Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,550 --> 00:00:10,030
China, a global superpower,
eyes set on the future,
2
00:00:10,030 --> 00:00:12,910
its arrival on the world stage
greeted like the appearance
3
00:00:12,910 --> 00:00:14,081
of a new planet.
4
00:00:16,240 --> 00:00:17,810
But it is not the first time.
5
00:00:19,201 --> 00:00:22,240
In the seventh century,
when Europe was in its Dark Age,
6
00:00:22,240 --> 00:00:24,560
Tang Dynasty China became
the greatest
7
00:00:24,560 --> 00:00:26,610
power on earth and would be for
8
00:00:26,610 --> 00:00:29,170
1,000 years until the rise
of the West.
9
00:00:30,760 --> 00:00:33,456
What's happening now has
happened before.
10
00:00:35,321 --> 00:00:39,560
I'm in Xi'an, the capital of
the Tang, which 1,300 years ago was
11
00:00:39,560 --> 00:00:42,370
the greatest
and most cosmopolitan city on earth.
12
00:00:44,400 --> 00:00:48,960
And what made it great was not only
its economic and cultural power,
13
00:00:48,960 --> 00:00:53,886
its sense of its own identity,
but its openness to other cultures.
14
00:00:55,400 --> 00:00:58,630
Standing over the square,
the statue of one of the heroes
15
00:00:58,630 --> 00:01:00,960
of that time, one of the great
figures in the history
16
00:01:00,960 --> 00:01:05,040
of civilisation,
the Buddhist monk Xuanzang,
17
00:01:05,040 --> 00:01:09,000
who brought the wisdom of India
back here to China.
18
00:01:09,000 --> 00:01:12,201
This is the tale of a time which
even now the Chinese
19
00:01:12,201 --> 00:01:14,180
see as a golden age.
20
00:01:14,180 --> 00:01:17,456
In the story of China
we have reached the Tang Dynasty.
21
00:01:54,960 --> 00:01:57,451
It's often said that in history
22
00:01:57,451 --> 00:01:59,920
China has been a closed
civilisation,
23
00:01:59,920 --> 00:02:02,639
introverted,
cutting itself off from the world.
24
00:02:07,331 --> 00:02:10,810
And there have been times when
it has looked that way,
25
00:02:10,810 --> 00:02:14,280
but since prehistory
China has never been isolated
26
00:02:14,280 --> 00:02:16,180
and has thrived on contact.
27
00:02:18,480 --> 00:02:22,810
And the Tang Dynasty was a great
age of international connection.
28
00:02:22,810 --> 00:02:27,970
That time, vast numbers of foreign
peoples poured into China with
29
00:02:27,970 --> 00:02:33,920
exotic goods, foods and ideas,
and even new religions.
30
00:02:33,920 --> 00:02:37,890
And the great pathway of exchange
was the Silk Road.
31
00:02:41,600 --> 00:02:46,211
We call it the Silk Road today,
but it wasn't really one road
32
00:02:46,211 --> 00:02:49,100
but a series of land routes
connecting China with
33
00:02:49,100 --> 00:02:50,852
the Mediterranean and India.
34
00:02:52,400 --> 00:02:54,920
And the Silk Road turned China,
35
00:02:54,920 --> 00:02:58,003
for the first time,
into a global civilisation.
36
00:03:00,350 --> 00:03:04,050
Along it, just as today,
were many cultures and peoples,
37
00:03:04,050 --> 00:03:05,990
different religions,
38
00:03:05,990 --> 00:03:08,250
different ways of seeing the world.
39
00:03:08,250 --> 00:03:10,480
Thank you, thank you so much.
40
00:03:11,890 --> 00:03:14,404
The magic of the Silk Road.
41
00:03:15,560 --> 00:03:18,050
The magic of Central Asia.
42
00:03:18,050 --> 00:03:21,160
There is Han Chinese,
there's Uyghurs everywhere,
43
00:03:21,160 --> 00:03:24,040
there's a guy from Kyrgyzstan -
you can tell by his hat.
44
00:03:24,040 --> 00:03:26,550
Just like it would have been
in ancient times, you would've
45
00:03:26,550 --> 00:03:30,341
seen Arabs and Persians,
probably Indians along with
46
00:03:30,341 --> 00:03:36,010
the Han Chinese on this very edge
of Tang Dynasty China.
47
00:03:36,010 --> 00:03:39,690
Greek historian Polybius has a very
interesting remark about this.
48
00:03:39,690 --> 00:03:42,545
He is writing in the 100s BC.
49
00:03:43,760 --> 00:03:46,920
He says that in ancient times
the histories of Europe
50
00:03:46,920 --> 00:03:49,331
and Asia were completely separate,
51
00:03:49,331 --> 00:03:52,690
they ran their own way,
but from our age onwards
52
00:03:52,690 --> 00:03:56,640
the history of Europe
began to interact and engage with
53
00:03:56,640 --> 00:04:02,050
the history of Asia and the history
of Asia with that of Europe.
54
00:04:02,050 --> 00:04:05,321
You could say it is
the beginning of universal history
55
00:04:05,321 --> 00:04:07,721
and it is happening
in the Tang Dynasty.
56
00:04:12,920 --> 00:04:16,050
But in history,
when two civilisations first
57
00:04:16,050 --> 00:04:20,202
come into contact, it's not always
peaceful and not always enriching.
58
00:04:24,350 --> 00:04:28,890
To really open up to another culture
needs patience and humility,
59
00:04:28,890 --> 00:04:31,541
to be willing to shed your own
preconceptions.
60
00:04:33,170 --> 00:04:37,050
And in the seventh century
the Chinese were confident enough
61
00:04:37,050 --> 00:04:41,931
to do that, to be changed
by the experience of the other.
62
00:04:48,120 --> 00:04:50,840
The story begins at
the Chinese end of
63
00:04:50,840 --> 00:04:54,003
the Silk Road in the old city
of Luoyang.
64
00:04:55,850 --> 00:05:01,120
Luoyang was the ancient capital
of the Zhou Dynasty of 500 years
65
00:05:01,120 --> 00:05:03,321
and for those centuries its poets
66
00:05:03,321 --> 00:05:07,570
and scholars had praised it
as a place of great culture.
67
00:05:07,570 --> 00:05:09,490
"It was the real heart of China,"
68
00:05:09,490 --> 00:05:13,563
they said, "in the middle of the
middle plain of the Middle Kingdom."
69
00:05:16,000 --> 00:05:19,890
And this is not just
a story about empires and economies
70
00:05:19,890 --> 00:05:22,250
but about what it is to be
civilised.
71
00:05:22,250 --> 00:05:23,530
Ni hao. Hello.
72
00:05:23,530 --> 00:05:26,124
'It is about a new
spirit in Chinese culture...'
73
00:05:27,560 --> 00:05:31,890
Look at this.
Magic world, Aladdin's cave.
74
00:05:31,890 --> 00:05:34,280
'..a spirit that will give birth
to the greatest age
75
00:05:34,280 --> 00:05:36,170
'of Chinese poetry...'
76
00:05:36,170 --> 00:05:37,440
Ni hao. Ni hao.
77
00:05:37,440 --> 00:05:40,490
'..a time when poetry came
out of the court into the streets,
78
00:05:40,490 --> 00:05:42,970
'a witness to the times,
79
00:05:42,970 --> 00:05:46,724
'expressing the human
condition as never before...'
80
00:05:48,130 --> 00:05:51,050
HE SPEAKS OWN LANGUAGE
81
00:05:51,050 --> 00:05:53,360
Famous poem of the Tang Dynasty.
82
00:05:53,360 --> 00:05:57,530
'..knowing the insecurity of human
life as the Chinese always have.'
83
00:05:57,530 --> 00:06:04,480
This floating life is just
like the water under the ice,
84
00:06:04,480 --> 00:06:09,440
flowing eastwards day and night
and no-one notices.
85
00:06:09,440 --> 00:06:10,657
Isn't that great?
86
00:06:13,440 --> 00:06:18,400
So it is a place rich in culture,
rich in trade and merchants
87
00:06:18,400 --> 00:06:20,721
and interested in foreigners.
88
00:06:23,530 --> 00:06:27,450
And if you want to see just how
interested, go a few miles
89
00:06:27,450 --> 00:06:29,690
outside Luoyang where the most
90
00:06:29,690 --> 00:06:32,693
famous Indian of all time
is commemorated.
91
00:06:34,130 --> 00:06:36,081
The Buddha.
92
00:06:36,081 --> 00:06:39,450
The foreigner who most fascinated
the Chinese through
93
00:06:39,450 --> 00:06:41,099
the whole of their history.
94
00:06:42,780 --> 00:06:45,700
The adoption of this
Indian religion would
95
00:06:45,700 --> 00:06:50,410
Ieave its mark on the very DNA
of Chinese civilisation.
