All language subtitles for Steve Backshalls Extreme River Challenge Series 1 1of2 BBC 1080p HDTV EN Sub x264 AAC MVGroup org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,134 --> 00:00:07,670 Look at this place. 2 00:00:08,940 --> 00:00:10,980 Simply breath taking. 3 00:00:13,340 --> 00:00:15,210 Welcome to New Guinea 4 00:00:15,210 --> 00:00:17,940 the world's largest jungle island. 5 00:00:17,940 --> 00:00:21,790 One of the most remote and unexplored parts of our world. 6 00:00:22,940 --> 00:00:26,230 It's very intimidating, potentially very dangerous 7 00:00:27,480 --> 00:00:30,230 but also one of the most exciting places on the planet. 8 00:00:31,550 --> 00:00:33,410 Running from it's mountainous heart, 9 00:00:33,410 --> 00:00:35,480 over 500 kilometers 10 00:00:35,480 --> 00:00:38,510 through pristine wilderness, wild gorges, 11 00:00:38,510 --> 00:00:40,620 and tropical jungle out to the sea 12 00:00:43,060 --> 00:00:44,880 is the mighty Baliem River. 13 00:00:47,770 --> 00:00:50,100 I was expecting it to be big. 14 00:00:51,550 --> 00:00:52,950 But I wasn't expecting that. 15 00:00:54,850 --> 00:00:56,770 No one's ever traveled the full length 16 00:00:56,770 --> 00:00:58,970 of this untamed river before. 17 00:00:58,970 --> 00:01:02,810 We've managed to turn a simple side trip into 18 00:01:02,810 --> 00:01:04,220 an absolute epic. 19 00:01:05,620 --> 00:01:06,830 I'm Steve Backshall. 20 00:01:06,830 --> 00:01:09,220 I'm a naturalist and adventurer. 21 00:01:09,220 --> 00:01:12,050 It just looks like there should be dinosaurs everywhere. 22 00:01:12,050 --> 00:01:14,870 I want to explore the river and discover more about 23 00:01:14,870 --> 00:01:18,520 the remarkable variety of worlds through which it travels. 24 00:01:19,640 --> 00:01:20,610 Ow, shoot. 25 00:01:22,220 --> 00:01:24,620 It's home to ancient tribes. 26 00:01:26,980 --> 00:01:28,540 I want to see how they're coping with 27 00:01:28,540 --> 00:01:30,270 the modern world. 28 00:01:30,270 --> 00:01:33,140 When they're in morning they will cut off their own fingers 29 00:01:33,140 --> 00:01:34,800 as a sign of grief. 30 00:01:34,800 --> 00:01:37,580 I'll be searching for some of the worlds scariest animals. 31 00:01:37,580 --> 00:01:40,640 It was basically eating it's way through the village. 32 00:01:40,640 --> 00:01:44,020 And exploring a vast, uncharted, underground world. 33 00:01:45,006 --> 00:01:47,240 That is impressive. 34 00:01:47,240 --> 00:01:49,190 But the Baliem is so inaccessible 35 00:01:49,190 --> 00:01:51,520 that the only way to uncover it's secrets 36 00:01:51,520 --> 00:01:54,600 is to travel it's length from source to sea. 37 00:01:54,600 --> 00:01:57,240 We are committed now. 38 00:01:57,240 --> 00:01:59,230 By any means possible. 39 00:02:01,120 --> 00:02:03,380 It could give us a unique insight into one 40 00:02:03,380 --> 00:02:06,300 of the last truly wild places on Earth. 41 00:02:06,300 --> 00:02:09,040 Where the hell are you taking us, Aldo? 42 00:02:09,040 --> 00:02:13,170 Or it could be a journey too far. 43 00:02:14,508 --> 00:02:17,265 (shouting) 44 00:02:17,265 --> 00:02:19,932 (ominous music) 45 00:02:28,090 --> 00:02:30,060 Wow look at that. 46 00:02:31,384 --> 00:02:33,750 That is just gorgeous. 47 00:02:41,790 --> 00:02:42,650 It's the first day 48 00:02:42,650 --> 00:02:44,070 of our five week expedition 49 00:02:44,070 --> 00:02:46,980 in New Guinea to travel the length of the Baliem River. 50 00:02:52,290 --> 00:02:54,190 It's located in the province of Papua. 51 00:02:55,890 --> 00:02:58,140 The western half of the island of New Guinea. 52 00:02:59,730 --> 00:03:02,260 It was once a Dutch colony but now 53 00:03:02,260 --> 00:03:03,490 it's part of Indonesia. 54 00:03:04,800 --> 00:03:07,600 Just knowing that there are huge areas here 55 00:03:07,600 --> 00:03:10,750 that are still unexplored, undiscovered, even now 56 00:03:10,750 --> 00:03:12,730 in the 21st century. 57 00:03:12,730 --> 00:03:15,840 Just sets the hairs up on the back of my neck. 58 00:03:15,840 --> 00:03:18,790 That kind of sense of expectation of what might be ahead. 59 00:03:21,560 --> 00:03:22,810 Our journey begins three 60 00:03:22,810 --> 00:03:24,870 and a half thousand meters above sea level 61 00:03:24,870 --> 00:03:26,230 in the Central Highlands. 62 00:03:27,880 --> 00:03:31,380 Running for over 1600 kilometers this mountain range 63 00:03:31,380 --> 00:03:34,240 is longer than the Alps and is one of 64 00:03:34,240 --> 00:03:36,040 the wettest places on the planet. 65 00:03:38,855 --> 00:03:40,090 Ah, there it is! 66 00:03:42,410 --> 00:03:45,100 That's my first sight of Lake Habbema. 67 00:03:46,620 --> 00:03:48,610 This five kilometer long lake is where 68 00:03:48,610 --> 00:03:50,620 the Baliem River begins it's life. 69 00:03:55,470 --> 00:03:58,340 Our 500 kilometer journey will start 70 00:03:58,340 --> 00:04:02,460 in the wild Central Highlands and end at the Pacific Ocean. 71 00:04:03,950 --> 00:04:06,500 In this first part of the expedition we're aiming 72 00:04:06,500 --> 00:04:09,690 to kayak through deep, dark gorges, 73 00:04:09,690 --> 00:04:12,820 and explore giant caves before reaching 74 00:04:12,820 --> 00:04:14,060 the Baliem Grand Valley. 75 00:04:15,360 --> 00:04:19,020 A land inhabited by the ancient Dani people. 76 00:04:19,020 --> 00:04:22,353 (whirring rotor blades) 77 00:04:27,535 --> 00:04:29,285 That's it, thank you. 78 00:04:40,330 --> 00:04:41,730 We've landed a few kilometers 79 00:04:41,730 --> 00:04:42,630 from Lake Habbema. 80 00:04:44,700 --> 00:04:47,510 Where the water's just deep enough to launch our kayaks. 81 00:04:48,450 --> 00:04:52,240 I don't think any of us expected it to be this special. 82 00:04:52,240 --> 00:04:54,300 It's beautiful, it's absolutely stunning. 83 00:04:54,300 --> 00:04:58,430 It's beautiful, it's pristine, the river is clear. 84 00:04:59,560 --> 00:05:02,480 But what lies ahead is unknown. 85 00:05:02,480 --> 00:05:05,060 So there are no decent maps of where we are right now. 86 00:05:05,060 --> 00:05:07,790 All of the, sort of, research we've done about 87 00:05:07,790 --> 00:05:10,040 this area has been from satellite imagery. 88 00:05:10,890 --> 00:05:12,580 All of a sudden it's real. 89 00:05:14,080 --> 00:05:15,620 All we do know is that 90 00:05:15,620 --> 00:05:17,460 for the next 15 kilometers 91 00:05:17,460 --> 00:05:18,670 we'll be heading into a series 92 00:05:18,670 --> 00:05:21,220 of uninhabited, steep sided gorges. 93 00:05:22,580 --> 00:05:25,800 Ex-marine commando, Aldo Kane is our safety expert. 94 00:05:26,708 --> 00:05:28,840 I think this gives a bit of a wrong impression 95 00:05:28,840 --> 00:05:31,030 of what's probably going to be coming up as well 96 00:05:31,030 --> 00:05:32,970 with the amount of drop and descent 97 00:05:32,970 --> 00:05:35,610 that we've got between here and the bottom of that gorge. 98 00:05:36,500 --> 00:05:37,810 To stand a chance of pulling off 99 00:05:37,810 --> 00:05:40,640 this daring adventure I put together a team of some of 100 00:05:40,640 --> 00:05:43,990 the world's top expedition kayakers and rafters. 