16:16,680 --> 00:16:19,120
Critics, of which there are many,
214
00:16:19,120 --> 00:16:22,280
have been a little bit ruder
about it and quite cheeky.
215
00:16:22,280 --> 00:16:25,520
Some of them have said that it's
a vanity project for the president
216
00:16:25,520 --> 00:16:28,520
and have labelled it the Mosque of
Erdogan the Magnificent.
217
00:16:32,000 --> 00:16:33,840
A more charitable view might be
218
00:16:33,840 --> 00:16:37,160
that Ottoman history and Turkey's
Islamic faith are being used
219
00:16:37,160 --> 00:16:41,080
by the president to unify
the country and make Turks proud.
220
00:16:41,080 --> 00:16:45,400
Many love his grand projects
and big vision for Turkey.
221
00:16:45,400 --> 00:16:47,400
It's not just mosques he's building.
222
00:16:47,400 --> 00:16:51,520
Turkey's had a property boom
that has made some here very rich.
223
00:16:51,520 --> 00:16:53,680
Istanbul is now
one of the major bases
224
00:16:53,680 --> 00:16:55,840
around the world for billionaires.
225
00:16:56,880 --> 00:16:58,880
And we're off to meet one.
226
00:16:58,880 --> 00:17:01,160
It might seem like a contradiction,
227
00:17:01,160 --> 00:17:04,440
but while the nation's leaders
stress modesty and piety,
228
00:17:04,440 --> 00:17:07,160
the flash and the super-rich
can thrive here.
229
00:17:07,160 --> 00:17:08,640
We're here.
230
00:17:08,640 --> 00:17:12,640
People like the shy and retiring
so-called king of real estate,
231
00:17:12,640 --> 00:17:13,920
Ali Agaoglu.
232
00:17:13,920 --> 00:17:15,200
HE KNOCKS
233
00:17:15,200 --> 00:17:16,520
Should knock, knock.
234
00:17:16,520 --> 00:17:19,320
Merhaba. Merhaba. Mr Ali.
235
00:17:22,320 --> 00:17:24,640
Merhaba. Merhaba.
236
00:17:24,640 --> 00:17:26,080
Is this your home?
237
00:17:26,080 --> 00:17:29,560
It feels like we're being invited
into a very personal space here.
238
00:17:38,000 --> 00:17:40,960
It's an incredible view,
an astonishing location.
239
00:18:00,920 --> 00:18:03,840
Connected at the highest levels,
240
00:18:03,840 --> 00:18:06,360
Ali is rarely out
of the national newspapers
241
00:18:06,360 --> 00:18:08,960
for his colourful
and extravagant lifestyle.
242
00:18:23,160 --> 00:18:25,440
'Ali's appeared almost from nowhere
243
00:18:25,440 --> 00:18:27,120
'and now owns a 50 acre estate
244
00:18:27,120 --> 00:18:29,720
'in one of the swankiest areas
of Istanbul.'
245
00:18:31,720 --> 00:18:33,840
It's a billionaire's home,
look at this.
246
00:18:37,800 --> 00:18:39,720
The mind just boggles.
247
00:18:39,720 --> 00:18:40,880
Come on.
248
00:18:48,320 --> 00:18:50,760
These aren't your shoes
or your handbags, are they?
249
00:18:59,280 --> 00:19:01,440
'Next, it was his cars.'
250
00:19:01,440 --> 00:19:03,280
Oh, my goodness.
251
00:19:45,960 --> 00:19:49,360
Ali took me to see his latest
and largest development so far.
252
00:20:10,040 --> 00:20:13,240
'Whatever you think of him,
Mr Ali's a powerful man.'
253
00:20:13,240 --> 00:20:15,200
Look at this view.
254
00:20:15,200 --> 00:20:16,880
It is astonishing.
255
00:20:18,280 --> 00:20:21,600
'I wondered what he made
of the changes affecting Turkey.'
256
00:21:07,440 --> 00:21:11,440
It was time for me
to leave Istanbul.
257
00:21:11,440 --> 00:21:13,720
I crossed the Bosphorus from Europe
258
00:21:13,720 --> 00:21:17,160
and began travelling around
the Asian side of Turkey.
259
00:21:20,120 --> 00:21:22,400
So this is the Osman Gazi Bridge.
260
00:21:22,400 --> 00:21:26,200
It's named after the founder
of the Ottoman Empire.
261
00:21:26,200 --> 00:21:29,000
This bridge is part of a number of
projects around the country
262
00:21:29,000 --> 00:21:33,000
that's designed
to connect up Turkey,
263
00:21:33,000 --> 00:21:37,080
connect up the transport
infrastructure, if you like.
264
00:21:37,080 --> 00:21:39,640
Look at this, nothing on the road.
265
00:21:39,640 --> 00:21:42,400
These mega-developments
have cost billions
266
00:21:42,400 --> 00:21:45,280
and been made possible
by enormous borrowing.
267
00:21:45,280 --> 00:21:47,080
SHE SPEAKS TURKISH
268
00:21:48,360 --> 00:21:49,400
HE LAUGHS
269
00:21:49,400 --> 00:21:51,840
Maybe that's why the bridge was
so empty.
270
00:21:51,840 --> 00:21:55,320
It cost us more than 20 quid
to cross it.
271
00:21:55,320 --> 00:21:58,960
President Erdogan wants Turkey to be
one of the world's top ten economies
272
00:21:58,960 --> 00:22:00,960
by the middle of the next decade.
273
00:22:00,960 --> 00:22:03,800
It's a tall order.
Like the empty bridge,
274
00:22:03,800 --> 00:22:06,880
some of his mega-developments
seem to be white elephants,
275
00:22:06,880 --> 00:22:10,400
and during the last few years,
the economy has stumbled.
276
00:22:13,080 --> 00:22:16,400
My route around Turkey was taking me
towards the beaches
277
00:22:16,400 --> 00:22:18,960
and crystal clear waters
of the Aegean Sea.
278
00:22:29,480 --> 00:22:30,920
It looks amazing.
279
00:22:32,680 --> 00:22:35,920
We're just approaching
the Turkish Riviera,
280
00:22:35,920 --> 00:22:38,720
which is the heart
of the Turkish tourism industry.
