Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,593 --> 00:00:02,592
♪♪
2
00:00:06,293 --> 00:00:09,765
♪ The wind that will
♪ Bring me
3
00:00:11,299 --> 00:00:13,867
♪ Out to you
4
00:00:14,602 --> 00:00:18,806
♪ Is a wind
♪ I can sing out
5
00:00:18,973 --> 00:00:22,075
♪ With another tune
6
00:00:23,010 --> 00:00:25,545
♪
7
00:00:26,048 --> 00:00:28,182
♪ The same wind comes rushing
8
00:00:28,217 --> 00:00:31,385
I'm late. I know.
Mwah. Sorry.
9
00:00:33,722 --> 00:00:35,656
- Ah.
- Wow.
10
00:00:36,091 --> 00:00:38,859
You... really dressed up.
11
00:00:38,893 --> 00:00:41,395
OK, not quite the reaction
12
00:00:41,463 --> 00:00:43,697
I was hoping for, but thank you.
13
00:00:46,702 --> 00:00:47,877
Ah.
14
00:00:48,202 --> 00:00:49,927
There we go.
15
00:00:50,237 --> 00:00:51,172
So...
16
00:00:51,206 --> 00:00:52,540
So...
17
00:00:53,575 --> 00:00:56,377
It's kinda nice
being back here.
18
00:00:57,711 --> 00:01:00,213
Where we had our first date.
19
00:01:00,481 --> 00:01:03,083
Right. We...
20
00:01:03,151 --> 00:01:05,085
totally had our first date here.
21
00:01:06,053 --> 00:01:08,389
I can't believe I forgot that.
How did I forget that?
22
00:01:08,423 --> 00:01:11,792
- No, it's fine.
- No, it's not.
23
00:01:12,660 --> 00:01:14,365
Are you OK?
24
00:01:17,899 --> 00:01:19,867
It's over, Jac.
25
00:01:20,301 --> 00:01:22,169
What?
26
00:01:22,236 --> 00:01:24,371
It's over.
27
00:01:24,405 --> 00:01:26,339
I thought I could wait
28
00:01:26,407 --> 00:01:28,408
to say it, but I can't
because I'll chicken out.
29
00:01:31,145 --> 00:01:33,447
Oh... OK. Um...
30
00:01:33,481 --> 00:01:36,283
I'm... I'm not following.
31
00:01:36,317 --> 00:01:38,351
So... so what is this, then?
32
00:01:38,419 --> 00:01:40,854
You wanna take a break?
33
00:01:40,922 --> 00:01:42,689
No.
34
00:01:42,757 --> 00:01:44,591
We're not gonna take a break.
35
00:01:46,828 --> 00:01:49,330
Jac... it's too fast.
36
00:01:51,833 --> 00:01:53,834
It's been a year!
37
00:01:55,337 --> 00:01:58,472
It has been a whole year, Marc.
38
00:01:58,506 --> 00:02:00,775
I just signed papers
to sublet my apartment
39
00:02:00,809 --> 00:02:02,810
so we could move in together.
40
00:02:05,080 --> 00:02:07,715
I made a mistake, Jac.
41
00:02:11,352 --> 00:02:13,553
God. You know, uh...
42
00:02:13,588 --> 00:02:16,423
you know, coming here
tonight, I...
43
00:02:16,457 --> 00:02:19,793
I thought you were
gonna ask me to marry you.
44
00:02:22,264 --> 00:02:24,265
No.
45
00:02:32,374 --> 00:02:34,275
Wait, wait. Where are you going?
46
00:02:36,278 --> 00:02:38,512
What did you expect?
47
00:02:38,547 --> 00:02:41,148
Some big, emotional blowout?
48
00:02:41,216 --> 00:02:44,318
Me... bawling my eyes out?
49
00:02:55,363 --> 00:02:57,331
I'm better than that.
50
00:03:03,238 --> 00:03:05,172
MARC!
51
00:03:05,207 --> 00:03:07,808
Oh, come on, Savage!
I know you're up there!
52
00:03:07,876 --> 00:03:10,177
What the hell, Marc?
53
00:03:10,245 --> 00:03:12,012
You're a real piece of work,
you know that?
54
00:03:12,047 --> 00:03:14,448
Oh, yeah. Yeah. Don't. No.
Don't touch me!
55
00:03:14,482 --> 00:03:17,184
So... so what is it, exactly?
56
00:03:17,252 --> 00:03:19,220
Is it that I work too much?
57
00:03:19,254 --> 00:03:21,188
Oh, or is it because we don't
see each other anymore?
58
00:03:21,256 --> 00:03:23,057
I am not leaving
until you tell me!
59
00:03:23,124 --> 00:03:24,992
Seriously, Marc! Spill it!
60
00:03:25,026 --> 00:03:27,628
Jac! You wanna do this?
61
00:03:27,662 --> 00:03:30,164
Fine. The other morning
when you were over here,
62
00:03:30,232 --> 00:03:31,999
you woke up late. Did you go
straight to work?
63
00:03:32,033 --> 00:03:34,201
- What?
- You didn't shower here.
64
00:03:34,236 --> 00:03:37,738
- Did you shower at work?
- Oh... Are you
65
00:03:37,772 --> 00:03:40,174
seriously saying
that I am unhygienic?
66
00:03:40,208 --> 00:03:42,176
I'm saying you're a lot.
67
00:03:42,210 --> 00:03:45,379
You're loud. You work too much.
And you drink.
68
00:03:45,413 --> 00:03:47,548
- Oh, and so do you!
- No. Not like you do.
69
00:03:47,616 --> 00:03:49,650
And look around, Jac.
Who does this?
70
00:03:49,684 --> 00:03:51,518
Hm?
71
00:03:51,553 --> 00:03:54,021
It's embarrassing.
72
00:03:54,055 --> 00:03:56,190
♪
73
00:03:56,258 --> 00:03:58,058
Is there somebody else?
74
00:04:02,364 --> 00:04:04,331
Who?
75
00:04:04,366 --> 00:04:06,900
Who is it? Tell me, Marc!
76
00:04:06,968 --> 00:04:10,371
Tell me who it is!
77
00:04:10,405 --> 00:04:12,606
Your ride's here.
78
00:04:12,641 --> 00:04:14,775
- ♪ I'm not runnin' away
- Marc... please.
79
00:04:14,809 --> 00:04:17,411
Please go home, Jac.
80
00:04:17,479 --> 00:04:20,748
Detective Cooper? Is that you?
81
00:04:20,815 --> 00:04:23,250
Yeah.
82
00:04:23,285 --> 00:04:26,086
It's me. It's always me.
83
00:04:26,121 --> 00:04:30,255
= Sync & corrections by Alice =
== www.addic7ed.com ==
84
00:04:30,256 --> 00:04:33,126
♪ End up running away
== www.addic7ed.com ==
85
00:04:37,532 --> 00:04:40,167
Late-night mugging at an ATM.
86
00:04:40,201 --> 00:04:44,104
Suspect must've got nervous.
He forgot to take the victim's wallet.
87
00:04:44,172 --> 00:04:46,173
What about the murder weapon?
88
00:04:47,576 --> 00:04:49,810
Judging by the lacerations,
89
00:04:49,878 --> 00:04:51,679
I'm gonna have to go
with pocket knife.
90
00:04:52,513 --> 00:04:54,648
Yeah?
91
00:04:54,782 --> 00:04:56,450
- Yeah!
- Dad is going to be
92
00:04:56,584 --> 00:04:59,523
- so pissed. He hates this game.
- This is a crime scene.
93
00:04:59,548 --> 00:05:00,611
You're a contaminant.
94
00:05:00,655 --> 00:05:03,791
- It's not a real crime scene.
- Katie, do you have to wind him up?
95
00:05:03,825 --> 00:05:05,893
Nate, Nate, Nate.
She's not a contaminant.
96
00:05:05,927 --> 00:05:07,395
OK? I got you. I got you.
97
00:05:07,429 --> 00:05:09,150
You forgot to wash
my gym clothes?
98
00:05:09,575 --> 00:05:11,565
Nate, can you get
changed please, buddy?
99
00:05:11,599 --> 00:05:14,001
It's pizza day. I always
wear this on pizza day.
100
00:05:14,035 --> 00:05:16,569
You can't wear that shirt.
It's dirty, like my gym clothes.
101
00:05:16,637 --> 00:05:19,473
Hon, can you pass me
a towel, please? Thanks.
102
00:05:19,541 --> 00:05:21,909
We don't have time for this.
The bus'll be here any minute now.
103
00:05:21,943 --> 00:05:23,977
Oh, shoot. That's Fiona.
104
00:05:24,045 --> 00:05:26,146
I gotta go. I gotta go.
105
00:05:26,181 --> 00:05:28,148
Have a good day. Here you go:
106
00:05:28,216 --> 00:05:30,184
- my tea, your wallet, my 20.
- Thank you.
107
00:05:30,251 --> 00:05:31,819
- I love you.
- You better.
108
00:05:31,853 --> 00:05:32,547
See you later.
109
00:05:32,572 --> 00:05:34,366
Hey, shut the TV off
on your way out, will you?
110
00:05:34,391 --> 00:05:35,523
OK. OK.