101 00:05:43,990 --> 00:05:46,650 Lead by New Zealander, Jordy Searle. 102 00:05:47,776 --> 00:05:48,920 It is gonna be a challenge. 103 00:05:48,920 --> 00:05:52,140 You know, anywhere that's never been charted before 104 00:05:52,140 --> 00:05:55,270 and that we know nothing about there's always challenges. 105 00:05:56,440 --> 00:05:57,273 The film crew 106 00:05:57,273 --> 00:05:58,880 and support team are following 107 00:05:58,880 --> 00:06:00,840 in an inflatable raft. 108 00:06:00,840 --> 00:06:02,990 I do believe in my heart that this is one 109 00:06:02,990 --> 00:06:04,900 of the greatest expeditions there 110 00:06:04,900 --> 00:06:07,410 is left to do on the planet. 111 00:06:07,410 --> 00:06:08,810 You know, it has everything. 112 00:06:10,361 --> 00:06:12,861 (light music) 113 00:06:14,590 --> 00:06:16,750 Finally, we're on the Baliem River. 114 00:06:19,787 --> 00:06:21,620 Yeah boys. 115 00:06:22,660 --> 00:06:24,210 Heading down stream 116 00:06:28,870 --> 00:06:30,780 500 kilometers to the sea. 117 00:06:36,700 --> 00:06:38,380 Around us the plants and trees 118 00:06:38,380 --> 00:06:40,080 are adapted to living at altitude. 119 00:06:43,650 --> 00:06:46,490 And for the moment it's just running nice 120 00:06:46,490 --> 00:06:48,720 and easy, nice and gentle. 121 00:06:49,800 --> 00:06:51,400 Just a lovely way to get started. 122 00:06:53,240 --> 00:06:54,706 Oops. 123 00:06:54,706 --> 00:06:57,196 (soft music) 124 00:06:57,196 --> 00:07:00,029 (light splashing) 125 00:07:14,570 --> 00:07:16,400 It's just silent. 126 00:07:18,150 --> 00:07:20,690 But ahead of us we're just starting 127 00:07:20,690 --> 00:07:23,460 to get the landscape steepening. 128 00:07:24,300 --> 00:07:27,500 This could well be the beginning of that gorge. 129 00:07:32,310 --> 00:07:34,880 This upper section of the river winds 130 00:07:34,880 --> 00:07:36,870 it's way over glacial deposits. 131 00:07:38,330 --> 00:07:40,710 But when it hits the limestone bedrock 132 00:07:40,710 --> 00:07:42,450 it changes character abruptly. 133 00:07:45,640 --> 00:07:48,590 Over millions of years water has percolated 134 00:07:48,590 --> 00:07:50,610 through cracks in the limestone. 135 00:07:50,610 --> 00:07:52,280 Forming caves and passages. 136 00:07:53,640 --> 00:07:57,740 When these collapse they leave behind debris strewn gorges. 137 00:07:57,740 --> 00:07:58,850 Like this one. 138 00:07:58,850 --> 00:07:59,683 Wow. 139 00:08:01,020 --> 00:08:02,960 We're kayaking through what could once 140 00:08:02,960 --> 00:08:05,620 have been an underground cave system. 141 00:08:05,620 --> 00:08:10,380 So we're in the gorge and it is utterly spectacular. 142 00:08:11,470 --> 00:08:13,040 Very, very steep sided. 143 00:08:14,240 --> 00:08:16,414 We are committed now. 144 00:08:16,414 --> 00:08:19,081 (ominous music) 145 00:08:22,110 --> 00:08:23,960 As the river enters the gorge 146 00:08:23,960 --> 00:08:25,810 the narrowing of the cliff walls forces 147 00:08:25,810 --> 00:08:27,450 the water to flow faster. 148 00:08:28,340 --> 00:08:30,723 And we hit our first rapid. 149 00:08:30,723 --> 00:08:33,390 (rushing water) 150 00:08:37,588 --> 00:08:39,260 I started kayaking when I was 12 151 00:08:40,790 --> 00:08:42,730 and I've paddled some big rivers 152 00:08:42,730 --> 00:08:45,230 but this will push me to my limits. 153 00:08:45,230 --> 00:08:48,057 Sharp rocks for the underside of the raft, you know. 154 00:08:48,057 --> 00:08:49,474 Yeah. 155 00:08:51,252 --> 00:08:53,610 The erosion is ongoing 156 00:08:53,610 --> 00:08:55,810 so fresh rock falls keep filling the riverbed 157 00:08:55,810 --> 00:08:57,440 with more jagged rocks. 158 00:08:58,590 --> 00:08:59,730 Just stay here. 159 00:08:59,730 --> 00:09:02,054 It's bad news for us. 160 00:09:02,054 --> 00:09:03,240 This is our first big rapids. 161 00:09:03,240 --> 00:09:05,200 Especially our boats. 162 00:09:05,200 --> 00:09:08,060 Boys gonna go ahead and scout and then see 163 00:09:08,060 --> 00:09:09,560 if we can bring the raft down. 164 00:09:11,400 --> 00:09:13,010 Our plan for running rapids 165 00:09:13,010 --> 00:09:15,740 is to send safety kayaker Barney Young ahead 166 00:09:15,740 --> 00:09:18,090 so he can scout a line through the white water. 167 00:09:19,860 --> 00:09:22,330 Then I'll follow with Jordy and David Bane. 168 00:09:24,141 --> 00:09:26,255 Okay, Steve, go. 169 00:09:26,255 --> 00:09:27,121 Hang on. 170 00:09:27,121 --> 00:09:29,179 Paddles in. 171 00:09:29,179 --> 00:09:31,929 (dramatic music) 172 00:09:34,080 --> 00:09:34,913 I've got to try and follow 173 00:09:34,913 --> 00:09:37,160 the fast flow line down the left hand side. 174 00:09:40,570 --> 00:09:41,770 But it's taking me close to 175 00:09:41,770 --> 00:09:46,450 the jagged limestone cliff, too close. 176 00:09:56,520 --> 00:09:59,036 Nice rowing, up. 177 00:09:59,036 --> 00:10:03,203 I've nearly torn the bottom out my boat already. 178 00:10:06,131 --> 00:10:07,773 Switch sides. 179 00:10:07,773 --> 00:10:10,523 (dramatic music) 180 00:10:14,320 --> 00:10:16,397 Up, up, up here. 181 00:10:16,397 --> 00:10:17,330 Good, up, up, up. 182 00:10:18,840 --> 00:10:19,673 Nice one. 183 00:10:22,107 --> 00:10:23,860 We're through our first rapid. 184 00:10:26,380 --> 00:10:28,210 But there's a lot worse to come. 185 00:10:28,210 --> 00:10:30,350 Yeah bro, that's good paddling. 186 00:10:30,350 --> 00:10:31,259 Thank you. 187 00:10:31,259 --> 00:10:32,570 And you know that compliment's real 188 00:10:32,570 --> 00:10:34,630 cause I don't compliment pawns easily. 189 00:10:34,630 --> 00:10:36,910 (laughing) 190 00:10:36,910 --> 00:10:37,743 Now it's the turn 191 00:10:37,743 --> 00:10:39,710 of the support crew in the raft. 192 00:10:39,710 --> 00:10:42,580 Lads, one, two, three. 193 00:10:43,840 --> 00:10:44,673 Our worry is that 194 00:10:44,673 --> 00:10:47,190 the sharp rocks could damage the inflatable raft. 195 00:10:48,540 --> 00:10:50,360 So the boat has to be guided down. 196 00:10:52,170 --> 00:10:55,790 The rock is impossibly spiky. 197 00:10:55,790 --> 00:10:59,550 It's like daggers and that could, well 198 00:10:59,550 --> 00:11:01,160 it could pretty much rip the boat, 199 00:11:01,160 --> 00:11:03,860 the bottom out of our high impact plastic boat. 200 00:11:03,860 --> 00:11:08,180 The raft is, well, very, very vulnerable. 201 00:11:09,350 --> 00:11:10,650 I mean this is the first set of rapids 202 00:11:10,650 --> 00:11:12,950 and they're nothing really in comparison 203 00:11:12,950 --> 00:11:15,650 to what we think is going to be further down 204 00:11:15,650 --> 00:11:17,750 and it's already hard work. 205 00:11:17,750 --> 00:11:19,090 With the raft over the worst 206 00:11:19,090 --> 00:11:20,910 of the sharp limestone. 207 00:11:20,910 --> 00:11:22,100 I'm ready. 208 00:11:22,100 --> 00:11:25,210 Three, two, one, go. 209 00:11:25,210 --> 00:11:26,550 We all head on. 210 00:11:27,835 --> 00:11:30,252 (soft music) 211 00:11:42,295 --> 00:11:43,295 Nice, Steve. 212 00:11:43,295 --> 00:11:44,212 Gorgeous! 