281
00:22:54,080 --> 00:22:58,240
This is such a classic example
of how the world has changed,
282
00:22:58,240 --> 00:23:01,120
how Turkey has changed
in the last few decades.
283
00:23:01,120 --> 00:23:04,160
You know, you see,
driving down into the town,
284
00:23:04,160 --> 00:23:07,520
you arrive into this
extraordinary bay.
285
00:23:07,520 --> 00:23:11,120
The hills around covered in trees,
absolutely stunning.
286
00:23:11,120 --> 00:23:14,920
You come round here and then you see
what the result of that is -
287
00:23:14,920 --> 00:23:18,080
people want to come
and have a holiday here,
288
00:23:18,080 --> 00:23:21,400
so look at all the hotels
along the front.
289
00:23:21,400 --> 00:23:26,480
This is just a small bit of Turkey's
enormous tourism industry.
290
00:23:27,440 --> 00:23:30,960
It is not just a small part
of the economy,
291
00:23:30,960 --> 00:23:36,000
it is a massive employer and revenue
provider for the entire country.
292
00:23:36,000 --> 00:23:38,800
This is the Turquoise Coast.
293
00:23:42,000 --> 00:23:43,640
HE CHEERS
294
00:23:48,120 --> 00:23:51,560
'40 million tourists come to Turkey
every year.
295
00:23:51,560 --> 00:23:52,720
'At one point,
296
00:23:52,720 --> 00:23:56,080
'it was the sixth biggest tourist
destination in the world.
297
00:23:58,560 --> 00:24:01,920
'Legend has it that Mark Antony
gave this stretch of coastline
298
00:24:01,920 --> 00:24:04,080
'to Cleopatra as his main
wedding gift.'
299
00:24:04,080 --> 00:24:05,880
Wow.
300
00:24:05,880 --> 00:24:06,960
'You can see why.'
301
00:24:06,960 --> 00:24:08,280
It's really stunning.
302
00:24:11,440 --> 00:24:14,000
The country completely
depends on tourism.
303
00:24:15,640 --> 00:24:20,160
But for hotel and boat owners like
our skipper, Ethem Yeet,
304
00:24:20,160 --> 00:24:21,400
times are hard.
305
00:24:22,760 --> 00:24:25,160
Ethem, it's beautiful here.
306
00:24:25,160 --> 00:24:27,680
Thank you. Really gorgeous.
307
00:24:27,680 --> 00:24:29,400
How is business at the moment?
308
00:24:56,280 --> 00:24:58,760
How bad is it getting, are you
having sleepless nights?
309
00:25:19,240 --> 00:25:22,600
Turkey's position between Europe
and the Middle East
310
00:25:22,600 --> 00:25:26,440
makes it strategically vital
but also incredibly vulnerable
311
00:25:26,440 --> 00:25:29,760
to the catastrophes that have
afflicted the region.
312
00:25:29,760 --> 00:25:32,080
War in neighbouring Syria has been
a hammer blow
313
00:25:32,080 --> 00:25:34,160
to millions
in the tourism industry here.
314
00:25:44,400 --> 00:25:46,600
It is weird to be here.
315
00:25:46,600 --> 00:25:52,360
Looking out onto Greece over here,
this is the island of Lesbos.
316
00:25:52,360 --> 00:25:59,400
A year ago, I was on Lesbos watching
as hundreds and hundreds of migrants
317
00:25:59,400 --> 00:26:01,560
and refugees landed there.
318
00:26:03,920 --> 00:26:07,280
It was a complicated
and upsetting situation then,
319
00:26:07,280 --> 00:26:11,040
it remains a complicated
and upsetting situation today.
320
00:26:11,040 --> 00:26:13,120
There is still no solution to it.
321
00:26:13,120 --> 00:26:14,560
There is still war in Syria,
322
00:26:14,560 --> 00:26:16,560
there are still hundreds of
thousands of people
323
00:26:16,560 --> 00:26:18,040
who are refugees,
324
00:26:18,040 --> 00:26:21,400
and, of course, there are plenty
of other migrants on the move
325
00:26:21,400 --> 00:26:25,240
around the world at this time of
unprecedented migration and crisis.
326
00:26:27,920 --> 00:26:32,200
At the height of the crisis,
thousands of migrants and refugees
327
00:26:32,200 --> 00:26:35,080
were leaving Turkey for Europe
every day.
328
00:26:35,080 --> 00:26:39,320
The credibility of the entire
European Union was threatened.
329
00:26:39,320 --> 00:26:43,120
The EU says it stopped the influx
by striking a deal with Turkey
330
00:26:43,120 --> 00:26:45,920
to keep migrants and refugees
in the country
331
00:26:45,920 --> 00:26:48,680
and it's giving Turkey billions
of euros in aid.
332
00:26:52,600 --> 00:26:54,760
I met up with a people smuggler.
333
00:26:54,760 --> 00:26:57,320
He insisted his identity
must be concealed.
334
00:27:00,240 --> 00:27:03,160
At the moment, the flow of
refugees and migrants
335
00:27:03,160 --> 00:27:06,600
across the water to Greece seems
to have almost stopped.
336
00:27:06,600 --> 00:27:07,640
Why?
337
00:27:13,960 --> 00:27:16,760
So it's not the Turkish government
that has switched off the tap,
338
00:27:16,760 --> 00:27:18,760
it's the Macedonian government
339
00:27:18,760 --> 00:27:22,280
closing the border that has really
made the difference?
340
00:27:30,600 --> 00:27:33,640
With European borders
finally closed,
341
00:27:33,640 --> 00:27:37,400
many Syrians believe their best
options are back in the Middle East.
342
00:27:37,400 --> 00:27:40,640
It's not the wealthiest Islamic
states they turn to,
343
00:27:40,640 --> 00:27:42,440
like Saudi Arabia or Kuwait -
344
00:27:42,440 --> 00:27:45,400
many Syrians see
their future here in Turkey.
345
00:28:17,080 --> 00:28:18,960
Good Lord, people are paying
346
00:28:18,960 --> 00:28:23,680
to be smuggled back out of Europe
into Turkey. That's astonishing.
347
00:28:44,920 --> 00:28:48,960
'There are now more than 65 million
people around the world
348
00:28:48,960 --> 00:28:53,960
'displaced by conflict, the largest
number since the Second World War.
