All language subtitles for Stolen.Season.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,832 --> 00:00:33,498 Don't touch me. No, I am going in there. 2 00:00:33,500 --> 00:00:35,200 Get the fuck out of the way. I'm going in there. 3 00:00:35,202 --> 00:00:37,836 Dad, do you understand that she is pregnant? 4 00:00:37,838 --> 00:00:39,504 You can't just leave her locked in the room. 5 00:00:39,506 --> 00:00:41,640 I don't give a fuck what you think. 6 00:00:41,642 --> 00:00:43,341 Open the fucking door. 7 00:00:43,343 --> 00:00:44,843 God, you are such a fucking, 8 00:00:44,845 --> 00:00:47,546 you are a fucking asshole, move! 9 00:00:56,423 --> 00:00:58,590 Ariane, fuck. 10 00:01:00,360 --> 00:01:01,526 What did you do? 11 00:01:01,528 --> 00:01:02,527 Ariane, what the fuck have you done? 12 00:01:02,529 --> 00:01:04,596 How many pills have you taken? 13 00:01:04,598 --> 00:01:06,865 Talk to me, Ariane. 14 00:01:06,867 --> 00:01:07,799 Oh shit. 15 00:01:09,102 --> 00:01:10,735 Okay, your water broke. 16 00:01:10,737 --> 00:01:12,370 We need to go to the hospital now. 17 00:01:12,372 --> 00:01:13,271 We need to go now. 18 00:01:13,273 --> 00:01:15,340 Oh God, fuck, this kid's coming. 19 00:01:15,342 --> 00:01:16,541 The kid is coming now. 20 00:01:16,543 --> 00:01:18,376 Fuck, okay, I've got to drive you. 21 00:01:18,378 --> 00:01:21,079 I'm gonna fucking drive you to the hospital, let's go. 22 00:02:39,760 --> 00:02:40,659 Fuck. 23 00:03:31,712 --> 00:03:32,744 Hi. 24 00:03:32,746 --> 00:03:34,312 I would like to put in a request 25 00:03:34,314 --> 00:03:36,381 to get in touch with an adoptive family. 26 00:03:37,250 --> 00:03:38,583 I am a birth mother. 27 00:03:39,920 --> 00:03:42,253 The waiver, yeah, I signed it a couple years ago. 28 00:03:43,190 --> 00:03:44,456 Yeah, I'll hold. 29 00:03:46,893 --> 00:03:48,193 - Hi. - Hi. 30 00:03:48,195 --> 00:03:49,694 I'll take that. 31 00:03:49,696 --> 00:03:50,929 Thank you. 32 00:03:50,931 --> 00:03:52,263 I missed you. 33 00:03:54,267 --> 00:03:55,734 You look great. 34 00:03:58,338 --> 00:03:59,871 You got anything to drink? 35 00:03:59,873 --> 00:04:00,739 Yeah. 36 00:04:11,418 --> 00:04:12,283 So. 37 00:04:14,187 --> 00:04:15,587 How has your brother been? 38 00:04:15,589 --> 00:04:17,122 I haven't seen him in a while. 39 00:04:19,059 --> 00:04:20,959 Can we not talk about him? 40 00:04:38,378 --> 00:04:40,111 Slow down, slow down. 41 00:04:40,113 --> 00:04:41,412 Hey, calm down. 42 00:04:41,414 --> 00:04:43,448 Look at me, look at me. 43 00:05:07,107 --> 00:05:09,307 I realize I've never told you your story. 44 00:05:11,011 --> 00:05:13,311 I'll never forget the day I surrendered you. 45 00:05:14,581 --> 00:05:18,550 Life was very complicated back then. 46 00:05:22,455 --> 00:05:24,022 You don't always have to leave. 47 00:05:26,092 --> 00:05:26,991 I know. 48 00:05:35,969 --> 00:05:37,368 I was so scared. 49 00:05:39,873 --> 00:05:43,274 And this lawyer came to me, 50 00:05:43,276 --> 00:05:47,745 and she told me that you could be okay. 51 00:05:49,983 --> 00:05:52,183 That you could have a really good life. 52 00:05:55,856 --> 00:05:57,722 That's all I cared about. 53 00:06:03,396 --> 00:06:04,295 I was 17. 54 00:06:07,200 --> 00:06:12,270 And for a few brief moments, you were mine. 55 00:06:56,549 --> 00:06:58,850 Thank you for taking the time to see me. 56 00:06:58,852 --> 00:06:59,918 Of course. 57 00:07:01,254 --> 00:07:02,954 It's about my son Logan. 58 00:07:05,025 --> 00:07:07,959 For the past month, it's been really hard 59 00:07:07,961 --> 00:07:10,762 to get a read on what's going on with him. 60 00:07:10,764 --> 00:07:15,833 He's skipping school, smoking pot. 61 00:07:17,070 --> 00:07:19,103 Started calling me Kristen. 62 00:07:20,540 --> 00:07:22,573 I just, I don't see him. 63 00:07:22,575 --> 00:07:25,643 And when I do, 64 00:07:27,113 --> 00:07:28,846 he won't talk. 65 00:07:30,583 --> 00:07:31,649 How old is Logan? 66 00:07:32,652 --> 00:07:35,386 He just turned 17, on the 15th. 67 00:07:36,756 --> 00:07:37,722 And with my work schedule, 68 00:07:37,724 --> 00:07:38,923 it's just been really hard 69 00:07:38,925 --> 00:07:42,493 to find the time to deal with all of this. 70 00:07:43,596 --> 00:07:45,129 What about something that may have triggered 71 00:07:45,131 --> 00:07:47,899 this new behavior? 72 00:07:47,901 --> 00:07:49,634 Any kind of trauma? 73 00:07:49,636 --> 00:07:50,835 No, not exactly. 74 00:07:54,074 --> 00:07:54,973 Except... 75 00:07:58,945 --> 00:07:59,844 It's okay. 76 00:08:01,247 --> 00:08:02,046 Take your time. 77 00:08:04,985 --> 00:08:08,486 I was never able to conceive, 78 00:08:10,623 --> 00:08:15,093 so we adopted Logan. 79 00:08:17,931 --> 00:08:21,499 We brought him home from Legacy Emmanuel Hospital. 80 00:08:28,875 --> 00:08:29,774 Okay. 81 00:08:32,879 --> 00:08:35,646 - And so you've told him. - Yeah. 82 00:08:35,648 --> 00:08:36,547 Just last month. 83 00:08:40,687 --> 00:08:45,757 And has he had any contact with 84 00:08:47,193 --> 00:08:49,227 his birth mother at this point? 85 00:08:49,229 --> 00:08:52,063 No, I don't think he's ready for that. 86 00:08:56,469 --> 00:08:57,535 If I can ask, 87 00:09:00,140 --> 00:09:04,409 what made you wait until now to tell him? 88 00:09:06,579 --> 00:09:08,112 I felt guilty. 89 00:09:10,250 --> 00:09:11,816 He deserves to know the truth. 90 00:09:13,186 --> 00:09:14,652 Well, first of all, 91 00:09:16,156 --> 00:09:18,689 I think it's important to point out 92 00:09:18,691 --> 00:09:22,093 what a brave thing you've done by telling him. 93 00:09:23,196 --> 00:09:25,430 I'm sure that was very scary for you. 94 00:09:28,201 --> 00:09:33,104 Also, parenting is, it's impossible. 95 00:09:36,443 --> 00:09:38,042 And stressful. 96 00:09:38,044 --> 00:09:40,445 And you've taken a huge step in helping your son 97 00:09:40,447 --> 00:09:41,712 by even coming here today. 98 00:09:41,714 --> 00:09:44,782 So I just really want to acknowledge that. 99 00:09:45,718 --> 00:09:46,851 Thank you. 100 00:09:49,055 --> 00:09:53,024 And you know, if you'd like, 101 00:09:53,026 --> 00:09:56,427 I'd be happy to see him one on one. 102 00:09:57,430 --> 00:09:59,697 You know, it's possible that he'll open up 103 00:09:59,699 --> 00:10:02,633 if he feels like he's being given the space to do so. 104 00:10:04,104 --> 00:10:05,303 That would be great. 105 00:10:07,807 --> 00:10:08,706 Okay. 106 00:10:09,809 --> 00:10:10,708 Sure. 107 00:10:24,924 --> 00:10:27,825 So what did your sister say? 108 00:10:27,827 --> 00:10:31,996 Thing is, it's his birthday this week. 109 00:10:34,134 --> 00:10:35,733 Which usually distracts her. 110 00:10:37,770 --> 00:10:39,570 So we'll see. 111 00:10:39,572 --> 00:10:40,805 Look, I get it. 112 00:10:40,807 --> 00:10:42,507 I can't imagine what that's like. 113 00:10:43,776 --> 00:10:46,077 But this isn't healthy, she needs to move on. 114 00:10:46,079 --> 00:10:47,311 Yeah, no shit. 115 00:10:48,915 --> 00:10:49,981 Try telling her that. 116 00:10:51,518 --> 00:10:52,383 Hey look. 117 00:10:53,520 --> 00:10:55,153 Whatever happens, we'll make it work. 118 00:10:56,589 --> 00:10:58,923 I'm here, I'm not going anywhere. 119 00:11:00,527 --> 00:11:03,027 She needs to respect everything you've done for her. 120 00:11:04,364 --> 00:11:07,265 She wouldn't be who she is if it weren't for you. 121 00:11:21,548 --> 00:11:22,780 Ariane, got a minute? 122 00:11:24,184 --> 00:11:26,284 Yeah, is everything alright? 123 00:11:26,286 --> 00:11:28,619 Oh yeah, yeah, how'd it go? 124 00:11:31,124 --> 00:11:32,456 Oh it was fine. 125 00:11:32,458 --> 00:11:33,791 So listen, a bunch of us are gonna go to dinner. 126 00:11:33,793 --> 00:11:35,026 I don't know if you have any plans, 127 00:11:35,028 --> 00:11:37,228 but you're certainly welcome to join us. 128 00:11:37,230 --> 00:11:38,396 Oh, thank you. 129 00:11:39,832 --> 00:11:42,833 But, I'm kind of exhausted, actually. 130 00:11:42,835 --> 00:11:44,969 I think I'm just gonna go home. 131 00:11:44,971 --> 00:11:47,705 Yeah I had to add something... 132 00:11:47,707 --> 00:11:49,640 Fuck, hold on one second. 133 00:11:51,578 --> 00:11:52,777 What the fuck? 134 00:12:06,259 --> 00:12:07,158 Hey. 135 00:12:08,194 --> 00:12:09,160 What are you doing here? 136 00:12:09,162 --> 00:12:10,061 Hi. 137 00:12:11,231 --> 00:12:12,930 Just stopped by after work. 138 00:12:14,200 --> 00:12:15,099 Can I... 139 00:12:16,736 --> 00:12:19,070 Can I hang out here for a bit? 140 00:12:19,072 --> 00:12:20,104 Yeah, of course. 141 00:12:21,674 --> 00:12:22,607 You doing okay? 142 00:12:24,711 --> 00:12:28,779 It's been, I had to fire somebody yesterday, so... 143 00:12:28,781 --> 00:12:29,680 Oh shit. 144 00:12:30,683 --> 00:12:33,451 Business, it's been rough. 145 00:12:40,126 --> 00:12:42,526 I need a little bit of help. 146 00:12:43,529 --> 00:12:44,629 Yeah, how much. 147 00:12:44,631 --> 00:12:45,529 Five grand? 148 00:12:48,735 --> 00:12:50,668 It's a big ask, I get that. 149 00:12:53,439 --> 00:12:55,206 You're gonna go there today, huh? 150 00:12:57,477 --> 00:12:59,610 I'm just in a tough spot, okay? 151 00:13:01,281 --> 00:13:03,781 All I'm saying is we got each other's backs, right? 