213 00:11:46,890 --> 00:11:49,030 No kayaker has ever entered 214 00:11:49,030 --> 00:11:51,350 this impenetrable highland gorge before. 215 00:11:54,850 --> 00:11:56,420 It's even possible we could be 216 00:11:56,420 --> 00:11:58,400 the first people ever to come here. 217 00:11:59,346 --> 00:12:01,513 On your right! 218 00:12:05,270 --> 00:12:07,190 So all we need now is for 219 00:12:07,190 --> 00:12:09,380 the perfect campsite to open up for us. 220 00:12:11,930 --> 00:12:13,180 Good luck, bro. 221 00:12:15,060 --> 00:12:16,380 Finally we emerge from 222 00:12:16,380 --> 00:12:17,880 the steep sided gorge. 223 00:12:20,382 --> 00:12:24,560 [Steve] Oh chaps, I think we've got something. 224 00:12:25,720 --> 00:12:29,170 Ahead, a small grassy island 225 00:12:29,170 --> 00:12:31,764 in the middle of the Baliem. 226 00:12:31,764 --> 00:12:32,681 You beauty! 227 00:12:35,956 --> 00:12:37,420 Fair for side, mate. 228 00:12:38,770 --> 00:12:39,603 It's a pleasure. 229 00:12:53,991 --> 00:12:55,800 Well we cut it pretty thin 230 00:12:55,800 --> 00:12:57,200 but we have found paradise. 231 00:12:57,200 --> 00:12:59,570 We've go the most extraordinary campsite here. 232 00:12:59,570 --> 00:13:04,570 It's a raised, sandy island in the middle of the river. 233 00:13:04,930 --> 00:13:06,680 That's gonna be perfect to camp on. 234 00:13:08,450 --> 00:13:10,950 (light music) 235 00:13:18,556 --> 00:13:19,537 You know this is what I wanted 236 00:13:19,537 --> 00:13:22,470 to do when I was knee high but I never thought 237 00:13:22,470 --> 00:13:23,720 it would actually happen. 238 00:13:25,060 --> 00:13:29,670 And you know, moments like this are unbelievably precious. 239 00:13:35,010 --> 00:13:37,210 I've got some good tinder and kindling here. 240 00:13:43,270 --> 00:13:45,040 The force of not knowing what's ahead 241 00:13:45,040 --> 00:13:47,790 and being the first people to see something 242 00:13:47,790 --> 00:13:49,040 is a really powerful one. 243 00:13:53,523 --> 00:13:55,573 I don't take it for granted for a second. 244 00:14:05,190 --> 00:14:07,240 It's day two, yesterday 245 00:14:07,240 --> 00:14:10,050 was a terrific start but we didn't get very far. 246 00:14:10,910 --> 00:14:13,490 Today we're hoping to make up for lost ground. 247 00:14:13,490 --> 00:14:15,400 Kayak through the next gorge 248 00:14:15,400 --> 00:14:17,170 and get within striking distance 249 00:14:17,170 --> 00:14:18,670 of the Baliem Grand Valley. 250 00:14:20,300 --> 00:14:22,760 I was just checking out my boat this morning 251 00:14:22,760 --> 00:14:25,080 which is brand new, never been paddled before 252 00:14:26,280 --> 00:14:31,190 and look at all these gouges in the bottom of it. 253 00:14:33,520 --> 00:14:38,520 So these are all from those really sharp limestone rocks. 254 00:14:38,630 --> 00:14:40,850 Now this isn't gonna make much difference to me. 255 00:14:40,850 --> 00:14:42,780 I mean, you'd have to be really going some 256 00:14:42,780 --> 00:14:44,810 to tear through the bottom of one of these boats. 257 00:14:44,810 --> 00:14:46,980 But the problem is the raft. 258 00:14:46,980 --> 00:14:48,680 It's just gonna tear it apart. 259 00:14:49,579 --> 00:14:51,160 And if we couldn't fix it then 260 00:14:51,160 --> 00:14:53,210 the expedition would effectively be over. 261 00:14:58,352 --> 00:14:59,185 With the worry of 262 00:14:59,185 --> 00:15:01,230 the jagged rocks fresh in our minds. 263 00:15:01,230 --> 00:15:02,940 Steven behind me row. 264 00:15:02,940 --> 00:15:04,290 We head off. 265 00:15:05,910 --> 00:15:07,340 I can feel some good gouges 266 00:15:07,340 --> 00:15:08,943 in the bottom of my boat. 267 00:15:08,943 --> 00:15:10,880 Mate, there's some big ones in mine too. 268 00:15:12,140 --> 00:15:14,290 Couldn't be much more calm, though, beautiful. 269 00:15:14,290 --> 00:15:16,310 No, it's incredible it's just silent. 270 00:15:17,320 --> 00:15:18,840 We paddle on hoping 271 00:15:18,840 --> 00:15:20,390 to cover some good distance. 272 00:15:22,340 --> 00:15:24,970 But then the river starts to narrow again. 273 00:15:26,300 --> 00:15:29,234 Oh here we go, going back into it again. 274 00:15:29,234 --> 00:15:31,440 (dramatic music) 275 00:15:31,440 --> 00:15:33,790 You can hear the white water already. 276 00:15:34,830 --> 00:15:35,840 As we're the first people 277 00:15:35,840 --> 00:15:39,750 to kayak this river we just don't know what lies ahead. 278 00:15:39,750 --> 00:15:42,450 It could be easy, it could be impossible. 279 00:15:43,709 --> 00:15:46,559 [Steve] What do you think, should we get out to the left? 280 00:15:47,759 --> 00:15:50,509 (dramatic music) 281 00:15:52,990 --> 00:15:55,320 After only two kilometers we come across 282 00:15:55,320 --> 00:15:56,290 a major obstacle. 283 00:16:03,060 --> 00:16:04,040 [Steve] Holy shit. 284 00:16:06,820 --> 00:16:09,520 This is gonna be difficult with the rafts. 285 00:16:10,909 --> 00:16:14,492 Yeah, basically none of this is runnable. 286 00:16:17,600 --> 00:16:18,690 It's a big drop 287 00:16:18,690 --> 00:16:20,060 with churning white water. 288 00:16:21,930 --> 00:16:26,270 Log jams and yet more jagged limestone boulders. 289 00:16:27,200 --> 00:16:30,620 It could shred the raft and trap and drown anyone of us. 290 00:16:33,090 --> 00:16:35,040 Our first instinct is to portage, 291 00:16:35,040 --> 00:16:37,010 or carry the kit over the obstacle. 292 00:16:38,012 --> 00:16:39,740 Maybe the raft could head to one portage 293 00:16:39,740 --> 00:16:41,410 on this sorta stuff but if this 294 00:16:41,410 --> 00:16:42,630 is gonna indicate what's downstream 295 00:16:42,630 --> 00:16:46,470 that's something we need to consider very seriously. 296 00:16:46,470 --> 00:16:48,600 We have two other options. 297 00:16:48,600 --> 00:16:50,620 One is to carry on without the raft, 298 00:16:50,620 --> 00:16:52,810 leaving the crew behind meeting up 299 00:16:52,810 --> 00:16:54,920 with them further downstream. 300 00:16:54,920 --> 00:16:56,910 The other is to pull out. 301 00:16:57,900 --> 00:17:00,050 So we gotta think quite seriously about this. 302 00:17:00,050 --> 00:17:02,520 Very seriously, this could be something else 303 00:17:02,520 --> 00:17:05,140 if we get locked into a gorge, you know. 304 00:17:06,160 --> 00:17:07,310 Jordy's concerned that 305 00:17:07,310 --> 00:17:11,330 if we commit to the gorge we'll be trapped or locked in. 306 00:17:11,330 --> 00:17:13,640 No joke, it is very dangerous. 307 00:17:16,240 --> 00:17:17,900 I for one, definitely don't want 308 00:17:17,900 --> 00:17:19,310 to call for helicopter help. 309 00:17:21,860 --> 00:17:25,620 Obviously to be thinking about leaving 310 00:17:25,620 --> 00:17:29,970 the river this soon would be fairly crushing. 311 00:17:29,970 --> 00:17:31,747 You know, we wanted to be doing 312 00:17:31,747 --> 00:17:34,497 a lot of white water before we had to take that option. 313 00:17:35,520 --> 00:17:37,180 To add to our problems two 314 00:17:37,180 --> 00:17:40,230 of the river crew, David Bane and Nate Klemmer 315 00:17:40,230 --> 00:17:41,780 are both feeling ill. 316 00:17:41,780 --> 00:17:42,730 Are you hanging? 