349
00:28:53,960 --> 00:28:57,800
'Almost three million Syrian
refugees are living in Turkey.
350
00:28:57,800 --> 00:29:01,240
'Many have found work
in the country's black economy.
351
00:29:01,240 --> 00:29:05,880
'They're hard to track down,
living on the margins of society.'
352
00:29:05,880 --> 00:29:07,720
Jump in, jump in.
353
00:29:07,720 --> 00:29:10,000
'So I met up with Musab Yousef,
354
00:29:10,000 --> 00:29:14,000
'a photographer who's been
documenting the refugee crisis.'
355
00:29:14,000 --> 00:29:15,040
Hi.
356
00:29:16,400 --> 00:29:18,480
He's heard about a group of Syrians
357
00:29:18,480 --> 00:29:21,120
working at a stone cutting factory
inland.
358
00:29:35,680 --> 00:29:38,000
Assalaamu Alaikum.
Assalaamu Alaikum.
359
00:29:52,680 --> 00:29:56,320
Syrians are rarely paid as much
as Turkish workers,
360
00:29:56,320 --> 00:29:59,960
leading to claims businesses are
exploiting a cheap new labour force.
361
00:30:29,800 --> 00:30:33,200
Employers here have said they're
training and often housing Syrians,
362
00:30:33,200 --> 00:30:35,520
which is why they're paid less.
363
00:30:35,520 --> 00:30:40,000
It's very hard to make a judgment on
the morality of this situation
364
00:30:40,000 --> 00:30:41,080
because this is not...
365
00:30:42,760 --> 00:30:48,000
This is not a normal situation, this
is a time of chaos in this region.
366
00:30:48,000 --> 00:30:51,640
The West and the Middle East are not
providing enough support,
367
00:30:51,640 --> 00:30:53,680
so people are going to have
to look after themselves
368
00:30:53,680 --> 00:30:58,200
and they're going to need to earn
some money for their families.
369
00:30:58,200 --> 00:31:01,640
Jassim Mohammed taught electrical
engineering at a technical college
370
00:31:01,640 --> 00:31:04,480
in Syria before he was forced to
flee across the border
371
00:31:04,480 --> 00:31:05,720
with his young family.
372
00:31:08,520 --> 00:31:12,440
I'm sorry to ask,
but why did you leave Syria?
373
00:31:30,560 --> 00:31:32,400
So is this where
you're living now?
374
00:31:33,640 --> 00:31:36,240
Assalaamu Alaikum.
You're living in here?
375
00:31:37,840 --> 00:31:38,880
Is it OK to come in?
376
00:31:40,000 --> 00:31:42,760
Assalaamu Alaikum.
Assalaamu Alaikum. Hi.
377
00:31:42,760 --> 00:31:44,160
Family, family, family.
378
00:31:46,120 --> 00:31:47,160
Wow.
379
00:31:48,720 --> 00:31:51,360
In a building not much
bigger than a garage,
380
00:31:51,360 --> 00:31:53,280
there were dozens of people
living together.
381
00:32:14,520 --> 00:32:18,480
We're near the Turkish coast here,
we're near a coastline from which
382
00:32:18,480 --> 00:32:22,520
tens of thousands of Syrians left to
try and find their way to Europe.
383
00:32:22,520 --> 00:32:25,040
Were any of you planning
to go to Europe?
384
00:32:48,080 --> 00:32:52,040
Turks and Syrians share a faith but
their culture and their language are
385
00:32:52,040 --> 00:32:53,720
profoundly different,
386
00:32:53,720 --> 00:32:55,920
yet Turkey is doing more
than any other country
387
00:32:55,920 --> 00:32:57,440
to host refugees like these.
388
00:33:01,800 --> 00:33:05,160
I wondered what Jassim thought the
future holds for his two boys.
389
00:33:18,840 --> 00:33:21,120
Do you think you'll ever
be able to take them home?
390
00:33:43,880 --> 00:33:47,760
The war across Turkey's southern
border in Syria continues
391
00:33:47,760 --> 00:33:49,920
with devastating effects.
392
00:33:49,920 --> 00:33:53,880
The refugee crisis isn't
the only consequence for Turkey.
393
00:33:53,880 --> 00:33:56,640
The country has been the victim of
brutal terror attacks
394
00:33:56,640 --> 00:34:00,080
by so-called Islamic State,
targeting cities,
395
00:34:00,080 --> 00:34:03,080
the main national airport
and holiday-makers.
396
00:34:08,480 --> 00:34:14,000
I headed back towards Turkey's
glorious Aegean coast to Antalya,
397
00:34:14,000 --> 00:34:19,800
past huge themed hotels built like
palaces, castles and wedding cakes.
398
00:34:19,800 --> 00:34:22,240
There's even one modelled
on the Kremlin.
399
00:34:22,240 --> 00:34:26,960
Well, this really is the resorty bit
of the coastline.
400
00:34:26,960 --> 00:34:29,640
This has the feel, to me, of Dubai.
401
00:34:31,560 --> 00:34:35,080
The perfect storm of crises that
have hit Turkey have come after
402
00:34:35,080 --> 00:34:37,160
many resorts here had
invested heavily
403
00:34:37,160 --> 00:34:39,920
to appeal to wealthier
western and Russian guests.
404
00:34:39,920 --> 00:34:40,960
Wow.
405
00:34:42,280 --> 00:34:43,600
That's a statement all right.
406
00:34:45,320 --> 00:34:46,440
Let's get our bags.
407
00:34:46,440 --> 00:34:50,160
I had come to the most expensive
hotel ever built in Turkey.
408
00:34:50,160 --> 00:34:54,080
Hello. Hi. Welcome to Mardan Palace.
Thank you very much indeed.
409
00:34:54,080 --> 00:34:57,800
'Cetin Pehlivan has been general
manager of the Mardan Palace
410
00:34:57,800 --> 00:35:00,160
'since it opened eight years ago.
411
00:35:00,160 --> 00:35:05,960
'Costing an eye-watering £1 billion,
the hotel has more than 500 rooms.'
412
00:35:05,960 --> 00:35:07,800
Wow, look at the size
of the chandeliers,
413
00:35:07,800 --> 00:35:11,600
I was going to say singular, but
plural. We have five chandeliers.