111
00:05:36,257 --> 00:05:38,092
God. Ketchup goes
on hot dogs, buddy.
112
00:05:38,126 --> 00:05:40,094
We've talkedwith some, uh...
113
00:05:40,128 --> 00:05:43,130
Amber Alert. Amber Alert.
114
00:05:43,164 --> 00:05:44,998
Brooke Dodsonis 14-years-old
115
00:05:45,033 --> 00:05:46,967
with blue eyes and red hair.
116
00:05:47,001 --> 00:05:49,269
Last seen at Dovercourtand Dundas. If you
117
00:05:49,304 --> 00:05:51,705
have any information, please...
118
00:05:51,740 --> 00:05:53,674
- Good morning, boys.
- Good morning, boss.
119
00:05:53,742 --> 00:05:55,709
- Hey, boss.
- Donnie.
120
00:05:55,744 --> 00:05:57,945
- Yeah.
- You wanna bag those flowers
121
00:05:57,979 --> 00:05:59,880
for me, please?
I... I don't have any gloves.
122
00:05:59,948 --> 00:06:02,449
Don't come to my scene
if you can't be useful.
123
00:06:02,484 --> 00:06:04,284
- Sorry.
- Find a suicide note?
124
00:06:04,319 --> 00:06:06,120
- Uh, nothing yet, boss.
- Check the trash.
125
00:06:06,154 --> 00:06:07,955
- OK.
- Where's my body?
126
00:06:07,989 --> 00:06:10,057
Upstairs.
127
00:06:10,091 --> 00:06:12,793
Ah...
128
00:06:12,827 --> 00:06:16,363
OK. I'm gonna need
a shot of that ligature.
129
00:06:16,431 --> 00:06:18,465
And of these hands.
130
00:06:20,335 --> 00:06:22,202
Hey.
131
00:06:22,237 --> 00:06:24,438
I'm on my way. This morning
was a whirlwind. What's up?
132
00:06:24,472 --> 00:06:26,974
Deceased female.
Alina Rashi,
133
00:06:27,008 --> 00:06:29,009
39-years-old.
Family practitioner.
134
00:06:29,043 --> 00:06:31,111
Pillar of the community,
I'm told.
135
00:06:31,146 --> 00:06:32,913
OK, what's the address?
I'll meet you there.
136
00:06:32,981 --> 00:06:36,884
- It's a hanging, Stevie.
- When's the TOD?
137
00:06:36,918 --> 00:06:39,420
Got the call two hours ago
from the husband, a neurosurgeon
138
00:06:39,454 --> 00:06:41,555
at Memorial Hospital.
Surgery was cancelled.
139
00:06:41,623 --> 00:06:43,557
He came home, broke in,
found her hanging.
140
00:06:43,591 --> 00:06:45,559
Door was latched
from the inside.
141
00:06:45,627 --> 00:06:47,528
Post-mortem is not
done yet, obviously.
142
00:06:47,562 --> 00:06:49,530
So you're not convinced
it's clean?
143
00:06:49,564 --> 00:06:52,366
Yeah, well, just covering
our bases. I'm heading
144
00:06:52,400 --> 00:06:54,501
to the division later.
You wanna meet me there?
145
00:06:54,536 --> 00:06:57,004
Or... of course, I can get
somebody to cover if you prefer.
146
00:06:57,038 --> 00:06:59,706
No, it's fine.
I'll see you there.
147
00:06:59,774 --> 00:07:03,944
OK.
148
00:07:10,285 --> 00:07:13,020
Oh! Ah.
149
00:07:13,054 --> 00:07:14,888
Hey.
150
00:07:14,923 --> 00:07:18,559
- Hey.
- Uh...
151
00:07:18,593 --> 00:07:20,394
- Let me get these, OK? I--
- No, 'cause I need them
152
00:07:20,462 --> 00:07:22,362
- to be in order.
- I'm putting them in order.
153
00:07:22,397 --> 00:07:25,599
No, you're not putting them
in order, so just let me do it.
154
00:07:25,667 --> 00:07:28,302
- Please. Thank you.
- Same old Stevie, huh?
155
00:07:28,369 --> 00:07:30,170
Look, I've been meaning
156
00:07:30,205 --> 00:07:32,272
to catch up with you
since you started,
157
00:07:32,307 --> 00:07:34,908
but, you know, it's been hard.
Our paths don't seem to cross.
158
00:07:34,943 --> 00:07:36,944
It's only been three days.
You gotta pace yourself, Hall.
159
00:07:37,011 --> 00:07:39,746
You don't wanna show all
your cards at once, do you?
160
00:07:39,814 --> 00:07:42,449
- Nice to see you, Kyle.
- Yeah, you too.
161
00:07:42,517 --> 00:07:44,351
Hey...
162
00:07:46,187 --> 00:07:48,589
I meant to say I heard about
that commendation you got.
163
00:07:48,623 --> 00:07:50,757
The old man would've
been really proud of you.
164
00:07:51,825 --> 00:07:53,827
Thank you.
165
00:07:53,995 --> 00:07:56,964
♪
166
00:08:00,333 --> 00:08:02,169
Just who I was looking for.
167
00:08:02,737 --> 00:08:04,838
So... how'd it go?
What'd he say?
168
00:08:04,873 --> 00:08:06,840
What didn't he say?
169
00:08:06,875 --> 00:08:10,644
Well, did he ask you?
170
00:08:11,212 --> 00:08:12,513
Jac!
171
00:08:12,547 --> 00:08:15,282
Why does it feel like you're
avoiding my questions?
172
00:08:15,916 --> 00:08:17,985
Finch, how do you
expect people to forget
173
00:08:18,052 --> 00:08:19,853
who your parents are when you're
dressed like that?
174
00:08:19,888 --> 00:08:21,212
You mean when I'm
dressed amazing?
175
00:08:21,237 --> 00:08:22,601
C'mon, this suit
tells a story!
176
00:08:22,626 --> 00:08:24,124
Yeah, I love that story.
177
00:08:24,158 --> 00:08:27,261
"There Once Was A Jackass
"Who Had More Money Than Brains."
178
00:08:27,295 --> 00:08:28,729
OK, who keeps stealing
all the creamer?
179
00:08:28,763 --> 00:08:31,098
- I do. Here you go.
- Ew.
180
00:08:31,533 --> 00:08:33,301
- That's revolting.
- They're warm.
181
00:08:33,368 --> 00:08:35,089
You keep that crap in
your desk, Donnie?
182
00:08:35,114 --> 00:08:36,671
Jesus, you're not
gonna be walking, man!
183
00:08:36,696 --> 00:08:38,704
I grew up on a farm.
My gut is like a steel trap.
184
00:08:39,129 --> 00:08:40,307
Punch me in the
stomach, you'll see.
185
00:08:40,341 --> 00:08:42,876
- Ha! I'd love to.
- Oh, I know you would, man.
186
00:08:42,911 --> 00:08:45,946
- Stevie, you're up.
- No. I will pass, thank you.
187
00:08:45,980 --> 00:08:48,282
I'm surprised you're in a
laughing mood after what your
188
00:08:48,316 --> 00:08:50,651
- partner got into last night.
- What's he talking about?
189
00:08:50,685 --> 00:08:53,720
You two? A word. Now.
190
00:08:58,593 --> 00:09:00,761
Disturbing the peace.
Drunk and disorderly.
191
00:09:00,795 --> 00:09:03,297
Conduct unbecoming.
Need I go on?
192
00:09:03,331 --> 00:09:05,632
- It was a conversation.
- That ended with you putting
193
00:09:05,667 --> 00:09:07,634
your hands on a civilian!
The sergeant from that division
194
00:09:07,669 --> 00:09:09,536
is calling
for suspension, and...
195
00:09:09,604 --> 00:09:13,674
- I'll call them, clear it up.
- You? No. Don't talk to anyone.
196
00:09:13,708 --> 00:09:16,376
Don't look at anyone. You just
sit at your desk and you
197
00:09:16,411 --> 00:09:19,012
be quiet until I can figure out
what to do. Can you do that?
198
00:09:24,919 --> 00:09:28,388
- Is it really that bad?
- Yes. It's the second complaint
199
00:09:28,456 --> 00:09:30,591
about her off-duty conduct.
I mean,
200
00:09:30,625 --> 00:09:32,960
- remember the parking officer?
- Parking officers
201
00:09:32,994 --> 00:09:34,861
- hate everybody.
- It's not a joke.
202
00:09:34,929 --> 00:09:37,331
Her rotation is almost up.
Why am I keeping her?
203
00:09:37,365 --> 00:09:39,533
She sees things other
people miss. It's useful.
204
00:09:39,567 --> 00:09:42,402
OK. Go. Post-mortem. Ligature
wounds aren't consistent
205
00:09:42,437 --> 00:09:45,372
with the cord, and there's more.
Alina Rashi was pregnant.
206
00:09:45,440 --> 00:09:47,808
- Any other kids?
- Yeah, three.
207
00:09:47,842 --> 00:09:50,544
Staying with their grandparents.
Husband's with Victim Services.
208
00:09:51,578 --> 00:09:52,846
Dr. Rashi,
209
00:09:52,880 --> 00:09:55,649
sorry that we are meeting under
such difficult circumstances.
210
00:09:55,683 --> 00:09:58,544
My name is Detective Stevie Hall.