152 00:13:05,084 --> 00:13:05,983 We always have. 153 00:13:07,587 --> 00:13:08,719 Yeah buddy. 154 00:13:11,057 --> 00:13:12,256 Can I think about it? 155 00:13:12,258 --> 00:13:13,624 Yeah, no totally, think about it. 156 00:13:13,626 --> 00:13:15,493 - Okay, thank you. - Think about it for sure. 157 00:13:54,334 --> 00:13:56,067 Yo yo yo! 158 00:16:47,273 --> 00:16:48,839 What's going on? 159 00:16:50,943 --> 00:16:52,476 Stupid. 160 00:16:52,478 --> 00:16:54,278 How's your whole life been? 161 00:16:54,280 --> 00:16:55,112 Fuck. 162 00:17:02,688 --> 00:17:04,255 Can you just do this for me? 163 00:17:05,858 --> 00:17:07,157 Look, I know it's not easy, 164 00:17:07,159 --> 00:17:09,026 but I really think it'll help. 165 00:17:10,162 --> 00:17:12,062 You really can't do this, can you? 166 00:17:15,835 --> 00:17:18,469 Logan, please, just make an effort. 167 00:17:18,471 --> 00:17:19,403 That's all I'm asking. 168 00:17:19,405 --> 00:17:21,038 An effort? 169 00:17:21,040 --> 00:17:22,706 Okay, I'll make an effort. 170 00:17:22,708 --> 00:17:24,341 You want to talk, let's talk. 171 00:17:24,343 --> 00:17:26,510 Alright, no stranger in a room bullshit. 172 00:17:26,512 --> 00:17:27,545 Just you and me, right now. 173 00:17:27,547 --> 00:17:29,013 Let's be honest. 174 00:17:29,015 --> 00:17:30,180 You want to try that? 175 00:17:30,182 --> 00:17:31,849 You think you can do that? 176 00:17:31,851 --> 00:17:32,783 Come on, go ahead. 177 00:17:36,822 --> 00:17:40,457 Just be open, okay? 178 00:17:42,328 --> 00:17:43,227 Good talk. 179 00:17:46,065 --> 00:17:48,866 You know, I'm really glad 180 00:17:48,868 --> 00:17:50,234 you could fit this into your schedule. 181 00:17:51,837 --> 00:17:53,604 You decorate this place yourself? 182 00:17:54,607 --> 00:17:55,506 I did. 183 00:17:58,744 --> 00:18:01,845 "Resurrecting Sex." 184 00:18:01,847 --> 00:18:04,114 Sounds like you have a blast in here, huh? 185 00:18:05,718 --> 00:18:09,453 Can I go out on a limb and take a little guess here? 186 00:18:12,358 --> 00:18:14,024 First therapy session. 187 00:18:14,026 --> 00:18:15,059 Can you tell? 188 00:18:15,061 --> 00:18:16,126 Yeah I can tell. 189 00:18:17,597 --> 00:18:18,562 It's cool, though. 190 00:18:18,564 --> 00:18:20,531 Welcome, welcome to therapy. 191 00:18:21,734 --> 00:18:23,033 I'm glad you came today. 192 00:18:23,035 --> 00:18:24,234 You obviously don't want to be here, 193 00:18:24,236 --> 00:18:27,371 but I'm glad you came. 194 00:18:29,208 --> 00:18:31,742 Is this what they tell you in the books? 195 00:18:31,744 --> 00:18:33,010 So I met your mom. 196 00:18:35,214 --> 00:18:38,616 She seems pretty cool. 197 00:18:38,618 --> 00:18:39,950 So Kristen came crying? 198 00:18:41,454 --> 00:18:43,654 I think she just wants what's best for you. 199 00:18:43,656 --> 00:18:45,823 Kristen's caught up in her own shit. 200 00:18:45,825 --> 00:18:47,091 I'm caught up in mine. 201 00:18:47,093 --> 00:18:48,325 It's as simple as that. 202 00:18:51,497 --> 00:18:53,497 Is this all confidential? 203 00:18:53,499 --> 00:18:54,398 Yes. 204 00:18:55,501 --> 00:18:57,167 And what did she say about me? 205 00:18:57,169 --> 00:18:59,236 Ah, see here's the thing. 206 00:19:00,172 --> 00:19:02,272 It's confidential for her, too. 207 00:19:02,274 --> 00:19:04,675 I know, it's annoying, but it's fair. 208 00:19:05,945 --> 00:19:07,645 In that case, you have my permission 209 00:19:07,647 --> 00:19:09,313 to tell her that she's a bitch. 210 00:19:11,417 --> 00:19:12,816 Okay. 211 00:19:12,818 --> 00:19:13,717 So. 212 00:19:16,088 --> 00:19:17,321 We have an hour. 213 00:19:17,323 --> 00:19:19,657 That's my only job, is to listen. 214 00:19:21,360 --> 00:19:22,359 What you got? 215 00:19:24,664 --> 00:19:26,330 I got nothing to say, really. 216 00:19:28,167 --> 00:19:29,066 Great. 217 00:19:36,175 --> 00:19:38,409 Oh, that's so much better. 218 00:19:49,155 --> 00:19:50,721 Must meet a lot of fucked up people here. 219 00:19:50,723 --> 00:19:53,490 Yeah. 220 00:19:53,492 --> 00:19:54,892 I guess you could say that. 221 00:19:56,062 --> 00:19:56,960 Not married? 222 00:19:59,165 --> 00:20:00,664 You know, I think I'm supposed 223 00:20:00,666 --> 00:20:02,733 to be the one asking the questions here, actually. 224 00:20:02,735 --> 00:20:03,767 I just remembered. 225 00:20:05,337 --> 00:20:06,570 What about you? 226 00:20:06,572 --> 00:20:07,871 I don't see a ring on your finger. 227 00:20:07,873 --> 00:20:09,840 I'm 17, thank you. 228 00:20:09,842 --> 00:20:12,976 Oh, okay. 229 00:20:12,978 --> 00:20:15,179 No come on, you got like a... 230 00:20:15,181 --> 00:20:16,180 You got a person? 231 00:20:16,182 --> 00:20:18,082 You got a significant other? 232 00:20:19,018 --> 00:20:20,317 There's a girl. 233 00:20:20,319 --> 00:20:23,420 I don't know about a girlfriend, per se. 234 00:20:23,422 --> 00:20:25,355 What's this girl's name? 235 00:20:25,357 --> 00:20:26,256 Megan. 236 00:20:27,193 --> 00:20:28,158 Megan. 237 00:20:29,562 --> 00:20:31,028 Nice. 238 00:20:31,030 --> 00:20:32,563 Have you told her how you feel yet? 239 00:20:32,565 --> 00:20:33,464 No. 240 00:20:34,500 --> 00:20:35,399 Why not? 241 00:20:36,335 --> 00:20:37,267 'Cause it's still new. 242 00:20:37,269 --> 00:20:38,569 I don't want to fuck things up. 243 00:20:38,571 --> 00:20:40,671 I'm afraid she's not gonna feel the same way. 244 00:20:42,241 --> 00:20:46,276 So, one way to go here. 245 00:20:47,880 --> 00:20:49,346 Next time you're with Megan, 246 00:20:50,683 --> 00:20:55,018 and you feel like telling her, tell her. 247 00:20:56,722 --> 00:20:57,955 But I don't know how she feels. 248 00:20:57,957 --> 00:20:59,623 No no, see that's not the point, though. 249 00:21:00,760 --> 00:21:01,625 What matters is how you feel. 250 00:21:05,364 --> 00:21:07,064 Your mom told me that she recently 251 00:21:07,066 --> 00:21:08,632 told you about your adoption. 252 00:21:13,105 --> 00:21:16,340 How are you feeling about her? 253 00:21:18,444 --> 00:21:19,810 Your birth mother. 254 00:21:20,980 --> 00:21:22,546 I don't care one way or another. 255 00:21:22,548 --> 00:21:24,481 What's done is done. 256 00:21:24,483 --> 00:21:25,783 You don't care at all? 257 00:21:27,386 --> 00:21:28,285 Are we done? 258 00:21:29,555 --> 00:21:30,454 'Cause I feel like we're done. 259 00:21:30,456 --> 00:21:31,655 We still have plenty of time. 260 00:21:31,657 --> 00:21:33,490 Look, I came here and did my part. 261 00:21:33,492 --> 00:21:35,259 You have my permission to tell Kristen that. 262 00:21:35,261 --> 00:21:36,593 Okay, we can end early, 263 00:21:36,595 --> 00:21:39,329 but I just, one more question before you go, okay? 264 00:21:40,966 --> 00:21:43,734 Have you considered making contact? 265 00:21:43,736 --> 00:21:45,269 Jesus Christ. 266 00:21:45,271 --> 00:21:46,937 It's not like it would change anything. 267 00:21:46,939 --> 00:21:48,138 We can talk about it more next time. 268 00:21:48,140 --> 00:21:50,140 I'd really love to see you again, Logan. 269 00:21:59,118 --> 00:21:59,983 Fuck. 270 00:22:10,663 --> 00:22:11,495 I like it. 271 00:22:11,497 --> 00:22:12,496 They're pretty good. 272 00:22:12,498 --> 00:22:14,898 Yeah, they're pretty good. 273 00:22:27,713 --> 00:22:31,615 Do you want to hang out later, or something? 274 00:22:37,723 --> 00:22:39,122 What? 275 00:22:39,124 --> 00:22:41,291 It means yeah sure in French. 276 00:22:41,293 --> 00:22:42,492 Oh. 277 00:22:42,494 --> 00:22:44,995 Someone didn't take French class. 278 00:24:32,738 --> 00:24:33,637 Jesus, dude. 279 00:24:33,639 --> 00:24:35,639 You scared the shit out of me. 280 00:24:35,641 --> 00:24:37,174 No, help yourself. 281 00:24:37,176 --> 00:24:39,843 I tried ringing the doorbell, but you weren't answering. 282 00:24:40,746 --> 00:24:42,346 What's up? 283 00:24:45,284 --> 00:24:46,450 Who's that for? 284 00:24:46,452 --> 00:24:49,186 Oh, it's just a friend. 285 00:24:51,991 --> 00:24:53,924 Ariane, should I be worried about you? 286 00:24:55,327 --> 00:24:59,496 No, by the way, your check is on top of the microwave. 287 00:24:59,498 --> 00:25:02,132 No seriously, dude, I have to go to bed. 288 00:25:02,134 --> 00:25:03,200 I'm exhausted. 289 00:25:04,536 --> 00:25:05,836 It took me years to get you back. 290 00:25:05,838 --> 00:25:08,205 I don't know what the fuck that is. 291 00:25:08,207 --> 00:25:10,374 I'm fine, okay? 292 00:25:11,477 --> 00:25:13,143 Please just take what you came for, 293 00:25:13,145 --> 00:25:15,512 and please go. 294 00:25:17,516 --> 00:25:18,849 You're shutting me out. 295 00:25:21,020 --> 00:25:23,420 You know, you did this last time. 296 00:25:24,523 --> 00:25:25,389 Remember? 297 00:25:26,825 --> 00:25:30,193 You shut me out and I had to fucking force my way in. 298 00:25:30,195 --> 00:25:32,095 And Ariane, you know, 299 00:25:33,799 --> 00:25:35,999 I barely got to you in time. 300 00:25:36,001 --> 00:25:38,468 So maybe this time around, Ariane, please. 