Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,800 --> 00:00:06,280
The polar bear -
2
00:00:06,280 --> 00:00:07,720
the world's largest
3
00:00:07,720 --> 00:00:11,080
and most dangerous carnivore.
4
00:00:13,040 --> 00:00:14,160
That is great!
5
00:00:15,320 --> 00:00:17,480
'I'm Gordon Buchanan'
6
00:00:17,480 --> 00:00:22,120
and I've spent two decades filming
predators in extreme locations.
7
00:00:24,960 --> 00:00:26,600
Now, I've come to the Arctic
8
00:00:26,600 --> 00:00:30,480
to get closer to polar bears
than anyone before.
9
00:00:32,720 --> 00:00:35,880
It is one of the most intimidating
animals on the planet.
10
00:00:41,080 --> 00:00:43,480
They're also one of the most
loveable.
11
00:00:46,320 --> 00:00:49,720
I have a unique opportunity
to follow a polar bear family
12
00:00:49,720 --> 00:00:50,800
over a year.
13
00:00:54,320 --> 00:01:00,320
So I've been filming the fortunes
of two cubs, Miki and Luca.
14
00:01:07,280 --> 00:01:09,480
Their world is melting fast
15
00:01:09,480 --> 00:01:12,480
and the odds are stacked
against these young cubs.
16
00:01:18,400 --> 00:01:22,880
The next few weeks will
test my polar bear family, and me,
17
00:01:22,880 --> 00:01:24,480
to the limits.
18
00:01:56,400 --> 00:01:59,080
I've returned to
Svalbard in the Arctic,
19
00:01:59,080 --> 00:02:01,880
halfway between Norway
and the North Pole.
20
00:02:05,520 --> 00:02:09,800
I last saw Miki and Luca,
and their mother Lyra, in April.
21
00:02:09,800 --> 00:02:13,040
Now it's June and I'm hoping
to reconnect with them.
22
00:02:16,520 --> 00:02:20,520
In spring, I filmed these cubs as
they emerged from their winter den.
23
00:02:24,800 --> 00:02:26,880
Oh, look!
24
00:02:30,920 --> 00:02:35,200
Miki was bold and adventurous.
25
00:02:35,200 --> 00:02:38,360
Luca was smaller
and had a harder time keeping up.
26
00:02:42,720 --> 00:02:47,360
I want to know how they're doing
now and whether they have survived.
27
00:02:50,600 --> 00:02:54,040
Finding them in this vast wilderness
is only possible
28
00:02:54,040 --> 00:02:56,480
thanks to new technology.
29
00:02:56,480 --> 00:03:00,160
In April, biologist Dr Jon Aars
30
00:03:00,160 --> 00:03:03,360
fitted a revolutionary
satellite-tracking collar on Lyra.
31
00:03:04,440 --> 00:03:07,520
It should send one email
every four hours.
32
00:03:07,520 --> 00:03:11,120
Jon will be tracking
Lyra from his base in Norway.
33
00:03:12,760 --> 00:03:16,000
And I'll be his eyes on the ground,
here with the bears.
34
00:03:17,200 --> 00:03:18,200
Hey, cubs.
35
00:03:20,600 --> 00:03:22,760
Hello.
36
00:03:22,760 --> 00:03:25,520
Do you recognise me
or just recognise my smell?
37
00:03:30,520 --> 00:03:34,480
The new collar makes it possible
to follow polar bear families
38
00:03:34,480 --> 00:03:35,720
for the first time.
39
00:03:37,160 --> 00:03:40,800
Previous collars only sent
sporadic signals,
40
00:03:40,800 --> 00:03:42,800
so it's an important advance.
41
00:03:44,880 --> 00:03:48,760
Jon wants to understand how climate
change is affecting polar bears.
42
00:03:50,160 --> 00:03:53,800
This year, conditions in the Arctic
are warmer than ever before.
43
00:03:59,680 --> 00:04:03,160
My bear family live in the
Thousand Islands -
44
00:04:03,160 --> 00:04:05,360
an archipelago in the south
of Svalbard.
45
00:04:08,000 --> 00:04:10,080
They've done a long
journey, that's true but...
46
00:04:10,080 --> 00:04:13,200
'We've got a signal from
Lyra's satellite collar.'
47
00:04:13,200 --> 00:04:17,120
..and we'll take a straight line to
our position but we also calculate
48
00:04:17,120 --> 00:04:21,240
she's probably drifted south-east a
little bit since the last position.
49
00:04:21,240 --> 00:04:23,720
'It sends her location every
four hours.
50
00:04:23,720 --> 00:04:26,560
So the sooner we get there,
the better chance
51
00:04:26,560 --> 00:04:30,960
we have of finding Lyra, and seeing
whether her cubs are still alive.
52
00:04:32,160 --> 00:04:33,600
OK.
53
00:04:49,680 --> 00:04:52,720
We are literally in uncharted
territory here.
54
00:04:52,720 --> 00:04:55,760
These islands aren't
even on any of the maps or charts.
55
00:04:55,760 --> 00:04:58,400
It's too shallow to get the big
boat in so we're moving to the
56
00:04:58,400 --> 00:05:00,600
smaller boat and we're going to
work our way in
57
00:05:00,600 --> 00:05:02,000
and see if we can see her.
58
00:05:04,080 --> 00:05:08,320
Joining me is polar bear and Arctic
survival expert, Jason Roberts.
59
00:05:10,000 --> 00:05:13,160
If anyone can help me spot Lyra,
it's Jason.
60
00:05:16,320 --> 00:05:19,520
'I'm desperate to see
Miki and Luca.
61
00:05:19,520 --> 00:05:23,560
'If Lyra has lost her cubs,
it would be a disaster for her'
62
00:05:23,560 --> 00:05:24,800
and for our project.
63
00:05:33,920 --> 00:05:36,480
We don't have an absolute location
64
00:05:36,480 --> 00:05:39,840
every single minute of every
single day.
65
00:05:39,840 --> 00:05:43,600
We download the information
and then we come to that area.
66
00:05:43,600 --> 00:05:45,720
But in this time, 15 minutes,
67
00:05:45,720 --> 00:05:47,640
she could be somewhere
completely different.
68
00:05:47,640 --> 00:05:51,920
So it is really just a case
of coming to the approximate area
69
00:05:51,920 --> 00:05:54,360
and keeping our eyes open,
keep searching.
70
00:06:00,520 --> 00:06:03,800
Finally, Jason spots a bear.
71
00:06:03,800 --> 00:06:07,680
Between the snow bank
and the Baltic rock,
right on the top of the snow bank.
72
00:06:07,680 --> 00:06:09,720
OK, yeah, yeah,
yeah, got her, got her.
73
00:06:09,720 --> 00:06:13,080
Well, I've got a polar bear.
74
00:06:13,080 --> 00:06:16,200
That doesn't mean to say
that it's Lyra.
75
00:06:16,200 --> 00:06:18,440
The thing is they're just
lying so still.
76
00:06:21,680 --> 00:06:23,920
Yeah, Jason, it is her,
it definitely is her.
77
00:06:23,920 --> 00:06:26,400
She just lifted her head -
I can see the collar.
78
00:06:29,080 --> 00:06:31,800
The trouble is
I can't actually see Miki or Luca.
79
00:06:36,120 --> 00:06:38,880
The cubs could be
tucked in underneath her,
80
00:06:38,880 --> 00:06:43,240
but they are going to be much bigger
than the last time I saw them.
81
00:06:43,240 --> 00:06:45,720
That to me
just looks like Lyra on her own.
82
00:06:51,240 --> 00:06:55,160
Yes, there's a cub there!
Definitely, definitely.
83
00:06:55,160 --> 00:06:57,040
I've got one cub.
84
00:06:57,040 --> 00:06:59,000
Oh, please can there be two?
85
00:07:01,840 --> 00:07:04,480
Hopefully the other cub is nearby.
86
00:07:05,760 --> 00:07:07,720
I need to get ashore to be certain.
87
00:07:20,320 --> 00:07:23,400
'All we can do is watch and hope.
88
00:07:34,560 --> 00:07:38,840
'Twenty minutes goes by
and no other cub appears.'
89
00:07:44,800 --> 00:07:46,960
Little Luca is gone.
