All language subtitles for The.Hunger.Games.Mockingjay.Part.2.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-JYK
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,579 --> 00:00:38,164
[heart monitor beeping]
2
00:00:43,795 --> 00:00:45,421
Okay.
3
00:00:46,839 --> 00:00:48,383
Okay, I know, I know.
I'm sorry.
4
00:00:48,466 --> 00:00:50,218
I know it's a little tender.
5
00:00:52,387 --> 00:00:53,429
Hmm.
6
00:00:57,058 --> 00:00:59,769
Okay, let's try your voice now.
7
00:01:01,062 --> 00:01:04,941
"My name is Katniss Everdeen.
I'm from District 12."
8
00:01:08,570 --> 00:01:12,073
- [hoarsely] My...
- Okay, take your time.
9
00:01:12,156 --> 00:01:14,742
Still got a lot of swelling
in your vocal chords.
10
00:01:14,867 --> 00:01:17,245
My...
11
00:01:18,621 --> 00:01:22,333
...name is...
12
00:01:22,542 --> 00:01:26,629
...Katniss Everdeen.
13
00:01:30,675 --> 00:01:33,428
I want... [clears throat]
14
00:01:33,636 --> 00:01:36,014
I want to talk to him.
15
00:01:37,974 --> 00:01:39,309
He needs time.
16
00:01:40,560 --> 00:01:44,230
But, um, we're trying
somethin' new today.
17
00:01:45,106 --> 00:01:46,524
He's been calmer
with the doctors,
18
00:01:46,608 --> 00:01:49,694
but they're strangers to him.
19
00:01:49,777 --> 00:01:51,738
So we're gonna
test his response
20
00:01:51,821 --> 00:01:53,781
on someone
he remembers from home.
21
00:01:54,991 --> 00:01:56,659
Someone he trusts.
22
00:02:06,794 --> 00:02:08,129
[door closes]
23
00:02:09,255 --> 00:02:10,340
[Boggs] Send her in.
24
00:02:10,423 --> 00:02:11,883
[buzzing]
25
00:02:21,976 --> 00:02:23,394
Hey.
26
00:02:23,478 --> 00:02:25,104
Prim.
27
00:02:25,188 --> 00:02:27,106
[Prim] How you feelin'?
28
00:02:27,190 --> 00:02:30,026
- She's too close.
- Mmm, it's okay.
29
00:02:30,151 --> 00:02:32,445
- [Peeta] H0w'd you get here?
- We live in District 13 now.
30
00:02:32,528 --> 00:02:35,198
It's a real place.
Stories are true.
31
00:02:35,281 --> 00:02:37,158
You were rescued.
32
00:02:38,242 --> 00:02:39,911
My family hasn't come
to see me.
33
00:02:44,582 --> 00:02:46,376
There was an attack on 12.
34
00:02:46,459 --> 00:02:47,669
Yes.
35
00:02:49,170 --> 00:02:50,213
My family?
36
00:02:52,924 --> 00:02:54,926
The bakery didn't survive.
37
00:02:58,388 --> 00:03:00,765
[exhales shakily]
38
00:03:11,192 --> 00:03:12,318
It's Katniss.
39
00:03:14,654 --> 00:03:16,989
- It's because of Katniss.
- Wasn't because of her.
40
00:03:17,073 --> 00:03:19,534
- She tell you to say that?
- She didn't tell me anything.
41
00:03:19,617 --> 00:03:22,912
She's a liar, Prim.
It's a trick.
42
00:03:22,995 --> 00:03:26,290
Peeta, what you're saying
isn't real.
43
00:03:30,128 --> 00:03:32,505
She sent you here
to talk to me.
44
00:03:32,588 --> 00:03:33,965
- She knows you're here now.
- It's okay.
45
00:03:34,048 --> 00:03:36,008
She knows...
You can't trust her!
46
00:03:36,092 --> 00:03:37,552
She's a monster!
47
00:03:37,635 --> 00:03:40,179
She's a mutt that The Capitol
created to destroy us!
48
00:03:40,263 --> 00:03:42,223
- Get her outta there.
- [Peeta] Do you understand me?
49
00:03:42,306 --> 00:03:46,102
You have to kill her, Prim!
You have to kill her!
50
00:03:46,936 --> 00:03:48,438
- Katniss?
- [Peeta] She's a mutt!
51
00:03:49,897 --> 00:03:52,316
[Plutarch] This is just
a conditioned response.
52
00:03:52,400 --> 00:03:54,152
- [Peeta] Kill her!
- It's not him.
53
00:03:54,235 --> 00:03:55,737
[Peeta]
She's a monster! She's a mutt!
54
00:03:55,820 --> 00:03:57,697
- No, it's not him.
- She's a mutt!
55
00:04:07,248 --> 00:04:09,625
[Coin] There's not enough
manpower coming in from 4.
56
00:04:09,709 --> 00:04:11,252
I don't think that's a problem.
57
00:04:11,335 --> 00:04:12,336
Please, come in.
58
00:04:12,420 --> 00:04:14,422
[man] With any kind
of manpower, if we...
59
00:04:14,505 --> 00:04:16,090
Will you excuse us
forjust a moment?
60
00:04:16,174 --> 00:04:17,633
[man] Of course.
61
00:04:19,260 --> 00:04:20,303
Have a seat.
62
00:04:24,432 --> 00:04:26,058
I'm glad you're feeling better.
63
00:04:32,982 --> 00:04:35,359
Snow has to pay
for what he's done.
64
00:04:35,443 --> 00:04:37,445
I wanna help the rebels
in any way I can.
65
00:04:37,528 --> 00:04:38,946
It's hard to see
Peeta this way.
66
00:04:39,030 --> 00:04:40,406
That's not Peeta.
67
00:04:42,158 --> 00:04:44,827
Send me to The Capitol.
I'll do anything.
68
00:04:44,911 --> 00:04:46,162
I can't...
69
00:04:51,667 --> 00:04:53,586
I can't send you there.
70
00:04:54,545 --> 00:04:57,465
We can't get into The Capitol
until we control District 2.
71
00:04:57,548 --> 00:04:58,674
Then send me to 2.
72
00:04:59,842 --> 00:05:01,886
You want me to
fire up our troops?
73
00:05:01,969 --> 00:05:04,096
Call out to the loyalists?
You've seen what I can do.
74
00:05:06,516 --> 00:05:08,017
Yes, I have.
75
00:05:48,933 --> 00:05:52,436
I saw Peeta... before we left.
76
00:05:52,520 --> 00:05:54,105
And what did you think?
77
00:05:55,231 --> 00:05:56,607
Something selfish.
78
00:06:00,236 --> 00:06:02,655
That you don't have to be
jealous of him anymore.
79
00:06:03,990 --> 00:06:05,366
No.
80
00:06:08,536 --> 00:06:11,247
I don't stand a chance
if he doesn't get better.
81
00:06:13,374 --> 00:06:14,500
You'll never let him go.
82
00:06:36,856 --> 00:06:38,608
What's goin' on
in your head?
83
00:06:41,110 --> 00:06:42,778
I don't know.
84
00:06:42,862 --> 00:06:45,197
That's like kissing someone
who's drunk.
85
00:06:46,198 --> 00:06:47,408
Doesn't count.
86
00:06:56,542 --> 00:06:58,586
[female pilot on PA]
Thirty minutes until touchdown.
87
00:06:58,669 --> 00:06:59,879
Prepare for landing.
88
00:07:04,258 --> 00:07:07,303
[male officer] Wrap it up.
Cut the chatter. Let's go.
89
00:07:07,428 --> 00:07:10,181
[Gale] This is another version
of booby-trapping a resource.
90
00:07:10,264 --> 00:07:11,849
- Right, I see.
- This one's designed to blind.
91
00:07:11,933 --> 00:07:14,101
Smoke clings to the eyes.
92
00:07:14,185 --> 00:07:16,520
That's an application
of the hummingbird trap.
93
00:07:16,604 --> 00:07:18,522
You scare people
so they flee in this direction
94
00:07:18,606 --> 00:07:20,691
into what they think
is a safe haven.
95
00:07:20,775 --> 00:07:22,234
Two-tiered explosion.
96
00:07:22,318 --> 00:07:24,946
You allow people enough time
to rush in, help the wounded, then...
97
00:07:25,029 --> 00:07:27,657
- A second bomb.
- Right.
98
00:07:28,616 --> 00:07:29,825
Second one goes off here.
99
00:07:29,909 --> 00:07:31,452
I guess there are
no rules anymore about
100
00:07:31,535 --> 00:07:33,287
what a person can do
to another person.
101
00:07:35,247 --> 00:07:38,376
I don't think Snow used any
rulebook when he hijacked Peeta.
102
00:07:59,522 --> 00:08:01,816
Welcome to District 2.
I'm Corporal Homes.
103
00:08:01,899 --> 00:08:03,484
You follow me, please.
104
00:08:08,823 --> 00:08:09,865
[explosion]
105
00:08:11,409 --> 00:08:12,702
Don't worry.
106
00:08:12,785 --> 00:08:15,162
It's just how the loyalists
say "Good morning."
107
00:08:15,913 --> 00:08:16,914
President Coin,
we're indebted to you
108
00:08:16,998 --> 00:08:19,000
for the reinforcements
and the Mockingjay.
109
00:08:19,959 --> 00:08:22,044
But I'm not sure that
anyone outside of 2
110
00:08:22,128 --> 00:08:23,587
knows what
we've been up against.
111
00:08:23,671 --> 00:08:25,006
This is The Nut.
112
00:08:25,089 --> 00:08:28,718
The Capitol's headquarters
for all offensive operations.
113
00:08:28,801 --> 00:08:30,511
It's manned by both military
114
00:08:30,594 --> 00:08:32,638
and civilian personnel
from District 2.
115
00:08:32,722 --> 00:08:34,390
As you can see,
116
00:08:34,473 --> 00:08:38,102
the fortress lies so far beneath
the bedrock, it's untouchable.
117
00:08:38,185 --> 00:08:40,646
Yesterday, we attempted
to take the northeastern gate.
118
00:08:41,230 --> 00:08:44,358
The enemy countered from higher up
and we were forced to pull back.
119
00:08:45,526 --> 00:08:46,986
We took heavy losses.
120
00:08:47,069 --> 00:08:49,780
Could we create a decoy?
Send troops towards one gate,
121
00:08:49,864 --> 00:08:51,991
launch a staggered attack
on another.
122
00:08:52,074 --> 00:08:53,993
Whose troops do you propose
as a decoy, commander?
123
00:08:54,076 --> 00:08:57,538
We have the Mockingjay.
Don't underestimate her.
124
00:08:57,621 --> 00:08:59,665
We could use her
to erode support.
125
00:08:59,749 --> 00:09:02,334
She may be able to sway
some of the loyalists.
126
00:09:02,418 --> 00:09:05,755
You've been underground
a long time, Madam Coin.
127
00:09:05,838 --> 00:09:07,673
This isn't like
the rest of Panem.
128
00:09:07,923 --> 00:09:10,009
Support for The Capitol
runs deep here.
129
00:09:10,092 --> 00:09:12,553
Then there is
no sacrifice too great.
130
00:09:13,846 --> 00:09:17,683
We need to control the arsenal
inside that fortress.
131
00:09:17,767 --> 00:09:20,061
Even with every district
in this alliance,
132
00:09:20,144 --> 00:09:21,687
we are outgunned.
133
00:09:21,771 --> 00:09:23,439
I won't commit my people
to a ground assault
134
00:09:23,564 --> 00:09:24,899
just to pillage weapons.
135
00:09:24,982 --> 00:09:26,859
Commander Paylor,
your people have suffered
136
00:09:26,942 --> 00:09:29,153
more than just about anyone else
at the hands of The Capitol.
137
00:09:29,236 --> 00:09:30,821
Which is why I won't
condone a mass suicide.
138
00:09:30,905 --> 00:09:33,574
If we don't take District 2,
we won't get into The Capitol.
139
00:09:33,657 --> 00:09:37,453
Would it be enough to disable
the fortress... instead of taking it?
140
00:09:38,454 --> 00:09:39,663
[Lyme] What do you
have in mind?
141
00:09:41,582 --> 00:09:43,084
You think of it
like a wolf den.
142
00:09:43,167 --> 00:09:45,961
You're not gonna fight your way in,
so you've got two choices.
143
00:09:46,045 --> 00:09:48,714
You trap the wolves inside,
or you flush 'em out.
144
00:09:48,798 --> 00:09:50,132
If we can't attack
straight on,
145
00:09:50,216 --> 00:09:51,342
then couldn't we use
our hovercraft
146
00:09:51,425 --> 00:09:53,260
to strike around it?
We'll use the mountains.
147
00:09:53,344 --> 00:09:54,470
We'll hit weak spots
in the peaks.
148
00:09:54,595 --> 00:09:57,014
We could design the bomb targets
in sequence using seismic data.
149
00:09:57,098 --> 00:09:58,474
[Lyme] Trigger avalanches.
150
00:09:58,599 --> 00:10:00,101
[Gale] Block all exits,
cut off their supplies.
151
00:10:00,184 --> 00:10:02,853
You make it impossible for them
to launch their hovercraft.
152
00:10:02,937 --> 00:10:04,688
Bury them alive.
153
00:10:04,772 --> 00:10:07,066
[Coin] We'd forfeit any chance
to control the weapons.
154
00:10:07,149 --> 00:10:08,692
[Beetee] Yes, but we'd face
a weakened Capitol.
155
00:10:08,776 --> 00:10:10,402
There's civilians in there.
156
00:10:11,320 --> 00:10:13,447
They should be given
a chance to surrender.
157
00:10:13,739 --> 00:10:15,908
Could use one of the supply
tunnels for the evacuees.
158
00:10:15,991 --> 00:10:18,536
It's a luxury we weren't given
when they firebombed 12.
159
00:10:18,619 --> 00:10:20,704
There's gotta be a better way.
160
00:10:20,788 --> 00:10:24,959
I suggest we try the avalanche,
but leave the train tunnel alone.
161
00:10:25,042 --> 00:10:26,961
Civilians can escape
into the square,
162
00:10:27,044 --> 00:10:28,838
where our armies will be
waiting for their surrender.
163
00:10:28,921 --> 00:10:31,298
We should have every
available medic standing by.
164
00:10:31,382 --> 00:10:33,175
And if they won't surrender?
165
00:10:33,259 --> 00:10:38,013
Then we will need a compelling
voice to persuade them.
166
00:10:38,097 --> 00:10:39,932
[engines starting]
167
00:10:53,320 --> 00:10:55,573
[on radio]
Red flag, this is blue leader.
168
00:10:55,656 --> 00:10:58,159
Form up on Charlie Tango,
1,500 meters out.
169
00:10:58,284 --> 00:11:02,705
[men on radio continue indistinct]
170
00:11:03,247 --> 00:11:05,791
All bombers are outbound.
171
00:11:07,251 --> 00:11:08,878
[Gale]
What's the difference, Katniss?
172
00:11:08,961 --> 00:11:10,296
Crushing the enemy in a mine
173
00:11:10,379 --> 00:11:12,214
or blowin' them outta the sky
with one of Beetee's arrows.
174
00:11:12,298 --> 00:11:13,424
It's the same thing.
175
00:11:13,507 --> 00:11:15,759
We were under attack
in District 8.
176
00:11:17,261 --> 00:11:19,263
And that hovercraft
wasn't filled with civilians.
177
00:11:19,346 --> 00:11:20,931
Doesn't matter.
178
00:11:21,015 --> 00:11:22,850
Even if those civilians
are just moppin' floors,
179
00:11:22,933 --> 00:11:24,476
they're helping the enemy.