301 00:25:39,738 --> 00:25:41,271 Maybe just fucking let me in. 302 00:25:45,344 --> 00:25:49,046 Ariane, just tell me what the fuck's going on here. 303 00:25:51,083 --> 00:25:54,317 Just tell me what the fuck's going on. 304 00:25:55,521 --> 00:25:58,155 It's nothing, okay? 305 00:26:08,367 --> 00:26:10,100 It's just this patient. 306 00:26:12,938 --> 00:26:14,237 This high school kid. 307 00:26:16,208 --> 00:26:18,642 He just found out he was adopted. 308 00:26:21,080 --> 00:26:22,479 I can relate. 309 00:26:24,450 --> 00:26:29,019 So maybe that's what you're feeling with me right now? 310 00:26:38,363 --> 00:26:39,262 Look, Ariane. 311 00:26:40,365 --> 00:26:43,400 I am always gonna be here for you. 312 00:26:43,402 --> 00:26:46,136 Always, that is not gonna change. 313 00:26:49,241 --> 00:26:50,974 But I need you to be careful that 314 00:26:53,278 --> 00:26:58,215 this thing, that it doesn't fuck you up. 315 00:27:02,988 --> 00:27:06,490 I'm not going there right now with you. 316 00:27:08,093 --> 00:27:09,059 Okay, Ariane. 317 00:27:11,463 --> 00:27:15,065 Not every kid that you cross paths with is yours. 318 00:27:16,835 --> 00:27:19,169 You think I don't know that? 319 00:27:22,007 --> 00:27:23,507 It's been 17 years, Ariane. 320 00:27:25,744 --> 00:27:28,745 You need to start taking steps to move on. 321 00:27:32,284 --> 00:27:33,183 Please. 322 00:27:34,620 --> 00:27:36,219 Leave that kid the fuck alone. 323 00:27:57,109 --> 00:27:58,008 Hey. 324 00:27:59,111 --> 00:28:01,044 You look pretty good on that thing. 325 00:28:01,046 --> 00:28:01,878 Thanks. 326 00:28:04,149 --> 00:28:06,016 Liam said you'd probably be here. 327 00:28:08,153 --> 00:28:10,387 I was just gonna do some studying for midterms, 328 00:28:10,389 --> 00:28:12,989 and thought that maybe you'd want to come join? 329 00:28:12,991 --> 00:28:13,890 Yeah. 330 00:28:15,027 --> 00:28:16,526 I like that. 331 00:28:17,863 --> 00:28:19,529 Okay. 332 00:28:19,531 --> 00:28:22,399 So, are you gonna give me a ride on this thing, or what? 333 00:28:29,474 --> 00:28:30,373 Hop to the back? 334 00:28:31,510 --> 00:28:33,310 Okay. 335 00:28:48,727 --> 00:28:50,760 You know, you were cute for a second there, 336 00:28:50,762 --> 00:28:51,861 and then you just messed that up. 337 00:28:51,863 --> 00:28:53,430 - I lost it? - Yeah. 338 00:28:53,432 --> 00:28:55,298 I have to try a little bit harder, then. 339 00:28:58,604 --> 00:28:59,502 Oh, oh. 340 00:29:02,207 --> 00:29:03,340 Your hands are cold. 341 00:29:05,544 --> 00:29:08,678 This creep is following me! 342 00:29:12,551 --> 00:29:15,385 What, you act like you don't want to get in the water. 343 00:29:15,387 --> 00:29:16,586 For somebody who has jeans on, 344 00:29:16,588 --> 00:29:17,687 I don't know if I... 345 00:29:17,689 --> 00:29:19,289 Jeans? 346 00:29:19,291 --> 00:29:20,557 That's what I got. 347 00:29:20,559 --> 00:29:22,058 You want me to take 'em off? 348 00:29:27,132 --> 00:29:29,633 You know what you're doing. 349 00:30:38,470 --> 00:30:39,569 I love you. 350 00:30:40,972 --> 00:30:42,605 Wait, what? 351 00:30:42,607 --> 00:30:44,374 I love you. 352 00:30:44,376 --> 00:30:45,241 What? 353 00:30:47,045 --> 00:30:47,911 What? 354 00:30:49,848 --> 00:30:50,814 No, no. 355 00:30:50,816 --> 00:30:51,681 Hold on. 356 00:30:56,355 --> 00:30:57,387 I think... 357 00:30:59,157 --> 00:31:00,757 I think we made a mistake. 358 00:31:01,827 --> 00:31:04,260 What do you mean a mistake? 359 00:31:09,301 --> 00:31:13,103 What we have, it's not serious. 360 00:31:16,007 --> 00:31:16,840 Right? 361 00:31:16,842 --> 00:31:17,741 Don't bullshit me. 362 00:31:18,677 --> 00:31:19,576 Logan. 363 00:31:21,313 --> 00:31:24,381 Seriously? 364 00:31:54,212 --> 00:31:55,111 Hey. 365 00:31:57,616 --> 00:31:58,481 You going out? 366 00:31:59,918 --> 00:32:02,619 No, I just got, I was just about to hop in the shower. 367 00:32:02,621 --> 00:32:03,787 Huh. 368 00:32:06,057 --> 00:32:07,190 I ran into Kyle. 369 00:32:08,960 --> 00:32:10,627 And? 370 00:32:10,629 --> 00:32:14,931 And, fuck, Ariane, maybe give this guy a chance. 371 00:32:14,933 --> 00:32:17,133 He says you're giving him the cold shoulder. 372 00:32:17,135 --> 00:32:18,301 That's the reason why you drove 373 00:32:18,303 --> 00:32:19,803 all the way out here, to tell me that? 374 00:32:19,805 --> 00:32:21,638 - Well. - Hey, I'll tell you what. 375 00:32:22,774 --> 00:32:25,542 If I want to talk to either of you guys, 376 00:32:25,544 --> 00:32:28,278 you'll be the first to know, okay? 377 00:32:28,280 --> 00:32:31,748 Alright, okay, just listen for a second, alright? 378 00:32:31,750 --> 00:32:33,483 Did you think about the thing 379 00:32:33,485 --> 00:32:35,385 that we talked about the other night? 380 00:32:37,923 --> 00:32:39,489 Yeah. 381 00:32:39,491 --> 00:32:42,225 I actually referred him to another therapist. 382 00:32:42,994 --> 00:32:46,563 So, happy? 383 00:32:46,565 --> 00:32:48,798 Yeah, wow, fuck, good. 384 00:32:48,800 --> 00:32:51,267 Yeah, no, that's good. 385 00:32:51,269 --> 00:32:53,803 Awesome, wow, I'm proud of you, really. 386 00:32:55,941 --> 00:32:56,840 In other news, 387 00:32:59,511 --> 00:33:01,311 I think I may have found someone. 388 00:33:02,347 --> 00:33:04,280 So what, you want me to meet her? 389 00:33:04,282 --> 00:33:06,015 Yeah, as a matter of fact, I do. 390 00:33:06,952 --> 00:33:07,851 When? 391 00:33:08,987 --> 00:33:10,053 Next week. 392 00:33:12,023 --> 00:33:13,990 Next week, yeah, I'll make it work. 393 00:33:14,926 --> 00:33:19,863 Cool. 394 00:33:23,468 --> 00:33:24,801 Hello? 395 00:33:26,204 --> 00:33:28,505 Halle-fucking-lujah. 396 00:33:28,507 --> 00:33:30,607 Your phone works. 397 00:33:30,609 --> 00:33:31,441 That's awesome. 398 00:33:31,443 --> 00:33:32,342 That's such good news. 399 00:33:32,344 --> 00:33:35,912 Listen, next time, call first. 400 00:33:39,284 --> 00:33:40,450 I see what you did there. 401 00:33:40,452 --> 00:33:43,119 - That's very funny. - Yeah, night! 402 00:33:43,121 --> 00:33:45,455 - Very funny, actually I... - Bye. 403 00:33:45,457 --> 00:33:47,457 Cool, I'll just, I'll get going. 404 00:34:55,360 --> 00:34:56,259 Shit. 405 00:35:08,106 --> 00:35:09,472 Where have you been all night? 406 00:35:09,474 --> 00:35:11,240 - Out. - Out, out where? 407 00:35:11,242 --> 00:35:13,309 Do you have any idea what time it is? 408 00:35:14,746 --> 00:35:16,646 The school called again. 409 00:35:16,648 --> 00:35:18,748 This time to say that they are seriously 410 00:35:18,750 --> 00:35:21,451 reconsidering your future there. 411 00:35:21,453 --> 00:35:24,053 Do you have any idea what you're doing? 412 00:35:24,055 --> 00:35:26,789 You keep this shit up and you are gonna get expelled. 413 00:35:26,791 --> 00:35:28,558 What, you think I don't know that? 414 00:35:28,560 --> 00:35:30,827 Oh don't act like you are better than this. 415 00:35:31,997 --> 00:35:33,096 Fuck off. 416 00:35:33,098 --> 00:35:34,831 What did you just say to me? 417 00:35:34,833 --> 00:35:36,399 I said leave me the fuck alone! 418 00:35:39,137 --> 00:35:40,036 Wow. 419 00:35:41,773 --> 00:35:42,972 Congratulations. 420 00:35:44,275 --> 00:35:45,875 You just got yourself grounded. 421 00:35:48,113 --> 00:35:49,312 Oh, and your bike. 422 00:35:51,016 --> 00:35:51,914 Keys. 423 00:35:53,284 --> 00:35:54,183 Now! 424 00:37:49,234 --> 00:37:50,800 Hello? 425 00:37:50,802 --> 00:37:53,569 Hi, could I speak to Ariane Longwood? 426 00:37:53,571 --> 00:37:55,238 Yeah, yes, this is she. 427 00:37:55,240 --> 00:37:56,739 Hi Ariane. 428 00:37:56,741 --> 00:37:59,308 This is Diane from Family Care Adoptive Services. 429 00:37:59,310 --> 00:38:00,743 I'm just calling to inform you 430 00:38:00,745 --> 00:38:02,411 that unfortunately your request 431 00:38:02,413 --> 00:38:05,114 to contact the adoptive family has been denied. 432 00:38:11,756 --> 00:38:14,423 - Hi. - Hi. 433 00:38:14,425 --> 00:38:15,458 Funny seeing you here. 434 00:38:15,460 --> 00:38:17,794 I was just about to call you. 435 00:38:17,796 --> 00:38:19,595 Oh, I'm sorry. 436 00:38:19,597 --> 00:38:21,063 Are you dropping off your kids? 437 00:38:21,065 --> 00:38:24,433 Oh, it was my nephew, actually. 438 00:38:24,435 --> 00:38:26,836 I'm helping out my brother today. 439 00:38:26,838 --> 00:38:29,071 What's up? 440 00:38:29,073 --> 00:38:32,508 I just, I just want to ask you about Logan. 441 00:38:32,510 --> 00:38:34,443 How you think he's doing. 442 00:38:34,445 --> 00:38:36,245 Right, yeah, you know. 443 00:38:36,247 --> 00:38:38,514 Well, there's only so much that I can tell you. 444 00:38:38,516 --> 00:38:42,585 - But he is doing great. - Really? 445 00:38:42,587 --> 00:38:43,519 Honestly, yeah. 446 00:38:44,322 --> 00:38:45,454 He's really mature. 447 00:38:45,456 --> 00:38:47,857 He started opening up. 448 00:38:49,627 --> 00:38:52,461 Wow, okay, that's... 449 00:38:52,463 --> 00:38:55,097 I gotta say, that's really surprising to hear. 450 00:38:55,099 --> 00:38:57,033 Yeah, you know, I also think 451 00:38:58,169 --> 00:39:02,505 he's ready to meet his birth mother. 452 00:39:04,809 --> 00:39:05,708 Oh. 453 00:39:07,011 --> 00:39:07,910 Really? 