317 00:17:42,730 --> 00:17:43,563 My heart rate's not 318 00:17:43,563 --> 00:17:45,490 so hot, just climbing down there 319 00:17:46,370 --> 00:17:47,380 Is that fever? 320 00:17:47,380 --> 00:17:48,680 I don't know 321 00:17:48,680 --> 00:17:49,513 Nate's rough. 322 00:17:50,720 --> 00:17:52,040 They're both suffering with severe 323 00:17:52,040 --> 00:17:55,890 headaches, high temperatures, and racing pulses. 324 00:17:55,890 --> 00:17:59,550 Last night got some pretty bad fever chills. 325 00:17:59,550 --> 00:18:04,260 Definitely not 100% if it got much worse, think I'd 326 00:18:04,260 --> 00:18:05,093 be struggling. 327 00:18:06,030 --> 00:18:07,750 I've started coughing a little bit more 328 00:18:07,750 --> 00:18:09,400 and I'm feeling a little bit hot. 329 00:18:09,400 --> 00:18:12,260 So I'm just concerned that if dropping into the gorge 330 00:18:12,260 --> 00:18:14,220 in this state, if it did get worse, 331 00:18:14,220 --> 00:18:16,690 it might lead us into a little bit of trouble. 332 00:18:16,690 --> 00:18:18,290 As lead kayaker 333 00:18:18,290 --> 00:18:21,200 it's Jordy's decision whether or not to push on. 334 00:18:21,200 --> 00:18:23,390 With a depleted and debilitated team. 335 00:18:24,670 --> 00:18:28,330 Come out of options but just the exposure 336 00:18:28,330 --> 00:18:30,490 of Steven here, you know? 337 00:18:30,490 --> 00:18:32,740 If Steve loses a boat, if Steve gets injured. 338 00:18:33,660 --> 00:18:36,150 When shit gets real, Steve may not be able 339 00:18:36,150 --> 00:18:38,960 to contribute as much as someone like, Nate 340 00:18:38,960 --> 00:18:40,448 or Adrian, or David. 341 00:18:40,448 --> 00:18:42,910 And you know, we can't really kid down 342 00:18:42,910 --> 00:18:45,200 the stream with just Steve, me, and Barney. 343 00:18:52,400 --> 00:18:55,190 Jordy thinks its too risky. 344 00:18:55,190 --> 00:18:56,550 So after only two days on 345 00:18:56,550 --> 00:18:59,000 the river he's called in the helicopter. 346 00:19:07,220 --> 00:19:08,980 I'm absolutely furious. 347 00:19:10,340 --> 00:19:12,540 It feels like he's giving up way too easily. 348 00:19:13,490 --> 00:19:14,752 So I was just taking myself away just 349 00:19:14,752 --> 00:19:17,722 to have a little bit of a think. 350 00:19:17,722 --> 00:19:19,810 It's a real shame. 351 00:19:20,770 --> 00:19:23,450 I know that I'm kinda capable of taking 352 00:19:23,450 --> 00:19:25,380 on the stuff that's downstream of here. 353 00:19:26,540 --> 00:19:31,380 And that is really, really frustrating. 354 00:19:35,790 --> 00:19:37,700 Not loving life right now. 355 00:19:37,700 --> 00:19:40,860 (whirring rotor blades) 356 00:19:40,860 --> 00:19:42,130 Once they've recovered, 357 00:19:42,130 --> 00:19:44,530 the river crew will seek out the next place we can put 358 00:19:44,530 --> 00:19:46,950 back onto the river to continue our journey. 359 00:19:51,730 --> 00:19:54,770 But for me this expedition isn't just about the first 360 00:19:54,770 --> 00:19:56,290 descent of the Baliem. 361 00:19:56,290 --> 00:19:59,110 Its also about exploring the extraordinary worlds 362 00:19:59,110 --> 00:20:00,720 the river has created. 363 00:20:02,970 --> 00:20:05,670 I'm flying east over the Highlands to a tributary 364 00:20:05,670 --> 00:20:07,440 of the Baliem called the Wollo 365 00:20:08,330 --> 00:20:11,710 because the rivers here aren't just on the surface. 366 00:20:11,710 --> 00:20:14,100 They also run underground. 367 00:20:14,100 --> 00:20:16,430 I'm keen to get into that subterranean world 368 00:20:16,430 --> 00:20:18,640 to see how it's been shaped by the waters 369 00:20:18,640 --> 00:20:19,690 of the Baliem Valley. 370 00:20:20,810 --> 00:20:23,500 The mountains that form the central spike 371 00:20:23,500 --> 00:20:26,400 of New Guinea are composed of limestone 372 00:20:26,400 --> 00:20:30,160 which originally was created on the bed of a shallow sea. 373 00:20:31,568 --> 00:20:34,010 But as the Pacific and Australian plates 374 00:20:34,010 --> 00:20:36,840 have come together they've squeezed the land up 375 00:20:36,840 --> 00:20:39,440 into these huge towering mountains. 376 00:20:40,360 --> 00:20:41,640 As the rock was pushed up over 377 00:20:41,640 --> 00:20:43,710 the past five million years 378 00:20:43,710 --> 00:20:46,860 so rivers carved out this stunning landscape. 379 00:20:46,860 --> 00:20:48,990 But the water also started to seep through 380 00:20:48,990 --> 00:20:52,160 the rock and create a whole new underground world. 381 00:20:52,160 --> 00:20:55,040 Almost all of which is totally unexplored. 382 00:20:57,478 --> 00:21:01,190 And this is exactly what we're looking for. 383 00:21:02,570 --> 00:21:06,070 It's a gigantic sink hole or doline. 384 00:21:06,070 --> 00:21:08,690 So originally that would have been a massive cave 385 00:21:08,690 --> 00:21:13,100 and the roof's collapsed leaving this enormous, open hole. 386 00:21:16,670 --> 00:21:19,380 Look at this cliff, that's insane. 387 00:21:22,540 --> 00:21:25,111 It must be 250 meters high. 388 00:21:25,111 --> 00:21:27,194 Completely vertical drop. 389 00:21:30,400 --> 00:21:32,160 The caves we're hoping to explore 390 00:21:32,160 --> 00:21:34,410 are owned by several local villages. 391 00:21:38,521 --> 00:21:41,370 (foreign language) 392 00:21:41,370 --> 00:21:44,100 Our plan is to abseil down this precipace 393 00:21:44,100 --> 00:21:46,750 and to explore the caves that we hope lead off it. 394 00:21:47,869 --> 00:21:50,860 Because of the contours of the rock. 395 00:21:50,860 --> 00:21:53,240 For that I need a caving team. 396 00:21:53,240 --> 00:21:55,100 We're gonna have to have a few belays 397 00:21:55,100 --> 00:21:56,930 in different positions. 398 00:21:56,930 --> 00:21:58,690 Cave leader Steve Jones 399 00:21:58,690 --> 00:22:02,970 and his team of experts are rigging hundreds 400 00:22:02,970 --> 00:22:05,740 of meters of rope for us to descend into the cavern. 401 00:22:06,830 --> 00:22:08,910 Careful now edging to your left. 402 00:22:08,910 --> 00:22:10,250 According to the locals 403 00:22:10,250 --> 00:22:12,430 no one's ever been down this way before. 404 00:22:14,350 --> 00:22:18,750 We're abseiling into a 200 meter sinkhole from 405 00:22:18,750 --> 00:22:22,670 the jungle, rigged off trees, in the middle of Papua. 406 00:22:23,830 --> 00:22:26,580 I don't think it gets anymore epic than this. 407 00:22:29,560 --> 00:22:31,560 While the caving team carry on 408 00:22:31,560 --> 00:22:33,790 I found something which is just as exciting 409 00:22:33,790 --> 00:22:35,300 for me as a naturalist. 410 00:22:37,610 --> 00:22:39,410 Somewhere in this small stand of trees 411 00:22:39,410 --> 00:22:42,330 in front of me is a very special bird, indeed. 412 00:22:43,260 --> 00:22:45,120 It's a bird with a very big voice 413 00:22:46,040 --> 00:22:48,910 and every once in a while it's kind of letting rip, 414 00:22:48,910 --> 00:22:52,073 the male, with a sound that kind of goes, 415 00:22:52,073 --> 00:22:54,964 (imitating bird) 416 00:22:54,964 --> 00:22:57,186 (bird calls) 417 00:22:57,186 --> 00:23:00,990 That's the call, that's the call there. 