180
00:11:25,436 --> 00:11:27,354
And if they have to die,
I can live with that.
181
00:11:28,480 --> 00:11:30,399
No one who supports
The Capitol is innocent.
182
00:11:30,482 --> 00:11:32,735
With that kinda thinking,
you can kill whoever you want.
183
00:11:32,818 --> 00:11:34,320
You can send kids off
to The Hunger Games
184
00:11:34,403 --> 00:11:35,779
to keep the districts in line.
185
00:11:37,114 --> 00:11:38,407
[distant explosions]
186
00:11:41,202 --> 00:11:43,162
It's war, Katniss.
187
00:11:44,496 --> 00:11:46,290
Sometimes killing
isn't personal.
188
00:11:48,000 --> 00:11:49,668
Figured if anyone knew that,
it was you.
189
00:11:49,752 --> 00:11:52,880
I, of all people, know
that it's always personal.
190
00:11:52,963 --> 00:11:54,048
[people cheering]
191
00:12:05,893 --> 00:12:09,230
[people chanting]
192
00:12:27,790 --> 00:12:31,126
Don't worry, Katniss,
there'll be survivors.
193
00:12:31,585 --> 00:12:33,837
Let's focus on
what it is you gotta say.
194
00:12:33,921 --> 00:12:35,798
Now, Plutarch wrote
a speech for you--
195
00:12:35,881 --> 00:12:36,882
I'm not saying that.
196
00:12:36,966 --> 00:12:39,510
Okay. Didn't think so.
Let's,uh“.
197
00:12:40,511 --> 00:12:42,680
But just remember,
you're talking to everybody.
198
00:12:42,763 --> 00:12:45,015
Not just the rebels,
but The Capitol,
199
00:12:45,099 --> 00:12:46,976
the survivors in 2.
200
00:12:47,059 --> 00:12:49,270
We want them
to lay down their arms.
201
00:12:49,353 --> 00:12:50,771
So you might wanna experiment
202
00:12:50,854 --> 00:12:53,107
with a little
sensitivity, warmth.
203
00:12:53,691 --> 00:12:55,526
Make it quick,
you're exposed.
204
00:13:20,217 --> 00:13:22,344
This is Katniss Everdeen,
205
00:13:22,428 --> 00:13:25,097
speaking to all of the loyalists
from the heart of District 2.
206
00:13:25,180 --> 00:13:26,598
[rebel 1] Survivors! Inbound!
207
00:13:26,682 --> 00:13:28,559
[rebel 2] Ready! Ready! Guns up!
208
00:13:30,811 --> 00:13:32,813
On the ready. Guns up!
209
00:13:33,814 --> 00:13:35,357
We gotta get you back.
210
00:13:36,191 --> 00:13:37,609
[rebel 1] Here they come!
211
00:13:39,111 --> 00:13:40,529
[rebel 2] Weapons tight!
Weapons tight!
212
00:13:42,031 --> 00:13:44,074
Everybody, stand by!
213
00:13:45,534 --> 00:13:46,869
[yells indistinct]
214
00:13:47,745 --> 00:13:49,830
On the ground!
215
00:13:49,913 --> 00:13:51,957
[rebel 1]
Put your weapons down.
216
00:13:52,041 --> 00:13:53,751
Get on the ground!
217
00:13:53,834 --> 00:13:55,961
Put your weapons down now!
218
00:13:56,045 --> 00:13:58,130
Weapons down!
219
00:13:59,006 --> 00:14:01,258
You! Put it down!
220
00:14:01,342 --> 00:14:03,052
Put it...
221
00:14:03,135 --> 00:14:04,887
- Put your weapons down!
- [Boggs] Drop it!
222
00:14:04,970 --> 00:14:07,848
Drop your weapon!
You! Drop it.
223
00:14:08,932 --> 00:14:10,392
Drop the gun!
224
00:14:10,476 --> 00:14:11,894
- Drop it!
- [gunfire]
225
00:14:11,977 --> 00:14:13,354
- Hold your fire!
- Stop!
226
00:14:13,437 --> 00:14:15,064
Stop!
227
00:14:15,147 --> 00:14:17,232
- Hold your fire!
- Stop!
228
00:14:17,316 --> 00:14:19,109
- Hold your fire!
- He needs help!
229
00:14:19,193 --> 00:14:20,736
[Boggs] Hold your fire!
230
00:14:21,612 --> 00:14:22,905
Drop it!
231
00:14:25,449 --> 00:14:27,493
Give me one reason
I shouldn't shoot you.
232
00:14:27,576 --> 00:14:28,660
[Boggs] Drop the gun!
233
00:14:37,920 --> 00:14:39,338
I can't.
234
00:14:42,091 --> 00:14:43,967
I guess that's the problem,
isn't it?
235
00:14:46,887 --> 00:14:48,263
We blew up your mine.
236
00:14:49,723 --> 00:14:51,725
You burned
my district to the ground.
237
00:14:53,519 --> 00:14:56,230
We each have every reason
to want to kill each other.
238
00:14:58,440 --> 00:15:00,109
So if you wanna kill me, do it.
239
00:15:01,151 --> 00:15:03,987
Make Snow happy.
240
00:15:04,071 --> 00:15:07,032
I'm tired of killing
his slaves for him.
241
00:15:08,283 --> 00:15:10,285
I'm not his slave.
242
00:15:10,953 --> 00:15:12,413
I am.
243
00:15:13,539 --> 00:15:15,165
That's Why I killed Cato.
244
00:15:16,542 --> 00:15:17,960
And he killed Thresh.
245
00:15:18,961 --> 00:15:20,504
And Thresh killed Clove.
246
00:15:21,964 --> 00:15:24,925
It just goes
around and around.
247
00:15:25,008 --> 00:15:26,135
And who wins?
248
00:15:27,219 --> 00:15:29,555
Always Snow.
249
00:15:30,514 --> 00:15:34,643
I am done being
a piece in his game.
250
00:15:35,519 --> 00:15:38,188
District 12, District 2.
We have no fight.
251
00:15:39,773 --> 00:15:41,942
Except the one The Capitol gave us.
252
00:15:44,820 --> 00:15:46,655
Why are you fighting the rebels?
253
00:15:47,406 --> 00:15:48,699
You're neighbors.
254
00:15:50,284 --> 00:15:51,452
You're family.
255
00:16:11,722 --> 00:16:15,976
These people
are not your enemy.
256
00:16:16,977 --> 00:16:19,062
We all have one enemy.
257
00:16:19,980 --> 00:16:21,690
And that's Snow.
258
00:16:23,525 --> 00:16:26,570
He corrupts everyone
and everything.
259
00:16:28,614 --> 00:16:30,699
He turns the best of us
against each other.
260
00:16:32,493 --> 00:16:35,120
Stop killing for him.
261
00:16:37,414 --> 00:16:42,169
Tonight, turn your weapons
to The Capitol.
262
00:16:44,171 --> 00:16:47,049
Turn your weapons to Snow.
263
00:16:49,176 --> 00:16:54,515
[Katniss] Tonight, turn your
weapons to The Capitol.
264
00:16:55,766 --> 00:16:59,144
Turn your weapons to Snow.
265
00:16:59,228 --> 00:17:00,854
[gunfire on video]
266
00:17:02,105 --> 00:17:03,315
[Boggs] Hold your fire.
267
00:17:09,071 --> 00:17:10,656
A toast.
268
00:17:15,619 --> 00:17:20,749
Antonius, with our best troops
crushed in the mountains
269
00:17:20,832 --> 00:17:23,794
and the rebels
marching on us as we speak,
270
00:17:23,877 --> 00:17:25,420
what did we celebrate?
271
00:17:27,506 --> 00:17:29,883
The death of
the Mockingjay, sir.
272
00:17:30,342 --> 00:17:32,761
If Peeta didn't kill her,
her own arrogance did.
273
00:17:48,068 --> 00:17:50,487
[chuckles] Of course.
274
00:17:50,571 --> 00:17:53,407
That's the same facile thinking
275
00:17:53,490 --> 00:17:57,411
that led you to divert our best
Peacekeepers into District 2.
276
00:17:58,662 --> 00:18:02,040
You have a habit of burying
people before they're dead.
277
00:18:02,124 --> 00:18:04,293
If the Mockingjay were gone,
278
00:18:04,376 --> 00:18:07,588
the rebels would already be
using her as a martyr.
279
00:18:09,381 --> 00:18:11,842
No, Minister Antonius,
280
00:18:12,551 --> 00:18:16,054
I'm afraid that is not
what we were toasting at all.
281
00:18:16,138 --> 00:18:19,850
Sir, the rebels
can be held off out--
282
00:18:24,187 --> 00:18:26,773
The rebels will reach
the outskirts of The Capitol
283
00:18:26,857 --> 00:18:28,734
in a matter of days.
284
00:18:29,693 --> 00:18:34,239
We'll evacuate the outer
blocks to let them in.
285
00:18:35,365 --> 00:18:38,368
I want all anti-aircraft
defenses ready,
286
00:18:38,452 --> 00:18:40,912
so we're secure
from the skies.
287
00:18:41,705 --> 00:18:43,915
Lure them into the city,
288
00:18:43,999 --> 00:18:46,126
and then our Gamemakers
289
00:18:46,209 --> 00:18:49,129
will make them pay
for every inch with blood.
290
00:18:50,422 --> 00:18:53,342
I want every camera watching.
291
00:18:53,425 --> 00:18:57,012
We'll turn their advance into
a celebration of suffering.
292
00:18:58,513 --> 00:19:02,684
Let each moment be captured
for all posterity.
293
00:19:03,894 --> 00:19:05,354
[Antonius choking]
294
00:19:05,437 --> 00:19:09,900
So, what did we toast tonight,
Minister Antonius?
295
00:19:12,819 --> 00:19:15,155
We toasted a glorious era...
296
00:19:17,240 --> 00:19:19,993
...coming to its bitter end.
297
00:19:20,077 --> 00:19:21,703
[groans]
298
00:19:27,501 --> 00:19:31,046
Well, there she is.
The Mockingjay.
299
00:19:31,171 --> 00:19:32,589
[Johanna sighs]
300
00:19:32,673 --> 00:19:36,051
Oh, that speech you gave.
Oh, man, feel.
301
00:19:36,176 --> 00:19:38,387
I mean, I still have goose bumps.
302
00:19:38,679 --> 00:19:39,971
[Katniss groans]
303
00:19:40,055 --> 00:19:41,890
You don't mind, do you?
304
00:19:41,973 --> 00:19:43,892
They cut off my supply of morphling.
305
00:19:43,975 --> 00:19:46,395
There's this head doctor that
comes in and sees me every day,
306
00:19:46,478 --> 00:19:48,522
trying to help me adjust to reality.
307
00:19:48,605 --> 00:19:52,192
Like some guy from this rabbit's warren
308
00:19:52,275 --> 00:19:54,361
actually knows anything
about my reality.
309
00:19:55,487 --> 00:19:57,280
[sighs]
310
00:19:59,366 --> 00:20:02,911
At least 20 times in a session,
he tells me that I'm totally safe.
311
00:20:04,121 --> 00:20:05,997
Safe from The Capitol.
312
00:20:06,456 --> 00:20:08,083
Safe from Snow.
313
00:20:09,209 --> 00:20:11,378
[sighs]
314
00:20:11,461 --> 00:20:13,505
What about you, Mockingjay?
You feeling totally safe?
315
00:20:13,588 --> 00:20:16,425
- Till I got shot.
- Oh, please.
316
00:20:16,508 --> 00:20:18,593
The bullet didn't
even touch you.
317
00:20:18,677 --> 00:20:21,930
Cinna saw to that. Of course,
your costume would be bulletproof.
318
00:20:22,013 --> 00:20:24,057
So what are your injuries?
319
00:20:25,934 --> 00:20:28,562
Bruised ribs, bruised lung.
320
00:20:28,645 --> 00:20:31,231
I'm surprised they haven't
found you a new lung.
321
00:20:31,857 --> 00:20:34,025
I mean, I've got two.
Do you want one of mine?
322
00:20:35,610 --> 00:20:37,904
I mean, it's everybody's job
to keep you alive.
323
00:20:37,988 --> 00:20:40,824
- Is that why you hate me?
- Partly.
324
00:20:40,907 --> 00:20:43,535
You're also a little
hard to swallow.
325
00:20:43,618 --> 00:20:45,537
The whole tacky romance drama
326
00:20:45,620 --> 00:20:47,831
and the "defender
of the hopeless" act.
327
00:20:47,914 --> 00:20:49,750
Even though it's not an act.
328
00:20:49,833 --> 00:20:51,918
Which makes it
even more unbearable.
329
00:20:53,086 --> 00:20:55,380
Feel free to take
any of this personally.
330
00:20:55,464 --> 00:20:57,257
You should have
been the Mockingjay.
331
00:20:57,340 --> 00:20:58,884
Nobody else would
tell you what to say.
332
00:20:58,967 --> 00:21:00,719
But nobody likes me.
333
00:21:01,928 --> 00:21:05,307
- They're afraid of you.
- Maybe here,
334
00:21:05,390 --> 00:21:08,351
but... in The Capitol,
you're the only thing
335
00:21:08,435 --> 00:21:09,936
that they're scared of.
336
00:21:15,192 --> 00:21:17,068
It's just stuff
my family brought.
337
00:21:28,705 --> 00:21:30,123
It's from Peeta.
338
00:21:31,666 --> 00:21:32,834
Yeah.
339
00:21:36,046 --> 00:21:37,339
[scoffs]
340
00:21:39,674 --> 00:21:41,927
They messed us up
pretty good, didn't they?
341
00:21:44,679 --> 00:21:47,098
[Haymitch] We showed him
footage of your speech in 2.
342
00:21:47,182 --> 00:21:48,475
He had real memories of you.
343
00:21:48,558 --> 00:21:50,769
That still doesn't mean
I'm going in there.
344
00:21:50,852 --> 00:21:52,521
He's strapped down.
He can't hurt you.
345
00:21:52,604 --> 00:21:55,357
No. This is different. Haymitch,
I really don't want to.
346
00:21:55,440 --> 00:21:57,818
It doesn't matter what you want.
It's for Peeta.
347
00:21:59,069 --> 00:22:00,904
What's the harm in trying?
348
00:22:03,532 --> 00:22:05,075
[buzzing]
349
00:22:18,755 --> 00:22:20,006
I watched you die.
350
00:22:23,009 --> 00:22:26,137
- You look terrible.
- You've looked better.
351
00:22:26,221 --> 00:22:27,889
You're not even remotely nice
to say that to me now.
352
00:22:27,973 --> 00:22:30,475
I was never the nice one.
You were.
353
00:22:33,270 --> 00:22:37,566
When I saw you die,
I remembered something.
354
00:22:38,275 --> 00:22:39,526
About the bread.
355
00:22:40,569 --> 00:22:43,989
I remember... you in the rain.
356
00:22:46,408 --> 00:22:47,784
And I burned it on purpose.
357
00:22:49,619 --> 00:22:51,162
To give it to you.
358
00:22:54,457 --> 00:22:57,294
I remember
my mother hitting me.
359
00:22:58,795 --> 00:23:00,130
I was supposed
to give it to the pig.
360
00:23:00,213 --> 00:23:02,632
That was the first
we'd eaten in days.
361
00:23:03,800 --> 00:23:05,468
Why would I take
a beating like that for you?
362
00:23:05,552 --> 00:23:09,514
Because you were kind
and generous.
363
00:23:11,892 --> 00:23:14,811
- And people said you loved me.
- Did people say you love me?
364
00:23:16,062 --> 00:23:20,233
They said that's why Snow
tortured you. To hurt me.
365
00:23:20,317 --> 00:23:22,652
Snow says that everything that
comes out of your mouth is a lie.
