All language subtitles for The Genius of Leonardo da Vinci BBC 720p EN SUB_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,700 --> 00:00:10,020 Ever since the earliest programmes flickered onto our screens, 2 00:00:10,020 --> 00:00:14,260 film-makers, presenters and experts have all turned to television 3 00:00:14,260 --> 00:00:19,100 to bring art out of museums and galleries and into our living rooms. 4 00:00:20,260 --> 00:00:22,540 Now, all this may seem rather vulgar. 5 00:00:22,540 --> 00:00:24,140 Quite right - it is. 6 00:00:24,140 --> 00:00:28,220 As the great masters became available to millions instead of hundreds, 7 00:00:28,220 --> 00:00:31,740 programme makers found new ways for us to appreciate them. 8 00:00:33,100 --> 00:00:35,780 From the utterly daft... 9 00:00:35,780 --> 00:00:37,980 SPEAKS GOBBLEDYGOOK 10 00:00:38,980 --> 00:00:41,460 ..to the downright astonishing. 11 00:00:41,460 --> 00:00:43,500 That's extraordinary! 12 00:00:43,500 --> 00:00:46,340 Now, with more than six decades of archive, 13 00:00:46,340 --> 00:00:51,260 I want to explore how television has influenced our understanding 14 00:00:51,260 --> 00:00:54,220 of one of the true giants of the art world. 15 00:00:56,700 --> 00:01:00,740 He created a certain painting that you might just have heard of. 16 00:01:01,820 --> 00:01:04,420 Probably the best known portrait in the world. 17 00:01:06,260 --> 00:01:09,980 His scientific mind sought to understand the world around him. 18 00:01:11,300 --> 00:01:15,660 Curiosity was the driving force of his investigations. 19 00:01:15,660 --> 00:01:21,060 And he filled his notebooks with hundreds of inventions and discoveries, 20 00:01:21,060 --> 00:01:23,980 many of them centuries ahead of their time. 21 00:01:25,980 --> 00:01:31,220 For some, he is quite simply the greatest genius who ever lived. 22 00:01:31,220 --> 00:01:35,580 He will stand out for ever in the history of human thought. 23 00:01:35,580 --> 00:01:40,580 I've selected some of my favourite moments from the archives to create 24 00:01:40,580 --> 00:01:43,620 a television history of Leonardo da Vinci. 25 00:01:51,860 --> 00:01:53,980 Among its many treasures, 26 00:01:53,980 --> 00:01:57,620 Blenheim Palace in Oxfordshire boasts a magnificent ceiling. 27 00:01:59,660 --> 00:02:03,900 It was painted by James Thornhill in 1716, 28 00:02:03,900 --> 00:02:07,140 just as the Renaissance in Europe was drawing to a close. 29 00:02:09,260 --> 00:02:11,700 Spanning four centuries, 30 00:02:11,700 --> 00:02:15,940 this was a period of intense discovery and exploration, 31 00:02:15,940 --> 00:02:19,300 of new ways of thinking and doing - 32 00:02:19,300 --> 00:02:21,820 the very qualities which have come to define 33 00:02:21,820 --> 00:02:24,020 one of its greatest figures - 34 00:02:24,020 --> 00:02:25,860 Leonardo da Vinci. 35 00:02:29,740 --> 00:02:33,780 In these surroundings, it's easy to see why he has been the subject 36 00:02:33,780 --> 00:02:37,980 of more television programmes than just about any other artist. 37 00:02:37,980 --> 00:02:40,020 The BBC archives are such an 38 00:02:40,020 --> 00:02:42,220 incredible resource on Leonardo, 39 00:02:42,220 --> 00:02:44,580 so I'm excited at the opportunity 40 00:02:44,580 --> 00:02:47,220 to see how, over the years, 41 00:02:47,220 --> 00:02:51,420 programme makers have explored and explained his life and work, 42 00:02:51,420 --> 00:02:54,340 but it is a daunting task. 43 00:02:54,340 --> 00:03:00,460 He achieved such an incredible array of things in his 67 years of life 44 00:03:00,460 --> 00:03:04,060 that it's difficult to know quite where to start. 45 00:03:04,060 --> 00:03:06,700 He started life as an artist, of course. 46 00:03:06,700 --> 00:03:10,300 But of course we know he was much more than just an artist. 47 00:03:10,300 --> 00:03:12,380 We know that Leonardo was strikingly handsome, 48 00:03:12,380 --> 00:03:14,340 possessed of great physical strength. 49 00:03:14,340 --> 00:03:18,580 It was said that he could straighten a horseshoe in his bare hands. 50 00:03:18,580 --> 00:03:22,340 He was an artist, musician, botanist, anatomist. 51 00:03:22,340 --> 00:03:26,180 And for me, above all, he was an engineer par excellence. 52 00:03:26,180 --> 00:03:28,780 And I say, yes, he is the greatest genius of all time. 53 00:03:28,780 --> 00:03:31,140 Perhaps the most important word there is... 54 00:03:31,140 --> 00:03:35,940 Genius. Genius. 55 00:03:35,940 --> 00:03:39,140 What are we going to do with him, then? 56 00:03:39,140 --> 00:03:40,900 What, indeed? 57 00:03:40,900 --> 00:03:45,220 Well, I don't think you can even begin to appreciate the vast body 58 00:03:45,220 --> 00:03:49,740 of Leonardo's work without first understanding the one quality 59 00:03:49,740 --> 00:03:53,140 that drove him to master so many different things - 60 00:03:53,140 --> 00:03:55,460 his insatiable curiosity. 61 00:03:59,420 --> 00:04:03,780 One of the first programmes I turned to was Kenneth Clark's epic 62 00:04:03,780 --> 00:04:09,260 1969 series exploring the history of Western civilisation. 63 00:04:09,260 --> 00:04:13,740 Clark focuses less on Leonardo's paintings and more on how his 64 00:04:13,740 --> 00:04:16,580 endless curiosity made him so much more 65 00:04:16,580 --> 00:04:19,540 than just a typical Renaissance artist. 66 00:04:19,540 --> 00:04:22,820 In fact, he belongs to no epoch. 67 00:04:22,820 --> 00:04:24,900 He fits into no category. 68 00:04:24,900 --> 00:04:29,740 And the more you know about him, the more utterly mysterious he becomes. 69 00:04:30,900 --> 00:04:34,220 He was the most relentlessly curious man in history. 70 00:04:34,220 --> 00:04:37,900 Everything he saw made him ask why and how, particularly how. 71 00:04:37,900 --> 00:04:40,140 He's never satisfied with a single answer. 72 00:04:40,140 --> 00:04:44,900 He goes on asking the same question again and again, worrying it, 73 00:04:44,900 --> 00:04:48,060 restating it, conjuring imaginary antagonists, 74 00:04:48,060 --> 00:04:50,700 till the reader is absolutely worn out. 75 00:04:52,020 --> 00:04:57,060 Fortunately, he also left answers in the form of drawings, which are, 76 00:04:57,060 --> 00:05:00,060 or appear to be, easier to take in. 77 00:05:03,860 --> 00:05:06,900 From the mid-1480s, and for the rest of his life, 78 00:05:06,900 --> 00:05:10,940 Leonardo recorded his every thought in the form of sketches. 79 00:05:10,940 --> 00:05:15,100 Thousands of them. We'll return to these notebooks again and again. 80 00:05:16,300 --> 00:05:19,700 While some were preliminary drawings for his paintings, 81 00:05:19,700 --> 00:05:23,220 the vast majority were so much more than that. 82 00:05:23,220 --> 00:05:25,860 For Clark, these yellowing pages 83 00:05:25,860 --> 00:05:29,060 contained the answers to a lifetime of questions. 84 00:05:30,660 --> 00:05:33,420 How does one stream of water deflect another? 85 00:05:33,420 --> 00:05:36,260 What is the cause of whirlpools? 86 00:05:36,260 --> 00:05:38,700 Why do the leaves of the Star of Bethlehem 87 00:05:38,700 --> 00:05:40,860 resemble the movement of water? 88 00:05:40,860 --> 00:05:43,580 What is the structure of a bird's wing? 89 00:05:43,580 --> 00:05:45,300 How does a bird fly? 90 00:05:46,980 --> 00:05:51,260 Curiosity was the driving force of his investigations, 91 00:05:51,260 --> 00:05:53,060 of his enquiries. 92 00:05:53,060 --> 00:05:56,460 But essentially he was curious about one thing - 93 00:05:56,460 --> 00:05:59,820 the causes of phenomena. 94 00:06:02,060 --> 00:06:04,940 Leonardo was, I suppose, in the best possible way, 95 00:06:04,940 --> 00:06:07,020 a little bit like a kind of child in a sweet shop. 96 00:06:07,020 --> 00:06:09,300 "Oh, I like that one. Oh, I like that one." 97 00:06:09,300 --> 00:06:11,980 And following that line of inquiry and then suddenly diverting 98 00:06:11,980 --> 00:06:13,700 to something else. 99 00:06:13,700 --> 00:06:16,380 For programme makers, 100 00:06:16,380 --> 00:06:20,340 conveying the scope of an imagination as vast as Leonardo's 101 00:06:20,340 --> 00:06:22,820 is no easy task. 102 00:06:22,820 --> 00:06:25,700 One solution is to simply hand the job over 103 00:06:25,700 --> 00:06:27,980 to another brilliant artist. 104 00:06:29,060 --> 00:06:34,500 This Arena special from 1978 sought the opinion of sculptor Henry Moore, 105 00:06:34,500 --> 00:06:39,180 who compared this same curiosity to that of an infant child, 106 00:06:39,180 --> 00:06:44,340 a trait which uniquely, Moore believes, da Vinci never lost. 107 00:06:44,340 --> 00:06:47,380 Human beings ordinarily, we give up learning, 108 00:06:47,380 --> 00:06:50,780 we make up our minds about something and accept it. 109 00:06:50,780 --> 00:06:57,580 But Leonardo kept that childish or childlike curiosity and wished to understand things. 110 00:06:57,580 --> 00:07:01,420 This is what makes him such a unique and marvellous person. 