96
00:06:50,410 --> 00:06:54,260
What better symbol is
there of the impact of Buddhism
97
00:06:54,260 --> 00:06:58,331
on Tang Dynasty China,
indeed a symbol of the impact
98
00:06:58,331 --> 00:07:03,440
of the exchange of ideas and
civilisations, than this great cliff
99
00:07:03,440 --> 00:07:06,850
pockmarked with devotion,
and in the middle, that huge
100
00:07:06,850 --> 00:07:10,640
image of the Buddha himself whose
message had been carried
101
00:07:10,640 --> 00:07:15,930
along what the Chinese called the
Road Carrying the Jewel of Truth?
102
00:07:23,770 --> 00:07:25,360
How that happened,
103
00:07:25,360 --> 00:07:30,002
how China embraced Buddhism, is one
of the great stories in history.
104
00:07:32,480 --> 00:07:35,580
An adventure that
generations of storytellers
105
00:07:35,580 --> 00:07:38,447
have turned into China's
favourite fairytale.
106
00:07:42,570 --> 00:07:45,449
SHE SPEAKS OWN LANGUAGE
107
00:07:45,449 --> 00:07:48,499
The Emperor had a dream
108
00:07:48,499 --> 00:07:54,689
and in the dream a strange man
appeared to him with his skin
109
00:07:54,689 --> 00:07:58,819
the colour of gold, framed
by the sun and moon and stars.
110
00:08:04,290 --> 00:08:07,885
And the court astrologers
and diviners interpreted the dream.
111
00:08:12,209 --> 00:08:14,609
But this man had come from the West
112
00:08:14,609 --> 00:08:16,816
and it must be
the Buddha himself.
113
00:08:19,364 --> 00:08:22,564
The Emperor was fascinated
and organised an expedition.
114
00:08:22,564 --> 00:08:26,444
18 courtiers and scholars with
all their attendants journeyed
115
00:08:26,444 --> 00:08:28,366
out to the West to find out more.
116
00:08:30,364 --> 00:08:33,934
They got as far as Afghanistan
and there in a Buddhist monastery
117
00:08:33,934 --> 00:08:39,019
they met two Indian monks who agreed
to come back with them to China.
118
00:08:43,064 --> 00:08:46,264
They came back here and were
established in this monastery,
119
00:08:46,264 --> 00:08:50,294
the White Horse Pagoda after
the white horses that they rode,
120
00:08:50,294 --> 00:08:53,374
and they translated the first
Buddhist scriptures ever to be
121
00:08:53,374 --> 00:08:58,220
rendered into Chinese. And
they died here and were buried here.
122
00:08:59,984 --> 00:09:02,373
This is the tomb of one of
them, Kasyapa Matanga.
123
00:09:03,884 --> 00:09:08,004
It's not the first exchange between
India and China but from that
124
00:09:08,004 --> 00:09:12,782
moment onwards the dialogue
of civilisations will be continuous.
125
00:09:17,774 --> 00:09:22,374
Now the story moves
on in time to the year 600.
126
00:09:22,374 --> 00:09:25,054
In the wider world
the Roman Empire has fallen,
127
00:09:25,054 --> 00:09:29,564
Byzantium is flowering and in China
the Mandate of Heaven has
128
00:09:29,564 --> 00:09:32,089
passed to a new dynasty, the Tang.
129
00:09:37,614 --> 00:09:42,345
In a village outside Luoyang,
a boy was born who would become
130
00:09:42,345 --> 00:09:45,225
one of the most famous
people in Chinese history
131
00:09:45,225 --> 00:09:48,297
and his name was Xuanzang.
132
00:09:54,254 --> 00:09:57,014
Xuanzang must have known
this place very well
133
00:09:57,014 --> 00:10:00,144
from childhood
and known all the stories,
134
00:10:00,144 --> 00:10:03,574
especially about the two strangers
who had come from India.
135
00:10:03,574 --> 00:10:07,014
"I was inflamed by a passionate
curiosity,"
136
00:10:07,014 --> 00:10:10,374
he says, "about the Buddha
and about the origins of the faith
137
00:10:10,374 --> 00:10:15,614
"and I applied for a foreign travel
permit several times to no avail.
138
00:10:15,614 --> 00:10:18,064
"Perhaps because I was a nobody.
139
00:10:18,064 --> 00:10:20,864
"And in the end
I took matters into my own hands
140
00:10:20,864 --> 00:10:24,174
"and I left in secret for India."
141
00:10:31,095 --> 00:10:32,894
He was 26 years old
142
00:10:32,894 --> 00:10:36,660
and his journey would change
the course of Chinese civilisation.
143
00:10:38,174 --> 00:10:42,144
It is a story that has fascinated me
over the years, travelling in his
144
00:10:42,144 --> 00:10:45,095
footsteps between China
and Central Asia,
145
00:10:45,095 --> 00:10:46,938
across Afghanistan into India.
146
00:10:48,814 --> 00:10:52,654
At that time Xuanzang said,
"The Tang were new on the throne,
147
00:10:52,654 --> 00:10:55,494
"China's frontiers
didn't extend far.
148
00:10:55,494 --> 00:10:57,654
"There was a ban on foreign travel.
149
00:10:57,654 --> 00:11:01,294
"At first I had to move by night
to dodge the border guards."
150
00:11:03,884 --> 00:11:07,774
The real-life adventures of Xuanzang
gave birth to some of China's
151
00:11:07,774 --> 00:11:10,414
best-loved legends and characters.
152
00:11:10,414 --> 00:11:13,854
EXPLOSION
153
00:11:13,854 --> 00:11:16,425
The Tang monk
and his crazy companions...
154
00:11:19,974 --> 00:11:24,064
..the lustful Piggy,
the dim-witted Sandy
155
00:11:24,064 --> 00:11:25,577
and above all the faithful Monkey.
156
00:11:25,654 --> 00:11:27,531
and above all the faithful Monkey.
157
00:11:30,644 --> 00:11:35,354
All of them changed by their magical
encounters along the Silk Road.
158
00:11:37,524 --> 00:11:39,606
HE SPEAKS OWN LANGUAGE
159
00:11:43,604 --> 00:11:47,254
In later novels and films it
turned into the kind of fantasy
160
00:11:47,254 --> 00:11:49,975
the Chinese have always loved -
161
00:11:49,975 --> 00:11:53,229
both comic adventure
and spiritual allegory.
162
00:11:58,944 --> 00:12:03,064
On the real journey,
Xuanzang tells of oceans of sand
163
00:12:03,064 --> 00:12:06,101
and the exotic peoples whose lands
he passed through.
164
00:12:07,854 --> 00:12:10,074
"My fellow Buddhists tried
to persuade me
165
00:12:10,074 --> 00:12:12,784
"not to risk my life further,"
he said,
166
00:12:12,784 --> 00:12:15,024
"but I must reach the West.
167
00:12:15,024 --> 00:12:17,595
"If I don't there's
no point in coming back."
168
00:12:27,504 --> 00:12:31,254
Through time the story
just grew and grew.
169
00:12:31,254 --> 00:12:35,941
The travelling shadow puppet players
still play it out in the villages.
170
00:12:40,504 --> 00:12:43,944
And the city's storytellers say that
to tell the tale in full
171
00:12:43,944 --> 00:12:46,230
would take 110 days.
172
00:13:22,613 --> 00:13:25,582
So today it's one of the great
myths of Chinese culture.
173
00:13:27,533 --> 00:13:31,651
A strange and wonderful
afterlife for a real Tang monk.
174
00:13:36,693 --> 00:13:41,255
Xuanzang is one of those rare people
who turn up in history.
175
00:13:43,333 --> 00:13:45,699
Visionary, great scholar...
176
00:13:48,543 --> 00:13:52,213
..and yet possessed of incredible
physical toughness
177
00:13:52,213 --> 00:13:54,113
and bravery and stamina.
178
00:13:58,613 --> 00:14:01,613
After three years
and nearly 5,000 miles, he says,
179
00:14:01,613 --> 00:14:06,824
"We crossed the great snowy
mountains and came down into India."
180
00:14:12,533 --> 00:14:15,753
He crossed the River Indus
and entered the plains of India
181
00:14:15,753 --> 00:14:18,381
with their teaming kingdoms
and cities.
182
00:14:27,013 --> 00:14:30,263
He travelled with
Buddhist pilgrims down
183
00:14:30,263 --> 00:14:32,493
the Grand Trunk Road
to the River Ganges.
184
00:14:45,743 --> 00:14:50,853
And finally he reached Bodh Gaya
and the sacred Bodhi Tree
185
00:14:50,853 --> 00:14:54,693
where 1,000 years before
the Buddha had sat in meditation
186
00:14:54,693 --> 00:14:56,263
and gained enlightenment.