366
00:23:26,197 --> 00:23:27,616
All I know is that
I would have
367
00:23:27,699 --> 00:23:29,284
saved myself
a lot of suffering,
368
00:23:30,702 --> 00:23:32,704
if I'd just given
that bread to the pig.
369
00:23:44,966 --> 00:23:47,010
[buzzing]
370
00:23:54,851 --> 00:23:58,146
I think the only thing left
to say is "thank you."
371
00:23:59,940 --> 00:24:01,650
I need to be in The Capitol.
372
00:24:01,733 --> 00:24:03,693
No, you have done your job.
373
00:24:03,777 --> 00:24:06,237
You've been very successful
as the Mockingjay.
374
00:24:06,321 --> 00:24:10,325
You've unified the districts.
And now we want you to rest.
375
00:24:10,450 --> 00:24:12,327
And to heal.
376
00:24:12,452 --> 00:24:14,663
The last the rebels saw me,
I was lying on the ground.
377
00:24:14,746 --> 00:24:17,499
Katniss, we won't let this
momentum go to waste.
378
00:24:17,582 --> 00:24:20,251
We'll shoot more propos
right here in 13,
379
00:24:20,335 --> 00:24:21,878
showing them
that you're alive.
380
00:24:21,962 --> 00:24:23,129
I should be with the troops.
381
00:24:23,213 --> 00:24:25,256
It'll be like being
on the front lines.
382
00:24:25,340 --> 00:24:26,633
As far as the soldiers know,
383
00:24:26,716 --> 00:24:29,678
you survived
a bullet to the heart.
384
00:24:29,761 --> 00:24:32,138
I think they'll understand
why you're not with them.
385
00:24:32,222 --> 00:24:34,182
When we win this war,
386
00:24:34,265 --> 00:24:36,559
we'll fly you in
for the surrender.
387
00:24:36,643 --> 00:24:38,019
We'll need you
for the ceremony.
388
00:24:38,103 --> 00:24:40,105
You're very valuable to us.
389
00:24:44,317 --> 00:24:46,653
I'll do whatever
you need me to do.
390
00:24:47,237 --> 00:24:51,825
[Annie] From this day forth,
in sickness and in health,
391
00:24:51,908 --> 00:24:54,911
for richer or poorer.
392
00:24:55,495 --> 00:25:00,041
I promise to love
and cherish you each day.
393
00:25:01,376 --> 00:25:03,336
I, Finnick Odair,
394
00:25:03,962 --> 00:25:08,216
take you, Annie Cresta,
as my wife from this day forth.
395
00:25:09,426 --> 00:25:13,972
Together or apart,
we will always be united.
396
00:25:14,055 --> 00:25:19,102
One life, one purpose,
one destiny.
397
00:25:19,185 --> 00:25:20,770
You may kiss the bride.
398
00:25:24,524 --> 00:25:25,567
[all applauding]
399
00:25:34,409 --> 00:25:36,786
[playing lively music]
400
00:25:36,870 --> 00:25:39,205
[all clapping along]
401
00:25:58,308 --> 00:26:01,144
[sighs]
You saw Peeta, didn't you?
402
00:26:02,228 --> 00:26:04,189
Did you tell him "Hi" for me?
403
00:26:04,272 --> 00:26:06,274
We're old friends, you know.
404
00:26:06,357 --> 00:26:08,234
We had adjoining cells
in The Capitol.
405
00:26:08,318 --> 00:26:10,904
We're very familiar
with each other's screams.
406
00:26:12,697 --> 00:26:14,449
I'm going to kill Snow.
407
00:26:17,869 --> 00:26:20,205
Nothing good is safe
while he's alive.
408
00:26:21,122 --> 00:26:23,500
And I can't make
another speech about it.
409
00:26:24,501 --> 00:26:28,505
No more cameras.
No more propos.
410
00:26:29,214 --> 00:26:31,257
No more Games.
411
00:26:34,094 --> 00:26:36,888
He needs to see my eyes
when I kill him.
412
00:26:38,473 --> 00:26:39,641
[snickering]
413
00:26:42,894 --> 00:26:44,187
Now you're talking.
414
00:26:47,774 --> 00:26:49,109
Find a way to The Capitol
415
00:26:49,192 --> 00:26:51,277
when everybody's looking
the other way.
416
00:26:51,694 --> 00:26:52,946
I hear the medics talking.
417
00:26:53,029 --> 00:26:54,697
They're shipping supplies
for the front line
418
00:26:54,781 --> 00:26:56,699
from hangar two
around midnight tonight.
419
00:26:57,492 --> 00:26:58,743
Medicine, painkillers.
420
00:26:58,827 --> 00:27:00,745
I was gonna go
steal some for myself,
421
00:27:00,829 --> 00:27:05,750
but I guess I could just
stay here and cover for you.
422
00:27:07,919 --> 00:27:11,047
Anybody can kill anybody,
Katniss. Even a president.
423
00:27:11,923 --> 00:27:14,467
You just have to be willing
to sacrifice yourself.
424
00:27:21,182 --> 00:27:23,059
Go on.
425
00:27:23,643 --> 00:27:25,478
Don't you want Snow
to see you dance?
426
00:27:26,896 --> 00:27:28,523
[lively music continues]
427
00:28:39,344 --> 00:28:41,763
[man speaking
indistinctly on PA]
428
00:29:49,497 --> 00:29:50,540
[sighs]
429
00:30:10,184 --> 00:30:11,811
Hey, that's her.
430
00:30:21,029 --> 00:30:22,572
[woman]
That's Katniss Everdeen.
431
00:30:22,655 --> 00:30:24,615
[people murmuring]
432
00:30:49,140 --> 00:30:51,476
Hey. Thought you were
in the hospital.
433
00:30:51,559 --> 00:30:52,852
I was.
434
00:30:53,978 --> 00:30:55,313
Come on.
435
00:30:55,563 --> 00:30:56,856
[President Coin]
What is she doing?
436
00:30:58,149 --> 00:31:00,610
I don't know, it's so frustrating
when she goes rogue.
437
00:31:00,693 --> 00:31:03,905
This isn't just adolescent,
it's insubordination.
438
00:31:04,864 --> 00:31:06,532
Put her on the first
hovercraft back.
439
00:31:06,616 --> 00:31:08,868
Don't be ridiculous.
She can't come back now.
440
00:31:10,119 --> 00:31:11,496
She's mythic.
441
00:31:13,664 --> 00:31:16,459
At the front lines,
surviving a gunshot wound.
442
00:31:17,418 --> 00:31:19,420
Couldn't have staged it
better myself.
443
00:31:19,879 --> 00:31:22,006
Hmm. I know.
444
00:31:23,383 --> 00:31:26,886
She's going to stay
where she is.
445
00:31:29,430 --> 00:31:33,309
And whatever she's doing,
we conceived it.
446
00:31:34,060 --> 00:31:35,686
It was our plan all along.
447
00:31:37,480 --> 00:31:39,065
Of course it was.
448
00:31:40,191 --> 00:31:44,028
Mr. Heavensbee,
you're the Gamemaker.
449
00:31:45,113 --> 00:31:47,907
I want everyone to know,
whatever game she's playing,
450
00:31:47,990 --> 00:31:49,325
she's playing for us.
451
00:31:53,579 --> 00:31:54,956
[chuckles]
452
00:32:00,420 --> 00:32:02,922
I'm Commander Paylor
of District 8.
453
00:32:03,005 --> 00:32:07,135
I'm a soldier, like all of you,
so here's what I know.
454
00:32:07,218 --> 00:32:09,095
For the first time
in our lifetimes,
455
00:32:09,178 --> 00:32:11,848
we're standing together
with 13 districts.
456
00:32:12,557 --> 00:32:15,059
From what I see here,
we've already made history.
457
00:32:15,143 --> 00:32:16,727
[all cheering]
458
00:32:20,648 --> 00:32:22,817
But history doesn't stop
to celebrate.
459
00:32:22,942 --> 00:32:24,569
And we're facing an enemy
that will not change
460
00:32:24,652 --> 00:32:26,612
and will never surrender.
461
00:32:26,696 --> 00:32:28,489
President Snow has
pulled back Peacekeepers
462
00:32:28,573 --> 00:32:31,033
to fortify the center
of the city.
463
00:32:31,117 --> 00:32:33,786
He's evacuating residents
from the outer blocks.
464
00:32:33,870 --> 00:32:36,164
These civilians will be
confused and desperate.
465
00:32:36,247 --> 00:32:38,749
You are under orders
not to target them.
466
00:32:39,417 --> 00:32:42,378
We're deploying medical brigades
to help anyone in need.
467
00:32:42,462 --> 00:32:45,840
We'll show The Capitol people
who we are.
468
00:32:45,965 --> 00:32:47,633
To slow our advance,
President Snow
469
00:32:47,717 --> 00:32:50,011
is building
a minefield of traps
470
00:32:50,094 --> 00:32:52,889
and lethal devices
called "pods."
471
00:32:52,972 --> 00:32:54,891
The sadistic inventions
of Gamemakers
472
00:32:54,974 --> 00:32:57,268
meant to make sport
of our deaths.
473
00:32:57,351 --> 00:33:00,480
If our armies make it past
Peacekeepers and other defenses,
474
00:33:00,563 --> 00:33:02,815
we'll converge in the center
of the city at Snow's mansion,
475
00:33:02,899 --> 00:33:04,609
where we won't just
unlock his gates,
476
00:33:04,692 --> 00:33:06,777
but unshackle all of Panem.
477
00:33:06,861 --> 00:33:08,571
[crowd cheering]
478
00:33:11,616 --> 00:33:16,287
If we die, let it be for
a cause and not a spectacle.
479
00:33:16,370 --> 00:33:19,040
If we succeed,
let it be for all of Panem,
480
00:33:19,123 --> 00:33:20,833
and let it be forever.
481
00:33:21,626 --> 00:33:24,003
Yes, you've already
made history.
482
00:33:25,004 --> 00:33:29,884
But the future, our future,
starts tomorrow at dawn,
483
00:33:30,009 --> 00:33:32,428
when we march together
into The Capitol.
484
00:33:32,512 --> 00:33:35,014
[all cheering loudly]
485
00:33:49,445 --> 00:33:50,738
[Gale] Squad 451?
486
00:33:57,828 --> 00:33:59,830
Looks like you got
your meals covered.
487
00:34:00,289 --> 00:34:03,459
- Tryin' to be prepared.
- Don't lie to me.
488
00:34:03,751 --> 00:34:05,878
We've been hunting together
all our lives.
489
00:34:06,754 --> 00:34:08,756
I know when you're gonna
go off on your own.
490
00:34:13,886 --> 00:34:15,221
You gonna leave me behind, too?
491
00:34:15,304 --> 00:34:16,847
As your fellow soldier,
492
00:34:18,849 --> 00:34:20,810
I suggest that
you stay with your unit.
493
00:34:22,603 --> 00:34:25,523
But I couldn't stop you
if you wanted to come.
494
00:34:25,606 --> 00:34:30,111
Hawthorne, Everdeen,
come meet your new unit.
495
00:34:36,659 --> 00:34:38,452
I'm Lieutenant Jackson,
496
00:34:38,536 --> 00:34:40,538
and I wanna introduce you
to your squad.
497
00:34:41,205 --> 00:34:43,541
This is
Second Lieutenant Mitchell,
498
00:34:43,624 --> 00:34:45,585
best sharpshooter in Panem.
499
00:34:45,668 --> 00:34:48,754
These are the Leeg sisters.
First Combat Division.
500
00:34:48,838 --> 00:34:51,215
And this is Corporal Homes.
501
00:34:53,217 --> 00:34:54,635
Finnick?
502
00:34:56,470 --> 00:34:58,514
- Are you with us?
- [Finnick] Looks like it.
503
00:34:58,598 --> 00:35:00,099
That was a short honeymoon.
504
00:35:00,182 --> 00:35:02,602
Yeah, well,
505
00:35:02,685 --> 00:35:05,479
I guess we're gonna have to
have one in The Capitol.
506
00:35:05,563 --> 00:35:07,356
- After we take it.
- [Boggs] Gather 'round.
507
00:35:13,112 --> 00:35:16,449
Squad 451, you're my unit.
508
00:35:17,158 --> 00:35:19,118
Lieutenant Jackson is
my second-in-command.
509
00:35:20,369 --> 00:35:22,705
Each one of you is elite
in some form of combat.
510
00:35:22,788 --> 00:35:25,041
But we are a non-combat unit.
511
00:35:25,124 --> 00:35:27,585
So we'll be following days
behind the front-line troops.
512
00:35:27,668 --> 00:35:30,880
You're to be the onscreen
faces of the invasion.
513
00:35:30,963 --> 00:35:33,174
"The Star Squad."
514
00:35:33,257 --> 00:35:35,259
It's been decided that
you're most effective
515
00:35:35,343 --> 00:35:37,303
- when seen by the masses.
- So we're not gonna fight?
516
00:35:37,386 --> 00:35:39,180
You'll do whatever
you're ordered to do, soldier.
517
00:35:39,263 --> 00:35:40,389
It's not your job
to ask questions.
518
00:35:40,473 --> 00:35:42,183
Yes, sir.
519
00:35:42,933 --> 00:35:44,769
Our instructions are
to shoot propaganda footage
520
00:35:44,852 --> 00:35:47,396
on the battle-scarred streets
of The Capitol.
521
00:35:47,480 --> 00:35:49,857
You were handpicked
to intimidate their forces.
522
00:35:49,940 --> 00:35:51,776
And inspire surrenders.
523
00:35:51,859 --> 00:35:53,694
Even though we'll be
working on abandoned streets
524
00:35:53,778 --> 00:35:55,154
miles behind the front lines,
525
00:35:55,237 --> 00:35:56,822
I guarantee you,
wherever they put us,
526
00:35:56,906 --> 00:36:00,034
it will not be safe.
This is a war zone.
527
00:36:00,159 --> 00:36:02,703
It is likely that we'll
encounter both active pods
528
00:36:02,787 --> 00:36:04,538
and Peacekeepers.
529
00:36:05,665 --> 00:36:07,667
You're considered high-value
targets to The Capitol.
530
00:36:07,750 --> 00:36:09,335
In the event of capture,
531
00:36:09,418 --> 00:36:11,253
you'll be given
a nightlock pill.
532
00:36:11,337 --> 00:36:12,588
A poison that
acts immediately.
533
00:36:12,672 --> 00:36:14,882
Lieutenant Jackson,
do the honors.
534
00:36:14,965 --> 00:36:17,093
I've already
briefed you on the pods.
535
00:36:17,176 --> 00:36:19,762
I remind you,
they are on every block.
536
00:36:21,180 --> 00:36:22,890
Our unit has
been given a Holo.
537
00:36:25,476 --> 00:36:28,062
A database that contains
a detailed map of The Capitol
538
00:36:28,187 --> 00:36:30,189
and a list of every known pod.
539
00:36:30,272 --> 00:36:33,025
These pods can trigger
anything from bombs
540
00:36:33,109 --> 00:36:35,486
to traps to mutts.
541
00:36:35,569 --> 00:36:37,571
We cannot move
without this device.
542
00:36:37,655 --> 00:36:39,865
There's no guarantee
that our database is complete.
543
00:36:39,949 --> 00:36:41,784
There could be new pods
that we're not aware of.
544
00:36:41,867 --> 00:36:43,327
Because we don't want
the Gamemakers to know
545
00:36:43,411 --> 00:36:46,372
we have this intel,
it has a self-destruct on it.
546
00:36:46,455 --> 00:36:48,791
You flip this switch,
say "nightlock" three times,
547
00:36:48,874 --> 00:36:51,585
and it blows itself and anything
within a 10-foot radius.
