All language subtitles for Spectacled Bears Shadows of the Forest BBC Natural World 2008 720p HDTV MVGroup EN Sub_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,420 --> 00:00:23,860 ROLLING THUNDER 2 00:00:25,780 --> 00:00:30,660 In the mist of the Andean cloud forest in South America, 3 00:00:30,660 --> 00:00:34,500 there's a shy, mysterious beast. 4 00:00:34,500 --> 00:00:40,460 It's one of the largest animals in these forests, yet it's so elusive 5 00:00:40,460 --> 00:00:43,900 that until recently very little was known about it. 6 00:00:50,660 --> 00:00:53,100 RUSTLING 7 00:00:56,180 --> 00:00:59,180 It's a spectacled bear. 8 00:01:05,940 --> 00:01:10,060 Though glimpses of it in the wild are rare, 9 00:01:10,060 --> 00:01:13,980 it's far more familiar from a children's book. 10 00:01:18,460 --> 00:01:21,140 In 1958, a bear called Paddington 11 00:01:21,140 --> 00:01:23,620 from deepest, darkest Peru 12 00:01:23,620 --> 00:01:27,220 entered the lives of children across the world 13 00:01:27,220 --> 00:01:28,900 through the books of Michael Bond. 14 00:01:28,900 --> 00:01:30,940 There's one bear in South America - 15 00:01:30,940 --> 00:01:33,780 the spectacled - so Paddington must be one, 16 00:01:33,780 --> 00:01:38,020 and in the book at least, he eats marmalade. 17 00:01:41,940 --> 00:01:46,780 But to biologists, the real book of its life is only now being written. 18 00:01:50,580 --> 00:01:53,820 And as its forest home is disappearing fast, 19 00:01:53,820 --> 00:01:58,500 we're racing to understand the real bear to stop it becoming extinct. 20 00:02:01,420 --> 00:02:04,700 But what they have found out about this enigmatic bear 21 00:02:04,700 --> 00:02:07,860 could put it into even greater danger. 22 00:02:15,420 --> 00:02:18,620 New, staggering revelations are now coming to light. 23 00:02:27,580 --> 00:02:30,620 The Andes run the length of South America, 24 00:02:30,620 --> 00:02:33,620 and it's up in the central and northern Andes, 25 00:02:33,620 --> 00:02:36,060 close to the equator, that the bears live. 26 00:02:39,580 --> 00:02:43,860 Skirting the mountain peaks are thick, dense cloud forests, 27 00:02:43,860 --> 00:02:46,420 which rise up to about 4,500 metres. 28 00:02:50,420 --> 00:02:55,180 Being both high and on the equator, this is called the "high tropics", 29 00:02:55,180 --> 00:02:57,100 rich in wildlife. 30 00:02:57,100 --> 00:02:59,260 COOING 31 00:03:01,900 --> 00:03:04,300 CHIRPING 32 00:03:12,220 --> 00:03:17,620 This damp air creates perfect growing conditions. 33 00:03:17,620 --> 00:03:21,780 The branches of trees are festooned with flowering plants. 34 00:03:28,540 --> 00:03:33,340 The same bromeliads that attract hummingbirds also attract bears. 35 00:03:35,180 --> 00:03:38,340 Though both sexes of bear climb trees, the female bears, 36 00:03:38,340 --> 00:03:42,340 weighing a third less than the males, are able to reach 37 00:03:42,340 --> 00:03:44,940 the more inaccessible plants on the outer branches. 38 00:03:50,540 --> 00:03:52,900 Spectacled bears love bromeliads, 39 00:03:52,900 --> 00:03:57,460 and with their extraordinary sense of smell, find them up in trees. 40 00:04:03,260 --> 00:04:05,740 WHINING 41 00:04:05,740 --> 00:04:09,740 What they can smell is the plant's sugar-rich core. 42 00:04:15,100 --> 00:04:17,260 The bears are called "spectacled" 43 00:04:17,260 --> 00:04:20,860 because of the markings around their eyes. 44 00:04:20,860 --> 00:04:23,380 Actually, their sight isn't very good. 45 00:04:23,380 --> 00:04:26,060 They rely much more on their sense of smell. 46 00:04:27,660 --> 00:04:31,780 The spectacled bear is the most threatened of all the bears. 47 00:04:34,220 --> 00:04:38,980 It's the last member of a family of bears called "tremarctine", 48 00:04:38,980 --> 00:04:40,540 or "short-faced" bear. 49 00:04:43,540 --> 00:04:48,180 Thousands of years ago, the other short-faced bears became extinct, 50 00:04:48,180 --> 00:04:51,460 including a giant one that weighed more than a ton. 51 00:05:02,500 --> 00:05:06,900 Above the cloud forest, it's too cold for trees to grow. 52 00:05:06,900 --> 00:05:08,740 The land is carpeted 53 00:05:08,740 --> 00:05:12,380 with vast swathes of tall grasses, called "Paramo". 54 00:05:12,380 --> 00:05:17,620 Puyas are ground bromeliads that grow out here on the Paramo 55 00:05:17,620 --> 00:05:20,620 and can stand over three metres high. 56 00:05:25,540 --> 00:05:28,340 The bears are lured out of the cloud forest 57 00:05:28,340 --> 00:05:30,620 to the sweet epicentres of the puyas. 58 00:05:33,540 --> 00:05:36,100 Clearly this bear has a sweet tooth! 59 00:05:36,100 --> 00:05:40,900 Perhaps this is the basis for Paddington's love of marmalade. 60 00:05:46,660 --> 00:05:50,300 The bears are extremely wary, and live high in the mountains, 61 00:05:50,300 --> 00:05:53,540 so getting any information on them has always been hard, 62 00:05:53,540 --> 00:05:55,820 but what scientists were sure about 63 00:05:55,820 --> 00:06:00,820 was that almost all their diet was plants. 64 00:06:04,300 --> 00:06:06,140 Over the last few years, 65 00:06:06,140 --> 00:06:10,060 with cloud forests being cleared at an alarming rate, 66 00:06:10,060 --> 00:06:12,460 scientists have woken up to their plight. 