All language subtitles for The Secret Treasures Of Zeugma BBC Horizon 2000 EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,270 --> 00:00:14,326 This summer a remote region of Turkey hit the headlines. 2 00:00:23,318 --> 00:00:28,636 On the banks of the Euphrates archaeologists have discovered extraordinary examples of Roman art 3 00:00:28,961 --> 00:00:31,286 buried in a forgotten ancient city, 4 00:00:35,180 --> 00:00:39,598 but it is all about to be lost for ever under the flood waters of a new dam. 5 00:00:41,923 --> 00:00:44,952 This film charts the archaeologists' race against time 6 00:00:45,240 --> 00:00:50,433 as they struggle to rescue what they can before the waters rise. 7 00:01:18,233 --> 00:01:21,731 Dawn at Belkis village, eastern Turkey. 8 00:01:26,490 --> 00:01:28,167 Over the past 4 years 9 00:01:28,275 --> 00:01:31,664 this dedicated team of French and Turkish archaeologists 10 00:01:31,737 --> 00:01:38,101 have been coming here to the site of a forgotten ancient city to try to survey and explore its remains. 11 00:01:43,941 --> 00:01:49,368 This is their last chance to explore the site. In a matter of months it will be flooded, 12 00:01:49,782 --> 00:01:56,796 but by the end of this last dig the team will have discovered some of the greatest examples of ancient art ever found, 13 00:01:57,065 --> 00:01:59,607 discoveries that would stun the world. 14 00:02:10,118 --> 00:02:14,012 Buried somewhere in the valley below them, on the banks of the Euphrates, 15 00:02:14,210 --> 00:02:20,502 is a city which was once one of the treasures of the Greek and Roman empires, the city of Zeugma. 16 00:02:21,458 --> 00:02:24,522 It was once the most important crossing point of the Euphrates 17 00:02:24,739 --> 00:02:29,102 and a thriving centre of the great trade routes between east and west. 18 00:02:31,752 --> 00:02:37,827 Zeugma was founded by the Greeks in 300BC and quickly grew to become a major city. 19 00:02:39,756 --> 00:02:45,688 It then flourished under later Roman rule when a legion of 6,000 soldiers guarded its vital bridge 20 00:02:46,048 --> 00:02:49,906 and protected its trade routes on the path of the great Silk Road. 21 00:02:52,359 --> 00:02:57,857 It was to become fabulously wealthy, a small piece of Rome on the Euphrates. 22 00:03:01,932 --> 00:03:07,142 Over the centuries a few priceless mosaics have been looted from the buried site, 23 00:03:07,989 --> 00:03:12,695 a tantalising glimpse of the wealth that must still lie buried in the valley, 24 00:03:18,434 --> 00:03:23,244 but Zeugma has never been properly excavated and now it may be too late. 25 00:03:23,733 --> 00:03:27,410 Soon it will disappear from the face of the earth. 26 00:03:37,129 --> 00:03:39,124 This is the Birecik dam, 27 00:03:39,593 --> 00:03:43,387 part of one of the most ambitious engineering projects in the world. 28 00:03:45,969 --> 00:03:51,718 For the past 20 years the Turkish government has been building a series of dams on the Euphrates. 29 00:03:52,461 --> 00:03:57,604 The plan is to generate electricity and irrigate an area of farmland the size of Wales. 30 00:03:59,227 --> 00:04:01,613 This dam is now close to completion 31 00:04:07,832 --> 00:04:11,568 and when it's finished the whole valley will become a reservoir. 32 00:04:11,802 --> 00:04:15,440 The local villages will disappear under its waters 33 00:04:17,630 --> 00:04:21,483 and more than 30,000 people will be displaced from their homes. 34 00:04:31,672 --> 00:04:36,150 What will also disappear are the hidden houses and treasures of Zeugma. 35 00:04:36,424 --> 00:04:39,690 They will be drowned under the waters of the Euphrates, 36 00:04:40,590 --> 00:04:43,601 unless the archaeologists can get to them first. 