548
00:36:51,669 --> 00:36:54,630
Stay within our unit.
549
00:36:54,714 --> 00:36:56,215
Even with the Holo,
550
00:36:56,298 --> 00:36:59,218
it is likely that new pods
have been set.
551
00:36:59,301 --> 00:37:02,304
Whatever they contain,
they are meant to kill you.
552
00:37:03,973 --> 00:37:05,975
Ladies and gentlemen,
553
00:37:06,058 --> 00:37:08,894
welcome to
the 76th Hunger Games.
554
00:37:11,647 --> 00:37:13,232
[distant explosions]
555
00:37:30,791 --> 00:37:33,043
[Holo beeping]
556
00:37:36,338 --> 00:37:38,507
[Katniss] I've never
seen this place so empty.
557
00:37:38,591 --> 00:37:40,092
Just keep your eyes open.
558
00:37:40,718 --> 00:37:42,720
[beeping continues]
559
00:37:54,857 --> 00:37:57,568
[beeping rapidly]
560
00:38:02,072 --> 00:38:05,159
Got a pod.
Let's take cover.
561
00:38:11,874 --> 00:38:13,334
Shoot through
those two buildings.
562
00:38:16,545 --> 00:38:20,299
Pollux... right here.
563
00:38:20,591 --> 00:38:21,675
Castor.
564
00:38:26,222 --> 00:38:27,598
Good.
565
00:38:33,229 --> 00:38:34,522
When you're ready, Katniss.
566
00:38:41,111 --> 00:38:43,447
Hold it. Pollux, tighter.
567
00:38:44,949 --> 00:38:46,200
Okay.
568
00:39:00,172 --> 00:39:01,215
[explosion]
569
00:39:16,689 --> 00:39:18,065
[Boggs] All clear.
570
00:39:20,651 --> 00:39:22,361
[Gale] I don't think we can
get across this minefield.
571
00:39:23,654 --> 00:39:25,698
Not without that Holo.
572
00:39:25,781 --> 00:39:28,534
We're not gonna get it
off him while he's awake.
573
00:39:28,617 --> 00:39:30,953
Let's make sure we're on
the same watch tonight.
574
00:39:32,538 --> 00:39:35,374
[vehicle approaching]
575
00:39:36,667 --> 00:39:37,918
Is that Peacekeepers?
576
00:39:43,883 --> 00:39:45,467
451 to base.
577
00:39:45,551 --> 00:39:47,761
We've got a truck coming in
from the south. Over.
578
00:39:49,680 --> 00:39:51,390
Copy that. Over.
579
00:39:51,974 --> 00:39:54,143
Stand down, everyone.
It's friendly.
580
00:40:33,515 --> 00:40:34,725
[Peeta whispering]
My name is Peeta Mellark.
581
00:40:34,808 --> 00:40:35,976
My home is District 12.
582
00:40:38,145 --> 00:40:41,607
My name is Peeta Mellark.
My home is District 12.
583
00:40:41,690 --> 00:40:43,567
- [Gale] Okay, stop.
- My name is Peeta Mellark.
584
00:40:43,651 --> 00:40:46,820
- Hold up. Everyone relax.
- My home is District 12.
585
00:40:46,904 --> 00:40:48,238
What are we doin'?
586
00:40:48,948 --> 00:40:50,532
Jackson, cuff him.
587
00:40:53,994 --> 00:40:55,829
[Peeta muttering]
588
00:40:59,291 --> 00:41:00,751
Soldier, this is
just a precaution
589
00:41:00,834 --> 00:41:02,836
till we can get everything
straightened out. Yeah?
590
00:41:04,546 --> 00:41:07,925
My name's Peeta Mellark.
From District 12.
591
00:41:10,886 --> 00:41:12,554
[Boggs] They want us
to add him to the propo.
592
00:41:12,638 --> 00:41:14,640
Show that he's
on our side now.
593
00:41:15,891 --> 00:41:17,685
We'll move forward
a few blocks tomorrow
594
00:41:17,768 --> 00:41:19,103
and shoot the new footage.
595
00:41:19,186 --> 00:41:20,646
He's not in control
of himself.
596
00:41:20,729 --> 00:41:23,565
I say we schedule an
around-the-clock watch on him.
597
00:41:23,649 --> 00:41:27,403
The Leegs till 1700,
Homes and Mitchell till 1900.
598
00:41:27,486 --> 00:41:29,071
Give me a watch.
599
00:41:30,781 --> 00:41:31,949
And if it really
came down to it,
600
00:41:32,032 --> 00:41:33,283
you think
you could shoot him?
601
00:41:33,367 --> 00:41:35,160
I wouldn't be shooting Peeta.
602
00:41:35,661 --> 00:41:37,579
I'd be killing a Capitol mutt.
603
00:41:37,663 --> 00:41:39,123
I'm not sure
that kind of a comment
604
00:41:39,206 --> 00:41:41,041
recommends you for the job,
either, soldier.
605
00:41:42,167 --> 00:41:43,293
Put her in the rotation.
606
00:42:06,108 --> 00:42:08,277
He's gonna try to kill me.
607
00:42:08,360 --> 00:42:09,737
Especially with
all this going on.
608
00:42:09,820 --> 00:42:11,321
It's gonna set him off.
609
00:42:11,447 --> 00:42:12,906
We'll keep him contained.
610
00:42:13,824 --> 00:42:15,534
Why would Coin do this?
611
00:42:19,872 --> 00:42:20,956
Here's all I know.
612
00:42:23,292 --> 00:42:25,794
It was Peeta that she wanted
rescued from the arena.
613
00:42:25,878 --> 00:42:27,755
She never liked you.
614
00:42:27,838 --> 00:42:30,424
She doesn't like anybody
or anything she can't control.
615
00:42:30,549 --> 00:42:32,634
So she would
put my life in danger?
616
00:42:32,718 --> 00:42:34,470
She'd deny it, but...
617
00:42:35,054 --> 00:42:36,555
What?
618
00:42:36,638 --> 00:42:38,682
One way or another, this war
is gonna come to an end.
619
00:42:39,808 --> 00:42:41,268
They promised a free election.
620
00:42:42,895 --> 00:42:44,938
Maybe she's startin' to
see you as a threat.
621
00:42:45,647 --> 00:42:48,484
Nobody would think
I'd be a leader.
622
00:42:48,567 --> 00:42:50,235
But you'd throw
your support to someone.
623
00:42:50,319 --> 00:42:51,904
Would it be her?
624
00:42:54,948 --> 00:42:56,617
And if your immediate answer
isn't "yes,"
625
00:42:56,700 --> 00:42:58,452
then you're dangerous.
626
00:42:58,911 --> 00:43:01,288
She doesn't need you
as a rallying cry anymore.
627
00:43:01,371 --> 00:43:03,207
These propos
can be done without you.
628
00:43:03,290 --> 00:43:04,792
There's only one thing
you could do now
629
00:43:04,875 --> 00:43:06,376
to add more fire
to this rebellion.
630
00:43:07,377 --> 00:43:08,921
Die.
631
00:43:09,004 --> 00:43:11,423
That's not gonna happen
under my watch, Katniss.
632
00:43:13,509 --> 00:43:15,177
I'm plannin' for you
to have a long life.
633
00:43:16,303 --> 00:43:18,055
Why?
You don't owe me anything.
634
00:43:19,765 --> 00:43:21,308
Because you've earned it.
635
00:43:33,529 --> 00:43:35,114
[Peeta] We've been here
before, you know.
636
00:43:36,615 --> 00:43:37,950
What?
637
00:43:39,118 --> 00:43:40,119
That look.
638
00:43:41,620 --> 00:43:42,871
I've seen that look.
639
00:43:46,375 --> 00:43:48,043
You're trying to decide
640
00:43:48,127 --> 00:43:49,670
whether or not
you should kill me.
641
00:43:50,254 --> 00:43:51,922
I never wanted to kill you.
642
00:43:54,424 --> 00:43:56,009
And that's not
what I'm doing.
643
00:43:56,093 --> 00:44:00,264
I saw it with my own eyes.
In the first Games.
644
00:44:00,347 --> 00:44:01,598
In the first Games,
I thought you were
645
00:44:01,682 --> 00:44:03,350
trying to help
the Careers kill me.
646
00:44:05,727 --> 00:44:10,023
After that,
I always saw you... as an ally.
647
00:44:12,943 --> 00:44:15,821
Friend, lover...
648
00:44:16,822 --> 00:44:17,948
...Victor...
649
00:44:19,241 --> 00:44:20,868
...fiancé,
650
00:44:21,118 --> 00:44:24,746
...enemy, target, mutt.
651
00:44:24,830 --> 00:44:26,707
And now ally?
652
00:44:26,790 --> 00:44:28,458
Yeah, I'll add that
to the list of words
653
00:44:28,542 --> 00:44:30,294
I use to try
to figure you out.
654
00:44:35,174 --> 00:44:36,383
I'm sorry.
655
00:44:38,886 --> 00:44:44,057
I just can't tell what's real
and what's made up anymore.
656
00:44:44,141 --> 00:44:47,311
[Finnick] Then ask.
It's what Annie does.
657
00:44:47,686 --> 00:44:48,854
Ask who?
658
00:44:48,937 --> 00:44:52,024
Us. We're your unit now.
659
00:45:02,492 --> 00:45:04,411
Your favorite color is green.
660
00:45:05,829 --> 00:45:07,247
Is that real?
661
00:45:09,708 --> 00:45:12,377
Yeah. That's real.
662
00:45:13,837 --> 00:45:15,380
Yours is orange.
663
00:45:17,382 --> 00:45:20,552
Not bright orange.
664
00:45:21,803 --> 00:45:24,056
Soft, like the sunset.
665
00:45:25,432 --> 00:45:26,475
Thank you.
666
00:45:31,980 --> 00:45:33,440
You're a painter.
667
00:45:35,442 --> 00:45:36,652
You're a baker.
668
00:45:40,155 --> 00:45:42,115
You always sleep
with the windows open.
669
00:45:45,535 --> 00:45:47,287
You never take sugar
in your tea.
670
00:45:49,456 --> 00:45:51,375
You always
double-knot your shoelaces.
671
00:45:54,670 --> 00:45:55,921
You were right.
672
00:45:58,632 --> 00:46:00,342
I can't do this.
673
00:46:10,602 --> 00:46:12,396
Guess we're not
leavin' anymore.
674
00:46:14,940 --> 00:46:17,067
We're not going anywhere
without that Holo.
675
00:46:18,235 --> 00:46:19,486
Listen up.
676
00:46:21,446 --> 00:46:22,656
Mag's empty-
677
00:46:26,201 --> 00:46:27,828
It's only for the propo.
678
00:46:32,791 --> 00:46:35,502
Let's move. We're headed
five blocks north.
679
00:46:42,718 --> 00:46:44,094
[Holo beeping]
680
00:46:49,433 --> 00:46:50,934
[Finnick] "To the citizens
of The Capitol,
681
00:46:51,018 --> 00:46:52,644
our war is not with you."
682
00:46:52,728 --> 00:46:54,021
[Peeta] To the citizens
of The Capitol,
683
00:46:54,104 --> 00:46:56,982
our war is not with you.
684
00:46:57,065 --> 00:46:58,942
"You will be a vital part
of the democracy
685
00:46:59,026 --> 00:47:00,360
that follows our victory."
686
00:47:00,444 --> 00:47:02,321
Be a vital part
of the democracy
687
00:47:02,404 --> 00:47:04,281
that follows our victory.
688
00:47:04,364 --> 00:47:06,450
- You got it.
- Okay.
689
00:47:24,468 --> 00:47:28,513
Boggs. This is a good spot.
690
00:47:29,765 --> 00:47:31,308
Through there,
in the courtyard.
691
00:47:31,391 --> 00:47:32,893
Okay, let us clear it.
692
00:47:45,322 --> 00:47:47,574
[beeping rapidly]
693
00:47:52,537 --> 00:47:53,747
Got a pod.
694
00:47:55,082 --> 00:47:56,333
Split. Take cover.
695
00:48:09,179 --> 00:48:10,347
Stay back.
696
00:48:36,998 --> 00:48:39,084
All clear.
Gale, Homes, with me.
697
00:48:39,167 --> 00:48:40,919
Leegs, take the wings.
698
00:48:43,797 --> 00:48:45,715
[Peeta muttering]
699
00:48:53,306 --> 00:48:54,641
[breathing shakily]
700
00:48:56,977 --> 00:48:59,062
[muttering continues]
701
00:49:04,192 --> 00:49:05,861
[Boggs screaming]
702
00:49:06,236 --> 00:49:07,612
[Jackson] Everdeen, no!
703
00:49:07,696 --> 00:49:08,738
[Katniss] B0995!
704
00:49:08,822 --> 00:49:11,199
- [Jackson] Hold your position!
- Boggs!
705
00:49:11,283 --> 00:49:12,826
[Homes] Grab the tourniquets
from the bag.
706
00:49:13,827 --> 00:49:15,662
Squeeze his legs
as hard as you can.
707
00:49:15,745 --> 00:49:16,788
It's okay.
708
00:49:16,872 --> 00:49:18,874
The Holo. The Holo.
709
00:49:19,791 --> 00:49:21,293
[Leeg screaming in pain]
710
00:49:21,460 --> 00:49:23,628
Unfit for command.
711
00:49:23,712 --> 00:49:25,630
Transfer primary
security clearance...
712
00:49:25,714 --> 00:49:27,048
Say your name.
713
00:49:27,132 --> 00:49:29,009
Katniss Everdeen.
714
00:49:29,092 --> 00:49:31,219
- [Holo buzzes]
- What did you just do?
715
00:49:31,303 --> 00:49:34,639
Katniss, don't trust them.
716
00:49:34,723 --> 00:49:36,683
Kill Peeta, if you have to.
717
00:49:37,184 --> 00:49:41,229
- Do what you came to do.
- Boggs? Boggs?
718
00:49:54,534 --> 00:49:58,163
- Come on. Come on.
- He's gone. He's gone.
719
00:50:02,000 --> 00:50:04,294
[Leeg groaning]
720
00:50:28,735 --> 00:50:30,904
[Gale] GO, 90, 9Q!
721
00:50:31,029 --> 00:50:32,614
[yelling indistinct]
722
00:50:32,697 --> 00:50:34,616
- This way!
- Keep moving.
723
00:50:34,866 --> 00:50:37,035
[Jackson] Let's go, soldiers!
724
00:50:37,118 --> 00:50:39,829
- [Homes] Get to higher ground!
- [Jackson] Move!
725
00:50:43,458 --> 00:50:44,584
' [groans]
" [grunts]
726
00:50:46,211 --> 00:50:47,629
[Jackson] Finnick!
727
00:50:50,298 --> 00:50:52,259
- [Finnick] Peeta!
- [Homes] Mitchell!
728
00:50:52,342 --> 00:50:53,718
[Mitchell screaming]
729
00:50:53,802 --> 00:50:55,262
Come on, come on!
730
00:50:55,345 --> 00:50:56,930
- Settle!
- [breathing heavily]
731
00:50:57,055 --> 00:50:59,349
[Homes] Come on!
Don't stop! Let's go!
732
00:50:59,432 --> 00:51:01,184
Come on, come on!
We gotta move!
733
00:51:01,268 --> 00:51:02,602
[Jackson] Get inside!
734
00:51:04,104 --> 00:51:08,191
Everybody, inside!
Go! Upstairs! Go! Hurry up!
735
00:51:08,275 --> 00:51:09,276
Move!
736
00:51:09,359 --> 00:51:11,444
[yelling indistinct]
737
00:51:12,445 --> 00:51:14,364
- [Homes] Go! Go!