90
00:07:51,600 --> 00:07:54,720
That's really...
91
00:07:54,720 --> 00:07:58,080
That is really sad.
92
00:08:06,080 --> 00:08:08,680
We'll never know what's
happened to Luca.
93
00:08:21,120 --> 00:08:24,920
She's lost one of her cubs
and that is terribly sad,
94
00:08:24,920 --> 00:08:28,840
but I think it's just a testament
to how incredible these
95
00:08:28,840 --> 00:08:33,240
animals are that she's been able to
keep this one cub alive.
96
00:08:37,560 --> 00:08:43,080
For Lyra, since we last met,
she's had to work every single day
97
00:08:43,080 --> 00:08:46,680
to get enough to feed herself,
enough to produce milk for her cub.
98
00:08:48,120 --> 00:08:54,240
And my plan now that I've
found her, is to stick with her
99
00:08:54,240 --> 00:08:58,880
and actually try and figure out how
she's been able to survive,
100
00:08:58,880 --> 00:09:02,760
how do these animals
exist in this landscape?
101
00:09:07,120 --> 00:09:09,640
Lyra and Miki's biggest
challenge is hunger.
102
00:09:10,680 --> 00:09:15,160
Finding enough to eat here is
difficult, even in a good summer,
103
00:09:15,160 --> 00:09:18,320
but this year is going to be
the toughest ever.
104
00:09:31,400 --> 00:09:36,520
2012 has seen unprecedented
weather across the entire Arctic.
105
00:09:36,520 --> 00:09:41,760
The warmest winter on record,
was followed by the earliest melt.
106
00:09:45,760 --> 00:09:47,520
Thirty years ago most of
107
00:09:47,520 --> 00:09:51,040
the Arctic Ocean remained frozen
through the summer,
108
00:09:51,040 --> 00:09:55,760
but this year scientists observed
less ice than ever before.
109
00:09:59,040 --> 00:10:04,120
Polar bears like Lyra
rely on sea ice to survive.
110
00:10:04,120 --> 00:10:07,520
It's where they hunt,
mate and how they get around.
111
00:10:09,880 --> 00:10:12,440
Lyra is an experienced mother.
112
00:10:12,440 --> 00:10:15,280
In the past,
there's always been ice here,
113
00:10:15,280 --> 00:10:19,320
and with it, her main food - seals.
114
00:10:19,320 --> 00:10:22,800
Now, because of the lack of sea ice,
115
00:10:22,800 --> 00:10:27,360
she and Miki are stranded on land
where she can't hunt.
116
00:10:27,360 --> 00:10:31,480
The decisions she makes over
the next few weeks will determine
117
00:10:31,480 --> 00:10:33,120
whether they survive.
118
00:10:37,000 --> 00:10:43,680
It's midsummer in the Arctic.
For four months, the sun won't set.
119
00:10:47,400 --> 00:10:50,240
Days melt seamlessly
into each other.
120
00:10:59,560 --> 00:11:04,640
It's morning and Lyra has moved to
another of the Thousand Islands.
121
00:11:04,640 --> 00:11:09,720
There's some ice here, but not
enough to support polar bears.
122
00:11:15,000 --> 00:11:18,840
As we search for Lyra,
we encounter a new bear.
123
00:11:23,840 --> 00:11:28,720
Look at this. We have a polar bear
swimming straight towards us.
124
00:11:30,000 --> 00:11:32,640
And at first, I just
assumed that it was Lyra,
125
00:11:32,640 --> 00:11:35,000
but it's not
and it's not the cub either.
126
00:11:37,720 --> 00:11:39,760
That is interesting.
127
00:11:39,760 --> 00:11:41,800
On this island where Lyra is,
128
00:11:41,800 --> 00:11:44,000
we've got at least
one other polar bear.
129
00:11:45,600 --> 00:11:48,920
I suppose that's just a symptom
of the conditions this year.
130
00:11:48,920 --> 00:11:51,760
In a normal year, there would
have been fast ice,
131
00:11:51,760 --> 00:11:55,400
a huge sheet of ice,
surrounding this island.
132
00:11:55,400 --> 00:11:56,680
but now it's all broken up.
133
00:11:56,680 --> 00:12:00,480
This is just pack ice, big lumps
that are floating in from the north.
134
00:12:00,480 --> 00:12:04,560
I wonder if she's actually going
to come and check us out?
135
00:12:04,560 --> 00:12:05,760
That's what it looks like.
136
00:12:08,760 --> 00:12:12,680
It just shows
how inquisitive they are.
137
00:12:12,680 --> 00:12:15,720
The fact that they actually
don't have any fear.
138
00:12:15,720 --> 00:12:18,200
This bear is swimming towards this
enormous boat,
139
00:12:18,200 --> 00:12:19,320
she can see us on deck.
140
00:12:20,880 --> 00:12:22,200
And not at all fazed.
141
00:12:24,640 --> 00:12:28,520
She must have caught our scent and
swum out here hoping to find a meal.
142
00:12:30,200 --> 00:12:33,000
This behaviour makes me
think that all bears here
143
00:12:33,000 --> 00:12:35,600
are really struggling
to find enough to eat.
144
00:12:43,200 --> 00:12:47,600
Lyra's collar signal shows us
she's swum to a new island.
145
00:12:59,440 --> 00:13:02,440
When we do find her,
there's great news.
146
00:13:02,440 --> 00:13:06,880
We can see from the blood on her
face that she's been feeding.
147
00:13:09,160 --> 00:13:12,400
And it looks like something's
caught Miki's attention.
148
00:13:14,640 --> 00:13:16,760
If you're not tall enough
and you want to see
149
00:13:16,760 --> 00:13:18,680
what's over the next hill,
150
00:13:18,680 --> 00:13:22,400
you do what Miki's doing which is
standing up on his back legs.
151
00:13:22,400 --> 00:13:26,360
He can smell something,
something up there.
152
00:13:33,520 --> 00:13:36,000
She's found something
in that rotting kelp
153
00:13:36,000 --> 00:13:38,400
and whatever it is, it's not going
to be particularly nice,
154
00:13:38,400 --> 00:13:41,320
but it just shows you that polar
bears are opportunists -
155
00:13:41,320 --> 00:13:42,280
they have to be.
156
00:13:44,520 --> 00:13:46,520
Being marooned on an island
like this,
157
00:13:46,520 --> 00:13:49,560
OK, they could swim off but
while they are here, it's worth just
158
00:13:49,560 --> 00:13:53,400
checking out along the shoreline to
see if there is anything to eat.
159
00:13:54,800 --> 00:13:57,760
I don't know what it is, it could
be a dead seal, dead fish...
160
00:14:00,320 --> 00:14:02,000
..but they seem to be enjoying it.
161
00:14:03,680 --> 00:14:05,080
'When they move off,
162
00:14:05,080 --> 00:14:08,840
'I grab the chance to check out
what they've been eating.'
163
00:14:08,840 --> 00:14:10,280
Whoa. Holy mackerel!
164
00:14:11,320 --> 00:14:13,320
Now,
165
00:14:13,320 --> 00:14:16,240
there we go. A dead walrus.
166
00:14:17,560 --> 00:14:19,600
Gee whiz, it is huge!
167
00:14:21,280 --> 00:14:24,000
Ideally, a polar bear wants
to catch live,
168
00:14:24,000 --> 00:14:26,960
fresh prey, but they can't be picky.
169
00:14:26,960 --> 00:14:30,400
Finding a meal like this is a really
important lesson for Miki,
170
00:14:30,400 --> 00:14:34,280
and what she's taught him here is
that you don't have to catch live
171
00:14:34,280 --> 00:14:38,120
prey, you don't have to do all that
hard work, you can find a gigantic
172
00:14:38,120 --> 00:14:42,640
meal just lying there, it just takes
a little bit of looking for.
173
00:14:42,640 --> 00:14:45,440
Just as we are looking
at Lyra's dinner,
174
00:14:45,440 --> 00:14:48,040
she appears and reminds
us to mind our manners.
175
00:14:48,040 --> 00:14:49,680
OK, there she is...