This is Detective Jac Cooper.
211
00:09:58,569 --> 00:09:59,686
Hi.
212
00:09:59,721 --> 00:10:01,688
OK...
213
00:10:01,723 --> 00:10:05,192
Dr. Rashi, the post-mortem's
not official yet,
214
00:10:05,226 --> 00:10:08,362
but Alina had a number
of unexplained injuries
215
00:10:08,396 --> 00:10:09,998
that are not consistent
with her hanging.
216
00:10:10,023 --> 00:10:11,726
Do you know what that means?
217
00:10:12,250 --> 00:10:13,900
Do you think she was murdered?
218
00:10:13,935 --> 00:10:15,902
It's possible... which means
219
00:10:15,970 --> 00:10:18,972
we have to investigate you
as a potential suspect in her death.
220
00:10:19,007 --> 00:10:21,842
Me? No.
221
00:10:21,876 --> 00:10:24,511
No, no. Sorry, I don't...
222
00:10:24,545 --> 00:10:26,446
I don't understand.
223
00:10:26,481 --> 00:10:28,348
She had to have done it.
224
00:10:28,383 --> 00:10:30,250
I had to break the window
to get in.
225
00:10:30,284 --> 00:10:32,119
Why didn't you
use the back door?
226
00:10:32,186 --> 00:10:34,588
I lost my keys
a couple... days ago.
227
00:10:37,025 --> 00:10:40,060
We'd been keeping the side door
open and when I got home...
228
00:10:41,094 --> 00:10:42,729
the door was locked.
229
00:10:43,264 --> 00:10:45,132
And so was the front door.
230
00:10:45,166 --> 00:10:47,067
OK.
231
00:10:49,070 --> 00:10:50,971
Do you have any idea
232
00:10:51,039 --> 00:10:53,240
why your wife might have
done this to herself?
233
00:10:53,274 --> 00:10:55,876
She was depressed.
234
00:10:59,614 --> 00:11:02,616
She said she'd rather be dead
than be married to me.
235
00:11:03,650 --> 00:11:05,118
Did you fight a lot?
236
00:11:05,153 --> 00:11:08,488
Yes... recently.
237
00:11:08,556 --> 00:11:11,258
Were these fights
ever violent?
238
00:11:11,292 --> 00:11:13,927
No. No.
239
00:11:14,561 --> 00:11:16,163
No, they were not.
240
00:11:16,230 --> 00:11:18,231
How far along was she?
241
00:11:24,906 --> 00:11:27,674
She was... 12 weeks.
242
00:11:27,742 --> 00:11:29,710
Oh, God.
243
00:11:29,777 --> 00:11:31,978
I asked her... I asked her
244
00:11:32,013 --> 00:11:33,980
to get help and she
just lashed out.
245
00:11:34,048 --> 00:11:36,583
She was angry with you?
246
00:11:38,919 --> 00:11:41,354
I wanted the baby.
She was so...
247
00:11:43,925 --> 00:11:46,526
She was so overwhelmed
with our kids
248
00:11:46,594 --> 00:11:48,528
and her job and...
249
00:11:50,598 --> 00:11:52,999
My brother's son needed a place
to stay. I let him move in
250
00:11:53,067 --> 00:11:55,869
to the basement. She didn't
want him there. I...
251
00:11:55,903 --> 00:11:58,205
I really thought we
were on the track...
252
00:11:58,272 --> 00:12:00,707
back to being happy again.
253
00:12:00,775 --> 00:12:03,176
Did anybody else
know she was pregnant?
254
00:12:03,211 --> 00:12:05,378
Friends, neighbours?
255
00:12:05,446 --> 00:12:08,715
Just her doctor. Why?
256
00:12:09,283 --> 00:12:11,318
Because she had been subject
257
00:12:11,352 --> 00:12:13,854
to a blunt-force trauma
to the abdomen.
258
00:12:14,621 --> 00:12:16,556
Like she'd been kicked.
259
00:12:18,860 --> 00:12:20,827
Can you walk us
through your morning?
260
00:12:20,862 --> 00:12:23,330
We can confirm when you left
your house, but did anybody
261
00:12:23,364 --> 00:12:26,900
see you at the hospital before
your surgery was cancelled?
262
00:12:26,968 --> 00:12:29,269
I don't...
263
00:12:29,337 --> 00:12:31,505
I don't know. Ah...
264
00:12:33,341 --> 00:12:35,575
Other doctors, I...
265
00:12:35,643 --> 00:12:38,345
Nurses, interns. I don't know!
Will they remember me?
266
00:12:38,379 --> 00:12:40,380
What about
your nephew?
267
00:12:40,414 --> 00:12:43,016
Where was he this morning?
268
00:12:43,050 --> 00:12:46,219
I don't know.
269
00:12:46,254 --> 00:12:48,455
Mhm.
270
00:12:50,491 --> 00:12:52,893
OK. Thank you.
271
00:12:52,927 --> 00:12:54,928
You find anything
on Rashi's nephew?
272
00:12:54,962 --> 00:12:57,197
Only that HR removed him
273
00:12:57,231 --> 00:12:59,132
from his department
at work last month.
274
00:12:59,167 --> 00:13:01,401
- That's never a good thing.
- Female coworkers
275
00:13:01,435 --> 00:13:03,436
found him in ladies' john
more than once.
276
00:13:03,504 --> 00:13:06,006
- So the kid's a perv?
- Yeah.
277
00:13:06,040 --> 00:13:09,109
- You sound surprised.
- No. It's just looking
278
00:13:09,177 --> 00:13:11,678
around here, you wouldn't
know it. Computer's clean,
279
00:13:11,712 --> 00:13:14,781
no porn at all.
All he reads are manuals.
280
00:13:14,849 --> 00:13:17,284
OK. Well, what
about that lotion?
281
00:13:17,318 --> 00:13:19,286
That's not for dry skin.
282
00:13:19,353 --> 00:13:21,621
Grow up. You're a mother!
283
00:13:23,624 --> 00:13:26,293
Oh.
284
00:13:26,360 --> 00:13:28,662
Marc used to pound this stuff.
Never worked, though.
285
00:13:31,532 --> 00:13:33,900
- What the hell?
- What?
286
00:13:33,935 --> 00:13:35,802
What is it?
287
00:13:35,837 --> 00:13:39,105
You were right.
The kid is definitely a perv.
288
00:13:39,173 --> 00:13:41,408
I told you that lotion
wasn't for dry skin.
289
00:13:41,442 --> 00:13:44,244
♪
290
00:13:46,380 --> 00:13:48,448
The print on the underwear
is the same
291
00:13:48,482 --> 00:13:50,650
as the victim's camisole
found this morning.
292
00:13:50,685 --> 00:13:52,223
We found 'em in
Norman Bates' room.
293
00:13:52,248 --> 00:13:54,487
Still doesn't explain
the lilies found at the scene.
294
00:13:54,522 --> 00:13:55,989
I already got
a call out on Dean.
295
00:13:56,057 --> 00:13:57,364
OK. Good. Go home.
Get some rest.
296
00:13:57,389 --> 00:13:59,154
I'll see you
in the morning.
297
00:13:59,179 --> 00:14:00,427
OK. Wanna grab a bite?
298
00:14:01,361 --> 00:14:03,196
Tell me what happened
between you and Marc?
299
00:14:03,231 --> 00:14:05,632
I can't. Thanks, but I...
300
00:14:05,666 --> 00:14:07,834
got somethin' else on the go.
301
00:14:07,902 --> 00:14:10,403
♪
302
00:14:18,045 --> 00:14:20,213
You looking for Marc Savage?
303
00:14:20,248 --> 00:14:23,082
Oh! I'm sorry.
I... I know it's late.
304
00:14:23,117 --> 00:14:25,886
I was supposed to get
this stuff to him earlier.
305
00:14:26,220 --> 00:14:28,355
There's no one on the concierge.
I hope this is OK.
306
00:14:28,389 --> 00:14:31,291
Oh, yeah. Yeah, of course.
I... I lost my key, I was
307
00:14:31,325 --> 00:14:34,361
actually just about to call
him myself. And you are...
308
00:14:34,428 --> 00:14:36,056
Wow. Where are my manners?
309
00:14:36,081 --> 00:14:38,893
Daniel Bernice. I'm assisting
with the Samson case.
310
00:14:38,918 --> 00:14:40,557
I forgot to bring
him the affidavits.
311
00:14:40,601 --> 00:14:43,536
- Bernice. he mentioned you.
- You must be his wife.
312
00:14:43,571 --> 00:14:46,539
Emily? You're a teacher, right?
313
00:14:46,574 --> 00:14:49,175
My mom's a teacher, actually.
314
00:14:49,210 --> 00:14:51,478
She... she's been teaching
for about 30 years.
315
00:14:51,512 --> 00:14:53,914
She really loves it. Do you
love it as much as she does?
316
00:14:57,252 --> 00:14:59,952
Well, if you find an order for
any *** that I emailed you,
317
00:14:59,977 --> 00:15:02,245
could you call me
on the number I gave you?
318
00:15:02,279 --> 00:15:04,547
Ask for Detective Hall.
319
00:15:04,581 --> 00:15:06,482
OK. Thank you.