187
00:15:00,783 --> 00:15:04,983
"And when I saw it," Xuanzang says,
"I lay on the ground
188
00:15:04,983 --> 00:15:06,712
"and shed many tears."
189
00:15:08,703 --> 00:15:10,753
THEY CHANT
190
00:15:10,753 --> 00:15:14,463
He stayed in India for ten years
studying the Buddhist teachings,
191
00:15:14,463 --> 00:15:16,988
his noble truths about
the human condition.
192
00:15:20,253 --> 00:15:23,973
Then he set off home to take
them back to the Chinese people,
193
00:15:23,973 --> 00:15:27,989
to fire their imaginations
as his story has ever since.
194
00:15:32,143 --> 00:15:34,743
HE SPEAKS OWN LANGUAGE
195
00:15:34,743 --> 00:15:38,343
Four-year-old Xiao Yunhao is hoping
to be one of the next
196
00:15:38,343 --> 00:15:40,834
generation of Monkey storytellers.
197
00:16:22,823 --> 00:16:27,213
The China he came back to
in 643 was the largest
198
00:16:27,213 --> 00:16:29,213
and strongest country on earth.
199
00:16:29,213 --> 00:16:33,543
Its capital Chang'an, today's Xi'an,
was one of the world's great
200
00:16:33,543 --> 00:16:35,545
centres of civilisation.
201
00:16:40,543 --> 00:16:43,493
And as for the Emperor himself,
Taizong was at
202
00:16:43,493 --> 00:16:47,725
the height of his powers
and a stickler for protocol.
203
00:16:49,184 --> 00:16:53,188
The emperor's first words to
Xuanzang were, "Welcome back...
204
00:16:55,543 --> 00:16:58,263
"..but you never asked
permission to go."
205
00:16:58,263 --> 00:17:00,013
"Well," said Xuanzang,
206
00:17:00,013 --> 00:17:03,934
"I applied for a permit for foreign
travel on several occasions
207
00:17:03,934 --> 00:17:06,213
"but it never worked.
208
00:17:06,213 --> 00:17:08,181
"Perhaps because I was a nobody."
209
00:17:11,293 --> 00:17:15,423
He wasn't a nobody now.
Crowds came just to look at him.
210
00:17:20,453 --> 00:17:22,903
He was supposed to be very
good looking which stood him
211
00:17:22,903 --> 00:17:24,143
in good stead.
212
00:17:24,143 --> 00:17:25,917
He was a very good-looking man.
213
00:17:28,633 --> 00:17:31,983
I think it is difficult to
underestimate how much
214
00:17:31,983 --> 00:17:35,093
Xuanzang really aroused
people's interest in him.
215
00:17:35,093 --> 00:17:37,013
So many people came
to welcome him,
216
00:17:37,013 --> 00:17:39,223
so many people came
to have a squint at him.
217
00:17:39,223 --> 00:17:42,653
In fact he had to shut his doors
and say, "No more visitors, please,"
218
00:17:42,653 --> 00:17:44,575
so that he could get on
with some work.
219
00:17:53,423 --> 00:17:56,213
"It was my life's task,"
Xuanzang said,
220
00:17:56,213 --> 00:17:58,293
"to bring the Buddha's teachings
221
00:17:58,293 --> 00:18:02,297
"to the people of China for
the benefit of generations to come."
222
00:18:05,944 --> 00:18:10,253
The Wild Goose Pagoda in Xi'an was
built to house the manuscripts
223
00:18:10,253 --> 00:18:11,733
he brought back.
224
00:18:11,733 --> 00:18:14,693
Most were lost long ago in wars
and revolutions
225
00:18:14,693 --> 00:18:17,713
but for a few precious fragments.
226
00:18:17,713 --> 00:18:21,463
So these are in Pali. Yeah.
This is the language of South India
227
00:18:21,463 --> 00:18:22,589
and Sri Lanka.
228
00:18:36,983 --> 00:18:39,623
657 books
229
00:18:39,623 --> 00:18:43,503
in 520 packages
230
00:18:43,503 --> 00:18:45,312
on 20 pack horses.
231
00:18:51,184 --> 00:18:53,934
It must make you feel very proud
to be monks here.
232
00:18:53,934 --> 00:18:55,913
THEY SPEAK OWN LANGUAGE
233
00:19:04,083 --> 00:19:06,733
The Emperor now commissioned
Xuanzang
234
00:19:06,733 --> 00:19:10,351
to translate the Buddhist
scriptures into Chinese.
235
00:19:13,093 --> 00:19:16,804
In the history of civilisation
it's a project comparable to
236
00:19:16,804 --> 00:19:19,093
the Arabic translations
out of Greek...
237
00:19:19,093 --> 00:19:21,723
THEY CHANT
238
00:19:21,723 --> 00:19:24,556
..or the Bible from Greek
into Latin.
239
00:19:29,583 --> 00:19:33,503
With the permission of the Emperor
he got quite a team together.
240
00:19:33,503 --> 00:19:37,173
He had 12 people in his team
of Buddhists
241
00:19:37,173 --> 00:19:39,653
who knew about the literature
242
00:19:39,653 --> 00:19:42,623
and he had eight people
also in the team
243
00:19:42,623 --> 00:19:47,013
who were phrase connectors,
is what they're called.
244
00:19:47,013 --> 00:19:49,993
People who tried to put
things into Chinese of the time.
245
00:19:52,023 --> 00:19:57,423
It was all part of Taizong's
insatiable appetite for learning.
246
00:19:57,423 --> 00:20:00,493
He was one of China's great rulers,
247
00:20:00,493 --> 00:20:03,303
a model of the Confucian
virtuous man.
248
00:20:04,373 --> 00:20:08,064
He was a philosopher prince,
poet and rationalist,
249
00:20:08,064 --> 00:20:10,773
and he thought that ruling
was inseparable
250
00:20:10,773 --> 00:20:13,453
from the patronage of culture.
251
00:20:13,453 --> 00:20:16,217
And now Taizong wouldn't leave
Xuanzang alone.
252
00:20:18,343 --> 00:20:21,233
Xuanzang was supposed to be doing
all this translation work
253
00:20:21,233 --> 00:20:23,023
but he didn't have time.
254
00:20:23,023 --> 00:20:25,814
He had to spend all his time
at court trying to fulfil
255
00:20:25,814 --> 00:20:28,633
the emperor's need for conversation.
256
00:20:28,633 --> 00:20:31,386
He was a man who was consumed
by curiosity.
257
00:20:33,653 --> 00:20:37,633
The Emperor himself said the
scriptures of Buddhism,
258
00:20:37,633 --> 00:20:41,353
"are as unfathomable as
the depths of the sea
259
00:20:41,353 --> 00:20:43,824
"or the height of the sky.
260
00:20:43,824 --> 00:20:47,303
"In comparison, the teachings
of Confucius and Laozi
261
00:20:47,303 --> 00:20:52,354
"and The Nine Schools are just
a single island in a great ocean".
262
00:20:56,103 --> 00:20:58,743
The Emperor was
so impressed by his bearing
263
00:20:58,743 --> 00:21:02,793
and intelligence that he asked him
to hang up his Buddhist robe
264
00:21:02,793 --> 00:21:05,583
and to become his prime minister.
265
00:21:05,583 --> 00:21:07,543
"Help me run the country."
266
00:21:07,543 --> 00:21:10,153
And Xuanzang refused him.
267
00:21:10,153 --> 00:21:15,273
He said, "It would be like taking
a boat out of the water.
268
00:21:15,273 --> 00:21:17,623
"Not only would it cease
to be useful
269
00:21:17,623 --> 00:21:19,625
"but in time it would rot away."
270
00:21:38,703 --> 00:21:41,297
Xuanzang Died in 664.
271
00:21:42,343 --> 00:21:45,993
His ashes are buried in the little
monastery of Xingjiao Si
272
00:21:45,993 --> 00:21:47,085
near Xi'an.
273
00:21:48,183 --> 00:21:51,993
Spared in the cultural revolution
of the 1960s at the command
274
00:21:51,993 --> 00:21:55,463
of Prime Minister Zhou Enlai
himself,
275
00:21:55,463 --> 00:21:59,536
too precious to the collective
memory of the Chinese people.
276
00:22:02,533 --> 00:22:07,253
Over the centuries Buddhism would
profoundly touch the Chinese soul,
277
00:22:07,253 --> 00:22:09,533
as it still does.
278
00:22:09,533 --> 00:22:13,533
And back then, perhaps this Indian
religion brought something
279
00:22:13,533 --> 00:22:15,433
they felt their culture lacked.
280
00:22:16,663 --> 00:22:18,313
A spiritual path based on
281
00:22:18,313 --> 00:22:20,907
personal conscience
and compassion.
282
00:22:22,954 --> 00:22:26,223
For me it is almost a homage
to a fellow traveller.
