Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,600 --> 00:00:14,480
The Indonesian island of Sumatra.
2
00:00:15,640 --> 00:00:18,680
Hiding deep in these forests
3
00:00:18,680 --> 00:00:21,120
are some of the world's
most elusive big cats...
4
00:00:23,920 --> 00:00:24,880
..Sumatran tigers.
5
00:00:27,880 --> 00:00:29,680
These tigers are in trouble.
6
00:00:31,520 --> 00:00:34,400
As they stray into the world
of humans,
7
00:00:34,400 --> 00:00:36,920
many are killed or imprisoned.
8
00:00:36,920 --> 00:00:38,120
TIGER ROARS
9
00:00:38,120 --> 00:00:40,200
These are tigers accused
of man-eating.
10
00:00:42,880 --> 00:00:43,880
Their future is bleak.
11
00:00:47,640 --> 00:00:48,760
TIGER ROARS FIERCELY
12
00:00:51,560 --> 00:00:54,200
But a controversial millionaire
might save them.
13
00:00:56,960 --> 00:00:59,840
He is re-releasing tigers
accused of man-eating.
14
00:01:01,160 --> 00:01:04,400
The world's leading tiger expert,
Alan Rabinowitz,
15
00:01:04,400 --> 00:01:06,240
wants to investigate their impact.
16
00:01:06,240 --> 00:01:10,120
The concept of rehabilitating
conflict tigers,
17
00:01:10,120 --> 00:01:15,640
especially man-eaters, is not
something I've put much stock in.
18
00:01:15,640 --> 00:01:17,200
It's a pretty scary concept,
19
00:01:17,200 --> 00:01:23,520
that is somewhat equivalent
to putting a murderer,
20
00:01:23,520 --> 00:01:26,320
which you don't know if they are
truly rehabilitated or not,
21
00:01:26,320 --> 00:01:29,800
back into society, and hoping
they won't kill again.
22
00:01:29,800 --> 00:01:32,640
The experiment on Tiger Island
23
00:01:32,640 --> 00:01:34,680
could mean new hope
for the world's tigers,
24
00:01:34,680 --> 00:01:37,080
or it could be a disaster.
25
00:01:59,280 --> 00:02:01,480
The south-east Asian island
of Sumatra
26
00:02:01,480 --> 00:02:05,360
is home to some of the richest
and most diverse tropical forests
on the planet.
27
00:02:17,600 --> 00:02:21,200
They house thousands
of unique species...
28
00:02:21,200 --> 00:02:22,600
MONKEYS CALL
29
00:02:23,840 --> 00:02:27,480
..and rare animals
threatened with extinction.
30
00:02:35,800 --> 00:02:40,360
Here are the only great apes
outside Africa - orangutans.
31
00:02:45,560 --> 00:02:49,400
Isolated on islands,
animals evolve differently.
32
00:02:50,920 --> 00:02:54,720
The Sumatran tiger, the only
remaining island tiger,
33
00:02:56,520 --> 00:02:57,960
is now the smallest in the world.
34
00:03:02,640 --> 00:03:04,440
It's rarely glimpsed
in its natural habitat,
35
00:03:06,920 --> 00:03:09,520
and virtually all film of it
is taken in captivity.
36
00:03:13,400 --> 00:03:18,880
The best images of it in the wild
are captured on camera traps.
37
00:03:18,880 --> 00:03:20,280
CAMERA SHUTTER CLICKS
38
00:03:22,920 --> 00:03:23,920
CAMERA SHUTTER CLICKS
39
00:03:25,000 --> 00:03:28,400
Genetically, it's very different
from all the other tigers
40
00:03:28,400 --> 00:03:30,200
throughout the tiger range.
41
00:03:30,200 --> 00:03:32,280
It's been separated long enough,
42
00:03:32,280 --> 00:03:36,680
probably over 10,000 years,
from the mainland populations.
43
00:03:43,440 --> 00:03:47,120
Alan Rabinowitz has spent his life
tracking and studying big cats.
44
00:03:51,360 --> 00:03:54,640
He's the Indiana Jones
of wildlife protection -
45
00:03:54,640 --> 00:03:57,480
the most renowned field biologist
in the world.
46
00:03:57,480 --> 00:04:00,520
Despite lots of effort,
lots of good intent,
47
00:04:00,520 --> 00:04:03,680
significant amounts of money,
we're losing tigers.
48
00:04:06,400 --> 00:04:08,640
Alan knows tigers well.
49
00:04:08,640 --> 00:04:11,280
He's searched for them
in India and Bhutan.
50
00:04:15,120 --> 00:04:18,120
If we were to lose
the Sumatran tiger,
51
00:04:18,120 --> 00:04:21,840
we would lose a key
portion of the tiger genome.
52
00:04:23,440 --> 00:04:26,720
Tigers have already lost
a lot of the genetic diversity
53
00:04:26,720 --> 00:04:29,160
that they've had in the past.
54
00:04:29,160 --> 00:04:31,720
We can't afford to lose
the Sumatran tiger.
55
00:04:33,240 --> 00:04:37,560
And now there may be fewer
than 500 Sumatran tigers left.
56
00:04:37,560 --> 00:04:39,160
Saving them is crucial.
57
00:04:47,920 --> 00:04:49,760
Alan's home base is New York.
58
00:04:52,840 --> 00:04:55,280
The non-profit organisation he heads
59
00:04:55,280 --> 00:04:57,800
carries out big cat conservation
across the globe.
60
00:04:59,520 --> 00:05:02,080
We're in a horrific state
with tigers.
61
00:05:02,080 --> 00:05:06,560
Tigers are off the edge of
the cliff, sliding downward.
62
00:05:06,560 --> 00:05:09,560
Can we still save them and bring
them back? Absolutely we can.
63
00:05:10,880 --> 00:05:13,600
But we really are not playing
with a lot of time.
64
00:05:15,840 --> 00:05:18,520
The bold experiment in Asia
by an eccentric millionaire
65
00:05:18,520 --> 00:05:20,360
has grabbed Alan's attention.
66
00:05:22,600 --> 00:05:27,480
The idea of trying to save tigers
which have killed people,
67
00:05:27,480 --> 00:05:30,440
I don't know what to say,
it was not only intriguing to me,
68
00:05:30,440 --> 00:05:32,440
it was pretty frightening.
69
00:05:32,440 --> 00:05:34,760
I wanted to know more about this.
70
00:05:34,760 --> 00:05:37,480
An internet search reveals that the
self-made tycoon's scheme
71
00:05:37,480 --> 00:05:40,240
excites controversy in the press.
72
00:05:54,080 --> 00:05:57,280
Over the years, Alan's learned
to take gossip and hearsay
73
00:05:57,280 --> 00:05:58,520
with a pinch of salt.
74
00:06:01,600 --> 00:06:05,640
What sort of person would risk
releasing tigers blamed for deaths?
75
00:06:13,960 --> 00:06:18,000
Alan wants to meet the maverick
millionaire to decide for himself.
76
00:06:35,200 --> 00:06:38,960
Tomy Winata and his many
businesses, from finance
to property,
77
00:06:38,960 --> 00:06:41,760
thrive in a land where the
forests are under threat.
78
00:06:50,720 --> 00:06:53,600
In Sumatra, money grows on trees.
79
00:07:09,040 --> 00:07:12,640
The pulp and paper industry,
palm oil and coffee cultivation,
80
00:07:14,280 --> 00:07:16,720
are all encroaching on the last
remaining habitats
81
00:07:16,720 --> 00:07:19,160
of Sumatra's rare tigers.
82
00:07:21,520 --> 00:07:25,440
Forests are clear-cut.
Farmland replaces tiger territory.
83
00:07:29,760 --> 00:07:34,400
The big cats roam new fields,
searching for prey.
84
00:07:34,400 --> 00:07:37,200
Conflict ensues,
and both sides suffer losses.
85
00:07:42,520 --> 00:07:45,160
Across Asia, top predators
are not natural neighbours.
86
00:07:47,560 --> 00:07:52,040
The tigers become victims
of a zero-tolerance policy.
87
00:07:52,040 --> 00:07:53,680
CROWD SHOUTS
88
00:08:05,920 --> 00:08:09,320
265 Sumatran tigers
have been killed.
89
00:08:09,320 --> 00:08:11,240
97 have been captured.
90
00:08:12,560 --> 00:08:15,800
That's when the dilemma begins.
91
00:08:15,800 --> 00:08:18,040
What do you do with
a captured man-eater?
92
00:08:18,040 --> 00:08:20,160
TIGER GROWLS
93
00:08:26,880 --> 00:08:29,400
On his way to track Tomy down,
94
00:08:29,400 --> 00:08:33,240
Alan stops off at Sumatra's
Taman Safari Park,
95
00:08:33,240 --> 00:08:36,280
a gaol for man-eating and
conflict tigers since 1992.