- [Jackson] Move!
738
00:51:19,244 --> 00:51:20,328
Keep moving!
739
00:51:21,871 --> 00:51:23,873
Keep moving to the top!
740
00:51:24,082 --> 00:51:25,292
Go!
741
00:51:33,383 --> 00:51:35,218
[groans]
742
00:51:35,302 --> 00:51:37,554
- [Finnick] Hey, hey! I got you.
- [shushing]
743
00:51:37,637 --> 00:51:39,222
- [inoculates]
- [Peeta groans]
744
00:51:46,438 --> 00:51:48,023
[Cressida] It's slowing down.
745
00:52:03,121 --> 00:52:05,165
Gamemakers are still
putting on quite a show.
746
00:52:06,416 --> 00:52:10,128
- [Jackson] 451 to base. Over.
- [Finnick] Hey, we better move.
747
00:52:10,211 --> 00:52:12,672
If Peacekeepers didn't know
where we were, they do now.
748
00:52:13,048 --> 00:52:15,133
[Castor] Those surveillance
cameras caught us.
749
00:52:15,216 --> 00:52:17,719
[Jackson] 451 to base.
Come in.
750
00:52:17,802 --> 00:52:20,513
[Gale] This is a bad spot.
We need to move now.
751
00:52:20,930 --> 00:52:23,141
[Jackson] 451 to base. Over.
752
00:52:24,517 --> 00:52:26,728
I can't get a signal.
753
00:52:27,479 --> 00:52:29,856
But I can get us back to base.
Everdeen, give me the Holo.
754
00:52:32,817 --> 00:52:34,653
Everdeen, what did I just say?
The Holo. Come on, let's go.
755
00:52:35,362 --> 00:52:37,155
Boggs gave it to me.
756
00:52:38,156 --> 00:52:39,449
What are you talking about?
757
00:52:39,532 --> 00:52:42,202
He did. He transferred
security clearance to her.
758
00:52:42,285 --> 00:52:43,453
I saw him.
759
00:52:45,830 --> 00:52:47,374
And why would he do that?
760
00:52:48,458 --> 00:52:50,752
I'm on special orders from Coin.
761
00:52:50,835 --> 00:52:52,629
To do what?
762
00:52:52,712 --> 00:52:54,547
To assassinate
President Snow.
763
00:52:58,468 --> 00:53:01,262
I don't believe that
for one second.
764
00:53:01,554 --> 00:53:03,598
As your new unit commander,
765
00:53:03,682 --> 00:53:06,559
I order you to transfer security
clearance to me now.
766
00:53:06,935 --> 00:53:08,103
I can't do that.
767
00:53:13,066 --> 00:53:14,734
[Gale] Let's not
lose our heads here.
768
00:53:19,489 --> 00:53:21,116
I'm not asking you again,
Everdeen.
769
00:53:21,199 --> 00:53:22,909
Give me that Holo.
770
00:53:25,203 --> 00:53:29,040
She's telling the truth.
Plutarch wants it televised.
771
00:53:29,499 --> 00:53:30,667
He thinks if we could film
772
00:53:30,750 --> 00:53:32,585
the Mockingjay
assassinating Snow,
773
00:53:32,669 --> 00:53:34,170
it'll make
The Capitol surrender
774
00:53:34,254 --> 00:53:36,297
before the casualties
get too high.
775
00:53:36,381 --> 00:53:37,590
[Gale] While we're arguing,
776
00:53:37,674 --> 00:53:39,259
there's 100 Peacekeepers
on their way here.
777
00:53:43,513 --> 00:53:45,306
Boggs promised me that
when the time came,
778
00:53:45,390 --> 00:53:46,766
you would help me.
779
00:54:03,616 --> 00:54:06,786
All right, soldier,
Holds yours.
780
00:54:18,882 --> 00:54:20,592
I don't think we're gonna
leave any footprints.
781
00:54:20,675 --> 00:54:22,719
We should move now.
And those cameras outside
782
00:54:22,802 --> 00:54:23,845
should be
covered up by the oil.
783
00:54:23,928 --> 00:54:25,305
[Castor] She can't move
forward like this.
784
00:54:25,388 --> 00:54:28,975
Her leg is too bad.
We have to evacuate her.
785
00:54:30,310 --> 00:54:32,395
I'm sorry.
786
00:54:32,479 --> 00:54:34,481
I'll stay with her.
787
00:54:34,689 --> 00:54:36,566
[Jackson] As soon as
we make contact,
788
00:54:36,649 --> 00:54:38,985
we will send somebody back.
I promise you.
789
00:54:42,280 --> 00:54:43,948
All right, everybody,
move out. Let's go!
790
00:54:44,032 --> 00:54:45,033
[Gale] Let's get him up.
791
00:54:46,785 --> 00:54:48,203
Can you walk?
792
00:55:10,517 --> 00:55:13,645
[Holo beeping]
793
00:55:32,539 --> 00:55:33,748
Come on, this way.
794
00:55:53,351 --> 00:55:55,061
[Jackson] Get these
curtains closed.
795
00:55:59,357 --> 00:56:00,900
[panting]
796
00:56:03,528 --> 00:56:04,737
[trucks approaching]
797
00:56:22,297 --> 00:56:23,423
It's the Leegs.
798
00:56:40,315 --> 00:56:42,400
[fanfare playing on TV]
799
00:56:48,781 --> 00:56:51,618
Good afternoon.
I'm Caesar Flickerman.
800
00:56:51,701 --> 00:56:53,244
Here with our
continuing coverage
801
00:56:53,328 --> 00:56:56,205
of the defense of The Capitol.
802
00:56:56,289 --> 00:57:01,044
Today, as our Peacekeepers
valiantly hold off the rebels,
803
00:57:01,127 --> 00:57:04,923
our story takes
a surprising twist.
804
00:57:05,006 --> 00:57:07,842
Katniss Everdeen,
our once favorite daughter,
805
00:57:07,926 --> 00:57:09,802
has infiltrated the city
806
00:57:09,886 --> 00:57:11,638
with some of the Victors,
807
00:57:11,721 --> 00:57:13,973
whose names
are all too familiar.
808
00:57:14,057 --> 00:57:17,477
Finnick Odair
and Peeta Mellark.
809
00:57:18,353 --> 00:57:19,812
Hmm.
810
00:57:19,896 --> 00:57:23,191
Clearly, some alliances
don't last forever.
811
00:57:25,693 --> 00:57:27,904
Take a look at what happened
just a moment ago,
812
00:57:27,987 --> 00:57:31,032
when our Peacekeepers cornered
Katniss Everdeen
813
00:57:31,115 --> 00:57:33,701
and her band
of foolish rebels.
814
00:57:33,785 --> 00:57:35,411
Whatever arrogance
815
00:57:35,495 --> 00:57:38,665
brought this treacherous girl
back to us,
816
00:57:38,748 --> 00:57:40,917
you are about to witness
a great victory,
817
00:57:41,000 --> 00:57:43,711
not only for The Capitol,
but for Panem.
818
00:58:03,314 --> 00:58:06,025
So there you have it.
819
00:58:06,109 --> 00:58:09,195
Katniss Everdeen,
the Girl on Fire,
820
00:58:09,278 --> 00:58:12,073
a
girl who inspired
so much violence,
821
00:58:12,156 --> 00:58:15,910
seems to have met
a violent end herself.
822
00:58:16,494 --> 00:58:20,164
Stay tuned for more information.
Caesar Flickerman. Thank you.
823
00:58:21,290 --> 00:58:23,167
So now that we're dead,
what are we gonna do?
824
00:58:23,251 --> 00:58:24,836
[Peeta] Isn't it obvious?
825
00:58:25,920 --> 00:58:27,839
The next move
is to kill me.
826
00:58:33,302 --> 00:58:35,513
I murdered
one of our squad members.
827
00:58:38,558 --> 00:58:39,892
Katniss is right.
828
00:58:42,311 --> 00:58:44,272
I'm a mutt.
829
00:58:44,814 --> 00:58:48,067
And it's only a matter of time
before I snap again.
830
00:58:50,236 --> 00:58:52,030
I'm not in control.
831
00:58:53,656 --> 00:58:57,201
I need a nightlock pill,
so I can die when I need to.
832
00:58:57,285 --> 00:58:59,620
If it gets to that point,
I'll kill you myself.
833
00:59:17,972 --> 00:59:19,348
I don't think
I ever really understood
834
00:59:19,432 --> 00:59:21,559
The Capitol until now.
835
00:59:21,934 --> 00:59:23,853
You eat like this,
you'll believe anything.
836
00:59:25,396 --> 00:59:27,106
[Panem anthem playing on TV]
837
00:59:55,635 --> 01:00:00,056
So Katniss Everdeen,
a poor unstable girl
838
01:00:00,139 --> 01:00:01,390
with nothing
but a small talent
839
01:00:01,474 --> 01:00:05,186
with a bow and arrow, is dead.
840
01:00:05,937 --> 01:00:08,731
Not a thinker, not a leader.
841
01:00:08,815 --> 01:00:12,068
Simply a face
plucked from the masses.
842
01:00:12,151 --> 01:00:13,861
Was she valuable?
843
01:00:13,945 --> 01:00:17,240
She was extremely valuable
to your rebellion
844
01:00:17,323 --> 01:00:22,036
because you have no vision,
no true leader among you.
845
01:00:22,245 --> 01:00:25,248
You call yourselves
an alliance.
846
01:00:25,331 --> 01:00:27,834
But we saw what that means.
847
01:00:27,917 --> 01:00:31,170
Your soldiers are
at each other's throats.
848
01:00:31,462 --> 01:00:33,172
[Static]
849
01:00:36,342 --> 01:00:39,011
Good evening. For those of you
who don't know me,
850
01:00:39,095 --> 01:00:42,014
please, allow me
to introduce myself.
851
01:00:42,098 --> 01:00:46,602
I am President Alma Coin,
leader of the rebellion.
852
01:00:46,686 --> 01:00:49,272
I have interrupted a broadcast
from your President
853
01:00:49,355 --> 01:00:53,317
in which he attempted to
defame a brave young woman.
854
01:00:53,401 --> 01:00:57,405
"A face picked from
the masses," he called her.
855
01:00:57,488 --> 01:00:58,489
Plucked.
856
01:00:58,573 --> 01:01:04,245
As if a leader, a true leader,
could be anything else.
857
01:01:04,328 --> 01:01:06,914
I had the privilege of knowing
858
01:01:06,998 --> 01:01:10,710
a small-town girl
from the Seam in District 12
859
01:01:10,793 --> 01:01:13,713
who survived the Hunger Games
and the Quarter Quell
860
01:01:13,796 --> 01:01:16,174
and rose up and turned
861
01:01:16,257 --> 01:01:19,552
a nation of slaves
into an army!
862
01:01:21,137 --> 01:01:23,306
[tearfully] Dead or alive,
Katniss Everdeen
863
01:01:23,389 --> 01:01:25,474
will remain the face
of this revolution.
864
01:01:26,934 --> 01:01:28,394
She will not have
died for nothing.
865
01:01:28,477 --> 01:01:30,730
I had no idea
I meant so much to her.
866
01:01:30,813 --> 01:01:34,150
Her vision and ours
will be realized.
867
01:01:34,233 --> 01:01:39,488
A free Panem
with self-determination for all.
868
01:01:39,572 --> 01:01:42,909
And in her memory,
we will all find the strength
869
01:01:42,992 --> 01:01:45,912
to rid Panem
of its oppressors.
870
01:01:45,995 --> 01:01:49,332
Thank you. And be safe.
871
01:01:53,127 --> 01:01:55,421
Snow's in his mansion.
Where is that?
872
01:02:01,510 --> 01:02:03,054
That's us.
873
01:02:03,638 --> 01:02:05,932
That's the City Circle.
874
01:02:06,015 --> 01:02:09,310
It's at least
70, 75 blocks north.
875
01:02:09,810 --> 01:02:12,772
- Seventy-five blocks?
- Uh-huh.
876
01:02:12,855 --> 01:02:15,566
Nobody knows we're alive.
This is our chance.
877
01:02:15,858 --> 01:02:18,569
These buildings. Do these
look over Snow's gardens?
878
01:02:18,653 --> 01:02:20,363
- I...
- They do.
879
01:02:20,446 --> 01:02:22,448
If he goes outside at all,
I could get a clear shot.
880
01:02:22,531 --> 01:02:24,617
[Jackson] We're getting
ahead of ourselves here.
881
01:02:24,742 --> 01:02:26,869
Whether they're looking for us
or not, we are pinned down.
882
01:02:26,953 --> 01:02:28,746
Hit that button.
Scan for pods.
883
01:02:32,041 --> 01:02:33,668
[Homes]
Just about every ten steps.
884
01:02:33,751 --> 01:02:36,128
Yeah, that doesn't even
show the new ones.
885
01:02:36,212 --> 01:02:38,339
So we can't go anywhere
in the streets.
886
01:02:38,422 --> 01:02:39,966
And the rooftops
are just as bad.
887
01:02:43,761 --> 01:02:45,763
There might be another way.
888
01:02:46,097 --> 01:02:47,556
[train passing]
889
01:02:51,477 --> 01:02:53,688
My brother knows
these tunnels really well.
890
01:02:55,356 --> 01:02:57,608
He worked sanitation
down here.
891
01:02:58,276 --> 01:02:59,986
Right after they
made him an Avox.
892
01:03:08,786 --> 01:03:10,037
[breathing heavily]
893
01:03:10,121 --> 01:03:11,372
Hey. He)'-
894
01:03:12,373 --> 01:03:16,877
You gonna be okay?
Look at me. Look at me.
895
01:03:17,211 --> 01:03:20,798
We're gonna get through this.
I promise.
896
01:03:22,091 --> 01:03:23,718
[sniffling]
897
01:03:36,147 --> 01:03:38,774
Took us five years to
buy his way outta here.
898
01:03:38,858 --> 01:03:40,818
He didn't see the sun once.
899
01:03:45,990 --> 01:03:47,074
[Holo beeping]
900
01:03:51,954 --> 01:03:53,873
[train approaching]
901
01:04:15,436 --> 01:04:18,105
[Holo beeps]
902
01:04:20,983 --> 01:04:22,276
We're too exposed here.
903
01:04:47,093 --> 01:04:49,887
Sir, should I call
for your doctor?
904
01:04:49,970 --> 01:04:51,013
[gasps]
905
01:04:52,056 --> 01:04:54,934
- What did you say?
- Shall I call for your doctor?
906
01:04:56,685 --> 01:04:58,854
I hope you've wakened me
for something more urgent
907
01:04:58,938 --> 01:05:01,440
than an old man's health.
908
01:05:01,524 --> 01:05:04,819
They survived.
I don't know how.
909
01:05:04,902 --> 01:05:06,987
We picked them up
on a surveillance cam.
910
01:05:07,071 --> 01:05:10,116
Let me see. I...
I need to see for myself.
911
01:05:13,327 --> 01:05:14,703
It's her.
912
01:05:15,913 --> 01:05:17,206
It is her.
913
01:05:17,289 --> 01:05:18,666
[chuckles]
914
01:05:21,419 --> 01:05:24,130
The arena has
moved underground.
915
01:05:33,973 --> 01:05:35,474
[panting]
916
01:05:43,732 --> 01:05:44,733
Looks clear.
917
01:06:09,967 --> 01:06:11,218
[Jackson] Everybody okay?
918
01:06:13,512 --> 01:06:14,555
Yeah.
919
01:06:40,998 --> 01:06:42,583
[Jackson] All right, everybody,
920
01:06:42,666 --> 01:06:44,668
we're gonna stop here for a bit
and get some rest, yeah?