418 00:23:00,990 --> 00:23:03,580 There's one nearby, let's go, let's go this way. 419 00:23:05,440 --> 00:23:07,770 It's the sound of the superb, 420 00:23:07,770 --> 00:23:10,610 Bird of Paradise and these Central Highlands 421 00:23:10,610 --> 00:23:13,410 are the only place on Earth that you'll find them. 422 00:23:13,410 --> 00:23:16,620 It's as unique to this part of the world as the Baliem is. 423 00:23:18,422 --> 00:23:21,671 He's there, in the tree just ahead of us. 424 00:23:21,671 --> 00:23:24,338 (bird chirping) 425 00:23:32,015 --> 00:23:33,932 Absolutely magnificent. 426 00:23:35,140 --> 00:23:39,410 It's the most incredible glossy black color except 427 00:23:39,410 --> 00:23:44,410 for the that just ridiculous patch of blue over the breast. 428 00:23:47,226 --> 00:23:50,457 (bird calls) 429 00:23:50,457 --> 00:23:53,461 He really is screaming to all the females around here 430 00:23:53,461 --> 00:23:56,810 to say I am the biggest most beautiful boy on the block. 431 00:23:58,090 --> 00:23:59,620 He is gorgeous. 432 00:24:04,860 --> 00:24:05,992 Our plan is to camp 433 00:24:05,992 --> 00:24:08,160 the night at the bottom of the sinkhole. 434 00:24:08,160 --> 00:24:10,860 But then we get word that there's more trouble. 435 00:24:11,820 --> 00:24:14,322 Bro, we have very real problems up top. 436 00:24:14,322 --> 00:24:15,400 What? 437 00:24:15,400 --> 00:24:18,650 A person turned up and pretty much 438 00:24:18,650 --> 00:24:20,150 just like said get outta here. 439 00:24:21,710 --> 00:24:22,830 Jordy's been hauling kit 440 00:24:22,830 --> 00:24:25,250 from the nearby road but this time instead 441 00:24:25,250 --> 00:24:27,330 of rope he's brought bad news. 442 00:24:28,530 --> 00:24:30,870 We don't have the permissions. 443 00:24:31,831 --> 00:24:34,720 Basically, they're like, you cannot stay here. 444 00:24:34,720 --> 00:24:35,900 It turns out that not all 445 00:24:35,900 --> 00:24:38,260 the villages who claim ownership of the caves 446 00:24:38,260 --> 00:24:39,780 are happy with our plans. 447 00:24:41,510 --> 00:24:44,400 One of the real challenges of this part of the world 448 00:24:44,400 --> 00:24:47,580 and one of the reasons why it's still so unexplored 449 00:24:47,580 --> 00:24:52,230 is that the people they are distrustful 450 00:24:52,230 --> 00:24:57,230 of outsiders, they have the deep pride in their land 451 00:24:58,160 --> 00:25:00,560 and the belief that many parts of it are sacred. 452 00:25:01,670 --> 00:25:06,670 And they have little or no value of money. 453 00:25:06,810 --> 00:25:10,520 So you can't necessarily bargain for things. 454 00:25:10,520 --> 00:25:11,600 This is very frustrating. 455 00:25:11,600 --> 00:25:13,810 Let's get back up there now. 456 00:25:13,810 --> 00:25:16,160 Our only option is to put 457 00:25:16,160 --> 00:25:18,410 the caving on hold while we negotiate with 458 00:25:18,410 --> 00:25:20,590 the other village chiefs. 459 00:25:20,590 --> 00:25:23,507 (foreign language) 460 00:25:27,680 --> 00:25:30,870 The cave sits on the border of several villages. 461 00:25:30,870 --> 00:25:32,310 And while some of them are delighted 462 00:25:32,310 --> 00:25:35,913 to welcome us, others aren't. 463 00:25:35,913 --> 00:25:38,830 (foreign language) 464 00:25:41,640 --> 00:25:44,210 I've been coming to this part of the world for 20 years 465 00:25:44,210 --> 00:25:45,230 so at least I can try 466 00:25:45,230 --> 00:25:47,638 and persuade them in their own language. 467 00:25:47,638 --> 00:25:50,555 (foreign language) 468 00:25:58,574 --> 00:25:59,520 But it's not looking good. 469 00:26:06,170 --> 00:26:07,566 What was promise again? 470 00:26:07,566 --> 00:26:10,483 (foreign language) 471 00:26:48,376 --> 00:26:49,209 Yeah. 472 00:26:52,890 --> 00:26:56,330 So we're done, we're finished. 473 00:26:58,540 --> 00:27:00,930 I just don't every want to come to a place 474 00:27:00,930 --> 00:27:02,973 and leave bad feeling behind. 475 00:27:02,973 --> 00:27:04,000 (foreign language) 476 00:27:04,000 --> 00:27:08,470 I'd be lying as well if I didn't say that I'm devastated 477 00:27:09,780 --> 00:27:12,040 not to be dropping down into that cave. 478 00:27:12,040 --> 00:27:14,650 I stood on the lip and looked down into 479 00:27:14,650 --> 00:27:18,194 that cavern and I could taste it. 480 00:27:18,194 --> 00:27:20,944 (dramatic music) 481 00:27:25,075 --> 00:27:26,570 After several days of searching 482 00:27:26,570 --> 00:27:28,450 we finally find another cave. 483 00:27:29,690 --> 00:27:32,370 This time the permissions are all in place. 484 00:27:34,190 --> 00:27:35,220 We have a hole. 485 00:27:35,220 --> 00:27:37,410 And big spiderwebs. 486 00:27:37,410 --> 00:27:39,560 Just as well you're going first then, Steve. 487 00:27:42,060 --> 00:27:43,330 We're hoping to push beyond 488 00:27:43,330 --> 00:27:45,200 the known portions of the cave 489 00:27:45,200 --> 00:27:48,270 to find new passages and uncharted caverns. 490 00:27:51,270 --> 00:27:53,980 Ah, feels good to be underground. 491 00:27:54,870 --> 00:27:55,730 I'm keen to find out 492 00:27:55,730 --> 00:27:57,330 how these caves have been formed 493 00:27:59,010 --> 00:28:01,830 to understand just how vast and extensive they are. 494 00:28:10,030 --> 00:28:12,030 The constant temperature and protection 495 00:28:12,030 --> 00:28:14,510 from the elements mean that the early sections 496 00:28:14,510 --> 00:28:17,250 of these caves are the perfect hideaway for wildlife. 497 00:28:20,200 --> 00:28:24,530 These shapes are swifts or swiftlets. 498 00:28:24,530 --> 00:28:27,550 They hunt outside during the daylight 499 00:28:27,550 --> 00:28:30,620 and then come in here to roost here at night. 500 00:28:30,620 --> 00:28:32,190 But the most incredible thing 501 00:28:32,190 --> 00:28:36,120 is the sound they're making, like that, 502 00:28:36,120 --> 00:28:38,520 that little burst of clicks there. 503 00:28:38,520 --> 00:28:41,030 So the swifts can't see in total darkness 504 00:28:41,030 --> 00:28:43,560 instead what they're doing is a kind of echo locating. 505 00:28:43,560 --> 00:28:45,880 They're making these sounds (imitates clicking) 506 00:28:45,880 --> 00:28:48,100 and it bounces back off the cave walls 507 00:28:48,100 --> 00:28:51,260 and they hear it and they can perceive in three dimensions. 508 00:28:51,260 --> 00:28:54,340 They're flying blind, but they can still find their way 509 00:28:54,340 --> 00:28:57,740 into these caves where they're safe to roost. 510 00:28:57,740 --> 00:28:59,190 As they're doing up above me. 511 00:29:00,370 --> 00:29:01,203 Amazing. 512 00:29:04,530 --> 00:29:05,430 Papua is one of 513 00:29:05,430 --> 00:29:07,360 the wettest parts of the world. 514 00:29:07,360 --> 00:29:09,300 With an average 12 meters of rainfall 515 00:29:09,300 --> 00:29:10,890 a year up in the highlands. 516 00:29:10,890 --> 00:29:13,300 Compared to just one meter in the UK. 517 00:29:15,680 --> 00:29:17,760 Over the past five million years, 518 00:29:17,760 --> 00:29:20,670 as these mountains have been lifted up outta the sea 519 00:29:20,670 --> 00:29:22,620 so the endless rain has percolated 520 00:29:22,620 --> 00:29:24,190 into the limestone bedrock. 