96
00:08:39,240 --> 00:08:42,840
Currently, 12 killer tigers are
being held here indefinitely.
97
00:08:44,880 --> 00:08:46,400
TIGER GROWLS
98
00:08:48,040 --> 00:08:50,240
There's nowhere else in the world
like this place -
99
00:08:50,240 --> 00:08:51,960
Tiger Alcatraz.
100
00:08:54,320 --> 00:08:56,040
GROWLING
101
00:09:08,520 --> 00:09:10,480
TIGER GROWLS
102
00:09:20,000 --> 00:09:22,040
The animals are imprisoned
103
00:09:22,040 --> 00:09:24,320
to safeguard their valuable genes
for the future.
104
00:09:25,400 --> 00:09:26,400
Oh, man.
105
00:09:31,320 --> 00:09:34,880
15 years ago, this was thought
to be one way forward -
106
00:09:34,880 --> 00:09:37,160
keep captive and breed.
Oh!
107
00:09:40,520 --> 00:09:41,720
You too.
108
00:09:51,080 --> 00:09:53,720
They're beautiful.
Still mad at me?
109
00:10:01,840 --> 00:10:04,720
Whoo! Sends shivers down my spine.
110
00:10:04,720 --> 00:10:06,320
Ooh!
GROWLING
111
00:10:08,200 --> 00:10:12,920
I've been around tigers a lot,
in the wild and in captivity,
112
00:10:15,000 --> 00:10:16,880
and this place is a little spooky.
113
00:10:19,520 --> 00:10:22,800
To be surrounded by man-eaters,
even with the bars between us,
114
00:10:25,000 --> 00:10:26,360
it's a bit spooky.
115
00:10:29,920 --> 00:10:33,360
But when Taman Safari is full,
where can suspects go?
116
00:10:35,400 --> 00:10:38,200
Tigers accused of terrible things...
117
00:10:38,200 --> 00:10:39,440
CAMERA SHUTTER CLICKS
118
00:10:39,440 --> 00:10:41,040
..like this female, Panti.
119
00:10:47,360 --> 00:10:51,200
When six people were killed in the
north of Sumatra, panic broke out.
120
00:10:53,160 --> 00:10:56,120
Hunters and their dogs
rounded up 12 tigers.
121
00:11:00,680 --> 00:11:02,800
Panti was among the suspects.
122
00:11:06,280 --> 00:11:08,000
Some, or even all, were innocent.
123
00:11:11,120 --> 00:11:11,960
GROWLING
124
00:11:13,800 --> 00:11:17,800
The authorities had a dozen
wild tigers on their hands,
125
00:11:17,800 --> 00:11:19,240
and nowhere to keep them.
126
00:11:25,760 --> 00:11:28,560
The captives were brought to
this temporary holding centre.
127
00:11:31,280 --> 00:11:33,920
In the months of delay
that followed,
128
00:11:33,920 --> 00:11:35,280
seven of the tigers died here.
129
00:11:40,560 --> 00:11:42,360
Alan doesn't know it yet,
130
00:11:42,360 --> 00:11:44,960
but Panti will be crucial
in helping him discover
131
00:11:44,960 --> 00:11:49,320
if suspected man-eaters can ever be
safely released back into the wild.
132
00:11:49,320 --> 00:11:50,920
PANTI GROWLS
133
00:12:01,720 --> 00:12:03,320
LAUGHTER
134
00:12:04,760 --> 00:12:09,680
Rich, well-connected, and with
a secluded nature reserve,
135
00:12:09,680 --> 00:12:13,120
Tomy Winata took in Panti
and four other survivors.
136
00:12:15,520 --> 00:12:16,960
He is the go-to-guy,
137
00:12:16,960 --> 00:12:19,200
providing alternative accommodation
for tigers.
138
00:12:20,400 --> 00:12:26,120
What I've heard about at this
project sounded different,
139
00:12:26,120 --> 00:12:30,360
it sounded interesting, and it
sounded particularly interesting
140
00:12:30,360 --> 00:12:35,800
because it brings an outsider's
approach, a businessman's approach,
141
00:12:35,800 --> 00:12:37,880
a non-scientist's approach,
142
00:12:37,880 --> 00:12:41,720
to a potentially very important
tiger landscape.
143
00:12:44,080 --> 00:12:48,640
The media spotlight is on Tomy -
a man accused by the press
144
00:12:48,640 --> 00:12:52,160
of shady underworld dealings is
harbouring tiger murder suspects.
145
00:13:04,560 --> 00:13:06,880
Instead of condemning them
to life imprisonment,
146
00:13:06,880 --> 00:13:09,280
Tomy is giving them a second chance.
147
00:13:17,520 --> 00:13:20,520
First, he puts the prisoners
into what he calls rehab,
148
00:13:22,680 --> 00:13:25,400
until they're judged fit
to return to the wild.
149
00:13:39,840 --> 00:13:42,760
So far, he's freed five alleged
man-eaters onto his land...
150
00:13:43,960 --> 00:13:45,760
..including Panti.
151
00:13:49,520 --> 00:13:52,840
He radio-collars them and
monitors their movements...
152
00:13:57,080 --> 00:13:58,520
..for good reason.
153
00:14:01,480 --> 00:14:04,360
170 villagers live in the area
where he releases these tigers.
154
00:14:07,240 --> 00:14:10,320
Is it ever safe to release potential
man-eaters near people?
155
00:14:13,240 --> 00:14:14,960
That's Alan's big question.
156
00:14:16,400 --> 00:14:19,400
And he has others
about the man in charge.
157
00:14:21,560 --> 00:14:24,720
Interestingly, the first thing
I heard from the outside world
158
00:14:24,720 --> 00:14:27,680
was that I should be very,
very careful
159
00:14:27,680 --> 00:14:31,320
about even thinking
about coming here,
160
00:14:31,320 --> 00:14:35,800
that I should be very, very careful
about dealing with Tomy...
161
00:14:37,640 --> 00:14:41,200
..because there were
a lot of rumours
162
00:14:41,200 --> 00:14:45,240
circulating about what could
potentially be going on here.
163
00:14:45,240 --> 00:14:48,560
The only way to find out
is to meet the man himself.
164
00:14:50,680 --> 00:14:52,840
Good to see you this morning.
165
00:14:53,920 --> 00:14:55,440
That's a nice plane.
166
00:14:55,440 --> 00:14:58,880
The best way to reach Tomy's
private estate is by plane.
167
00:14:58,880 --> 00:15:01,360
Tomy's plane.
168
00:15:01,360 --> 00:15:02,760
He owns a charter company.
169
00:15:05,960 --> 00:15:08,560
They fly a route Tomy's picked.
170
00:15:11,240 --> 00:15:15,280
It's a short flight from Jakarta,
Indonesia's capital city.
171
00:15:19,160 --> 00:15:23,320
From 1996 on, Tomy helped
the government protect
172
00:15:23,320 --> 00:15:27,240
up to 170 square miles of land
at the tip of southern Sumatra.
173
00:15:28,920 --> 00:15:34,160
It's bounded by sea on two sides
and a national park to the north.
174
00:15:39,120 --> 00:15:40,960
When it rains, it's cut off by road.
175
00:15:43,280 --> 00:15:45,080
A perfect private nature reserve.
176
00:15:48,080 --> 00:15:50,320
So when you first came here,
did it look like this?
177
00:15:50,320 --> 00:15:51,840
Half.
178
00:15:51,840 --> 00:15:53,880
Half?
179
00:15:53,880 --> 00:15:55,280
Many people, all cut the forest?
180
00:15:55,280 --> 00:15:58,000
Er, yeah, many people.
181
00:15:58,000 --> 00:16:00,200
Alan is eager to find out
what Tomy's really been up to.
182
00:16:12,520 --> 00:16:15,160
Few visitors ever glimpse
this reserve.
183
00:16:16,640 --> 00:16:20,200
Tomy's own conservation guards
keep intruders at bay.
184
00:16:22,880 --> 00:16:24,280
Welcome to Tambling.
185
00:16:29,840 --> 00:16:32,640
Uninvited guests are not welcome.
186
00:16:36,960 --> 00:16:39,440
There are, however,
the 170 residents.
187
00:16:42,120 --> 00:16:45,640
The local village existed
before Tomy started his project,
188
00:16:45,640 --> 00:16:47,080
and it's still there.
189
00:16:50,160 --> 00:16:53,200
Tomy releases his man-eaters
within walking distance.
190
00:16:56,840 --> 00:17:00,720
I don't have a very clear picture,
as clear a picture as I would like
191
00:17:00,720 --> 00:17:02,760
about what's going on
in this village.
192
00:17:02,760 --> 00:17:05,960
Alan is anxious to find out
how local people react
193
00:17:05,960 --> 00:17:07,960
to tigers in their fields.