111 00:07:02,620 --> 00:07:07,820 The artist is often more a person who wants to express emotions 112 00:07:07,820 --> 00:07:11,940 that he feels about life so that other people can share them. 113 00:07:11,940 --> 00:07:17,220 Leonardo had that same human desire and understanding of our situation 114 00:07:17,220 --> 00:07:22,260 in the world, of our make-up, of our emotional sentiments, all this, 115 00:07:22,260 --> 00:07:24,460 which is really what life is based on. 116 00:07:26,460 --> 00:07:31,180 If curiosity was the engine that drove this incredibly powerful mind, 117 00:07:31,180 --> 00:07:34,420 where, then, did this curiosity stem from? 118 00:07:34,420 --> 00:07:35,980 In recent decades, 119 00:07:35,980 --> 00:07:39,260 programme makers have looked for answers in the circumstances 120 00:07:39,260 --> 00:07:41,300 of Leonardo's childhood. 121 00:07:46,420 --> 00:07:48,660 Leonardo was born illegitimate. 122 00:07:48,660 --> 00:07:54,540 His father, Ser Piero, had a liaison with Caterina, a local peasant girl. 123 00:07:54,540 --> 00:07:57,340 She was then married off to a man in the next village. 124 00:07:58,620 --> 00:08:03,740 Ser Piero married a woman of his own class and kept the child, Leonardo. 125 00:08:05,180 --> 00:08:07,940 His illegitimacy would shape his future. 126 00:08:07,940 --> 00:08:11,020 He wasn't given a formal education in the classical languages, 127 00:08:11,020 --> 00:08:12,820 Latin and Greek. 128 00:08:12,820 --> 00:08:15,460 And all his life he would be stung by criticism 129 00:08:15,460 --> 00:08:17,420 of his lack of book learning. 130 00:08:19,220 --> 00:08:22,060 His schooling stopped with the abacus school, 131 00:08:22,060 --> 00:08:25,220 that is as in adding and subtracting with an abacus, and in a funny way, 132 00:08:25,220 --> 00:08:27,980 this turned out to his great advantage 133 00:08:27,980 --> 00:08:30,860 because he was not bound by book learning. 134 00:08:30,860 --> 00:08:32,540 Knowing very little Latin 135 00:08:32,540 --> 00:08:35,660 and having to study it late in life, because he felt this to be a lack, 136 00:08:35,660 --> 00:08:37,980 he didn't know what he was supposed to think 137 00:08:37,980 --> 00:08:42,020 and he was therefore able to look for himself. 138 00:08:42,020 --> 00:08:46,940 All knowledge is vain and full of error when it is not born of experience, 139 00:08:46,940 --> 00:08:50,020 and so experience will be my mistress. 140 00:08:50,020 --> 00:08:56,940 Leonardo believed that visual knowledge is superior 141 00:08:56,940 --> 00:09:00,780 to anything you get from a book. 142 00:09:00,780 --> 00:09:03,940 He thought that the eye is the most powerful of the senses, 143 00:09:03,940 --> 00:09:06,420 that seeing is the most powerful of the senses, 144 00:09:06,420 --> 00:09:10,100 that it has the most direct inlet to the brain. 145 00:09:10,100 --> 00:09:16,180 So his art absolutely is a way of knowing the world. 146 00:09:16,180 --> 00:09:18,020 It's a way of... He-he... 147 00:09:18,020 --> 00:09:21,740 Observation is a way of discovering the world. 148 00:09:24,580 --> 00:09:28,380 It's quite possible that Leonardo turned to pictures rather than words 149 00:09:28,380 --> 00:09:30,220 to satisfy his curiosity 150 00:09:30,220 --> 00:09:33,580 partly because he found writing more problematic. 151 00:09:36,140 --> 00:09:38,500 Leonardo was ambidextrous. 152 00:09:38,500 --> 00:09:40,900 It was said he could write with one hand, 153 00:09:40,900 --> 00:09:43,260 while at the same time drawing with the other. 154 00:09:44,420 --> 00:09:48,100 He had a curious habit of writing backwards with his left hand 155 00:09:48,100 --> 00:09:52,820 in mirror script, probably to avoid smudging the wet ink as he wrote. 156 00:09:56,180 --> 00:09:58,260 Through his drawings, though, 157 00:09:58,260 --> 00:10:00,820 Leonardo developed a purely visual means 158 00:10:00,820 --> 00:10:04,700 of deciphering and decoding the world around him, 159 00:10:04,700 --> 00:10:06,740 one that others could readily understand. 160 00:10:08,580 --> 00:10:10,620 In 1973, 161 00:10:10,620 --> 00:10:15,140 this uniquely visual curiosity was explored by someone not usually 162 00:10:15,140 --> 00:10:19,220 associated with this branch of the arts, Sir John Gielgud. 163 00:10:19,220 --> 00:10:22,900 Leonardo's early preoccupation was with the natural world. 164 00:10:22,900 --> 00:10:25,260 It was an interest that never left him. 165 00:10:25,260 --> 00:10:29,140 The complexity of the simple things of nature fascinated him. 166 00:10:29,140 --> 00:10:32,780 Leonardo approached natural phenomena by observing carefully 167 00:10:32,780 --> 00:10:35,580 and then by making an accurate drawing of what he saw. 168 00:10:36,700 --> 00:10:39,260 To be able to draw something accurately was not only a means of 169 00:10:39,260 --> 00:10:43,420 understanding it, but also of making it clearer to other people. 170 00:10:43,420 --> 00:10:48,020 Drawing is the main tool of analysis for Leonardo. 171 00:10:48,020 --> 00:10:52,340 He repeatedly writes in his notes 172 00:10:52,340 --> 00:10:56,700 that drawing takes precedence over words. 173 00:10:58,460 --> 00:11:02,820 Drawing is almost an instrument for understanding reality, 174 00:11:02,820 --> 00:11:05,860 nature and the working of things. 175 00:11:08,220 --> 00:11:14,500 This continuous stream of questions and his search for answers through his drawings 176 00:11:14,500 --> 00:11:19,380 are the key to Leonardo's prolific range of accomplishments. 177 00:11:21,540 --> 00:11:24,980 But, as more recent programmes have shown, 178 00:11:24,980 --> 00:11:30,660 this also meant he often possessed an alarmingly short span of attention. 179 00:11:30,660 --> 00:11:32,580 It's almost a surgical mind. 180 00:11:32,580 --> 00:11:35,740 The thing is right in front of you, you're totally focused on it, 181 00:11:35,740 --> 00:11:38,340 it's the most important thing in the world. 182 00:11:38,340 --> 00:11:43,100 The moment it's over, it's over, and the next thing becomes the most important thing in theworld. 183 00:11:43,100 --> 00:11:44,660 That's Leonardo's mind. 184 00:11:44,660 --> 00:11:46,540 It's a free associating mind. 185 00:11:48,500 --> 00:11:50,580 Here is work that fascinates me, 186 00:11:50,580 --> 00:11:53,900 I will work with it till it stops fascinating me, 187 00:11:53,900 --> 00:11:57,580 I'll stop and I'll go to another thing that fascinates me. 188 00:11:57,580 --> 00:12:00,940 And, of course, over short periods of time, you don't get much done, 189 00:12:00,940 --> 00:12:04,060 but over a long period of time, you get a great deal done. 190 00:12:08,620 --> 00:12:12,620 Of the many things which Leonardo did achieve, 191 00:12:12,620 --> 00:12:16,060 undoubtedly the most celebrated are his paintings. 192 00:12:16,060 --> 00:12:19,180 They can be appreciated on many levels, of course, 193 00:12:19,180 --> 00:12:22,300 but for me, it's their sheer technical innovation 194 00:12:22,300 --> 00:12:23,860 that sets them apart. 195 00:12:25,620 --> 00:12:29,820 Renaissance art is renowned for its use of light and shade 196 00:12:29,820 --> 00:12:35,180 to capture its subjects in the most breathtakingly lifelike ways. 197 00:12:35,180 --> 00:12:39,420 Many of the techniques used to achieve this were pioneered by Leonardo 198 00:12:39,420 --> 00:12:41,700 from the very beginning of his career. 199 00:12:44,140 --> 00:12:47,540 Leonardo's father apprenticed him to Andrea Verrocchio, 200 00:12:47,540 --> 00:12:50,260 whose workshop was the most important in Florence. 201 00:12:50,260 --> 00:12:52,740 Here on Via Dell'Acqua, Water Street, 202 00:12:52,740 --> 00:12:55,380 Leonardo's career as an artist was to begin. 203 00:12:55,380 --> 00:12:59,220 In 1973, Sir John Gielgud brought us to Florence, 204 00:12:59,220 --> 00:13:01,820 to introduce us to one of the earliest examples 205 00:13:01,820 --> 00:13:03,540 of Leonardo's brush work. 206 00:13:04,700 --> 00:13:08,140 His master, Verrocchio, was a famous craftsman, painter, a sculptor, 207 00:13:08,140 --> 00:13:10,420 a goldsmith. 208 00:13:10,420 --> 00:13:12,940 At the Uffizi, the great museum in Florence, 209 00:13:12,940 --> 00:13:15,820 is Verrocchio's painting The Baptism Of Christ, 210 00:13:15,820 --> 00:13:18,340 more famous now for Leonardo's contribution to it 211 00:13:18,340 --> 00:13:20,220 than Verrocchio's. 212 00:13:20,220 --> 00:13:23,140 The angel on the left is the work of Leonardo, 213 00:13:23,140 --> 00:13:24,740 an other-worldly creature 214 00:13:24,740 --> 00:13:28,660 that Verrocchio never painted and never could have painted. 215 00:13:28,660 --> 00:13:31,900 However, the quality of this vintage film does make it 216 00:13:31,900 --> 00:13:36,020 a little difficult to appreciate what all the fuss is about. 217 00:13:36,020 --> 00:13:40,180 Clearly, the development of art on TV was revolutionised with colour. 218 00:13:40,180 --> 00:13:44,740 Before colour, I think art on television was a sort of rather distant, 219 00:13:44,740 --> 00:13:47,700 slightly stiff kind of thing, you know. 220 00:13:47,700 --> 00:13:52,420 A painting, a painting of the Adoration of the Magi. 221 00:13:52,420 --> 00:13:57,580 It's unfinished, and that's why it looks so dark and scrubby. 222 00:13:58,940 --> 00:14:04,220 Fast-forward more than 50 years and the clarity of high definition TV 223 00:14:04,220 --> 00:14:08,020 means that Fiona Bruce doesn't have to rely entirely on her powers 224 00:14:08,020 --> 00:14:12,020 of description to bring Leonardo's earlier work alive. 