176
00:14:49,680 --> 00:14:54,680
All that time that I was hunched
over the dead walrus,
177
00:14:54,680 --> 00:14:57,200
Lyra was working her way back
and she's kind of,
178
00:14:57,200 --> 00:14:59,120
still coming towards us.
179
00:15:03,320 --> 00:15:06,920
A golden rule of following
polar bears is never
180
00:15:06,920 --> 00:15:09,800
take your eye off them.
181
00:15:11,640 --> 00:15:14,360
Lyra has never been aggressive
towards me,
182
00:15:14,360 --> 00:15:17,480
but it's definitely not a good idea
to come between a bear
183
00:15:17,480 --> 00:15:18,880
and its dinner.
184
00:15:29,040 --> 00:15:32,560
To safely get as close as I can
to my polar bear family,
185
00:15:32,560 --> 00:15:35,680
I've brought a special tool -
the ice cube.
186
00:15:37,000 --> 00:15:39,760
A bear-proof filming hide
that I've used before.
187
00:15:42,720 --> 00:15:43,960
Being this close made me
188
00:15:43,960 --> 00:15:47,360
realise just how dangerous
polar bears can be.
189
00:15:49,360 --> 00:15:52,840
Last year on Svalbard,
a bear killed one person
190
00:15:52,840 --> 00:15:56,120
and injured four others
in a single attack.
191
00:16:01,040 --> 00:16:05,000
I'd love to use the ice cube
to film Lyra eating close up.
192
00:16:06,680 --> 00:16:09,880
We deploy the cube near her
walrus carcass in the hope that
193
00:16:09,880 --> 00:16:11,200
she'll return to feed.
194
00:16:15,200 --> 00:16:16,320
There you go.
195
00:16:16,320 --> 00:16:17,800
Pretty good.
196
00:16:24,760 --> 00:16:27,360
It's a long wait.
197
00:16:34,320 --> 00:16:38,920
After five hours, all I catch
on camera is a curious seagull.
198
00:16:46,320 --> 00:16:49,680
It's only once I leave, that Lyra
returns to finish her meal.
199
00:16:51,640 --> 00:16:55,440
Polar bears are nothing
if not patient.
200
00:17:06,400 --> 00:17:10,240
Back on the boat, I put in a call
to biologist, Jon Aars.
201
00:17:10,240 --> 00:17:13,760
He's keen for news of Lyra's cubs.
202
00:17:15,080 --> 00:17:17,000
It's Gordon here.
203
00:17:17,000 --> 00:17:20,400
We're just down in the
Thousand Islands with Lyra
204
00:17:20,400 --> 00:17:25,840
and she's looking good,
but she's only got one cub with her.
205
00:17:25,840 --> 00:17:28,680
She has lost one of her cubs.
206
00:17:29,920 --> 00:17:33,000
'It's vital information for Jon.
207
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
'Lyra is struggling
here in the south...'
208
00:17:35,000 --> 00:17:36,360
Yep.
209
00:17:36,360 --> 00:17:41,240
'..but Jon is keen for us
to find out if bears further
north are faring any better.'
210
00:17:42,960 --> 00:17:48,640
Is there any bear that you'd like us
to check on that's in this area?
211
00:17:48,640 --> 00:17:53,720
'Yes, the one which is the collar
031308 that should have two cubs.
212
00:17:53,720 --> 00:17:55,760
'If you are in that area.'
213
00:17:55,760 --> 00:17:58,000
No, that'd be good.
214
00:17:58,000 --> 00:18:00,400
It'd be good to find out
if she's still got both cubs.
215
00:18:00,400 --> 00:18:04,080
'The dead walrus will feed Lyra
and Miki for a few days.
216
00:18:04,080 --> 00:18:07,120
'It's an opportunity to see
how this new bear,
217
00:18:07,120 --> 00:18:09,040
'Ava, and her cubs are doing.'
218
00:18:09,040 --> 00:18:10,520
I will do. Bye, bye, bye.
219
00:18:12,000 --> 00:18:15,400
Lyra is Jon's most southerly
collared bear.
220
00:18:15,400 --> 00:18:18,680
And the further south we are,
the less pack ice there is.
221
00:18:18,680 --> 00:18:20,960
But further north there is Ava,
222
00:18:20,960 --> 00:18:23,920
she's a female like Lyra that
started the season with two cubs.
223
00:18:23,920 --> 00:18:25,400
And what I really want to see is
224
00:18:25,400 --> 00:18:28,000
whether she has both of those
cubs with her.
225
00:18:34,240 --> 00:18:37,360
I want to learn more about how
polar bears are adapting to
226
00:18:37,360 --> 00:18:39,320
the record warm temperatures.
227
00:18:40,840 --> 00:18:43,920
Are conditions better for
bears living further north?
228
00:18:46,360 --> 00:18:50,560
As we steam towards Ava's signal,
we begin to encounter sea ice.
229
00:18:56,560 --> 00:18:58,760
This is exactly what
a polar bear needs.
230
00:19:07,560 --> 00:19:11,440
And sure enough,
as soon as we hit the ice,
231
00:19:11,440 --> 00:19:13,920
we start to see signs of bears.
232
00:19:21,080 --> 00:19:22,960
To the south in Lyra's islands,
233
00:19:22,960 --> 00:19:25,280
there was nowhere for seals
to haul out.
234
00:19:26,600 --> 00:19:29,320
But this place is seal heaven.
235
00:19:42,200 --> 00:19:45,000
There are bears here,
but where is Ava?
236
00:19:48,040 --> 00:19:50,520
I saw a mother with two cubs.
237
00:19:50,520 --> 00:19:54,080
Almost certain that it was Ava,
I'm sure I saw a collar
238
00:19:54,080 --> 00:19:57,920
and then to the right there,
these three bears, a mother with
239
00:19:57,920 --> 00:20:01,440
two cubs, she's not collared,
just running along the ice.
240
00:20:04,160 --> 00:20:08,800
In addition to that, we've got this
big male up here so I am pretty
241
00:20:08,800 --> 00:20:14,040
sure that Ava has come up here
and she has bumped into this male.
242
00:20:14,040 --> 00:20:17,680
That's amazing. We've got how many -
three, six, seven bears!
243
00:20:19,800 --> 00:20:24,080
The sea ice here has attracted
bears for hundreds of miles
244
00:20:24,080 --> 00:20:27,040
but we've yet to
positively identify Ava.
245
00:20:30,520 --> 00:20:34,520
From the crow's nest, Captain
Bjorne spots a collared bear.
246
00:20:35,720 --> 00:20:37,840
Yeah, I do see the female
with two cubs.
247
00:20:37,840 --> 00:20:40,880
Yeah? Just on the other
side of the island.
248
00:20:44,960 --> 00:20:48,200
It is Ava!
249
00:20:48,200 --> 00:20:51,600
The good news is
she still has both of her cubs
250
00:20:51,600 --> 00:20:53,280
and they are looking great.
251
00:21:02,840 --> 00:21:06,840
And they are enjoying
being in this water.
252
00:21:07,920 --> 00:21:11,520
It's like, almost at freezing,
maybe one degree above freezing.
253
00:21:13,920 --> 00:21:16,200
Wow, here he goes,
here he goes, big leap.
254
00:21:16,200 --> 00:21:18,480
Splash!
255
00:21:18,480 --> 00:21:21,320
That is wonderful.
256
00:21:23,600 --> 00:21:27,840
These cubs are jumping
into the water intentionally,
257
00:21:27,840 --> 00:21:31,840
not out of necessity,
but just for fun.
258
00:21:34,040 --> 00:21:37,840
I suppose when you contrast
the life of these two cubs with
259
00:21:37,840 --> 00:21:40,440
the life of Miki,
these cubs are healthy,
260
00:21:40,440 --> 00:21:43,640
well-fed, just having
the time of their lives.
261
00:21:45,760 --> 00:21:50,560
They are not enduring life
in the Arctic. They are enjoying it.
262
00:22:13,000 --> 00:22:16,960
I spent days with Lyra and I never
saw her with a fresh kill.
263
00:22:18,800 --> 00:22:23,200
After just one hour with
Ava, I see her eating a seal -
264
00:22:23,200 --> 00:22:25,360
one she's scrounged
from another bear.