67 00:06:16,100 --> 00:06:21,300 In Ecuador, biologist Armando Castellanos has devoted 12 years 68 00:06:21,300 --> 00:06:23,180 to finding out more about them. 69 00:06:26,260 --> 00:06:30,140 Although Armando has studied many animals in the cloud forest, 70 00:06:30,140 --> 00:06:33,140 his greatest passion has always been for the bears. 71 00:06:44,220 --> 00:06:46,180 THUNDER 72 00:07:14,020 --> 00:07:18,620 He is radio-collaring a wild bear that has been trapped and sedated. 73 00:07:21,940 --> 00:07:26,340 This is a large male bear. He also has collars on other animals, 74 00:07:26,340 --> 00:07:30,300 to build up a picture of where the bears are and what they're doing. 75 00:07:39,180 --> 00:07:41,420 He hopes to find out, crucially, 76 00:07:41,420 --> 00:07:43,980 just how much ground the bears cover. 77 00:08:02,740 --> 00:08:05,460 Armando isn't the only scientist in the Andes 78 00:08:05,460 --> 00:08:08,180 who's become obsessed by spectacled bears. 79 00:08:11,700 --> 00:08:15,260 Further south, on the dry, rugged foothills of Peru, 80 00:08:15,260 --> 00:08:19,420 spectacled bears are at the very edge of their range. 81 00:08:19,420 --> 00:08:23,380 This is where biologist Rob Williams works with the bears 82 00:08:23,380 --> 00:08:25,660 on a small reserve called Chaparri. 83 00:08:25,660 --> 00:08:27,700 Rob came out here from England 84 00:08:27,700 --> 00:08:31,820 as a bird-watching tour guide, married a Peruvian girl, 85 00:08:31,820 --> 00:08:35,460 and settled here to establish a community-owned reserve 86 00:08:35,460 --> 00:08:37,700 with his new father-in-law. 87 00:08:37,700 --> 00:08:41,140 I first heard about spectacled bears, I guess, as a child. 88 00:08:41,140 --> 00:08:42,980 I don't remember the exact moment. 89 00:08:42,980 --> 00:08:45,220 Everyone knows Paddington came from Peru. 90 00:08:45,220 --> 00:08:47,860 It was a mythical animal of the Andes 91 00:08:47,860 --> 00:08:50,540 that no-one really saw or knew anything about. 92 00:08:50,540 --> 00:08:54,140 I came as an ornithologist, interested in birds, 93 00:08:54,140 --> 00:08:57,180 but I wanted to see a puma and a spectacled bear, 94 00:08:57,180 --> 00:09:00,460 because these are the big, exciting animals. 95 00:09:00,460 --> 00:09:04,540 Though there were rumours of bears living in the Chaparri area, 96 00:09:04,540 --> 00:09:09,940 no-one, including Rob, knew for sure whether they were still there. 97 00:09:09,940 --> 00:09:13,220 It was only when I started coming down here in about 1999, 98 00:09:13,220 --> 00:09:16,500 just after the peace agreement between Peru and Ecuador, 99 00:09:16,500 --> 00:09:19,100 that it became possible and I met people saying, 100 00:09:19,100 --> 00:09:21,620 "There are still spectacled bears in an area." 101 00:09:21,620 --> 00:09:25,220 With the local people here, and some other biologists, 102 00:09:25,220 --> 00:09:29,380 we started to get interested in them, thinking how are they still doing. 103 00:09:29,380 --> 00:09:31,260 It's amazing they're still here. 104 00:09:34,580 --> 00:09:38,620 But in such a vast landscape and with limited resources, 105 00:09:38,620 --> 00:09:40,660 how could Rob ever be able to find one, 106 00:09:40,660 --> 00:09:42,580 let alone learn anything about them? 107 00:09:47,460 --> 00:09:50,820 Remote cameras, triggered by an infra-red beam, 108 00:09:50,820 --> 00:09:52,620 were a possible answer. 109 00:09:54,260 --> 00:09:57,500 Unlike people, they neither smell nor move, 110 00:09:57,500 --> 00:10:01,580 and can remain unflinching, night and day, for weeks at a time. 111 00:10:05,620 --> 00:10:07,540 The dry riverbeds on the reserve 112 00:10:07,540 --> 00:10:10,300 always have a few remaining pools of water, 113 00:10:10,300 --> 00:10:13,380 and Rob knew that if the bears were there at all, 114 00:10:13,380 --> 00:10:16,580 they would come to drink sooner or later. 115 00:10:20,860 --> 00:10:23,300 Week after week, Rob and his team 116 00:10:23,300 --> 00:10:26,380 visited each camera trap in the mountains, 117 00:10:26,380 --> 00:10:31,100 returning to base with the crucial evidence on the memory cards. 118 00:10:31,100 --> 00:10:34,260 What they found exceeded all expectations. 119 00:10:38,340 --> 00:10:42,220 Seeing the first photo on the camera was really exciting, you know. 120 00:10:42,220 --> 00:10:45,420 We didn't know how well it would work or how many photos we'd get. 121 00:10:45,420 --> 00:10:47,700 We got a nice photo of one in a pool 122 00:10:47,700 --> 00:10:51,140 with its face coming right up out of the water, looking at us. 123 00:10:51,140 --> 00:10:53,780 We had the whole facial pattern - it was exciting. 124 00:10:53,780 --> 00:10:55,620 We realised, "We can do this 125 00:10:55,620 --> 00:10:58,740 "and we can use this to study these bears." 126 00:10:58,740 --> 00:11:01,100 Gradually we built up a picture 127 00:11:01,100 --> 00:11:03,940 and we know now that there are nine or ten bears 128 00:11:03,940 --> 00:11:06,180 using this valley on a regular basis. 129 00:11:06,180 --> 00:11:08,540 Probably five or six in it at any one time. 130 00:11:12,260 --> 00:11:15,180 The study continues, but it's slow. 131 00:11:15,180 --> 00:11:18,500 So Rob also values the information he's getting 132 00:11:18,500 --> 00:11:20,940 from a group of rescued bears 133 00:11:20,940 --> 00:11:23,220 which live in an enclosure in the reserve. 