37 00:04:46,809 --> 00:04:49,840 Pierre Leriche is heading the team of rescue archaeologists 38 00:04:49,997 --> 00:04:57,213 who have been given one last chance to find and save whatever they can of this fabulous buried city before it's too late. 39 00:04:57,526 --> 00:05:01,301 Over the past 4 years they've been preparing for this final excavation. 40 00:05:01,751 --> 00:05:05,995 Now it's the 11th hour and they've only been given a permit to dig for 6 weeks 41 00:05:06,093 --> 00:05:09,593 on a vast site that would normally take years to excavate. 42 00:05:36,035 --> 00:05:39,868 Under this flattened mound lie the foundations of a temple. 43 00:05:40,181 --> 00:05:43,369 Nearby the grassy terraces of a stadium. 44 00:05:46,556 --> 00:05:48,746 Clearly the city was once opulent 45 00:05:49,040 --> 00:05:55,376 and this area must be full of villas and grand mansions, if only they could find them in time. 46 00:06:49,742 --> 00:06:55,280 2,000 years ago this hillside was covered with the houses and grand public buildings of Zeugma, 47 00:06:55,780 --> 00:07:02,179 rich with artefacts, statues and fabulous mosaics that would today be priceless. 48 00:07:03,509 --> 00:07:06,873 The question is: where are those villas and mansions now? 49 00:07:07,421 --> 00:07:12,115 The goal for the archaeologists is to find within 6 weeks at least one villa to excavate 50 00:07:12,209 --> 00:07:14,477 out of the scores that must lie buried here. 51 00:07:31,750 --> 00:07:33,549 Day 1 in Zeugma. 52 00:07:34,159 --> 00:07:40,371 This small team of French and Turkish archaeologists have to split up to cover the site on both sides of the river. 53 00:07:40,966 --> 00:07:47,975 They have 6 weeks to map the entire site and to learn what they can and rescue what they can from the ancient city. 54 00:07:53,497 --> 00:08:00,131 Little do they know that by the time this dig is over they will have found treasures beyond their wildest dreams. 55 00:08:07,610 --> 00:08:11,411 Zeugma is actually two cities on opposite banks of the Euphrates. 56 00:08:11,865 --> 00:08:15,479 On the hillside is Seleucia, the wealthy Greco-Roman part 57 00:08:15,792 --> 00:08:19,156 and on the flat plain is the ancient Greek city of Apamea 58 00:08:19,578 --> 00:08:23,568 and it's Apamea that will disappear first under the flood waters. 59 00:08:34,675 --> 00:08:37,664 One team sets off across the river for Apamea, 60 00:08:37,913 --> 00:08:41,308 crossing at the point where the ancient bridge might once have been. 61 00:08:43,483 --> 00:08:48,928 The scale of their task is huge. The site stretches for 125 acres 62 00:08:49,945 --> 00:08:52,323 and none of it has been excavated before. 63 00:08:52,793 --> 00:08:56,970 Their first job is to find the actual outline and structure of the city. 64 00:09:02,087 --> 00:09:06,577 To do this they will have to find evidence of the thousands of metres of perimeter wall, 65 00:09:06,875 --> 00:09:09,190 now mostly buried or destroyed. 66 00:09:15,151 --> 00:09:18,421 In a few places sections of the wall are still standing, 67 00:09:18,811 --> 00:09:22,801 evidence of just how strong the fortifications of the city once were. 68 00:10:02,336 --> 00:10:07,530 Their task for the next few weeks is to search the whole of Apamea for fragments of the wall. 69 00:10:07,969 --> 00:10:11,834 Its pieces lie scattered across the site like a vast jigsaw puzzle, 70 00:10:12,397 --> 00:10:14,478 but there are huge gaps in their knowledge. 71 00:10:14,806 --> 00:10:18,295 Thousands of metres of wall are still buried under the ground. 72 00:10:23,505 --> 00:10:27,526 Ideally they would dig out the walls to get a clear picture of the structure of the city, 73 00:10:27,979 --> 00:10:30,717 but this is just not possible in the time they have. 74 00:10:30,920 --> 00:10:34,926 To speed things up the archaeologists need the help of the local people. 75 00:10:41,497 --> 00:10:44,767 This Kurdish family have lived amongst the ruins for generations 76 00:10:45,267 --> 00:10:50,556 and they are able to point Gerard Thebault towards a disused well deep below the ground. 