283
00:22:26,223 --> 00:22:28,814
I travelled most of his route
through Xinjiang
284
00:22:28,814 --> 00:22:30,743
and the northwest frontier
of Pakistan
285
00:22:30,743 --> 00:22:33,863
and all the way across
India to Patna.
286
00:22:33,863 --> 00:22:36,434
And to think,
he did most of that on foot.
287
00:22:44,223 --> 00:22:46,669
Here is Xuanzang,
the great traveller.
288
00:22:48,954 --> 00:22:55,183
I can't believe that he had sandals
on the Hindu Kush!
289
00:22:55,183 --> 00:22:59,303
Huge framed backpack here
made out of bamboo.
290
00:22:59,303 --> 00:23:01,583
Can you see the bamboo strips?
291
00:23:01,583 --> 00:23:05,423
With all the scrolls of
the manuscripts stored there.
292
00:23:05,423 --> 00:23:06,703
Of course, actually,
293
00:23:06,703 --> 00:23:09,423
he had all that stuff in cases.
294
00:23:09,423 --> 00:23:11,173
It is a symbolic picture.
295
00:23:11,173 --> 00:23:14,583
And finally the lovely touch
here of a lantern to
296
00:23:14,583 --> 00:23:18,075
illuminate his journey at night.
297
00:23:26,944 --> 00:23:30,623
After he had returned from China,
Xuanzang kept in touch with his old
298
00:23:30,623 --> 00:23:32,903
Indian friends by letter.
299
00:23:32,903 --> 00:23:36,743
And those letters,
though unknown in the West,
300
00:23:36,743 --> 00:23:41,263
are among the most moving documents
in the history of civilisation.
301
00:23:41,263 --> 00:23:47,433
In fact, in my opinion, they tell
you what civilisation really is,
302
00:23:47,433 --> 00:23:52,453
written by a member of one culture
who had lovingly and totally
303
00:23:52,453 --> 00:23:54,239
immersed himself in another.
304
00:23:55,893 --> 00:23:57,393
He writes the news.
305
00:23:57,393 --> 00:24:02,143
"The great Emperor of the Tang,"
he says, "is joyfully supporting
306
00:24:02,143 --> 00:24:06,824
"Buddhism and ruling with justice
and mercy like a compassionate
307
00:24:06,824 --> 00:24:12,423
"Chakravartin," the old Sanskrit
Indian word for a great ruler.
308
00:24:12,423 --> 00:24:15,503
But it is his letter to
the abbot of Bodh Gaya which is
309
00:24:15,503 --> 00:24:17,223
the most touching.
310
00:24:17,223 --> 00:24:18,513
Indeed all the more so
311
00:24:18,513 --> 00:24:21,630
because they belonged to opposed
schools of Buddhism.
312
00:24:26,103 --> 00:24:28,754
MAN READS LETTER
313
00:24:31,393 --> 00:24:35,263
"A great while has elapsed
since we were parted,"
314
00:24:35,263 --> 00:24:40,075
he writes, "which has only
increased my admiration for you.
315
00:24:43,814 --> 00:24:47,534
"I am sending you
my very best wishes.
316
00:24:49,973 --> 00:24:53,383
"Of the works that we brought
back from India I have already
317
00:24:53,383 --> 00:24:57,342
"translated 30 and two more will be
finished by the end of the year.
318
00:25:03,713 --> 00:25:05,863
"And there's one more thing.
319
00:25:05,863 --> 00:25:10,333
"On my way back from India I lost
a horse-load of manuscripts
320
00:25:10,333 --> 00:25:12,173
"fording the River Indus.
321
00:25:12,173 --> 00:25:16,033
"I am sending you
a list of the books in the hope that
322
00:25:16,033 --> 00:25:19,514
"perhaps you can get them
translated and sent to me.
323
00:25:21,954 --> 00:25:23,706
"This is all for now.
324
00:25:25,543 --> 00:25:29,343
"Best wishes, the monk Xuanzang."
325
00:25:35,513 --> 00:25:37,242
YELLING
326
00:25:43,903 --> 00:25:47,441
In the seventh century Xi'an was
the greatest city in the world...
327
00:25:48,983 --> 00:25:52,433
..half a million people,
where the biggest European city
328
00:25:52,433 --> 00:25:54,321
had only a few thousand.
329
00:25:57,103 --> 00:26:01,983
It was a dynamic place of new
styles, new fashions and new music.
330
00:26:01,983 --> 00:26:05,225
PEOPLE SING
331
00:26:14,533 --> 00:26:18,230
The city, it was said, was laid out
like a vast chessboard.
332
00:26:26,074 --> 00:26:31,865
About five miles square
and we are just here at this corner.
333
00:26:32,983 --> 00:26:35,743
Tang Xi'an was
strictly regulated.
334
00:26:35,743 --> 00:26:38,183
That was the way Chinese
cities had always been,
335
00:26:38,183 --> 00:26:42,153
vast gated royal enclosures where
public access was controlled.
336
00:26:43,433 --> 00:26:45,383
Xi'an had 108 wards,
337
00:26:45,383 --> 00:26:46,953
all of them under curfew.
338
00:26:48,303 --> 00:26:50,663
So this was Anxi Ward in
339
00:26:50,663 --> 00:26:54,633
Tang Dynasty times,
in between a palace area
340
00:26:54,633 --> 00:26:57,625
and the great government
area over there.
341
00:26:58,753 --> 00:27:01,623
So it was quite posh,
quite well-to-do.
342
00:27:01,623 --> 00:27:02,760
There was...
343
00:27:04,473 --> 00:27:10,313
..mansions of court musicians,
a princess lived down the road.
344
00:27:10,313 --> 00:27:14,317
Looks like you can still buy some of
their garden ornaments, doesn't it?
345
00:27:17,113 --> 00:27:20,873
The city was low-rise.
Palaces, residential quarters,
346
00:27:20,873 --> 00:27:25,033
gardens, almost every ward had
Buddhist and Taoist temples.
347
00:27:25,033 --> 00:27:27,193
Ni hao. Ni hao.
348
00:27:27,193 --> 00:27:31,433
You see all
the things for temples here.
349
00:27:31,433 --> 00:27:35,973
Incense, that's because right
back to the Tang Dynasty there was
350
00:27:35,973 --> 00:27:38,305
a huge temple in this area.
351
00:27:40,103 --> 00:27:42,053
And it is still a Taoist temple
today,
352
00:27:42,053 --> 00:27:44,112
the Temple of the Eight Immortals.
353
00:27:48,753 --> 00:27:49,879
There you go.
354
00:27:51,263 --> 00:27:52,969
The Temple of the Eight Immortals.
355
00:27:56,543 --> 00:27:59,603
The theatre quarter
and red light districts were here,
356
00:27:59,603 --> 00:28:03,233
the hostels for candidates
for the civil service exams,
357
00:28:03,233 --> 00:28:04,962
and all tastes were catered for.
358
00:28:08,824 --> 00:28:13,067
Fortune-tellers,
ancient Chinese craft.
359
00:28:16,303 --> 00:28:17,747
Later, later!
360
00:28:19,253 --> 00:28:21,103
There were special funeral streets.
361
00:28:21,103 --> 00:28:24,743
One of them features in a famous
Tang novel.
362
00:28:24,743 --> 00:28:26,613
I love all these pilgrimage
knick-knacks.
363
00:28:26,613 --> 00:28:29,383
My family are really fed up with me
bringing them back to London.
364
00:28:29,383 --> 00:28:33,793
It may seem hard to square all this
control with an outward-looking age
365
00:28:33,793 --> 00:28:35,893
but the Tang was
a centralized state
366
00:28:35,893 --> 00:28:39,053
where everyone was registered
in the censuses.
367
00:28:39,053 --> 00:28:43,274
Social harmony came
from knowing and keeping your place.
368
00:28:45,423 --> 00:28:46,873
Here is the Drum Tower.
369
00:28:46,873 --> 00:28:50,063
Much later, of course, Ming Dynasty,
but there was a drum tower
370
00:28:50,063 --> 00:28:54,393
in the middle of Tang Dynasty Xi'an,
beating the drum for the curfew.
371
00:28:54,393 --> 00:28:57,313
A very strictly-regulated city.
372
00:28:57,313 --> 00:29:00,873
You couldn't be found outside
your own ward at night, for example.
373
00:29:00,873 --> 00:29:04,423
So the 600 beats of the drum,
you had to be back home.
374
00:29:04,423 --> 00:29:06,596
DRUMBEATS
375
00:29:16,543 --> 00:29:18,704
In the seventh century
the West Market
376
00:29:18,704 --> 00:29:20,633
was the Central Asian quarter.
377
00:29:20,633 --> 00:29:24,683
Here were the Silk Road merchants,
Uyghurs and Persians,
378
00:29:24,683 --> 00:29:27,720
and they brought all their
exotic foods with them.