134 00:11:24,820 --> 00:11:28,180 These bears have been rescued from captivity, 135 00:11:28,180 --> 00:11:31,980 illegally held in circuses, zoos, factories, 136 00:11:31,980 --> 00:11:35,660 saw mills, private people's houses. 137 00:11:35,660 --> 00:11:38,780 They have a better life here. We can learn stuff from them. 138 00:11:38,780 --> 00:11:42,340 But most importantly, the locals can come here and see the bears 139 00:11:42,340 --> 00:11:44,580 and it creates a local source of respect. 140 00:11:52,020 --> 00:11:54,980 The camera traps have shown us that the bears' behaviour 141 00:11:54,980 --> 00:11:57,340 is quite different from what was believed. 142 00:11:57,340 --> 00:12:01,180 People believed they were nocturnal. It's published in several reports. 143 00:12:01,180 --> 00:12:03,340 But through the camera-trapping, 144 00:12:03,340 --> 00:12:05,980 we've found there's no night-time activity at all. 145 00:12:10,780 --> 00:12:14,620 He's also witnessed something else which is quite extraordinary - 146 00:12:14,620 --> 00:12:17,860 the bears making beds in the trees. 147 00:12:51,660 --> 00:12:54,300 Biologists haven't yet found a den, 148 00:12:54,300 --> 00:12:56,340 but mothers and their cubs 149 00:12:56,340 --> 00:13:00,500 have been observed to remain together for over a year. 150 00:13:00,500 --> 00:13:02,540 Two cubs is the norm. 151 00:13:10,700 --> 00:13:13,780 Not much more is known about their upbringing. 152 00:13:24,260 --> 00:13:26,380 WHINING 153 00:13:34,660 --> 00:13:38,660 As Rob gets to know spectacled bears better, 154 00:13:38,660 --> 00:13:40,740 he's starting to understand 155 00:13:40,740 --> 00:13:44,180 how they survive here at the very edge of their range. 156 00:13:46,660 --> 00:13:49,700 In this habitat, especially in the dry forests, 157 00:13:49,700 --> 00:13:55,460 they're trapped in the edge of their possible limit of survival. 158 00:13:55,460 --> 00:13:58,100 You know, this is an extreme environment for them. 159 00:13:58,100 --> 00:14:02,260 Their diet was thoroughly studied here 40 years ago. 160 00:14:05,340 --> 00:14:09,620 Scientists decided that these bears were mainly vegetarian, 161 00:14:09,620 --> 00:14:12,780 with protein from termites and beetles 162 00:14:12,780 --> 00:14:14,860 making up a scant 2% of their meals. 163 00:14:16,660 --> 00:14:20,980 Some Andean people, particularly those that keep livestock, 164 00:14:20,980 --> 00:14:23,660 believe that bears are even predatory, 165 00:14:23,660 --> 00:14:27,700 but this is something that scientists are quick to dismiss. 166 00:14:27,700 --> 00:14:31,140 In my years here and in other countries, I've heard many reports 167 00:14:31,140 --> 00:14:34,780 of amazing things from otherwise credible witnesses. 168 00:14:34,780 --> 00:14:37,620 The in-built beliefs and hatreds towards predators 169 00:14:37,620 --> 00:14:39,660 in Andean communities 170 00:14:39,660 --> 00:14:44,060 can often lead people to tell you things they believe they have seen. 171 00:14:44,060 --> 00:14:47,020 There's a man here who's told me he's seen a peregrine 172 00:14:47,020 --> 00:14:49,940 cut the heads off four chickens with its wings. 173 00:14:49,940 --> 00:14:53,220 It's obviously rubbish. He's otherwise a very reliable observer. 174 00:14:54,380 --> 00:14:58,340 Rob thinks that scientists must stick to what they see. 175 00:14:58,340 --> 00:15:00,980 Here in Peru, even at the peak of the dry season, 176 00:15:00,980 --> 00:15:03,820 which lasts for three or four months of the year, 177 00:15:03,820 --> 00:15:07,700 when there's absolutely no fruit, no insects, no nothing, 178 00:15:07,700 --> 00:15:11,940 then the bears at Chaparri eat nothing more than bark. 179 00:15:22,740 --> 00:15:27,220 Their teeth can rip deep into the trunk of leafless pasallo trees, 180 00:15:27,220 --> 00:15:29,820 where sugars are stored, and this is enough, 181 00:15:29,820 --> 00:15:32,860 amazingly, for the bears to survive. 182 00:15:44,420 --> 00:15:46,420 Interestingly, the bears seem 183 00:15:46,420 --> 00:15:51,300 to have a sixth sense for when and where to find fruiting trees. 184 00:15:51,300 --> 00:15:55,060 When these berries appear much lower down the mountain, 185 00:15:55,060 --> 00:15:58,260 the bears are soon onto them. Is it their sense of smell, 186 00:15:58,260 --> 00:16:02,500 or is information being passed down from mother to cub? 187 00:16:10,900 --> 00:16:15,340 Rob knows that bears quickly move into his area when fruits appear. 188 00:16:15,340 --> 00:16:18,180 However, he has no idea how much ground 189 00:16:18,180 --> 00:16:22,220 these same bears are also using outside the reserve. 190 00:16:26,980 --> 00:16:31,260 Back in Ecuador, this is exactly what Armando is trying to find out. 191 00:16:31,260 --> 00:16:36,460 Working at this altitude for weeks at a time is hard. 192 00:16:36,460 --> 00:16:40,380 A horse is the only way to get around up here. 193 00:16:47,220 --> 00:16:51,500 The horses on this ranch at Yanahurco are direct descendents 194 00:16:51,500 --> 00:16:54,700 of ones brought from Spain by the conquistadores, 195 00:16:54,700 --> 00:17:00,220 and 500 years of altitude have given them the lungs for the job. 196 00:17:03,060 --> 00:17:07,540 It's soon clear Armando will need stamina too. 197 00:17:07,540 --> 00:17:10,740 In this terrain, it's hard to pick up the signal 198 00:17:10,740 --> 00:17:12,820 from the radio-collared bear. 199 00:17:12,820 --> 00:17:15,740 At this high spot, he ought to get a good signal. 