414
00:35:11,600 --> 00:35:12,880
Sun is shining in Antalya
415
00:35:12,880 --> 00:35:15,760
and Mardan Palace also is shining
with that chandelier.
416
00:35:20,840 --> 00:35:23,640
I look at it and I worry
about the cleaning.
417
00:35:23,640 --> 00:35:25,520
We have a special team for
that. I'm sure you do.
418
00:35:25,520 --> 00:35:27,120
Yeah. I'm sure you do. Yeah.
419
00:35:29,680 --> 00:35:32,560
With 10,000 square metres
of gold leaf...
420
00:35:34,280 --> 00:35:36,760
..and three football pitches
of Italian marble...
421
00:35:38,400 --> 00:35:42,800
..the Mardan Palace appeals
perfectly to guests who like luxury
422
00:35:42,800 --> 00:35:44,040
and a ton of bling.
423
00:35:45,720 --> 00:35:48,840
SIMON CHUCKLES
You've got a gondola here.
424
00:35:48,840 --> 00:35:52,040
Yeah. Of course. And we're going
to go on a gondola? Yeah.
425
00:35:52,040 --> 00:35:54,640
Of course, of course. What could be
more normal? Should be unique.
426
00:35:54,640 --> 00:35:55,680
Merhaba.
427
00:35:56,880 --> 00:35:58,720
Right now when you go to Istanbul
428
00:35:58,720 --> 00:36:01,720
you can see the same
in the Bosphorus. Yeah.
429
00:36:01,720 --> 00:36:06,520
But we're in a gondola
inside your hotel.
430
00:36:06,520 --> 00:36:07,920
Yeah.
431
00:36:07,920 --> 00:36:11,200
Actually, we have not only one
gondola, we have two gondolas.
432
00:36:11,200 --> 00:36:14,120
Every night... Why have one gondola
when you could have two?
433
00:36:16,320 --> 00:36:20,000
The Mardan Palace
employs 1,500 staff.
434
00:36:20,000 --> 00:36:21,840
Thank you.
435
00:36:21,840 --> 00:36:26,520
It has a monthly electricity bill
of a quarter of a million pounds.
436
00:36:26,520 --> 00:36:30,400
With overheads like that,
it needs to fill every room,
437
00:36:30,400 --> 00:36:32,200
especially its most expensive.
438
00:36:35,040 --> 00:36:37,520
Whoa. How much does it
cost to stay here?
439
00:36:37,520 --> 00:36:39,000
Would you like to learn?
Yes, please.
440
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
15,000 euro per day.
441
00:36:42,840 --> 00:36:44,600
15,000 euros per day.
442
00:36:46,280 --> 00:36:49,040
Who is this gentleman who's walking
around, who is this?
443
00:36:49,040 --> 00:36:52,640
Your butler.
What do you mean, MY butler?
444
00:36:52,640 --> 00:36:55,880
He will assist you during
your stay, our guest.
445
00:36:55,880 --> 00:36:57,720
Are you suggesting
I am staying here?
446
00:36:59,320 --> 00:37:00,360
I'm staying here? Yeah.
447
00:37:01,760 --> 00:37:03,000
Hello, by the way. Hello.
448
00:37:03,000 --> 00:37:05,880
Merhaba, I'm Simon. Merhaba.
Nice to see you again.
449
00:37:05,880 --> 00:37:08,040
I didn't realise you were
going to be, you know,
450
00:37:08,040 --> 00:37:09,920
accompanying us into the room.
THEY LAUGH
451
00:37:09,920 --> 00:37:11,520
It's... It's...
452
00:37:11,520 --> 00:37:14,040
It's very nice to see you.
Yes, OK. Thank you.
453
00:37:15,120 --> 00:37:17,400
HE GASPS
454
00:37:17,400 --> 00:37:18,440
(Look at this!)
455
00:37:20,480 --> 00:37:22,560
This is the most...
456
00:37:22,560 --> 00:37:25,800
how the other half live place
I think I've ever been to.
457
00:37:27,520 --> 00:37:30,680
Just to be absolutely clear,
458
00:37:30,680 --> 00:37:35,920
we are not paying thousands of
pounds for me to stay in this hotel.
459
00:37:35,920 --> 00:37:38,120
No letters to
Points Of View, all right?
460
00:37:38,120 --> 00:37:39,200
Or the Daily Mail.
461
00:38:03,080 --> 00:38:04,240
A simple breakfast.
462
00:38:07,160 --> 00:38:09,480
Like most tourist businesses here,
463
00:38:09,480 --> 00:38:11,640
the Mardan Palace
is feeling the effects
464
00:38:11,640 --> 00:38:13,320
of the drop in holiday-makers.
465
00:38:14,560 --> 00:38:17,480
It's quite sad to see,
it's really empty out there.
466
00:38:19,040 --> 00:38:23,680
I mean, maybe a dozen
of the sunbeds are occupied.
467
00:38:26,120 --> 00:38:29,040
You're going to have
to find new customers
468
00:38:29,040 --> 00:38:31,000
and some hotels around here
469
00:38:31,000 --> 00:38:32,720
think they've got the answer.
470
00:38:35,320 --> 00:38:39,720
The solution could be a new tourism
market that seems to fit very neatly
471
00:38:39,720 --> 00:38:42,760
into President Erdogan's new,
more religious Turkey.
472
00:38:44,000 --> 00:38:47,320
While the rest of the tourism
industry in Turkey sees a slump,
473
00:38:47,320 --> 00:38:51,480
Ufuk Secgin is an entrepreneur
who sees opportunity.
474
00:38:51,480 --> 00:38:54,560
How is business for you
in Turkey at the moment?
475
00:38:54,560 --> 00:38:59,680
It's booming. Year-on-year, compared
to last year, we doubled our sales.
476
00:38:59,680 --> 00:39:01,960
Doubled? Doubled, yes.
477
00:39:01,960 --> 00:39:04,120
So, Ufuk, is this one of yours?
478
00:39:04,120 --> 00:39:07,040
This is one of our
top-selling resorts, yeah.
479
00:39:07,040 --> 00:39:09,320
Right. This is called
halal-friendly tourism.
480
00:39:09,320 --> 00:39:12,600
Halal-friendly tourism?