454 00:39:08,980 --> 00:39:10,580 Even in our brief time together, 455 00:39:11,816 --> 00:39:15,151 you know, I think that it would be a remarkable 456 00:39:15,153 --> 00:39:16,719 gesture on your part. 457 00:39:17,822 --> 00:39:19,856 And you know, I think even though 458 00:39:19,858 --> 00:39:21,724 Logan doesn't want to admit it, 459 00:39:21,726 --> 00:39:23,459 I think that it's a huge reason 460 00:39:23,461 --> 00:39:24,360 that he's been acting out. 461 00:39:25,196 --> 00:39:26,629 So, you know. 462 00:39:26,631 --> 00:39:28,564 Go ahead and think about that. 463 00:39:28,566 --> 00:39:29,498 Be patient. 464 00:39:29,500 --> 00:39:32,001 And we'll figure it out. 465 00:39:32,003 --> 00:39:33,202 Alright, didn't mean to keep you. 466 00:39:33,204 --> 00:39:34,337 - Hey, you're good. - Thank you. 467 00:39:34,339 --> 00:39:39,408 Take care. 468 00:39:46,217 --> 00:39:48,951 I'm so excited, are you going? 469 00:39:53,024 --> 00:39:54,323 So why are you not going? 470 00:39:54,325 --> 00:39:55,224 You gotta take somebody. 471 00:39:55,226 --> 00:39:56,859 You want to go? 472 00:39:56,861 --> 00:39:58,594 I mean, you're hot. 473 00:39:59,564 --> 00:40:00,930 Yo, are you good? 474 00:40:15,914 --> 00:40:16,812 Hello? 475 00:40:18,082 --> 00:40:19,615 Hello? 476 00:40:19,617 --> 00:40:22,218 Hey, what the hell are you doing here? 477 00:40:22,220 --> 00:40:23,519 I know I'm covered in dirt, 478 00:40:23,521 --> 00:40:25,454 - but I need a hug. - Oh no, come on. 479 00:40:25,456 --> 00:40:27,590 - You smell like garbage. - I know. 480 00:40:27,592 --> 00:40:28,791 Did you get off of work today? 481 00:40:28,793 --> 00:40:31,227 Yeah, I was just running some errands. 482 00:40:31,229 --> 00:40:32,461 What are you doing out there? 483 00:40:32,463 --> 00:40:34,563 Oh just burning some old rotted out wood. 484 00:40:34,565 --> 00:40:36,132 I mean, this whole fucking place, 485 00:40:36,134 --> 00:40:37,900 - this whole apartment is... - Uh huh, yeah. 486 00:40:37,902 --> 00:40:41,070 You know what, that is the one thing 487 00:40:41,072 --> 00:40:43,272 that the old man did correctly. 488 00:40:43,274 --> 00:40:46,309 Pass this piece of shit on to you, my friend. 489 00:40:46,311 --> 00:40:47,576 Thank God. 490 00:40:47,578 --> 00:40:50,112 I've maintained its shittiness for 10 years. 491 00:40:50,114 --> 00:40:52,081 If not, more shitty. 492 00:40:52,083 --> 00:40:53,316 Well done. 493 00:40:53,318 --> 00:40:55,952 - Speaking of which. - Huh? 494 00:40:55,954 --> 00:40:57,920 I got a call from somebody 495 00:40:57,922 --> 00:41:00,556 wanting to buy this shit hole. 496 00:41:00,558 --> 00:41:02,258 Take it, this is a no-brainer. 497 00:41:02,260 --> 00:41:05,061 - I already told 'em no. - Well you know what? 498 00:41:05,063 --> 00:41:05,962 Fucking fine. 499 00:41:05,964 --> 00:41:07,129 Just give me a lighter. 500 00:41:07,131 --> 00:41:08,464 I'll burn this fucker down right now. 501 00:41:08,466 --> 00:41:10,466 - Ariane, calm down. - What? 502 00:41:11,769 --> 00:41:14,837 I really want to raise a family here one day. 503 00:41:16,774 --> 00:41:17,673 I really do. 504 00:41:19,110 --> 00:41:20,743 Are you fucking with me again? 505 00:41:21,846 --> 00:41:25,781 Maybe I just want to fix what was broken 506 00:41:25,783 --> 00:41:26,849 and just make it better. 507 00:41:26,851 --> 00:41:28,351 You're serious. 508 00:41:29,654 --> 00:41:30,920 Yeah. 509 00:41:30,922 --> 00:41:33,255 I mean, that's fucking great. 510 00:41:33,257 --> 00:41:35,224 Seriously, that's... 511 00:41:36,160 --> 00:41:37,159 I'm happy for you. 512 00:41:38,629 --> 00:41:41,530 Thanks, we'll see how it goes. 513 00:41:41,532 --> 00:41:43,032 Be careful there. 514 00:41:48,506 --> 00:41:50,706 I haven't thought about this in a long time. 515 00:41:57,815 --> 00:42:00,216 Remember when dad would be in one of his moods? 516 00:42:03,021 --> 00:42:06,355 I'd always like, squirrel myself away under there. 517 00:42:11,629 --> 00:42:13,362 He'd always find me. 518 00:42:18,036 --> 00:42:19,568 Every time, he just knew. 519 00:42:25,643 --> 00:42:26,609 You know. 520 00:42:31,849 --> 00:42:34,250 I really miss him sometimes. 521 00:42:41,526 --> 00:42:42,425 I know. 522 00:42:44,162 --> 00:42:45,061 I know. 523 00:42:47,165 --> 00:42:48,064 I know. 524 00:43:08,252 --> 00:43:09,085 Bring it out! 525 00:43:09,087 --> 00:43:10,052 Falcons on three! 526 00:43:10,054 --> 00:43:11,253 One two three. 527 00:43:11,255 --> 00:43:12,955 Falcons, Falcons, Falcons. 528 00:43:26,304 --> 00:43:27,770 Hey. 529 00:43:27,772 --> 00:43:28,737 Who's winning? 530 00:43:28,739 --> 00:43:30,005 It's practice, dude. 531 00:43:31,142 --> 00:43:32,041 Oh. 532 00:43:33,711 --> 00:43:35,744 I heard you and Megan had a thing going on. 533 00:43:35,746 --> 00:43:37,580 What's up with that? 534 00:43:37,582 --> 00:43:38,481 Nothing to say. 535 00:43:39,550 --> 00:43:40,483 Didn't work out. 536 00:43:41,619 --> 00:43:42,785 My first time, I was like a monkey 537 00:43:42,787 --> 00:43:44,386 trying to fuck a football. 538 00:43:44,388 --> 00:43:46,088 Is that what she's telling people? 539 00:43:46,090 --> 00:43:47,590 That it was my first time? 540 00:43:47,592 --> 00:43:48,491 I don't know. 541 00:43:49,660 --> 00:43:51,060 Who cares if it was, man? 542 00:43:56,434 --> 00:44:00,002 Hey, No Vacancy is having an event tonight. 543 00:44:01,239 --> 00:44:02,071 Cool. 544 00:44:03,174 --> 00:44:05,407 You might meet someone even cuter than Megan. 545 00:44:06,777 --> 00:44:08,410 Dude, I'm just trying to get you 546 00:44:08,412 --> 00:44:09,845 out of your fucking rut. 547 00:44:09,847 --> 00:44:12,414 Dude, you know I saw you today talking to her. 548 00:44:12,416 --> 00:44:13,315 You guys looked like you were practically 549 00:44:13,317 --> 00:44:14,483 gonna fuck in the hallway. 550 00:44:16,020 --> 00:44:17,353 So what? 551 00:44:17,355 --> 00:44:19,955 There is nothing going on with me and Megan. 552 00:44:19,957 --> 00:44:20,890 Relax. 553 00:44:26,764 --> 00:44:27,730 Anyways. 554 00:44:29,133 --> 00:44:33,035 My mom made me start seeing someone. 555 00:44:35,139 --> 00:44:36,805 You mean like a therapist? 556 00:44:36,807 --> 00:44:38,340 Yeah. 557 00:44:38,342 --> 00:44:40,476 She's actually not that bad. 558 00:44:42,480 --> 00:44:43,562 Is she hot? 559 00:44:43,564 --> 00:44:44,647 Always about being hot with you, huh? 560 00:44:44,649 --> 00:44:45,581 So she's hot. 561 00:44:47,985 --> 00:44:50,219 So she's hot. 562 00:44:51,656 --> 00:44:52,755 That's all you had to say. 563 00:44:59,197 --> 00:45:00,863 Really? 564 00:45:00,865 --> 00:45:01,897 To new beginnings. 565 00:45:03,668 --> 00:45:06,702 This shit. 566 00:45:16,147 --> 00:45:17,880 Can I see your ID? 567 00:47:36,987 --> 00:47:39,388 - Cheers, love you. - Cheers. 568 00:47:42,293 --> 00:47:47,363 Fuck. 569 00:47:48,332 --> 00:47:52,067 Fuck, fuck 570 00:47:52,069 --> 00:47:55,003 Fuck. 571 00:48:13,691 --> 00:48:15,357 I feel like I've tried everything, 572 00:48:15,359 --> 00:48:17,159 and I cannot seem to get through to him. 573 00:48:17,161 --> 00:48:18,994 And he won't even talk to me. 574 00:48:18,996 --> 00:48:19,928 I mean, what now? 575 00:48:22,600 --> 00:48:23,832 Are you even listening? 576 00:48:26,370 --> 00:48:27,603 Yes, mm-hmm. 577 00:48:30,107 --> 00:48:31,206 So what now? 578 00:48:31,208 --> 00:48:32,441 What now? 579 00:48:32,443 --> 00:48:33,909 What the hell am I supposed to do now? 580 00:48:34,779 --> 00:48:36,044 Isn't that what I pay you for? 581 00:48:36,046 --> 00:48:38,013 To tell me, to fucking guide me. 582 00:48:39,917 --> 00:48:41,016 But your hour's up. 583 00:48:43,287 --> 00:48:44,787 We're done here, you can go. 584 00:48:47,191 --> 00:48:48,991 What is wrong with you? 585 00:49:14,251 --> 00:49:15,784 Yeah, yeah what's up? 586 00:49:15,786 --> 00:49:16,652 Hey. 587 00:49:17,788 --> 00:49:19,154 Sorry I missed your calls last night. 588 00:49:19,156 --> 00:49:20,489 I only just saw 'em now. 589 00:49:21,959 --> 00:49:23,258 You okay? 590 00:49:23,260 --> 00:49:24,493 Oh, yeah. 591 00:49:26,096 --> 00:49:28,630 Someone just broke into my car, 592 00:49:28,632 --> 00:49:30,065 and smashed a window. 593 00:49:30,935 --> 00:49:31,800 Fuck. 594 00:49:32,636 --> 00:49:34,603 Did they get anything? 595 00:49:34,605 --> 00:49:36,738 Oh, just some cash. 596 00:49:36,740 --> 00:49:38,407 But it's fine, I'm fine. 597 00:49:39,777 --> 00:49:41,610 It's actually in the shop right now getting fixed. 598 00:49:41,612 --> 00:49:45,013 But look, I really gotta go. 599 00:49:45,015 --> 00:49:46,982 Hey hey, wait, wait a second. 600 00:49:49,286 --> 00:49:50,953 I'm taking Stacey out tonight to dinner, 601 00:49:50,955 --> 00:49:53,288 and it would really mean a lot to me 602 00:49:53,290 --> 00:49:55,090 if you could be there. 603 00:49:55,092 --> 00:49:56,425 Yeah, yeah just text me. 604 00:50:08,372 --> 00:50:09,271 So. 605 00:50:13,210 --> 00:50:14,109 How are you? 606 00:50:16,447 --> 00:50:17,446 I'm good. 607 00:50:23,487 --> 00:50:26,488 Still don't want to be here, huh? 608 00:50:26,490 --> 00:50:27,623 I'm here, aren't I? 609 00:50:30,794 --> 00:50:32,394 I'm really glad that you are. 610 00:50:40,838 --> 00:50:42,237 So, do you have anything 611 00:50:44,208 --> 00:50:46,441 in particular you'd like to discuss today? 