194
00:17:16,880 --> 00:17:19,200
CALLS IN HIS OWN LANGUAGE
195
00:17:37,920 --> 00:17:40,760
Now, it's not a big village,
it's not...
196
00:17:40,760 --> 00:17:44,360
They're limited by where they
can even perform their activities,
197
00:17:44,360 --> 00:17:48,160
because Tomy zones
where they can work and not work,
198
00:17:48,160 --> 00:17:50,320
and what they, what they
are able to be doing.
199
00:17:53,480 --> 00:17:54,720
Hello.
200
00:17:56,320 --> 00:17:57,560
Hello.
201
00:17:57,560 --> 00:18:00,520
Can I ask them, if any of them,
202
00:18:00,520 --> 00:18:03,560
when they work in this area,
when they work in their plantations,
203
00:18:03,560 --> 00:18:08,080
have any of them ever heard
tiger sounds,
204
00:18:08,080 --> 00:18:11,800
or seen any tiger track or seen
any tigers in this area
around the village?
205
00:18:14,400 --> 00:18:17,320
What they mostly saw
is the footprint, and then
206
00:18:17,320 --> 00:18:21,640
sometimes heard the sound, but
they never seen a real tiger before.
207
00:18:21,640 --> 00:18:24,400
Have any of them
ever had anything killed
208
00:18:24,400 --> 00:18:27,440
that they think
was killed by a tiger?
209
00:18:29,560 --> 00:18:34,040
MAN SPEAKS IN HIS OWN LANGUAGE
210
00:18:34,040 --> 00:18:37,200
A long time ago, yes,
they have found that,
211
00:18:37,200 --> 00:18:42,040
for example, like a chicken
or dog was killed by a tiger.
212
00:18:42,040 --> 00:18:43,560
How long ago?
213
00:18:43,560 --> 00:18:45,320
SHE ASKS HIM
214
00:18:47,280 --> 00:18:48,760
One month ago.
215
00:18:48,760 --> 00:18:50,800
One month ago. OK.
216
00:18:50,800 --> 00:18:53,480
Are they afraid of the tigers here?
217
00:18:53,480 --> 00:18:56,880
Are they afraid of the tigers
in this jungle?
218
00:18:56,880 --> 00:18:57,880
Hi, Tomy. OK!
219
00:19:04,200 --> 00:19:05,440
THEY LAUGH
220
00:19:09,560 --> 00:19:12,760
I really wanted to pursue
that line of questioning,
221
00:19:12,760 --> 00:19:17,600
but everything got cut short, pretty
much, when Tomy came over.
222
00:19:17,600 --> 00:19:21,480
Because their attitude changed.
223
00:19:21,480 --> 00:19:24,920
Clearly, clearly Tomy helped drive
where the conversation was going.
224
00:19:24,920 --> 00:19:29,200
He's their boss.
He's their guardian.
225
00:19:30,520 --> 00:19:33,480
Whether it's scared, whether it's
self-protection,
226
00:19:33,480 --> 00:19:36,720
they are very careful around him.
227
00:19:36,720 --> 00:19:42,000
What was very obvious is that these
people know about tigers,
228
00:19:42,000 --> 00:19:45,880
and that tigers are either right
around their village,
229
00:19:45,880 --> 00:19:48,760
or even sometimes coming
into their village.
230
00:19:50,120 --> 00:19:51,920
What is fascinating
information to me,
231
00:19:51,920 --> 00:19:56,000
despite how that village
232
00:19:56,000 --> 00:19:58,600
is just ripe for potential disaster,
maybe, and everything,
233
00:19:58,600 --> 00:20:03,120
but these animals have been set free
since 2008,
234
00:20:05,480 --> 00:20:07,920
and nobody is hiding this from us,
we would know this,
235
00:20:07,920 --> 00:20:10,440
there are not killings
happening out there in this area.
236
00:20:13,920 --> 00:20:17,760
The home of tiger only one
kilometre, huh?
237
00:20:17,760 --> 00:20:20,760
This is something interesting.
No problem.
238
00:20:20,760 --> 00:20:22,440
Well, that is interesting.
239
00:20:22,440 --> 00:20:26,040
There is only, only below one,
two kilo from here.
240
00:20:26,040 --> 00:20:28,680
I know, that's kind of scary, Tomy.
241
00:20:28,680 --> 00:20:32,320
It is interesting, and if that
works, if it works, it's good.
242
00:20:32,320 --> 00:20:37,040
The only thing I'm scared of is
that some day maybe it doesn't work.
243
00:20:37,040 --> 00:20:40,560
No-one of them complaining about
the tigers fighting them.
244
00:20:40,560 --> 00:20:44,360
I keep on coming back in my head
to the same thing.
245
00:20:44,360 --> 00:20:47,760
Do I think it's a good idea,
under any circumstances,
246
00:20:47,760 --> 00:20:50,440
to set free man-eating tigers?
247
00:20:51,440 --> 00:20:52,600
GROWLING
248
00:20:55,120 --> 00:20:57,760
This is a really different
way of thinking for me,
249
00:20:57,760 --> 00:21:02,960
because my mantra, and that of many
people in my field has always been,
250
00:21:02,960 --> 00:21:08,120
"If a tiger or any big cat
has killed people,
251
00:21:08,120 --> 00:21:11,200
"that you just don't
set it free again."
252
00:21:11,200 --> 00:21:15,240
It's just doomed to a life
in captivity.
253
00:21:15,240 --> 00:21:17,920
Tomy still has more captive tigers.
254
00:21:22,360 --> 00:21:24,720
Alan is keen to discover
which ones he might release.
255
00:21:25,880 --> 00:21:27,440
TIGER ROARS
256
00:21:27,440 --> 00:21:30,960
The teeth broken so this, this male
one cannot release any more.
257
00:21:30,960 --> 00:21:33,480
So this one killed only one person?
258
00:21:33,480 --> 00:21:34,720
Five or six.
259
00:21:34,720 --> 00:21:37,360
This one killed five or six?
Oh, you can't set him free.
260
00:21:37,360 --> 00:21:39,760
Yeah, that, you're right.
Yeah, that's it.
261
00:21:39,760 --> 00:21:41,000
TIGER ROARS
262
00:21:44,280 --> 00:21:49,360
If it killed five people, I wouldn't
want him back in the forest, either.
263
00:21:49,360 --> 00:21:51,120
Heh!
TIGER ROARS
264
00:21:58,120 --> 00:22:01,600
That's interesting. He comes at you
when you turn your back, see? Yeah.
265
00:22:01,600 --> 00:22:04,200
As soon as you turn your back.
266
00:22:04,200 --> 00:22:07,440
When you look at him, he goes back,
when you turn your back.
267
00:22:08,760 --> 00:22:11,920
As well as the single female, Panti,
268
00:22:11,920 --> 00:22:14,080
Tomy has released four males
into his reserve.
269
00:22:19,440 --> 00:22:21,680
Male tigers released
into new territories
270
00:22:21,680 --> 00:22:23,480
roam large areas looking
for other males.
271
00:22:25,200 --> 00:22:27,920
If they find one,
they may fight to the death.
272
00:22:38,280 --> 00:22:42,360
A winning invader also searches out
cubs in their new zone,
273
00:22:42,360 --> 00:22:43,480
and kills them, too.
274
00:22:46,840 --> 00:22:50,240
Releasing female tigers
that can have cubs
275
00:22:50,240 --> 00:22:52,800
is a much better way
to increase their numbers.
276
00:22:52,800 --> 00:22:55,120
TIGER ROARS
277
00:22:56,400 --> 00:22:59,000
How many people did this one kill?
Two or three.
278
00:23:00,640 --> 00:23:04,080
This female, Salma,
is also accused of man-killing.
279
00:23:07,440 --> 00:23:10,200
These tigers have real personality.
280
00:23:10,200 --> 00:23:12,880
This is natural energy
of the tiger in the wild.
281
00:23:12,880 --> 00:23:15,680
When you go to a zoo and you
see tigers which are calm,
282
00:23:15,680 --> 00:23:18,800
and they are sleeping,
and they don't growl at the people,
283
00:23:18,800 --> 00:23:21,120
those are pretty much
broken-spirited tigers.
284
00:23:21,120 --> 00:23:24,000
Those kind of tigers can't be
re-introduced into the wild.
285
00:23:25,160 --> 00:23:27,240
These tigers have not
had their spirits broken.
286
00:23:30,720 --> 00:23:35,160
This energy, this charging and
backing off, that vocalisation,
287
00:23:35,160 --> 00:23:37,600
it's them being a tiger,
288
00:23:37,600 --> 00:23:40,880
it's being the strong,
dominant predator in the forest,
289
00:23:40,880 --> 00:23:43,720
and this is what they need in order
to go back in the forest.