Halal-friendly tourism, yeah.
481
00:39:12,600 --> 00:39:15,800
Ufuk runs a booming firm
offering tailor-made holidays
482
00:39:15,800 --> 00:39:17,440
specifically for Muslims.
483
00:39:17,440 --> 00:39:18,480
What did you have to...?
484
00:39:18,480 --> 00:39:23,480
You had to convert it into
a halal-friendly hotel,
485
00:39:23,480 --> 00:39:26,200
no pork and no alcohol, presumably?
486
00:39:26,200 --> 00:39:28,200
Absolutely. No alcohol.
487
00:39:28,200 --> 00:39:30,920
Those are really
the basic requirements.
488
00:39:30,920 --> 00:39:33,960
What we then focus on more
is the facilities.
489
00:39:33,960 --> 00:39:36,040
Swimming pool or...? Yeah.
490
00:39:36,040 --> 00:39:40,240
There's a complete separate swimming
pool for women and one for men
491
00:39:40,240 --> 00:39:43,560
and there's also a mixed zone
as well for families.
492
00:39:43,560 --> 00:39:46,480
So three swimming pools, then? Yes.
493
00:39:46,480 --> 00:39:49,080
And what's this here?
494
00:39:49,080 --> 00:39:50,720
So this is, basically,
495
00:39:50,720 --> 00:39:54,280
behind the walls
that's the area for all the ladies.
496
00:39:54,280 --> 00:39:56,640
So that's the outdoor pool area.
497
00:39:56,640 --> 00:39:58,920
That's the ladies
swimming pool area?
498
00:39:58,920 --> 00:39:59,960
Absolutely.
499
00:40:01,920 --> 00:40:03,240
To cater for Muslims,
500
00:40:03,240 --> 00:40:07,680
the hotel has built a 50-foot
barrier through its existing pool.
501
00:40:07,680 --> 00:40:12,520
It's a high wall here to stop people
seeing in from the rooms over there,
502
00:40:12,520 --> 00:40:15,960
is it? Yeah. I would say that's
the most important thing,
503
00:40:15,960 --> 00:40:19,480
to have the outdoor pool area
100% private.
504
00:40:19,480 --> 00:40:21,200
So what is this area here now?
505
00:40:21,200 --> 00:40:23,080
So this is the mixed pool.
506
00:40:23,080 --> 00:40:26,160
There's a rule in terms
of the swimming dress,
507
00:40:26,160 --> 00:40:29,280
so ladies are wearing a burkini.
508
00:40:29,280 --> 00:40:30,560
The mixed pool for families,
509
00:40:30,560 --> 00:40:35,000
ladies can go there generally
but they would wear a burkini?
510
00:40:35,000 --> 00:40:37,200
Burkini, yes. So inside...
511
00:40:37,200 --> 00:40:38,480
They can wear a bikini.
512
00:40:38,480 --> 00:40:42,360
Behind the wall there. Bikinis in
there, burkinis out there?
513
00:40:42,360 --> 00:40:43,680
Burkinis, yeah. All right.
514
00:40:43,680 --> 00:40:46,960
And so... Usually, people...
It's a common understanding.
515
00:40:46,960 --> 00:40:49,160
Yeah. People who choose
these type of hotels,
516
00:40:49,160 --> 00:40:51,760
they understand and that's actually
why they're coming here
517
00:40:51,760 --> 00:40:53,920
because they know people are
observing the rules.
518
00:40:55,440 --> 00:40:59,080
This hotel used to host
lobster-coloured Germans and Brits.
519
00:40:59,080 --> 00:41:02,080
The wall down the middle
of the swimming pool
520
00:41:02,080 --> 00:41:04,160
is a bit of a shock to me.
521
00:41:06,400 --> 00:41:07,440
I struggle with that.
522
00:41:08,760 --> 00:41:12,480
Demand for halal-friendly
holidays here is rising.
523
00:41:12,480 --> 00:41:13,960
Within the next few years,
524
00:41:13,960 --> 00:41:17,560
the global industry is expected to
be worth almost £200 billion.
525
00:41:19,760 --> 00:41:22,760
The point is that this industry,
526
00:41:22,760 --> 00:41:25,800
this sector of the
industry is booming.
527
00:41:25,800 --> 00:41:28,040
This, clearly,
528
00:41:28,040 --> 00:41:29,080
is the future.
529
00:41:40,800 --> 00:41:44,440
For many here, segregated swimming
pools are part of a larger battle
530
00:41:44,440 --> 00:41:48,640
over women's rights. Many women,
especially in rural areas,
531
00:41:48,640 --> 00:41:52,000
have struggled to achieve
equal rights in Turkey.
532
00:41:52,000 --> 00:41:55,720
The country ranks low on global
studies of gender equality.
533
00:41:55,720 --> 00:41:59,880
Only half of all girls between 15
and 19 are in any kind of education.
534
00:42:01,000 --> 00:42:03,280
Some suggest the
increasing dominance
535
00:42:03,280 --> 00:42:06,320
of traditional Islamic values
won't help matters.
536
00:42:09,640 --> 00:42:11,720
Shall we just stop on
the right here?
537
00:42:11,720 --> 00:42:12,760
Brilliant.
538
00:42:13,800 --> 00:42:17,680
This is a large mosque that's
being built over here.
539
00:42:18,920 --> 00:42:22,920
It's part of a huge programme
of mosque building
540
00:42:22,920 --> 00:42:25,560
across the entire country.
541
00:42:25,560 --> 00:42:26,640
Supporters, I think,
542
00:42:26,640 --> 00:42:30,280
would say that it's a recognition of
the faith of the majority of Turks
543
00:42:30,280 --> 00:42:32,400
who are actually really
rather religious.
544
00:42:32,400 --> 00:42:36,400
Critics would say Turkey could do
with a few more hospitals rather
545
00:42:36,400 --> 00:42:38,280
than yet more places of worship.
546
00:42:39,600 --> 00:42:41,480
More interesting for me, actually,
547
00:42:41,480 --> 00:42:45,520
the workmen have just told us this
is a religious education centre
548
00:42:45,520 --> 00:42:46,840
that's being built.
549
00:42:46,840 --> 00:42:51,120
And religious education here's
hugely controversial.