521 00:29:25,540 --> 00:29:28,750 That helps explain how these caves are forming. 522 00:29:28,750 --> 00:29:31,290 Rain water, which is very slightly acidic, 523 00:29:31,290 --> 00:29:33,640 seeps through thin cracks. 524 00:29:33,640 --> 00:29:36,920 It slowly dissolves the rock, eventually creating passages 525 00:29:36,920 --> 00:29:38,120 and caves like this one. 526 00:29:44,220 --> 00:29:48,770 Wet mud underfoot suggests another process is also at work. 527 00:29:48,770 --> 00:29:50,670 It shows that water often flows 528 00:29:50,670 --> 00:29:52,780 through these passages, eroding them 529 00:29:52,780 --> 00:29:54,510 like a river erodes it's channel. 530 00:29:59,860 --> 00:30:01,050 [Steve] So careful of this edge here 531 00:30:01,050 --> 00:30:02,610 cause that's a big drop off. 532 00:30:05,010 --> 00:30:06,560 And it seems to carry on going. 533 00:30:07,530 --> 00:30:10,670 Well, I'm gonna scramble down and see what I can see. 534 00:30:16,010 --> 00:30:17,300 We're over three kilometers 535 00:30:17,300 --> 00:30:18,940 into the cave system. 536 00:30:18,940 --> 00:30:20,930 It's taken four hours to get this far. 537 00:30:20,930 --> 00:30:21,880 Whoa! 538 00:30:21,880 --> 00:30:22,713 What was that? 539 00:30:22,713 --> 00:30:24,010 A bit of stalac, it's alright. 540 00:30:26,870 --> 00:30:27,703 Are we all good? 541 00:30:27,703 --> 00:30:29,100 Yup. 542 00:30:29,100 --> 00:30:31,450 You have to be careful not to touch anything. 543 00:30:33,180 --> 00:30:35,080 But it's been worth it. 544 00:30:35,080 --> 00:30:37,520 Now that is impressive. 545 00:30:41,110 --> 00:30:42,160 That is incredible. 546 00:30:43,570 --> 00:30:46,230 In front of us is a vast cavern. 547 00:30:46,230 --> 00:30:49,510 Measuring over 100 thousand cubic meters. 548 00:30:49,510 --> 00:30:51,480 Rather bigger than the Albert Hall. 549 00:30:53,030 --> 00:30:55,870 There must be very, very little air movement 550 00:30:55,870 --> 00:30:58,620 in this cave to allow all of this to form. 551 00:31:01,640 --> 00:31:03,150 And it's big as well, woo! 552 00:31:06,395 --> 00:31:07,445 Echo goes on forever. 553 00:31:09,247 --> 00:31:12,747 That is a spectacular chamber. 554 00:31:14,140 --> 00:31:16,600 You can see where the bedding planes 555 00:31:16,600 --> 00:31:20,590 and the cracks are, the water's seeped through, 556 00:31:20,590 --> 00:31:23,590 and that's where all those straws 557 00:31:23,590 --> 00:31:25,380 and stalactites form in lines. 558 00:31:27,470 --> 00:31:29,130 Over the millennia, 559 00:31:29,130 --> 00:31:31,930 as mineral laden water seeps through the limestone, 560 00:31:33,200 --> 00:31:36,900 the steady drips create stalagmites, stalactites, 561 00:31:40,430 --> 00:31:43,330 and curtains cascading down the walls. 562 00:31:47,380 --> 00:31:51,360 It's incredible that there are hidden places. 563 00:31:52,700 --> 00:31:56,440 Darkness that, you know, has never been illuminated before. 564 00:31:59,200 --> 00:32:02,560 And then it can be so intensely beautiful. 565 00:32:04,830 --> 00:32:06,837 Some of these formations 566 00:32:06,837 --> 00:32:08,987 are thousands if not millions of years old. 567 00:32:11,540 --> 00:32:13,640 This truly is a lost world. 568 00:32:20,180 --> 00:32:23,000 The thing that totally blows my mind 569 00:32:23,000 --> 00:32:26,750 is that all those miles and miles of mountains 570 00:32:26,750 --> 00:32:29,340 that we've flown over have all got 571 00:32:29,340 --> 00:32:30,670 this kind of thing below them, haven't they? 572 00:32:30,670 --> 00:32:34,670 And there are so many infinite miles 573 00:32:34,670 --> 00:32:39,250 of caverns like this that have definitely never been seen 574 00:32:39,250 --> 00:32:40,850 and possibly never will be seen. 575 00:32:42,360 --> 00:32:46,270 Possibly never, but I would put a big bet 576 00:32:46,270 --> 00:32:51,010 on Papua having more unexplored cave 577 00:32:51,010 --> 00:32:52,610 than anywhere else in the world. 578 00:32:53,660 --> 00:32:56,090 Water has created a whole new landscape 579 00:32:56,090 --> 00:32:57,720 inside these mountains. 580 00:33:00,730 --> 00:33:02,720 And with the challenges we faced 581 00:33:02,720 --> 00:33:04,920 it's likely these subterranean wonders 582 00:33:04,920 --> 00:33:07,220 will remain hidden for generations. 583 00:33:08,532 --> 00:33:11,456 (bird chirping) 584 00:33:11,456 --> 00:33:14,373 (foreign language) 585 00:33:17,316 --> 00:33:19,983 (rushing water) 586 00:33:21,053 --> 00:33:22,650 The river team are recovered 587 00:33:22,650 --> 00:33:24,960 and we're relaunching our Baliem descent at 588 00:33:24,960 --> 00:33:26,980 the first available place downstream. 589 00:33:29,870 --> 00:33:32,010 We're rejoining the river 10 kilometers 590 00:33:32,010 --> 00:33:34,350 as the crow flies from where we left it. 591 00:33:34,350 --> 00:33:37,220 To start off the next phase of our journey. 592 00:33:37,220 --> 00:33:39,440 Heading down to the Baliem Grand Valley. 593 00:33:40,480 --> 00:33:43,687 Our plan is to kayak over 80 kilometers downstream. 594 00:33:43,687 --> 00:33:46,680 Through what we expect to be extreme white water 595 00:33:46,680 --> 00:33:48,790 til we reach the end of the Grand Valley. 596 00:33:50,788 --> 00:33:53,220 (shouting) 597 00:33:53,220 --> 00:33:56,010 This is a land of small settlements and cultivation. 598 00:33:58,180 --> 00:34:00,640 The main tribe are known as the Dani. 599 00:34:01,540 --> 00:34:03,490 I'm hoping to find out more about them. 600 00:34:04,400 --> 00:34:06,100 Their relationship with the river, 601 00:34:07,717 --> 00:34:09,480 and to see what impact the modern world 602 00:34:09,480 --> 00:34:11,430 is having on their ancient way of life. 603 00:34:14,450 --> 00:34:18,060 The base of this gigantic cliff face we have here 604 00:34:18,060 --> 00:34:21,580 there are two tributaries coming together in a fork. 605 00:34:21,580 --> 00:34:23,900 So that means there's a lot more water here 606 00:34:23,900 --> 00:34:27,800 and we're gonna have much less problems 607 00:34:27,800 --> 00:34:30,430 with sharp rocks tearing the bottoms out of our boats. 608 00:34:31,760 --> 00:34:36,735 So hopefully the paddling is about the begin, finally. 609 00:34:36,735 --> 00:34:38,330 (rushing water) 610 00:34:38,330 --> 00:34:39,930 The river's increased flow 611 00:34:39,930 --> 00:34:42,490 means we're less likely to tear the raft 612 00:34:42,490 --> 00:34:44,810 but makes it faster and more dangerous. 613 00:34:48,040 --> 00:34:51,200 Final checks done, we're off. 614 00:34:55,070 --> 00:34:57,476 [Steve] It looks epic from here, doesn't it? 615 00:34:57,476 --> 00:34:59,920 It feels so good just to be on the water. 616 00:35:08,423 --> 00:35:09,256 Although many 617 00:35:09,256 --> 00:35:11,477 of the Dani now wear modern clothes, 618 00:35:11,477 --> 00:35:13,460 (foreign language) 619 00:35:13,460 --> 00:35:15,350 some of the older generation still use 620 00:35:15,350 --> 00:35:17,510 the traditional penis gourd. 