77 00:11:09,782 --> 00:11:13,381 This is a well that the archaeologists knew nothing about before, 78 00:11:13,944 --> 00:11:17,934 but it reveals a crucial long stretch of the city's fortifications. 79 00:11:47,174 --> 00:11:51,758 Piece by piece everything they've surveyed is drawn up onto paper 80 00:11:54,058 --> 00:11:58,001 and gradually the walls and towers begin to take shape. 81 00:12:02,788 --> 00:12:07,825 It is clear that the founders of the city shows the most sophisticated building scheme of the time 82 00:12:07,997 --> 00:12:09,734 to ensure its defence. 83 00:12:10,610 --> 00:12:16,133 The walls weren't built in simply, straight lines, but at sharp, defensive angles. 84 00:12:22,626 --> 00:12:28,070 Now they have the outer limits of the city, but what lies buried within these walls? 85 00:12:29,525 --> 00:12:35,095 Under these trees is an entire city: streets, houses, markets and temples. 86 00:12:35,861 --> 00:12:39,068 It's impossible to uncover it all in the time they have left. 87 00:12:39,991 --> 00:12:44,294 There is no question of excavating layer by layer as they would normally do. 88 00:12:45,073 --> 00:12:49,735 Archaeologists would spend a lifetime trying to uncover the city that lies buried here, 89 00:12:50,267 --> 00:12:52,098 but there is another way. 90 00:12:54,648 --> 00:12:58,090 They ask for the help of Albert Hesse and Christophe Benech, 91 00:12:58,231 --> 00:13:03,769 two scientists more used to seeking out oil and mineral deposits than finding lost cities. 92 00:13:04,504 --> 00:13:07,837 They have brought with them a machine that could change everything. 93 00:13:12,030 --> 00:13:17,193 This strange device can measure any tiny variations in the Earth's magnetic field. 94 00:13:17,697 --> 00:13:22,196 Normally this magnetic field is at a constant, local background level, 95 00:13:22,421 --> 00:13:28,327 but any large, solid rock or pieces of metal under the soil will cause the level to vary minutely. 96 00:13:37,011 --> 00:13:42,076 The two sensors at the end of this pole monitor any changes in this background level. 97 00:13:44,912 --> 00:13:49,625 The ancient city is covered in over 3 metres of very fine sedimentary soil 98 00:13:49,723 --> 00:13:52,539 and the constant flooding of the Euphrates. 99 00:13:55,258 --> 00:14:01,320 There are no natural rocks in the soil which means that any big underground stones registered by the machine 100 00:14:01,595 --> 00:14:04,430 are likely to be the foundations of the city. 101 00:14:05,154 --> 00:14:12,410 Buried roads, houses, temples and so on will all register as tiny fluctuations in the magnetic field. 102 00:14:16,595 --> 00:14:20,487 Christophe Benech has to walk in perfect time with the beeps of the machine 103 00:14:20,702 --> 00:14:24,418 as the data is fed down the wires to a recorder on his belt. 104 00:14:34,019 --> 00:14:38,889 It takes days of surveying to cover the site, but it will be worth it. 105 00:14:43,074 --> 00:14:50,721 Once the data is fed into the computer a detailed picture of exactly what lies below the soil begins to emerge. 106 00:14:55,063 --> 00:14:59,542 These shadowy blocks represent houses, walls, cobbled streets, 107 00:14:59,874 --> 00:15:03,258 the foundations of a city deep below the earth. 108 00:15:30,362 --> 00:15:34,860 In a matter of days they get results that would have taken years of digging. 109 00:15:38,459 --> 00:15:43,368 At night the archaeologists pour over the pictures trying to make sense of them. 110 00:15:56,725 --> 00:16:01,301 Slowly the city under the soil is revealed, as if by magic. 111 00:16:35,565 --> 00:16:40,180 A complete picture of a buried city with virtually no digging. 