550
00:42:51,120 --> 00:42:52,920
I'm off to the town of Konya now,
551
00:42:52,920 --> 00:42:55,520
to a religious school
that's agreed to let me visit.
552
00:43:03,400 --> 00:43:06,680
I was heading into the rural
heartlands of Turkey,
553
00:43:06,680 --> 00:43:10,840
to the country's most religious
and conservative city, Konya.
554
00:43:17,040 --> 00:43:21,360
President Erdogan has said he wants
to raise a pious generation,
555
00:43:21,360 --> 00:43:23,560
and religious schools have
proliferated in Turkey
556
00:43:23,560 --> 00:43:24,640
in recent years,
557
00:43:24,640 --> 00:43:27,800
with the number of students rising
from tens of thousands
558
00:43:27,800 --> 00:43:31,520
to more than one and a half
million, an important issue.
559
00:43:31,520 --> 00:43:34,360
The government's proud
of the schools, or so I thought.
560
00:43:35,840 --> 00:43:37,400
So, I've arrived in Konya
561
00:43:37,400 --> 00:43:41,320
expecting I'd be visiting a state
religious school this morning
562
00:43:41,320 --> 00:43:43,240
but at the last moment
563
00:43:43,240 --> 00:43:45,360
the government has pulled the plug
and said no.
564
00:43:46,440 --> 00:43:47,840
Tesekkur.
565
00:43:50,640 --> 00:43:53,640
I was hoping that it would
be a chance to learn more
566
00:43:53,640 --> 00:43:57,120
about the growth of
religious schools in Turkey,
567
00:43:57,120 --> 00:43:59,320
which is happening at quite
a pace at the moment.
568
00:44:00,320 --> 00:44:03,440
I think the fact that we've got here
and then we're told we can't go
569
00:44:03,440 --> 00:44:06,920
to the school might make
a suspicious person think
570
00:44:06,920 --> 00:44:09,680
that the government has
got something to hide.
571
00:44:10,720 --> 00:44:13,920
Certainly, one thing we were told is
that people were worried that if
572
00:44:13,920 --> 00:44:17,760
we saw rows of young schoolgirls
wearing headscarves,
573
00:44:17,760 --> 00:44:21,480
wearing hijabs and studying the
Koran it might make viewers think
574
00:44:21,480 --> 00:44:23,560
that they were looking
at a classroom in Iran.
575
00:44:27,240 --> 00:44:30,080
Many Turks feel the curriculum
in the religious schools
576
00:44:30,080 --> 00:44:32,120
is far too narrow.
577
00:44:32,120 --> 00:44:35,200
The government here hasn't responded
well to their criticism
578
00:44:35,200 --> 00:44:37,000
or to anybody else's.
579
00:44:37,000 --> 00:44:39,640
In fact, freedom of speech is
taking a battering here.
580
00:44:42,000 --> 00:44:45,560
In the wake of the failed coup,
newspapers have been shut down
581
00:44:45,560 --> 00:44:48,040
and Turkey now jails
more journalists
582
00:44:48,040 --> 00:44:50,000
than China and Iran combined.
583
00:44:50,000 --> 00:44:51,640
The remaining pro-government papers
584
00:44:51,640 --> 00:44:53,400
have become a mouthpiece
for the regime.
585
00:44:53,400 --> 00:44:56,880
Foreign media organisations
are also under suspicion.
586
00:44:56,880 --> 00:45:02,520
Unbelievable.
This is the front page main article
587
00:45:02,520 --> 00:45:04,800
on one of the big Turkish newspapers
588
00:45:04,800 --> 00:45:07,800
and the main headline, the banner
headline, is,
589
00:45:07,800 --> 00:45:10,840
"BBC English terror agency."
590
00:45:10,840 --> 00:45:14,040
Apparently the BBC has been
supporting
591
00:45:14,040 --> 00:45:16,920
or supportive of the organisation
592
00:45:16,920 --> 00:45:20,840
which is suspected of having
organised the coup.
593
00:45:20,840 --> 00:45:24,560
And they're basically saying the BBC
has been involved in plotting
594
00:45:24,560 --> 00:45:26,680
against the Turkish government.
595
00:45:26,680 --> 00:45:30,240
It's completely unbelievable.
596
00:45:30,240 --> 00:45:31,520
The BBC can't even...
597
00:45:32,600 --> 00:45:34,240
Well, it struggles to
get Top Gear right,
598
00:45:34,240 --> 00:45:36,800
let alone organise a bloody coup
in another country.
599
00:45:38,520 --> 00:45:41,760
Look at what the increasingly
authoritarian Islamic government
600
00:45:41,760 --> 00:45:43,960
here says about faith,
women, democracy,
601
00:45:43,960 --> 00:45:47,520
human rights, and it can seem the
country's lurching in a direction
602
00:45:47,520 --> 00:45:49,880
many in the West find alarming.
603
00:45:49,880 --> 00:45:52,240
But traditionally this country's
been a moderate force
604
00:45:52,240 --> 00:45:53,600
in the Islamic world.
605
00:45:55,840 --> 00:45:59,680
Turkey's a centre for a mystical
strand of Islam known as Sufism.
606
00:46:00,960 --> 00:46:04,520
Every year, millions come to Konya
to pay their respects at the tomb of
607
00:46:04,520 --> 00:46:08,720
a great Sufi poet and scholar called
Mevlana, who preached tolerance,
608
00:46:08,720 --> 00:46:10,600
love and respect.
609
00:46:10,600 --> 00:46:13,080
It's one of Turkey's holiest sites.
610
00:46:13,080 --> 00:46:14,840
Even the president regularly visits.
611
00:46:18,440 --> 00:46:24,440
Is this, as much as anywhere,
the soul of Turkish Islam?
612
00:46:58,120 --> 00:47:02,760
Esin Celebi is a descendant of
Mevlana and deeply respected figure.
613
00:47:07,520 --> 00:47:09,320
In fact, she's something
of a celebrity.
614
00:47:12,920 --> 00:47:14,880
Why did you want to get your
photo taken with her?
615
00:47:32,640 --> 00:47:37,520
I am...I'm astonished to see
all these police officers.
616
00:47:38,480 --> 00:47:41,440
They've got their feet covered and
they've still got their side arms.
617
00:47:47,760 --> 00:47:50,880
Sufis believe in a loving God,
not a vengeful one.