612 00:50:48,178 --> 00:50:51,580 Just the fact that I'm a little mad at you is all. 613 00:50:53,551 --> 00:50:54,650 Mad at me. 614 00:50:57,821 --> 00:50:59,488 After the first time I saw you, 615 00:51:00,724 --> 00:51:02,858 Megan and I started hanging out. 616 00:51:02,860 --> 00:51:05,494 It was like everything that I wanted it to be. 617 00:51:08,032 --> 00:51:08,964 What happened? 618 00:51:11,435 --> 00:51:14,236 And one day we were hooking up, 619 00:51:15,539 --> 00:51:18,740 and I took your wonderful advice, 620 00:51:19,577 --> 00:51:22,844 and I told her that I loved her. 621 00:51:24,682 --> 00:51:25,781 And she stopped. 622 00:51:29,753 --> 00:51:32,387 Made me feel like a fucking idiot. 623 00:51:32,389 --> 00:51:34,356 Told me she didn't want the same thing. 624 00:51:36,393 --> 00:51:38,827 I'm genuinely really sorry that that happened. 625 00:51:42,733 --> 00:51:45,033 Can I give you another angle on this, though? 626 00:51:47,404 --> 00:51:49,004 If that was her reaction, 627 00:51:51,609 --> 00:51:53,842 is this somebody you really want to be with? 628 00:51:57,147 --> 00:52:00,082 I mean, Logan, I honestly think 629 00:52:00,084 --> 00:52:01,650 you should be proud of yourself. 630 00:52:02,953 --> 00:52:04,086 Why? 631 00:52:04,088 --> 00:52:05,053 Okay, it was fucking humiliating. 632 00:52:05,055 --> 00:52:05,954 Sure. 633 00:52:07,891 --> 00:52:08,824 Of course it was. 634 00:52:11,729 --> 00:52:12,628 But... 635 00:52:15,299 --> 00:52:19,034 What you did, it took a lot of courage, man. 636 00:52:22,439 --> 00:52:23,338 Okay. 637 00:52:29,413 --> 00:52:31,813 What you did is one of the most raw 638 00:52:31,815 --> 00:52:34,316 and vulnerable things that anybody can do. 639 00:52:37,154 --> 00:52:38,620 And sure, you know, 640 00:52:38,622 --> 00:52:40,355 somebody else may have given you the advice 641 00:52:40,357 --> 00:52:42,090 to wait 'til the right time, 642 00:52:42,092 --> 00:52:43,859 but when the hell is that? 643 00:52:46,630 --> 00:52:48,096 And the people that do that, 644 00:52:48,098 --> 00:52:50,265 they're not waiting around for the right time 645 00:52:50,267 --> 00:52:51,933 because they're smarter than you. 646 00:52:53,137 --> 00:52:56,371 They're doing it because it's easy and it's safe. 647 00:52:58,942 --> 00:53:00,242 But at least you know now. 648 00:53:04,181 --> 00:53:07,249 You didn't wait a year, wondering. 649 00:53:12,656 --> 00:53:15,057 Honestly, man, I don't know what's wrong with this girl. 650 00:53:16,326 --> 00:53:18,493 Like, if I was your age, 651 00:53:18,495 --> 00:53:20,095 I would totally date you, okay? 652 00:53:24,034 --> 00:53:25,734 Come on, you're amazing. 653 00:53:28,238 --> 00:53:29,137 Thanks. 654 00:53:31,208 --> 00:53:33,241 And by the way, did I see you last night? 655 00:53:35,345 --> 00:53:36,378 Where? 656 00:53:36,380 --> 00:53:37,412 No Vacancy. 657 00:53:39,750 --> 00:53:40,982 What's that? 658 00:53:40,984 --> 00:53:41,883 The club. 659 00:53:43,987 --> 00:53:46,588 No, no, nightclub's not really, 660 00:53:48,058 --> 00:53:49,391 it's not really my thing. 661 00:53:51,929 --> 00:53:54,429 Yeah I was actually out of town last night. 662 00:53:54,431 --> 00:53:56,631 I was visiting some friends. 663 00:53:58,702 --> 00:53:59,568 Cool. 664 00:54:02,106 --> 00:54:03,772 It's actually pretty nice out. 665 00:54:08,011 --> 00:54:10,178 You want to see something kind of rad? 666 00:54:11,215 --> 00:54:14,382 Yes, Ariane, I do. 667 00:54:14,384 --> 00:54:15,350 Come on, let's go. 668 00:54:26,864 --> 00:54:27,829 Have you... 669 00:54:29,266 --> 00:54:33,034 Have you thought about contacting your birth mother? 670 00:54:33,036 --> 00:54:34,269 If it happens, it happens. 671 00:54:34,271 --> 00:54:36,204 Honestly, I just, I don't feel like 672 00:54:37,274 --> 00:54:38,473 hunting her down. 673 00:54:42,246 --> 00:54:43,445 If you did, 674 00:54:47,251 --> 00:54:48,650 what would you say to her? 675 00:54:50,454 --> 00:54:52,220 I would not know where to start. 676 00:55:19,983 --> 00:55:20,882 Hey. 677 00:55:23,821 --> 00:55:25,320 It's got my cell on the back. 678 00:55:27,024 --> 00:55:30,358 You can call me anytime you want, okay? 679 00:55:30,360 --> 00:55:31,259 Day or night. 680 00:55:33,263 --> 00:55:34,796 Careful what you wish for. 681 00:55:34,798 --> 00:55:36,865 - That's all I'm saying. - Oh, oh! 682 00:55:38,202 --> 00:55:40,101 Alright, sleep's gone. 683 00:55:40,103 --> 00:55:41,303 My life is gone. 684 00:55:41,305 --> 00:55:43,271 - This drama over here. - I won't abuse it. 685 00:55:43,273 --> 00:55:46,975 I won't abuse it. 686 00:55:46,977 --> 00:55:49,144 - Cool. - Thanks, by the way. 687 00:55:49,146 --> 00:55:50,545 - Of course. - Thanks. 688 00:55:52,549 --> 00:55:53,615 Of course. 689 00:56:20,510 --> 00:56:21,409 Whoa. 690 00:56:24,147 --> 00:56:25,513 Wow. 691 00:56:25,515 --> 00:56:27,382 Wow, Ariane. 692 00:56:27,384 --> 00:56:28,583 Fucking wow. 693 00:56:28,585 --> 00:56:29,818 These guys, they work fast, don't they? 694 00:56:29,820 --> 00:56:32,487 I mean, Jesus, that's incredible. 695 00:56:33,590 --> 00:56:37,659 I'm sorry, were you just waiting for me? 696 00:56:37,661 --> 00:56:40,228 What the fuck is the matter with you? 697 00:56:40,230 --> 00:56:42,931 You tell me, without lying this time. 698 00:56:45,535 --> 00:56:47,235 I didn't want you to worry about me. 699 00:56:47,237 --> 00:56:48,870 Oh you didn't want me to fucking worry about you? 700 00:56:48,872 --> 00:56:50,939 What, do you think I'm a fucking idiot? 701 00:56:51,742 --> 00:56:53,942 You're being ridiculous. 702 00:56:54,878 --> 00:56:57,212 Get the fuck out of my car. 703 00:56:57,214 --> 00:56:58,747 - Ow. - You're sick, Ariane. 704 00:57:00,050 --> 00:57:02,751 People like you, they don't just get better 705 00:57:02,753 --> 00:57:04,252 and go back to being normal. 706 00:57:05,222 --> 00:57:07,355 You're fucking lying to me. 707 00:57:07,357 --> 00:57:09,391 You are lying to the only person 708 00:57:09,393 --> 00:57:11,593 that gives a shit whether you live or die. 709 00:57:11,595 --> 00:57:13,094 I'm literally the only one 710 00:57:13,096 --> 00:57:15,030 that gives a fuck, Ariane. 711 00:57:15,032 --> 00:57:17,032 You are an addict! 712 00:57:17,034 --> 00:57:18,533 You will always be a fucking addict 713 00:57:18,535 --> 00:57:21,036 that almost killed her own fucking kid. 714 00:57:21,038 --> 00:57:22,237 Oh yeah, yeah okay. 715 00:57:22,239 --> 00:57:23,772 You think that you're all fucking 716 00:57:23,774 --> 00:57:25,440 better now and shit, right? 717 00:57:27,244 --> 00:57:28,743 Bullshit! 718 00:57:28,745 --> 00:57:30,412 Because deep down, you and I both know, 719 00:57:30,414 --> 00:57:32,981 that you are still fucked in the head. 720 00:58:14,591 --> 00:58:16,624 Hey, this is Ariane Longwood. 721 00:58:16,626 --> 00:58:19,294 Leave a message and I'll get right back to you. 722 00:58:23,333 --> 00:58:25,500 Hey, Ari, it's Nathan. I am so sorry. 723 00:58:25,502 --> 00:58:27,702 I didn't mean to lose my temper on you like that. 724 00:58:27,704 --> 00:58:29,537 I just fucking worry about you sometimes. 725 00:58:29,539 --> 00:58:32,507 Let's move past it, okay? 726 00:58:32,509 --> 00:58:33,775 Dinner is tonight. 727 00:58:33,777 --> 00:58:35,710 I really need you to be there, please. 728 00:58:51,661 --> 00:58:52,560 Thank you. 729 00:58:55,465 --> 00:58:57,032 One day, I'll show you what I mean. 730 00:58:57,034 --> 00:58:58,433 He is such a dork. 731 00:58:59,236 --> 00:59:00,402 God, it's so crazy to me 732 00:59:00,404 --> 00:59:02,637 that you guys still keep in touch. 733 00:59:02,639 --> 00:59:04,072 - You're such opposites. - I know. 734 00:59:05,575 --> 00:59:08,676 We just grew apart in so many different ways, 735 00:59:08,678 --> 00:59:12,047 and just live such different lives now. 736 00:59:14,351 --> 00:59:15,650 He's my friend, I guess. 737 00:59:18,422 --> 00:59:19,421 Real talk, though. 738 00:59:21,191 --> 00:59:22,557 Oh. 739 00:59:22,559 --> 00:59:23,758 Oh, okay. 740 00:59:23,760 --> 00:59:24,392 Just for a minute. 741 00:59:27,998 --> 00:59:29,164 If there's anything I'm doing 742 00:59:29,166 --> 00:59:31,266 that makes you want to leave, 743 00:59:31,268 --> 00:59:35,437 - or makes you uncomfortable... - Oh God, no no no. 744 00:59:36,873 --> 00:59:37,939 You're fine. 745 00:59:43,380 --> 00:59:45,113 You're amazing, actually. 746 00:59:46,583 --> 00:59:48,283 It's me. 747 00:59:53,723 --> 00:59:55,590 Look, I've just never 748 00:59:59,129 --> 01:00:01,629 been good at letting people get close to me. 749 01:00:03,733 --> 01:00:06,367 I just didn't want to hurt you. 750 01:00:07,471 --> 01:00:10,305 So this whole thing is about protecting me. 751 01:00:12,242 --> 01:00:14,275 Well, I never said it was logical. 752 01:00:16,379 --> 01:00:17,745 Is she actually coming? 753 01:00:17,747 --> 01:00:18,913 I'm starving. 754 01:00:18,915 --> 01:00:20,648 We've been sitting here for like 20 minutes. 