290
00:23:43,720 --> 00:23:48,360
They need this spirit
in order to survive.
291
00:23:48,360 --> 00:23:49,800
SALMA ROARS
292
00:23:50,920 --> 00:23:56,520
Salma's story is typical -
caught, presumed guilty.
293
00:23:56,520 --> 00:23:59,560
CAMERA SHUTTER CLICKS,
CROWD SHOUTS
294
00:23:59,560 --> 00:24:03,400
She is supposed to have killed a
family and scattered their remains.
295
00:24:14,720 --> 00:24:18,040
Salma was trapped two and a half
miles from the incident itself.
296
00:24:27,160 --> 00:24:28,600
She was transported to a nearby zoo.
297
00:24:35,880 --> 00:24:38,400
She became a star attraction,
298
00:24:38,400 --> 00:24:41,200
and although she may be
totally innocent,
299
00:24:41,200 --> 00:24:45,040
rumours still spread that Salma
had killed a large number of people.
300
00:24:54,360 --> 00:24:55,600
With government cages full,
301
00:24:55,600 --> 00:24:59,680
Salma was despatched to Tomy's
for possible future release.
302
00:25:07,040 --> 00:25:09,000
Two years later, she's still here.
303
00:25:12,880 --> 00:25:14,680
She could be valuable in the wild.
304
00:25:16,160 --> 00:25:19,280
She might breed with local males
and increase tiger numbers.
305
00:25:21,840 --> 00:25:24,680
It's in good shape,
its teeth look in good shape
306
00:25:24,680 --> 00:25:27,880
and it definitely has
an incredible fighting spirit.
307
00:25:29,560 --> 00:25:34,400
This tiger looks like it could be
set back free in the wild.
308
00:25:34,400 --> 00:25:38,080
Now, it's always a tricky thing.
It should have a radio collar on it.
309
00:25:38,080 --> 00:25:42,760
I've been told that every animal
that's released gets a collar.
310
00:25:42,760 --> 00:25:46,520
If the collar was put on
and they followed it closely,
311
00:25:46,520 --> 00:25:49,640
and if it started being a danger,
you can go in and intercede.
312
00:25:54,760 --> 00:25:58,960
But it's far from clear who decides
if a tiger is freed.
313
00:26:02,240 --> 00:26:05,880
For that female,
who would make the decision
314
00:26:05,880 --> 00:26:07,920
if and when she were to be set free?
315
00:26:07,920 --> 00:26:12,560
At least we will make
a recommendation to the government.
316
00:26:13,840 --> 00:26:16,840
The government scientists...
we make discussion.
317
00:26:20,120 --> 00:26:22,320
Salma could be released
if a good case can be made
318
00:26:22,320 --> 00:26:23,960
to the government officials.
319
00:26:30,480 --> 00:26:32,840
Females are the ultimate test
of Tomy's experiment.
320
00:26:34,440 --> 00:26:37,160
They are less likely to be
driven off by resident males.
321
00:26:41,640 --> 00:26:45,480
But to be successful, firstly,
they mustn't kill anyone.
322
00:26:47,200 --> 00:26:50,440
Next, they must find a new home
and catch enough prey.
323
00:26:51,720 --> 00:26:55,120
And finally, they must mate
and raise cubs.
324
00:26:56,360 --> 00:26:58,920
But is it a good idea to
release any more tigers?
325
00:27:01,560 --> 00:27:04,600
If there are too many
close to Tomy's area,
326
00:27:04,600 --> 00:27:07,240
will they become a danger
to themselves and others?
327
00:27:11,320 --> 00:27:14,760
There are, right now,
three tigers in captivity,
328
00:27:14,760 --> 00:27:17,880
and Tomy's said he's got word
of up to five others out there
329
00:27:17,880 --> 00:27:19,600
that he's being asked about.
330
00:27:19,600 --> 00:27:24,320
And he's justifiably concerned
about knowing
331
00:27:24,320 --> 00:27:27,360
how many could be released
in here safely,
332
00:27:27,360 --> 00:27:31,320
and when that time is going to come
that there's going to be one
333
00:27:31,320 --> 00:27:35,160
that maybe they did something
wrong, and things don't go well.
334
00:27:42,400 --> 00:27:45,600
Alan is becoming frustrated
by the lack of hard facts.
335
00:27:47,200 --> 00:27:50,120
The worst thing an expert can do,
336
00:27:50,120 --> 00:27:52,920
a true scientist can do, is make
your mind up on too little data.
337
00:27:52,920 --> 00:27:54,440
Let me tell you that straight off.
338
00:27:54,440 --> 00:27:57,200
I am not going to be
pushed into making my mind up
339
00:27:57,200 --> 00:27:59,640
if I feel I don't have
all the facts.
340
00:27:59,640 --> 00:28:03,880
Clearly, the cats have been,
have been collared upon release,
341
00:28:03,880 --> 00:28:06,560
because there are videos of them.
342
00:28:06,560 --> 00:28:10,920
Show me the collaring data,
show me the GPS data.
343
00:28:12,640 --> 00:28:15,680
Unfortunately, the data
from the collars is missing.
344
00:28:16,920 --> 00:28:21,160
The most valuable tiger Tomy's
released is the female, Panti,
345
00:28:21,160 --> 00:28:23,120
because she's old enough to breed.
346
00:28:23,120 --> 00:28:26,040
Finding her would be
a significant advance.
347
00:28:37,640 --> 00:28:41,160
The five tigers released
so far are not alone.
348
00:28:41,160 --> 00:28:43,120
Before we released the tiger...
349
00:28:43,120 --> 00:28:46,800
Tomy believes there were already
many other tigers on his reserve.
350
00:28:46,800 --> 00:28:48,600
Between 20 and 30?
351
00:28:48,600 --> 00:28:49,920
Yes.
352
00:28:49,920 --> 00:28:52,280
But when your men go out on patrol,
353
00:28:52,280 --> 00:28:55,320
do they write down every time
they see tiger tracks?
354
00:28:55,320 --> 00:28:57,360
Yeah, they make a photo.
355
00:28:57,360 --> 00:29:00,640
Yes, we do, and we have a document
photo, picture document.
356
00:29:00,640 --> 00:29:02,400
INDISTINCT
357
00:29:03,760 --> 00:29:08,920
Alan would like to collect data
of his own, and share his findings
358
00:29:08,920 --> 00:29:12,680
with Tomy, to help decide whether
it's a good idea to release Salma.
359
00:29:14,880 --> 00:29:19,080
I can give the permission.
But one thing I want condition.
360
00:29:19,080 --> 00:29:21,600
Everything you get you put on
the table. We share together.
361
00:29:21,600 --> 00:29:23,400
Absolutely.
362
00:29:23,400 --> 00:29:26,760
Because I know sometimes they put in
the back pocket and keep quiet.
363
00:29:26,760 --> 00:29:29,200
I know. That's been a big problem.
364
00:29:29,200 --> 00:29:31,840
This is happening with me, I look at
and I get a problem with me.
365
00:29:31,840 --> 00:29:34,720
It happens in every country too.
You know, it's a real problem.
366
00:29:34,720 --> 00:29:36,840
Many, many times scientists
or other people come,
367
00:29:36,840 --> 00:29:39,160
and they get the research
and they take it away.
368
00:29:39,160 --> 00:29:40,800
I also don't know why.
369
00:29:40,800 --> 00:29:42,200
HE LAUGHS
370
00:29:43,800 --> 00:29:45,680
Alan needs to know
371
00:29:45,680 --> 00:29:49,120
if any tigers Tomy's freed recently
remain close to the village.
372
00:29:49,120 --> 00:29:51,360
Resident tigers haven't
troubled people,
373
00:29:51,360 --> 00:29:54,160
but more incomers
might tip the balance.
374
00:30:06,200 --> 00:30:09,960
Alan is on the look-out for any
clues to the tigers' whereabouts.
375
00:30:16,440 --> 00:30:18,280
This is a well-marked tree.
376
00:30:18,280 --> 00:30:20,000
Well marked tree, huh?
Yeah.
377
00:30:20,000 --> 00:30:22,600
A tiger has been paying
a visit to Tomy's HQ.
378
00:30:25,480 --> 00:30:28,760
Well, the tiger walks
along this road...
379
00:30:28,760 --> 00:30:31,640
Look at that, the same species
of tree. It's always that way.
380
00:30:32,960 --> 00:30:35,440
The tigers pick a certain
kind of tree. Oh, yeah?
381
00:30:35,440 --> 00:30:38,480
We definitely have a tiger
living in this area.
382
00:30:40,720 --> 00:30:44,200
It's a good opportunity for Alan
to start to collect his own data
383
00:30:44,200 --> 00:30:46,240
by mounting camera traps
he's brought with him.
384
00:30:46,240 --> 00:30:48,440
OK, she's ready to go.