921
01:06:47,296 --> 01:06:48,923
[Jackson] I'll take first watch.
922
01:06:54,345 --> 01:06:56,805
[Finnick] Hey, Peeta.
Just tuck in there.
923
01:07:03,395 --> 01:07:04,855
[Jackson] All right,
settle in, everybody.
924
01:07:06,649 --> 01:07:08,734
[Castor laughs]
925
01:07:09,401 --> 01:07:11,362
[panting]
926
01:07:26,168 --> 01:07:28,963
[Jackson] Katniss? Your watch.
927
01:07:53,904 --> 01:07:55,781
[Peeta] You know, The Capitol,
928
01:07:55,864 --> 01:07:58,492
they used trackerjacker
venom on me.
929
01:07:59,910 --> 01:08:02,830
That's what
the doctors in 13 said.
930
01:08:03,163 --> 01:08:05,124
You were stung once, too.
931
01:08:06,584 --> 01:08:08,252
Real or not real?
932
01:08:09,628 --> 01:08:11,630
Real.
933
01:08:11,714 --> 01:08:14,633
When they used
the venom on me,
934
01:08:14,717 --> 01:08:17,303
they would show me
pictures of my life.
935
01:08:19,221 --> 01:08:21,807
But some weren't real.
936
01:08:22,600 --> 01:08:24,184
They changed them.
937
01:08:28,230 --> 01:08:31,233
[sighs] At first, they all...
They all blurred together.
938
01:08:31,317 --> 01:08:35,779
But now... Now I can
sort them out a little.
939
01:08:35,863 --> 01:08:38,449
Like the ones that
they changed,
940
01:08:38,532 --> 01:08:41,035
they have this quality...
941
01:08:41,118 --> 01:08:45,122
It's like they're shiny.
They've been glossed over.
942
01:08:48,459 --> 01:08:49,835
You should get some rest.
943
01:08:52,630 --> 01:08:55,591
You're still trying
to protect me.
944
01:08:55,674 --> 01:08:57,176
Real or not real?
945
01:08:57,551 --> 01:08:58,969
Real.
946
01:09:00,429 --> 01:09:01,972
That's what you and I do.
947
01:09:03,515 --> 01:09:05,434
Keep each other alive.
948
01:09:34,254 --> 01:09:35,422
[distant rumbling]
949
01:09:57,695 --> 01:09:58,987
[Holo beeping]
950
01:10:07,371 --> 01:10:08,997
[distant rumbling continues]
951
01:10:14,378 --> 01:10:18,716
[Peeta mumbling softly]
Katniss. Katniss. Katniss.
952
01:10:19,049 --> 01:10:20,467
[gasps]
953
01:10:22,594 --> 01:10:23,637
[hissing voice]
954
01:10:24,805 --> 01:10:26,098
Katniss?
955
01:10:33,522 --> 01:10:35,315
What is that?
956
01:10:35,399 --> 01:10:36,942
We gotta go.
We gotta get outta here now.
957
01:10:37,025 --> 01:10:39,111
- Keep your voice down.
- Mutts! They released mutts.
958
01:10:39,236 --> 01:10:40,320
Pollux, what's
the fastest way out?
959
01:10:40,404 --> 01:10:42,030
[Jackson] Come on! Go! Go!
960
01:12:30,138 --> 01:12:32,266
[sighs]
961
01:13:15,392 --> 01:13:17,019
[screeching]
962
01:13:21,189 --> 01:13:23,984
- Go! Go! Go! It's mutts!
- Come on, come on, come on!
963
01:13:24,067 --> 01:13:25,611
[Homes] Pollux,
lead us out of here!
964
01:13:27,779 --> 01:13:28,822
Come on!
965
01:13:40,626 --> 01:13:41,793
[mutts screeching]
966
01:13:41,877 --> 01:13:43,337
Castor!
967
01:13:43,420 --> 01:13:44,463
[Katniss] Castor!
968
01:13:51,011 --> 01:13:52,346
[Homes] Fall back!
969
01:13:54,139 --> 01:13:55,349
Move!
970
01:13:57,893 --> 01:13:59,728
[screaming continues]
971
01:13:59,811 --> 01:14:01,897
Katniss, come on! Move!
972
01:14:03,357 --> 01:14:04,650
[mutts growling]
973
01:14:49,945 --> 01:14:51,154
[Peeta grunts]
974
01:15:26,982 --> 01:15:28,608
[gasps]
975
01:15:39,786 --> 01:15:40,954
[Peeta] Katniss!
976
01:15:43,582 --> 01:15:45,125
[mutt screeches]
977
01:15:45,959 --> 01:15:48,628
[grunting]
978
01:15:59,765 --> 01:16:01,933
Go, go, go, go, go!
979
01:16:10,484 --> 01:16:11,985
[panting]
980
01:16:12,069 --> 01:16:14,112
[distant gunfire]
981
01:16:15,947 --> 01:16:17,324
Go, go, go!
982
01:16:25,499 --> 01:16:27,084
Katniss!
983
01:16:33,048 --> 01:16:34,049
[grunts]
984
01:16:39,596 --> 01:16:41,223
[mutts snarling]
985
01:16:50,774 --> 01:16:51,900
[screams]
986
01:16:58,782 --> 01:16:59,825
[mutt growls]
987
01:16:59,908 --> 01:17:01,243
- No!
- Finnick!
988
01:17:01,326 --> 01:17:03,411
[screaming]
989
01:17:03,495 --> 01:17:04,955
Finnick!
990
01:17:08,375 --> 01:17:10,168
[Finnick] Katniss!
991
01:17:10,252 --> 01:17:14,798
Nightlock. Nightlock. Nightlock.
992
01:17:17,467 --> 01:17:18,885
[Gale] Come on, come on,
come on, come on. Let's go.
993
01:17:18,969 --> 01:17:20,011
Keep moving! Keep moving!
994
01:17:24,182 --> 01:17:25,225
Ow!
995
01:17:35,152 --> 01:17:36,987
Go! GO!
996
01:17:37,070 --> 01:17:38,655
Keep going! Keep going!
997
01:18:11,688 --> 01:18:12,731
Peeta, come on!
998
01:18:14,107 --> 01:18:15,108
- Peeta!
- [panting]
999
01:18:16,735 --> 01:18:18,028
Peeta, we have to
keep going!
1000
01:18:18,111 --> 01:18:19,946
I'm a mutt!
I can't keep control!
1001
01:18:20,030 --> 01:18:21,531
- Yes, you can!
- Leave me! I'm a mutt!
1002
01:18:21,615 --> 01:18:23,450
Look at me! Look at me.
1003
01:18:28,622 --> 01:18:29,915
Stay with me.
1004
01:18:31,291 --> 01:18:32,626
Always.
1005
01:18:32,709 --> 01:18:33,793
Come on.
1006
01:18:36,963 --> 01:18:39,132
I know where we are!
1007
01:18:39,216 --> 01:18:41,134
I know a place.
Up those stairs.
1008
01:18:46,723 --> 01:18:47,849
Keep going.
1009
01:19:09,412 --> 01:19:10,580
Someone's coming.
1010
01:19:14,584 --> 01:19:15,961
[Cressida] Shut the door,
shut the door!
1011
01:19:17,379 --> 01:19:18,964
No, Katniss,
it's okay, it's okay.
1012
01:19:19,547 --> 01:19:20,674
It's okay.
1013
01:19:23,385 --> 01:19:24,844
Tigris, do you remember me?
1014
01:19:24,928 --> 01:19:27,681
I'm with Plutarch's
underground.
1015
01:19:27,764 --> 01:19:29,182
We need your help.
1016
01:19:29,266 --> 01:19:30,267
[Gale] Clear!
1017
01:19:56,710 --> 01:20:00,171
I know you.
You were a stylist in the Games.
1018
01:20:03,800 --> 01:20:07,012
Until Snow decided I wasn't
pretty enough anymore.
1019
01:20:10,682 --> 01:20:12,017
I'm hereto kill him.
1020
01:20:50,513 --> 01:20:52,390
[sobbing]
1021
01:20:57,854 --> 01:20:59,147
Gale's gonna need stitches.
1022
01:21:11,368 --> 01:21:12,786
I made it up.
1023
01:21:14,621 --> 01:21:15,747
All of it.
1024
01:21:18,249 --> 01:21:20,502
There is no special mission
from Coin.
1025
01:21:20,585 --> 01:21:22,128
There's only my plan.
1026
01:21:25,006 --> 01:21:28,426
Everyone that's dead is dead
because of me. I lied.
1027
01:21:29,677 --> 01:21:31,679
We know. We all knew.
1028
01:21:31,763 --> 01:21:34,974
- The soldiers from 13?
- They did, too.
1029
01:21:35,058 --> 01:21:36,643
Do you really believe
that Jackson thought
1030
01:21:36,726 --> 01:21:37,977
you had orders from Coin?
1031
01:21:40,271 --> 01:21:43,149
She trusted Boggs and he clearly
wanted you to go on.
1032
01:21:46,778 --> 01:21:48,113
I never meant
for this to happen.
1033
01:21:50,573 --> 01:21:52,033
I failed. I...
1034
01:21:55,495 --> 01:21:58,832
I killed them.
I killed Finnick.
1035
01:21:59,916 --> 01:22:01,793
I'm sorry, Pollux.
1036
01:22:03,920 --> 01:22:05,296
I'm so sorry.
1037
01:22:06,297 --> 01:22:10,718
[Peeta] Glimmer,
Marvel, Mags...
1038
01:22:12,762 --> 01:22:18,476
...Clove, Wiress, Rue.
1039
01:22:21,271 --> 01:22:22,981
What do all those deaths mean?
1040
01:22:26,943 --> 01:22:28,653
They mean that our lives
were never ours.
1041
01:22:32,323 --> 01:22:34,451
There was no real life
1042
01:22:34,534 --> 01:22:36,286
because we didn't
have any choice.
1043
01:22:38,580 --> 01:22:41,666
Our lives belong to Snow
and our deaths do, too.
1044
01:22:44,627 --> 01:22:46,421
But if you kill him,
Katniss...
1045
01:22:48,006 --> 01:22:49,591
If you end all of this,
1046
01:22:51,968 --> 01:22:55,513
all those deaths,
they mean something.
1047
01:22:57,223 --> 01:23:01,519
Cinna, Boggs, Castor,
1048
01:23:02,395 --> 01:23:05,773
Jackson, Finnick.
1049
01:23:08,443 --> 01:23:09,569
They chose this.
1050
01:23:13,698 --> 01:23:14,699
They chose you.
1051
01:23:20,622 --> 01:23:22,248
[Katniss]
You should keep these clean.
1052
01:23:22,332 --> 01:23:23,541
Otherwise they'll get infected.
1053
01:23:27,086 --> 01:23:28,379
You should cuff me.
1054
01:23:29,631 --> 01:23:31,382
It's not safe with me yet.
1055
01:23:32,926 --> 01:23:34,219
I have moments
when I'm here.
1056
01:23:36,137 --> 01:23:38,556
And my memories
are getting better, but...
1057
01:23:40,350 --> 01:23:42,227
...other times it's like
I'm sleepwalking.
1058
01:23:47,941 --> 01:23:49,234
You should cuff me.
1059
01:24:07,043 --> 01:24:09,045
[footsteps approaching]
1060
01:24:12,549 --> 01:24:13,675
[Peeta] Thanks.
1061
01:24:13,758 --> 01:24:14,926
[Gale] No problem.
1062
01:24:20,557 --> 01:24:21,683
[Peeta sighs]
1063
01:24:21,766 --> 01:24:23,518
I can't sleep.
1064
01:24:24,102 --> 01:24:25,603
Yeah, I haven't slept
in days, either.
1065
01:24:33,403 --> 01:24:36,281
I should've volunteered to take
your place in the first Games.
1066
01:24:37,699 --> 01:24:39,075
No, you couldn't have.
1067
01:24:40,952 --> 01:24:43,162
No, she never
would have forgiven you.
1068
01:24:43,246 --> 01:24:44,622
She needed you to be there
1069
01:24:44,706 --> 01:24:46,249
and take care
of her family and you did.
1070
01:24:46,958 --> 01:24:48,126
She can't lose you.
1071
01:24:51,546 --> 01:24:52,714
She really loves you.
1072
01:24:56,551 --> 01:24:58,636
And the way she kissed you
in the Quarter Quell.
1073
01:25:00,138 --> 01:25:02,307
She never kissed me like that.
1074
01:25:02,390 --> 01:25:03,641
Oh, just part of the show.
1075
01:25:03,725 --> 01:25:06,811
No. No, you won her over.
1076
01:25:08,104 --> 01:25:09,731
You gave up
everything for her.
1077
01:25:13,943 --> 01:25:17,488
Well, it's not gonna be
an issue much longer.
1078
01:25:19,240 --> 01:25:21,117
I doubt all three of us
are gonna make it out of this.
1079
01:25:21,200 --> 01:25:22,910
And if we do, then...
1080
01:25:24,495 --> 01:25:26,331
...it's her problem
who to choose, right?
1081
01:25:27,123 --> 01:25:28,416
[Peeta] Yeah.
1082
01:25:28,499 --> 01:25:30,084
[Gale] I do know
that Katniss will pick
1083
01:25:30,168 --> 01:25:31,628
whoever she can't
survive without.
1084
01:25:33,546 --> 01:25:35,340
[artillery exploding
in the distance]
1085
01:25:36,841 --> 01:25:39,844
Mortar shells. It's not ours.
1086
01:25:40,470 --> 01:25:43,181
Peacekeepers must be shellin'
the rebels outside the city.
1087
01:25:43,931 --> 01:25:45,767
That's not outside the city.
1088
01:25:53,399 --> 01:25:54,859
Sun's comm' up.
1089
01:25:54,942 --> 01:25:57,153
There's some small-arms fire.
Could be Paylor, maybe Lyme.
1090
01:25:57,236 --> 01:25:58,821
Rebels are close.
1091
01:25:58,905 --> 01:26:00,156
This is it.
1092
01:26:02,742 --> 01:26:04,619
[fanfare playing on TV]
1093
01:26:11,167 --> 01:26:12,877
To all Capitol citizens
1094
01:26:12,960 --> 01:26:16,172
more than a half mile
outside the City Circle,
1095
01:26:16,255 --> 01:26:19,842
I am announcing
a mandatory evacuation.
1096
01:26:19,926 --> 01:26:21,969
Come to the mansion.
1097
01:26:22,053 --> 01:26:24,722
I am promising you
shelter and sanctuary.
1098
01:26:24,806 --> 01:26:29,227
All refugees,
come to my home.
1099
01:26:29,310 --> 01:26:31,896
There you will be
provided with food,
1100
01:26:31,979 --> 01:26:36,025
medicine,
safety for your children,
1101
01:26:36,109 --> 01:26:37,819
and you will have
my solemn oath
1102
01:26:37,902 --> 01:26:41,155
to protect you
until my dying breath.
1103
01:26:41,239 --> 01:26:42,949
Wish he'd hurry up
with that last part.
1104
01:26:43,032 --> 01:26:47,453
Our enemy is not like us.
They do not share our values.
1105
01:26:47,537 --> 01:26:49,205
They have never
known our comfort
1106
01:26:49,288 --> 01:26:51,624
and our sophistication.
1107
01:26:51,708 --> 01:26:55,211
And they despise us for it.
Make no mistake.
1108
01:26:55,294 --> 01:26:58,214
They are not coming
to liberate us.
1109
01:26:58,506 --> 01:27:01,551
They are coming
to destroy our way of life.
1110
01:27:02,343 --> 01:27:05,930
They are coming to bury us.
1111
01:27:07,598 --> 01:27:09,517
Is he still in the mansion?