200 00:17:15,740 --> 00:17:19,540 He needs line of sight to pinpoint the transmission from the collars, 201 00:17:19,540 --> 00:17:22,780 and in this terrain, that can be hard. 202 00:17:43,260 --> 00:17:45,700 STATIC 203 00:17:59,580 --> 00:18:05,020 It seems that his big male bear has moved over 15 kilometres in one day, 204 00:18:05,020 --> 00:18:09,660 and is now heading north west from the Paramo to denser terrain. 205 00:18:14,580 --> 00:18:18,460 But these deep valleys don't just make the signal difficult to find - 206 00:18:18,460 --> 00:18:21,020 they slow him right down. 207 00:18:34,540 --> 00:18:38,940 Armando realises he needs some way of getting above it all. 208 00:18:42,620 --> 00:18:47,380 He gets the help of local flying enthusiast Jorge Anhalzer. 209 00:18:49,100 --> 00:18:51,980 Armando will take his receiver with him 210 00:18:51,980 --> 00:18:54,580 and be able to cover much more ground. 211 00:19:01,700 --> 00:19:05,580 Jorge does a final engine check. They'll be flying over terrain 212 00:19:05,580 --> 00:19:08,580 where an emergency landing will be impossible. 213 00:19:08,580 --> 00:19:11,180 THEY SPEAK IN SPANISH 214 00:19:12,060 --> 00:19:14,580 ENGINE STARTS 215 00:19:43,020 --> 00:19:45,140 Radio tracking from the air 216 00:19:45,140 --> 00:19:47,860 allows Armando to build up a picture 217 00:19:47,860 --> 00:19:50,860 of where his collared bears are moving. 218 00:19:50,860 --> 00:19:53,860 After several flights over a period of months, 219 00:19:53,860 --> 00:19:56,940 he is able to map the signals. 220 00:19:56,940 --> 00:19:58,700 He can see the entire range 221 00:19:58,700 --> 00:20:01,340 that the male bear has covered over that time. 222 00:20:01,340 --> 00:20:03,100 TRACKER BEEPS 223 00:20:03,100 --> 00:20:06,100 It is 16,000 hectares. 224 00:20:06,100 --> 00:20:08,900 That's half the size of the Isle of Wight. 225 00:20:10,580 --> 00:20:13,460 It's bigger than anyone had imagined. 226 00:20:15,940 --> 00:20:19,820 He's also discovered that, within the same area, 227 00:20:19,820 --> 00:20:21,940 there are also two females. 228 00:20:26,620 --> 00:20:29,300 If a bear needs so much land to survive, 229 00:20:29,300 --> 00:20:33,500 an encroachment on its territory puts it under enormous pressure. 230 00:20:33,500 --> 00:20:37,700 People are pushing further and further into remote areas, 231 00:20:37,700 --> 00:20:42,260 often clearing areas of once pristine cloud forest 232 00:20:42,260 --> 00:20:44,340 to graze their cattle. 233 00:20:45,860 --> 00:20:48,180 Every hillside that is cleared 234 00:20:48,180 --> 00:20:51,940 denies the bear a few trees dripping in bromeliads 235 00:20:51,940 --> 00:20:55,420 or a patch of sugar-rich puyas. 236 00:20:55,420 --> 00:20:57,860 LOWING 237 00:21:00,380 --> 00:21:04,460 The cattle are also being taken right up onto the high Paramo. 238 00:21:04,460 --> 00:21:06,220 Scientists like Armando 239 00:21:06,220 --> 00:21:10,860 are eager to find out how the bears are coping with these changes. 240 00:21:15,940 --> 00:21:17,660 Back on the ground, 241 00:21:17,660 --> 00:21:21,420 Armando returns to the spot where he obtained the most recent signal. 242 00:21:22,860 --> 00:21:24,660 TRACKER BEEPS 243 00:21:25,900 --> 00:21:27,940 The signal is very strong. 244 00:21:27,940 --> 00:21:32,620 The frequency tells him it's the big male bear. 245 00:21:32,620 --> 00:21:36,740 It must be close. But a condor is circling. 246 00:21:36,740 --> 00:21:41,060 Though they're quite common here, to see them in flight like this 247 00:21:41,060 --> 00:21:44,340 generally indicates that there's a carcass around. 248 00:21:44,340 --> 00:21:47,220 Might his bear be dead? 249 00:21:52,340 --> 00:21:54,940 But suddenly, the bear's signal strengthens 250 00:21:54,940 --> 00:21:57,460 and Armando gets a sighting. 251 00:22:00,020 --> 00:22:01,860 There she is. Over there. 252 00:22:01,860 --> 00:22:04,180 It's alive and well. 253 00:22:19,180 --> 00:22:22,260 Armando tries to see where the bear is heading. 254 00:22:37,020 --> 00:22:40,180 It seems to be following a scent. 255 00:22:40,180 --> 00:22:42,060 A dead cow. 256 00:22:43,860 --> 00:22:47,380 And the bear seems very interested. 257 00:23:17,540 --> 00:23:20,220 To Armando's amazement, the bear starts 258 00:23:20,220 --> 00:23:22,900 to gorge on the belly of the cow. 259 00:23:26,180 --> 00:23:30,180 It's one more observation that has helped turn everything that we knew 260 00:23:30,180 --> 00:23:32,420 about spectacled bears on its head. 261 00:23:35,340 --> 00:23:37,780 Forget beetles and termites. 262 00:23:37,780 --> 00:23:41,660 This bear clearly has a taste for raw steak, too. 263 00:23:48,420 --> 00:23:51,340 This extraordinary sighting encourages Armando 264 00:23:51,340 --> 00:23:53,820 to continue his trek across the Paramo. 265 00:24:07,740 --> 00:24:11,260 Four days later, another intriguing observation - 266 00:24:11,260 --> 00:24:14,220 a long trail through the grass. 267 00:24:25,260 --> 00:24:27,860 The ground has been trodden down. 268 00:24:30,820 --> 00:24:34,780 It seems that something big has been dragged down the hill. 269 00:24:36,580 --> 00:24:42,220 And not 50 nor 100, but 200 metres down the hill. 270 00:24:54,100 --> 00:24:56,140 Armando follows the trail down. 271 00:24:57,740 --> 00:25:01,380 At the end of it is another carcass. 