320
00:15:07,417 --> 00:15:08,551
You OK?
321
00:15:08,719 --> 00:15:10,920
Uh, fine. Why?
322
00:15:10,954 --> 00:15:13,089
Because you're
almost an hour late.
323
00:15:13,123 --> 00:15:16,225
Oh, but I'm not. I picked up
Alina's medical records. See?
324
00:15:18,195 --> 00:15:20,129
Very good.
325
00:15:21,299 --> 00:15:22,965
Alina Rashi's medical records.
326
00:15:23,190 --> 00:15:25,050
Don't say I never
gave you anything.
327
00:15:25,075 --> 00:15:26,526
Hey, Cooper. What's happening?
328
00:15:26,570 --> 00:15:29,338
- Hm.
- You got mascara on your...
329
00:15:29,373 --> 00:15:31,774
What? Uh, no!
330
00:15:31,809 --> 00:15:33,709
Let me guess,
331
00:15:33,744 --> 00:15:35,511
- lawyer boyfriend?
- Ex.
332
00:15:35,579 --> 00:15:37,447
I told you that guy
didn't deserve you.
333
00:15:42,586 --> 00:15:45,521
Hey! Hurricane Jac!
I have a system.
334
00:15:45,589 --> 00:15:48,191
- Well, so do I. This is it.
- Yeah, well, your system's
335
00:15:48,225 --> 00:15:50,626
- making a mess.
- Cell phone. Where is it from?
336
00:15:50,661 --> 00:15:53,529
We found it in the glove box
of the husband's car.
337
00:15:53,597 --> 00:15:56,866
Now, why would a doctor who's
on call half the time leave
338
00:15:56,934 --> 00:15:59,135
- his phone in the glove box?
- Hey!
339
00:15:59,169 --> 00:16:01,771
Whoa! You can't take that!
340
00:16:04,274 --> 00:16:06,676
Hickman had a second phone.
341
00:16:06,743 --> 00:16:09,045
They found it in his glove box.
There's only one number on it.
342
00:16:09,113 --> 00:16:11,180
Well, should we find out
who it belongs to?
343
00:16:11,215 --> 00:16:13,749
Depends. Have we
picked up the nephew yet?
344
00:16:13,784 --> 00:16:15,685
- Dean Rashi?
- We have not
345
00:16:15,719 --> 00:16:17,520
but Aaron Finch has.
346
00:16:17,554 --> 00:16:19,388
He's got him
in the interview room now.
347
00:16:21,391 --> 00:16:23,526
Why would I hurt my aunt?
348
00:16:23,560 --> 00:16:25,828
She's been so good to me.It doesn't make any sense.
349
00:16:25,863 --> 00:16:28,097
Neither does havingyour aunt's underwear
350
00:16:28,132 --> 00:16:30,166
in your room, Dean, but...
351
00:16:30,200 --> 00:16:32,201
there it is.
352
00:16:34,171 --> 00:16:36,205
And that's a perfect match, no?
353
00:16:36,240 --> 00:16:38,808
How mad were you when your aunt
asked you to leave?
354
00:16:38,842 --> 00:16:41,344
I didn't care. I wanted to go,
355
00:16:41,378 --> 00:16:44,247
ever since they found out
that baby was coming.
356
00:16:44,314 --> 00:16:46,382
So you knew about the baby?
357
00:16:46,450 --> 00:16:48,918
That's interesting, Dean,because the injuries that Alina
358
00:16:48,986 --> 00:16:52,088
sustained coincide with someone
who knew she was pregnant.
359
00:16:52,156 --> 00:16:53,023
I only knew because
360
00:16:53,048 --> 00:16:55,282
she fought with my uncle
all the time about it!
361
00:16:55,325 --> 00:16:57,693
So you're saying you think
your uncle killed her?
362
00:16:57,728 --> 00:16:59,362
No. You're twisting my words.
363
00:16:59,397 --> 00:17:01,797
I'm just trying to tell youwhy I wanted out of there.
364
00:17:01,832 --> 00:17:04,200
I was tired of himyelling about it.
365
00:17:04,234 --> 00:17:06,836
So the husband
didn't want the baby.
366
00:17:06,870 --> 00:17:09,539
Except when we talked to him
earlier, he said he did.
367
00:17:09,573 --> 00:17:11,374
Where were you this morning?
368
00:17:11,409 --> 00:17:13,843
- Figuring out a new theory.
- Mm.
369
00:17:13,878 --> 00:17:16,246
That new theory have anything to
do with me giving Aaron the lead
370
00:17:16,313 --> 00:17:18,615
- on the nephew?
- No.
371
00:17:19,183 --> 00:17:22,051
It has to do with Hickman
Rashi's booty call phone.
372
00:17:22,085 --> 00:17:25,555
Well, well, well.
Where's he staying?
373
00:17:25,589 --> 00:17:27,957
Friend's place 'til
we get done with his house.
374
00:17:27,991 --> 00:17:29,792
So what are you waiting for?
Go talk to him.
375
00:17:29,860 --> 00:17:33,129
♪
376
00:17:41,105 --> 00:17:43,039
Marc's married.
377
00:17:44,607 --> 00:17:46,409
You're kidding.
378
00:17:47,678 --> 00:17:49,413
Oh, Jac. I'm so sorry.
379
00:17:51,147 --> 00:17:52,615
When did you find out?
380
00:17:52,649 --> 00:17:55,985
Ah... last night.
381
00:17:56,053 --> 00:17:58,721
His wife's name is Emily.
382
00:17:58,755 --> 00:18:00,490
Can you believe that?
383
00:18:00,624 --> 00:18:03,460
I keep going over it in my head.
I just don't get
384
00:18:03,494 --> 00:18:05,295
how I didn't know.
385
00:18:05,362 --> 00:18:07,330
Sometimes we get fooled.
386
00:18:07,398 --> 00:18:10,900
I don't. I'm a detective!
387
00:18:16,474 --> 00:18:18,575
How can someone do that
to another person?
388
00:18:21,845 --> 00:18:23,613
What Marc did was deplorable.
389
00:18:23,647 --> 00:18:26,549
But...
390
00:18:26,617 --> 00:18:29,452
Over time, when the pain
goes away,
391
00:18:29,487 --> 00:18:31,855
you will be thanking
your lucky stars
392
00:18:31,922 --> 00:18:33,823
that you did not
end up with him.
393
00:18:37,094 --> 00:18:38,928
So that's it.
394
00:18:38,963 --> 00:18:40,864
He screws me around
395
00:18:40,931 --> 00:18:43,199
and gets off scot-free.
396
00:18:43,267 --> 00:18:45,835
And what about his wife?
Doesn't she deserve
397
00:18:45,870 --> 00:18:48,004
- to know what he did?
- Maybe she does now.
398
00:18:49,974 --> 00:18:52,442
What does it matter anyway?
399
00:18:52,476 --> 00:18:55,345
Justice. That's what.
400
00:18:56,779 --> 00:18:58,214
I should run his car.
401
00:18:59,082 --> 00:19:01,451
I could find out who she is
and tell her myself.
402
00:19:01,485 --> 00:19:04,053
Except if anyone
finds out you did that,
403
00:19:04,088 --> 00:19:06,523
you could get fired. And so
could I, for not reporting you.
404
00:19:08,793 --> 00:19:11,261
I'm being serious, Jac.
He's messed with your life.
405
00:19:11,328 --> 00:19:13,296
Don't let him mess up your job.
406
00:19:15,065 --> 00:19:17,233
There he is. Let's go.
407
00:19:19,301 --> 00:19:21,037
Dr. Rashi...
can we have a word?
408
00:19:21,571 --> 00:19:23,439
Yeah. Detectives,
what are you doing here?
409
00:19:23,474 --> 00:19:26,910
647-555-0195.
410
00:19:27,477 --> 00:19:28,812
Whose number is that?
411
00:19:30,846 --> 00:19:32,748
Should we do this
somewhere else?
412
00:19:36,786 --> 00:19:39,189
Who is she, Mr. Rashi?
413
00:19:39,723 --> 00:19:41,758
Or should we just call
and ask her ourselves?
414
00:19:43,928 --> 00:19:45,895
Michelle is a nurse
at the hospital.
415
00:19:45,930 --> 00:19:47,997
Now... I didn't
416
00:19:48,032 --> 00:19:50,600
tell you at first because...
417
00:19:50,668 --> 00:19:52,936
relations with a subordinate
is against policy.
418
00:19:53,003 --> 00:19:55,939
Did your wife know? Is that
why she was so upset with you?
419
00:19:56,873 --> 00:19:59,008
I loved my wife, OK?
420
00:19:59,043 --> 00:20:00,944
The affair meant nothing.
421
00:20:01,011 --> 00:20:03,012
I don't know.
422
00:20:03,547 --> 00:20:05,381
Big-time doctor
takes an interest,
423
00:20:05,415 --> 00:20:06,950
probably meant something to her.
424
00:20:06,984 --> 00:20:08,552
Did she know your wife
was pregnant?
425
00:20:08,620 --> 00:20:10,121
No. She didn't even know
I was married at first.
426
00:20:10,246 --> 00:20:11,906
Look, I know
I'm a walking cliché, OK?
427
00:20:12,231 --> 00:20:14,725
I get it. Doctors and nurses.