112 00:16:47,221 --> 00:16:54,261 Back at the Birecik dam the building work is nearing completion, but for the archaeologists time is running out. 113 00:17:00,832 --> 00:17:03,140 The teams exploring the Roman side of the city 114 00:17:03,179 --> 00:17:08,440 have been trying to pinpoint the most promising place in the vast site to excavate in detail. 115 00:17:11,921 --> 00:17:17,495 They have just 4 weeks to go and yet there is still little sign of Zeugma's buried treasure. 116 00:17:26,471 --> 00:17:29,209 They have no chance of mapping this part of the city. 117 00:17:29,522 --> 00:17:32,886 Here the machine that worked so well on the flat plain of Apamea 118 00:17:33,179 --> 00:17:38,792 is unable to distinguish the natural rocks of the hillside from the stone foundations of the houses. 119 00:17:41,081 --> 00:17:44,484 In previous years, while searching for a place to excavate, 120 00:17:44,816 --> 00:17:51,817 the team have dug small exploratory sites all over Zeugma in the hope of striking a villa, rich in ancient artefacts, 121 00:17:59,289 --> 00:18:03,690 but now they have to commit to 1 or 2 sites and do some proper digging. 122 00:18:04,120 --> 00:18:06,643 There's no more time to keep on searching. 123 00:18:07,953 --> 00:18:12,529 This is one of the two sites they've chosen to focus on. Its walls look promising, 124 00:18:12,979 --> 00:18:18,337 but at this stage they have little idea whether this will turn out to be a grand villa, or a simple house. 125 00:18:29,955 --> 00:18:34,824 After several days intensive digging they are still struggling to understand the site. 126 00:18:48,259 --> 00:18:53,891 In the race against time the team know they will have to compromise normal archaeological procedures. 127 00:18:54,283 --> 00:18:57,607 there is no time to examine each layer inch by inch. 128 00:18:58,762 --> 00:19:01,676 They must dig down to the foundations as quickly as possible, 129 00:19:01,871 --> 00:19:05,039 logging and recording what data they can on the way. 130 00:19:12,744 --> 00:19:16,421 Finally they uncover fascinating examples of ancient life, 131 00:19:17,027 --> 00:19:19,589 even 2,000-year-old drainpipes. 132 00:19:20,195 --> 00:19:23,539 The archaeologists are beginning to piece together the layout of a house 133 00:19:23,754 --> 00:19:27,020 which seems to have been preserved in an unusual way. 134 00:20:22,412 --> 00:20:24,821 It looks like this is quite an ordinary house. 135 00:20:25,071 --> 00:20:29,358 There is still no sign of the richly decorated villa they were hoping for, 136 00:20:31,392 --> 00:20:33,614 but the discovery of a network of gullies 137 00:20:33,896 --> 00:20:38,308 leads the archaeologists towards a dramatic insight into the layout of the hidden city, 138 00:20:38,715 --> 00:20:41,859 an insight that might even get them closer to finding a villa. 139 00:21:39,211 --> 00:21:44,515 They carefully squeeze through into a world that has perhaps been unexplored for 2,000 years. 140 00:21:47,441 --> 00:21:51,978 These strange, narrow passages lead them further and further under the city. 141 00:21:55,936 --> 00:21:58,080 The tunnels have been faultlessly built. 142 00:22:11,504 --> 00:22:15,228 They're walking directly under the streets and houses of ancient Zeugma. 143 00:22:15,744 --> 00:22:19,656 Every passage, every tunnel takes them deeper underground. 144 00:22:21,361 --> 00:22:25,398 What they had discovered was the sewer system of the entire city. 145 00:22:52,573 --> 00:22:54,803 The construction is classically Greek 146 00:22:54,861 --> 00:22:59,966 and it must have been built by the first settlers of Zeugma in 300BC, 147 00:23:00,337 --> 00:23:03,369 but then they discover another element of its history. 148 00:24:01,020 --> 00:24:02,858 This is tantalising. 149 00:24:03,054 --> 00:24:08,236 If they could follow the tunnels and map the sewer system they would have the ground plan for the entire city. 150 00:24:08,509 --> 00:24:12,069 It might then be possible to identify the wealthy areas of the ancient city, 151 00:24:12,303 --> 00:24:16,723 as the widest streets would probably be directly above widely spaced sewers. 