225 00:14:12,020 --> 00:14:16,780 The fact that the angel is three-quarter turned away from us, 226 00:14:16,780 --> 00:14:20,020 gazing raptly, adoringly at Christ, 227 00:14:20,020 --> 00:14:22,660 that pose was ground-breaking at the time. 228 00:14:24,780 --> 00:14:26,980 And look at the curls. 229 00:14:26,980 --> 00:14:31,380 Fine detail like ripples of water. 230 00:14:31,380 --> 00:14:33,060 You'll see that more and more. 231 00:14:33,060 --> 00:14:35,900 And then the subtlety of the blue 232 00:14:35,900 --> 00:14:38,580 and the shading of the drapes of material. 233 00:14:38,580 --> 00:14:40,380 Apparently, when Verrocchio saw that, 234 00:14:40,380 --> 00:14:44,180 the story goes he decided that he should put down his brush and stop 235 00:14:44,180 --> 00:14:47,660 painting altogether because he had been surpassed by his apprentice. 236 00:14:48,700 --> 00:14:51,660 I think that's not true! 237 00:14:51,660 --> 00:14:56,220 Verrocchio is a highly successful and multi-talented artist, 238 00:14:56,220 --> 00:15:00,700 leader of one of the largest workshops in Florence. 239 00:15:00,700 --> 00:15:05,780 Leonardo himself, on the other hand, writes about it and he writes that, 240 00:15:05,780 --> 00:15:12,420 "It is a poor pupil, the one who doesn't overcome his master." 241 00:15:12,420 --> 00:15:15,580 Determined that his work was going to be noticed, 242 00:15:15,580 --> 00:15:17,940 da Vinci began pushing the boundaries, 243 00:15:17,940 --> 00:15:22,820 not just in terms of poses but also in technique and materials. 244 00:15:22,820 --> 00:15:25,220 As he starts on his angel figure, 245 00:15:25,220 --> 00:15:28,940 the young Leonardo makes a momentous decision. 246 00:15:28,940 --> 00:15:32,660 The painting has so far been done the traditional way with egg tempera, 247 00:15:32,660 --> 00:15:35,780 but he's going to paint his figure in oils. 248 00:15:37,660 --> 00:15:40,860 It was an astonishing gamble for the young Leonardo to take, 249 00:15:40,860 --> 00:15:42,500 but it paid off. 250 00:15:42,500 --> 00:15:46,060 And again, television found a way to clearly demonstrate 251 00:15:46,060 --> 00:15:48,220 what a difference this made. 252 00:15:48,220 --> 00:15:51,900 The tempera version is on the right and on the left is the old version. 253 00:15:51,900 --> 00:15:55,500 Yeah. And you took about the same time, a week or so, to do each of them. 254 00:15:55,500 --> 00:15:57,100 But they are strikingly different. 255 00:15:57,100 --> 00:16:01,220 Oh, yes, yes. The whole effect of the paint is totally different. 256 00:16:01,220 --> 00:16:05,140 Much, much richer colours in the oil version, much duller in the tempera. 257 00:16:05,140 --> 00:16:08,180 And much more depth of feel, do you feel there? 258 00:16:08,180 --> 00:16:10,980 You can sort of sense that there is something going on under it as well. 259 00:16:10,980 --> 00:16:12,580 That's right, yes. 260 00:16:12,580 --> 00:16:15,100 There's a subtlety you can build into the lights 261 00:16:15,100 --> 00:16:18,100 and the darks in the oils you just can't do in the tempera, basically. 262 00:16:18,100 --> 00:16:21,860 It was a defining moment for both the young apprentice 263 00:16:21,860 --> 00:16:25,380 and the art world in general. In southern Europe, 264 00:16:25,380 --> 00:16:28,380 painting in oils would eventually replace tempera 265 00:16:28,380 --> 00:16:30,580 as the medium of choice. 266 00:16:30,580 --> 00:16:34,500 Innovations like this became the hallmark of Leonardo's work. 267 00:16:34,500 --> 00:16:36,220 And throughout the decades, 268 00:16:36,220 --> 00:16:40,460 programme makers have explored the huge impact he would have on art 269 00:16:40,460 --> 00:16:44,660 in the Western world through his mastery of light and shade. 270 00:16:44,660 --> 00:16:48,140 Light is the chaser away of darkness. 271 00:16:48,140 --> 00:16:50,780 Shade is the obstruction of light. 272 00:16:50,780 --> 00:16:54,020 Everything in nature is shaped by them. 273 00:16:56,420 --> 00:16:59,540 His understanding of shadow and light 274 00:16:59,540 --> 00:17:02,740 would transform European painting for ever. 275 00:17:04,340 --> 00:17:06,700 His rendering of the delicate shadows he saw, 276 00:17:06,700 --> 00:17:09,980 his concern with light and shade, influenced many of the artists 277 00:17:09,980 --> 00:17:12,500 of his own time and of times to come. 278 00:17:13,700 --> 00:17:17,180 Giorgione, Titian, 279 00:17:17,180 --> 00:17:21,660 Caravaggio, and through Caravaggio, 280 00:17:21,660 --> 00:17:23,180 Rembrandt. 281 00:17:26,300 --> 00:17:32,700 He was really obsessed by understanding how light 282 00:17:32,700 --> 00:17:38,620 hits the bodies and how light is reflected and rebounds. 283 00:17:38,620 --> 00:17:44,620 He conceived the figures not as defined by outlines and colours, 284 00:17:44,620 --> 00:17:48,260 but as defined by light and shade. 285 00:17:53,220 --> 00:17:57,620 Leonardo developed techniques such as "sfumato", meaning smoky, 286 00:17:57,620 --> 00:17:59,460 named for the misty, 287 00:17:59,460 --> 00:18:04,340 soft transitions of light and shade rather than hard borders, 288 00:18:04,340 --> 00:18:08,980 which he applied to faces like those in the Virgin Of The Rocks. 289 00:18:08,980 --> 00:18:13,460 And he pioneered a revolutionary process called chiaroscuro 290 00:18:13,460 --> 00:18:16,660 using light and dark tones to enhance contrast 291 00:18:16,660 --> 00:18:19,100 and form in his paintings. 292 00:18:19,100 --> 00:18:23,580 And, for me, the archives have been instrumental in conveying how 293 00:18:23,580 --> 00:18:26,660 Leonardo's scientific understanding of light 294 00:18:26,660 --> 00:18:29,100 revolutionised painting technique. 295 00:18:31,140 --> 00:18:33,140 Since the Middle Ages, 296 00:18:33,140 --> 00:18:36,580 the painter was instructed to lay down and ground and then build up 297 00:18:36,580 --> 00:18:40,340 the highlights on top of it, which is an additive kind of process. 298 00:18:41,500 --> 00:18:43,900 Philosophically, Leonardo turned it around. 299 00:18:43,900 --> 00:18:45,740 He assumed the object is there, 300 00:18:45,740 --> 00:18:47,940 his problem was to depict it. 301 00:18:47,940 --> 00:18:52,060 And the way he attacked this problem was to show where the light wasn't, 302 00:18:52,060 --> 00:18:54,380 where the shadows were. 303 00:18:54,380 --> 00:18:59,060 In his notebooks, we have diagrams showing how light 304 00:18:59,060 --> 00:19:03,700 defines forms by not being there at all. 305 00:19:03,700 --> 00:19:05,980 It looks abstract enough, 306 00:19:05,980 --> 00:19:11,180 but in fact it was the theoretical study of light falling on a sphere 307 00:19:11,180 --> 00:19:17,860 that enabled Leonardo to achieve the incredibly precise, 308 00:19:17,860 --> 00:19:21,260 scientifically precise continuous modelling 309 00:19:21,260 --> 00:19:23,900 of the head of the Mona Lisa. 310 00:19:25,380 --> 00:19:28,420 A good painter has to bring out two things - 311 00:19:28,420 --> 00:19:32,140 the physical appearance of the subject he's painting, 312 00:19:32,140 --> 00:19:36,100 but also what is in the mind, the intentions of the soul. 313 00:19:37,180 --> 00:19:41,820 Achieving the first is easy - the second, very hard. 314 00:19:48,620 --> 00:19:51,380 Ah, yes, the Mona Lisa. 315 00:19:51,380 --> 00:19:57,980 Surely the ultimate expression of Leonardo's scientific mastery of light and shadow. 316 00:19:57,980 --> 00:20:02,900 She's become a global icon, and television has certainly played a part in that. 317 00:20:02,900 --> 00:20:07,900 But, like the artist himself, the question really is - where do you begin? 318 00:20:09,340 --> 00:20:13,220 To show just how ground-breaking the Mona Lisa was, 319 00:20:13,220 --> 00:20:18,380 Andrew Graham-Dixon started where Leonardo himself had - in his notebooks. 320 00:20:21,140 --> 00:20:26,020 If you want some sense of just how much work there was behind 321 00:20:26,020 --> 00:20:29,580 the surface of the picture, then this is a great place to start. 322 00:20:29,580 --> 00:20:33,340 It's a sheet of drawings by Leonardo's own hand. 323 00:20:33,340 --> 00:20:37,060 It's a series of studies of the human mouth, 324 00:20:37,060 --> 00:20:38,780 the motions of the mouth. 325 00:20:38,780 --> 00:20:40,260 How the mouth puckers, 326 00:20:40,260 --> 00:20:44,260 how the mouth bares its teeth. 327 00:20:44,260 --> 00:20:47,580 We have a very strong sense that, for Leonardo, 328 00:20:47,580 --> 00:20:51,580 every picture is a kind of encyclopaedia entry. 329 00:20:51,580 --> 00:20:55,380 What does it contain in faint outline? 330 00:20:55,380 --> 00:20:56,540 Look here. 331 00:20:57,900 --> 00:21:00,220 It's a bit like the Cheshire Cat. 332 00:21:00,220 --> 00:21:04,820 It's the Mona Lisa smile without the Mona Lisa attached. 333 00:21:04,820 --> 00:21:08,740 The result of this encyclopaedic knowledge was of course 334 00:21:08,740 --> 00:21:11,420 that famously enigmatic smile, 335 00:21:11,420 --> 00:21:14,100 as demonstrated by Alan Yentob 336 00:21:14,100 --> 00:21:17,700 in a time before smoking was banished from our screens. 