618
00:47:52,160 --> 00:47:56,520
One of this nation's most famous
symbols is a dance Mevlana inspired.
619
00:47:57,760 --> 00:48:01,080
But it's so much more
fundamental than that.
620
00:48:04,040 --> 00:48:06,360
These are the whirling
dervishes of Konya.
621
00:48:07,360 --> 00:48:10,760
As they spin, they try to connect
their souls to the Almighty.
622
00:48:12,360 --> 00:48:16,560
Their deeply spiritual dance is part
of a Sufi tradition that has helped
623
00:48:16,560 --> 00:48:19,880
to shape the traditionally tolerant
nature of Islam in Turkey.
624
00:48:25,600 --> 00:48:28,520
And I think what I take
away from this is,
625
00:48:28,520 --> 00:48:30,360
fundamentally Turkish Islam,
626
00:48:30,360 --> 00:48:35,040
it is different to how
Islam is thought of
627
00:48:35,040 --> 00:48:39,880
and practised to a certain
degree in other parts of the world.
628
00:48:39,880 --> 00:48:43,920
For example, Saudi Islam,
Wahhabism, which is such a dominant,
629
00:48:43,920 --> 00:48:46,560
powerful force in Islam
around the world.
630
00:48:50,200 --> 00:48:53,800
Rather than fearing the rise
of religion in Turkey,
631
00:48:53,800 --> 00:48:56,440
some leaders here say the world
should welcome it
632
00:48:56,440 --> 00:49:00,040
as a healthy balance to rich,
ultraconservative Islamic nations.
633
00:49:01,720 --> 00:49:06,000
President Erdogan has said a
powerful, pious but moderate Turkey,
634
00:49:06,000 --> 00:49:08,920
certainly when compared to other
countries in the Middle East,
635
00:49:08,920 --> 00:49:12,200
is nothing less than the hope of
the entire Islamic world.
636
00:49:22,880 --> 00:49:26,520
I was coming to the end of the first
part of my journey around Turkey
637
00:49:26,520 --> 00:49:28,800
as I headed to its volatile
and dangerous
638
00:49:28,800 --> 00:49:30,560
southern border with Syria.
639
00:49:43,240 --> 00:49:45,640
Another refugee camp.
640
00:49:45,640 --> 00:49:47,400
And another on the
left-hand side as well.
641
00:49:48,880 --> 00:49:51,840
They're scattered
throughout this region,
642
00:49:51,840 --> 00:49:55,520
housing tens of thousands of men,
women and children.
643
00:49:57,760 --> 00:50:01,480
The Turkish government has built
more than 20 huge camps
644
00:50:01,480 --> 00:50:04,800
hosting around a quarter
of a million Syrians.
645
00:50:04,800 --> 00:50:07,520
It's an extraordinary act of
generosity and friendship.
646
00:50:08,760 --> 00:50:11,360
Turkey's done more than any other
country to give shelter
647
00:50:11,360 --> 00:50:15,280
to the millions of people fleeing
the unfolding tragedy in Syria.
648
00:50:15,280 --> 00:50:21,360
And we are now arriving into one of
the main refugee camps in this area.
649
00:50:26,360 --> 00:50:30,120
Government official Orhan Gurbuz was
keen to show me the facilities.
650
00:50:46,320 --> 00:50:50,160
So it's a fully functioning
small town, effectively?
651
00:50:50,160 --> 00:50:53,200
Exactly. Does the camp...?
652
00:50:53,200 --> 00:50:55,040
DISTANT THUDDING
653
00:50:55,040 --> 00:50:56,080
What was that noise?
654
00:50:57,760 --> 00:50:59,200
Bombing.
655
00:50:59,200 --> 00:51:01,760
That was artillery? I think so.
656
00:51:01,760 --> 00:51:03,920
I'm not expert, but, yeah. No.
657
00:51:03,920 --> 00:51:06,040
It's common here,
we hear all the time.
658
00:51:08,960 --> 00:51:14,880
The hairs on my arms are going up at
that sound because that is the war
659
00:51:14,880 --> 00:51:18,760
and that is just beyond
this wall right here.
660
00:51:22,160 --> 00:51:28,160
And this, in fact, is basically
the Turkish border with Syria.
661
00:51:29,720 --> 00:51:35,320
Just a few miles in that direction
was a so-called Isis stronghold.
662
00:51:35,320 --> 00:51:38,840
The Syrian city of Aleppo
is a short distance that way.
663
00:51:38,840 --> 00:51:41,960
War is raging there right now.
664
00:51:41,960 --> 00:51:46,080
And we're here inside a refugee camp
665
00:51:46,080 --> 00:51:49,000
with children around playing
on their bicycles...
666
00:51:50,400 --> 00:51:52,040
..people going about their business.
667
00:51:57,240 --> 00:52:00,920
It's like a porthole view
into another world.
668
00:52:06,280 --> 00:52:08,600
After four long years of war...
669
00:52:08,600 --> 00:52:10,200
ALL: Bye!
670
00:52:10,200 --> 00:52:13,120
..for many Syrians
this is the closest they'll get
671
00:52:13,120 --> 00:52:15,400
to some kind of normality.
672
00:52:15,400 --> 00:52:16,440
Look at this!
673
00:52:18,040 --> 00:52:19,920
There's a kiddy play area here.
674
00:52:19,920 --> 00:52:23,440
This is really, really unusual.
675
00:52:23,440 --> 00:52:25,360
And there's so many other things
about this camp
676
00:52:25,360 --> 00:52:26,880
that really mark it out -
677
00:52:26,880 --> 00:52:31,360
satellite dishes on loads of the
homes, there is street lighting,
678
00:52:31,360 --> 00:52:33,800
there are fire hydrants,
there is a sewage system,
679
00:52:33,800 --> 00:52:37,920
there's electricity
for people, shops, schools.
680
00:52:37,920 --> 00:52:41,080
They've done something fundamentally
different here
681
00:52:41,080 --> 00:52:44,120
and I do think Turkey
should be congratulated for it.
682
00:52:45,600 --> 00:52:49,000
Some say these are the best
refugee camps ever built.
683
00:52:49,000 --> 00:52:52,600
Turkey spent more than
£8 billion on the refugees.