1112
01:27:10,935 --> 01:27:12,103
Peeta?
1113
01:27:12,228 --> 01:27:14,897
Yeah. I recognize the room.
1114
01:27:16,315 --> 01:27:17,316
Where is that?
1115
01:27:19,068 --> 01:27:20,445
About five blocks away.
1116
01:27:21,904 --> 01:27:24,949
We're right here.
Off the Avenues.
1117
01:27:25,032 --> 01:27:26,409
Mansion's here.
1118
01:27:26,492 --> 01:27:28,077
What about the pods?
1119
01:27:28,161 --> 01:27:30,079
They'll probably
deactivate the pods
1120
01:27:30,163 --> 01:27:32,290
around here
for the residents' safety.
1121
01:27:32,373 --> 01:27:36,252
That could work.
I could get close enough.
1122
01:27:36,335 --> 01:27:38,296
Every Peacekeeper's
gonna be waiting.
1123
01:27:38,379 --> 01:27:40,089
Next to our faces
on every billboard.
1124
01:27:41,758 --> 01:27:43,926
Snow's offering shelter
to all the refugees.
1125
01:27:49,599 --> 01:27:51,017
[Cressida] Head straight north.
1126
01:27:51,100 --> 01:27:53,227
There's gonna be
thousands of refugees.
1127
01:27:53,311 --> 01:27:55,271
Just get into that stream
and don't look up.
1128
01:27:56,314 --> 01:27:58,024
We got one shot.
1129
01:27:58,983 --> 01:28:00,276
Let's make it count.
1130
01:28:02,945 --> 01:28:04,322
Good luck, Katniss.
1131
01:28:07,325 --> 01:28:08,451
Thank you.
1132
01:28:10,995 --> 01:28:12,038
Pollux.
1133
01:28:25,635 --> 01:28:28,471
Tigris, thank you
for everything you've done.
1134
01:28:28,554 --> 01:28:30,807
[Peeta] Katniss, let me
come with you, okay?
1135
01:28:30,890 --> 01:28:32,850
I can be a good distraction.
They know my face.
1136
01:28:32,934 --> 01:28:35,228
- No, I'm not losing you again.
- [Cressida] You'll
be safer
with us.
1137
01:28:35,311 --> 01:28:36,646
[Gale] What if Peacekeepers
are searching the houses?
1138
01:28:36,729 --> 01:28:38,439
And if he's captured...
1139
01:28:38,523 --> 01:28:41,108
Then give me a nightlock pill, okay?
I'm not goin' back.
1140
01:29:09,720 --> 01:29:11,180
Stay alive.
1141
01:29:20,106 --> 01:29:22,358
If I see you again,
it's gonna be a different world.
1142
01:29:32,285 --> 01:29:33,744
[Gale] Ready, Katniss?
1143
01:29:36,122 --> 01:29:37,290
Let's go.
1144
01:29:51,721 --> 01:29:54,181
[announcer on PA]
By order of President Snow,
1145
01:29:54,265 --> 01:29:57,727
all residents must proceed
to the Presidential Estate.
1146
01:29:57,810 --> 01:29:59,896
Please, continue to move forward
1147
01:29:59,979 --> 01:30:03,441
in a calm and orderly fashion.
1148
01:30:03,524 --> 01:30:06,611
Additional food,
medicine and clothing
1149
01:30:06,694 --> 01:30:08,946
will be provided upon arrival.
1150
01:30:10,156 --> 01:30:12,575
By order of President Snow,
1151
01:30:12,658 --> 01:30:16,746
all residents must proceed
to the Presidential Estate.
1152
01:30:16,829 --> 01:30:18,915
Please, continue to move forward
1153
01:30:18,998 --> 01:30:22,126
in a calm and orderly fashion.
1154
01:30:22,209 --> 01:30:25,588
Additional food,
medicine and clothing
1155
01:30:25,671 --> 01:30:28,174
will be provided upon arrival.
1156
01:30:29,759 --> 01:30:32,178
By order of President Snow,
1157
01:30:32,261 --> 01:30:35,514
all residents must proceed
to the Presidential Estate.
1158
01:30:35,598 --> 01:30:38,267
Please, continue to move forward
1159
01:30:38,351 --> 01:30:40,728
in a calm and orderly fashion.
1160
01:30:41,604 --> 01:30:44,774
Additional food,
medicine and clothing
1161
01:30:44,857 --> 01:30:47,443
will be provided upon arrival.
1162
01:30:48,444 --> 01:30:51,030
By order of President Snow,
1163
01:30:51,113 --> 01:30:54,617
all residents must proceed
to the Presidential Estate.
1164
01:30:54,700 --> 01:30:56,869
Please, continue to move forward
1165
01:30:56,953 --> 01:31:00,122
in a calm and orderly fashion.
1166
01:31:00,206 --> 01:31:03,542
Additional food,
medicine and clothing
1167
01:31:03,626 --> 01:31:05,962
will be provided upon arrival.
1168
01:31:07,213 --> 01:31:09,340
By order of President Snow...
1169
01:31:09,465 --> 01:31:11,008
[man] Keep moving.
1170
01:31:11,092 --> 01:31:13,552
...all residents must proceed
to the Presidential Estate.
1171
01:31:13,636 --> 01:31:15,554
Please, continue to move forward
1172
01:31:15,638 --> 01:31:18,933
in a calm and orderly fashion.
1173
01:31:19,016 --> 01:31:22,311
Additional food,
medicine and clothing
1174
01:31:22,395 --> 01:31:24,855
will be provided upon arrival.
1175
01:32:21,579 --> 01:32:23,330
[man 1] It's the rebels!
1176
01:32:23,414 --> 01:32:25,041
[woman] The rebels
are attacking!
1177
01:32:25,124 --> 01:32:27,418
- [man 2] Rebels!
- [man 3] Rebels!
1178
01:32:32,173 --> 01:32:33,883
Run! Run!
1179
01:32:36,135 --> 01:32:37,136
[girl screaming]
1180
01:32:38,345 --> 01:32:41,891
Mama! Mama!
1181
01:32:42,266 --> 01:32:43,392
[Gale] Come on!
1182
01:32:59,325 --> 01:33:00,659
Come on, come on!
1183
01:33:28,479 --> 01:33:29,480
[people screaming]
1184
01:33:29,897 --> 01:33:31,065
[Gale grunting]
1185
01:33:39,907 --> 01:33:41,450
Shoot me!
1186
01:33:42,952 --> 01:33:43,953
Shoot me!
1187
01:33:45,371 --> 01:33:46,705
[Gale screams]
1188
01:33:55,047 --> 01:33:56,841
[panting]
1189
01:34:09,186 --> 01:34:10,563
[woman screams]
1190
01:34:30,416 --> 01:34:31,876
[people clamoring]
1191
01:34:31,959 --> 01:34:33,752
[announcer on PA]
Stay calm.
1192
01:34:33,836 --> 01:34:35,963
Bring your children forward.
1193
01:34:37,006 --> 01:34:39,425
The gates will
open momentarily.
1194
01:34:40,217 --> 01:34:42,678
The children
will be received first.
1195
01:34:45,139 --> 01:34:46,974
Stay calm.
1196
01:34:47,057 --> 01:34:49,268
Bring your children forward.
1197
01:34:50,186 --> 01:34:53,189
The gates will
open momentarily.
1198
01:34:53,272 --> 01:34:56,650
The children
will be received first.
1199
01:34:56,734 --> 01:34:57,985
_ Mom!
, [children Crying]
1200
01:34:58,068 --> 01:34:59,612
Stay calm.
1201
01:34:59,695 --> 01:35:01,197
Bring your children forward.
1202
01:35:02,823 --> 01:35:05,868
The gates will
open momentarily.
1203
01:35:05,951 --> 01:35:08,370
The children
will be received first.
1204
01:35:12,082 --> 01:35:14,501
[aircrafts approaching]
1205
01:35:19,381 --> 01:35:20,549
[man] It's The Capitol!
1206
01:35:26,305 --> 01:35:27,723
[boy] Gifts from The Capitol!
1207
01:35:31,769 --> 01:35:32,978
[packages beeping]
1208
01:35:35,940 --> 01:35:36,982
[woman] Gifts!
1209
01:36:21,277 --> 01:36:22,569
[man] Medic!
1210
01:36:22,653 --> 01:36:24,029
[people clamoring]
1211
01:36:25,155 --> 01:36:26,615
Medic!
1212
01:36:28,117 --> 01:36:29,868
- Medic!
- [medic 1] Make a hole!
1213
01:36:29,952 --> 01:36:31,578
[medic 2] Medics coming in!
1214
01:36:31,662 --> 01:36:33,289
[medic 3] Bring a stretcher!
1215
01:36:33,831 --> 01:36:35,082
[medic 4] This way, this way!
1216
01:36:37,543 --> 01:36:38,794
Prim?
1217
01:36:39,586 --> 01:36:40,671
Primrose!
1218
01:36:42,464 --> 01:36:43,841
Prim!
1219
01:37:22,671 --> 01:37:24,006
[groans]
1220
01:37:24,089 --> 01:37:26,008
[nurse] Hey.
I need you to lie back.
1221
01:37:27,760 --> 01:37:31,096
You're okay.
Everything's gonna be okay.
1222
01:37:35,726 --> 01:37:37,644
Fight was over after The Capitol
1223
01:37:37,728 --> 01:37:39,855
dropped those bombs
to defend the palace.
1224
01:37:41,857 --> 01:37:43,359
The rebels walked right in.
1225
01:37:46,403 --> 01:37:49,198
Don't, Katniss.
The ointment's working.
1226
01:37:50,949 --> 01:37:52,076
[Haymitch] Everybody felt it.
1227
01:37:53,869 --> 01:37:58,540
Peacekeepers, palace guards.
They had kids in there, too.
1228
01:37:59,875 --> 01:38:01,043
It was...
1229
01:38:06,715 --> 01:38:08,217
It was over after that.
1230
01:38:18,727 --> 01:38:19,978
Mom?
1231
01:38:34,368 --> 01:38:36,578
[Effie] I remember the first
time I brought you here.
1232
01:38:38,914 --> 01:38:40,207
And here we are.
1233
01:38:43,043 --> 01:38:44,962
I brought all your things.
1234
01:38:55,806 --> 01:38:57,933
Well, I'll leave you
to get settled.
1235
01:40:22,267 --> 01:40:24,478
Sorry, ma'am.
Can't let you pass.
1236
01:40:24,561 --> 01:40:26,355
[Paylor] Let her in.
1237
01:40:26,438 --> 01:40:28,565
On my authority.
1238
01:40:28,649 --> 01:40:30,442
She has a right
to anything behind that door.
1239
01:40:57,970 --> 01:40:59,638
[President Snow]
That's a nice one.
1240
01:41:00,889 --> 01:41:02,891
The colors are lovely,
of course.
1241
01:41:03,976 --> 01:41:06,103
But nothing says
perfection like white.
1242
01:41:08,188 --> 01:41:10,190
I was hoping
you'd find your way here.
1243
01:41:12,067 --> 01:41:14,319
There are so many things
we should discuss.
1244
01:41:19,074 --> 01:41:21,702
But I have a feeling
your visit will be brief,
1245
01:41:21,785 --> 01:41:24,371
so first things first.
1246
01:41:25,914 --> 01:41:27,583
[coughing]
1247
01:41:32,754 --> 01:41:34,423
I wanted to tell you
1248
01:41:34,506 --> 01:41:37,134
how very sorry I am
about your sister.
1249
01:41:38,927 --> 01:41:42,806
So wasteful. So unnecessary.
1250
01:41:42,889 --> 01:41:46,018
Anyone could see the game
was over by that point.
1251
01:41:46,101 --> 01:41:49,104
In fact, I was just about to
issue an official surrender
1252
01:41:49,187 --> 01:41:51,064
when they released
those parachutes.
1253
01:41:51,148 --> 01:41:53,609
You released those parachutes.
1254
01:41:53,692 --> 01:41:56,111
You really think
I gave the order?
1255
01:41:56,194 --> 01:41:58,238
We both know I'm not
above killing children.
1256
01:41:59,031 --> 01:42:01,241
But I'm not wasteful.
1257
01:42:01,742 --> 01:42:05,120
I take life
for specific reasons.
1258
01:42:05,203 --> 01:42:07,164
And there was no reason
for me to destroy
1259
01:42:07,247 --> 01:42:09,249
a pen full of
Capitol children.
1260
01:42:09,333 --> 01:42:12,002
None at all.
[coughing]
1261
01:42:13,754 --> 01:42:15,047
[groans softly]
1262
01:42:16,965 --> 01:42:21,219
I must concede, it was
a masterful move on Coin's part.
1263
01:42:22,220 --> 01:42:24,765
The idea that I was bombing
1264
01:42:24,848 --> 01:42:28,060
our own helpless children
to hold back the rebels...
1265
01:42:29,144 --> 01:42:31,980
It turned the last of
my guards against me.
1266
01:42:32,064 --> 01:42:33,649
There was no resistance left
1267
01:42:33,732 --> 01:42:36,193
inside The Capitol
or the mansion.
1268
01:42:37,152 --> 01:42:39,988
Do you know it aired live?
1269
01:42:42,616 --> 01:42:45,786
There's a particular savvy
in that, isn't there?
1270
01:42:49,706 --> 01:42:53,543
I'm sure she wasn't
gunning for your sister, but...
1271
01:42:55,087 --> 01:42:56,963
...these things happen in war.
1272
01:42:59,174 --> 01:43:03,887
My failure was in being so
slow to grasp Coin's plan.
1273
01:43:05,305 --> 01:43:08,934
She let The Capitol and the Districts
destroy one another,
1274
01:43:09,017 --> 01:43:12,813
then she stepped in to
take power with 13's arsenal.
1275
01:43:14,731 --> 01:43:17,192
Oh, make no mistake,
1276
01:43:17,275 --> 01:43:19,236
she intends to
take my place now.
1277
01:43:21,279 --> 01:43:24,032
But I've been watching you.
1278
01:43:25,659 --> 01:43:27,536
And you watching me.
1279
01:43:29,204 --> 01:43:31,623
I'm afraid we've both
been played for fools.
1280
01:43:35,711 --> 01:43:36,795
I don't believe you.
1281
01:43:38,338 --> 01:43:41,383
Oh, my dear Miss Everdeen.
1282
01:43:41,466 --> 01:43:45,554
I thought we'd agreed
never to lie to each other.
1283
01:43:50,809 --> 01:43:52,269
[knocking on door]
1284
01:44:03,697 --> 01:44:04,990
President Coin asked for you.
1285
01:44:06,241 --> 01:44:07,909
You never came to see me.
1286
01:44:11,830 --> 01:44:13,373
I wanted to, but...
1287
01:44:13,457 --> 01:44:14,624
Was it ours?
1288
01:44:15,917 --> 01:44:17,127
The bomb.
1289
01:44:18,837 --> 01:44:20,630
The delayed explosion.
1290
01:44:22,466 --> 01:44:23,717
The trap.
1291
01:44:26,094 --> 01:44:27,721
To draw more people in.
1292
01:44:31,016 --> 01:44:32,058
Was that you?
1293
01:44:34,811 --> 01:44:36,021
I don't know.
1294
01:44:37,272 --> 01:44:39,065
All I know is...
1295
01:44:40,066 --> 01:44:42,319
...that I was supposed to
take care of your family.
1296
01:44:47,449 --> 01:44:49,201
Now I'm sorry I couldn't.
1297
01:44:53,830 --> 01:44:56,208
You can't protect
anyone in an arena.
1298
01:45:13,183 --> 01:45:14,476
Goodbye, Gale.