385
00:30:51,680 --> 00:30:54,440
If Alan can capture
any tigers on film,
386
00:30:54,440 --> 00:30:56,760
he'll be able to cross-reference
their stripe pattern
387
00:30:56,760 --> 00:30:59,800
with photos of the released tigers.
388
00:30:59,800 --> 00:31:00,800
CAMERA SHUTTER CLICKS
389
00:31:00,800 --> 00:31:03,880
No attacks have been reported.
390
00:31:03,880 --> 00:31:07,800
If Alan finds released tigers
still here, among people,
391
00:31:07,800 --> 00:31:09,360
it will strengthen Tomy's case
392
00:31:09,360 --> 00:31:12,600
that it is possible
to rehabilitate these tigers.
393
00:31:12,600 --> 00:31:16,280
All right. Sure would be nice
seeing a tiger in this.
394
00:31:18,720 --> 00:31:21,240
Alan has four more camera traps,
395
00:31:21,240 --> 00:31:24,800
so the search continues
for more tiger tracks
396
00:31:24,800 --> 00:31:26,960
along a shoreline path
not far from the village.
397
00:31:38,280 --> 00:31:40,000
What's that over there?
398
00:31:42,240 --> 00:31:43,480
Good eyes.
399
00:31:44,360 --> 00:31:45,840
Huh?
400
00:31:45,840 --> 00:31:50,880
Does look like tiger. Good eyes. You
got good eyes, huh? Tomy spotted it.
401
00:31:57,920 --> 00:31:58,800
See that track?
402
00:32:02,400 --> 00:32:06,400
It's last night, it's not,
it's not sharp enough, you know,
403
00:32:06,400 --> 00:32:09,600
sometimes when we see a track, when
they're fresh fresh, they're very,
404
00:32:09,600 --> 00:32:13,760
very sharp, and then overnight, it
get a little more round, you know?
405
00:32:18,800 --> 00:32:19,800
Ah!
406
00:32:19,800 --> 00:32:23,480
Those are nice tracks.
407
00:32:23,480 --> 00:32:25,040
Boy, oh boy, these are not old.
408
00:32:25,040 --> 00:32:25,960
Huh?
409
00:32:25,960 --> 00:32:28,360
These are very fresh, very sharp.
410
00:32:28,360 --> 00:32:29,680
Yeah.
411
00:32:29,680 --> 00:32:31,920
This morning, huh?
412
00:32:31,920 --> 00:32:35,040
It could be this morning,
because usually in sand,
413
00:32:35,040 --> 00:32:39,560
the sand, if there's any kind of
wind, the track's not that sharp.
414
00:32:39,560 --> 00:32:42,360
You know, we should put up
a camera trap right here.
415
00:32:45,040 --> 00:32:47,560
Any tiger in this area
is going to walk this trail,
416
00:32:48,920 --> 00:32:51,120
for lots of reasons,
but most importantly,
417
00:32:51,120 --> 00:32:54,560
the habitat on both sides
is very rough, it's very thick.
418
00:32:54,560 --> 00:32:57,920
So any tiger in this area is going
to come along this road.
419
00:32:57,920 --> 00:33:00,360
I think there's a really good chance
420
00:33:00,360 --> 00:33:02,360
of getting a tiger
in this camera trap.
421
00:33:03,320 --> 00:33:05,560
Now, there's not a lot of great
places to put it,
422
00:33:05,560 --> 00:33:09,920
but a good place looks right here,
if we look up this road.
423
00:33:11,160 --> 00:33:15,320
Alan's hoping to see a tiger
using this path,
424
00:33:15,320 --> 00:33:17,880
ideally one of the five
released so far.
425
00:33:20,360 --> 00:33:23,400
All right. Let's see what happens,
what we get here.
426
00:33:25,760 --> 00:33:29,480
Any more tigers freed would need
plenty of prey.
427
00:33:29,480 --> 00:33:32,000
But is there enough
in Tomy's forests?
428
00:33:33,160 --> 00:33:35,600
Alan can see the reserve
is well stocked.
429
00:34:08,920 --> 00:34:10,120
Sometimes the deer come across.
430
00:34:10,120 --> 00:34:11,320
You see them swim?
431
00:34:15,240 --> 00:34:18,080
We've seen lots
and lots of sambar deer.
432
00:34:18,080 --> 00:34:20,680
There's wild water buffalo,
there are signs of wild pig,
433
00:34:22,200 --> 00:34:27,280
so, clearly, a very beautiful piece
of tiger habitat is being protected.
434
00:34:28,440 --> 00:34:34,720
Having said that, I'm less sure
about exactly how and why
435
00:34:34,720 --> 00:34:40,760
they're going about this so-called
conflict tiger rehab programme.
436
00:34:41,840 --> 00:34:44,640
The rehab programme is still
a mystery to Alan.
437
00:34:47,400 --> 00:34:52,200
In the wild, tigers must be able
to hunt and kill live prey.
438
00:34:52,200 --> 00:34:54,720
Caged tigers fed on dead meat
can lose the ability to hunt.
439
00:34:58,880 --> 00:35:01,760
Tomy's attempting to keep
the cats wild,
440
00:35:01,760 --> 00:35:04,000
so he feeds captives
like Salma live prey.
441
00:35:09,280 --> 00:35:11,360
What Alan observes
leaves him in shock.
442
00:35:12,800 --> 00:35:17,520
I have to admit the pig slaughter
was a bit distasteful to me.
443
00:35:18,840 --> 00:35:21,840
Today when they fed these tigers,
and just kind of said,
444
00:35:21,840 --> 00:35:26,320
"OK, now we are going to show you
part of our rehab programme."
445
00:35:26,320 --> 00:35:30,560
And, basically, the rehab programme
is dumping sickly-looking pigs,
446
00:35:30,560 --> 00:35:34,200
just into the tiger cages,
and letting the tigers go at them.
447
00:35:36,760 --> 00:35:39,120
TIGER GROWLS
448
00:35:42,320 --> 00:35:44,200
That's not a rehab programme.
449
00:35:44,200 --> 00:35:47,320
It raised a lot
of questions in my mind.
450
00:35:48,760 --> 00:35:51,400
The process of how
they were feeding,
451
00:35:51,400 --> 00:35:53,560
what they were feeding,
just didn't look right to me.
452
00:35:54,960 --> 00:35:59,040
A small pig won't keep an adult
tiger going for long.
453
00:35:59,040 --> 00:36:02,880
In the wild, tigers usually stalk
more substantial prey,
454
00:36:02,880 --> 00:36:05,720
like sambar deer,
far into the forest.
455
00:36:30,520 --> 00:36:34,120
If tigers can't find food easily,
or are youngsters,
456
00:36:34,120 --> 00:36:35,880
they may gravitate towards farms.
457
00:36:37,280 --> 00:36:41,000
That's where they often run into
trouble - snatching domestic
animals.
458
00:36:49,800 --> 00:36:53,240
Tomy has another young
female among his captives.
459
00:36:53,240 --> 00:36:55,480
She was found loitering
near a village.
460
00:36:57,320 --> 00:36:59,360
But there's no proof
that she had killed.
461
00:37:08,920 --> 00:37:11,920
They estimated it could be two,
two and a half.
462
00:37:11,920 --> 00:37:14,760
It looked even younger than that,
and now I'm sure it is.
463
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
PIG SQUEALS
464
00:37:20,960 --> 00:37:24,800
It kind of went at it, backed off,
it grabbed it, let it go.
465
00:37:24,800 --> 00:37:28,480
It squealed, it dragged it
to a body of water,
466
00:37:28,480 --> 00:37:31,760
kind of dunked it a few times,
swatted it around, let it go.
467
00:37:31,760 --> 00:37:34,480
How long have you had this tiger?
August last year.
468
00:37:34,480 --> 00:37:37,720
And does she play with the animals
this way all the time?
469
00:37:37,720 --> 00:37:39,760
Yeah, her habit is like that.
470
00:37:39,760 --> 00:37:41,000
Every time? Yeah.
471
00:37:41,000 --> 00:37:42,920
She's really young.
472
00:37:42,920 --> 00:37:45,440
I don't think she totally knows
how to kill prey.
473
00:37:45,440 --> 00:37:47,880
This is a really young tiger.
474
00:37:47,880 --> 00:37:50,960
Of course,
that was the behaviour of a cub.
475
00:37:50,960 --> 00:37:56,440
That was the behaviour of a tiger
that had not broken away yet
476
00:37:56,440 --> 00:38:01,320
from its mother, had not yet become
a full adult tiger on its own.
477
00:38:01,320 --> 00:38:06,600
No, she never kill it. She like to
keep it alive when she eats it.
478
00:38:06,600 --> 00:38:09,400
That's because she doesn't
know how to eat.