152 00:24:25,817 --> 00:24:29,651 But the mapping itself would take months, time they just don't have. 153 00:24:30,042 --> 00:24:35,205 They have to abandon the sewers and concentrate their efforts above ground. 154 00:24:42,440 --> 00:24:48,464 At the second site the digging is now well under way and they seem to be uncovering something significant. 155 00:24:49,344 --> 00:24:52,121 Broken columns suggest something grand. 156 00:24:56,854 --> 00:25:02,780 The more they dig the more they realise that this time they are uncovering a substantial Roman house. 157 00:25:03,680 --> 00:25:08,197 They uncover more and more sections of walls, rooms and doorways. 158 00:25:09,311 --> 00:25:15,100 It's beginning to dawn on them that they might well at last have found one of the great villas of Zeugma. 159 00:25:20,654 --> 00:25:25,034 Something this size will almost certainly contain the mosaics and artefacts 160 00:25:25,035 --> 00:25:28,300 that the archaeologists are also anxious to find. 161 00:25:29,044 --> 00:25:33,874 They're now more than halfway through their 6 week dig and the site is getting bigger by the day. 162 00:25:34,421 --> 00:25:38,137 They will never manage to uncover it all by hand in just 3 weeks, 163 00:25:38,802 --> 00:25:42,831 so they take the decision to call for the help of something much more efficient. 164 00:25:55,366 --> 00:25:58,534 They resort to techniques not often used in archaeology. 165 00:25:59,336 --> 00:26:04,969 These diggers will shift quantities of earth in one day that would take weeks to remove by hand. 166 00:26:12,636 --> 00:26:18,053 But there is a risk. Artefacts buried in the site could easily be damaged. 167 00:26:47,565 --> 00:26:51,301 Every fragment of the villa is carefully drawn and catalogued, 168 00:26:51,594 --> 00:26:53,256 just as it is found. 169 00:26:55,075 --> 00:27:01,509 From the precise location of each fallen column they will later be able to recreate what the villa once looked like. 170 00:27:09,039 --> 00:27:11,659 By carefully examining the ruins of this villa 171 00:27:11,894 --> 00:27:15,316 the archaeologists hope to learn something about what happened in Zeugma 172 00:27:15,453 --> 00:27:18,406 towards the end of the city's Roman occupation. 173 00:27:23,902 --> 00:27:27,423 According to the history books, around 250 A.D. 174 00:27:27,579 --> 00:27:31,353 Zeugma was attacked in the east by its old enemy, the Persians. 175 00:27:31,921 --> 00:27:37,397 Descriptions of ancient texts suggest that they raided the city and defeated the Roman garrison. 176 00:27:39,138 --> 00:27:42,130 Zeugma was sacked, burned and destroyed. 177 00:27:43,049 --> 00:27:47,430 Over the next century the great legion that had defended the city was moved on 178 00:27:47,567 --> 00:27:51,204 as the borders of the Roman Empire shifted away from the Euphrates. 179 00:27:51,439 --> 00:27:55,057 From then on the city was in slow decline 180 00:28:02,742 --> 00:28:06,869 and all this ancient history is coming to life in the ruins of Zeugma. 181 00:28:07,396 --> 00:28:11,797 Pierre Leriche can see evidence of the events that took place here nearly 2,000 years ago 182 00:28:12,031 --> 00:28:14,300 in every layer of this ruined house. 183 00:29:09,763 --> 00:29:15,317 As this is an earthquake zone it is possible that the house was destroyed by a natural disaster, 184 00:29:16,209 --> 00:29:18,907 but the dating of these coins discovered in the ashes 185 00:29:19,162 --> 00:29:22,525 suggests that the fire happened at the time of the Persian raid. 186 00:29:22,838 --> 00:29:29,370 Philip the Arabian's head on the coins dates the destruction of the villa to around 250 A.D. 187 00:29:35,100 --> 00:29:39,793 After 4 weeks digging they have now gathered a collection of artefacts from the villa's remains. 