621 00:35:17,510 --> 00:35:19,810 With maybe a woolen beanie as the only concession 622 00:35:19,810 --> 00:35:21,210 to the 21st century. 623 00:35:22,650 --> 00:35:25,360 People have been farming here in the Baliem Valley 624 00:35:25,360 --> 00:35:26,750 for a very long time. 625 00:35:27,590 --> 00:35:31,120 Some suggest 32 thousand years 626 00:35:31,120 --> 00:35:33,193 which would make it the longest consistent 627 00:35:33,193 --> 00:35:35,670 communities found anywhere on Earth. 628 00:35:38,833 --> 00:35:41,083 (shouting) 629 00:35:42,050 --> 00:35:43,650 Evidence shows the Dani, 630 00:35:43,650 --> 00:35:48,410 and many of the other 311 Papuan tribes share genetic links 631 00:35:48,410 --> 00:35:50,180 to the aboriginals of Australia. 632 00:35:51,381 --> 00:35:53,714 (splashing) 633 00:36:04,148 --> 00:36:05,098 [Steve] Come, come. 634 00:36:08,162 --> 00:36:10,412 (shouting) 635 00:36:16,583 --> 00:36:17,530 [Steve Voiceover] Until now the river 636 00:36:17,530 --> 00:36:18,900 has been quite manageable. 637 00:36:20,210 --> 00:36:22,660 But we know it's bound to speed up. 638 00:36:22,660 --> 00:36:26,660 So Steve, it's starting to get a bit steeper now 639 00:36:26,660 --> 00:36:29,100 and we wanna catch that inny where Barney is. 640 00:36:29,100 --> 00:36:30,210 See where Barney is down the stream? 641 00:36:30,210 --> 00:36:31,474 Yep. 642 00:36:31,474 --> 00:36:33,210 Sweet. 643 00:36:33,210 --> 00:36:34,130 Suddenly the river drops into 644 00:36:34,130 --> 00:36:37,840 a kilometer long rapid that's bigger 645 00:36:37,840 --> 00:36:40,040 than anything I've tackled before. 646 00:36:40,040 --> 00:36:41,390 Aldo's scouting ahead. 647 00:36:42,530 --> 00:36:43,960 His massive problem here is that 648 00:36:43,960 --> 00:36:45,370 if he's not powerful enough coming 649 00:36:45,370 --> 00:36:48,100 through here, he's gonna get sucked into that hole. 650 00:36:49,040 --> 00:36:51,790 If he ends up in that hole he's pretty much on his own. 651 00:36:53,581 --> 00:36:54,780 Scary stuff. 652 00:36:56,040 --> 00:36:59,780 This may sound funny, but you can paddle this rapid. 653 00:36:59,780 --> 00:37:01,420 Okay, you can paddle it. 654 00:37:02,398 --> 00:37:05,190 (dramatic music) 655 00:37:05,190 --> 00:37:06,950 I need to prove to the team 656 00:37:07,850 --> 00:37:09,470 and to myself that I'm up to it. 657 00:37:10,405 --> 00:37:13,238 (dramatic music) 658 00:37:22,668 --> 00:37:24,918 (shouting) 659 00:37:27,210 --> 00:37:29,190 I only just miss hitting the rocks. 660 00:37:30,540 --> 00:37:31,850 But it's not over yet. 661 00:37:35,194 --> 00:37:38,194 Good, good, follow Dave. 662 00:37:39,065 --> 00:37:41,339 (splashing) 663 00:37:41,339 --> 00:37:44,006 (ominous music) 664 00:37:54,290 --> 00:37:57,140 I'm getting sucked into the whole Aldo was worried about. 665 00:38:04,885 --> 00:38:07,480 If I can't paddle my way out I'm in trouble. 666 00:38:08,774 --> 00:38:11,024 Paddle, paddle! 667 00:38:14,622 --> 00:38:15,789 Yes, yes, yes! 668 00:38:17,856 --> 00:38:20,165 (shouting) 669 00:38:20,165 --> 00:38:21,786 Yes! 670 00:38:21,786 --> 00:38:23,028 Yes! 671 00:38:23,028 --> 00:38:24,700 Good boy. 672 00:38:24,700 --> 00:38:26,393 Mate, that was amazing. 673 00:38:26,393 --> 00:38:27,243 That was amazing. 674 00:38:28,100 --> 00:38:30,040 Tenacity is the key, bro. 675 00:38:30,040 --> 00:38:31,423 Tenacity. 676 00:38:31,423 --> 00:38:34,730 Oh my god, I've just got the biggest adrenaline hit ever. 677 00:38:36,112 --> 00:38:37,730 It's gonna be hard work making you swim 678 00:38:37,730 --> 00:38:39,110 on this trip, mate. 679 00:38:40,636 --> 00:38:41,899 Wow. 680 00:38:41,899 --> 00:38:44,732 (uplifting music) 681 00:38:46,040 --> 00:38:47,970 Feeling like I can conquer anything 682 00:38:47,970 --> 00:38:48,803 we paddle on. 683 00:38:50,324 --> 00:38:52,741 Oh look at this, sensational. 684 00:38:56,030 --> 00:38:56,863 Yeah! 685 00:39:00,568 --> 00:39:01,568 Beautiful. 686 00:39:03,340 --> 00:39:04,480 But then the river starts 687 00:39:04,480 --> 00:39:07,500 to build again as we hit yet another rapid. 688 00:39:13,450 --> 00:39:15,740 I'm sticking close to Jordy with Barney 689 00:39:15,740 --> 00:39:19,105 providing safety cover further downstream as usual. 690 00:39:19,105 --> 00:39:21,855 (dramatic music) 691 00:39:30,881 --> 00:39:32,870 But then out of no where my boat gets sucked 692 00:39:32,870 --> 00:39:34,100 into yet another hole. 693 00:39:35,540 --> 00:39:37,870 The waters being churned into a swirling back current 694 00:39:37,870 --> 00:39:39,180 and it spins me around. 695 00:39:43,020 --> 00:39:45,778 It's sucking me in rolling me over and over. 696 00:39:45,778 --> 00:39:48,445 (ominous music) 697 00:39:56,272 --> 00:39:57,770 And then 698 00:39:57,770 --> 00:40:00,520 (ominous music) 699 00:40:03,182 --> 00:40:05,530 (shouting) 700 00:40:05,530 --> 00:40:07,590 I'm out of my boat, on my own. 701 00:40:08,480 --> 00:40:11,140 Being swept downstream by the river in full flood. 702 00:40:13,768 --> 00:40:16,005 (shouting) 703 00:40:16,005 --> 00:40:17,405 Swim, bro, swim! 704 00:40:18,270 --> 00:40:20,330 Barney throws me a safety line. 705 00:40:24,440 --> 00:40:26,100 Which I just manage to grab. 706 00:40:35,130 --> 00:40:37,180 And I haul myself back into the bank. 707 00:40:39,010 --> 00:40:41,030 Steve, you alright? 708 00:40:41,030 --> 00:40:41,863 I'm good. 709 00:40:41,863 --> 00:40:43,660 Wait there, Steve. 710 00:40:43,660 --> 00:40:45,110 I'll come to you, wait there. 711 00:40:47,940 --> 00:40:50,390 Luckily, Jordy saved my boat. 712 00:40:51,510 --> 00:40:53,040 Did someone grab that? 713 00:40:53,040 --> 00:40:55,112 And Barney saved me. 714 00:40:55,112 --> 00:40:56,445 Thank you, mate. 715 00:40:58,146 --> 00:41:01,200 Well it had to happen, sooner or later. 716 00:41:05,192 --> 00:41:09,200 I got sucked into a hole and flipped. 717 00:41:12,100 --> 00:41:14,050 I don't know, maybe, five or six times. 718 00:41:16,050 --> 00:41:19,100 It was scary, I mean I knew the second I went 719 00:41:19,100 --> 00:41:22,330 into that hole I knew that I was history really. 720 00:41:22,330 --> 00:41:24,780 I kinda hit it wrong and it sucked me back in. 721 00:41:26,310 --> 00:41:30,330 And yeah, it was time to pull the rip cord. 722 00:41:32,910 --> 00:41:34,320 We paddle on. 723 00:41:35,840 --> 00:41:40,240 Playing it safe, taking it steady. 724 00:41:43,030 --> 00:41:46,220 As the river slows down and the valley broadens out. 725 00:41:51,919 --> 00:41:54,831 (shouting) 726 00:41:54,831 --> 00:41:57,248 (thundering) 727 00:42:00,040 --> 00:42:03,650 We're coming towards the end of a long day. 728 00:42:04,570 --> 00:42:07,800 At least 40 kilometers, possibly even 50 729 00:42:07,800 --> 00:42:10,140 and we're losing light and it's starting to rain. 730 00:42:10,140 --> 00:42:12,420 So it's time for us to try and find camp. 731 00:42:13,655 --> 00:42:16,330 (foreign language) 732 00:42:16,330 --> 00:42:17,530 There's a small settlement here. 733 00:42:17,530 --> 00:42:20,120 Just a few huts up beyond the river bank. 734 00:42:21,810 --> 00:42:24,710 And the youngsters certainly seem friendly. 