265
00:22:26,680 --> 00:22:30,160
Ava's moved towards a polar bear
that was feeding on something
266
00:22:30,160 --> 00:22:33,800
behind the ice and the other polar
bear left straightaway.
267
00:22:33,800 --> 00:22:35,600
It's still here, hasn't gone far.
268
00:22:37,440 --> 00:22:40,520
When food is plentiful,
polar bears will often leave
269
00:22:40,520 --> 00:22:41,520
the remains of a kill.
270
00:22:43,360 --> 00:22:45,600
They seem to be relaxed
with each other,
271
00:22:45,600 --> 00:22:47,320
if there's enough to go around.
272
00:22:50,280 --> 00:22:52,520
The other one,
I think, is another female
273
00:22:52,520 --> 00:22:55,360
but it's quite a fat female
so it could be pregnant.
274
00:22:55,360 --> 00:22:58,000
It's very early in the year
to tell that, though.
275
00:23:00,600 --> 00:23:03,400
Jason's called this bear Frieda
276
00:23:03,400 --> 00:23:07,080
and while Ava finishes the seal,
Frieda comes to check us out.
277
00:23:10,200 --> 00:23:13,040
This bear is not at all
bothered by us,
278
00:23:13,040 --> 00:23:17,040
paying more attention to us than
it is to the food that it's left.
279
00:23:18,320 --> 00:23:21,080
Polar bears are the most
inquisitive of all bears.
280
00:23:22,560 --> 00:23:28,240
In this harsh environment curiosity
pays. Anything new
could be a meal...
281
00:23:28,240 --> 00:23:30,440
even us.
282
00:23:30,440 --> 00:23:34,760
She's going to jump across there...
testing the ice.
283
00:23:34,760 --> 00:23:39,480
That was great! She's a nice looking
bear, nice and clean.
284
00:23:53,840 --> 00:23:55,480
We're a week into our trip
285
00:23:55,480 --> 00:23:58,440
and I've started a new chapter
with Ava's family.
286
00:23:59,800 --> 00:24:01,600
I'd like to be able to film them
287
00:24:01,600 --> 00:24:05,600
close up to compare their life
with Lyra and Miki's.
288
00:24:14,040 --> 00:24:17,640
The ice here is thick enough
to break out the snowmobiles.
289
00:24:17,640 --> 00:24:20,840
That should make it easier to catch
up with Ava and her cubs.
290
00:24:27,480 --> 00:24:30,720
OK. Stop! Done.
291
00:24:43,840 --> 00:24:47,280
It doesn't look like it
but my watch tells me
292
00:24:47,280 --> 00:24:49,280
that it's four o'clock
in the morning.
293
00:24:51,960 --> 00:24:54,800
In the summer,
bears can hunt 24 hours a day.
294
00:24:57,640 --> 00:25:01,840
It is hot and what that creates
is this sort of massive heat haze.
295
00:25:01,840 --> 00:25:05,960
It makes it really difficult to get
a sharp image of Ava
296
00:25:05,960 --> 00:25:07,480
because of this heat shimmer.
297
00:25:09,960 --> 00:25:12,400
What's happened today is quite
interesting,
298
00:25:12,400 --> 00:25:17,360
because yesterday Ava stole
the leftovers from a large,
299
00:25:17,360 --> 00:25:23,440
over-fat female on the ice and today,
less than 24 hours later, the roles
300
00:25:23,440 --> 00:25:29,280
have changed and the fat female
has stolen some food from Ava.
301
00:25:29,280 --> 00:25:31,720
So it's quite interesting that they
are obviously not too
302
00:25:31,720 --> 00:25:32,960
scared of each other.
303
00:25:37,720 --> 00:25:39,280
We've got this seal here
304
00:25:39,280 --> 00:25:42,280
and that's why all these polar
bears are in this area.
305
00:25:44,280 --> 00:25:47,760
Lots of seals! Way more seals here
than I've seen anywhere else.
306
00:25:49,080 --> 00:25:51,720
These seals have to
keep their wits about them,
307
00:25:51,720 --> 00:25:54,440
every time they come up for air
there is a risk that they
308
00:25:54,440 --> 00:25:58,400
are going to get caught and a polar
bear will sit and wait for hours
309
00:25:58,400 --> 00:26:01,640
and hours and hours, just patiently
waiting for the moment that a seal
310
00:26:01,640 --> 00:26:05,280
pops his head up to take a breath
and they will be straight on them.
311
00:26:07,720 --> 00:26:09,320
Frieda is on the hunt.
312
00:26:10,760 --> 00:26:14,440
It's a rare chance to film
a polar bear's stalking technique.
313
00:26:26,440 --> 00:26:27,800
Head is really low.
314
00:26:27,800 --> 00:26:29,440
The seal is looking at us.
315
00:26:29,440 --> 00:26:32,080
It's just trying to
kind of judge the distance.
316
00:26:33,720 --> 00:26:37,320
She's one of the largest
predators on earth,
317
00:26:37,320 --> 00:26:39,800
yet she hunts with
the agility of a house cat.
318
00:26:43,720 --> 00:26:46,920
It's a bit of a cat
and mouse game here at the moment.
319
00:26:48,120 --> 00:26:50,680
The surface for the bear to
run on is quite soft
320
00:26:50,680 --> 00:26:52,360
so it can't get so much speed up.
321
00:26:55,240 --> 00:26:57,840
Amazing to be
so close to this bear in hunt mode.
322
00:27:09,280 --> 00:27:11,280
No way, mate! No luck.
323
00:27:14,840 --> 00:27:18,040
Oh, well, the next thing on the menu
is the film crew.
324
00:27:18,040 --> 00:27:20,400
If we need to go,
who's going to go where?
325
00:27:20,400 --> 00:27:22,480
'Frieda means business.
326
00:27:22,480 --> 00:27:25,680
'And this time, we are away
from the safety of the boat'.
327
00:27:25,680 --> 00:27:27,640
If you get ready...
328
00:27:27,640 --> 00:27:29,600
Where is Gordon going to be?
329
00:27:29,600 --> 00:27:31,840
On the back of mine...
On the back of yours?
330
00:27:35,480 --> 00:27:36,680
Just start it up, Oskar!
331
00:27:36,680 --> 00:27:38,560
ENGINE STARTS
332
00:27:45,640 --> 00:27:48,720
Starting the snowmobiles is enough
to put Frieda off.
333
00:27:59,200 --> 00:28:00,600
Trying to follow these bears
334
00:28:00,600 --> 00:28:05,280
so closely would be impossible
without Jason's experience.
335
00:28:05,280 --> 00:28:07,960
That makes your heart beat
a little bit faster.
336
00:28:07,960 --> 00:28:10,480
Yeah.
A little bit too close for comfort.
337
00:28:36,000 --> 00:28:40,160
The next morning we wake to find sea
ice closing in on our boat.
338
00:28:42,240 --> 00:28:45,280
So what is the longest you've been
stuck in the ice for?
339
00:28:45,280 --> 00:28:47,760
The longest is three weeks.
Three weeks? Yeah.
340
00:28:50,200 --> 00:28:52,840
I can't afford to be stuck
here for weeks.
341
00:28:52,840 --> 00:28:56,480
It's time to get back to Lyra
and Miki in the Thousand Islands.
342
00:28:57,520 --> 00:29:00,360
'A north wind is pushing
the pack ice south
343
00:29:00,360 --> 00:29:03,400
'and I'm hoping that this could be
a lifeline for them.'
344
00:29:09,320 --> 00:29:14,520
We lift anchor and steam south
towards Lyra's last known position.
345
00:29:22,120 --> 00:29:24,720
Her collar tells us
she's moved to a new island.
346
00:29:35,760 --> 00:29:40,360
Down in Lyra's Thousand Islands,
the temperature has started to drop,
347
00:29:40,360 --> 00:29:43,000
but the pack ice
has not yet arrived.
348
00:29:50,000 --> 00:29:53,320
Without ice, Lyra can't hunt seals.
349
00:29:53,320 --> 00:29:57,440
She needs to draw on a lifetime's
experience to keep Miki alive.
350
00:30:05,160 --> 00:30:08,040
This island is teeming with life.