188 00:29:40,368 --> 00:29:44,221 These are the everyday domestic trappings of a wealthy Roman household 189 00:29:44,397 --> 00:29:48,739 caught in a moment of time and buried for nearly 2,000 years. 190 00:30:14,722 --> 00:30:18,183 Next they hope to find the precious mosaics. 191 00:30:27,473 --> 00:30:31,364 Catherine Abadie Reynal is directing the detailed excavation of the villa. 192 00:30:34,122 --> 00:30:37,192 They now have only 2 weeks left on their permit. 193 00:30:38,053 --> 00:30:43,646 The team sift through the final layers, searching for more clues to what happened to this house. 194 00:31:35,745 --> 00:31:40,889 They know they have found a wealthy house, potentially filled with incredible mosaics. 195 00:31:41,280 --> 00:31:46,893 If they are to stand any chance of rescuing these treasures they must find them within the next few days. 196 00:31:59,428 --> 00:32:04,239 And now unexpectedly they discover something very rare indeed. 197 00:32:06,723 --> 00:32:09,520 As they brush away the earth from sections of wall 198 00:32:09,833 --> 00:32:13,412 brightly coloured paintings emerge from beneath the crumbling mud. 199 00:32:26,086 --> 00:32:31,386 The mudslide that filled the house has preserved and protected these rare wall paintings. 200 00:32:31,894 --> 00:32:34,163 Such preservation is exceptional. 201 00:32:35,962 --> 00:32:40,558 These paintings haven't seen the light of day for nearly 2,000 years. 202 00:32:55,773 --> 00:33:00,682 Now that the paintings have been uncovered they will have to be cleaned and removed from the site. 203 00:33:00,858 --> 00:33:06,607 Unexposed for centuries, they will deteriorate rapidly in the hot sun and humid air. 204 00:33:21,217 --> 00:33:23,896 Now the archaeologists are almost out of time. 205 00:33:24,111 --> 00:33:26,888 They only have 5 days left of this excavation, 206 00:33:27,494 --> 00:33:31,601 but they are close to uncovering the final layers of Zeugma's history. 207 00:33:37,273 --> 00:33:38,974 In a corner of a room 208 00:33:39,092 --> 00:33:44,235 Catherine and her team discover something that they've all been hoping for since the dig began. 209 00:33:45,448 --> 00:33:50,670 It is a mosaic floor, but it seems to be disappointingly plain, 210 00:33:53,428 --> 00:34:00,116 but then Greek inscriptions, the names of characters from ancient myths, begin to be uncovered. 211 00:36:52,987 --> 00:37:00,231 Over the next 3 days 63 square metres of a richly coloured and exquisitely designed mosaic are revealed. 212 00:37:00,778 --> 00:37:04,752 There's no question. There must be many others still to be found in this villa. 213 00:37:40,333 --> 00:37:42,352 With only 2 days left on their permit 214 00:37:42,571 --> 00:37:46,685 this one priceless mosaic is finally uncovered. 215 00:37:57,230 --> 00:38:01,235 The discovery of this extraordinary mosaic caused an international outcry 216 00:38:01,689 --> 00:38:05,381 and the archaeologists managed to persuade the authorities to extend their permits 217 00:38:05,678 --> 00:38:08,932 for another series of short digs to find more. 218 00:38:15,300 --> 00:38:19,509 Jean-Pierre Darmon, an international expert in Roman mosaic art, 219 00:38:19,634 --> 00:38:21,840 flew in when he heard about the find. 220 00:39:13,220 --> 00:39:15,723 The mosaic tells the story of a Greek myth. 221 00:39:16,443 --> 00:39:19,322 It is the story of the Queen of Crete, Pasipha�, 222 00:39:19,713 --> 00:39:23,891 who gives birth to the Minotaur and the building of the famous labyrinth. 223 00:39:43,620 --> 00:39:47,907 They have to remove the mosaic from the site to rescue it from the impending flood. 224 00:39:49,581 --> 00:39:50,926 They cover it with glue, 225 00:39:51,130 --> 00:39:56,387 then a layer of gauze is hammered down on the thousands of tiny tiles to hold them in place. 