272 00:25:04,740 --> 00:25:06,540 It's another dead cow. 273 00:25:11,180 --> 00:25:15,860 There are tooth marks of bear, and claw marks, too. 274 00:25:22,340 --> 00:25:26,620 There are well-known cattle-killers up here - pumas. 275 00:25:26,620 --> 00:25:30,980 But it's still surprising to find a spectacled bear scavenging 276 00:25:30,980 --> 00:25:33,300 on one of their kills. 277 00:25:44,900 --> 00:25:47,340 BIRD CALLS 278 00:25:47,340 --> 00:25:50,820 Perhaps the bears are being pushed into scavenging meat 279 00:25:50,820 --> 00:25:53,300 because their habitat is being broken up. 280 00:26:00,980 --> 00:26:06,340 It's difficult for Armando to assess what bears normally do in the wild. 281 00:26:06,340 --> 00:26:10,500 To study the bears' natural diet, Armando has started visiting 282 00:26:10,500 --> 00:26:15,140 a much more pristine, unspoilt part of Ecuador. 283 00:26:20,460 --> 00:26:24,300 It's a place so remote, it takes days from Quito in a Land Rover, 284 00:26:24,300 --> 00:26:26,340 and then more days on horseback. 285 00:26:33,460 --> 00:26:39,060 A dangerous journey along treacherously steep ridges 286 00:26:39,060 --> 00:26:43,620 to the wild, pristine foothills of Mount Sangay. 287 00:26:43,620 --> 00:26:48,020 And no-one comes here for a very good reason. 288 00:26:48,020 --> 00:26:50,380 VOLCANO ROARS 289 00:26:57,180 --> 00:27:00,900 Every now and then, quite randomly, it erupts. 290 00:27:00,900 --> 00:27:03,500 The locals won't come within miles of here. 291 00:27:09,180 --> 00:27:11,620 Armando knows what he's looking for. 292 00:27:14,300 --> 00:27:18,220 This is dense, pristine cloud forest and Armando can recognise 293 00:27:18,220 --> 00:27:23,820 the trail left by spectacled bears as they move through it. 294 00:27:23,820 --> 00:27:27,940 After many hours of searching, he finds a vital clue... 295 00:27:30,020 --> 00:27:32,980 ..the faeces, or scats, of a bear... 296 00:27:37,820 --> 00:27:39,940 ..and in it, hairs. 297 00:27:48,420 --> 00:27:53,700 Armando is sure that these hairs belong to the mountain tapir. 298 00:27:53,700 --> 00:27:57,940 Mountain tapirs are indigenous to the cloud forests of the Andes. 299 00:27:57,940 --> 00:28:02,100 They're about the size of donkeys, but because they are good to eat, 300 00:28:02,100 --> 00:28:04,940 have been hunted out of most of their former range. 301 00:28:09,540 --> 00:28:13,220 But at Mount Sangay, where there are absolutely no people, 302 00:28:13,220 --> 00:28:15,020 the tapirs are abundant. 303 00:28:20,100 --> 00:28:21,980 For Armando, it's a revelation 304 00:28:21,980 --> 00:28:26,180 that spectacled bears have probably always scavenged on carcasses, 305 00:28:26,180 --> 00:28:29,900 on indigenous creatures such as mountain tapir, 306 00:28:29,900 --> 00:28:32,500 which were here long before cattle. 307 00:28:32,500 --> 00:28:36,420 But this revelation also makes him reconsider 308 00:28:36,420 --> 00:28:40,140 a lot of other assumptions he's held about spectacled bears. 309 00:28:40,140 --> 00:28:42,380 Like Rob Williams in Peru, 310 00:28:42,380 --> 00:28:46,540 Armando has been ignoring the local campesinos' rather wild claims 311 00:28:46,540 --> 00:28:49,420 that bears were attacking live cattle. 312 00:28:49,420 --> 00:28:52,180 He puts out the word that he would like to hear 313 00:28:52,180 --> 00:28:54,620 from anyone making these kinds of claims. 314 00:28:54,620 --> 00:28:57,260 Senora? 315 00:28:57,260 --> 00:28:59,660 Se acuerda? Como esta? 316 00:28:59,660 --> 00:29:02,140 Se acuerda de lo de...? A woman responds. 317 00:29:02,140 --> 00:29:05,420 She lives in a region of Ecuador called Cosanga. 318 00:29:05,420 --> 00:29:08,100 She recounts to Armando something extraordinary 319 00:29:08,100 --> 00:29:11,380 she saw down by the river. 320 00:29:11,380 --> 00:29:13,500 THEY SPEAK IN SPANISH 321 00:29:44,620 --> 00:29:50,500 The tapir and bear escaped when...they see her. 322 00:29:50,500 --> 00:29:54,140 If he had met this lady before he had been to Sangay, 323 00:29:54,140 --> 00:29:57,420 he would have dismissed her assumption 324 00:29:57,420 --> 00:30:00,220 that the bear was actually attacking the tapir. 325 00:30:01,300 --> 00:30:04,980 But knowing now that some bears have a taste for raw meat, 326 00:30:04,980 --> 00:30:08,500 he can't help but wonder whether there's more to this bear 327 00:30:08,500 --> 00:30:10,580 than scientists have ever believed. 328 00:30:17,100 --> 00:30:21,420 Less than 30 kilometres away, but still in the same region, Cosanga, 329 00:30:21,420 --> 00:30:23,860 a campesino is keen to take Armando 330 00:30:23,860 --> 00:30:27,220 up the hill to the clearings in the forest made for the cattle. 331 00:30:37,020 --> 00:30:42,700 Here, the campesino pulls out a photograph - of a cow. 332 00:30:42,700 --> 00:30:45,300 The cow has been fatally wounded. 333 00:30:47,020 --> 00:30:50,780 The campesino claims it was attacked by a bear. 334 00:31:04,220 --> 00:31:10,340 Two attacks, allegedly by bears, only 30 kilometres apart. 335 00:31:10,340 --> 00:31:14,540 That's within the home range of one hungry male bear. 336 00:31:26,980 --> 00:31:30,900 Claw marks on a tree prove that there are bears here. 337 00:31:35,260 --> 00:31:37,500 THUNDER RUMBLES 338 00:31:38,860 --> 00:31:43,580 Could it be that spectacled bears, like grizzly bears, 339 00:31:43,580 --> 00:31:46,780 are attacking and killing large mammals? 