337 00:21:17,700 --> 00:21:19,020 You know, 338 00:21:19,020 --> 00:21:21,820 one of the reasons that this smile so endlessly fascinates people 339 00:21:21,820 --> 00:21:24,460 is because they can't quite make it out. 340 00:21:24,460 --> 00:21:27,980 And I think something of this is to do with the fact it's lopsided, 341 00:21:27,980 --> 00:21:32,100 the smile. Now, look at this, if I cover this side of the picture, 342 00:21:32,100 --> 00:21:34,460 now that looks quite severe. 343 00:21:34,460 --> 00:21:36,900 If I turn it round and cover 344 00:21:36,900 --> 00:21:38,860 this side of the face... 345 00:21:40,580 --> 00:21:42,780 ..now she looks like she's smiling. 346 00:21:45,540 --> 00:21:49,660 And you see, the smile is also mirrored in a way by the landscape 347 00:21:49,660 --> 00:21:53,460 because the landscape seems lopsided, too. 348 00:21:53,460 --> 00:21:57,020 On the left-hand side here, you see the water lower in the frame, 349 00:21:57,020 --> 00:22:01,380 and in the right-hand side, it seems to be higher in the frame, 350 00:22:01,380 --> 00:22:04,220 protruding from the right-hand side of the picture. 351 00:22:04,220 --> 00:22:06,940 And, of course, Leonardo did nothing by accident. 352 00:22:06,940 --> 00:22:09,740 He was fascinated by optical effects. 353 00:22:09,740 --> 00:22:12,820 So I think this must have been intentional and it gives you 354 00:22:12,820 --> 00:22:15,180 a real sense of unease about the picture. 355 00:22:15,180 --> 00:22:19,380 He is very happy to bamboozle people with his skill, 356 00:22:19,380 --> 00:22:22,900 and the Mona Lisa is still us bamboozling today. 357 00:22:22,900 --> 00:22:27,660 When he first showed that to people, that was a kind of... 358 00:22:27,660 --> 00:22:33,060 It was just gob-smacking because nobody had seen a portrait that was so lifelike before. 359 00:22:33,060 --> 00:22:38,420 He really has created life in his painting, and it's a bit weird. 360 00:22:39,780 --> 00:22:42,420 She's a mysterious creature, this woman, 361 00:22:42,420 --> 00:22:45,540 who gazes at us with such withdrawn intensity. 362 00:22:45,540 --> 00:22:49,900 Might she not break her frozen silence and even speak and move. 363 00:22:58,820 --> 00:23:00,700 It is uncanny. 364 00:23:00,700 --> 00:23:02,940 It lives in a very extraordinary way. 365 00:23:02,940 --> 00:23:04,420 Now, the way Leonardo did that 366 00:23:04,420 --> 00:23:06,740 is not by some kind of mystery, 367 00:23:06,740 --> 00:23:08,100 he did it by technique. 368 00:23:10,500 --> 00:23:14,980 A lot of these techniques were really Leonardo's invention, 369 00:23:14,980 --> 00:23:18,340 whether it be sfumato, or the stronger chiaroscuro. 370 00:23:20,100 --> 00:23:22,820 The idea that you can bring glazes for instance, 371 00:23:22,820 --> 00:23:26,700 so you can subtly model a face, an expression, 372 00:23:26,700 --> 00:23:30,660 the area around the eyes just using something that's almost a kind of 373 00:23:30,660 --> 00:23:33,300 clear liquid with just a little bit of pigment in it. 374 00:23:35,820 --> 00:23:41,540 The Mona Lisa is a painting that Leonardo painted over a long period of time. 375 00:23:41,540 --> 00:23:47,020 And therefore, in it, he explored basically all these innovations. 376 00:23:48,780 --> 00:23:51,060 We can find in the Mona Lisa 377 00:23:51,060 --> 00:23:56,700 all the defining aspects of Leonardo's technique. 378 00:23:59,260 --> 00:24:03,380 Some of the archive I've chosen may lead you to assume 379 00:24:03,380 --> 00:24:07,340 that the Mona Lisa is universally loved and adored. 380 00:24:07,340 --> 00:24:11,380 But I've also found that, despite her celebrity status, 381 00:24:11,380 --> 00:24:16,060 or perhaps because of it, some have questioned her worth, 382 00:24:16,060 --> 00:24:20,700 while others have even dared to suggest that she could be a fake. 383 00:24:22,980 --> 00:24:26,900 In 1981, Arena found one critic 384 00:24:26,900 --> 00:24:30,620 who was less than impressed with the Mona Lisa's level of fame. 385 00:24:32,540 --> 00:24:34,740 It demonstrates quite conclusively, 386 00:24:34,740 --> 00:24:37,740 and more conclusively almost than any other art object 387 00:24:37,740 --> 00:24:39,500 in the history of art, 388 00:24:39,500 --> 00:24:41,820 the way in which generation after 389 00:24:41,820 --> 00:24:43,860 generation of millions of people 390 00:24:43,860 --> 00:24:45,740 can be conned and hyped 391 00:24:45,740 --> 00:24:50,340 and bludgeoned and convinced into aghast admiration of something 392 00:24:50,340 --> 00:24:55,660 which in the present-day situation they can barely see even if they go to the Louvre to lookat it. 393 00:24:55,660 --> 00:24:57,700 Also, it's even suggested, 394 00:24:57,700 --> 00:25:02,220 that the one they do finally get a look at in the Louvre may even be a copy. 395 00:25:04,300 --> 00:25:06,940 I don't know what's hanging in the Louvre, 396 00:25:06,940 --> 00:25:09,020 but this is the genuine article. 397 00:25:12,500 --> 00:25:16,380 But in 1972, Australian art critic Robert Hughes argued 398 00:25:16,380 --> 00:25:19,740 that real or fake, the point was moot. 399 00:25:19,740 --> 00:25:21,420 It wouldn't matter. 400 00:25:21,420 --> 00:25:24,700 There are millions of Mona Lisas printed on everything from postcards 401 00:25:24,700 --> 00:25:27,780 to tea towels, from soap to sweatshirts. 402 00:25:27,780 --> 00:25:31,180 In Italy, she advertises processed cheese. 403 00:25:31,180 --> 00:25:33,780 In Spain, she wraps oranges. 404 00:25:33,780 --> 00:25:35,700 And she's good for drinks, too. 405 00:25:35,700 --> 00:25:38,740 Several liquor firms have claimed that her smile was the result 406 00:25:38,740 --> 00:25:41,300 of sipping their own brands of aperitif. 407 00:25:41,300 --> 00:25:45,460 But no other painting has been so completely replaced by its phantoms as this one has. 408 00:25:45,460 --> 00:25:49,500 The Mona Lisa has become the supreme example of the masterpiece 409 00:25:49,500 --> 00:25:52,980 with no context. It passes the final test of celebrity - 410 00:25:52,980 --> 00:25:55,780 it is famous for being famous. 411 00:26:07,180 --> 00:26:09,780 The Mona Lisa looks great on postcards, 412 00:26:09,780 --> 00:26:11,420 it looks great in photographs. 413 00:26:11,420 --> 00:26:14,460 I suppose that's why Marcel Duchamp ended up drawing a moustache on a 414 00:26:14,460 --> 00:26:16,300 postcard of the Mona Lisa because 415 00:26:16,300 --> 00:26:19,060 it's almost as if it was designed to be reproduced. 416 00:26:20,820 --> 00:26:24,420 Leonardo da Vinci almost anticipated the age of television 417 00:26:24,420 --> 00:26:26,380 and anticipated the age of pop art. 418 00:26:30,620 --> 00:26:34,660 If you think about Michelangelo, Rembrandt, Titian, 419 00:26:34,660 --> 00:26:36,980 you know, the giants of art, 420 00:26:36,980 --> 00:26:40,060 you have to stand in front of a Rembrandt portrait 421 00:26:40,060 --> 00:26:43,540 to understand what the fuss is about. Leonardo, funnily enough, 422 00:26:43,540 --> 00:26:46,620 who was older than all those artists, 423 00:26:46,620 --> 00:26:48,420 Leonardo worked in such a way 424 00:26:48,420 --> 00:26:52,300 that his art reproduces fantastically well. 425 00:26:56,460 --> 00:26:59,180 Five centuries after his death, 426 00:26:59,180 --> 00:27:05,060 Leonardo da Vinci is still often seen as the very embodiment of Renaissance man, 427 00:27:05,060 --> 00:27:10,660 as much renowned for his scientific endeavours as for his artistic masterpieces. 428 00:27:10,660 --> 00:27:16,420 His notebooks contain a bewildering array of designs for inventions, 429 00:27:16,420 --> 00:27:22,500 engineering projects and, despite being a sworn pacifist, war machines. 430 00:27:24,220 --> 00:27:28,300 A human-powered tank, 23 feet high. 431 00:27:29,700 --> 00:27:33,100 A multi-barrelled cannon emitting one line of barrels to be loaded 432 00:27:33,100 --> 00:27:35,180 while another was being fired. 433 00:27:35,180 --> 00:27:39,300 These ideas have been an endless source of fascination 434 00:27:39,300 --> 00:27:41,060 for programme makers, 435 00:27:41,060 --> 00:27:44,420 not least because many of them feel like they came straight out of 436 00:27:44,420 --> 00:27:47,180 the 19th century rather than the 15th. 437 00:27:48,300 --> 00:27:51,380 We find designs for the building of sluices and canals. 438 00:27:51,380 --> 00:27:53,220 And a moveable bridge. 439 00:27:57,380 --> 00:27:59,740 Paddle wheels for water transportation. 440 00:28:03,540 --> 00:28:05,740 This is an escapement mechanism. 441 00:28:05,740 --> 00:28:09,460 It transforms rotary motion into linear motion. 442 00:28:09,460 --> 00:28:13,180 It is even today the basis of the way most clocks work and it was one 443 00:28:13,180 --> 00:28:15,420 of the results of Leonardo's increasing fascination 444 00:28:15,420 --> 00:28:16,660 with mechanics. 445 00:28:23,180 --> 00:28:25,220 The ingenuity of this little device, 446 00:28:25,220 --> 00:28:27,740 which Leonardo designed for a clock mechanism, 447 00:28:27,740 --> 00:28:30,900 is a typical illustration of his ability to provide simple solutions 448 00:28:30,900 --> 00:28:32,220 to complicated problems. 