I've been propositioned before.
428
00:20:15,259 --> 00:20:16,727
What made Michelle
so different?
429
00:20:16,761 --> 00:20:18,062
- Nothing!
- Nothing?
430
00:20:18,096 --> 00:20:20,530
Look, I just found out that
someone I brought into my home,
431
00:20:20,565 --> 00:20:23,200
my own nephew, killed my wife.
OK? Why are you wasting
432
00:20:23,234 --> 00:20:25,802
my time on some girl
that I screwed?!
433
00:20:27,537 --> 00:20:28,738
Dean is only
434
00:20:28,772 --> 00:20:31,107
a suspect, Dr. Rashi.
435
00:20:31,541 --> 00:20:34,444
We still have to eliminate
others from our investigation.
436
00:20:34,511 --> 00:20:35,527
So you think that, what?
437
00:20:35,552 --> 00:20:39,115
Alina found out and that I
killed her?! Is that what you think?
438
00:20:39,149 --> 00:20:41,017
- Maybe she was gonna leave you.
- No.
439
00:20:41,452 --> 00:20:44,220
No, Alina would never be
threatened by Michelle. Trust me.
440
00:20:44,255 --> 00:20:45,048
What does that mean?
441
00:20:45,073 --> 00:20:46,990
Would you like me to
spell it out for you?
442
00:20:47,024 --> 00:20:49,893
It was sex. And sometimes,
that's all it is.
443
00:20:49,960 --> 00:20:52,896
Is that what you told Michelle
when you tossed her aside?
444
00:20:52,963 --> 00:20:55,198
I didn't toss her aside. OK?
445
00:20:55,232 --> 00:20:57,200
- You know how it goes.
- How does it go?
446
00:20:57,234 --> 00:21:01,404
She was young, emotional.
She threatened to tell my wife
447
00:21:01,472 --> 00:21:03,740
until I reminded her that she
knew what she was getting into.
448
00:21:03,808 --> 00:21:06,049
Really? 'Cause you just
said she didn't know
449
00:21:06,074 --> 00:21:07,443
you were married at first.
450
00:21:08,678 --> 00:21:11,514
OK, we're gonna take
a break there. Hm?
451
00:21:11,549 --> 00:21:13,550
♪
452
00:21:19,388 --> 00:21:20,456
Are you OK?
453
00:21:20,490 --> 00:21:22,458
Never better.
Let's finish him.
454
00:21:22,492 --> 00:21:25,160
Finish him for what? Do you
remember why we're in there?
455
00:21:25,194 --> 00:21:27,296
- Yeah, of course I do.
- Are you sure?
456
00:21:27,331 --> 00:21:29,298
You heard the way he
was talking back there.
457
00:21:29,333 --> 00:21:31,601
Yes, about a woman
he slept with. Not you.
458
00:21:31,635 --> 00:21:33,603
OK, please don't
make me pretend
459
00:21:33,637 --> 00:21:35,638
that he is some amazing guy,
'cause I really can't.
460
00:21:35,672 --> 00:21:38,341
OK, then maybe you should
go for a walk until you can.
461
00:21:38,408 --> 00:21:40,276
You're kicking me off
the interview?
462
00:21:40,310 --> 00:21:42,311
No. I am asking you
to take a deep breath,
463
00:21:42,346 --> 00:21:44,180
clear your head and walk.
464
00:21:44,214 --> 00:21:47,683
- You're being unreasonable!
- And you are walking. Goodbye.
465
00:21:57,992 --> 00:22:00,696
Yeah, hi.
This is Detective Jac Cooper.
466
00:22:00,764 --> 00:22:02,565
I need you to run
a vehicle for me.
467
00:22:02,633 --> 00:22:06,135
License plate alpha zeta
delta pie six zero seven.
468
00:22:06,669 --> 00:22:08,804
Owner is Marc Savage.
469
00:22:08,839 --> 00:22:11,307
Yeah, I'll definitely hold.
470
00:22:15,765 --> 00:22:17,865
Are we having a talk
with the mistress yet?
471
00:22:17,890 --> 00:22:20,592
- We've been on the husband.
- According to Dr. Rashi,
472
00:22:20,660 --> 00:22:22,427
- she didn't know Alina was pregnant.
- Mhm.
473
00:22:22,495 --> 00:22:24,663
Where is she now?
She's a nurse
474
00:22:24,697 --> 00:22:27,099
at the same hospital as Rashi.
We're heading there now.
475
00:22:27,666 --> 00:22:30,268
OK, good. Jac, you go.
Take Finch with you.
476
00:22:30,336 --> 00:22:32,103
Stevie, you wanna
hang back a minute?
477
00:22:32,171 --> 00:22:34,372
Wow.
478
00:22:34,406 --> 00:22:36,474
I'm punted for Aaron Finch?
479
00:22:36,542 --> 00:22:38,376
Guess it pays off
to be the judge's son.
480
00:22:38,410 --> 00:22:40,912
I have to be political.
Blame my vagina.
481
00:22:40,946 --> 00:22:43,381
Everyone else does.
482
00:22:43,415 --> 00:22:46,351
So, um... what's goin' on
with you and Jac?
483
00:22:46,385 --> 00:22:49,220
I heard you asked her
to leave the interview.
484
00:22:49,254 --> 00:22:53,057
- I didn't think I needed her.
- But you worked pretty hard
485
00:22:53,125 --> 00:22:56,294
to convince me that we did.
You still feel that way?
486
00:22:56,362 --> 00:22:58,963
♪
487
00:23:04,536 --> 00:23:06,771
It was just a fling.
488
00:23:06,805 --> 00:23:08,773
I didn't even
know he was married.
489
00:23:09,307 --> 00:23:11,308
By the time he told me,
490
00:23:11,343 --> 00:23:13,611
I mean, I was mad, but...
491
00:23:13,678 --> 00:23:15,779
How is he?
492
00:23:15,814 --> 00:23:18,482
God, those poor kids.
493
00:23:18,517 --> 00:23:21,752
Let's... stay on you.
494
00:23:21,786 --> 00:23:23,988
When you broke up,
495
00:23:24,055 --> 00:23:26,257
how'd that make you feel?
496
00:23:26,291 --> 00:23:28,526
We work together.
497
00:23:28,594 --> 00:23:30,561
I didn't wanna
seem unprofessional.
498
00:23:33,165 --> 00:23:35,066
I didn't wanna be one
of those women who spiral
499
00:23:35,100 --> 00:23:37,835
because of a guy. It's pathetic.
500
00:23:37,903 --> 00:23:41,506
But you threatened
to tell his wife.
501
00:23:41,573 --> 00:23:43,708
Let's get something straight.
502
00:23:43,742 --> 00:23:46,177
I ended it.
503
00:23:46,245 --> 00:23:49,013
He would've kept
stringing me along otherwise,
504
00:23:49,081 --> 00:23:51,115
even after she got pregnant.
505
00:23:51,950 --> 00:23:54,252
So you knew his wife
was pregnant?
506
00:23:54,286 --> 00:23:57,488
Yeah. It's all he
ever complained about.
507
00:23:57,523 --> 00:24:00,191
He didn't want any more kids.
508
00:24:00,259 --> 00:24:02,493
He told her to get rid of it.
509
00:24:02,528 --> 00:24:05,563
So their relationship
was fraught.
510
00:24:05,597 --> 00:24:07,532
Yeah, I'll say.
511
00:24:07,599 --> 00:24:10,201
He said he felt trapped.
512
00:24:10,935 --> 00:24:13,337
And that he'd...
if he'd ever leave,
513
00:24:13,372 --> 00:24:15,173
he'd still have to pay
for everything:
514
00:24:15,207 --> 00:24:17,809
the kids, the house.
515
00:24:17,843 --> 00:24:19,944
It just got too real.
516
00:24:19,978 --> 00:24:21,979
That's why I ended it.
517
00:24:22,014 --> 00:24:25,216
You ever go to his house?
Meet his wife?
518
00:24:25,284 --> 00:24:27,752
No way. I could never.
519
00:24:27,786 --> 00:24:30,888
It was just a couple times
in the office.
520
00:24:31,756 --> 00:24:33,958
And once in his car.
521
00:24:36,895 --> 00:24:39,063
I know how I may seem,
522
00:24:39,098 --> 00:24:42,500
but I'm not the type of person
who does this sort of thing.
523
00:24:42,534 --> 00:24:44,335
I don't wanna be that girl.
524
00:24:45,069 --> 00:24:46,804
No one does.
525
00:24:58,283 --> 00:25:00,685
Did you commiserate
with the mistress?
526
00:25:01,519 --> 00:25:03,254
Sorry. Too soon?
527
00:25:03,322 --> 00:25:05,790
She broke up with him.
Apparently, she didn't wanna
528
00:25:05,824 --> 00:25:08,359
seem like a pathetic loser
who spirals at work.
529
00:25:08,393 --> 00:25:10,762
Hm. Good instinct.
530
00:25:11,229 --> 00:25:12,564
All right, everybody.
Listen up.
531
00:25:12,598 --> 00:25:14,566
The underwear found
on the nephew have come back
532
00:25:14,600 --> 00:25:16,319
and Alina Rashi's
DNA is confirmed.