340 00:31:46,780 --> 00:31:51,300 If true, this would be shocking news for the scientific community. 341 00:31:51,300 --> 00:31:53,180 And there are scientists, 342 00:31:53,180 --> 00:31:55,420 like Rob Williams in Peru, 343 00:31:55,420 --> 00:31:58,220 who don't believe the evidence stacks up. 344 00:31:58,220 --> 00:32:00,700 The spectacled bear is a small bear. 345 00:32:00,700 --> 00:32:05,180 The biggest ones that are reported are about 120, 130 kilos. 346 00:32:05,180 --> 00:32:09,020 A cow weighs about four times what a spectacled bear weighs - 347 00:32:09,020 --> 00:32:10,860 that's a huge difference. 348 00:32:10,860 --> 00:32:14,380 There are very few predators in the world that take out prey alone 349 00:32:14,380 --> 00:32:16,300 that are that much bigger than them. 350 00:32:21,020 --> 00:32:24,940 They believe what they're telling you, but when you actually say, 351 00:32:24,940 --> 00:32:26,700 "Whose cow has been killed?" 352 00:32:26,700 --> 00:32:30,700 "It's the neighbour of my cousin's friend." 353 00:32:30,700 --> 00:32:34,140 And, you know, I want to see someone... Why has no-one proven it? 354 00:32:34,140 --> 00:32:36,020 No-one's ever shown us a dead cow 355 00:32:36,020 --> 00:32:39,860 and we've got there in time and said, "Yes, a bear killed this cow." 356 00:32:44,620 --> 00:32:46,580 But in a remote part of Ecuador, 357 00:32:46,580 --> 00:32:49,100 that's exactly what people are saying. 358 00:33:00,700 --> 00:33:03,820 There's a remote community at a place called Oyacachi. 359 00:33:18,420 --> 00:33:21,820 Isaac Goldstein is a Venezuelan biologist 360 00:33:21,820 --> 00:33:24,780 following the same leads as Armando. 361 00:33:24,780 --> 00:33:29,420 Isaac has been investigating claims about bear attacks on cattle 362 00:33:29,420 --> 00:33:33,060 across the bears' range in Venezuela and Bolivia, 363 00:33:33,060 --> 00:33:35,060 as well as here in Ecuador. 364 00:33:45,180 --> 00:33:50,340 Isaac listens carefully to what the people at Oyacachi have to say. 365 00:33:50,340 --> 00:33:52,980 HE SPEAKS IN SPANISH 366 00:33:54,060 --> 00:33:57,660 They've told these stories often, but few people have believed them. 367 00:34:46,460 --> 00:34:48,540 The Ministry of Environment 368 00:34:48,540 --> 00:34:51,580 didn't believe that the bear was attacking a cow. 369 00:34:51,580 --> 00:34:55,140 The only known conflict with the bears 370 00:34:55,140 --> 00:34:57,580 is that they are spotted in fields of maize. 371 00:35:04,540 --> 00:35:07,380 Maize is increasingly grown in forest clearings, 372 00:35:07,380 --> 00:35:11,300 and looks like the tall puya that the bears love to eat anyway. 373 00:35:15,860 --> 00:35:19,540 So people and bears are in conflict already. 374 00:35:22,220 --> 00:35:26,100 If people are also talking about bears attacking cattle, 375 00:35:26,100 --> 00:35:29,900 what hope is there of local people caring for this bear? 376 00:35:33,780 --> 00:35:35,660 Denis Torres works 377 00:35:35,660 --> 00:35:38,540 for a conservation organisation called Andigena, 378 00:35:38,540 --> 00:35:40,540 and thinks that local people 379 00:35:40,540 --> 00:35:44,180 are being swayed by a long-held mistrust of bears. 380 00:35:44,180 --> 00:35:48,740 The campesino believe the spectacled bear is a real predator, 381 00:35:48,740 --> 00:35:51,380 because they have a lot of misconception, maybe. 382 00:35:51,380 --> 00:35:54,500 It's the heritage for the Spanish people, 383 00:35:54,500 --> 00:35:57,340 when they are coming to South America, 384 00:35:57,340 --> 00:36:00,220 they have a long history of conflict 385 00:36:00,220 --> 00:36:03,780 with brown bears in Spain or in Europe. 386 00:36:06,700 --> 00:36:11,140 But scientists are going to have to get to the truth - and fast - 387 00:36:11,140 --> 00:36:15,620 because local people are already taking the law into their own hands. 388 00:36:17,260 --> 00:36:21,340 Hunting is thought to be a major cause of population reduction. 389 00:36:21,340 --> 00:36:24,140 Nearly 200 bears are shot each year, 390 00:36:24,140 --> 00:36:26,900 even though they're an endangered species. 391 00:36:38,780 --> 00:36:43,460 The bear's reputation as a crop raider is bad enough. 392 00:36:43,460 --> 00:36:47,740 Andigena don't want its image to be tarnished any further. 393 00:36:47,740 --> 00:36:51,660 They make no mention of the stories of bears hunting down cattle. 394 00:37:00,420 --> 00:37:02,100 HE SPEAKS SPANISH 395 00:37:09,860 --> 00:37:12,660 Torres distributes attractive brochures 396 00:37:12,660 --> 00:37:14,740 to farmers in remote communities 397 00:37:14,740 --> 00:37:18,260 to help dispel any negative attitudes towards the bear. 398 00:37:27,940 --> 00:37:30,820 The farmer living here in this area 399 00:37:30,820 --> 00:37:36,260 has seen constantly one spectacled bear close to his farm. 400 00:37:36,260 --> 00:37:38,020 And he told me, 401 00:37:38,020 --> 00:37:41,940 "I don't have any problem related with cattle predation. 