449 00:28:33,820 --> 00:28:37,020 But of 40 of Leonardo's notebooks mentioned in literary sources, 450 00:28:37,020 --> 00:28:38,900 31 of them have survived. 451 00:28:38,900 --> 00:28:42,620 And here are some typical pages from them. 452 00:28:44,780 --> 00:28:50,180 Many of these sketches are sketches for genuine inventions. 453 00:28:50,180 --> 00:28:54,700 Here, for instance, are sketches for a special kind of chain 454 00:28:54,700 --> 00:28:59,020 which is the prototype of today's bicycle chain. 455 00:28:59,020 --> 00:29:03,980 Here is a link of the chain as it is still manufactured 456 00:29:03,980 --> 00:29:07,860 in Manchester for driving heavy machinery with. 457 00:29:07,860 --> 00:29:12,220 Then, of course, there were his famous flying machines. 458 00:29:12,220 --> 00:29:15,140 And here we've got a small model of one. 459 00:29:17,300 --> 00:29:21,500 He does this very detailed study of how birds fly. 460 00:29:21,500 --> 00:29:25,140 And, of course, he's not just curious about that in a kind of academic way, 461 00:29:25,140 --> 00:29:26,660 he wants to imitate it, 462 00:29:26,660 --> 00:29:30,260 he wants to make a flying machine based on the wings of birds. 463 00:29:32,220 --> 00:29:38,620 He understood that had he cracked the mystery of how birds fly, 464 00:29:38,620 --> 00:29:43,300 his claim to fame would have been phenomenal. 465 00:29:43,300 --> 00:29:46,300 We don't know how far his classical education went. 466 00:29:46,300 --> 00:29:49,140 Probably not very far. He might not have heard of Icarus, 467 00:29:49,140 --> 00:29:54,420 therefore he probably didn't have the warning tale of men who try to fly. 468 00:29:54,420 --> 00:29:59,580 So perhaps that's another advantage of his lack of classical education. Who can tell? 469 00:29:59,580 --> 00:30:05,300 But we do know that he certainly planned to launch it, you know, amazingly. 470 00:30:05,300 --> 00:30:10,940 The wings would flap and the theory of the whole thing was that 471 00:30:10,940 --> 00:30:15,180 at that point it would take off and fly into the air. 472 00:30:16,260 --> 00:30:18,620 Well, of course, it didn't. 473 00:30:18,620 --> 00:30:21,060 It wasn't that practical. 474 00:30:23,460 --> 00:30:25,380 Well, we've used a little 475 00:30:25,380 --> 00:30:27,180 television technology 476 00:30:27,180 --> 00:30:29,620 and we've managed to make it fly. 477 00:30:34,500 --> 00:30:37,820 While some TV shows relied on computer graphics 478 00:30:37,820 --> 00:30:40,740 to realise Leonardo's dreams of flight, 479 00:30:40,740 --> 00:30:44,220 Alan Yentob opted for the altogether more daredevil approach 480 00:30:44,220 --> 00:30:46,460 that only television can offer. 481 00:30:49,660 --> 00:30:54,740 We found two brave experts willing to build and try out the design. 482 00:30:54,740 --> 00:30:56,740 Is there still risk, Robbie, 483 00:30:56,740 --> 00:30:58,220 in man-powered flight? 484 00:30:58,220 --> 00:31:00,180 Ah, there is phenomenal risk. 485 00:31:00,180 --> 00:31:03,420 Medieval flying machines, it's got to be dangerous. 486 00:31:03,420 --> 00:31:06,740 OK, well, good luck. Thank you very much! 487 00:31:08,700 --> 00:31:13,260 Even Leonardo was well aware that his inventions could be lethal. 488 00:31:13,260 --> 00:31:16,540 But the mood is buoyant as I join the team. 489 00:31:16,540 --> 00:31:18,340 So, the teeth are chattering, are they? 490 00:31:18,340 --> 00:31:21,180 Um... No, I'm not really nervous. 491 00:31:21,180 --> 00:31:23,220 I'm hopeful rather than nervous. 492 00:31:23,220 --> 00:31:26,260 You know, I'd like it to fly and I'd like to be able to... 493 00:31:26,260 --> 00:31:28,500 well, at least live my dream, 494 00:31:28,500 --> 00:31:32,060 which is to fly a machine that was designed 500 years ago. 495 00:31:32,060 --> 00:31:34,380 One, two, three. 496 00:31:42,460 --> 00:31:43,700 Ah! 497 00:31:43,700 --> 00:31:45,780 I crashed it again. 498 00:31:47,020 --> 00:31:49,740 The glider was definitely unstable, 499 00:31:49,740 --> 00:31:52,860 so we went back to Leonardo's notes for inspiration. 500 00:31:54,100 --> 00:31:56,260 Look at how birds fly... 501 00:31:57,940 --> 00:32:00,820 ..how they use both their wings 502 00:32:00,820 --> 00:32:05,060 and their tail to stop them falling. 503 00:32:05,060 --> 00:32:08,900 If Leonardo had got as far as testing this and found that it was 504 00:32:08,900 --> 00:32:13,780 unstable, the natural move for him to do would be to say, "Yes, 505 00:32:13,780 --> 00:32:16,380 "let's have a tail on it," so, that's fine. 506 00:32:18,220 --> 00:32:20,700 Would the tail make the crucial difference? 507 00:32:20,700 --> 00:32:22,700 It was now all or bust. 508 00:32:22,700 --> 00:32:24,620 Robbie's raised the stakes. 509 00:32:24,620 --> 00:32:27,020 He's going to fly off a much steeper hill. 510 00:32:27,020 --> 00:32:29,540 It will give him more chance of getting airborne, 511 00:32:29,540 --> 00:32:33,300 but if he crashes this time, the consequences will be grave. 512 00:32:35,700 --> 00:32:37,620 Two, three. 513 00:32:41,700 --> 00:32:43,460 Yay! 514 00:32:52,980 --> 00:32:55,700 Well done, Simon. Well done, Robbie. 515 00:32:59,740 --> 00:33:03,380 It's the first time ever a Leonardo flying machine 516 00:33:03,380 --> 00:33:06,780 has successfully taken to the air. A triumph. 517 00:33:06,780 --> 00:33:09,260 Well done. That was amazing. 518 00:33:09,260 --> 00:33:12,660 He would have loved the idea of people reconstructing his machines on TV. 519 00:33:12,660 --> 00:33:15,860 That really accessible side of Leonardo comes across very well 520 00:33:15,860 --> 00:33:20,580 on TV and I think it gets to the joy of him, actually. 521 00:33:25,700 --> 00:33:30,380 Leonardo never quite got round to testing or even building 522 00:33:30,380 --> 00:33:35,460 many of his designs. He was far too busy with other preoccupations, 523 00:33:35,460 --> 00:33:39,780 so they remained pure ideas, just sketches in his notebook. 524 00:33:39,780 --> 00:33:44,220 But in one area of his scientific research, he acquired knowledge 525 00:33:44,220 --> 00:33:47,580 through years of practical investigations. 526 00:33:52,700 --> 00:33:59,180 Leonardo's anatomical studies began as a means of painting more natural and lifelike figures. 527 00:34:00,660 --> 00:34:04,540 But typically this soon became another obsession, 528 00:34:04,540 --> 00:34:11,500 offering programme makers the chance to explore his blend of art and science in ever more creative ways. 529 00:34:14,820 --> 00:34:18,940 Leonardo's anatomical explorations 530 00:34:18,940 --> 00:34:22,140 really are comparable to those of Columbus 531 00:34:22,140 --> 00:34:25,540 in the sense that Leonardo explored the microcosm, 532 00:34:25,540 --> 00:34:27,900 that is the small world, of the body, 533 00:34:27,900 --> 00:34:31,540 at the very same time as Columbus was exploring the greater world, 534 00:34:31,540 --> 00:34:35,380 and he described the human body as a marvellous creation. 535 00:34:35,380 --> 00:34:38,420 As a matter of fact, he called it a temple of beauty, 536 00:34:38,420 --> 00:34:42,700 and the beauty for him consisted of its mechanics and the way it worked. 537 00:34:44,340 --> 00:34:48,300 He studied skeletons to understand the body's structure. 538 00:34:48,300 --> 00:34:52,420 He dissected corpses to see how the organs worked. 539 00:34:52,420 --> 00:34:54,660 It was still a crude and rather sinister business, 540 00:34:54,660 --> 00:34:57,380 with a candle to see by stuck in the corpse's chest. 541 00:34:59,020 --> 00:35:06,580 Alan Yentob's 2003 series found a more visceral means of demonstrating Leonardo's passion for anatomy, 542 00:35:06,580 --> 00:35:13,060 faithfully recreating the full horror of this macabre world as only television could. 543 00:35:13,060 --> 00:35:15,060 Hm. Come here. 544 00:35:15,060 --> 00:35:19,140 And what was the atmosphere like in the dissecting room? 545 00:35:19,140 --> 00:35:21,340 Oh, it's dreadful in the dissecting room. 546 00:35:23,340 --> 00:35:27,300 There was no way of preserving bodies at the time. 547 00:35:27,300 --> 00:35:32,060 Within 48 hours there was a tremendous stench. 548 00:35:32,060 --> 00:35:34,540 Pieces of the body were decaying. 549 00:35:37,340 --> 00:35:41,660 The most important instrument that one had was one's bare hands 550 00:35:41,660 --> 00:35:46,300 with long fingernails that were used to do a lot of the sharp dissecting. 551 00:35:46,300 --> 00:35:47,460 Hold this. 552 00:35:48,740 --> 00:35:53,660 But he soon became intrigued by what went on deeper than the layers of 553 00:35:53,660 --> 00:35:57,620 the muscle and in fact became the very first person 554 00:35:57,620 --> 00:36:00,740 to dissect the organs of the body. 555 00:36:01,780 --> 00:36:03,420 A decade later, 556 00:36:03,420 --> 00:36:07,500 the Culture Show made full use of television's unrivalled ability 557 00:36:07,500 --> 00:36:11,140 to bring us to places we'd never experience otherwise. 558 00:36:11,140 --> 00:36:17,580 How else could we compare da Vinci's anatomical drawings to the real thing during an actual autopsy? 