351
00:30:08,040 --> 00:30:10,440
But is there anything here
for Lyra and Miki?
352
00:30:26,040 --> 00:30:27,920
As a summer snowstorm arrives,
353
00:30:27,920 --> 00:30:31,600
I get a call that Jason has
found Lyra in a nearby bay.
354
00:30:54,200 --> 00:30:56,560
She does look amazing up there.
355
00:30:56,560 --> 00:31:00,000
The trouble is, each time she comes
ashore, she's just not going
356
00:31:00,000 --> 00:31:02,400
to find enough food here.
357
00:31:02,400 --> 00:31:04,840
There he is,
he's facing off a seagull.
358
00:31:04,840 --> 00:31:07,080
Oh, there you go.
He showed that gull.
359
00:31:09,680 --> 00:31:13,640
They are sniffing about in amongst
the rocks and there's nesting birds
360
00:31:13,640 --> 00:31:19,120
here so they may well be able to get
a little snack, an egg or two,
361
00:31:19,120 --> 00:31:24,320
but a tiny egg to a huge polar bear,
that's like us eating a peanut.
362
00:31:28,680 --> 00:31:31,360
What she needs is a big fresh
substantial meal
363
00:31:31,360 --> 00:31:34,120
and she's not going to find
that on an island,
364
00:31:34,120 --> 00:31:36,560
she's going to find that
out on the sea ice.
365
00:31:40,720 --> 00:31:44,880
Lyra is doing everything she can to
make the best of a tough situation.
366
00:31:49,520 --> 00:31:51,560
She is a great mother.
367
00:31:53,440 --> 00:31:55,280
If she was less experienced,
368
00:31:55,280 --> 00:31:57,880
I don't think Miki would have
made it this far.
369
00:32:19,800 --> 00:32:23,480
What keeps these two bears together
is their love for each other.
370
00:32:23,480 --> 00:32:26,360
They are entirely bonded
and you can't stay bonded
371
00:32:26,360 --> 00:32:29,000
if you are just
constantly following each other.
372
00:32:29,000 --> 00:32:31,800
There has to be that reinforcement
and they'll do that every now
373
00:32:31,800 --> 00:32:33,400
and again and just nuzzle up.
374
00:32:39,080 --> 00:32:41,120
I see what she's doing.
375
00:32:42,680 --> 00:32:46,240
She's dug a little pit there
and she's allowing Miki to suckle.
376
00:32:49,080 --> 00:32:53,120
The big difference between Lyra
and Miki is that Miki always has
377
00:32:53,120 --> 00:32:57,400
something to eat. So long as Lyra's
producing milk, he can fuel up.
378
00:32:59,800 --> 00:33:02,960
For Lyra, she is the one that's
constantly thinking about how
379
00:33:02,960 --> 00:33:05,520
she's going to feed herself.
380
00:33:05,520 --> 00:33:07,360
I really wonder
whether Miki makes that
381
00:33:07,360 --> 00:33:11,040
connection between his food source
and his mother's need to hunt?
382
00:33:16,920 --> 00:33:22,560
If Lyra doesn't find a substantial
meal soon, her milk will dry up.
383
00:33:31,400 --> 00:33:34,720
The next day the pack ice
blows in from the north.
384
00:33:41,320 --> 00:33:43,440
Maybe Lyra will finally
catch a seal.
385
00:33:46,640 --> 00:33:50,240
This is where she is. Right here.
386
00:33:50,240 --> 00:33:53,280
'Her collar signal tells me
she's heading for the ice.
387
00:33:53,280 --> 00:33:54,560
'She is a smart bear.'
388
00:34:10,880 --> 00:34:12,960
There's always this compromise,
389
00:34:12,960 --> 00:34:15,440
because ice is great for the bears,
but it makes our job
390
00:34:15,440 --> 00:34:18,640
of finding our way through
the ice much more difficult.
391
00:34:22,920 --> 00:34:25,960
'This iceberg should give me
a better chance to spot Lyra.
392
00:34:28,280 --> 00:34:30,160
'But it's not as solid as it looks.'
393
00:34:35,800 --> 00:34:37,560
One foot.
394
00:34:42,160 --> 00:34:44,360
That's the trouble
with these icebergs
395
00:34:44,360 --> 00:34:47,920
is that they are prone to tipping,
they're constantly moving,
396
00:34:47,920 --> 00:34:51,280
moving with the current, but they're
constantly rolling as well.
397
00:34:52,360 --> 00:34:54,000
Lots of birds out there.
398
00:34:55,720 --> 00:34:58,240
'My icy dip pays off.'
399
00:34:59,800 --> 00:35:01,720
There she is! There they both are.
400
00:35:03,520 --> 00:35:06,040
Now that's more by luck
than judgment.
401
00:35:10,280 --> 00:35:12,920
I'd have thought the chances
of finding her out here amongst
402
00:35:12,920 --> 00:35:16,920
all this ice would be almost nil
but here she is.
403
00:35:21,880 --> 00:35:25,280
What she's doing is she's
constantly sniffing.
404
00:35:25,280 --> 00:35:28,120
She is looking for a seal that
has hauled out on one of these
405
00:35:28,120 --> 00:35:31,520
flat pieces of ice -
a seal that she can hunt.
406
00:35:31,520 --> 00:35:33,760
You can see how Miki
is able to cross these huge
407
00:35:33,760 --> 00:35:35,640
distances of open water.
408
00:35:35,640 --> 00:35:39,480
He's clinging on with his paws
onto Lyra's back.
409
00:35:39,480 --> 00:35:41,960
And with her huge,
powerful front paws
410
00:35:41,960 --> 00:35:44,800
she is able to power through
the water.
411
00:35:44,800 --> 00:35:47,000
She just uses her back legs
for steering.
412
00:35:49,160 --> 00:35:51,720
OK, we'll just
stay as still as we can.
413
00:35:51,720 --> 00:35:54,320
We've got here and the boat's
moving around a fair bit.
414
00:35:54,320 --> 00:35:56,720
Where are you? Come on.
415
00:35:59,840 --> 00:36:03,320
OK. There she is,
just cruising along.
416
00:36:04,680 --> 00:36:07,520
Miki, literally in tow.
417
00:36:07,520 --> 00:36:11,000
He's clinging on to her big hairy
rear end with his sharp claws.
418
00:36:16,160 --> 00:36:18,920
Adult polar bears are superb
swimmers,
419
00:36:18,920 --> 00:36:21,400
but a small cub like Miki
needs help.
420
00:36:25,000 --> 00:36:27,680
Being towed by Mum makes it safer.
421
00:36:51,400 --> 00:36:53,040
As the ice gets thicker,
422
00:36:53,040 --> 00:36:55,840
it looks like Lyra has switched
to hunting mode.
423
00:36:58,080 --> 00:36:59,640
OK, there she is, up on the ice.
424
00:37:11,760 --> 00:37:14,840
She's just crossed over
the ice and back in the water.
425
00:37:14,840 --> 00:37:21,080
OK, just in front of me
we've got about five Greenland seals
426
00:37:21,080 --> 00:37:24,080
and that may well be what Lyra
is heading for.
427
00:37:25,960 --> 00:37:28,160
It's when they are trying to hunt
seals from the water that
428
00:37:28,160 --> 00:37:30,840
polar bears become
an ambush predator.
429
00:37:30,840 --> 00:37:34,440
They try and get as close as
they possibly can until the very
430
00:37:34,440 --> 00:37:37,720
last minute and the seal spots them
and tries to escape into the
431
00:37:37,720 --> 00:37:41,200
water and then that's when she
stands a chance of grabbing them.
432
00:37:42,800 --> 00:37:44,960
But it is incredibly difficult.
433
00:37:49,080 --> 00:37:51,520
I'd love to see Lyra catch a seal,
434
00:37:51,520 --> 00:37:56,120
but I don't want to ruin her
chances, so we decide to pull back.
435
00:38:02,320 --> 00:38:04,920
Back on the boat,
Captain Bjorne shows me
436
00:38:04,920 --> 00:38:08,720
a video he filmed of a polar bear
stalking a seal.
437
00:38:14,920 --> 00:38:16,920
I didn't know what was
going to happen.
438
00:38:16,920 --> 00:38:19,120
Was it as male or a female?