379
00:29:29,343 --> 00:29:34,713
Cherries, barbaries, apricots,
peaches from Afghanistan.
380
00:29:37,873 --> 00:29:40,387
Xie xie.
381
00:29:44,423 --> 00:29:45,959
Oh, my God!
382
00:29:47,663 --> 00:29:50,632
I'm coming back there.
Beautiful! Xie xie.
383
00:29:55,964 --> 00:29:58,753
Fizzing with energy,
the capital city matched
384
00:29:58,753 --> 00:30:01,483
the ambitions of the
Emperor Taizong on himself.
385
00:30:02,913 --> 00:30:06,353
In this period China changes
from a feudal order
386
00:30:06,353 --> 00:30:10,513
to a bureaucratic state
with civil service exams.
387
00:30:10,513 --> 00:30:15,883
And the state becomes synonymous
with Han Chinese civilisation.
388
00:30:17,423 --> 00:30:22,122
Which is why people today look
on Taizong's reign as a golden age.
389
00:30:23,753 --> 00:30:27,063
I'm a great admirer of
Li Shimin, Tang Taizong.
390
00:30:27,063 --> 00:30:30,393
He was like a lot of founding
emperors -
391
00:30:30,393 --> 00:30:34,383
he was very ambitious, very
ruthless, excellent administrator
392
00:30:34,383 --> 00:30:37,473
and probably a bit of
a control freak.
393
00:30:37,473 --> 00:30:41,352
He did a lot to establish
the rule of China.
394
00:30:44,263 --> 00:30:48,113
It was Taizong who decided
that the Silk Road should be
395
00:30:48,113 --> 00:30:51,150
brought under the umbrella
of Chinese civilisation.
396
00:30:53,033 --> 00:30:56,753
Only a few years after Xuanzang
made his journey west,
397
00:30:56,753 --> 00:30:59,711
Chinese armies marched
in his footsteps.
398
00:31:01,683 --> 00:31:05,753
The Tang emperors sent their armies
up the Silk Route
399
00:31:05,753 --> 00:31:09,704
here into Central Asia and
they captured the great city of
400
00:31:09,704 --> 00:31:13,513
Gaochang here in 642.
401
00:31:13,513 --> 00:31:18,673
And you could say that the modern
idea of a greater China, including
402
00:31:18,673 --> 00:31:24,600
all these territories, can be traced
back to that time and this place.
403
00:31:30,273 --> 00:31:33,913
The goal was to protect China's
luxury trade with the West
404
00:31:33,913 --> 00:31:36,113
but it was also political -
405
00:31:36,113 --> 00:31:38,911
to make China the great
power of Asia.
406
00:31:41,563 --> 00:31:45,683
China was now at its biggest
extent before the 18th century.
407
00:31:45,683 --> 00:31:48,553
It had become a continental
civilisation
408
00:31:48,553 --> 00:31:52,717
and will see itself
that way from then until now.
409
00:31:59,993 --> 00:32:03,783
Driven by a thriving economy
and a rising population,
410
00:32:03,783 --> 00:32:06,033
this is the time
of the colonization
411
00:32:06,033 --> 00:32:08,263
and development of the south
412
00:32:08,263 --> 00:32:11,073
as China's centre of wealth
and trade.
413
00:32:13,913 --> 00:32:17,954
The big story of the Tang Dynasty
between the 600s
414
00:32:17,954 --> 00:32:20,991
and the 900s is
the shift to the south.
415
00:32:23,033 --> 00:32:26,593
At that time,
a Chinese official writes,
416
00:32:26,593 --> 00:32:29,393
"Every stream in the Empire
was full of ships.
417
00:32:29,393 --> 00:32:34,423
"Thousands, tens of thousands of
great ships moving constantly
418
00:32:34,423 --> 00:32:39,283
"back and forth, always circulating,
and if they stop for a single
419
00:32:39,283 --> 00:32:43,714
"moment 10,000 merchants would be
bankrupted."
420
00:32:43,714 --> 00:32:48,473
It's the beginning of China
as a commercial society
421
00:32:48,473 --> 00:32:52,063
and the beginning of great trading
cities, and none of them
422
00:32:52,063 --> 00:32:55,793
was more important than the one
that grew up at the junction
423
00:32:55,793 --> 00:33:00,113
of the Grand Canal going north-south
and the Yangtze River going from
424
00:33:00,113 --> 00:33:05,033
the west to the east, the number one
city of the Tang Dynasty in trade,
425
00:33:05,033 --> 00:33:06,113
Yangzhou.
426
00:33:23,433 --> 00:33:26,834
If Xi'an was the centre of
the imperial administration,
427
00:33:26,834 --> 00:33:29,928
Yangzhou was China's
commercial heart.
428
00:33:32,193 --> 00:33:34,673
It is the beginning
of the industrial south.
429
00:33:38,223 --> 00:33:43,343
You can still get a feel of the Tang
in the core of old Yangzhou.
430
00:33:43,343 --> 00:33:47,673
And the key to the success of the
city and to the rise of the south
431
00:33:47,673 --> 00:33:52,428
was one of China's great practical
achievements, the Grand Canal.
432
00:34:00,574 --> 00:34:04,584
Built at the start of the 600s
the canal connected the north
433
00:34:04,584 --> 00:34:07,633
and the south with the river
routes east and west.
434
00:34:10,323 --> 00:34:13,212
And it is still crucial
to today's economy.
435
00:34:14,353 --> 00:34:19,283
Originally built 1,500 years
ago, Shaobo Lock today
436
00:34:19,283 --> 00:34:22,913
handles over 70 million tonnes
a year.
437
00:34:22,913 --> 00:34:24,863
It's an amazing scene.
438
00:34:24,863 --> 00:34:27,033
It goes on all through the day,
does it?
439
00:34:27,033 --> 00:34:28,873
Yes, 24 hours a day.
440
00:34:28,873 --> 00:34:31,046
24 hours a day! Yeah. Wow!
441
00:34:34,113 --> 00:34:39,063
It took five million men to build
the first section in 605,
442
00:34:39,063 --> 00:34:42,362
eventually running north to a small
place called Beijing.
443
00:34:44,433 --> 00:34:48,961
And it was built 1,000 years before
the Industrial Revolution in Europe.
444
00:34:51,123 --> 00:34:57,513
On the up is number three
and in the middle is number two
445
00:34:57,513 --> 00:34:59,953
and behind is number one.
446
00:34:59,953 --> 00:35:02,844
Mainly carrying heavy materials.
447
00:35:02,844 --> 00:35:04,844
Erm...
448
00:35:04,844 --> 00:35:06,943
Coal. Coal.
449
00:35:06,943 --> 00:35:09,953
And building materials.
Building materials.
450
00:35:09,953 --> 00:35:12,844
China is building everywhere!
451
00:35:12,844 --> 00:35:14,288
Fantastic!
452
00:35:21,273 --> 00:35:24,714
Just as today, such projects were
only possible with
453
00:35:24,714 --> 00:35:26,124
a command economy.
454
00:35:27,763 --> 00:35:30,800
And with it,
the Tang transformed China.
455
00:35:33,403 --> 00:35:35,917
In the seventh century
the economy boomed.
456
00:35:39,193 --> 00:35:44,303
The canal shipped 165,000 tonnes
of grain each year just to feed
457
00:35:44,303 --> 00:35:46,715
the new garrisons in the south.
458
00:35:51,433 --> 00:35:54,793
And standing at the intersection
of China's waterways,
459
00:35:54,793 --> 00:35:57,523
Yangzhou became a new kind of city.
460
00:35:59,633 --> 00:36:03,433
It's the first sign of
the beginning of the modern.
461
00:36:08,523 --> 00:36:10,206
The city never slept.
462
00:36:12,953 --> 00:36:17,594
It is probably the first
large city in history to employ
463
00:36:17,594 --> 00:36:20,763
artificial lighting on
a grand scale.
464
00:36:20,763 --> 00:36:24,873
Even the barge traffic on the
Grand Canal was able to keep moving
465
00:36:24,873 --> 00:36:27,410
through the city
until well after midnight.
466
00:36:29,123 --> 00:36:33,492
So Tang Dynasty Yangzhou was
always open for business.
467
00:36:35,483 --> 00:36:39,123
And so too, of course,
was the entertainment industry,
468
00:36:39,123 --> 00:36:41,273
the taverns and music bars
469
00:36:41,273 --> 00:36:45,873
and the brothels described
with delicate euphemisms
470
00:36:45,873 --> 00:36:51,800
in Tang Dynasty poetry as Yangzhou's
"ten miles of summer breeze."
471
00:36:54,473 --> 00:36:58,203
In the 830s it was all
immortalized by the poet Du Mu
472
00:36:58,203 --> 00:37:01,123
in a tag which has hung around
the city,
473
00:37:01,123 --> 00:37:04,714
for all its ups and downs,
from that day to this -
474
00:37:04,714 --> 00:37:06,488
"the Yangzhou dream."