559 00:36:19,140 --> 00:36:23,540 We're going to try and imitate one of the famous drawings that 560 00:36:23,540 --> 00:36:27,500 Leonardo did to give you an idea of how complex the tissue is 561 00:36:27,500 --> 00:36:30,140 and how good a job he actually did. 562 00:36:31,340 --> 00:36:33,780 So we're just moving on to the dorsum of the foot, 563 00:36:33,780 --> 00:36:36,380 where we'll see the tendons starting to become more prominent. 564 00:36:36,380 --> 00:36:37,660 These are the things that were 565 00:36:37,660 --> 00:36:40,220 really standing out in Leonardo's drawings. 566 00:36:40,220 --> 00:36:42,820 They're a collection of strings or ropes that are connected 567 00:36:42,820 --> 00:36:45,740 to the muscle at one end and to a bone at the other. 568 00:36:45,740 --> 00:36:50,060 Quite remarkably, Leonardo not only captured them wonderfully well in 569 00:36:50,060 --> 00:36:54,540 terms of his drawings, but he quite clearly understood the mechanical purpose of them. 570 00:36:54,540 --> 00:36:59,460 We can see through the filming of a real dissection, 571 00:36:59,460 --> 00:37:04,620 the level of abstraction in Leonardo's depiction 572 00:37:04,620 --> 00:37:08,380 of what he could see in real bodies, 573 00:37:08,380 --> 00:37:14,180 because he highlights so prominently what he's interested in that it 574 00:37:14,180 --> 00:37:19,220 becomes a very clear view, whereas the body is messy. 575 00:37:21,540 --> 00:37:25,660 It's so clear to me now that Leonardo did something really quite 576 00:37:25,660 --> 00:37:32,300 remarkable in the drawings by creating a system to articulate that in a clever, simple, plainfashion. 577 00:37:33,700 --> 00:37:38,060 His anatomical drawings are, for me, actually greater than his paintings. 578 00:37:38,060 --> 00:37:40,260 They are the greatest works... 579 00:37:40,260 --> 00:37:42,260 almost the greatest works of art ever created, 580 00:37:42,260 --> 00:37:44,900 because they're genuine scientific work. 581 00:37:44,900 --> 00:37:46,860 He didn't really fly, obviously, 582 00:37:46,860 --> 00:37:50,020 but he did really discover things about the structure of the ear, 583 00:37:50,020 --> 00:37:52,620 for example, and the muscles of the face, 584 00:37:52,620 --> 00:37:54,700 the actual muscles that express emotion. 585 00:37:54,700 --> 00:37:56,460 He made some very accurate observations. 586 00:37:58,300 --> 00:38:02,860 So his anatomical research was completely revolutionary. 587 00:38:04,220 --> 00:38:09,660 Leonardo's combined skills as a dissector and draughtsman meant that 588 00:38:09,660 --> 00:38:15,580 he would glean insights that would not be observed again for hundreds of years. 589 00:38:15,580 --> 00:38:18,980 It was a point illustrated beautifully to Alastair Sooke 590 00:38:18,980 --> 00:38:22,540 by eminent heart surgeon Dr Francis Wells. 591 00:38:23,940 --> 00:38:27,340 I did bring along a reproduction of a drawing that Leonardo made 592 00:38:27,340 --> 00:38:31,100 in which he observes these so-called vortices. 593 00:38:31,100 --> 00:38:35,260 This is a beautiful example of synopsis in thought. 594 00:38:35,260 --> 00:38:39,700 In it he's got the hypothesis for the flow, 595 00:38:39,700 --> 00:38:41,580 a description of the vortices, 596 00:38:41,580 --> 00:38:45,700 and at the top, little diagrams showing how this argument has to be 597 00:38:45,700 --> 00:38:48,580 the right one for the mechanism of the closure of the valve 598 00:38:48,580 --> 00:38:51,940 and not simple reflux of the blood and how it would fail. 599 00:38:51,940 --> 00:38:55,180 Now, this wasn't known about or understood until the last century 600 00:38:55,180 --> 00:38:59,460 and it was shown most beautifully and reported in Nature in 1968 601 00:38:59,460 --> 00:39:02,540 by two engineers in Oxford, Bellhouse and Bellhouse. 602 00:39:02,540 --> 00:39:05,260 And there's one reference and that is to Leonardo da Vinci. 603 00:39:05,260 --> 00:39:07,980 The reference is 500 years old. 604 00:39:07,980 --> 00:39:13,460 2011's The Secret Of Drawing also showed how Dr Wells was able to 605 00:39:13,460 --> 00:39:18,340 apply da Vinci's ancient discoveries to help save lives today. 606 00:39:18,340 --> 00:39:24,540 Leonardo's insight has led Francis Wells actually to change the way he operates on the mitral valve. 607 00:39:24,540 --> 00:39:29,260 And I know for a fact that the procedure, call it the da Vinci cut, 608 00:39:29,260 --> 00:39:35,020 has been turning people who could barely walk into people who can run up the stairs two at a time. 609 00:39:36,420 --> 00:39:40,860 Do you think that these drawings contain within them other things 610 00:39:40,860 --> 00:39:43,300 that people haven't still quite twigged yet? 611 00:39:43,300 --> 00:39:47,500 Oh, I'm sure there are. One has to be careful in not romancing it too much and saying that 612 00:39:47,500 --> 00:39:49,460 the solution to all our problems are here. 613 00:39:49,460 --> 00:39:53,020 They're not. But I think the essence of what we are seeing is someone who 614 00:39:53,020 --> 00:39:56,820 is absolutely conspicuously honest, 615 00:39:56,820 --> 00:39:58,980 they're searching for the truth. 616 00:39:58,980 --> 00:40:02,420 That is why I say even now, even in 1,000 years' time, 617 00:40:02,420 --> 00:40:04,380 you could have a dialogue with these drawings. 618 00:40:06,300 --> 00:40:10,580 But, for me, the most shocking aspect of this astonishing wealth 619 00:40:10,580 --> 00:40:15,020 of research and discovery, half a millennium ahead of its time, 620 00:40:15,020 --> 00:40:18,020 is that ultimately it all counted for nothing. 621 00:40:19,300 --> 00:40:23,580 Tragically, even his anatomy would be another heroic failure, 622 00:40:23,580 --> 00:40:30,060 lying undiscovered for centuries while the rest of the world caught up with Leonardo da Vinci. 623 00:40:30,060 --> 00:40:33,700 His contribution has no significance because it was lost, 624 00:40:33,700 --> 00:40:37,180 because it affected nobody and nothing, 625 00:40:37,180 --> 00:40:39,180 and when it was rediscovered, 626 00:40:39,180 --> 00:40:41,660 his contribution in anatomy, 627 00:40:41,660 --> 00:40:44,780 all of these things had been identified anyway. 628 00:40:44,780 --> 00:40:51,100 So can we really say that Leonardo was as much a scientist as he was an artist? 629 00:40:51,100 --> 00:40:52,820 As a scientist, 630 00:40:52,820 --> 00:40:56,940 Leonardo developed a line of empirical inquiry 631 00:40:56,940 --> 00:41:00,700 that certainly led eventually to 632 00:41:00,700 --> 00:41:03,020 what we understand 633 00:41:03,020 --> 00:41:05,380 as the scientific method. 634 00:41:06,420 --> 00:41:12,380 Yet he did not move on to a stage of experimental science. 635 00:41:12,380 --> 00:41:17,700 He did not reproduce the phenomena he observed in nature in the lab. 636 00:41:17,700 --> 00:41:20,580 There was a flaw in his character. 637 00:41:20,580 --> 00:41:25,460 He didn't have the moral stamina to carry any single idea right through 638 00:41:25,460 --> 00:41:31,180 to an end. He lacked that rather dreary quality of perseverance. 639 00:41:31,180 --> 00:41:35,620 He didn't invent modern science, but he knew that modern science needed 640 00:41:35,620 --> 00:41:37,540 to be invented, if you see what I mean. 641 00:41:37,540 --> 00:41:44,580 So, you can't say, really, that Leonardo is a scientist in our sense of the word. 642 00:41:44,580 --> 00:41:52,100 What he amounts to in this department of his life is an ideas man of inspired genius. 643 00:41:54,100 --> 00:42:00,100 He saw that technology would completely transform human life, 644 00:42:00,100 --> 00:42:03,660 and nobody else at the time had that idea. 645 00:42:03,660 --> 00:42:05,700 And all his ideas, you see, 646 00:42:05,700 --> 00:42:12,020 are not so much scientific but based upon the acute observation of the artist. 647 00:42:12,020 --> 00:42:15,060 In the Renaissance, science was knowledge, 648 00:42:15,060 --> 00:42:18,900 and so art in that sense is part of knowledge. 649 00:42:21,140 --> 00:42:24,420 Quite apart from their obvious brilliance, 650 00:42:24,420 --> 00:42:29,700 Leonardo's masterpieces command such immense interest and colossal prices 651 00:42:29,700 --> 00:42:32,060 in part because they are relatively rare. 652 00:42:35,540 --> 00:42:38,660 Leonardo was a prolific figure. 653 00:42:38,660 --> 00:42:40,380 He abhorred sleep, 654 00:42:40,380 --> 00:42:45,300 seeing it as a waste of eight hours of his precious day. 655 00:42:45,300 --> 00:42:47,500 And yet, astonishingly, 656 00:42:47,500 --> 00:42:51,820 there are maybe no more than 15 of his finished paintings in existence. 657 00:42:55,060 --> 00:42:57,020 As many of the archives show, 658 00:42:57,020 --> 00:43:01,380 one of the reasons for this lay in the downside of Leonardo's constant 659 00:43:01,380 --> 00:43:04,820 experimentations with materials and techniques. 