1299
01:45:23,485 --> 01:45:24,694
[door closes]
1300
01:45:32,202 --> 01:45:33,411
What's this?
1301
01:45:33,495 --> 01:45:35,789
The remaining Victors.
Won't you join us?
1302
01:45:48,343 --> 01:45:50,762
I have invited you all here
for several reasons,
1303
01:45:50,846 --> 01:45:53,056
but first,
I have an announcement.
1304
01:45:53,139 --> 01:45:56,309
I have taken the burden
and the honor
1305
01:45:56,393 --> 01:45:59,729
of declaring myself
Interim President of Panem.
1306
01:46:00,522 --> 01:46:02,065
[Haymitch scoffs]
1307
01:46:02,148 --> 01:46:06,653
Interim? Exactly how long
is that interim?
1308
01:46:06,736 --> 01:46:09,447
We have no way
of knowing for certain.
1309
01:46:09,531 --> 01:46:12,534
But it's clear that people
are far too emotional right now
1310
01:46:12,617 --> 01:46:14,870
to make a rational decision.
1311
01:46:14,953 --> 01:46:17,455
We'll plan an election
when the time is right.
1312
01:46:17,539 --> 01:46:22,627
But I have called you here
for a far more important vote.
1313
01:46:22,711 --> 01:46:25,005
A symbolic vote.
1314
01:46:25,088 --> 01:46:28,383
This afternoon,
we will execute Snow.
1315
01:46:29,092 --> 01:46:32,679
Hundreds of his accomplices
also await their deaths.
1316
01:46:32,762 --> 01:46:37,767
Capitol officials, Peacekeepers,
torturers, Gamemakers.
1317
01:46:37,851 --> 01:46:39,895
But the danger is,
once we begin,
1318
01:46:39,978 --> 01:46:43,106
the rebels will not stop
calling for retribution.
1319
01:46:43,189 --> 01:46:46,484
Thirst for blood is
a difficult urge to satisfy.
1320
01:46:47,527 --> 01:46:51,990
So I offer
an alternative plan.
1321
01:46:52,741 --> 01:46:55,410
Majority of four may approve it.
No one may abstain.
1322
01:46:56,870 --> 01:46:58,997
The proposal is this.
1323
01:46:59,289 --> 01:47:03,919
In lieu of these
barbaric executions,
1324
01:47:04,836 --> 01:47:08,131
we hold
a symbolic Hunger Games.
1325
01:47:11,927 --> 01:47:13,219
[Johanna laughing]
1326
01:47:19,225 --> 01:47:20,602
You wanna have
another Hunger Games
1327
01:47:20,685 --> 01:47:23,188
with The Capitol's children?
1328
01:47:24,105 --> 01:47:27,442
- You're joking?
- Not in the slightest.
1329
01:47:27,692 --> 01:47:30,278
[scoffs]
Is this Plutarch's idea?
1330
01:47:30,862 --> 01:47:32,113
It was mine.
1331
01:47:33,531 --> 01:47:36,743
It balances the need
for revenge
1332
01:47:36,826 --> 01:47:39,454
with the least loss
of human life.
1333
01:47:40,956 --> 01:47:42,791
- You may cast your votes.
- [Peeta] No.
1334
01:47:44,000 --> 01:47:46,002
No, obviously not.
This is crazy.
1335
01:47:46,086 --> 01:47:48,463
I think it's more than fair.
Snow's got a granddaughter.
1336
01:47:48,546 --> 01:47:49,881
' "Yes-II
1337
01:47:49,965 --> 01:47:52,550
So do I.
Let them have a taste of it.
1338
01:47:52,634 --> 01:47:54,010
[Peeta] You guys,
this way of thinking
1339
01:47:54,094 --> 01:47:55,762
is what started
these uprisings.
1340
01:47:55,845 --> 01:47:59,391
I vote "no." With Peeta.
1341
01:47:59,474 --> 01:48:00,809
So would Finnick,
if he were here.
1342
01:48:00,892 --> 01:48:02,143
[Johanna] Well, he's not.
1343
01:48:02,227 --> 01:48:04,354
- Because Snow killed him.
- No.
1344
01:48:06,481 --> 01:48:09,192
We need to stop viewing
each other as enemies.
1345
01:48:10,902 --> 01:48:12,654
It's down to Katniss
and Haymitch.
1346
01:48:19,035 --> 01:48:21,079
I get to kill Snow.
1347
01:48:22,038 --> 01:48:24,207
[Coin]
I expected no less of you.
1348
01:48:30,296 --> 01:48:31,881
Then I vote "yes."
1349
01:48:33,842 --> 01:48:35,176
For Prim.
1350
01:48:38,179 --> 01:48:39,431
Haymitch?
1351
01:48:50,942 --> 01:48:52,944
I'm with the Mockingjay.
1352
01:48:54,446 --> 01:48:55,822
That carries the vote.
1353
01:48:56,990 --> 01:48:58,575
Excellent.
1354
01:48:58,658 --> 01:49:01,661
We'll announce the Games tonight,
after the execution.
1355
01:49:02,996 --> 01:49:07,834
Well, it's bound to be
quite the show.
1356
01:49:13,048 --> 01:49:15,383
Oh, you look lovely as ever.
1357
01:49:17,135 --> 01:49:18,219
Just beautiful.
1358
01:49:20,889 --> 01:49:22,557
Finishing touches.
1359
01:49:28,563 --> 01:49:31,649
[rhythmic drumming]
1360
01:50:46,349 --> 01:50:49,352
[echoing]
Welcome to the new Panem.
1361
01:50:51,062 --> 01:50:54,732
Today, on the
Avenue of the Tributes,
1362
01:50:55,066 --> 01:50:59,487
all of Panem, a free Panem,
1363
01:50:59,571 --> 01:51:02,490
will watch more than
a mere spectacle.
1364
01:51:04,117 --> 01:51:07,162
We are gathered to witness
1365
01:51:07,245 --> 01:51:10,707
an historic moment ofjustice.
1366
01:51:10,790 --> 01:51:15,253
Today, the greatest friend
to the revolution
1367
01:51:15,336 --> 01:51:19,257
will fire the shot
to end all wars.
1368
01:51:20,800 --> 01:51:24,888
May her arrow
signify the end of tyranny
1369
01:51:25,722 --> 01:51:29,809
and the beginning
of a new era.
1370
01:51:31,352 --> 01:51:33,271
Mockingjay,
1371
01:51:34,022 --> 01:51:38,276
may your aim be as true
1372
01:51:38,359 --> 01:51:42,906
as your heart is pure.
1373
01:52:20,318 --> 01:52:21,736
[crowd gasping]
1374
01:52:24,155 --> 01:52:25,990
[crowd clamoring]
1375
01:52:26,866 --> 01:52:28,493
[cackling]
1376
01:52:31,246 --> 01:52:32,247
No!
1377
01:52:33,039 --> 01:52:34,290
No!
1378
01:52:34,374 --> 01:52:36,501
[men] Kill him!
1379
01:52:40,004 --> 01:52:41,839
Kill him! Kill him now!
1380
01:52:45,927 --> 01:52:47,136
Kill him!
1381
01:53:13,955 --> 01:53:14,998
[door closes]
1382
01:53:32,557 --> 01:53:34,017
[door opens]
1383
01:53:48,239 --> 01:53:49,657
[door closes]
1384
01:53:57,081 --> 01:53:59,167
[sighs]
1385
01:53:59,250 --> 01:54:01,169
I'll say this for you, Katniss.
1386
01:54:02,462 --> 01:54:04,005
You don't disappoint.
1387
01:54:06,549 --> 01:54:10,053
Well, Plutarch
gave me a letter for you.
1388
01:54:10,136 --> 01:54:11,137
I don't want it.
1389
01:54:11,679 --> 01:54:13,681
You never make it easy, do you?
1390
01:54:15,475 --> 01:54:18,561
Okay. I'll read it for you.
1391
01:54:19,354 --> 01:54:24,317
"Katniss, maybe the country was
shocked tonight by your arrow,
1392
01:54:24,400 --> 01:54:26,194
but once again, I was not.
1393
01:54:26,277 --> 01:54:30,031
You were exactly
who I believed you were.
1394
01:54:30,114 --> 01:54:32,033
I wish I could give you
a proper goodbye.
1395
01:54:32,116 --> 01:54:33,785
But with both Coin
and Snow dead,
1396
01:54:33,868 --> 01:54:35,995
the fate of the country
will be decided tonight,
1397
01:54:36,079 --> 01:54:37,997
and I can't be seen
at your side.
1398
01:54:38,915 --> 01:54:43,211
Tonight, the 12 District leaders
will call for a free election.
1399
01:54:43,294 --> 01:54:45,296
There's little doubt
that Paylor will carry it.
1400
01:54:45,380 --> 01:54:47,173
She's become
the voice of reason.
1401
01:54:47,256 --> 01:54:51,052
I'm sorry so much
burden fell on you.
1402
01:54:51,135 --> 01:54:53,638
I know you'll never escape it.
1403
01:54:54,430 --> 01:54:55,890
But if I had to
put you through it again
1404
01:54:55,973 --> 01:54:58,684
for this outcome, I would.
1405
01:55:01,687 --> 01:55:04,190
The war's over.
We'll enter that sweet period
1406
01:55:04,273 --> 01:55:08,027
where everyone agrees not to
repeat the recent horrors.
1407
01:55:08,694 --> 01:55:12,323
Of course, we're fickle, stupid
beings, with poor memories
1408
01:55:12,407 --> 01:55:15,159
and a great gift
for self-destruction.
1409
01:55:16,661 --> 01:55:19,705
Although, who knows?
Maybe this time, we'll learn.
1410
01:55:21,416 --> 01:55:24,210
I've secured you a ride
out of The Capitol.
1411
01:55:24,293 --> 01:55:26,129
It's better for you
to be out of sight.
1412
01:55:26,212 --> 01:55:27,338
And when the time is right,
1413
01:55:27,422 --> 01:55:29,549
Commander Paylor
will pardon you.
1414
01:55:30,383 --> 01:55:32,593
The country
will find its peace.
1415
01:55:32,927 --> 01:55:35,054
And I hope
you can find yours.
1416
01:55:35,430 --> 01:55:36,931
Plutarch."
1417
01:55:39,934 --> 01:55:40,977
What now?
1418
01:55:43,312 --> 01:55:44,313
Home.
1419
01:55:45,231 --> 01:55:46,441
We go home.
1420
01:55:52,363 --> 01:55:54,740
I couldn't let you go
without a proper goodbye.
1421
01:55:54,824 --> 01:55:56,075
[sighs]
1422
01:56:01,122 --> 01:56:03,541
It's your job to take care
of yourself now, Katniss.
1423
01:56:07,378 --> 01:56:08,963
Promise me you'll find it.
1424
01:56:10,506 --> 01:56:11,716
Find What?
1425
01:56:13,384 --> 01:56:15,553
The life of a Victor.
1426
01:56:17,680 --> 01:56:19,891
- Goodbye, Effie.
- Goodbye, my girl.
1427
01:56:24,520 --> 01:56:26,439
Effie, don't be a stranger.
1428
01:56:31,360 --> 01:56:33,821
- Take care of her.
- I will.
1429
01:56:51,255 --> 01:56:52,507
[sighs]
1430
01:57:39,262 --> 01:57:40,388
[crockery clatters]
1431
01:57:58,322 --> 01:57:59,407
[meows]
1432
01:58:05,496 --> 01:58:06,706
She's gone.
1433
01:58:09,166 --> 01:58:10,251
[continues meowing]
1434
01:58:14,755 --> 01:58:16,215
Get out!
1435
01:58:19,343 --> 01:58:21,887
Get out! Prim is gone!
1436
01:58:21,971 --> 01:58:23,973
Prim is gone!
1437
01:58:24,098 --> 01:58:26,642
She's dead!
And she's not coming back!
1438
01:58:26,726 --> 01:58:29,562
Get out! Get out!
1439
01:58:33,566 --> 01:58:35,359
[sobbing]
1440
01:58:55,546 --> 01:58:56,756
[meows]
1441
01:59:04,180 --> 01:59:05,306
[sniffles]
1442
02:00:03,030 --> 02:00:04,240
Peeta?
1443
02:00:08,327 --> 02:00:09,620
Hey.
1444
02:00:11,247 --> 02:00:12,289
You came home.
1445
02:00:13,999 --> 02:00:15,209
Yeah.
1446
02:00:21,340 --> 02:00:24,510
I found these, uh,
out by the edge of the forest.
1447
02:00:28,639 --> 02:00:29,807
It's a primrose.
1448
02:00:43,529 --> 02:00:44,780
So sorry, Katniss.
1449
02:00:53,497 --> 02:00:55,750
"You'll be happy to hear
that Katniss' mother
1450
02:00:55,833 --> 02:00:58,294
has been training new medical
units in The Capitol.
1451
02:00:58,377 --> 02:01:00,880
Gale has been promoted
to a captain in District
2
1452
02:01:00,963 --> 02:01:03,299
to help keep order
and security.
1453
02:01:03,382 --> 02:01:05,593
And I am loving
every moment with my son
1454
02:01:05,676 --> 02:01:08,304
who reminds me every day
of his father.
1455
02:01:08,387 --> 02:01:10,139
We've all suffered so much.
1456
02:01:10,264 --> 02:01:12,266
But we owe it
to their memories
1457
02:01:12,349 --> 02:01:16,187
and to our children to do
our best with these lives.
1458
02:01:16,270 --> 02:01:18,898
I hope you're both
finding some peace.
1459
02:01:18,981 --> 02:01:20,357
Annie."
1460
02:01:29,950 --> 02:01:31,368
[Paylor on TV] I solemnly swear
1461
02:01:31,452 --> 02:01:35,581
to the best of my ability,
to preserve, protect,
1462
02:01:35,664 --> 02:01:39,168
and uphold the rights
of every citizen of Panem.
1463
02:01:39,293 --> 02:01:41,712
[Peeta] There's Plutarch,
right in the middle of it all.
1464
02:01:42,630 --> 02:01:45,049
[Haymitch] And they say
no one ever wins the Games.
1465
02:01:49,303 --> 02:01:52,515
[rain pattering]
1466
02:01:56,310 --> 02:01:58,604
[thunder rumbling]
1467
02:03:04,670 --> 02:03:06,130
You love me.
1468
02:03:08,007 --> 02:03:09,675
Real or not real?
1469
02:03:12,136 --> 02:03:13,387
Real.
1470
02:03:50,633 --> 02:03:51,717
[laughing]
1471
02:03:59,016 --> 02:04:01,936
- [crying]
- Oh. [shushing]
1472
02:04:09,276 --> 02:04:11,070
[whispers] Did you
have a nightmare?
1473
02:04:12,821 --> 02:04:14,490
I have nightmares, too.
1474
02:04:21,288 --> 02:04:23,540
Someday I'll explain it to you.
1475
02:04:24,750 --> 02:04:26,251
Why they came,
1476
02:04:27,795 --> 02:04:29,755
why they won't ever go away.
1477
02:04:37,471 --> 02:04:39,640
But I'll tell you
how I survive it.
1478
02:04:41,475 --> 02:04:44,311
I make a list in my head
1479
02:04:44,395 --> 02:04:46,563
of all the good things
I've seen someone do.
1480
02:04:48,524 --> 02:04:50,484
Every little thing
I can remember.
1481
02:04:54,279 --> 02:04:55,489
It's like a game.
1482
02:04:56,573 --> 02:04:58,951
I do it over and over.
1483
02:05:01,328 --> 02:05:04,540
Gets a little tedious
after all these years, but...
1484
02:05:06,583 --> 02:05:08,711
...there are
much worse games to play.
1485
02:05:14,341 --> 02:05:15,592
[laughing]
107408