475
00:37:20,943 --> 00:37:23,923
And as the south grew rich
they looked for new
476
00:37:23,923 --> 00:37:26,923
outlets for international trade,
477
00:37:26,923 --> 00:37:31,132
not only by land but by sea,
all the way to the Persian Gulf.
478
00:37:33,223 --> 00:37:36,203
So here in the south in
the Tang Dynasty we've got
479
00:37:36,203 --> 00:37:42,233
the beginnings of what I suppose we
could call the maritime Silk Road.
480
00:37:44,023 --> 00:37:49,083
Long-distance international trade
organized by merchants
481
00:37:49,083 --> 00:37:52,203
here in cities like Yangzhou.
482
00:37:52,203 --> 00:37:55,073
And they're selling
very top-end stuff -
483
00:37:55,073 --> 00:37:58,763
silks and fine cloths
and exotic tableware.
484
00:37:58,763 --> 00:38:02,673
They are selling mass-produced
ceramics designed with
485
00:38:02,673 --> 00:38:06,353
the Western consumer in mind
and they are also selling
486
00:38:06,353 --> 00:38:10,513
what will become the most popular
drink in the world -
487
00:38:10,513 --> 00:38:11,639
tea.
488
00:38:16,193 --> 00:38:21,513
Tea had begun in the south on
the subtropical hillsides of Yunnan.
489
00:38:21,513 --> 00:38:24,523
Originally drunk for health,
by the Tang
490
00:38:24,523 --> 00:38:27,594
its use spread everywhere
and the first books had been
491
00:38:27,594 --> 00:38:30,363
published on its beneficial
effects.
492
00:38:30,363 --> 00:38:32,399
It has never looked back.
493
00:38:36,594 --> 00:38:38,873
They exported silk, too,
494
00:38:38,873 --> 00:38:42,383
coveted since Roman times
by Westerners
495
00:38:42,383 --> 00:38:45,873
who were prepared to pay
jaw-dropping prices
496
00:38:45,873 --> 00:38:47,955
for garments fit
for an emperor.
497
00:38:49,663 --> 00:38:53,884
Here is a dragon, it's a dragon.
498
00:38:55,433 --> 00:38:59,844
So you might think China's role
today as a global mass producer
499
00:38:59,844 --> 00:39:04,203
is a new phenomenon
in world history but it's not.
500
00:39:04,203 --> 00:39:10,193
It has been estimated that Tang
China had 55% of the world's GDP
501
00:39:10,193 --> 00:39:15,203
with its vast internal market,
from local village craftsmen
502
00:39:15,203 --> 00:39:18,303
and women to the Imperial factories,
503
00:39:18,303 --> 00:39:22,524
and from everyday ceramics to
gorgeous works of art.
504
00:39:24,923 --> 00:39:28,962
Tang China was a giant
engine of growth.
505
00:39:34,113 --> 00:39:38,033
So let's view the early medieval
world in a different way.
506
00:39:38,033 --> 00:39:40,714
Tang China was the superpower.
507
00:39:40,714 --> 00:39:44,963
They exported Confucian ideas,
Buddhist religion,
508
00:39:44,963 --> 00:39:48,163
their written script
and their language,
509
00:39:48,163 --> 00:39:50,677
adopted across East Asia and Japan.
510
00:39:52,673 --> 00:39:56,943
The Japanese even imitated
Tang Xi'an in the architecture of
511
00:39:56,943 --> 00:39:58,638
their capital, Nara.
512
00:39:59,943 --> 00:40:02,033
China's influence on the East
513
00:40:02,033 --> 00:40:06,083
was as profound as Rome
in the Latin West.
514
00:40:06,083 --> 00:40:09,003
In the East, in the seventh century,
515
00:40:09,003 --> 00:40:12,233
all roads led to Xi'an.
516
00:40:12,233 --> 00:40:14,793
And if you want a symbol of the age,
517
00:40:14,793 --> 00:40:19,363
just outside Xi'an stand
the statues of 108 ambassadors
518
00:40:19,363 --> 00:40:22,753
from Central Asia to Japan,
519
00:40:22,753 --> 00:40:25,283
and Vietnam to Persia.
520
00:40:25,283 --> 00:40:28,684
The diplomatic pecking order
of the Tang foreign office.
521
00:40:30,854 --> 00:40:35,673
This was the time when China
went out to the world
522
00:40:35,673 --> 00:40:38,324
and the world came here to China.
523
00:40:47,283 --> 00:40:50,286
HE CHANTS
524
00:41:00,594 --> 00:41:05,233
And Islam also came to China
in the Tang.
525
00:41:05,233 --> 00:41:08,828
Peacefully, which was not
always the case in history.
526
00:41:11,363 --> 00:41:14,243
We believe during the
Prophet Muhammad's time,
527
00:41:14,243 --> 00:41:15,673
peace be upon him,
528
00:41:15,673 --> 00:41:19,793
encouraged our ancestors to find
technology developed in China.
529
00:41:19,793 --> 00:41:21,823
Seek knowledge as far as China.
530
00:41:21,823 --> 00:41:24,714
It had been the year Xuanzang
arrived in India
531
00:41:24,714 --> 00:41:27,923
that the Prophet had died in Arabia,
532
00:41:27,923 --> 00:41:31,474
telling his followers to seek
knowledge as far as China.
533
00:41:31,474 --> 00:41:35,023
HE CHANTS
534
00:41:35,023 --> 00:41:39,833
Today we speak Chinese Mandarin
and the local dialect
535
00:41:39,833 --> 00:41:42,513
but in history we used to speak
Chinese,
536
00:41:42,513 --> 00:41:45,027
Arabic, Farsi and Mongolian.
537
00:41:48,724 --> 00:41:50,533
Four languages, some time.
538
00:41:52,933 --> 00:41:57,594
And this time, Tang Dynasty China
was the centre of the world.
539
00:41:57,594 --> 00:42:00,243
Xi'an was the centre of the world,
I suppose.
540
00:42:00,243 --> 00:42:01,892
Superpower. The superpower.
541
00:42:08,523 --> 00:42:11,793
To welcome an alien religion
542
00:42:11,793 --> 00:42:15,753
would hardly have been possible
in the West or the Islamic world
543
00:42:15,753 --> 00:42:17,402
before modern times.
544
00:42:19,563 --> 00:42:23,203
It shows that while the Chinese
believed in the superiority
545
00:42:23,203 --> 00:42:25,474
of their civilisation,
546
00:42:25,474 --> 00:42:29,683
they also knew there were many
paths to enlightenment...
547
00:42:32,363 --> 00:42:35,685
..that all knowledge was useful
in understanding the cosmos...
548
00:42:37,673 --> 00:42:39,925
..and the position of
humanity in it.
549
00:42:42,193 --> 00:42:46,643
And that idea is expressed in one of
the most astonishing monuments
550
00:42:46,643 --> 00:42:48,929
in the whole of Chinese history.
551
00:42:51,103 --> 00:42:56,163
It's a stone inscription recording
the coming of Christianity to China
552
00:42:56,163 --> 00:42:58,961
as far back as the 630s.
553
00:43:00,573 --> 00:43:03,523
This is one of China's
great national treasures,
554
00:43:03,523 --> 00:43:07,033
one of the select list
of the A-list monuments
555
00:43:07,033 --> 00:43:08,833
that can never leave the country,
556
00:43:08,833 --> 00:43:12,013
and as an account of
the interaction of civilisations
557
00:43:12,013 --> 00:43:15,083
it's really hard to beat.
Let's start at the top.
558
00:43:15,083 --> 00:43:17,163
Those nine characters say
559
00:43:17,163 --> 00:43:19,553
"a monument commemorating
560
00:43:19,553 --> 00:43:23,443
"the propagation of the
luminous religion of the West."
561
00:43:23,443 --> 00:43:24,831
That is Christianity.
562
00:43:28,724 --> 00:43:33,123
In 635, it says,
a wise man from the West,
563
00:43:33,123 --> 00:43:36,833
perhaps from Persia,
called Raban,
564
00:43:36,833 --> 00:43:40,443
decided to bring the Christian
scriptures to China.
565
00:43:40,443 --> 00:43:42,474
Observing the path of the winds,
566
00:43:42,474 --> 00:43:46,313
through great perils he made
his way all the way to China,
567
00:43:46,313 --> 00:43:48,003
presumably on the Silk Route,
568
00:43:48,003 --> 00:43:51,003
and arrived here in Chang'an.
The Emperor, it says,
569
00:43:51,003 --> 00:43:54,604
received him here in Chang'an
and the Christian scriptures
570
00:43:54,604 --> 00:43:57,233
were translated in
the Imperial Library.