660 00:43:06,220 --> 00:43:08,980 The most important commission Leonardo received during the 661 00:43:08,980 --> 00:43:11,620 astonishingly productive four years which he spent in Florence 662 00:43:11,620 --> 00:43:13,780 was from the city fathers, 663 00:43:13,780 --> 00:43:16,540 who asked him to decorate one of the walls of a big hall 664 00:43:16,540 --> 00:43:19,020 in the Palazzo Vecchio, the City Hall. 665 00:43:20,620 --> 00:43:23,820 The subject was to be the victory of the Florentines over the Milanese at 666 00:43:23,820 --> 00:43:25,020 the Battle of Anghiari. 667 00:43:27,780 --> 00:43:30,580 But things began to go very wrong. 668 00:43:32,620 --> 00:43:39,260 On Friday at the 13th hour, I had just picked up my brush when the great storm began. 669 00:43:39,260 --> 00:43:42,020 The church bells rang the alarm. 670 00:43:42,020 --> 00:43:46,340 The day was transformed into night as the rain poured down. 671 00:43:46,340 --> 00:43:48,620 There was water everywhere. 672 00:43:48,620 --> 00:43:52,940 The cartoon began to come apart piece by piece. 673 00:43:55,620 --> 00:44:01,420 He was using techniques which were not necessarily established 674 00:44:01,420 --> 00:44:04,260 and were not always successful. 675 00:44:06,140 --> 00:44:10,260 He wanted to essentially create an oil painting on a wall 676 00:44:10,260 --> 00:44:13,620 and so he made a concoction of paints and glues 677 00:44:13,620 --> 00:44:16,500 to try and do that, and it didn't work. 678 00:44:18,540 --> 00:44:23,180 The painting he'd begun soon started to run and seemed to be melting off 679 00:44:23,180 --> 00:44:25,300 the wall. In desperation, 680 00:44:25,300 --> 00:44:30,340 they lit fires here under the fresco in an attempt to set the paint 681 00:44:30,340 --> 00:44:31,940 and save the painting. 682 00:44:32,980 --> 00:44:34,420 But it was too late. 683 00:44:36,140 --> 00:44:40,060 The picture that's here today is by Leonardo's biographer, Vasari, 684 00:44:40,060 --> 00:44:42,940 a far better writer than he was a painter, 685 00:44:42,940 --> 00:44:45,580 but he leaves us an intriguing clue. 686 00:44:45,580 --> 00:44:50,220 In one corner of the picture he has written, "cerca trova" - 687 00:44:50,220 --> 00:44:52,500 "seek and ye shall find." 688 00:44:52,500 --> 00:44:56,060 Some people believe that somewhere today there are fragments 689 00:44:56,060 --> 00:44:59,420 in this room of Leonardo's long-lost masterpiece. 690 00:45:01,020 --> 00:45:03,700 Eight years later, Fiona Bruce discovered 691 00:45:03,700 --> 00:45:09,580 that this wasn't the only time Leonardo's experiments with oil frescoes had ended in disaster. 692 00:45:10,940 --> 00:45:13,260 It's such a famous image. 693 00:45:14,620 --> 00:45:16,660 But the painting we see today 694 00:45:16,660 --> 00:45:19,740 is the ghost of what it was, 695 00:45:19,740 --> 00:45:23,140 because only 20% of the original remains. 696 00:45:24,180 --> 00:45:25,220 So what happened? 697 00:45:27,420 --> 00:45:32,820 The established technique for large-scale wall paintings 698 00:45:32,820 --> 00:45:39,700 was fresco. Fresco is pigment applied to the wet plaster, 699 00:45:39,700 --> 00:45:43,540 so fresco requires working fast. 700 00:45:43,540 --> 00:45:45,460 You can't wait. 701 00:45:45,460 --> 00:45:48,780 If it dries, you have to start all over again. 702 00:45:50,740 --> 00:45:53,860 But Leonardo knew he was anything but a fast worker. 703 00:45:55,260 --> 00:45:59,100 He chose to work in oil paint on plaster that had already dried. 704 00:46:00,260 --> 00:46:04,980 In ideal conditions, The Last Supper might have survived intact. 705 00:46:04,980 --> 00:46:08,020 But behind its wall was the monastery's kitchen, 706 00:46:08,020 --> 00:46:10,340 pumping out moist heat, 707 00:46:10,340 --> 00:46:13,900 and beneath it was the city of Milan's high water table. 708 00:46:15,180 --> 00:46:18,980 Damp entered the wall and pushed upwards and outwards. 709 00:46:18,980 --> 00:46:21,740 A fresco would have allowed the moisture out, 710 00:46:21,740 --> 00:46:25,340 but The Last Supper's surface could not breathe 711 00:46:25,340 --> 00:46:29,700 and the paint started to flake and detach. 712 00:46:32,020 --> 00:46:35,740 The detail of Leonardo's painting can never be recovered, 713 00:46:35,740 --> 00:46:38,020 but a key to what it looked like 714 00:46:38,020 --> 00:46:40,340 can be found surprisingly close to home. 715 00:46:41,580 --> 00:46:45,340 Fiona took us to the Chapel of Magdalen College in Oxford 716 00:46:45,340 --> 00:46:49,140 to show us Britain's little-known version of The Last Supper. 717 00:46:50,700 --> 00:46:53,260 It was painted in Leonardo's day, 718 00:46:53,260 --> 00:46:57,300 thought to be by a pupil of Leonardo, copied from the original, 719 00:46:57,300 --> 00:46:59,820 possibly approved by the master himself. 720 00:47:06,140 --> 00:47:10,180 Details which have disappeared for ever from Leonardo's picture can 721 00:47:10,180 --> 00:47:11,940 be seen clearly in this one. 722 00:47:14,820 --> 00:47:16,300 The food on the table... 723 00:47:21,380 --> 00:47:24,620 ..the sandalled feet of the disciples... 724 00:47:27,540 --> 00:47:31,260 ..and, most dramatically, the face of Simon, 725 00:47:31,260 --> 00:47:33,340 stubborn and disbelieving. 726 00:47:36,540 --> 00:47:40,300 Another reason that finished da Vinci paintings are so rare is that 727 00:47:40,300 --> 00:47:43,980 he often simply abandoned them halfway through. 728 00:47:43,980 --> 00:47:47,060 The final task needed in a painting of this kind is to lay in 729 00:47:47,060 --> 00:47:50,660 the colours, but this he did not seem to wish to do, 730 00:47:50,660 --> 00:47:54,060 fearing perhaps that his technical skill would fail to match the ideas 731 00:47:54,060 --> 00:47:56,140 his intellect had conceived. 732 00:47:56,140 --> 00:47:58,540 This would seem to have been one of his recurring doubts. 733 00:48:00,180 --> 00:48:04,220 Not many of the patrons of Leonardo received the paintings 734 00:48:04,220 --> 00:48:06,060 they paid for. 735 00:48:06,060 --> 00:48:11,740 He was notoriously slow and left behind lots of paintings unfinished. 736 00:48:13,340 --> 00:48:16,420 But very often, of course, an unfinished painting 737 00:48:16,420 --> 00:48:19,660 can tell us more about an artist than a finished one, 738 00:48:19,660 --> 00:48:21,740 like an empty, untidy room. 739 00:48:23,220 --> 00:48:27,420 Not finishing his work is a kind of a brilliant strategy 740 00:48:27,420 --> 00:48:32,660 because by not finishing things, he becomes famous not for his works, 741 00:48:32,660 --> 00:48:34,900 he becomes famous for being him. 742 00:48:37,340 --> 00:48:41,340 No matter how many new Leonardos we find, 743 00:48:41,340 --> 00:48:44,660 there will be always an eagerness to see more. 744 00:48:46,300 --> 00:48:51,540 Television loves a good detective story, so the idea of tracking down 745 00:48:51,540 --> 00:48:57,940 a newly discovered da Vinci masterpiece has always been a ripe subject for programme makers. 746 00:48:59,140 --> 00:49:06,820 When Andrew Graham-Dixon took up the case in 2017 he posed a particularly attention-grabbing question. 747 00:49:06,820 --> 00:49:10,900 Is it possible that there might be more than one Mona Lisa? 748 00:49:12,820 --> 00:49:15,620 Setting off on a round-the-world treasure hunt, 749 00:49:15,620 --> 00:49:19,380 Andrew turns art detective, gathering the evidence, 750 00:49:19,380 --> 00:49:23,620 deducing that da Vinci did paint an earlier version of the Mona Lisa 751 00:49:23,620 --> 00:49:27,860 and then, one by one, dismissing a series of possible contenders. 752 00:49:29,380 --> 00:49:34,860 So this Mona Lisa isn't a Leonardo but a mid-17th century French copy. 753 00:49:34,860 --> 00:49:38,580 Finally, in Paris, he meets Pascal Cotte, 754 00:49:38,580 --> 00:49:43,980 inventor of a ground-breaking new technology that can penetrate through layers of paint. 755 00:49:43,980 --> 00:49:48,180 The answer, it seems, was hiding in plain sight all the time. 756 00:49:51,300 --> 00:49:56,740 In 2004, Pascal was invited by the Louvre to scan the Mona Lisa. 757 00:49:56,740 --> 00:49:58,020 His task - 758 00:49:58,020 --> 00:50:01,100 simply to identify the picture's original colours 759 00:50:01,100 --> 00:50:04,580 hidden beneath the discolorations of time. 760 00:50:04,580 --> 00:50:08,140 But Pascal's technique also revealed that there was far more going on 761 00:50:08,140 --> 00:50:10,620 beneath the surface. 762 00:50:10,620 --> 00:50:15,500 For the last decade, he's worked in secret, decoding those discoveries. 763 00:50:18,580 --> 00:50:23,780 Only television could take us inside a work of art to reveal 764 00:50:23,780 --> 00:50:27,140 such previously unknown details. 765 00:50:27,140 --> 00:50:31,820 Marked in red, they appeared to be elements of a larger first portrait 766 00:50:31,820 --> 00:50:34,580 that never got beyond the draft stage. 767 00:50:34,580 --> 00:50:37,260 But that was just the beginning of the revelations. 768 00:50:42,100 --> 00:50:45,740 Ah, here we are. What on Earth is that? 769 00:50:45,740 --> 00:50:47,220 This is a hairpin. 770 00:50:48,780 --> 00:50:54,740 Like this one. Now you know there is a hairpin, you can see it. 771 00:50:54,740 --> 00:50:57,020 Ah! 772 00:50:57,020 --> 00:51:00,740 And more than that, if you look around the head, 773 00:51:00,740 --> 00:51:03,340 you discover 12 hairpins. 