402 00:37:41,940 --> 00:37:46,020 "In fact, the spectacled bear is very close to my home, 403 00:37:46,020 --> 00:37:49,260 "but I don't have any problem with the bear. 404 00:37:49,260 --> 00:37:53,340 "Sometimes the bear is eating the corn in my crops, 405 00:37:53,340 --> 00:37:56,180 "but I don't feel afraid about the bear 406 00:37:56,180 --> 00:37:58,580 "or any bad image about the bear." 407 00:38:00,300 --> 00:38:04,660 But this approach is causing a rift with biologists. 408 00:38:05,900 --> 00:38:08,180 I get very mad at them, 409 00:38:08,180 --> 00:38:13,220 because they are preaching what they would like to happen 410 00:38:13,220 --> 00:38:16,860 in the world, but that's not what is happening. 411 00:38:17,780 --> 00:38:20,340 Como esta? Mucho gusto. 412 00:38:23,180 --> 00:38:27,660 If we go to a settlement that is having problems 413 00:38:27,660 --> 00:38:32,940 and we say to the cattle owners, "You have no problems," 414 00:38:32,940 --> 00:38:37,580 we will lose all the credibility 415 00:38:37,580 --> 00:38:40,900 because we will be liars. 416 00:38:40,900 --> 00:38:42,860 They know what they are seeing. 417 00:38:42,860 --> 00:38:45,820 They are experts on their cattle. 418 00:38:46,940 --> 00:38:53,100 The campesino believe the bear is the main reason for the cattle loss. 419 00:38:53,100 --> 00:38:55,700 I am not very sure about that. 420 00:38:55,700 --> 00:39:01,540 I think that the puma is the main animal provoking the cattle death. 421 00:39:04,100 --> 00:39:08,260 At Oyacachi, Isaac Goldstein is increasingly convinced 422 00:39:08,260 --> 00:39:09,900 that it's not a puma 423 00:39:09,900 --> 00:39:13,620 but a bear that's attacking and killing their cattle. 424 00:39:14,780 --> 00:39:17,980 A calf has been found on the Paramo, motherless and injured. 425 00:39:35,900 --> 00:39:42,620 OK, we can see here clearly the claw marks of the attack. 426 00:39:42,620 --> 00:39:44,820 Very superficial, however. 427 00:39:44,820 --> 00:39:48,060 This is the only profound wound. 428 00:39:48,060 --> 00:39:51,060 We don't see anything here 429 00:39:51,060 --> 00:39:56,580 in the base of the skull or the throat, so it is not a puma attack. 430 00:39:56,580 --> 00:40:00,300 And the mother of this calf is missing, 431 00:40:00,300 --> 00:40:06,580 so we should look for her and see and confirm the bear attack. 432 00:40:06,580 --> 00:40:12,220 We will look for the remains of the mother and confirm the bear attack. 433 00:40:13,420 --> 00:40:16,780 The owner of these cattle, called Melchor, 434 00:40:16,780 --> 00:40:20,380 continues alone in the search for his missing cow. 435 00:40:20,380 --> 00:40:23,620 Following hoof marks and disturbed vegetation, 436 00:40:23,620 --> 00:40:25,460 he enters the cloud forest. 437 00:40:25,460 --> 00:40:28,780 He soon identifies an area on the ground within the forest 438 00:40:28,780 --> 00:40:30,940 where there has been a huge struggle. 439 00:40:30,940 --> 00:40:34,300 The ground has been kicked up and there are traces of hairs. 440 00:40:43,100 --> 00:40:45,380 He found a dead cow - 441 00:40:45,380 --> 00:40:49,380 one of his cows dead - and other signs of struggle. 442 00:40:53,460 --> 00:40:56,460 He followed the signs of dragging... 443 00:40:58,380 --> 00:41:03,940 ..and then at the end of the signs he found the dead cow. 444 00:41:06,060 --> 00:41:08,380 From what remains it's hard to tell 445 00:41:08,380 --> 00:41:12,140 whether this was the mother of the wounded calf, 446 00:41:12,140 --> 00:41:15,420 but Melchor is sure that it has been attacked by a bear. 447 00:41:20,180 --> 00:41:22,540 Now, these signs of dragging 448 00:41:22,540 --> 00:41:25,780 were exactly what Armando saw on the Paramo. 449 00:41:25,780 --> 00:41:29,620 Perhaps that wasn't a puma attack after all. 450 00:41:29,620 --> 00:41:31,300 Back at Oyacachi, 451 00:41:31,300 --> 00:41:35,940 Isaac believes he's now building up the profile of a bear attack - 452 00:41:35,940 --> 00:41:39,140 a series of distinctive clues. 453 00:41:39,140 --> 00:41:42,260 He follow other trails and at the end of one of those 454 00:41:42,260 --> 00:41:44,860 he found a big ground nest 455 00:41:44,860 --> 00:41:50,140 with scats and claw marks on trees. 456 00:41:52,420 --> 00:41:56,140 These claw marks tend to appear on trees 457 00:41:56,140 --> 00:41:59,500 less than 100 metres from where a bear has fed. 458 00:42:01,220 --> 00:42:03,780 Armando saw them at Cosanga. 459 00:42:05,420 --> 00:42:10,460 Is this where little Paddington sharpened his marmalade spoon 460 00:42:10,460 --> 00:42:12,580 into a butcher's knife? 461 00:42:20,660 --> 00:42:23,620 There's even more emphatic evidence to come. 462 00:42:23,620 --> 00:42:28,820 He's telling me that he have had previous attack on his cattle, 463 00:42:28,820 --> 00:42:30,860 and showing me a picture, 464 00:42:30,860 --> 00:42:36,260 and here you can see the typical signs where the bears attack cattle. 465 00:42:36,260 --> 00:42:39,380 Isaac is now in no doubt. 466 00:42:40,540 --> 00:42:44,580 There is a totally different behaviour between a puma kill 467 00:42:44,580 --> 00:42:46,860 and a spectacled bear kill. 468 00:42:46,860 --> 00:42:51,700 The puma kill, you see all the evidence in the throat. 469 00:42:51,700 --> 00:42:54,340 That's the kill of a puma. 470 00:42:54,340 --> 00:43:00,020 There's no way, no way, you can mistake one kill from the other. 471 00:43:00,020 --> 00:43:01,460 There is no way. 472 00:43:03,100 --> 00:43:06,620 And these are the same wounds that Armando saw 473 00:43:06,620 --> 00:43:08,980 in the photos at Cosanga. 