533
00:25:16,744 --> 00:25:18,036
He's admitted to stealing them.
534
00:25:18,070 --> 00:25:19,664
Did he admit to killing her?
535
00:25:19,689 --> 00:25:21,076
No, but he has asked
for a lawyer,
536
00:25:21,101 --> 00:25:24,163
so I won't be surprised if
he starts asking for a deal.
537
00:25:25,188 --> 00:25:28,413
Bravo to you. You found
the underwear. Thank you.
538
00:25:28,447 --> 00:25:31,216
That was useful.
539
00:25:31,750 --> 00:25:33,951
Well, what do you
think of that?
540
00:25:36,421 --> 00:25:39,624
I'd still like to know
where these flowers came from.
541
00:25:46,899 --> 00:25:49,000
Don't worry, Hall. I'll be
out of your hair in a minute.
542
00:25:49,035 --> 00:25:51,269
I've got a dinner
to go to, actually.
543
00:25:51,804 --> 00:25:53,605
Celebrating my award.
544
00:25:54,639 --> 00:25:56,508
Wasn't that ceremony
like a month ago?
545
00:25:57,142 --> 00:25:59,477
Is there a statute
of limitations on dinner
546
00:25:59,545 --> 00:26:00,653
that I wasn't aware of?
547
00:26:00,678 --> 00:26:03,435
Why don't you just admit
you've been dodging it?
548
00:26:03,460 --> 00:26:05,948
I'm sure Jono's got a nice
meal planned for you.
549
00:26:05,973 --> 00:26:07,118
That is why you liked him.
550
00:26:07,153 --> 00:26:08,618
No, I liked him because
he's a good man,
551
00:26:08,643 --> 00:26:10,502
and because he
didn't have a badge.
552
00:26:10,527 --> 00:26:12,424
That's what you always said.
553
00:26:12,958 --> 00:26:14,893
- Let's not do this.
- Do what?
554
00:26:15,427 --> 00:26:17,929
Pretend like we have something
to say to each other.
555
00:26:17,963 --> 00:26:20,165
Look, I know the way that we
ended it was not ideal--
556
00:26:20,232 --> 00:26:22,801
You ended it, Stevie. You just
forgot to tell me is all.
557
00:26:22,835 --> 00:26:24,803
Oh, give me a break.
We were kids. We were messing around.
558
00:26:24,837 --> 00:26:28,039
You went off to re-certify.
I had to make a choice.
559
00:26:30,009 --> 00:26:32,010
Why don't you blow off dinner,
come get a drink with me?
560
00:26:36,648 --> 00:26:39,017
Boss, I think
I found something.
561
00:26:39,085 --> 00:26:41,686
OK.
562
00:26:45,724 --> 00:26:47,192
For old time's sake.
563
00:26:47,959 --> 00:26:50,394
Have a good night, Price.
564
00:26:58,771 --> 00:27:01,039
The hospital gave me
Michelle's work schedule.
565
00:27:01,107 --> 00:27:04,509
She'd mentioned picking up some
extra shifts, and now I see why.
566
00:27:06,043 --> 00:27:07,911
- She took last month off?
- Mhm.
567
00:27:07,946 --> 00:27:08,913
- Interesting.
- Isn't it?
568
00:27:08,948 --> 00:27:12,217
I also seized her phone records.
Know who that number belongs to?
569
00:27:12,284 --> 00:27:14,252
OK, stop showing off
and just say it.
570
00:27:14,286 --> 00:27:16,141
Morgentaler Abortion Clinic.
571
00:27:16,166 --> 00:27:18,246
Michelle had an
appointment a month ago.
572
00:27:18,290 --> 00:27:20,658
Oh, I thought you
felt bad for her. But now,
573
00:27:20,693 --> 00:27:23,728
here you are, investigating her.
I should've known.
574
00:27:23,763 --> 00:27:25,597
She seemed so calm when Aaron
and I interviewed her
575
00:27:25,631 --> 00:27:27,465
and after what Hickman did,
it just didn't make sense.
576
00:27:27,500 --> 00:27:30,068
Blunt-force trauma to the vic's
abdomen seemed motivated.
577
00:27:30,102 --> 00:27:32,237
Maybe it was motivated
by the abortion.
578
00:27:32,304 --> 00:27:33,571
Not bad.
579
00:27:33,606 --> 00:27:35,874
And Dean said he heard
his uncle screaming at Alina
580
00:27:35,908 --> 00:27:37,842
about the pregnancy, but...
581
00:27:37,877 --> 00:27:39,978
what if it wasn't his wife
Hickman was yelling at?
582
00:27:40,012 --> 00:27:42,747
He could've been
on the phone to Michelle.
583
00:27:42,815 --> 00:27:44,241
Have you told Fiona?
584
00:27:44,266 --> 00:27:47,152
Not until
I figure out how she got in.
585
00:27:55,323 --> 00:27:57,991
I bet you have a pool,
you bastard.
586
00:28:09,171 --> 00:28:11,672
Hi. I'm Jac.
587
00:28:11,740 --> 00:28:13,641
I just thought you should know,
588
00:28:13,675 --> 00:28:15,676
you are married
589
00:28:15,711 --> 00:28:17,712
- to a cheating piece of crap.
- Hello.
590
00:28:20,515 --> 00:28:22,416
Can I help you?
591
00:28:22,450 --> 00:28:23,984
Uh... hi.
592
00:28:24,019 --> 00:28:26,821
I... am... um...
593
00:28:26,855 --> 00:28:29,190
Detective Cooper. I just wanted
594
00:28:29,224 --> 00:28:31,726
to let you know
hat there was a break-in
595
00:28:31,793 --> 00:28:34,328
- in the area.
- Oh, my God.
596
00:28:34,362 --> 00:28:36,831
Yeah, and...
597
00:28:36,865 --> 00:28:40,534
do you mind if I come in
and ask you a couple questions?
598
00:28:43,105 --> 00:28:45,506
I was called in
to help with the canvassing.
599
00:28:45,540 --> 00:28:48,242
But, you know what,
maybe we should just
600
00:28:48,310 --> 00:28:50,111
- wait for my superior.
- No, please!
601
00:28:50,145 --> 00:28:52,880
Come in. You can wait in here.
602
00:28:56,618 --> 00:28:59,253
It's been quiet all night.
It goes to show you,
603
00:28:59,321 --> 00:29:01,255
you never quite know the truth.
604
00:29:01,323 --> 00:29:03,824
Yeah, well, sometimes
it's better that way.
605
00:29:07,295 --> 00:29:09,363
I'm... sorry,
606
00:29:09,431 --> 00:29:11,232
are there children in the house?
607
00:29:11,299 --> 00:29:13,145
Yes, our son, Peter.
608
00:29:13,270 --> 00:29:15,402
He's asleep. I don't
need to wake him, do I?
609
00:29:15,536 --> 00:29:18,272
No. I'm... sorry.
610
00:29:18,340 --> 00:29:20,608
I'm sorry.
611
00:29:20,642 --> 00:29:22,777
How long have you lived here?
612
00:29:22,811 --> 00:29:24,945
- Seven years.
- You've been together
613
00:29:25,013 --> 00:29:27,848
- for seven years?
- Well, no. Married for seven.
614
00:29:27,883 --> 00:29:29,850
We've actually been
together for 10.
615
00:29:29,885 --> 00:29:33,320
Oh. That is a long time.
616
00:29:33,355 --> 00:29:35,790
Yeah, I know.
617
00:29:35,857 --> 00:29:37,958
I'm lucky I caught a stable one.
618
00:29:37,993 --> 00:29:40,094
Sweetie! I thought
you were staying
619
00:29:40,128 --> 00:29:42,096
in the city tonight.
This is Detective Cooper.
620
00:29:42,164 --> 00:29:46,567
There's been a break-in a few
houses down. Detective Cooper,
621
00:29:46,635 --> 00:29:48,402
this is my husband, Marc Savage.
622
00:29:48,436 --> 00:29:50,304
Well, it's nice to meet you,
623
00:29:50,338 --> 00:29:53,440
Mr. Savage. It's a lovely home
you've got here.
624
00:29:56,278 --> 00:29:58,112
Detective Cooper, wait.
625
00:29:58,146 --> 00:30:01,048
I just have one more question
about the break-in.
626
00:30:06,288 --> 00:30:08,289
So you come to my house?
627
00:30:08,323 --> 00:30:10,524
Yeah. And you have a kid!
628
00:30:11,559 --> 00:30:13,260
Look, I know
how much this hurts--
629
00:30:13,295 --> 00:30:17,064
Hurts?! Oh, no.
I am way past hurt.
630
00:30:17,131 --> 00:30:18,433
I am furious.
631
00:30:18,758 --> 00:30:20,150
And you're gonna
make it up to me.
632
00:30:20,675 --> 00:30:21,959
I want the condo.
633
00:30:22,869 --> 00:30:24,505
You can't... be serious.
634
00:30:24,573 --> 00:30:25,632
Okie doke.
635
00:30:25,657 --> 00:30:27,637
Let's go see what your wife has
to say about it, shall we?
636
00:30:27,642 --> 00:30:30,277
- Jac. Jac! JAC!
- My life is moving forward
637
00:30:30,312 --> 00:30:32,112
without you and that's fine,
638
00:30:32,147 --> 00:30:34,048
but it is moving forward.