755 01:00:23,086 --> 01:00:24,853 I'll be right back. 756 01:00:28,158 --> 01:00:30,325 You want to ask me something, go ahead. 757 01:00:32,462 --> 01:00:33,361 Anything? 758 01:00:35,765 --> 01:00:36,664 Shoot. 759 01:00:44,941 --> 01:00:47,342 You ever thought about having kids? 760 01:00:51,815 --> 01:00:52,981 Are you gonna get that? 761 01:00:52,983 --> 01:00:54,182 No it's fine. 762 01:00:57,821 --> 01:01:02,090 I'm sorry. 763 01:01:02,092 --> 01:01:03,124 Just give me a second. 764 01:01:03,126 --> 01:01:04,025 Yeah. 765 01:01:11,868 --> 01:01:13,801 - What? - Where the fuck are you? 766 01:01:13,803 --> 01:01:16,304 We've been waiting for 45 minutes. 767 01:01:16,306 --> 01:01:18,173 Waiting for, what do you... 768 01:01:19,209 --> 01:01:20,608 Dinner. 769 01:01:20,610 --> 01:01:21,509 Seriously? 770 01:01:22,546 --> 01:01:24,479 After the shit you pulled this afternoon? 771 01:01:24,481 --> 01:01:26,948 Oh my God, I told you that I was sorry. 772 01:01:26,950 --> 01:01:28,449 Okay, what more do you fucking want from me? 773 01:01:28,451 --> 01:01:31,352 You know what, just fuck it, Ariane. 774 01:01:31,354 --> 01:01:33,888 Do you know why dad couldn't stomach you as his daughter? 775 01:01:33,890 --> 01:01:36,157 Okay, because you are a compulsive liar 776 01:01:36,159 --> 01:01:37,725 and a selfish brat that only pretends 777 01:01:37,727 --> 01:01:39,694 to give a fuck when you're trying to get your fix. 778 01:01:39,696 --> 01:01:41,496 And as soon as you do, you fucking disappear, 779 01:01:41,498 --> 01:01:43,031 only to be found again washed up, 780 01:01:43,033 --> 01:01:44,499 strung out, with your tail between your fucking legs. 781 01:01:44,501 --> 01:01:48,203 It's really no wonder why dad forced you 782 01:01:48,205 --> 01:01:49,370 to give away your kid. 783 01:01:59,849 --> 01:02:02,050 Can I have two tequilas, please? 784 01:02:05,155 --> 01:02:06,888 Jesus Christ. 785 01:02:06,890 --> 01:02:08,323 I think you need to slow down. 786 01:02:08,325 --> 01:02:10,158 I think you need to step it up. 787 01:02:10,160 --> 01:02:11,226 Can I have two more? 788 01:02:14,364 --> 01:02:16,364 Let's go to your room. 789 01:02:16,366 --> 01:02:18,166 Ariane, stop. 790 01:02:18,168 --> 01:02:20,034 We said we wouldn't do this. 791 01:02:20,036 --> 01:02:22,403 I don't want a lecture, I want to fuck you. 792 01:02:22,405 --> 01:02:23,371 Stop. 793 01:02:23,373 --> 01:02:25,940 You know what, don't do this. 794 01:02:25,942 --> 01:02:27,709 Think about this. 795 01:02:27,711 --> 01:02:29,210 Look at me, hey. 796 01:02:29,212 --> 01:02:32,780 Hey you know this isn't actually going anywhere. 797 01:02:32,782 --> 01:02:33,615 This doesn't mean anything. 798 01:02:33,617 --> 01:02:34,782 You get that, right? 799 01:02:34,784 --> 01:02:36,451 Ariane, just calm down, alright? 800 01:02:36,453 --> 01:02:37,585 I hate when people use my fucking name. 801 01:02:37,587 --> 01:02:38,786 It's so condescending. 802 01:02:44,861 --> 01:02:46,160 Don't touch me. 803 01:02:47,230 --> 01:02:48,263 You know what? 804 01:02:48,265 --> 01:02:49,697 I'm just gonna call you a cab. 805 01:02:49,699 --> 01:02:50,665 Fuck off. 806 01:02:58,942 --> 01:03:02,110 I mean like, when are these pickles gonna get here? 807 01:03:02,112 --> 01:03:03,411 I want them fried, though. 808 01:03:03,413 --> 01:03:04,646 I know. 809 01:03:04,648 --> 01:03:06,247 You want me to ask them to fry 'em? 810 01:03:06,249 --> 01:03:07,482 You can try. 811 01:03:16,092 --> 01:03:17,325 You wanted me. 812 01:03:19,162 --> 01:03:20,295 Here I am. 813 01:03:22,899 --> 01:03:23,798 You're drunk. 814 01:03:26,102 --> 01:03:27,602 So I guess my brother's been feeding you 815 01:03:27,604 --> 01:03:29,771 a bunch of bullshit about how we make 816 01:03:29,773 --> 01:03:32,173 an amazing team, right? 817 01:03:32,175 --> 01:03:33,341 - Actually... - Babe. 818 01:03:35,245 --> 01:03:36,144 Just don't. 819 01:03:37,480 --> 01:03:38,379 Babe. 820 01:03:41,451 --> 01:03:43,518 Oh my god, so tell me everything. 821 01:03:44,788 --> 01:03:46,554 Like how is he as a boyfriend? 822 01:03:47,791 --> 01:03:49,824 Does he give you a massage? 823 01:03:51,027 --> 01:03:52,427 Does he make you dinner? 824 01:03:54,164 --> 01:03:57,131 Like, tell me you cum first, please. 825 01:03:57,133 --> 01:03:58,633 Like please. 826 01:03:58,635 --> 01:03:59,867 It's very important. 827 01:03:59,869 --> 01:04:02,136 - This is so embarrassing. - Look. 828 01:04:02,138 --> 01:04:03,705 Oh come on. 829 01:04:03,707 --> 01:04:06,541 You know how he got to be such a prince, right? 830 01:04:08,311 --> 01:04:10,745 Like, our dad, 831 01:04:12,482 --> 01:04:15,216 praise that motherfucker, right? 832 01:04:18,054 --> 01:04:20,888 Oh man, did he tell you what a hard working man he was? 833 01:04:22,192 --> 01:04:24,592 How he was always there for us. 834 01:04:25,662 --> 01:04:27,295 Because if he told you that, 835 01:04:29,733 --> 01:04:34,335 he's a lying piece of shit. 836 01:04:34,337 --> 01:04:38,406 Our dad was a manipulative, abusive cunt, 837 01:04:39,509 --> 01:04:41,175 who was only ever good at making people 838 01:04:41,177 --> 01:04:42,744 feel fucking worthless. 839 01:04:43,813 --> 01:04:46,714 Now, see, no he spared your boyfriend, 840 01:04:47,751 --> 01:04:50,852 but according to our last phone call, 841 01:04:50,854 --> 01:04:53,221 the apple doesn't fall too far from the tree. 842 01:04:54,524 --> 01:04:56,557 His moral compass seemed to be pretty intact 843 01:04:56,559 --> 01:04:58,926 the night you were high as fuck and in labor. 844 01:05:01,030 --> 01:05:02,163 Oh shit. 845 01:05:05,935 --> 01:05:09,437 Oh I like her. 846 01:05:09,439 --> 01:05:13,674 See, Stace, here's the thing, though, about all that. 847 01:05:15,211 --> 01:05:16,978 I'm a grown ass woman now. 848 01:05:18,114 --> 01:05:20,948 I moved on. 849 01:05:22,218 --> 01:05:23,151 This one, 850 01:05:26,055 --> 01:05:27,488 still circling the drain. 851 01:05:31,694 --> 01:05:33,828 See, he still needs me to need him, 852 01:05:36,433 --> 01:05:37,498 but I don't. 853 01:05:47,377 --> 01:05:51,546 You think that makes us about square, Nate? 854 01:06:25,281 --> 01:06:26,681 I can't do this. 855 01:06:56,679 --> 01:06:57,879 You've reached Logan. 856 01:06:57,881 --> 01:06:59,780 Leave me your number and I'll call you back. 857 01:07:00,617 --> 01:07:02,984 Hey sweetie, it's mom. 858 01:07:02,986 --> 01:07:04,886 I just want to know that you're okay. 859 01:07:07,657 --> 01:07:08,856 Give me a call. 860 01:07:08,858 --> 01:07:11,959 Just let me know that you're alright. 861 01:07:12,862 --> 01:07:14,929 Just call me back, okay? 862 01:07:20,503 --> 01:07:21,769 I need to talk to you. 863 01:07:22,839 --> 01:07:23,738 Sure. 864 01:07:25,074 --> 01:07:25,973 You alright? 865 01:07:27,977 --> 01:07:28,910 Yeah, I'm fine. 866 01:07:30,213 --> 01:07:32,413 Somebody called, concerned about you. 867 01:07:34,517 --> 01:07:35,883 Who? 868 01:07:35,885 --> 01:07:37,952 The who doesn't really matter now, does it? 869 01:07:41,190 --> 01:07:42,657 You know how this works. 870 01:07:42,659 --> 01:07:44,692 I've got to take this seriously. 871 01:07:44,694 --> 01:07:48,229 So why don't you go home and clear your head? 872 01:07:48,231 --> 01:07:49,864 That way, you can come back tomorrow 873 01:07:49,866 --> 01:07:52,433 and be more on point, okay? 874 01:08:23,266 --> 01:08:24,298 Are you serious? 875 01:08:25,535 --> 01:08:26,434 Are you fucking serious? 876 01:08:26,436 --> 01:08:27,702 Ariane, just calm down, okay? 877 01:08:27,704 --> 01:08:29,437 What's your problem, huh? 878 01:08:29,439 --> 01:08:30,705 Fucking my life isn't enough for you, 879 01:08:30,707 --> 01:08:32,707 now you're gonna fuck with my fucking job? 880 01:08:32,709 --> 01:08:34,108 Stay out of my shit. 881 01:08:37,313 --> 01:08:38,212 Get a life, dude. 882 01:09:01,304 --> 01:09:02,169 Logan! 883 01:09:08,945 --> 01:09:10,311 Excuse me. 884 01:09:12,448 --> 01:09:14,081 You looked amazing out there. 885 01:09:14,083 --> 01:09:16,283 That's intense man, that's crazy. 886 01:09:16,285 --> 01:09:18,586 - Yeah? - Yeah. 887 01:09:21,024 --> 01:09:22,490 I'm very impressed. 888 01:09:23,626 --> 01:09:25,092 I didn't know you could do all that crazy stuff. 889 01:09:25,094 --> 01:09:26,794 What are you doing here? 890 01:09:26,796 --> 01:09:28,629 - Huh? - What are you doing here? 891 01:09:28,631 --> 01:09:30,698 Oh yeah, I know, I know. 892 01:09:30,700 --> 01:09:34,702 I have this friend with 893 01:09:34,704 --> 01:09:38,873 a really fancy car and a really desperate mid-life crisis. 894 01:09:40,043 --> 01:09:41,475 I get it. 895 01:09:41,477 --> 01:09:42,777 But I've never seen motocross before. 896 01:09:42,779 --> 01:09:44,912 It's really dangerous. 897 01:09:45,715 --> 01:09:46,981 Yeah, I don't know. 898 01:09:46,983 --> 01:09:49,150 It gets me out of my mind, you know? 899 01:09:49,152 --> 01:09:50,885 I just don't want to be at home right now. 900 01:09:55,324 --> 01:09:56,223 I do know that. 901 01:10:05,735 --> 01:10:07,835 Do you want to get out of here? 902 01:10:07,837 --> 01:10:08,736 Go hang out. 903 01:10:10,506 --> 01:10:11,872 You want to hang out with me? 904 01:10:11,874 --> 01:10:14,508 Yes, you and me, hang out. 905 01:10:14,510 --> 01:10:15,876 Just blow off some steam. 