479
00:38:09,400 --> 00:38:11,480
This animal is really young.
480
00:38:11,480 --> 00:38:14,480
I don't think she's been fully
taught by her mother
481
00:38:14,480 --> 00:38:16,640
how to kill prey.
482
00:38:16,640 --> 00:38:24,640
'You never want to watch an animal
be slowly tortured
before it's eaten,'
483
00:38:24,640 --> 00:38:29,360
but it was the natural process of a
young tiger, playing with the prey.
484
00:38:29,360 --> 00:38:31,840
Usually, it would usually be
with its mother, playing,
485
00:38:31,840 --> 00:38:36,240
stalking, jumping on prey
until it eventually kills it.
486
00:38:36,240 --> 00:38:38,640
That's how a tiger
learns how to hunt.
487
00:38:38,640 --> 00:38:40,120
So, in actuality,
488
00:38:40,120 --> 00:38:45,760
one thing that I did see today with
this particular young captive tiger
489
00:38:45,760 --> 00:38:48,000
didn't seem to be bad at all.
490
00:38:50,680 --> 00:38:54,840
If you don't go through
that process we watched today,
491
00:38:54,840 --> 00:38:58,280
then there's no way that young tiger
could ever be set free.
492
00:38:58,280 --> 00:39:02,440
It would just have to be put in a
captive enclosure or put to death.
493
00:39:04,000 --> 00:39:08,120
Instead, this young tiger that can
just about kill a baby pig,
494
00:39:08,120 --> 00:39:10,360
but probably wouldn't kill a human,
495
00:39:10,360 --> 00:39:12,320
might be another candidate
for release.
496
00:39:14,440 --> 00:39:16,720
For evidence that Tomy's
released tigers
497
00:39:16,720 --> 00:39:18,680
haven't lost the ability to hunt,
498
00:39:18,680 --> 00:39:21,320
Alan needs to find out if prey
is being taken locally.
499
00:39:23,680 --> 00:39:26,400
Capturing a tiger with a kill
on his camera trap is a long shot.
500
00:39:26,400 --> 00:39:27,440
OK...
501
00:39:27,440 --> 00:39:29,240
But it's worth a check,
nonetheless.
502
00:39:34,000 --> 00:39:37,720
Meanwhile, Tomy's team
finds other proof.
503
00:39:37,720 --> 00:39:38,640
Alan!
504
00:39:41,640 --> 00:39:45,120
Tiger faeces contain
evidence of their last victims.
505
00:39:45,120 --> 00:39:49,760
Oh, look at that, this has,
I think that's sambar deer here.
506
00:39:49,760 --> 00:39:53,920
See, the reason it's so soft
is because most of it is meat.
507
00:39:53,920 --> 00:39:55,240
When they eat the meat...
508
00:39:55,240 --> 00:39:57,160
This tiger just dumped here,
509
00:39:57,160 --> 00:40:00,120
because this sun has not
dried out one bit.
510
00:40:00,120 --> 00:40:03,720
It's not got any influence of the
sun. This tiger is very close.
511
00:40:05,000 --> 00:40:08,000
The only fresher it could be
is if it were steaming.
512
00:40:10,080 --> 00:40:13,120
I wouldn't want to be walking
in a forest where man-eaters have
513
00:40:13,120 --> 00:40:16,080
been released and not have a man
with a gun with me.
514
00:40:16,080 --> 00:40:18,840
I'd feel much better - in fact,
I'd feel better
515
00:40:18,840 --> 00:40:21,480
if that gun was out of that bag,
frankly.
516
00:40:21,480 --> 00:40:24,280
The amount of time it takes him
to get that gun out of the bag...
517
00:40:25,920 --> 00:40:29,560
Even if you shot it point blank,
while it was dying,
518
00:40:29,560 --> 00:40:31,200
it would still kill you first.
519
00:40:33,800 --> 00:40:35,440
Ooh, you smell that?
520
00:40:42,440 --> 00:40:43,600
Hmm.
521
00:40:46,800 --> 00:40:48,040
Smells like a kill.
522
00:40:50,280 --> 00:40:51,480
I don't like what I smell.
523
00:40:52,920 --> 00:40:54,120
Smell it?
524
00:40:55,160 --> 00:40:57,200
It probably ate,
it's probably dumped,
525
00:40:57,200 --> 00:41:00,040
it's probably walking around and
it's going to probably come back.
526
00:41:02,440 --> 00:41:04,120
Boy, there was a flash of orange -
527
00:41:04,120 --> 00:41:07,040
I thought for sure it was
the tiger lying there.
528
00:41:07,040 --> 00:41:10,920
The last tiger kill
I found, in India,
529
00:41:10,920 --> 00:41:13,440
the tiger was right nearby,
it came right at me.
530
00:41:14,520 --> 00:41:16,280
I was on an elephant, fortunately.
531
00:41:18,160 --> 00:41:20,560
We got a kill. Smell this!
532
00:41:20,560 --> 00:41:23,160
We got a kill over here,
it smells like a kill.
533
00:41:24,080 --> 00:41:25,440
Come here.
534
00:41:25,440 --> 00:41:27,480
No, I can smell it.
535
00:41:27,480 --> 00:41:29,400
Oh, yeah. You smell.
536
00:41:29,400 --> 00:41:32,560
It might have stashed it there.
It might be right here.
537
00:41:32,560 --> 00:41:34,480
The tiger could be in this
area right now,
538
00:41:34,480 --> 00:41:37,000
laying over its kill, wondering
when we are going to go away.
539
00:41:38,760 --> 00:41:41,120
Is this tiger one of Tomy's
alleged murderers?
540
00:41:44,560 --> 00:41:46,880
Stay near the guy with
the green bag.
541
00:41:49,840 --> 00:41:52,520
The camera trap may hold some clues.
542
00:41:58,120 --> 00:41:59,440
The first trap...
543
00:42:00,800 --> 00:42:06,120
..is a trap put right near
a very fresh tiger track,
544
00:42:06,120 --> 00:42:08,480
along a sandy road by the beach.
545
00:42:11,520 --> 00:42:15,800
Ha! First photo!
You beautiful beast, you.
546
00:42:15,800 --> 00:42:18,680
Look at that, look at that,
you're kidding me.
547
00:42:18,680 --> 00:42:20,680
Walks right up
in front of that camera.
548
00:42:20,680 --> 00:42:23,920
It knows it's got to mark this area
because we've been there.
549
00:42:23,920 --> 00:42:26,360
Look at that. It squats, scrapes.
550
00:42:26,360 --> 00:42:29,000
What beautiful marking behaviour!
551
00:42:29,000 --> 00:42:31,120
This is a great shot.
552
00:42:34,000 --> 00:42:36,600
This is not common to be so,
so lucky.
553
00:42:39,280 --> 00:42:40,400
Just walking by.
554
00:42:40,400 --> 00:42:42,800
Boy, this clearly is a road
that these tigers like to use.
555
00:42:44,360 --> 00:42:47,320
What we're going to have to
do now, we have some really
556
00:42:47,320 --> 00:42:51,720
clear footage of the marking
pattern of at least this tiger.
557
00:42:51,720 --> 00:42:54,760
Ah! Turned, came right back
the other way.
558
00:42:54,760 --> 00:42:57,240
That's perfect, we have both sides,
559
00:42:57,240 --> 00:43:00,040
we have striped patterns
on both sides.
560
00:43:00,040 --> 00:43:01,800
Now we go to Trap Five.
561
00:43:01,800 --> 00:43:05,760
This is the trap that we
put on the scraped tree,
562
00:43:05,760 --> 00:43:09,840
right before the
rehabilitation centre
563
00:43:09,840 --> 00:43:12,880
with the captive man-eating tigers.
564
00:43:14,400 --> 00:43:17,960
Oh, look at that!
Oh, a tiger in broad daylight!
565
00:43:19,280 --> 00:43:22,160
Look at that one.
This is, this is interesting.
566
00:43:24,880 --> 00:43:28,320
A tiger has come right up to the
trap, and is sniffing.
567
00:43:28,320 --> 00:43:29,720
This...
568
00:43:29,720 --> 00:43:32,280
I think that this tiger might
want to scratch its tree,
569
00:43:32,280 --> 00:43:35,000
and instead it's
encountered our trap.
570
00:43:35,000 --> 00:43:37,080
Oh, that's a beautiful shot,
571
00:43:37,080 --> 00:43:40,880
great shot of the striped patterns
on its left side.
572
00:43:40,880 --> 00:43:42,000
That is beautiful.
573
00:43:44,600 --> 00:43:48,640
And like a tiger, it just sniffs
it and walks off,
574
00:43:48,640 --> 00:43:53,720
right past the camera, in the
direction of the rehab centre.
575
00:43:53,720 --> 00:43:54,920
Really interesting.