639
00:30:34,615 --> 00:30:35,916
Now, get out.
640
00:30:46,328 --> 00:30:48,495
♪
641
00:31:03,578 --> 00:31:05,980
♪
642
00:31:15,290 --> 00:31:18,092
♪
643
00:31:24,232 --> 00:31:26,066
You were pretty quiet
at dinner tonight.
644
00:31:26,134 --> 00:31:28,435
Yeah. Sorry, it's nothing.
645
00:31:28,470 --> 00:31:30,504
I'm just... just tired.
646
00:31:30,572 --> 00:31:33,274
You want a drink?
Although we are out of scotch.
647
00:31:33,808 --> 00:31:36,076
- Bourbon'll have to do.
- Yeah.
648
00:31:40,048 --> 00:31:43,050
Your dad used to drink
Jim Beam with apple juice.
649
00:31:45,020 --> 00:31:47,288
- I miss that nut, you know?
- Me too.
650
00:31:51,359 --> 00:31:53,327
Hm. Brooke Dodson.
651
00:31:53,361 --> 00:31:55,529
still missing.
652
00:31:55,563 --> 00:31:57,531
- Jesus.
- Yeah.
653
00:31:57,565 --> 00:31:59,867
Well, let's hope it was just
a bad fight with her folks.
654
00:32:00,501 --> 00:32:01,902
Did you see her picture?
655
00:32:04,005 --> 00:32:07,207
She remind you of one
of yours and Dad's girls?
656
00:32:07,242 --> 00:32:09,710
The three redheads?
That was years ago.
657
00:32:09,744 --> 00:32:11,578
Oh, I know, but...
658
00:32:11,613 --> 00:32:13,714
I don't know.
659
00:32:14,148 --> 00:32:16,674
Do you still have Dad's
personal files on the case?
660
00:32:17,399 --> 00:32:18,752
Somewhere. I can't promise
661
00:32:18,786 --> 00:32:21,187
you I'll find it. Your mom
keeps moving my stuff.
662
00:32:21,222 --> 00:32:23,056
Could you see
what you could do?
663
00:32:23,491 --> 00:32:25,426
You got it, Detective.
664
00:32:25,460 --> 00:32:27,828
You get some sleep.
I mean it.
665
00:32:27,862 --> 00:32:30,230
Yeah.
666
00:32:34,435 --> 00:32:36,402
Hey, Jac. What's up?
667
00:32:36,437 --> 00:32:39,138
Marc has a kid.
668
00:32:39,173 --> 00:32:41,575
Great, big house with a garden
and everything.
669
00:32:42,409 --> 00:32:44,311
Did you run his car?
670
00:32:45,145 --> 00:32:47,514
Jac, did you?
671
00:32:47,548 --> 00:32:48,437
Yeah.
672
00:32:48,462 --> 00:32:50,371
Do you realize
that you've committed a crime?
673
00:32:50,396 --> 00:32:53,287
And by telling me,
I am now implicated in it!
674
00:32:54,955 --> 00:32:56,223
What were you thinking?
675
00:32:56,290 --> 00:32:58,392
I don't know, I just...
676
00:32:59,426 --> 00:33:00,994
guess I wanted to see
what was worth
677
00:33:01,028 --> 00:33:03,163
- giving me up for.
- This is bad.
678
00:33:03,697 --> 00:33:06,332
Yeah, I know. I broke an oath.
But I mean,
679
00:33:06,367 --> 00:33:09,535
what was I supposed to do to get
in there? Buy her flowers?
680
00:33:12,640 --> 00:33:13,940
♪
681
00:33:14,008 --> 00:33:16,009
That's how she did it.
682
00:33:22,109 --> 00:33:25,111
You sure she should be taking
the lead on this, not you?
683
00:33:25,145 --> 00:33:27,814
OK. She figured out the
flowers were from the hospital
684
00:33:28,148 --> 00:33:30,683
and she built the connection
between Michelle. It's hers.
685
00:33:30,717 --> 00:33:33,085
Only if she gets a confession.
686
00:33:36,123 --> 00:33:38,224
Michelle, why did you tell us
that you'd never been
687
00:33:38,292 --> 00:33:40,059
to Alina Rashi's residence?
688
00:33:40,094 --> 00:33:42,862
I was too scared
to tell you the truth...
689
00:33:42,897 --> 00:33:45,498
because of what
happened to Alina...
690
00:33:45,533 --> 00:33:47,500
I thought you would
think it was me.
691
00:33:47,535 --> 00:33:49,536
And why did you go
to Alina's home?
692
00:33:50,470 --> 00:33:52,338
Was it to bring her flowers?
693
00:33:52,373 --> 00:33:55,008
I wanted to apologize.
694
00:33:55,042 --> 00:33:57,977
I wanted to tell her
the truth me and Hickman.
695
00:33:58,012 --> 00:34:00,046
I... I never hurt her.
696
00:34:00,680 --> 00:34:02,649
So walk me through it, then.
697
00:34:03,783 --> 00:34:05,251
You arrived at the house...
698
00:34:05,319 --> 00:34:07,520
I... I knocked on the door...
699
00:34:08,355 --> 00:34:10,857
but when she answered,
I lost my nerve.
700
00:34:11,591 --> 00:34:14,260
You don't know how hard
it's gonna be once you're there,
701
00:34:14,295 --> 00:34:17,196
- face to face.
- You froze.
702
00:34:18,031 --> 00:34:20,533
I handed her
the flowers and ran.
703
00:34:21,468 --> 00:34:23,603
Why did you wanna tell Alina
704
00:34:23,671 --> 00:34:25,538
about you and Hickman so badly?
705
00:34:28,809 --> 00:34:30,843
Was it because of the abortion?
706
00:34:32,813 --> 00:34:34,714
That's why you took
all that time off work.
707
00:34:34,748 --> 00:34:37,250
Isn't it?
708
00:34:38,719 --> 00:34:40,920
After I got pregnant,
709
00:34:40,955 --> 00:34:43,489
he told me I had
my whole life ahead of me.
710
00:34:46,694 --> 00:34:48,661
He didn't want another baby.
711
00:34:48,696 --> 00:34:50,964
I thought she deserved to know
712
00:34:50,998 --> 00:34:52,699
what type of guy
she was married to.
713
00:34:56,036 --> 00:34:58,438
The doors were all
dead-bolted or chained
714
00:34:58,463 --> 00:35:00,471
when Hickman
found Alina's body.
715
00:35:00,496 --> 00:35:02,742
Only person who
could've done that
716
00:35:02,776 --> 00:35:04,777
would have keys.
717
00:35:04,812 --> 00:35:07,313
Now, I think that
eliminates you right there.
718
00:35:07,348 --> 00:35:08,583
What the hell is she doing?
719
00:35:08,608 --> 00:35:10,917
She just gave her her defense!
Did you see that?
720
00:35:10,951 --> 00:35:13,486
But... for a second,
721
00:35:13,520 --> 00:35:15,421
let's just go back
to when you got the flowers.
722
00:35:15,456 --> 00:35:18,157
In that moment, your intention
723
00:35:18,225 --> 00:35:20,093
was to tell Alina
about you and Hickman, correct?
724
00:35:20,127 --> 00:35:22,795
- Yes, that's right.
- Now, why would you buy someone
725
00:35:22,830 --> 00:35:25,565
flowers to tell them something
devastating like that?
726
00:35:27,568 --> 00:35:29,836
I felt guilty.
727
00:35:29,903 --> 00:35:31,838
Ashamed.
728
00:35:32,472 --> 00:35:34,524
I wanted to make it up
to her somehow.
729
00:35:34,549 --> 00:35:35,708
I know it sounds stupid.
730
00:35:35,743 --> 00:35:37,644
You know what I think?
731
00:35:38,478 --> 00:35:40,146
I think you brought
732
00:35:40,180 --> 00:35:42,148
the flowers so you
could get inside.
733
00:35:42,216 --> 00:35:44,150
What?
734
00:35:44,184 --> 00:35:46,986
You wanted to see
what his life was like.
735
00:35:47,021 --> 00:35:49,022
His home, his wife,
736
00:35:49,089 --> 00:35:52,925
the books on his shelf; see what
it was that you were missing.
737
00:35:54,928 --> 00:35:56,863
Maybe I was a little curious,
738
00:35:56,930 --> 00:35:58,865
- but...
- No.
739
00:35:58,932 --> 00:36:01,200
You were consumed.
740
00:36:01,235 --> 00:36:03,202
But I don't blame you.
741
00:36:03,270 --> 00:36:05,304
I would be too.
742
00:36:05,339 --> 00:36:07,340
It's difficult,
743
00:36:07,374 --> 00:36:10,543
getting inside of someone
else's home. Isn't it?
744
00:36:10,611 --> 00:36:12,412
You have to build a trust.
745
00:36:12,479 --> 00:36:15,048
It'd be easy
if you could just...
746
00:36:15,115 --> 00:36:18,885
tell Alina you were a cop.
But you're not.
747
00:36:18,952 --> 00:36:21,387
You do have
748
00:36:21,455 --> 00:36:23,890
a hospital ID, though.
749
00:36:23,924 --> 00:36:25,858
You could've told her
that you worked at the hospital.