906 01:10:17,313 --> 01:10:18,846 Yeah, sure. 907 01:10:18,848 --> 01:10:20,915 - For real? - For real. 908 01:10:20,917 --> 01:10:23,117 - Alright. - What do you got in mind? 909 01:10:24,020 --> 01:10:25,086 Kicking your butt. 910 01:10:25,855 --> 01:10:26,754 Let's go. 911 01:10:30,993 --> 01:10:31,892 Come on. 912 01:10:32,929 --> 01:10:34,762 A little bit? 913 01:10:34,764 --> 01:10:37,064 No never in a million years did I think that we were gonna 914 01:10:37,066 --> 01:10:37,932 be hanging out. 915 01:10:37,934 --> 01:10:39,200 Yeah it's cool, right? 916 01:10:39,202 --> 01:10:40,901 Hey, I gotta take this phone call. 917 01:10:40,903 --> 01:10:42,870 Just hang out for a second. 918 01:10:42,872 --> 01:10:44,171 - Do your thing. - I'll be right there. 919 01:10:49,011 --> 01:10:50,044 Hello? 920 01:10:50,046 --> 01:10:51,078 Hi, hi. 921 01:10:51,080 --> 01:10:53,414 I'm really sorry to bother you. 922 01:10:53,416 --> 01:10:54,515 I just... 923 01:10:56,719 --> 01:11:00,788 I think maybe Logan ran away, and I just, 924 01:11:00,790 --> 01:11:02,723 he's not answering his phone. 925 01:11:02,725 --> 01:11:05,760 Oh okay, just take a deep breath. 926 01:11:06,963 --> 01:11:09,930 Have you tried calling his friends, or... 927 01:11:09,932 --> 01:11:12,299 Yeah, I have called everyone I can think of, 928 01:11:12,301 --> 01:11:15,703 and I just wondered if there was anything 929 01:11:15,705 --> 01:11:17,371 that he said to you, 930 01:11:17,373 --> 01:11:19,306 and anything at all. 931 01:11:21,811 --> 01:11:23,811 Nothing that I can think of. 932 01:11:23,813 --> 01:11:25,379 I'm sure he'll turn up, though. 933 01:11:25,381 --> 01:11:28,315 He probably just needed a little space. 934 01:11:28,317 --> 01:11:29,817 Now, are you sure he didn't say anything, 935 01:11:29,819 --> 01:11:31,719 because I really need to find him. 936 01:11:33,756 --> 01:11:34,588 You know, I have no reason to believe 937 01:11:34,590 --> 01:11:36,423 that he's in any danger. 938 01:11:36,425 --> 01:11:37,658 Okay? 939 01:11:37,660 --> 01:11:40,161 You probably just need to be a little patient. 940 01:11:44,000 --> 01:11:45,032 Look, I have to go. 941 01:11:46,469 --> 01:11:47,902 If I think of anything, I will call you immediately. 942 01:11:47,904 --> 01:11:50,271 Okay, I'm sorry, I have a client. 943 01:11:54,143 --> 01:11:55,209 Are you kidding me? 944 01:11:59,115 --> 01:12:00,114 You ready to get schooled? 945 01:12:00,116 --> 01:12:02,650 Let's do this. 946 01:12:02,652 --> 01:12:04,118 I think you should be a little afraid. 947 01:12:04,120 --> 01:12:04,952 Oh really? 948 01:12:04,954 --> 01:12:05,920 I don't know. 949 01:12:05,922 --> 01:12:07,621 I just got an inkling. 950 01:12:07,623 --> 01:12:10,124 Okay, alright, I see how this works. 951 01:12:21,137 --> 01:12:22,870 I'm gonna need all the luck I can get on this one. 952 01:12:24,473 --> 01:12:26,273 That's what's up, that's what's up. 953 01:12:26,275 --> 01:12:28,008 See, you got this. 954 01:12:33,649 --> 01:12:34,548 Hello? 955 01:12:44,827 --> 01:12:46,727 Logan, Logan, Logan. 956 01:12:47,964 --> 01:12:48,863 Oh I'm not feeling that. 957 01:12:48,865 --> 01:12:50,564 I am not feeling that at all. 958 01:12:50,566 --> 01:12:51,832 You ready? 959 01:12:51,834 --> 01:12:53,133 That does not look like inner space. 960 01:12:53,135 --> 01:12:54,501 That looks like an internment space. 961 01:12:54,503 --> 01:12:56,036 Are you ready for this? 962 01:12:57,373 --> 01:12:58,339 Yeah. 963 01:12:58,341 --> 01:12:59,707 You actually got me a strike. 964 01:12:59,709 --> 01:13:01,542 Oh I did. 965 01:13:01,544 --> 01:13:02,977 - There it is, there it is. - You got it you got it 966 01:13:02,979 --> 01:13:04,678 you got it you got it. 967 01:13:36,212 --> 01:13:37,111 Yes! 968 01:13:40,549 --> 01:13:44,184 - Incredibly impressed. - Thank you. 969 01:13:48,691 --> 01:13:50,391 Excuse me, are you recording? 970 01:13:50,393 --> 01:13:51,625 What? 971 01:13:51,627 --> 01:13:52,426 You've been up here half an hour, 972 01:13:52,428 --> 01:13:53,394 and my kid's down there. 973 01:13:53,396 --> 01:13:54,528 Stop fucking recording my kid. 974 01:13:54,530 --> 01:13:56,063 - It's creepy. - Oh shit. 975 01:13:56,065 --> 01:13:57,064 I'm sorry, I'm sorry. 976 01:13:57,066 --> 01:13:58,299 - It's weird. - Yeah sorry. 977 01:14:04,373 --> 01:14:05,272 Hey. 978 01:14:06,575 --> 01:14:10,544 I can't believe it, you're 15 years old. 979 01:14:10,546 --> 01:14:11,378 Oh my gosh. 980 01:14:12,248 --> 01:14:14,281 You're becoming a man. 981 01:14:14,283 --> 01:14:16,450 Yeah, so this right here is my little 982 01:14:17,653 --> 01:14:20,054 Buddha zen zone thing. 983 01:14:20,056 --> 01:14:22,356 I just got this cool house. 984 01:14:23,426 --> 01:14:25,359 I made sure there was an extra bedroom. 985 01:14:26,295 --> 01:14:27,361 Just in case. 986 01:14:28,931 --> 01:14:30,230 Happy birthday. 987 01:14:32,168 --> 01:14:33,767 Yes. 988 01:14:33,769 --> 01:14:35,502 Okay, okay. 989 01:14:35,504 --> 01:14:36,670 Get that bottom row. 990 01:14:36,672 --> 01:14:38,138 - Oh there it is. - How's my time? 991 01:14:38,140 --> 01:14:39,306 How's my time, how's my time? 992 01:14:39,308 --> 01:14:40,374 This is horribly embarrassing. 993 01:14:42,144 --> 01:14:44,945 My dad once warned me that if I brought 994 01:14:44,947 --> 01:14:46,447 a child into this world, 995 01:14:46,449 --> 01:14:49,550 that my life would be ruined just like I ruined his. 996 01:14:51,954 --> 01:14:52,987 That's cute, right? 997 01:14:57,593 --> 01:14:58,525 He wanted me to... 998 01:15:03,532 --> 01:15:04,431 He was wrong. 999 01:15:07,203 --> 01:15:09,737 I was never gonna let him tell me what to do with you. 1000 01:15:17,480 --> 01:15:19,613 Maybe I don't deserve it. 1001 01:15:21,050 --> 01:15:22,249 Having him close to me. 1002 01:15:27,356 --> 01:15:28,522 Every year I reach out, 1003 01:15:28,524 --> 01:15:30,424 every year your records remain sealed. 1004 01:15:33,362 --> 01:15:34,728 Not knowing where you are. 1005 01:15:37,333 --> 01:15:38,899 What you may imagine about me. 1006 01:15:40,736 --> 01:15:41,969 Why I did what I did. 1007 01:15:44,740 --> 01:15:46,240 Not knowing how to reach you. 1008 01:15:47,810 --> 01:15:48,876 Love that. 1009 01:15:49,678 --> 01:15:51,045 Maybe my dad was right. 1010 01:15:54,683 --> 01:15:55,749 I really screwed up. 1011 01:16:00,056 --> 01:16:01,221 It's better this way. 1012 01:16:01,223 --> 01:16:02,923 I don't deserve you. 1013 01:16:07,763 --> 01:16:10,497 Man, that was the most fun I've had in years. 1014 01:16:10,499 --> 01:16:11,832 Yeah, no I needed that. 1015 01:16:17,006 --> 01:16:18,305 Can I tell you a story? 1016 01:16:19,375 --> 01:16:20,874 Go for it. 1017 01:16:20,876 --> 01:16:23,944 About your age, I took my brother's truck out, 1018 01:16:26,048 --> 01:16:27,981 just to drive around, clear my head, 1019 01:16:29,351 --> 01:16:33,954 and this dog just ran right out in front of me. 1020 01:16:36,025 --> 01:16:37,291 And I backed up to see better, 1021 01:16:37,293 --> 01:16:39,159 if there was anything that I could... 1022 01:16:42,865 --> 01:16:44,331 But I didn't know what to do. 1023 01:16:46,102 --> 01:16:49,470 And I panicked and I just drove off. 1024 01:16:51,240 --> 01:16:53,440 And left it there on the side of the road. 1025 01:16:56,712 --> 01:16:58,312 I never told anybody that before. 1026 01:17:03,586 --> 01:17:04,534 I'm sorry. 1027 01:17:04,536 --> 01:17:05,485 I don't really remember what I was... 1028 01:17:06,922 --> 01:17:11,992 I guess, I guess what I'm trying to say is that 1029 01:17:14,763 --> 01:17:16,763 everyone has those points in their life 1030 01:17:16,765 --> 01:17:20,634 where they feel like it's too much to handle. 1031 01:17:22,104 --> 01:17:24,004 And I guess I just wanted you to know 1032 01:17:27,276 --> 01:17:28,709 everything is temporary. 1033 01:17:30,846 --> 01:17:31,745 Okay? 1034 01:17:34,617 --> 01:17:36,016 Did you ever want to have kids? 1035 01:17:40,956 --> 01:17:41,855 I did. 1036 01:17:45,027 --> 01:17:47,594 I think you'd be a cool mom. 1037 01:17:59,475 --> 01:18:01,708 I have something for you. 1038 01:18:07,716 --> 01:18:08,615 Know what? 1039 01:18:09,685 --> 01:18:12,686 Just wait here, I'll be right back. 1040 01:18:20,796 --> 01:18:22,029 I don't know what you want, 1041 01:18:22,031 --> 01:18:23,397 but I can't do this with you right now. 1042 01:18:37,846 --> 01:18:38,745 Ariane. 1043 01:18:40,349 --> 01:18:41,248 You're sick. 1044 01:18:42,351 --> 01:18:43,517 That's it. 1045 01:18:43,519 --> 01:18:44,651 I'm changing the code. 1046 01:18:44,653 --> 01:18:46,753 Ariane, you need help. 1047 01:18:50,859 --> 01:18:53,260 Do you have any idea how insane this makes you look? 1048 01:19:02,738 --> 01:19:04,871 You don't know what you're talking about, Nathan. 