439
00:38:19,120 --> 00:38:20,160
A female. Yeah.
440
00:38:22,600 --> 00:38:25,440
And did you know at this point
what was going on?
441
00:38:25,440 --> 00:38:28,880
No, not at this moment.
I was just waiting for some action.
442
00:38:31,200 --> 00:38:32,840
Oh, wow!
443
00:38:34,600 --> 00:38:37,600
It was that close? Yes.
444
00:38:37,600 --> 00:38:41,120
She didn't get it? No.
445
00:38:41,120 --> 00:38:43,520
Oh. Can you play that back
just to that moment?
446
00:38:48,720 --> 00:38:50,840
How close is that?
447
00:38:50,840 --> 00:38:53,680
So how many times do you think
a polar bear has to hunt
448
00:38:53,680 --> 00:38:55,520
a seal before it's successful?
449
00:38:55,520 --> 00:38:58,240
I've seen them hunting many times,
but only once I've seen them
450
00:38:58,240 --> 00:38:59,240
being that close.
451
00:39:03,400 --> 00:39:06,400
I've never had to worry
where my next meal is coming from.
452
00:39:06,400 --> 00:39:08,240
I hope Lyra and Miki are OK.
453
00:39:28,840 --> 00:39:33,760
Next day, the wind has changed and
the sea ice has blown far offshore.
454
00:39:35,080 --> 00:39:38,800
Seals are now out of reach for Lyra.
455
00:39:38,800 --> 00:39:40,800
Oh. We've got a problem.
What is it?
456
00:39:40,800 --> 00:39:42,040
The bear's smarter than us.
457
00:39:42,040 --> 00:39:47,680
Lyra's signal shows her swimming
in open water, away from land.
458
00:39:47,680 --> 00:39:49,960
It's worrying for Miki.
459
00:39:49,960 --> 00:39:52,360
..and we can't get through
this passage...
460
00:39:58,000 --> 00:40:02,760
Adult bears are well insulated
and can survive long swims.
461
00:40:02,760 --> 00:40:03,720
Cubs can't.
462
00:40:05,840 --> 00:40:07,800
I want to find them
as soon as I can.
463
00:40:07,800 --> 00:40:09,240
Keep going right.
464
00:40:09,240 --> 00:40:10,440
Our bear. Where is she?
465
00:40:14,120 --> 00:40:18,600
There she is, straight ahead
in the water. Further to the right.
466
00:40:18,600 --> 00:40:22,920
Oh, yeah, I see her now!
Right out in the open water.
467
00:40:24,480 --> 00:40:25,720
Now, what's she doing?
468
00:40:25,720 --> 00:40:29,880
There isn't any substantial
ice in sight.
469
00:40:29,880 --> 00:40:33,120
What's her plan?
Is she heading for that next island?
470
00:40:33,120 --> 00:40:34,440
Maybe that would make sense.
471
00:40:34,440 --> 00:40:37,000
She's been working down
island to island,
472
00:40:37,000 --> 00:40:38,960
just hoovering up what's here.
473
00:40:38,960 --> 00:40:40,560
Not that much.
474
00:40:40,560 --> 00:40:43,120
And it may well be that she's
heading to that other island
475
00:40:43,120 --> 00:40:45,320
over there.
476
00:40:45,320 --> 00:40:47,840
But you can see that Miki
is riding on her back,
477
00:40:47,840 --> 00:40:49,800
just holding on with those
sharp claws.
478
00:40:49,800 --> 00:40:53,640
And she's doing all the hard work.
479
00:40:53,640 --> 00:40:56,960
All that paddling with those big
powerful front legs of hers.
480
00:41:03,920 --> 00:41:08,960
As Lyra and Miki swim further out
to sea, we lose sight of them.
481
00:41:12,640 --> 00:41:15,800
Looks like we've lost her
and it's these water crossings
482
00:41:15,800 --> 00:41:19,720
that are the most dangerous
time for these cubs.
483
00:41:19,720 --> 00:41:21,760
Oh, gosh.
484
00:41:31,120 --> 00:41:34,480
I'm beginning to think that it
was on one of these water crossings
485
00:41:34,480 --> 00:41:38,040
at this time of year with the lack
of ice that she lost Luca.
486
00:41:38,040 --> 00:41:42,400
But if she keeps on swimming
like this, the risk of losing
487
00:41:42,400 --> 00:41:47,560
Miki as well gets higher with
every single crossing she takes.
488
00:41:54,880 --> 00:41:58,640
We check the nearest island
to see if she's come ashore.
489
00:42:00,360 --> 00:42:02,200
There's no sign of Lyra
490
00:42:02,200 --> 00:42:07,480
but there is a bear here -
and he's a giant.
491
00:42:07,480 --> 00:42:10,920
He's on his feet.
Just look at the size of him.
492
00:42:10,920 --> 00:42:11,960
He's enormous!
493
00:42:13,120 --> 00:42:15,000
Which direction is he going towards?
494
00:42:15,000 --> 00:42:17,440
He's was just...
He got up and walked to the right
495
00:42:17,440 --> 00:42:19,560
and then disappeared
over the other side.
496
00:42:19,560 --> 00:42:22,080
I don't think he's gone too far.
497
00:42:25,720 --> 00:42:28,360
Can you see him at all, Jason?
498
00:42:28,360 --> 00:42:30,600
Yeah. Should be fine!
499
00:42:30,600 --> 00:42:32,680
Should be fine. Famous last words.
500
00:42:39,520 --> 00:42:40,560
Jason!
501
00:42:42,840 --> 00:42:46,480
He's there.
Jesus, look at the size of him.
502
00:42:46,480 --> 00:42:48,760
OK, let's wander back...
He's quite large, isn't he?
503
00:42:48,760 --> 00:42:53,560
Yeah, he's quite big. Gosh.
Oh, my goodness.
504
00:42:55,000 --> 00:42:58,680
That is quite something, being this
close to an animal of that size.
505
00:42:58,680 --> 00:43:01,080
Notice the size of the head
and there is no neck,
506
00:43:01,080 --> 00:43:04,480
the head is part of the shoulders,
it's just massive.
507
00:43:04,480 --> 00:43:05,920
He is huge.
508
00:43:05,920 --> 00:43:10,920
This large male might be the reason
that Lyra and Miki are out at sea.
509
00:43:10,920 --> 00:43:14,320
It could well be that as Lyra was
swimming towards this island
510
00:43:14,320 --> 00:43:18,240
she smelt him from miles away
and that's why she kept on going.
511
00:43:18,240 --> 00:43:21,720
But if she was to come ashore with
Miki, there is a very,
512
00:43:21,720 --> 00:43:25,400
very high chance that he would have
attacked, killed and eaten him.
513
00:43:27,080 --> 00:43:30,800
He looks absolutely beautiful,
but the chances are that
514
00:43:30,800 --> 00:43:33,600
if I was to keep on walking just
another 50 yards,
515
00:43:33,600 --> 00:43:36,640
it would be the last moments
I had on this earth.
516
00:43:36,640 --> 00:43:40,240
He's got be at least twice
the size of Lyra.
517
00:43:40,240 --> 00:43:42,440
The reason the males are
so big is that they have to compete
518
00:43:42,440 --> 00:43:44,440
with one another for these females.
519
00:43:56,520 --> 00:43:58,560
Beautiful.
520
00:43:58,560 --> 00:44:01,800
Beautiful and very, very, very big.
521
00:44:08,960 --> 00:44:12,160
Jason's flare gun can scare
off a bear that gets too close.
522
00:44:14,240 --> 00:44:17,480
But the best defence
is deep respect.
523
00:44:22,360 --> 00:44:26,280
This bear is seven times
heavier than me.
524
00:44:26,280 --> 00:44:29,640
On its hind legs, it would
stand ten feet tall.
525
00:44:36,000 --> 00:44:40,160
It's the most impressive
animal I've ever seen.
526
00:44:55,120 --> 00:45:00,840
We continue our search for Lyra,
but there's a problem.
527
00:45:00,840 --> 00:45:02,960
She's spent
so much time in the water,
528
00:45:02,960 --> 00:45:06,000
her collar isn't working any more.