750
00:36:25,893 --> 00:36:28,561
Sweet, attractive,
751
00:36:28,629 --> 00:36:30,697
mild-mannered woman
from the hospital.
752
00:36:30,764 --> 00:36:34,000
Why would anyone assume
that you had ulterior motives?
753
00:36:34,034 --> 00:36:36,235
- You're wrong.
- Trouble is...
754
00:36:36,303 --> 00:36:38,438
once you got in there,
755
00:36:38,505 --> 00:36:41,307
you saw something
that you weren't prepared for.
756
00:36:43,577 --> 00:36:45,878
When I was at the crime scene,
I noticed
757
00:36:45,913 --> 00:36:48,648
a brand-new bassinet sitting in
the corner of the living room.
758
00:36:51,885 --> 00:36:54,854
He didn't tell you
she was pregnant, did he?
759
00:36:54,888 --> 00:36:58,858
It must've hurt like hell
to find out like that.
760
00:36:58,892 --> 00:37:01,094
It's not like that.
761
00:37:01,128 --> 00:37:02,995
Then what is it like?
762
00:37:03,030 --> 00:37:05,565
Because right now,
it's your word against his.
763
00:37:05,599 --> 00:37:07,533
Are you a crazy bitch?
764
00:37:07,568 --> 00:37:09,602
Is that why he didn't
wanna have kids with you?
765
00:37:09,670 --> 00:37:12,405
Is that why you killed her?
766
00:37:14,508 --> 00:37:16,275
♪
767
00:37:16,310 --> 00:37:19,145
Michelle, tell me what happened.
768
00:37:19,179 --> 00:37:21,114
OK, you kicked her.
We already know that.
769
00:37:21,181 --> 00:37:23,116
How many times?
770
00:37:23,150 --> 00:37:25,118
Once? Twice?
771
00:37:25,185 --> 00:37:27,286
Was she in pain?
772
00:37:27,321 --> 00:37:30,223
Did she beg for her life?
What did she say
773
00:37:30,257 --> 00:37:33,292
when you were strangling
that life out of her body?
774
00:37:33,360 --> 00:37:35,461
You don't understand!
775
00:37:35,529 --> 00:37:38,931
After my abortion,
I had an infection.
776
00:37:38,966 --> 00:37:41,901
They s... They said I might not
777
00:37:41,935 --> 00:37:44,303
be able to...
778
00:37:45,071 --> 00:37:46,973
I gave up everything!
779
00:37:47,540 --> 00:37:49,308
I got nothing.
780
00:37:49,343 --> 00:37:52,845
- Because of him. Because he--
- NO! BECAUSE OF HER!
781
00:38:01,655 --> 00:38:03,990
If she wasn't around,
I could've kept my baby.
782
00:38:04,024 --> 00:38:06,559
We could've been together.
783
00:38:09,062 --> 00:38:11,464
I wanted her to die.
I don't know what happened.
784
00:38:11,498 --> 00:38:13,566
Suddenly, she was on the ground
785
00:38:13,600 --> 00:38:15,434
and I couldn't
stop kicking her. OK?
786
00:38:17,504 --> 00:38:19,372
- That's why you strangled her.
- Yeah.
787
00:38:19,439 --> 00:38:21,407
Yeah.
788
00:38:28,348 --> 00:38:30,349
I loved him so much.
789
00:38:31,884 --> 00:38:33,386
He used to say things to me.
790
00:38:33,420 --> 00:38:35,354
He... he said
if she wasn't around,
791
00:38:35,422 --> 00:38:37,824
you know, like, I...
792
00:38:43,997 --> 00:38:45,965
He wanted me to do it!
793
00:38:45,999 --> 00:38:48,000
Why'd he think
he left the keys out?
794
00:38:55,509 --> 00:38:58,044
Did he tell you
to kill Alina Rashi?
795
00:38:59,311 --> 00:39:02,715
Did he tell you to kill her?
796
00:39:02,850 --> 00:39:04,917
No. No, but he didn't have to!
797
00:39:04,952 --> 00:39:07,019
You don't understand!
798
00:39:10,691 --> 00:39:12,992
Actually, Michelle...
799
00:39:13,026 --> 00:39:15,561
I think I do.
800
00:39:15,629 --> 00:39:18,497
♪
801
00:39:27,048 --> 00:39:29,049
Nice job
with the confession...
802
00:39:34,589 --> 00:39:37,458
So that's it? We're not
gonna arrest Hickman Rashi?
803
00:39:37,492 --> 00:39:40,427
For what? Implying things?
Knock yourself out.
804
00:39:40,495 --> 00:39:43,063
But you heard her!
He put ideas in her head.
805
00:39:43,098 --> 00:39:45,432
He left the keys out for her!
806
00:39:45,467 --> 00:39:47,768
He made her believe he loved her
807
00:39:47,836 --> 00:39:49,970
and he used it
to manipulate her.
808
00:39:50,005 --> 00:39:53,440
Except you just conducted
a fantastic interview
809
00:39:53,475 --> 00:39:55,409
that proved exactly
the opposite of that.
810
00:39:55,443 --> 00:39:57,378
You remember
that part, right?
811
00:39:57,412 --> 00:39:59,346
The part where you
got a murderer to admit
812
00:39:59,381 --> 00:40:01,782
to taking an inference
that wasn't intended?
813
00:40:01,850 --> 00:40:04,318
Yes, he wanted to get rid of her
814
00:40:04,386 --> 00:40:06,353
Michelle, not Alina --
815
00:40:06,388 --> 00:40:08,622
and now he's gotta live with the
fact that he has lost his wife
816
00:40:08,690 --> 00:40:11,458
and his unborn baby
and his three children
817
00:40:11,493 --> 00:40:14,762
are without a mother because he
got involved with a crazy bitch.
818
00:40:14,829 --> 00:40:17,264
So if you think
I should arrest him,
819
00:40:17,299 --> 00:40:20,868
I'm worried that says
more about you than it does him.
820
00:40:22,837 --> 00:40:25,105
Take the win, Jac. You need it.
I'm a little impressed.
821
00:40:25,140 --> 00:40:29,043
Don't rob me of that.
Go away!
822
00:40:36,785 --> 00:40:39,320
♪
823
00:40:50,332 --> 00:40:52,299
- Hey.
- Stevie?
824
00:40:52,334 --> 00:40:54,335
I was just on my way home.
I thought I'd stop by
825
00:40:54,402 --> 00:40:56,470
and let you know that we
closed the Rashi case.
826
00:40:57,504 --> 00:40:59,440
Nice work.
827
00:40:59,474 --> 00:41:01,508
Neurosurgeon, had everything:
828
00:41:01,576 --> 00:41:04,244
beautiful wife, three kids,
one on the way.
829
00:41:04,279 --> 00:41:07,314
And because he got
a little bored one day...
830
00:41:07,949 --> 00:41:10,017
seven lives were ruined,
just like that.
831
00:41:11,685 --> 00:41:13,787
Do you wanna come in
and talk about it?
832
00:41:13,822 --> 00:41:14,981
No, no. I'm good here.
833
00:41:15,006 --> 00:41:17,458
- It's cold outside. Come on--
- No, Kyle.
834
00:41:17,492 --> 00:41:19,493
- I'm not coming in, just...
- OK.
835
00:41:19,527 --> 00:41:23,364
- I'll come out.
- Will you just stand there?
836
00:41:24,631 --> 00:41:26,300
OK?
837
00:41:26,334 --> 00:41:28,202
I will stand here. I...
838
00:41:28,269 --> 00:41:30,437
I came to say...
839
00:41:33,208 --> 00:41:35,642
I can't see you anymore.
840
00:41:35,677 --> 00:41:36,591
Excuse me?
841
00:41:37,516 --> 00:41:40,247
You said that I
never told you it was over.
842
00:41:40,981 --> 00:41:42,549
So, here I am.
843
00:41:43,717 --> 00:41:45,819
I am marrying Jono.
844
00:41:45,854 --> 00:41:47,855
- You're breaking up with me?
- 15 years
845
00:41:47,889 --> 00:41:50,724
in the making, but yeah.
846
00:41:51,292 --> 00:41:53,293
This is...
847
00:41:53,828 --> 00:41:55,496
We're freezin' our asses
off here, come in.
848
00:41:55,530 --> 00:41:58,465
I said, "No."
849
00:42:03,271 --> 00:42:05,839
Kyle, I like my life...
850
00:42:06,374 --> 00:42:08,108
my job...
851
00:42:08,643 --> 00:42:11,111
the way things worked out,
that was right for me.
852
00:42:11,146 --> 00:42:13,313
And you coming back
853
00:42:13,348 --> 00:42:16,383
does not change that.
854
00:42:16,418 --> 00:42:19,486
OK.
855
00:42:21,356 --> 00:42:23,257
OK.
856
00:42:24,524 --> 00:42:26,427
Then I will see you at work.
857
00:42:26,494 --> 00:42:28,896
OK.
858
00:42:28,930 --> 00:42:30,931
- Yeah.
- Yeah.
859
00:42:32,801 --> 00:42:35,836
♪
860
00:42:41,443 --> 00:42:46,914
= Sync & corrections by Alice =
== www.addic7ed.com ==
63024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.