All language subtitles for Single.Parents.S02E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,472 [ School bell rings ] So, this is how we're kicking off Thanksgiving, huh? 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,207 Watching a second-grade president 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,376 on a power trip pardon a turkey? 4 00:00:08,409 --> 00:00:10,811 Sad thing is, this is the highlight of my week. 5 00:00:10,844 --> 00:00:13,414 Give Rory a break. He's running for re-election. 6 00:00:13,447 --> 00:00:14,515 I spent all night helping him 7 00:00:14,548 --> 00:00:16,150 with his Barack Obama impression. 8 00:00:16,184 --> 00:00:17,851 [ As Obama ] Uh, look, uh, I want to be clear. 9 00:00:17,885 --> 00:00:19,353 [ Laughs ] That's pretty good. Thanks. 10 00:00:19,387 --> 00:00:20,921 Hey. Miggy's gonna be a minute. 11 00:00:20,954 --> 00:00:22,490 He's stuck in the security line. 12 00:00:22,523 --> 00:00:23,657 [ Wand warbling ] This ain't right. 13 00:00:23,691 --> 00:00:25,926 We all got a job to do. 14 00:00:25,959 --> 00:00:28,062 Hey, Room Parent, I saw your coffee station. 15 00:00:28,096 --> 00:00:30,864 A little worried those beans weren't farmed responsibly. 16 00:00:30,898 --> 00:00:32,833 Yeah, that's because they weren't. Move along, please. 17 00:00:32,866 --> 00:00:34,102 Hm. 18 00:00:36,036 --> 00:00:38,539 Pronstroller -- she just broke up with her boyfriend, 19 00:00:38,572 --> 00:00:41,509 so now all of her extra energy is directed on me. 20 00:00:41,542 --> 00:00:42,776 She texted me last night, 21 00:00:42,810 --> 00:00:45,846 asking if I was okay with non-gendered CPR dummies. 22 00:00:45,879 --> 00:00:48,682 Hmm. I have no opinion in these matters. 23 00:00:48,716 --> 00:00:51,051 Tell you what I do know -- that woman needs a man. 24 00:00:51,085 --> 00:00:52,586 [ Scoffs ] Uh -- 25 00:00:52,620 --> 00:00:55,456 Will, why don't you take her off my hands? 26 00:00:55,489 --> 00:00:56,624 I'm dating someone. 27 00:00:56,657 --> 00:00:57,858 Tracy Freeze? 28 00:00:57,891 --> 00:01:00,194 I told you I'm bringing her to your Thanksgiving? 29 00:01:00,228 --> 00:01:01,462 Hey, Miggy. 30 00:01:01,495 --> 00:01:02,763 Did you know if you don't have kids at this school, 31 00:01:02,796 --> 00:01:04,198 they put you on a list? 32 00:01:04,232 --> 00:01:05,633 Check this -- you and me, we're gonna be 33 00:01:05,666 --> 00:01:07,535 the only single losers at Thanksgiving. 34 00:01:07,568 --> 00:01:08,802 Oh, you're not gonna love this, 35 00:01:08,836 --> 00:01:11,038 but, um, I've been seeing someone for a few weeks. 36 00:01:11,071 --> 00:01:14,041 We're vibing pretty hard! I'm gonna bring her. 37 00:01:14,074 --> 00:01:15,042 Really? 38 00:01:15,075 --> 00:01:16,144 So, it's just gonna be me 39 00:01:16,177 --> 00:01:17,745 and Tony at the singles table. 40 00:01:17,778 --> 00:01:18,879 Well, actually, 41 00:01:18,912 --> 00:01:20,781 Cassandra and Tony are back together again. 