529
00:45:06,000 --> 00:45:10,240
We haven't had a signal for 24 hours
and we can't find her anywhere.
530
00:45:14,160 --> 00:45:17,720
There's no way to locate
Lyra in this vast landscape
531
00:45:17,720 --> 00:45:19,880
until her collar
starts working again.
532
00:45:23,280 --> 00:45:27,720
Reluctantly, we make the difficult
decision to head north to
533
00:45:27,720 --> 00:45:29,960
check up on Ava at the glacier.
534
00:45:31,400 --> 00:45:34,840
It's my last chance to see how she
and her cubs are getting on.
535
00:45:40,560 --> 00:45:42,400
We arrive early in the morning.
536
00:45:46,960 --> 00:45:48,680
As the summer melt continues,
537
00:45:48,680 --> 00:45:52,800
this is one of the few places
that still has sea ice.
538
00:45:52,800 --> 00:45:55,560
So it's attracting even more bears.
539
00:46:02,480 --> 00:46:04,720
I want to see how Ava and her cubs
540
00:46:04,720 --> 00:46:07,080
are coping with this
unusual situation.
541
00:46:16,080 --> 00:46:17,920
Gordon!
542
00:46:17,920 --> 00:46:19,800
Jason spots a bear with a collar.
543
00:46:24,600 --> 00:46:26,040
There we go.
544
00:46:26,920 --> 00:46:28,240
That is definitely Ava.
545
00:46:30,320 --> 00:46:33,760
She's always been shy,
so it's hard to get close.
546
00:46:40,680 --> 00:46:45,760
One thing is obvious - her cubs are
both fatter and healthier than Miki.
547
00:46:52,440 --> 00:46:54,280
Something has spooked Ava.
548
00:46:55,360 --> 00:46:57,960
Ah, she's going in
the wrong direction.
549
00:46:57,960 --> 00:47:00,640
She might be giving us
the slip, unfortunately.
550
00:47:01,800 --> 00:47:06,600
Around the corner comes another
mother with even bigger cubs.
551
00:47:08,240 --> 00:47:13,560
Unbelievable, unbelievable,
552
00:47:13,560 --> 00:47:17,160
just amazing to see.
553
00:47:17,160 --> 00:47:19,640
Looking at our female over there
554
00:47:19,640 --> 00:47:23,240
and we've got another three polar
bears right here, even closer.
555
00:47:24,320 --> 00:47:26,600
Those are two healthy looking cubs.
556
00:47:26,600 --> 00:47:29,440
Really nice looking cubs,
big chunky things.
557
00:47:29,440 --> 00:47:31,160
Or maybe it's just that
I'm a lot closer to them
558
00:47:31,160 --> 00:47:34,920
than I have been with the others,
just an incredible place this.
559
00:47:38,240 --> 00:47:42,200
Suddenly, we find ourselves
surrounded by polar bears.
560
00:47:43,640 --> 00:47:45,720
Another single bear just there...
561
00:47:45,720 --> 00:47:47,080
Gosh!
562
00:47:49,520 --> 00:47:53,040
So we've got Ava with her two cubs.
563
00:47:54,640 --> 00:47:58,480
We've got the female with the
two cubs that wasn't tagged.
564
00:47:58,480 --> 00:48:00,920
Plus we've got a young bear
just behind us here,
565
00:48:00,920 --> 00:48:03,080
plus we've got the fat female
over on the ice.
566
00:48:03,080 --> 00:48:05,400
That's eight bears around us.
567
00:48:05,400 --> 00:48:07,920
And this one is walking
towards you, Gordon.
568
00:48:10,480 --> 00:48:12,880
We really have to
keep our radar going now,
569
00:48:12,880 --> 00:48:15,360
so we've got eight bears around us.
570
00:48:15,360 --> 00:48:18,360
OK, four of them
are quite small cubs but...
571
00:48:19,480 --> 00:48:23,400
But this one I can't believe that,
Jason - she's just utterly unfazed.
572
00:48:26,600 --> 00:48:31,160
So she's definitely got the scent
of this young bear coming in here
573
00:48:31,160 --> 00:48:33,160
and Ava is coming around the back.
574
00:48:33,160 --> 00:48:34,880
She's a bit more sceptical...
575
00:48:36,240 --> 00:48:37,760
Polar Bear Central, Jason.
576
00:48:39,480 --> 00:48:44,800
The density of polar bears here
is unbelievable, but it just
577
00:48:44,800 --> 00:48:47,520
shows you how easy it would be
to slip up somewhere like this.
578
00:48:47,520 --> 00:48:49,920
You're concentrating on this
lovely scene of mother
579
00:48:49,920 --> 00:48:53,520
and two cubs behind you,
and walking up over the ridge...
580
00:48:53,520 --> 00:48:56,360
Another single bear just there.
..is another mother.
581
00:49:00,040 --> 00:49:03,240
I'm getting the feeling that this
isn't a good situation.
582
00:49:04,880 --> 00:49:08,160
We've got 13 bears in this one area,
which is incredible.
583
00:49:11,440 --> 00:49:14,400
This is potentially very dangerous.
584
00:49:16,760 --> 00:49:20,120
I'd be more concerned of the young
bear that doesn't have cubs
585
00:49:20,120 --> 00:49:22,000
than the female with the cubs...
586
00:49:24,480 --> 00:49:27,640
Right, this one's quite... OK.
587
00:49:27,640 --> 00:49:29,680
Gordon!
588
00:49:29,680 --> 00:49:31,880
It's OK, just start,
let the scooter run.
589
00:49:52,000 --> 00:49:53,800
All good fun.
590
00:49:53,800 --> 00:49:56,040
Another day in the office, Gordon.
591
00:49:56,040 --> 00:49:57,360
Incredible!
592
00:49:59,520 --> 00:50:02,840
It is amazing to see this many
polar bears in one place.
593
00:50:04,560 --> 00:50:08,880
It may be a vision of the future
as temperatures in the Arctic rise
594
00:50:08,880 --> 00:50:12,280
and bears are forced to congregate
on the last of the sea ice.
595
00:50:16,600 --> 00:50:19,640
Despite sharing the ice
with so many other bears,
596
00:50:19,640 --> 00:50:23,280
Ava and her cubs are doing
amazingly well.
597
00:50:23,280 --> 00:50:25,720
For now, they seem to be thriving.
598
00:50:42,600 --> 00:50:45,840
Back at the boat, we have an
encounter with one of the most
599
00:50:45,840 --> 00:50:47,240
confident bears I've met.
600
00:50:51,400 --> 00:50:53,720
Frieda has decided to pay us
a visit.
601
00:50:55,200 --> 00:50:58,600
It's an opportunity to film
a bear from a safe vantage point.
602
00:51:03,320 --> 00:51:05,760
See if I can get an eyeball
to eyeball view.
603
00:51:08,160 --> 00:51:10,040
I hope she doesn't rip out my hand.
604
00:51:14,720 --> 00:51:17,840
I've got this camera at the end
of a very long pole.
605
00:51:19,560 --> 00:51:21,760
Not sure if its quite long enough.
606
00:51:21,760 --> 00:51:25,640
We've got this 300 tonne boat and
not fazed in the slightest by it.
607
00:51:25,640 --> 00:51:26,880
She is just interested.
608
00:51:26,880 --> 00:51:31,520
She lives in this monochrome, fairly
featureless landscape and this
609
00:51:31,520 --> 00:51:35,800
huge blue boat arrives on the scene
and of course she's curious.
610
00:51:35,800 --> 00:51:38,720
She just wants to come
and check it out.
611
00:51:38,720 --> 00:51:40,880
You beautiful, big bear. Hello!
612
00:51:40,880 --> 00:51:42,840
Are you just curious,
613
00:51:42,840 --> 00:51:46,240
or do you think you can
possibly get a snack here?
614
00:51:46,240 --> 00:51:50,320
You can see she has been swimming,
her coat's been recently damp
615
00:51:50,320 --> 00:51:52,440
and it's gone all crimped.
616
00:51:52,440 --> 00:51:53,440
Very beautiful.
617
00:51:56,080 --> 00:51:59,960
And you see...
Look, head right in the porthole!
618
00:52:11,080 --> 00:52:12,560
Now, this isn't something...