571
00:43:57,233 --> 00:44:00,193
And then the Emperor considered them
in his private apartments
572
00:44:00,193 --> 00:44:04,283
and was deeply convinced
by their truthfulness
573
00:44:04,283 --> 00:44:08,526
and issued this proclamation in 638.
574
00:44:11,123 --> 00:44:16,013
"The way for humanity, at different
times, different places,
575
00:44:16,013 --> 00:44:19,393
"did not have the same name.
576
00:44:19,393 --> 00:44:23,443
"And the great Sage, at different
times and different places,
577
00:44:23,443 --> 00:44:26,313
"was not in the same human body.
578
00:44:26,313 --> 00:44:29,724
"Over history, heaven ordained
579
00:44:29,724 --> 00:44:32,913
"that true religion would be
established in different countries
580
00:44:32,913 --> 00:44:37,833
"and different climates so that
all of humanity could be saved.
581
00:44:37,833 --> 00:44:42,474
"And we've considered the Christian
scriptures and have decided that,
582
00:44:42,474 --> 00:44:44,604
"in all their essentials,
583
00:44:44,604 --> 00:44:47,903
"they are about the core values
of humanity
584
00:44:47,903 --> 00:44:52,203
"and we have decreed that they be
propagated throughout the Empire."
585
00:44:55,484 --> 00:45:01,172
But the story of China is one of
cycles of creation and destruction.
586
00:45:02,953 --> 00:45:08,209
And in the next century the Empire
faced a perfect storm of crises.
587
00:45:12,604 --> 00:45:16,523
It began out in the West.
588
00:45:16,523 --> 00:45:20,003
Battles against the expanding
Muslim caliphate,
589
00:45:20,003 --> 00:45:22,563
savage internal rebellions
590
00:45:22,563 --> 00:45:26,920
reported by one of the great
Tang poets, Li Bai.
591
00:45:28,373 --> 00:45:30,724
"Last year," says Li Bai,
592
00:45:30,724 --> 00:45:34,003
"we were fighting out to
the north beyond the Great Wall
593
00:45:34,003 --> 00:45:37,724
"and this year we're fighting
far out in the west
594
00:45:37,724 --> 00:45:39,913
"on the Kashgar River.
595
00:45:39,913 --> 00:45:43,683
"We've washed our blades
in the streams of Parthia
596
00:45:43,683 --> 00:45:48,734
"and grazed our horses amid
the snows of Tian Shan."
597
00:45:48,734 --> 00:45:51,203
There it is. There's Tian Shan.
598
00:45:51,203 --> 00:45:54,963
What a place to imagine it,
here in Jiaohe,
599
00:45:54,963 --> 00:45:59,673
Tang Dynasty-garrisoned town with
its watch tower and beacon platform.
600
00:45:59,673 --> 00:46:05,373
"But," says Li Bai, "the beacon
fires are always burning.
601
00:46:05,373 --> 00:46:09,253
"The marching and the fighting
never stops and nor does the dying.
602
00:46:09,253 --> 00:46:12,673
"You should know that the sword
is a cursed thing
603
00:46:12,673 --> 00:46:15,562
"that the wise man
uses only if he must."
604
00:46:26,093 --> 00:46:30,848
Out in these vast expanses
the Tang Empire was overstretched.
605
00:46:35,083 --> 00:46:38,086
And in the end
they abandoned the west.
606
00:46:42,484 --> 00:46:45,965
China would only regain it
in the 18th century.
607
00:46:48,053 --> 00:46:51,373
The crisis came under
the Emperor Xuanzong,
608
00:46:51,373 --> 00:46:56,683
the apocalyptic eight-year
rebellion of General An Lushan
609
00:46:56,683 --> 00:47:01,120
which saw the end of the Tang dream
of a greater China.
610
00:47:28,123 --> 00:47:31,963
The oasis of Turfan was one of
the Tang garrison towns
611
00:47:31,963 --> 00:47:33,965
out in the western deserts.
612
00:47:35,273 --> 00:47:39,533
So when Li Bai writes his poem
about fighting in the west,
613
00:47:39,533 --> 00:47:43,113
it's this area he's talking about.
Mm, yes, I think so, yes.
614
00:47:43,113 --> 00:47:46,993
In about 755,
because of the rebellion
615
00:47:46,993 --> 00:47:49,683
of An Lushan and Shi Siming,
616
00:47:49,683 --> 00:47:53,893
the central government became much
weaker so the stationed troops
617
00:47:53,893 --> 00:47:58,253
were returned to inland China
to fight against
618
00:47:58,253 --> 00:48:00,283
the army of An Lushan
and Shi Siming.
619
00:48:00,283 --> 00:48:04,970
An Lushan. So this was a very big
shock. Yeah, a big war lord. Yeah.
620
00:48:06,354 --> 00:48:11,371
An Lushan, a bogeyman who
chilled hearts back in Xi'an.
621
00:48:12,883 --> 00:48:16,043
Far to the northeast he gathered
armies to take revenge
622
00:48:16,043 --> 00:48:18,614
after the Emperor
had killed his son.
623
00:48:21,523 --> 00:48:25,323
At home, the Dynasty had lost
touch with the people.
624
00:48:25,323 --> 00:48:28,763
The tombs of the eighth-century
royals near Xi'an
625
00:48:28,763 --> 00:48:32,713
show their pastimes and pleasures,
polo and hunting
626
00:48:32,713 --> 00:48:37,013
and courtly parties,
oblivious to the gathering storm.
627
00:48:40,273 --> 00:48:44,403
These are wonderful images
outside the tomb chamber.
628
00:48:44,403 --> 00:48:48,134
They're courtly ladies,
just attendants.
629
00:48:49,523 --> 00:48:54,843
In their stylish fashions
they could be fin de siecle, Paris,
630
00:48:54,843 --> 00:48:56,883
couldn't they?
Central Asian fashions.
631
00:48:56,883 --> 00:49:01,729
These are the vogue
in the early 700s.
632
00:49:03,993 --> 00:49:08,763
The faces are so animated, you can
almost imagine their conversations.
633
00:49:08,763 --> 00:49:10,845
The gossip, the rumours.
634
00:49:12,604 --> 00:49:15,641
Courts that were seething
with anxiety.
635
00:49:18,474 --> 00:49:21,893
I'm afraid we Chinese never manage
to live more than 50 years
636
00:49:21,893 --> 00:49:24,963
without some terrible
cataclysmic event.
637
00:49:24,963 --> 00:49:27,563
The cycles of Chinese history.
That's right.
638
00:49:27,563 --> 00:49:32,253
And it had been a particularly good
period up until the Emperor -
639
00:49:32,253 --> 00:49:34,283
the brilliant Emperor -
640
00:49:34,283 --> 00:49:39,283
began, allegedly, to love
his concubine, Yang Guifei,
641
00:49:39,283 --> 00:49:41,365
the precious concubine, too much.
642
00:49:42,614 --> 00:49:46,413
And he left quite a lot of the work
of governing the country
643
00:49:46,413 --> 00:49:50,843
to various people, especially to
this concubine's family and so on,
644
00:49:50,843 --> 00:49:52,913
which was absolutely disastrous.
645
00:49:54,163 --> 00:49:57,893
The story goes that the Emperor
sent his men over the land to find
646
00:49:57,893 --> 00:50:00,646
the most beautiful woman in China.
647
00:50:02,713 --> 00:50:05,003
They failed, of course, but then,
648
00:50:05,003 --> 00:50:07,893
when he was bathing here
in the hot springs,
649
00:50:07,893 --> 00:50:11,283
he saw the 18-year-old daughter
of a high official...
650
00:50:14,323 --> 00:50:18,773
..the warm water running down
her glistening, jade-like body,
651
00:50:18,773 --> 00:50:22,129
as the poet Bai Juyi
tells the story.
652
00:50:23,843 --> 00:50:28,359
The Emperor had dreamed of a beauty
who could topple an empire.
653
00:50:30,563 --> 00:50:34,897
Meanwhile, a girl in
the Yang family came of age.
654
00:50:36,604 --> 00:50:42,203
And when she smiled she could melt
the heart with a single glance.
655
00:50:42,203 --> 00:50:46,537
And from that day the Emperor
missed every morning court.
656
00:50:50,723 --> 00:50:55,274
But then one day the ground was
shaken by the war drums of a revolt.
657
00:50:57,413 --> 00:51:02,484
An Lushan came in with his Tibetans,
went straight to Chang'an.
658
00:51:02,484 --> 00:51:05,683
Soldiers carried the Emperor
and his favourites
659
00:51:05,683 --> 00:51:08,773
out of the capital overnight,
660
00:51:08,773 --> 00:51:11,643
it was so desperate an emergency.