684
00:52:52,600 --> 00:52:54,920
With help from abroad, they even
hand out cash cards
685
00:52:54,920 --> 00:52:58,240
topped up with credit, so people can
buy what they need in shops.
686
00:52:58,240 --> 00:52:59,320
It's the supermarket.
687
00:53:24,400 --> 00:53:27,000
The cost of all this
has hit Turkey hard,
688
00:53:27,000 --> 00:53:29,320
but there could be
a solid political reason
689
00:53:29,320 --> 00:53:31,600
behind the government's policy here.
690
00:53:32,600 --> 00:53:36,280
President Erdogan has talked
about the possibility
691
00:53:36,280 --> 00:53:37,920
of giving citizenship
692
00:53:37,920 --> 00:53:40,480
to refugees in this country
and, of course,
693
00:53:40,480 --> 00:53:43,040
if he was to grant them citizenship,
694
00:53:43,040 --> 00:53:46,360
it's quite likely that they would
feel rather grateful to him
695
00:53:46,360 --> 00:53:47,640
and would want to vote
696
00:53:47,640 --> 00:53:50,320
for President Erdogan
and his political party.
697
00:53:52,040 --> 00:53:54,560
As predominantly
conservative Muslims,
698
00:53:54,560 --> 00:53:57,200
Syrians might be natural
Erdogan supporters.
699
00:53:58,640 --> 00:54:01,240
There we go -
Turkish language school.
700
00:54:01,240 --> 00:54:04,960
There are signs here that many
Syrians think they won't leave.
701
00:54:04,960 --> 00:54:06,800
Thousands have already
taken advantage
702
00:54:06,800 --> 00:54:08,560
of state-sponsored Turkish lessons.
703
00:54:08,560 --> 00:54:10,760
THEY SPEAK TURKISH
704
00:54:19,400 --> 00:54:22,600
Sir, is it possible to interrupt
for just a couple of minutes,
705
00:54:22,600 --> 00:54:23,960
is that all right?
706
00:54:27,240 --> 00:54:30,240
Why do you think you all need
to learn Turkish?
707
00:54:38,440 --> 00:54:39,840
Who wants to be a doctor?
708
00:54:41,760 --> 00:54:43,640
One, two, three doctors.
709
00:54:43,640 --> 00:54:46,520
Four. Maybe, four doctors.
710
00:54:46,520 --> 00:54:48,480
Five doctors.
711
00:54:48,480 --> 00:54:51,560
Who wants to be an engineer?
Any engineers?
712
00:54:53,800 --> 00:55:01,720
Is the fact that
you are learning Turkish
713
00:55:01,720 --> 00:55:23,040
a sign that you don't think you
will necessarily be able to go home?
714
00:55:23,040 --> 00:55:27,000
We were standing out on the main
street, I suppose, in the camp,
715
00:55:27,000 --> 00:55:34,280
and I was really shocked to hear
the thud, thud of artillery fire.
716
00:56:19,360 --> 00:56:22,600
Turkey is now playing
a key role in negotiations
717
00:56:22,600 --> 00:56:24,480
aimed at ending the war.
718
00:56:24,480 --> 00:56:26,640
Millions of Syrians
have come to see Turkey
719
00:56:26,640 --> 00:56:28,840
as their ally and possible saviour.
720
00:56:28,840 --> 00:56:32,480
It's all part of the country's
increasing global reach.
721
00:56:32,480 --> 00:56:36,840
I have personally been in a number
of struggling and stricken countries
722
00:56:36,840 --> 00:56:40,000
where the Turks are delivering aid,
723
00:56:40,000 --> 00:56:43,200
where they're opening
and running hospitals,
724
00:56:43,200 --> 00:56:47,400
and I think that's all part
of the rise of Turkey,
725
00:56:47,400 --> 00:56:52,640
of Turkey becoming a wealthy and
powerful and influential country.
726
00:56:54,760 --> 00:56:57,960
Turkey's one of the most important
countries on the planet -
727
00:56:57,960 --> 00:57:02,160
a place where East and West meet
and sometimes collide
728
00:57:02,160 --> 00:57:05,960
and with conflict raging in the
Middle East, Turkey, more than ever,
729
00:57:05,960 --> 00:57:08,440
finds itself at the centre
of world events.
730
00:57:13,560 --> 00:57:14,800
My God!
731
00:57:17,760 --> 00:57:19,440
We've just come up a hill just...
732
00:57:19,440 --> 00:57:20,560
The camp is here.
733
00:57:22,080 --> 00:57:23,480
And rockets...
734
00:57:23,480 --> 00:57:26,640
There's outgoing anti-aircraft fire
or rockets,
735
00:57:26,640 --> 00:57:28,760
I'm not sure,
just coming from there.
736
00:57:32,320 --> 00:57:34,880
There's a farmer down there,
737
00:57:34,880 --> 00:57:37,160
look, just wandering
across his field.
738
00:57:37,160 --> 00:57:39,760
There's another tractor just there.
739
00:57:39,760 --> 00:57:43,160
It's extraordinary
how quickly people who live here
740
00:57:43,160 --> 00:57:45,640
become accustomed to it -
741
00:57:45,640 --> 00:57:48,000
how the abnormal becomes the normal.
742
00:57:52,200 --> 00:57:55,760
What happens in Turkey affects
the Middle East, Europe,
743
00:57:55,760 --> 00:57:58,640
the great religions and us all.
744
00:57:58,640 --> 00:58:02,160
And this is where the first leg
of my journey around Turkey ends.
745
00:58:06,360 --> 00:58:08,280
'Next time...'
746
00:58:08,280 --> 00:58:11,960
This is terrifying and awesome
all at the same time.
747
00:58:13,680 --> 00:58:16,720
'..I'll discover some of Turkey's
extraordinary wildlife...'
748
00:58:18,840 --> 00:58:20,040
Oh, my God.
749
00:58:20,040 --> 00:58:23,440
'..I'll see the internal conflict
tearing this country apart...'
750
00:58:23,440 --> 00:58:25,960
It goes on and on,
look at this over here.
751
00:58:25,960 --> 00:58:29,280
'..and I get a speaking role in one
of Turkey's biggest successes.'
752
00:58:29,280 --> 00:58:30,600
What do you think?
62358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.