735 00:42:25,653 --> 00:42:28,570 (foreign language) 736 00:42:49,230 --> 00:42:50,570 We've lucked out. 737 00:42:50,570 --> 00:42:52,940 These Dani villagers seem more than happy 738 00:42:52,940 --> 00:42:54,190 to let us stay the night. 739 00:42:57,788 --> 00:43:00,038 (laughing) 740 00:43:01,341 --> 00:43:03,180 It's also a wonderful opportunity 741 00:43:03,180 --> 00:43:05,570 to find out more about these remarkable people. 742 00:43:13,260 --> 00:43:14,400 This is great. 743 00:43:16,330 --> 00:43:18,950 So we have, there's one more modern building 744 00:43:18,950 --> 00:43:21,550 to the side here, which has an aluminum roof, 745 00:43:21,550 --> 00:43:23,160 but the rest of them are all 746 00:43:23,160 --> 00:43:26,970 old-fashioned beehive style huts. 747 00:43:26,970 --> 00:43:27,880 They're called Honai 748 00:43:27,880 --> 00:43:30,160 and are the traditional Dani homes. 749 00:43:30,160 --> 00:43:32,480 With thatched roofs and wooden walls. 750 00:43:35,140 --> 00:43:38,057 (foreign language) 751 00:43:51,960 --> 00:43:54,630 All the generations live in this compound together. 752 00:43:54,630 --> 00:43:58,220 Including the village elder, 70 year old Oo-ma-rekma-ma-bil 753 00:44:00,841 --> 00:44:03,758 (foreign language) 754 00:44:20,010 --> 00:44:23,400 40 year old chief, Eli Ma-bil and his brother Martin 755 00:44:23,400 --> 00:44:25,070 are the 11th generation to live 756 00:44:25,070 --> 00:44:27,060 in this small settlement of Poo-moe. 757 00:44:27,988 --> 00:44:30,905 (foreign language) 758 00:45:49,360 --> 00:45:51,830 Outside the extend family are cooking dinner. 759 00:45:52,810 --> 00:45:55,710 It's traditional for group meals or special occasions 760 00:45:55,710 --> 00:45:58,350 to be cooked in a big fire pit with hot stones 761 00:45:58,350 --> 00:46:00,370 to slow bake the food. 762 00:46:00,370 --> 00:46:02,180 Eli's mother is in charge. 763 00:46:04,450 --> 00:46:07,367 (foreign language) 764 00:46:18,674 --> 00:46:21,230 But it's a different tradition that's grabbed my attention. 765 00:46:21,230 --> 00:46:25,460 This is something that's practiced by the Dani women. 766 00:46:25,460 --> 00:46:27,800 When they lose someone, when they're in mourning, 767 00:46:27,800 --> 00:46:31,175 they will cut off their own fingers as a sign of grief. 768 00:46:31,175 --> 00:46:34,092 (foreign language) 769 00:46:42,160 --> 00:46:45,530 Sometimes the only kind of anesthetic they'll have before 770 00:46:45,530 --> 00:46:47,920 these digits are removed, is that someone 771 00:46:47,920 --> 00:46:49,630 will punch them really hard in the arm 772 00:46:49,630 --> 00:46:52,730 and give them a dead arm and then, bam, off it comes 773 00:46:52,730 --> 00:46:54,344 with an ax believe it or not. 774 00:46:54,344 --> 00:46:57,261 (foreign language) 775 00:47:00,187 --> 00:47:02,300 It sits quite uncomfortably, I guess, 776 00:47:02,300 --> 00:47:05,840 with our whole western idea of equality between sexes 777 00:47:05,840 --> 00:47:08,790 but you see so much of that here in Papuan culture. 778 00:47:08,790 --> 00:47:11,840 You know, the women really do all the work, 779 00:47:11,840 --> 00:47:14,240 all the hard work and a lot of time guys 780 00:47:14,240 --> 00:47:16,700 just kind of sit around smoking and laughing. 781 00:47:18,890 --> 00:47:20,260 Come have a look. 782 00:47:21,370 --> 00:47:24,510 In the men's Honai, 783 00:47:24,510 --> 00:47:27,380 village chief Eli shows me a family heirloom. 784 00:47:30,940 --> 00:47:32,280 Oh, that is extraordinary. 785 00:47:33,240 --> 00:47:34,780 It was common place for the Dani 786 00:47:34,780 --> 00:47:37,880 to keep a respected ancestor as a mummy. 787 00:47:37,880 --> 00:47:40,840 But as a practice, it's now in decline. 788 00:47:40,840 --> 00:47:42,890 The mummy's kept in the men's hut 789 00:47:42,890 --> 00:47:44,600 and it's considered an honor to sleep 790 00:47:44,600 --> 00:47:45,940 in the same space as him. 791 00:47:46,814 --> 00:47:49,731 (foreign language) 792 00:48:15,441 --> 00:48:18,690 He was killed in a battle with a nearby village 793 00:48:18,690 --> 00:48:21,260 and having him made into a mummy 794 00:48:22,250 --> 00:48:24,580 is a kind of way of honoring him. 795 00:48:25,770 --> 00:48:27,500 After he died his body 796 00:48:27,500 --> 00:48:30,480 was cleaned and prepared and he was then smoked over 797 00:48:30,480 --> 00:48:33,369 the fire in the men's hut for six months. 798 00:48:33,369 --> 00:48:36,286 (foreign language) 799 00:48:55,497 --> 00:48:58,466 He provides a powerful physical connection to their past. 800 00:48:58,466 --> 00:49:01,383 (foreign language) 801 00:49:12,581 --> 00:49:14,220 It is now two o'clock in the morning 802 00:49:14,220 --> 00:49:16,920 and the guys have finally stopped talking. 803 00:49:18,430 --> 00:49:21,910 It's kinda weird looking around and seeing behind me 804 00:49:23,612 --> 00:49:25,610 the one guy who kind of seems 805 00:49:25,610 --> 00:49:27,500 to be sat up in a weird position. 806 00:49:30,180 --> 00:49:33,080 I know it's a great honor and a privilege to sleep here 807 00:49:33,080 --> 00:49:37,660 in the men's house alongside this ancient mummy. 808 00:49:37,660 --> 00:49:40,670 They've told me that this will bring me prosperity 809 00:49:40,670 --> 00:49:42,870 and a blessing for the rest of my life. 810 00:49:42,870 --> 00:49:45,270 And I'll be able to have lots and lots of wives. 811 00:49:46,510 --> 00:49:48,460 Not sure what Helen will think of that. 812 00:49:52,581 --> 00:49:54,998 (soft music) 813 00:50:06,135 --> 00:50:08,802 (rushing water) 814 00:50:11,142 --> 00:50:14,059 (foreign language) 815 00:50:15,400 --> 00:50:17,279 It gives me great joy 816 00:50:17,279 --> 00:50:18,520 to find communities like this. 817 00:50:18,520 --> 00:50:21,310 Where the Dani's vibrant culture is still treasured. 818 00:50:26,770 --> 00:50:29,630 This is one of the world's most ancient cultures. 819 00:50:29,630 --> 00:50:31,730 It's a rare case of tradition surviving 820 00:50:31,730 --> 00:50:33,970 in a fast changing world. 821 00:50:33,970 --> 00:50:36,470 Young and old still value their heritage. 822 00:50:36,470 --> 00:50:38,780 What it means to be Dani. 823 00:50:38,780 --> 00:50:41,280 We were welcomed here like long lost friends 824 00:50:41,280 --> 00:50:43,460 and returned to the river full of optimism 825 00:50:43,460 --> 00:50:45,380 and hope for the rest of our journey. 826 00:50:51,191 --> 00:50:52,410 (dramatic music) 827 00:50:52,410 --> 00:50:53,243 Next time. 828 00:50:54,130 --> 00:50:56,770 This is the first settlement we've actually seen marked 829 00:50:56,770 --> 00:50:58,900 on a map for about 10 days. 830 00:50:59,830 --> 00:51:02,650 When it's in full flood it has the power 831 00:51:02,650 --> 00:51:05,920 to move along boulders that are the size of cars. 832 00:51:07,457 --> 00:51:10,160 Paddle, paddle, paddle. 833 00:51:11,059 --> 00:51:13,309 (shouting) 834 00:51:16,444 --> 00:51:18,944 (light music) 60957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.