576
00:43:59,640 --> 00:44:02,920
Alan's traps also show it's not
just a tiger highway.
577
00:44:02,920 --> 00:44:05,480
Humans are sharing the same routes.
578
00:44:10,800 --> 00:44:14,440
Now, this data is potentially very,
very important for this area.
579
00:44:16,040 --> 00:44:19,280
A tiger with its own home range,
marking a tree,
580
00:44:19,280 --> 00:44:21,360
and not attacking passers-by.
581
00:44:22,400 --> 00:44:24,360
But is it a tiger Tomy's set free?
582
00:44:25,680 --> 00:44:29,360
What we have to do now is match
these stripe patterns
583
00:44:29,360 --> 00:44:32,920
of the tigers in these photos
584
00:44:32,920 --> 00:44:35,520
with the stripe patterns of the
five tigers they've released.
585
00:44:38,800 --> 00:44:41,360
Could this be Panti,
586
00:44:41,360 --> 00:44:44,080
the lone tigress that survived
the tiny holding cages?
587
00:44:45,320 --> 00:44:49,760
With the computer, I could take that
shot, I can blow it up,
588
00:44:51,200 --> 00:44:55,960
and I've got this very distinctive,
kind of, dark, black mass.
589
00:44:57,520 --> 00:45:01,840
Then what I did is I compared
several photos
590
00:45:01,840 --> 00:45:03,600
that they had taken of Panti.
591
00:45:06,160 --> 00:45:07,840
Beautiful, beautiful female.
592
00:45:09,960 --> 00:45:15,920
That looks surprisingly like that
other female we got that photo of.
593
00:45:15,920 --> 00:45:21,080
I go back to that photo, it looks,
it looks very similar.
594
00:45:21,080 --> 00:45:26,480
Fortunately they also got the other
side of Panti, Panti running off.
595
00:45:26,480 --> 00:45:31,200
So you compare that to the other
side of that same animal,
596
00:45:31,200 --> 00:45:34,080
and sure enough, using both sides,
597
00:45:34,080 --> 00:45:36,720
looks like that female,
Panti, that was released.
598
00:45:36,720 --> 00:45:41,560
Looks in beautiful shape, maybe even
have gained a little weight,
599
00:45:41,560 --> 00:45:44,560
and she's roaming in the forest.
600
00:45:44,560 --> 00:45:48,880
This is evidence, that they have not
been able to show me yet,
601
00:45:48,880 --> 00:45:51,120
that one of their released tigers
602
00:45:51,120 --> 00:45:55,800
has actually really settled
in this area long term, marks,
603
00:45:55,800 --> 00:45:58,200
does everything normally,
and is doing well.
604
00:46:00,080 --> 00:46:05,320
Panti has made her home here,
living alongside Tomy's workers,
605
00:46:05,320 --> 00:46:07,200
and leaving them well alone.
606
00:46:10,040 --> 00:46:12,480
Photographic evidence
of a successful reintroduction
607
00:46:12,480 --> 00:46:14,520
is a breakthrough for both
Tomy and Alan.
608
00:46:16,320 --> 00:46:20,360
But for Alan, the lack of other
scientific data is a big issue.
609
00:46:22,680 --> 00:46:27,280
The very first thing I, as a
scientist, asked for, was the data.
610
00:46:27,280 --> 00:46:31,960
Frankly, I have been shown nothing.
I have been shown nothing.
611
00:46:31,960 --> 00:46:34,080
So I want to talk to the people
who are responsible
612
00:46:34,080 --> 00:46:38,320
for determining how and if
these animals get free.
613
00:46:38,320 --> 00:46:41,320
And I want to find out
where the hell the data is.
614
00:46:43,560 --> 00:46:46,560
All roads seem to lead
to the government's own centre.
615
00:46:46,560 --> 00:46:49,600
They should know what's going on.
616
00:46:50,840 --> 00:46:52,760
CAR HORNS BEEP
617
00:46:55,880 --> 00:46:58,560
Hello? Hello?
618
00:46:58,560 --> 00:47:01,200
Tony Sumampau is the scientist
in charge.
619
00:47:01,200 --> 00:47:02,200
Hello.
620
00:47:02,200 --> 00:47:03,960
Hello. Hello.
621
00:47:03,960 --> 00:47:05,440
Nice to see you.
How are you?
622
00:47:05,440 --> 00:47:06,520
Good.
623
00:47:06,520 --> 00:47:10,960
It looks from the films that
all of them had GPS collars.
624
00:47:10,960 --> 00:47:12,760
That's true, yeah.
625
00:47:12,760 --> 00:47:14,640
But nobody can show me any data.
626
00:47:14,640 --> 00:47:18,640
The person who hold the data
is all gone now.
627
00:47:18,640 --> 00:47:20,240
So somebody took the data away?
628
00:47:21,320 --> 00:47:24,880
They don't know where
they are putting the data.
629
00:47:24,880 --> 00:47:28,360
But we still keep some of the data,
if you want to have a look,
630
00:47:28,360 --> 00:47:30,240
I can show it to you.
I would like to see that.
631
00:47:30,240 --> 00:47:32,240
This is our data centre.
632
00:47:32,240 --> 00:47:34,320
Oh, very nice.
This is the data centre.
633
00:47:36,120 --> 00:47:38,800
Alan is eager to examine
any data to discover
634
00:47:38,800 --> 00:47:42,040
what he can about the tigers'
movements after their release.
635
00:47:42,040 --> 00:47:46,360
How far do they roam?
Where do they go?
636
00:47:46,360 --> 00:47:48,880
Have they settled near the villages?
637
00:47:48,880 --> 00:47:50,720
This is the release site.
638
00:47:50,720 --> 00:47:53,160
Now, over what time period is that?
639
00:47:54,720 --> 00:47:57,240
Because that doesn't look like
six months of data.
640
00:47:57,240 --> 00:48:01,600
The one thing the data reveals
is that the released tigers
641
00:48:01,600 --> 00:48:03,720
spent a lot of time
close to the village.
642
00:48:03,720 --> 00:48:05,480
Ah, this second release...
643
00:48:06,720 --> 00:48:10,120
At the start of the project,
villagers' livestock went missing.
644
00:48:11,960 --> 00:48:14,720
But that soon stopped.
The data reveals why.
645
00:48:16,880 --> 00:48:19,800
After a few weeks, the tigers
roamed further afield,
646
00:48:19,800 --> 00:48:21,600
and probably caught their own prey.
647
00:48:27,280 --> 00:48:28,960
Tomy hopes the tigers
released on his land
648
00:48:28,960 --> 00:48:33,400
will move away into the neighbouring
national park and beyond,
649
00:48:33,400 --> 00:48:35,120
along green corridors, to the north.
650
00:48:37,120 --> 00:48:40,320
But do you think there could be
connections all the way from Aceh?
Yes.
651
00:48:40,320 --> 00:48:42,880
Do you think tigers could
make their way all the way through?
652
00:48:42,880 --> 00:48:44,400
Yes, yes, yes, yes, yes.
653
00:48:47,840 --> 00:48:49,480
The Northern Province of Aceh
654
00:48:49,480 --> 00:48:52,680
still contains relatively
untouched wilderness.
655
00:48:54,280 --> 00:48:55,880
So tigers should be safer here.
656
00:49:06,120 --> 00:49:10,560
But poachers catching animals
for food or the black market
657
00:49:10,560 --> 00:49:13,200
lay traps that snare
indiscriminately.
658
00:49:32,840 --> 00:49:37,080
Amateur footage records a tigress
caught in a deer trap.
659
00:49:41,680 --> 00:49:44,960
She struggles against the wire
noose for three days.
660
00:49:44,960 --> 00:49:47,840
Unable to free herself,
eat or drink.
661
00:49:53,600 --> 00:49:56,560
Eventually, she dies
a slow and painful death.
662
00:50:02,880 --> 00:50:04,600
To protect Tomy's tigers,
663
00:50:04,600 --> 00:50:07,760
remote guard posts line
the border of his land.
664
00:50:19,280 --> 00:50:21,880
The guards need regular deliveries
of vital supplies.
665
00:50:23,680 --> 00:50:25,120
They are the front line
666
00:50:25,120 --> 00:50:28,040
in defending Tomy's conservation
efforts across the reserve.
667
00:50:34,080 --> 00:50:38,120
The red packages contain food,
and money, for the guards.
668
00:50:40,680 --> 00:50:43,000
RADIO COMMUNICATION
669
00:50:56,840 --> 00:50:58,680
The national park that borders
Tomy's estate
670
00:50:58,680 --> 00:51:00,440
is where Tomy hopes
his tigers will migrate.
671
00:51:02,120 --> 00:51:05,160
It should offer plenty of prey
and territory for its new arrivals,
672
00:51:06,360 --> 00:51:09,800
but illegal logging in the park
is taking an unexpected toll.