1049 01:19:04,873 --> 01:19:06,773 Can I please just get back to my car 1050 01:19:06,775 --> 01:19:07,874 and go on with my day? 1051 01:19:07,876 --> 01:19:10,177 - Look, I got shit to do. - Wait, wait. 1052 01:19:10,179 --> 01:19:11,979 You brought him here? 1053 01:19:15,050 --> 01:19:17,017 - Let me out! - Are you fucking crazy? 1054 01:19:17,019 --> 01:19:18,252 - Let me out! - Are you fucking crazy? 1055 01:19:18,254 --> 01:19:20,120 - Let me out of here. - You're not going 1056 01:19:20,122 --> 01:19:23,190 - fucking anywhere, Ariane. - Let go of me! 1057 01:19:23,192 --> 01:19:24,091 Hey! 1058 01:19:25,728 --> 01:19:26,560 You're gonna hate me now, 1059 01:19:26,562 --> 01:19:29,263 but one day, Ariane, 1060 01:19:29,265 --> 01:19:30,530 maybe you're gonna fucking understand 1061 01:19:30,532 --> 01:19:31,732 because that kid's mother 1062 01:19:31,734 --> 01:19:33,133 deserves to know what the fuck's going on. 1063 01:19:33,135 --> 01:19:34,368 - What are you gonna... - Hey! 1064 01:19:34,370 --> 01:19:35,469 Nathan, don't! 1065 01:19:39,241 --> 01:19:42,075 Hey, get in my truck, I'm taking you home. 1066 01:19:42,077 --> 01:19:43,143 Who the hell are you? 1067 01:19:43,145 --> 01:19:44,411 Now. 1068 01:19:44,413 --> 01:19:46,280 Don't you dare fucking talk to him. 1069 01:19:47,616 --> 01:19:49,916 Hey, go ahead and get in my car. 1070 01:19:49,918 --> 01:19:53,153 Come on, let's go, let's go. 1071 01:20:16,779 --> 01:20:17,678 Hey. 1072 01:20:23,986 --> 01:20:26,486 I'm really sorry you had to see that back there. 1073 01:20:27,690 --> 01:20:28,755 It's totally cool. 1074 01:20:30,292 --> 01:20:31,858 I've actually seen worse. 1075 01:20:38,033 --> 01:20:40,534 I had an amazing time today, though. 1076 01:20:40,536 --> 01:20:41,401 Yeah. 1077 01:20:42,304 --> 01:20:43,236 Today was amazing. 1078 01:20:45,874 --> 01:20:47,240 Can I get a hug? 1079 01:20:48,177 --> 01:20:49,042 Yeah. 1080 01:21:08,864 --> 01:21:12,899 This is not how I expected tonight to end. 1081 01:21:17,206 --> 01:21:18,472 Me neither. 1082 01:21:23,379 --> 01:21:24,277 Wait. 1083 01:21:28,250 --> 01:21:29,116 No. 1084 01:21:31,520 --> 01:21:32,419 Shit. 1085 01:21:34,690 --> 01:21:36,556 I'm so sorry. 1086 01:21:36,558 --> 01:21:37,891 Logan, Logan! 1087 01:21:40,329 --> 01:21:43,497 Oh shit. 1088 01:21:43,499 --> 01:21:44,898 - Logan. - Are you alright? 1089 01:21:44,900 --> 01:21:46,166 - Logan, sweetie, please. - Go inside, Logan. 1090 01:21:46,168 --> 01:21:47,401 You, you stay right the fuck there. 1091 01:21:47,403 --> 01:21:48,702 I need to talk to him. 1092 01:21:48,704 --> 01:21:50,537 You were with him this whole time, weren't you? 1093 01:21:50,539 --> 01:21:52,572 Look I just, don't touch me! 1094 01:21:53,675 --> 01:21:56,510 I am not leaving until I talk to my son. 1095 01:21:58,514 --> 01:21:59,595 What? 1096 01:21:59,597 --> 01:22:00,679 He's my son, and I am not leaving 1097 01:22:00,682 --> 01:22:01,848 until I talk to him. 1098 01:22:01,850 --> 01:22:03,617 You are not his mother. 1099 01:22:04,386 --> 01:22:05,786 I spoke with her. 1100 01:22:07,723 --> 01:22:09,055 You're lying. 1101 01:22:09,057 --> 01:22:12,225 After you told me to, I got in touch with her. 1102 01:22:12,227 --> 01:22:13,126 What? 1103 01:22:14,263 --> 01:22:16,563 And you listen to me. He is not yours. 1104 01:22:16,565 --> 01:22:18,398 I don't know what is going on inside your head, 1105 01:22:18,400 --> 01:22:20,300 but he is not yours. 1106 01:22:20,302 --> 01:22:22,035 Now you have five seconds to leave 1107 01:22:22,037 --> 01:22:23,437 before I call the cops. 1108 01:22:23,439 --> 01:22:24,438 You are done. 1109 01:22:25,541 --> 01:22:27,707 You contact him, speak to him, 1110 01:22:27,709 --> 01:22:29,276 even think about him again, 1111 01:22:29,278 --> 01:22:30,877 and I will come after you. 1112 01:23:24,466 --> 01:23:27,300 Uh uh, you can't be here. 1113 01:23:27,302 --> 01:23:29,069 - Why? - What do you mean why? 1114 01:23:30,005 --> 01:23:32,138 - Why, yeah. - Because he's a minor. 1115 01:23:32,140 --> 01:23:33,874 Because she could press charges. 1116 01:23:33,876 --> 01:23:37,210 Because I am now obligated to report you to the board. 1117 01:23:40,315 --> 01:23:43,216 - You have one hour. - Please, come on. 1118 01:23:43,218 --> 01:23:45,018 I'll do whatever I have to do, please. 1119 01:23:45,020 --> 01:23:45,919 I need this. 1120 01:23:47,823 --> 01:23:50,824 I got a client there who's threatening to sue us. 1121 01:23:50,826 --> 01:23:51,725 Fuck. 1122 01:23:53,328 --> 01:23:54,895 What am I gonna tell her? 1123 01:23:55,964 --> 01:23:57,564 James, I thought he was my son. 1124 01:23:58,700 --> 01:24:00,567 I thought he was my baby boy. 1125 01:24:00,569 --> 01:24:01,835 - You thought? - Yes. 1126 01:24:01,837 --> 01:24:04,804 You threw it all away because you thought. 1127 01:24:04,806 --> 01:24:06,673 Is that what I'm supposed to tell the board 1128 01:24:06,675 --> 01:24:08,041 when I go before them? 1129 01:24:08,043 --> 01:24:10,076 Give her another chance. 1130 01:24:10,078 --> 01:24:12,145 She's a good therapist. 1131 01:24:12,147 --> 01:24:14,814 She knows boundaries. 1132 01:24:14,816 --> 01:24:16,449 Is that what you want me to say? 1133 01:24:17,686 --> 01:24:18,585 I don't know. 1134 01:24:20,355 --> 01:24:21,254 I don't know. 1135 01:24:23,926 --> 01:24:26,059 I trusted you, we trusted you. 1136 01:24:30,032 --> 01:24:30,931 I know. 1137 01:24:33,201 --> 01:24:35,335 I know, James, I'm sorry. 1138 01:25:16,244 --> 01:25:19,779 ♪ We still can't hear you ♪ 1139 01:25:19,781 --> 01:25:22,382 ♪ We are number one ♪ 1140 01:26:22,277 --> 01:26:23,510 - That was really fun. - Yeah. 1141 01:26:23,512 --> 01:26:26,012 That was actually really fun. 1142 01:26:27,683 --> 01:26:30,116 Really? Out of all the girls, you had to go for her? 1143 01:26:30,118 --> 01:26:32,118 Logan, what the hell? 1144 01:26:32,120 --> 01:26:33,019 - Stop! - What? 1145 01:26:33,021 --> 01:26:33,987 With him, it's different? 1146 01:26:33,989 --> 01:26:35,655 Get the hell out of here! 1147 01:26:35,657 --> 01:26:36,556 Fuck you! 1148 01:26:51,473 --> 01:26:53,573 You've reached Logan, leave me your number, 1149 01:26:53,575 --> 01:26:58,044 and I'll call you back. 1150 01:27:04,019 --> 01:27:05,251 You've reached Logan. 1151 01:27:05,253 --> 01:27:07,587 Leave me your number, and I'll call you back. 1152 01:27:07,589 --> 01:27:08,488 Shit. 1153 01:27:33,749 --> 01:27:37,751 Come on, Ariane, pick up the fucking phone. 1154 01:29:28,063 --> 01:29:28,962 Hello? 1155 01:29:34,669 --> 01:29:36,936 I need to ask you something. 1156 01:29:43,011 --> 01:29:45,912 Am I really that much of a burden? 1157 01:29:49,251 --> 01:29:52,585 You have no idea how special you are. 1158 01:29:56,591 --> 01:29:58,424 From the right angle, 1159 01:30:00,095 --> 01:30:02,562 Saint John's Cathedral looks like 1160 01:30:04,366 --> 01:30:07,934 an endless vortex ready to suck you in. 1161 01:30:14,242 --> 01:30:17,277 Hurting you was the last thing I wanted to do. 1162 01:30:22,684 --> 01:30:23,783 He was right. 1163 01:30:28,023 --> 01:30:29,422 I fucked you up. 1164 01:30:30,892 --> 01:30:32,025 You didn't. 1165 01:31:06,561 --> 01:31:07,460 Ariane. 1166 01:31:08,396 --> 01:31:09,295 Ariane! 1167 01:31:10,966 --> 01:31:13,132 Hi, I need an ambulance at Saint John's Bridge. 1168 01:31:13,134 --> 01:31:15,702 I don't know, I just got here. 1169 01:31:36,091 --> 01:31:37,190 Move, move! 1170 01:32:50,165 --> 01:32:52,165 I'm so sorry. 1171 01:32:52,167 --> 01:32:53,232 It's okay. 1172 01:33:31,739 --> 01:33:33,673 His name's Alexander. 1173 01:33:36,711 --> 01:33:38,778 He's 13 in this picture. 1174 01:33:45,553 --> 01:33:47,153 The day after he was born, 1175 01:33:49,090 --> 01:33:51,657 I overheard the last name of the adoptive parents. 1176 01:33:55,497 --> 01:33:57,497 And I hunted them down. 1177 01:33:59,934 --> 01:34:00,833 And I found them. 1178 01:34:02,270 --> 01:34:04,637 And I begged them to keep me updated on how he was doing. 1179 01:34:08,843 --> 01:34:10,543 He's really good at math. 1180 01:34:13,748 --> 01:34:16,149 I was hoping that one day you'd be ready. 1181 01:34:21,489 --> 01:34:23,055 For years, they complied. 1182 01:34:25,093 --> 01:34:27,059 Soon after his 13th birthday, 1183 01:34:30,265 --> 01:34:31,864 they stopped all communication. 1184 01:34:36,271 --> 01:34:39,672 You had been doing so well in rebuilding your life, 1185 01:34:39,674 --> 01:34:42,942 that I was worried that if I told you, 1186 01:34:42,944 --> 01:34:44,377 that maybe I would lose you. 1187 01:34:46,147 --> 01:34:48,581 I just didn't know if you'd be able to take it. 1188 01:34:54,656 --> 01:34:56,689 It was years of lying. 1189 01:34:58,293 --> 01:34:59,192 Years and years. 1190 01:35:03,498 --> 01:35:04,397 That it became, 1191 01:35:06,634 --> 01:35:11,137 it became so hard to tell you the truth. 1192 01:35:12,840 --> 01:35:14,774 Eventually, I realized that no matter 1193 01:35:16,744 --> 01:35:18,811 how this thing played out, 1194 01:35:23,184 --> 01:35:26,586 you and I would never be the same again. 1195 01:35:31,359 --> 01:35:32,992 I love you so much. 74613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.