42 00:01:20,814 --> 00:01:21,982 She stopped gambling, 43 00:01:22,015 --> 00:01:23,717 and he's actually learning how to listen. 44 00:01:23,751 --> 00:01:25,653 * 'Cause we're number one * 45 00:01:25,686 --> 00:01:28,256 * Number one, number one, number one, number one * 46 00:01:28,289 --> 00:01:29,790 * Number one, number one * 47 00:01:29,823 --> 00:01:31,825 Good morning, Hilltop. 48 00:01:31,859 --> 00:01:34,395 Today, I would like to grant a presidential pardon 49 00:01:34,428 --> 00:01:35,963 to a very special guest. 50 00:01:35,996 --> 00:01:38,799 Please welcome Cookies! 51 00:01:38,832 --> 00:01:40,000 [ Cheers and applause, "Hail to the Chief" plays on stereo ] 52 00:01:40,033 --> 00:01:42,102 [ Turkey gobbling, squawking ] 53 00:01:44,104 --> 00:01:45,439 Whoa! 54 00:01:45,473 --> 00:01:48,142 Code Blue! Get him out! Let's go! Let's go! 55 00:01:48,176 --> 00:01:49,177 [ Laughs ] 56 00:01:49,210 --> 00:01:52,180 -- Captions by VITAC -- 57 00:01:52,213 --> 00:01:53,481 ** 58 00:01:53,514 --> 00:01:54,548 [ Turkey gobbles ] 59 00:01:56,284 --> 00:01:57,651 Oh. 60 00:01:57,685 --> 00:01:58,786 Hello, Tony. 61 00:01:58,819 --> 00:02:00,454 Happy Thanksgiving. 62 00:02:00,488 --> 00:02:02,923 I thought I was doing the turkey, 63 00:02:02,956 --> 00:02:04,858 but I guess we have two turkeys. 64 00:02:04,892 --> 00:02:06,126 What a blessing. 65 00:02:07,195 --> 00:02:08,196 [ Bag thuds ] 66 00:02:08,229 --> 00:02:09,863 Well, he's doing it again. 67 00:02:09,897 --> 00:02:11,532 Tony always has to one-up me at the holidays. 68 00:02:11,565 --> 00:02:12,866 This is just like Labor Day. 69 00:02:12,900 --> 00:02:14,702 [ Children laughing ] 70 00:02:14,735 --> 00:02:20,007 ** 71 00:02:20,040 --> 00:02:21,809 You know what? Tony is an old man. 72 00:02:21,842 --> 00:02:24,044 The only thing he's at war with is time. 73 00:02:24,077 --> 00:02:26,013 Well, looks like my hands are gonna be full, 74 00:02:26,046 --> 00:02:28,349 so can you do me a favor and hang out with Tracy when she gets here? 75 00:02:28,382 --> 00:02:29,617 Oh, really, dude? 76 00:02:29,650 --> 00:02:31,952 The one good thing about being single on Thanksgiving 77 00:02:31,985 --> 00:02:33,854 is being able to drink without having responsibility 78 00:02:33,887 --> 00:02:35,189 for anybody but myself. 79 00:02:35,223 --> 00:02:36,957 Isn't Graham here? Probably. 80 00:02:36,990 --> 00:02:39,327 Look, it'll be easy. You and Tracy are friends. 81 00:02:39,360 --> 00:02:41,462 We've said, like, four words to each other ever -- 82 00:02:41,495 --> 00:02:43,864 "Hi," "Hello," "Hey," and "Nice shoes," 83 00:02:43,897 --> 00:02:46,467 which is just girl-speak for "Hello," so, doesn't count. 84 00:02:46,500 --> 00:02:48,302 Angie, this is Tracy and I's first holiday together, 85 00:02:48,336 --> 00:02:49,403 and, more importantly, 86 00:02:49,437 --> 00:02:51,972 my first opportunity to cook her a bird. 87 00:02:52,005 --> 00:02:53,841 So the stakes could not be higher. 