673
00:51:13,640 --> 00:51:14,640
This is the border?
674
00:51:38,280 --> 00:51:40,600
The difference explains why Tomy
protects his assets
675
00:51:40,600 --> 00:51:42,080
with an iron fist.
676
00:51:49,960 --> 00:51:50,920
Oh!
677
00:51:53,080 --> 00:51:55,920
So is there mining
going on in there now?
678
00:51:58,120 --> 00:51:59,360
THEY LAUGH
679
00:51:59,360 --> 00:52:00,680
That's right!
680
00:52:05,480 --> 00:52:08,480
Boy! You must be under a lot
of pressure to open that up.
681
00:52:10,120 --> 00:52:11,560
Really?
682
00:52:15,400 --> 00:52:18,080
THEY LAUGH
683
00:52:18,080 --> 00:52:21,120
Tomy is definitely charismatic,
684
00:52:21,120 --> 00:52:26,400
and I like him a lot, so far.
I like him personally.
685
00:52:26,400 --> 00:52:28,840
He and I, I don't know
if this is good or not,
686
00:52:28,840 --> 00:52:32,520
he and I seem to have very similar
character traits in many ways.
687
00:52:32,520 --> 00:52:35,400
How much money have you
spent in this area?
688
00:52:35,400 --> 00:52:37,760
Over $20 million.
689
00:52:37,760 --> 00:52:41,840
More than 20 million US dollars.
Yes.
690
00:52:41,840 --> 00:52:43,080
That's quite impressive.
691
00:52:43,080 --> 00:52:46,680
If you calculate with my time and my
people's time, you times three.
692
00:52:46,680 --> 00:52:49,320
That isn't even including your time!
693
00:52:49,320 --> 00:52:50,560
TOMY LAUGHS
694
00:52:50,560 --> 00:52:51,880
That's...
695
00:52:51,880 --> 00:52:54,240
That's not an outrageous
amount of money.
696
00:52:54,240 --> 00:52:56,440
To me, that's not
an unreasonable sum.
697
00:52:56,440 --> 00:52:57,880
If you were to say that globally,
698
00:52:57,880 --> 00:53:00,920
in order to really bring back
tigers well,
699
00:53:00,920 --> 00:53:05,360
that we need somewhere in the area
of $30 to $50 million per year
700
00:53:05,360 --> 00:53:07,400
to save the tiger as a species.
701
00:53:08,400 --> 00:53:10,280
Is that an unreasonable figure?
702
00:53:10,280 --> 00:53:11,920
I don't think so.
703
00:53:11,920 --> 00:53:14,760
Not if we really care about
what we say with the tiger.
704
00:53:14,760 --> 00:53:18,240
We just... Governments and people
and organisations have not been
705
00:53:18,240 --> 00:53:21,240
putting their money where
their mouth is, that's the problem.
706
00:53:21,240 --> 00:53:23,880
There's no protection. Yes!
That's why everything is dying.
707
00:53:23,880 --> 00:53:26,760
This activity, now we do,
is how to protect.
708
00:53:26,760 --> 00:53:28,840
Tomy's reserve is better
protected from logging
709
00:53:28,840 --> 00:53:33,480
and poaching than some areas inside
the neighbouring national park.
710
00:53:33,480 --> 00:53:36,720
It's crazy how so many rumours,
about why the...
711
00:53:36,720 --> 00:53:38,840
I don't understand why the people...
712
00:53:38,840 --> 00:53:40,240
You have also heard the rumours?
713
00:53:40,240 --> 00:53:43,440
Yeah! As soon as people found out
I was coming here,
714
00:53:43,440 --> 00:53:45,160
they started telling me rumours.
715
00:53:45,160 --> 00:53:47,240
Very easy, very easy.
716
00:53:47,240 --> 00:53:50,480
Like Salma, Tomy's scheme
may not be as dangerous
717
00:53:50,480 --> 00:53:52,080
as its critics make out.
718
00:53:53,440 --> 00:53:57,640
Alan's findings - the safe area,
the rich prey,
719
00:53:57,640 --> 00:54:01,040
the lack of incidents - may all help
her return to the wild again.
720
00:54:01,040 --> 00:54:02,760
SALMA GROWLS
721
00:54:06,000 --> 00:54:10,560
And there's news of the released
female Alan's identified - Panti.
722
00:54:15,280 --> 00:54:17,320
She's seen with a wound to her paw.
723
00:54:18,920 --> 00:54:20,560
A wounded tiger is
a dangerous tiger.
724
00:54:22,600 --> 00:54:26,280
Tomy's team take her back
into captivity to let her paw heal.
725
00:54:27,560 --> 00:54:31,720
Their reward is unexpected.
She gives birth to a litter of cubs.
726
00:54:37,000 --> 00:54:38,200
CUBS GROWL SOFTLY
727
00:54:52,160 --> 00:54:54,680
This, more than any other evidence,
proves,
728
00:54:54,680 --> 00:54:57,920
as long as they are
in protected areas,
729
00:54:57,920 --> 00:55:01,040
tigers previously caught up
in conflict can be released
730
00:55:01,040 --> 00:55:03,200
without problems, and breed.
731
00:55:17,000 --> 00:55:18,840
Panti's cubs are doing well,
732
00:55:18,840 --> 00:55:22,320
and soon they and their mother
will be released again.
733
00:55:22,320 --> 00:55:25,920
Then they will be free to roam
the forests made safe from humans,
734
00:55:25,920 --> 00:55:29,400
made safe by Tomy.
735
00:55:38,880 --> 00:55:43,520
So clearly, something nice
is happening in Tambling.
736
00:55:44,840 --> 00:55:47,720
And Tomy is trying to do
the right thing,
737
00:55:47,720 --> 00:55:50,440
and I think he actually
has done the right thing,
738
00:55:50,440 --> 00:55:54,160
whether by serendipity or by design.
I think it's a mixture of both.
739
00:55:58,680 --> 00:56:01,320
People can say a lot of things
about Tomy, but clearly he's
740
00:56:01,320 --> 00:56:04,400
taken his little piece of real
estate in this large landscape,
741
00:56:04,400 --> 00:56:09,360
and he has gone a long way to
addressing the number one problem
742
00:56:09,360 --> 00:56:12,920
in tiger conservation,
and that's humans,
743
00:56:12,920 --> 00:56:17,560
and that's people living in a place,
degrading habitat,
744
00:56:17,560 --> 00:56:19,560
and killing the tigers,
and killing prey.
745
00:56:21,120 --> 00:56:22,800
Now, many, many scientists say,
746
00:56:22,800 --> 00:56:25,560
"Wait a second, these people
know nothing about science,
747
00:56:25,560 --> 00:56:27,880
"there's probably another agenda."
748
00:56:27,880 --> 00:56:30,320
Well, I think that often,
there's always another agenda,
749
00:56:30,320 --> 00:56:31,720
even with scientists.
750
00:56:33,840 --> 00:56:35,920
But with some of these
businesspeople,
751
00:56:35,920 --> 00:56:39,280
they're people who have a hobby,
who love nature, like Tomy.
752
00:56:39,280 --> 00:56:43,160
They want to do, do something right,
want to do something nice.
753
00:56:43,160 --> 00:56:45,280
MUSIC: "Care 4 U"
by Example
754
00:56:45,280 --> 00:56:48,800
# You can blame me, try to shame me
755
00:56:50,040 --> 00:56:53,720
# And still I'll care for you
756
00:56:58,800 --> 00:57:04,920
# The world may think I'm foolish
757
00:57:04,920 --> 00:57:09,160
# They can't see you
758
00:57:09,160 --> 00:57:11,360
# Like I can
759
00:57:12,400 --> 00:57:17,160
# Oh, but anyone
760
00:57:17,160 --> 00:57:19,680
# Who knows what love is
761
00:57:21,720 --> 00:57:25,760
# Will understand. #
762
00:57:28,400 --> 00:57:31,760
There is still so much wild land,
763
00:57:31,760 --> 00:57:35,560
still so much wilderness
on that huge island,
764
00:57:35,560 --> 00:57:38,800
that it appears that the Sumatran
tiger could have a really good shot.
765
00:57:42,480 --> 00:57:46,240
Seeing what's possible,
seeing the numbers of tigers,
766
00:57:46,240 --> 00:57:49,560
females with cubs,
in this tiny little place,
767
00:57:49,560 --> 00:57:52,400
seeing what's possible there
768
00:57:52,400 --> 00:57:54,800
gives me a lot of hope
on the rest of Sumatra.
769
00:57:54,800 --> 00:57:57,920
I think the Sumatran tiger probably
has a better shot
770
00:57:57,920 --> 00:58:01,720
than most other races of tigers
in the world.
771
00:58:28,760 --> 00:58:31,960
Subtitles by Red Bee Media Ltd
63813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.