619
00:52:12,560 --> 00:52:15,480
You'd break a tooth on this
and you need those teeth.
620
00:52:20,280 --> 00:52:21,920
Wow!
621
00:52:26,200 --> 00:52:30,000
I think she's got bored now.
She is just wandering away.
622
00:52:30,000 --> 00:52:31,480
She can't eat the boat.
623
00:52:31,480 --> 00:52:33,800
Can't eat me,
she can't eat the camera
624
00:52:33,800 --> 00:52:37,120
and there's nothing really here
to keep her attention.
625
00:52:37,120 --> 00:52:38,360
Off she goes.
626
00:52:38,360 --> 00:52:41,120
Lots of seals out there,
that's a better meal for you.
627
00:52:43,920 --> 00:52:47,520
It's been really great to see
the bears here, but I can't help
628
00:52:47,520 --> 00:52:50,720
thinking about how Lyra
and Miki are doing down south.
629
00:52:52,800 --> 00:52:56,720
We've been unable to get Lyra's
position for days and I'm worried.
630
00:52:58,080 --> 00:53:01,680
The satellite is supposed to send
us a signal every four hours
631
00:53:01,680 --> 00:53:03,520
and there's been nothing.
632
00:53:03,520 --> 00:53:05,440
A few things could have happened.
633
00:53:05,440 --> 00:53:07,640
She could be on a big, mammoth swim
634
00:53:07,640 --> 00:53:11,240
and it won't transmit underwater,
or she's resting up.
635
00:53:11,240 --> 00:53:12,920
Or maybe she's lost the collar.
636
00:53:12,920 --> 00:53:16,120
If she's lost the collar, we won't
find her
637
00:53:16,120 --> 00:53:19,160
and I suppose worst-case scenario
is that
638
00:53:19,160 --> 00:53:21,800
we've actually lost her entirely.
639
00:53:23,880 --> 00:53:26,920
A call to Jon provides
some good news.
640
00:53:26,920 --> 00:53:30,400
We are hoping to go down
and try and find Lyra again.
641
00:53:30,400 --> 00:53:33,160
Can you see where she is,
where Lyra is at the moment?
642
00:53:34,440 --> 00:53:37,480
'Yes, I have a position,
she is still in the general area
643
00:53:37,480 --> 00:53:40,320
'and my guess is maybe that she
is on one of the islands.'
644
00:53:40,320 --> 00:53:42,960
Well, that is great, she's
sort of still in that one area.
645
00:53:42,960 --> 00:53:44,200
'Yeah. Yeah.'
646
00:53:44,200 --> 00:53:46,880
Lovely. Thank you! Bye.
647
00:53:46,880 --> 00:53:48,200
'OK, no problem. Bye.'
648
00:53:48,200 --> 00:53:50,440
That's good news.
649
00:53:50,440 --> 00:53:55,520
We hadn't had a signal from
Lyra's collar for three days
650
00:53:55,520 --> 00:53:58,200
and beginning to fear the worst,
651
00:53:58,200 --> 00:54:01,520
but Jon got a signal
from this morning and
652
00:54:01,520 --> 00:54:05,440
she's almost exactly the same place,
down among the Thousand Islands.
653
00:54:13,320 --> 00:54:17,840
As we head south towards Lyra
and Miki, we hit an Arctic storm.
654
00:54:19,960 --> 00:54:24,400
I'm worried about them. Even adult
bears drown in storms like this.
655
00:54:26,440 --> 00:54:30,480
If they're caught in open water,
Miki won't stand a chance.
656
00:54:42,240 --> 00:54:45,720
We've got through the worst
of the storm, the only problem is,
657
00:54:45,720 --> 00:54:49,080
we've tried to do a download
from Lyra's collar - nothing.
658
00:54:51,720 --> 00:54:53,600
So I am beginning
to fear the worst.
659
00:54:55,360 --> 00:54:58,360
If she spent three days
swimming in these conditions,
660
00:54:58,360 --> 00:55:01,400
I just cannot believe that Miki
is still with her.
661
00:55:03,440 --> 00:55:06,760
We arrive at the spot her last
signal came from.
662
00:55:06,760 --> 00:55:08,640
Pea soup fog.
663
00:55:08,640 --> 00:55:12,000
A lot of snow patches up there,
they've cleared a bit, though.
664
00:55:12,000 --> 00:55:13,440
'With her collar failing,
665
00:55:13,440 --> 00:55:17,000
'finding Lyra now will be nothing
short of a miracle.'
666
00:55:24,280 --> 00:55:26,360
But then, a miracle happens.
667
00:55:26,360 --> 00:55:28,160
There she is, there, there. Look!
668
00:55:28,160 --> 00:55:29,160
On top of the rock.
669
00:55:30,600 --> 00:55:33,680
I think it... Yes, it is.
I don't believe it.
670
00:55:33,680 --> 00:55:37,120
I mean, you can talk about a needle
in a haystack or pea soup fog.
671
00:55:37,120 --> 00:55:41,360
We did not even know that
the needle was in the haystack.
672
00:55:43,400 --> 00:55:45,280
It's her.
673
00:55:45,280 --> 00:55:50,120
There's a collar on her.
There's a collar, yeah.
It's her. Yeah. It's definitely her.
674
00:55:50,120 --> 00:55:51,920
Yes!
675
00:55:53,880 --> 00:55:56,120
It's fantastic
to bump into polar bears,
676
00:55:56,120 --> 00:55:59,120
but to meet a polar bear again
that I've got to know,
677
00:55:59,120 --> 00:56:01,200
it is completely different.
678
00:56:01,200 --> 00:56:04,920
It does... It feels like
I'm meeting an old friend.
679
00:56:08,480 --> 00:56:11,760
Great. Amazingly
sheltered in here, isn't it?
680
00:56:11,760 --> 00:56:14,080
Yeah.
681
00:56:14,080 --> 00:56:18,720
Lyra's OK,
but what about little Miki?
682
00:56:18,720 --> 00:56:21,280
So she was just over the other
side of the rocks?
683
00:56:21,280 --> 00:56:23,800
Yeah. So she's not too far away.
684
00:56:28,680 --> 00:56:29,520
Right, let's see.
685
00:56:32,960 --> 00:56:34,360
Oh, there's Miki.
686
00:56:39,680 --> 00:56:42,680
It's amazing,
Miki is safe and sound.
687
00:56:50,440 --> 00:56:54,360
He is looking nice.
He's just sniffing the air.
688
00:57:02,200 --> 00:57:06,080
Against all the odds,
Lyra has kept Miki alive.
689
00:57:09,320 --> 00:57:15,160
In the most challenging summer she's
ever known, Lyra has triumphed.
690
00:57:17,880 --> 00:57:20,560
Over the last few months
I've spent more time
691
00:57:20,560 --> 00:57:24,960
with a wild polar bear family
than anyone has ever done before.
692
00:57:27,400 --> 00:57:31,120
I've grown to really care
about Lyra and Miki.
693
00:57:31,120 --> 00:57:33,720
They've allowed me
to share their lives.
694
00:57:35,280 --> 00:57:38,520
But they face an uncertain future.
695
00:57:39,840 --> 00:57:42,720
Their world is
changing as never before.
696
00:57:44,480 --> 00:57:47,720
I just hope their powerful
bond will help them
697
00:57:47,720 --> 00:57:49,840
make it through
the rest of the year.
698
00:57:56,480 --> 00:58:00,440
When I return to Svalbard
in the autumn, I find Lyra running
699
00:58:00,440 --> 00:58:03,760
out of options as she struggles
to keep Miki alive.
700
00:58:05,040 --> 00:58:08,920
You can see how narrow she is around
the rear end there, very, very slim.
701
00:58:11,520 --> 00:58:16,120
The brutal Arctic pushes my
bear family, and me, to the edge.
702
00:58:20,440 --> 00:58:22,680
Oh, my God, oh, my God!
703
00:58:22,680 --> 00:58:26,400
And I discover whether Lyra
and Miki's story can help us
704
00:58:26,400 --> 00:58:29,600
understand the future
for all polar bears.
705
00:58:43,960 --> 00:58:46,400
Subtitles by Red Bee Media Ltd
59302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.