226 00:40:02,520 --> 00:40:04,100 Once the glue has dried, 227 00:40:04,304 --> 00:40:09,076 the mosaic has to be cut up into pieces for transportation to the local museum. 228 00:40:10,546 --> 00:40:16,851 Sections of floor are then prised from the ground with the mosaics on top and hoisted onto a waiting truck. 229 00:40:23,437 --> 00:40:28,225 For the archaeologists the search continues to discover the rest of the priceless mosaics 230 00:40:28,366 --> 00:40:30,540 that might still be buried in this villa. 231 00:40:39,473 --> 00:40:45,590 Building work on the dam has finished. In the village below local people have been told they must leave. 232 00:40:47,968 --> 00:40:50,487 They tear down the very fabric of their homes 233 00:40:50,628 --> 00:40:54,570 to salvage anything that can be used to rebuild their lives elsewhere. 234 00:41:14,987 --> 00:41:18,272 Doors, windows, bricks, beams are ripped out. 235 00:41:18,836 --> 00:41:21,527 They'll be used to build houses elsewhere. 236 00:41:21,824 --> 00:41:25,000 The houses that have been promised to them by the government are still not finished. 237 00:41:31,853 --> 00:41:34,700 30,000 people are now on the move. 238 00:41:51,066 --> 00:41:55,447 Over the next 3 months the waters of the Euphrates will gather behind the dam 239 00:41:55,760 --> 00:41:59,615 rising daily to eventually create the vast reservoir. 240 00:42:00,445 --> 00:42:03,918 In just over a month Belkis village will be gone. 241 00:42:05,040 --> 00:42:10,282 Two weeks after that the newly discovered villa will also be gone. 242 00:42:11,382 --> 00:42:15,685 It's now apparent that Catherine's discovery of the mosaic was just the beginning. 243 00:42:16,663 --> 00:42:21,650 As the waters are rising round them, French and Turkish archaeologists unearth 14 rooms 244 00:42:21,944 --> 00:42:25,875 and more mosaics, each one a masterpiece. 245 00:42:26,259 --> 00:42:29,720 In any room of this house you have different image 246 00:42:30,287 --> 00:42:32,302 and you have to imagine that 247 00:42:33,202 --> 00:42:40,516 the child who is born in this house has all the time in front of his eyes this image. 248 00:42:40,710 --> 00:42:47,751 His imagination is formed by this image and the others in the house. 249 00:43:14,602 --> 00:43:18,084 These priceless treasures are all from just one villa. 250 00:43:45,045 --> 00:43:50,082 There must be scores of other villas as beautiful as this buried in the lower terraces of Zeugma 251 00:43:50,364 --> 00:43:52,773 that will never now be found, 252 00:43:53,712 --> 00:43:59,657 but at this one site it's now possible to recreate what this villa might once have looked like. 253 00:44:18,433 --> 00:44:22,313 The central courtyard with its fountain, columns and wall paintings. 254 00:44:35,125 --> 00:44:37,190 The elaborate bath house. 255 00:44:54,463 --> 00:44:58,077 The ornate dining room with its extraordinary mosaic. 256 00:45:05,618 --> 00:45:08,387 The villa is the find of a lifetime. 257 00:45:19,588 --> 00:45:24,204 Its discovery will for ever raise the question of what else might have been found in Zeugma, 258 00:45:24,470 --> 00:45:26,723 if only they'd had more time. 259 00:45:34,270 --> 00:45:36,799 The archaeologists now have to leave Zeugma. 260 00:45:37,662 --> 00:45:41,261 One more dig will be allowed further up the terraces by another team 261 00:45:41,683 --> 00:45:43,764 and then it will all be over. 262 00:46:23,033 --> 00:46:27,589 It's now June 2000 and the waters have been rising for just over a month. 263 00:46:28,227 --> 00:46:31,169 They have now reached the villa and Zeugma. 264 00:46:31,745 --> 00:46:33,735 Apart from its higher terraces 265 00:46:34,073 --> 00:46:36,976 the ancient city, with all its secret treasures, 266 00:46:37,602 --> 00:46:38,816 has now vanished 267 00:46:39,216 --> 00:46:41,707 for ever. 28567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.