474 00:43:08,980 --> 00:43:12,260 It's like solving a criminal case with humans. 475 00:43:12,260 --> 00:43:16,180 You don't have to see the guy shooting... 476 00:43:16,180 --> 00:43:20,300 at the person. You solve the problem with the evidence. 477 00:43:22,580 --> 00:43:27,020 But down in Peru, Rob Williams remains cautious. 478 00:43:27,020 --> 00:43:30,220 In Chaparri, he has absolutely no evidence 479 00:43:30,220 --> 00:43:35,620 that bears kill other animals, so he prefers to understate the claims. 480 00:43:35,620 --> 00:43:39,460 It is interesting, these new studies and the new evidence - 481 00:43:39,460 --> 00:43:43,060 it is showing us new aspects of this animal we knew so little about. 482 00:43:43,060 --> 00:43:46,980 We're learning that it is more of an opportunist, 483 00:43:46,980 --> 00:43:49,780 it's less vegetarian than we originally thought. 484 00:43:52,260 --> 00:43:55,860 Once upon a time, scientists just wanted to find out 485 00:43:55,860 --> 00:43:59,380 enough about this bear to save it from extinction. 486 00:43:59,380 --> 00:44:03,220 Now they cannot agree on the next step. 487 00:44:04,220 --> 00:44:08,260 We need to be careful with what we do with any information that comes out 488 00:44:08,260 --> 00:44:10,180 about predation with this bear. 489 00:44:10,180 --> 00:44:13,660 We've got to report it. You've got to be, as a scientist, factual. 490 00:44:13,660 --> 00:44:15,820 But we've got to put it into context 491 00:44:15,820 --> 00:44:19,580 that it may happen in some areas, but in other areas it isn't happening, 492 00:44:19,580 --> 00:44:23,700 and it may be, at worst, a few individual bears that learn this. 493 00:44:23,700 --> 00:44:25,780 In the Andes, for many years, 494 00:44:25,780 --> 00:44:28,620 people have said they're evil, predatory animals. 495 00:44:28,620 --> 00:44:31,660 We need to be sure that they really are predatory 496 00:44:31,660 --> 00:44:33,900 and think about solutions to the problem, 497 00:44:33,900 --> 00:44:38,780 not just say "they're predatory" and create a worse press for the bear. 498 00:44:38,780 --> 00:44:41,980 Because in the main, and in many areas like this, 499 00:44:41,980 --> 00:44:43,820 they are not taking cattle. 500 00:44:48,540 --> 00:44:51,980 Isaac agrees that it might not be a problem everywhere, 501 00:44:51,980 --> 00:44:55,820 but he thinks it's time to face up to what's going on. 502 00:44:55,820 --> 00:45:00,500 We cannot say that it is a widespread behaviour, 503 00:45:00,500 --> 00:45:05,100 and that in all localities all bears attack cattle. 504 00:45:05,100 --> 00:45:08,940 But in certain localities, certain bears become a problem, 505 00:45:08,940 --> 00:45:11,060 and we have to deal with that problem. 506 00:45:11,060 --> 00:45:15,180 The problem is how you... 507 00:45:15,180 --> 00:45:20,540 keep the cattle away from the bears and the bears away from the cattle. 508 00:45:20,540 --> 00:45:21,980 That's the main problem. 509 00:45:27,100 --> 00:45:29,340 One solution might be to bring llamas 510 00:45:29,340 --> 00:45:32,180 and guanacos back to the northern Andes. 511 00:45:32,180 --> 00:45:34,740 Unlike cattle, they're native to the Andes 512 00:45:34,740 --> 00:45:37,660 and have shared the mountains with bears for millennia. 513 00:45:41,900 --> 00:45:44,180 They might be better than cows 514 00:45:44,180 --> 00:45:47,620 at scrambling off steep slopes when chased by a bear. 515 00:45:56,020 --> 00:45:58,060 Another solution to the conflict 516 00:45:58,060 --> 00:46:00,820 might be to manage the cattle better - 517 00:46:00,820 --> 00:46:02,980 fence them in to the lower slopes 518 00:46:02,980 --> 00:46:06,500 or even pay out compensation money when cows are lost. 519 00:46:11,780 --> 00:46:15,460 It's unfortunate that the only reason we are having problems 520 00:46:15,460 --> 00:46:18,380 is because we've encroached on the bears' world. 521 00:46:20,860 --> 00:46:23,740 The more we learn about the spectacled bear, 522 00:46:23,740 --> 00:46:26,180 the more intriguing we find them to be. 523 00:46:27,700 --> 00:46:31,300 They're surviving by changing their behaviour 524 00:46:31,300 --> 00:46:34,620 as we replace their forest foods with cows. 525 00:46:34,620 --> 00:46:38,460 They're doing their level best to hang on. 526 00:46:38,460 --> 00:46:40,620 Are we doing our best to help them? 527 00:46:42,260 --> 00:46:46,660 It'll be a very sad world if we can't live with spectacled bears, 528 00:46:46,660 --> 00:46:49,580 with the 6,000, 10,000 spectacled bears - 529 00:46:49,580 --> 00:46:54,580 if we can't find a space for them in six Andean countries. 530 00:46:54,580 --> 00:46:57,500 The spectacled bear is the big terrestrial animal 531 00:46:57,500 --> 00:46:59,540 in many of these habitats. 532 00:46:59,540 --> 00:47:02,300 If we can't protect that, we'll lose the next one down, 533 00:47:02,300 --> 00:47:04,460 then we'll lose the next one down, 534 00:47:04,460 --> 00:47:07,660 and we'll end up with a poorer, simpler ecosystem. 535 00:47:10,900 --> 00:47:13,860 Hopefully, with increasing knowledge will come 536 00:47:13,860 --> 00:47:17,980 a better understanding of how we might take better care of this... 537 00:47:19,540 --> 00:47:22,060 ..the original Paddington Bear. 45820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.