774 00:51:07,580 --> 00:51:10,780 Scanning even deeper beneath the paint layers, 775 00:51:10,780 --> 00:51:14,740 Pascal's secret weapon revealed the last of a number of heads, 776 00:51:14,740 --> 00:51:19,180 hidden for 500 years beneath the world's most famous one. 777 00:51:19,180 --> 00:51:23,460 A ghostly apparition peering back like a Leonardo Turin Shroud. 778 00:51:25,900 --> 00:51:27,780 How many heads is that so far? 779 00:51:29,300 --> 00:51:31,100 This is number three. 780 00:51:32,580 --> 00:51:34,420 Now... 781 00:51:34,420 --> 00:51:37,700 So it's a wonderful proof. 782 00:51:38,860 --> 00:51:42,180 I discovered two crosses just here. 783 00:51:42,180 --> 00:51:43,260 Oh, my! 784 00:51:44,820 --> 00:51:46,820 That's extraordinary! Yeah. 785 00:51:48,980 --> 00:51:52,740 The crosses clearly mark a different set of pupils, 786 00:51:52,740 --> 00:51:54,980 looking in a different direction. 787 00:51:56,500 --> 00:52:01,700 The face behind Mona Lisa, the face is turned 14 degrees 788 00:52:01,700 --> 00:52:04,580 in the right direction. 789 00:52:04,580 --> 00:52:06,140 Also eyebrows. 790 00:52:09,180 --> 00:52:11,820 And here you have another mouth. 791 00:52:11,820 --> 00:52:14,340 Absolutely amazing. 792 00:52:14,340 --> 00:52:15,940 She's barely smiling. 793 00:52:15,940 --> 00:52:19,340 So, Pascal, you found a complete face... 794 00:52:19,340 --> 00:52:20,860 Yes. ..inside... 795 00:52:20,860 --> 00:52:22,220 Inside. ..the Mona Lisa. 796 00:52:22,220 --> 00:52:24,420 Yes. 797 00:52:24,420 --> 00:52:27,580 Wow. That's quite a big discovery, isn't it? 798 00:52:27,580 --> 00:52:28,820 Yes, it is. 799 00:52:32,460 --> 00:52:35,980 This pioneering work marked an extraordinary moment 800 00:52:35,980 --> 00:52:37,980 in the history of art. 801 00:52:37,980 --> 00:52:40,260 By piecing together all the details 802 00:52:40,260 --> 00:52:43,860 and identifying the original pigments used by Leonardo, 803 00:52:43,860 --> 00:52:48,420 Pascal was able to construct a digital photofit of the image, 804 00:52:48,420 --> 00:52:52,660 a perfect match with the historical records of the lost original. 805 00:52:54,740 --> 00:52:59,500 But if this computer image represents the original portrait of Mona Lisa, 806 00:52:59,500 --> 00:53:02,780 it's a portrait her husband never received. 807 00:53:03,820 --> 00:53:08,020 Instead, Leonardo went on to paint the world's most famous picture 808 00:53:08,020 --> 00:53:09,700 over the top. 809 00:53:12,620 --> 00:53:15,700 So there were two Mona Lisas all along. 810 00:53:19,740 --> 00:53:22,940 I personally wasn't surprised that there were other things going on, 811 00:53:22,940 --> 00:53:25,660 because it's not unusual for artists to change their minds. 812 00:53:25,660 --> 00:53:28,140 You know, in terms of the position of the head, maybe, 813 00:53:28,140 --> 00:53:31,020 or the smile or the eyes or whatever it might be, so, you know, 814 00:53:31,020 --> 00:53:33,700 in that sense it's not so unusual, you know, 815 00:53:33,700 --> 00:53:37,260 with the modern techniques of being able to examine pictures and what's 816 00:53:37,260 --> 00:53:39,340 going on beneath the paint surface, 817 00:53:39,340 --> 00:53:43,940 to see the processes of how the actual final artwork evolved. 818 00:53:47,260 --> 00:53:49,420 For nearly 70 years, 819 00:53:49,420 --> 00:53:53,660 television has been fanning the flames of Leonardo's celebrity. 820 00:53:53,660 --> 00:53:57,700 So when his long-lost Salvator Mundi surfaced in 2011, 821 00:53:57,700 --> 00:54:01,020 it wasn't long before Fiona Bruce was on the case. 822 00:54:03,380 --> 00:54:06,740 This is how the picture looked before it was restored, 823 00:54:06,740 --> 00:54:11,460 dismissed as a crude copy, buried in a private collection, 824 00:54:11,460 --> 00:54:15,180 last sold for £45 in 1958. 825 00:54:16,580 --> 00:54:21,020 To view the evidence for herself, Fiona met with Dianne Modestini, 826 00:54:21,020 --> 00:54:25,100 the art restorer behind this incredible discovery. 827 00:54:25,100 --> 00:54:27,020 So what are we looking at here? 828 00:54:27,020 --> 00:54:32,980 Here we can see that there is a first idea for the thumb. 829 00:54:32,980 --> 00:54:34,860 Oh, yes. 830 00:54:34,860 --> 00:54:36,500 So it was more upright. 831 00:54:36,500 --> 00:54:38,180 It was more upright. 832 00:54:38,180 --> 00:54:43,340 But this was the moment that gave us a clue and gave us some hope, 833 00:54:43,340 --> 00:54:46,460 which wouldn't have entered our minds previously, 834 00:54:46,460 --> 00:54:48,900 that we might be dealing with the lost original. 835 00:54:52,740 --> 00:54:57,180 As it became clearer to you that this could well be an original Leonardo, 836 00:54:57,180 --> 00:54:59,580 did you ever momentarily think, 837 00:54:59,580 --> 00:55:01,860 "If I do the wrong thing here..." 838 00:55:03,900 --> 00:55:07,180 ..this could all rest on your shoulders? 839 00:55:07,180 --> 00:55:09,820 Yeah. I couldn't let myself think about that. 840 00:55:09,820 --> 00:55:13,900 I couldn't. I would never have dared to touch it. 841 00:55:13,900 --> 00:55:15,780 It must be terribly exciting. 842 00:55:15,780 --> 00:55:17,340 It's rather like, I don't know, 843 00:55:17,340 --> 00:55:20,580 imagine being an archaeologist and you're digging and digging and digging 844 00:55:20,580 --> 00:55:22,700 and all of a sudden you find this piece of treasure. 845 00:55:22,700 --> 00:55:24,540 I suppose it's a bit like that. 846 00:55:24,540 --> 00:55:28,380 But it's a picture just kind of turning into something in front of your eyes. 847 00:55:30,340 --> 00:55:35,580 The discovery of a different first design for the thumb was an incredible breakthrough. 848 00:55:37,140 --> 00:55:40,900 No-one painting a mere copy would experiment in this way. 849 00:55:46,580 --> 00:55:49,940 When the picture was finally shown to leading Leonardo experts, 850 00:55:49,940 --> 00:55:51,780 they examined everything. 851 00:55:51,780 --> 00:55:56,500 Its history, its hidden details, the paint itself. 852 00:55:56,500 --> 00:55:59,660 A Leonardo painting hasn't come along like that 853 00:55:59,660 --> 00:56:01,500 since the early 20th century. 854 00:56:01,500 --> 00:56:04,900 So one every 100 years is kind of rare. 855 00:56:04,900 --> 00:56:10,060 So there is that long process of research where you're putting the 856 00:56:10,060 --> 00:56:13,580 counterarguments and saying, you know, 857 00:56:13,580 --> 00:56:16,020 "Let's look for what's wrong with it." 858 00:56:16,020 --> 00:56:18,620 And in this case I couldn't find anything wrong. 859 00:56:20,900 --> 00:56:26,180 So, the experts agree, this is a long-lost Leonardo, 860 00:56:26,180 --> 00:56:30,020 but should that really alter our opinion of it? 861 00:56:30,020 --> 00:56:34,060 On one level I'd say it's wonderful to know that there is another 862 00:56:34,060 --> 00:56:36,220 Leonardo. It's fascinating. 863 00:56:36,220 --> 00:56:39,460 But on the other hand, if it wasn't a Leonardo, 864 00:56:39,460 --> 00:56:42,580 what would actually change about the picture? 865 00:56:42,580 --> 00:56:44,860 Why wouldn't we want to look at it? 866 00:56:44,860 --> 00:56:48,140 Why wouldn't, you know, the kind of, you know, 867 00:56:48,140 --> 00:56:51,780 the whole thing speak to us in the way that it does at present? 868 00:56:51,780 --> 00:56:56,140 So what does that tell us about our need to have a genius artist 869 00:56:56,140 --> 00:56:59,300 connected to an artwork for it somehow to work for us? 870 00:57:01,980 --> 00:57:08,340 When Salvator Mundi sold at auction in 2017, it shattered all records. 871 00:57:08,340 --> 00:57:13,100 The hammer finally fell at nearly half a billion dollars. 872 00:57:13,100 --> 00:57:15,300 Now, as far as I'm concerned, 873 00:57:15,300 --> 00:57:19,860 mere money is no true measure of artistic genius, 874 00:57:19,860 --> 00:57:25,180 but it could be said that this is an indication of quite how valuable 875 00:57:25,180 --> 00:57:27,780 Leonardo's reputation has become. 876 00:57:31,140 --> 00:57:34,660 Even if we never discover another of his works, 877 00:57:34,660 --> 00:57:39,220 my journey through the archives has shown me that we'll never cease 878 00:57:39,220 --> 00:57:42,540 to be enthralled by his insights and discoveries. 879 00:57:44,180 --> 00:57:48,060 Ultimately it's not the drawings, the paintings, 880 00:57:48,060 --> 00:57:52,140 the water-powered clocks or flying machines that fascinate us, 881 00:57:52,140 --> 00:57:54,940 but the workings of a mind so keen, 882 00:57:54,940 --> 00:57:58,860 so advanced that it never stopped yearning to comprehend 883 00:57:58,860 --> 00:58:01,220 all there was to know. 884 00:58:03,700 --> 00:58:07,940 And that, for me, is the very purpose of great art - 885 00:58:07,940 --> 00:58:11,220 the quest for knowledge and understanding. 886 00:58:11,220 --> 00:58:15,820 To borrow a very famous phrase, it's about the big questions of life, 887 00:58:15,820 --> 00:58:18,460 the universe and everything, 888 00:58:18,460 --> 00:58:22,140 and I believe that few came closer to finding answers 889 00:58:22,140 --> 00:58:24,380 than Leonardo da Vinci. 78717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.