661
00:51:11,643 --> 00:51:15,283
But when they got into the hills -
because he was making for Sichuan,
662
00:51:15,283 --> 00:51:18,403
which was hilly, where he thought
he would be safe -
663
00:51:18,403 --> 00:51:22,343
his bodyguards,
a small group of people,
664
00:51:22,343 --> 00:51:25,443
rebelled and said they were not
going any further
665
00:51:25,443 --> 00:51:28,973
as long as the Emperor had this
favourite, and favourites with him.
666
00:51:28,973 --> 00:51:31,294
And the favourites
had to be slaughtered.
667
00:51:37,893 --> 00:51:40,614
Among them was the Lady Yang,
668
00:51:40,614 --> 00:51:44,254
strung up on a tree on a silk cord.
669
00:51:49,083 --> 00:51:54,646
The great rebellion of the An Lushan
period was extremely hard on China.
670
00:51:56,763 --> 00:52:00,255
An enormous number of people
were killed or displaced.
671
00:52:03,843 --> 00:52:07,443
And we know from the census that
were taken before that happened
672
00:52:07,443 --> 00:52:10,799
and after it, 35 million people
were missing.
673
00:52:12,203 --> 00:52:16,923
As government broke down,
eight years of horror unfolded.
674
00:52:16,923 --> 00:52:21,693
It was a national catastrophe,
described by China's greatest poet,
675
00:52:21,693 --> 00:52:26,333
Du Fu, in lines remembered
ever since by the Chinese people
676
00:52:26,333 --> 00:52:28,993
in times of trouble.
677
00:52:28,993 --> 00:52:31,780
WOMAN READS POEM
678
00:52:38,643 --> 00:52:43,003
"Guo po." Just two words. It means
the state has been demolished
679
00:52:43,003 --> 00:52:45,893
and it doesn't exist any more.
There's no state left.
680
00:52:45,893 --> 00:52:47,563
But "shan he zai" -
681
00:52:47,563 --> 00:52:49,281
the mountains and the river
still remain.
682
00:52:53,645 --> 00:52:56,915
In all the 3,000 years
of Chinese poetry,
683
00:52:56,915 --> 00:53:00,895
the world's oldest living
poetic tradition, it's Du Fu,
684
00:53:00,895 --> 00:53:03,435
the poet of this terrible time,
685
00:53:03,435 --> 00:53:08,259
who is their most loved because
he spoke in the people's voice.
686
00:53:11,835 --> 00:53:14,515
He's still part of the school
syllabus today
687
00:53:14,515 --> 00:53:17,845
so every Chinese child
knows how the Tang fell...
688
00:53:17,845 --> 00:53:19,565
Hi, hello.
689
00:53:19,565 --> 00:53:22,795
'..not from their history class
but from poetry.'
690
00:53:22,795 --> 00:53:25,555
Nice to meet you. Ah, very good,
you speak English. Wonderful!
691
00:53:25,555 --> 00:53:29,275
'And here at the secondary
school in Yanshi outside Luoyang,
692
00:53:29,275 --> 00:53:32,195
'they've an extra reason
to know all about it.'
693
00:53:32,195 --> 00:53:34,835
This is the tomb here?
Yes. Ah!
694
00:53:34,835 --> 00:53:38,845
'Because Du Fu's grave
is in the school grounds.
695
00:53:38,845 --> 00:53:43,125
'He wasn't famous when he died.
The inscription says...'
696
00:53:43,125 --> 00:53:46,205
GIRL READS INSCRIPTION
697
00:53:46,205 --> 00:53:50,278
"The tomb of Mr Du, government
deputy irrigation inspector."
698
00:53:51,995 --> 00:53:54,725
Terrific, xie xie.
Wonderful, wonderful.
699
00:53:58,335 --> 00:53:59,515
LAUGHTER
700
00:53:59,515 --> 00:54:00,971
Fantastic! Fantastic.
701
00:54:03,125 --> 00:54:05,435
As the Tang world collapsed,
702
00:54:05,435 --> 00:54:09,425
one last brief poem by Du Fu
tells how he met again,
703
00:54:09,425 --> 00:54:11,115
south of the river,
704
00:54:11,115 --> 00:54:15,484
a famous musician
once high in the king's favour.
705
00:54:59,875 --> 00:55:03,765
MICHAEL READS POEM
706
00:55:03,765 --> 00:55:07,775
Who is the prince of the Qi, Qiwang?
Does anybody know?
707
00:55:07,775 --> 00:55:10,565
Is he a big, important person?
708
00:55:10,565 --> 00:55:15,285
I know Qiwang is the brother
of the Emperor Tang Xuanzong.
709
00:55:15,285 --> 00:55:18,055
He's the brother of
the Emperor Xuanzong. Yes.
710
00:55:18,055 --> 00:55:21,325
Great. So a very important man,
then.
711
00:55:21,325 --> 00:55:23,765
Du Fu is recalling...
712
00:55:23,765 --> 00:55:26,515
the palace of Qiwang's.
713
00:55:26,515 --> 00:55:29,236
Now, this phrase here...
714
00:55:29,236 --> 00:55:32,490
HE READS THE POEM
715
00:55:35,155 --> 00:55:40,075
Which you read beautifully, if I may
say so, it was very, very good.
716
00:55:40,075 --> 00:55:43,875
And then this line here is so
fantastic - don't laugh at me.
717
00:55:43,875 --> 00:55:46,639
HE READS THE POEM
718
00:55:49,285 --> 00:55:53,445
"The falling flowers time,
season, is here again
719
00:55:53,445 --> 00:55:56,376
"and in this time I meet you again."
720
00:55:56,376 --> 00:55:59,055
The falling flowers
in Chinese poetry,
721
00:55:59,055 --> 00:56:02,366
can you explain to me
what this means?
722
00:56:02,366 --> 00:56:03,925
Anybody?
723
00:56:03,925 --> 00:56:07,635
I think it means, you know,
flowers are falling down
724
00:56:07,635 --> 00:56:10,565
and the period of
the season is gone.
725
00:56:10,565 --> 00:56:14,236
And it also means that
Tang Dynasty is gone.
726
00:56:14,236 --> 00:56:18,125
And at the same time
he meets his old friend
727
00:56:18,125 --> 00:56:21,226
and the old memories -
the beautiful memories -
728
00:56:21,226 --> 00:56:23,925
come back and he feels very sad.
729
00:56:23,925 --> 00:56:26,555
So falling flowers is not just
blossom falling,
730
00:56:26,555 --> 00:56:29,165
it's a feeling of melancholy
in the heart.
731
00:56:29,165 --> 00:56:32,575
And the Tang Dynasty is falling,
732
00:56:32,575 --> 00:56:36,125
there is a mood
of Autumn and sadness
733
00:56:36,125 --> 00:56:39,366
and he meets the man who was
once this great figure.
734
00:56:39,366 --> 00:56:41,356
Such a simple poem, isn't it?
735
00:56:41,356 --> 00:56:46,055
Just four lines and yet
it's full of fantastic ideas.
736
00:56:46,055 --> 00:56:48,496
Thank you for being patient!
737
00:56:48,496 --> 00:56:49,702
Xie xie...
738
00:56:51,155 --> 00:56:52,213
..to you!
739
00:57:06,925 --> 00:57:08,955
So the state was broken
740
00:57:08,955 --> 00:57:11,405
but the landscape survived
741
00:57:11,405 --> 00:57:13,134
and so did the people.
742
00:57:14,805 --> 00:57:16,966
It's a very high-class
social media piece here.
743
00:57:18,515 --> 00:57:23,925
The ninth century was a time
of famines and more rebellions.
744
00:57:23,925 --> 00:57:28,316
In the end, the Tang lose their
nerve and start to look inwards.
745
00:57:30,405 --> 00:57:34,285
In the 840s they even launch
a persecution of Buddhism,
746
00:57:34,285 --> 00:57:36,856
now a symbol of un-Chinese ideas.
747
00:57:38,445 --> 00:57:43,885
And so the Mandate of Heaven was
lost but as the Buddha had said,
748
00:57:43,885 --> 00:57:47,215
and the Chinese have always
known too well,
749
00:57:47,215 --> 00:57:49,285
all things must pass.
750
00:57:53,669 --> 00:57:59,639
On the 1st of June, 907,
the last Tang Emperor abdicated,
751
00:57:59,639 --> 00:58:03,769
bringing to end an age
of amazing creativity.
752
00:58:05,829 --> 00:58:10,399
An age by which the Chinese
still define themselves today.
753
00:58:10,399 --> 00:58:15,230
A time in which Xi'an here rivalled
and then surpassed Baghdad
754
00:58:15,230 --> 00:58:18,631
and Constantinople
as a city of the world.
755
00:58:20,399 --> 00:58:23,709
For a time,
China will plunge into anarchy,
756
00:58:23,709 --> 00:58:28,299
but a new age of greatness
will soon arise,
757
00:58:28,299 --> 00:58:31,302
as in China it always has.
64186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.