88 00:02:53,874 --> 00:02:56,310 I'm begging you, please just put in a little effort. 89 00:02:56,344 --> 00:03:00,314 Today is about gathering and sharing in the... 90 00:03:00,348 --> 00:03:01,715 Oh, no, that's fine, Tony. 91 00:03:01,749 --> 00:03:03,951 Use as much of my sea salt as you need. 92 00:03:05,018 --> 00:03:07,054 Son of a bitch. 93 00:03:07,087 --> 00:03:08,989 What are we doing? The guests are arriving. 94 00:03:09,022 --> 00:03:10,491 And you know this is a white Thanksgiving, 95 00:03:10,524 --> 00:03:12,159 so folks are gonna want to eat at 2:00. 96 00:03:12,192 --> 00:03:14,395 I just want to savor this moment 97 00:03:14,428 --> 00:03:16,430 before we're besieged with riffraff -- 98 00:03:16,464 --> 00:03:19,400 and yes, I am including our kids in that mix. 99 00:03:19,433 --> 00:03:21,669 Oh. Well, I don't know. It's such a big house. 100 00:03:21,702 --> 00:03:23,404 So many rooms to give thanks in. 101 00:03:23,437 --> 00:03:25,339 Indeed. 102 00:03:25,373 --> 00:03:27,040 Including rooms I've never seen before. 103 00:03:27,074 --> 00:03:28,342 [ Handle rattles ] 104 00:03:28,376 --> 00:03:30,177 Oh, that door's locked. 105 00:03:30,210 --> 00:03:31,345 Can we unlock it? 106 00:03:31,379 --> 00:03:33,747 Let's not ruin the sensual atmosphere 107 00:03:33,781 --> 00:03:35,082 with questions. 108 00:03:35,115 --> 00:03:36,083 Uh-huh. [ Doorbell rings ] 109 00:03:36,116 --> 00:03:38,519 Time to play host. 110 00:03:38,552 --> 00:03:39,753 [ Grunts ] 111 00:03:39,787 --> 00:03:40,788 Okay. 112 00:03:40,821 --> 00:03:42,623 Sorry, but what's behind the door? 113 00:03:42,656 --> 00:03:45,025 [ Inhales sharply ] 114 00:03:45,058 --> 00:03:47,495 Oh, your ass gonna get opened. 115 00:03:48,996 --> 00:03:50,364 This is the life. 116 00:03:50,398 --> 00:03:52,733 Why do we need to wait for holidays to relax? 117 00:03:52,766 --> 00:03:55,102 Every Thursday should be like this. 118 00:03:55,135 --> 00:03:57,571 Emma Fogerty's off the clock. 119 00:03:57,605 --> 00:03:58,739 [ Sighs ] 120 00:03:58,772 --> 00:04:00,374 Feels good to let the gut out. 121 00:04:00,408 --> 00:04:02,810 [ Doorbell rings ] 122 00:04:02,843 --> 00:04:05,413 Fine, I'll get it. 123 00:04:05,446 --> 00:04:09,116 Got forbid I lay down for five seconds. 124 00:04:09,149 --> 00:04:10,651 [ Sighs ] 125 00:04:14,021 --> 00:04:17,558 Ms. Homily Pronstroller! 126 00:04:17,591 --> 00:04:18,892 Graham. Happy Genocide Day. 127 00:04:18,926 --> 00:04:20,928 My teacher. 128 00:04:20,961 --> 00:04:23,230 In my temporary home? 129 00:04:23,263 --> 00:04:25,065 Who's watching the school? 130 00:04:25,098 --> 00:04:26,066 Hi, friends. 131 00:04:26,099 --> 00:04:27,568 Uh, what are we doing with our day? 132 00:04:27,601 --> 00:04:29,470 I hope we're not just lying around. 133 00:04:29,503 --> 00:04:32,172 Um...no. No. [ Scoffs ] 134 00:04:32,205 --> 00:04:34,742 We are in our comfy pants... 135 00:04:34,775 --> 00:04:38,245 because we are rehearsing our Thanksgiving play. 136 00:04:38,278 --> 00:04:41,915 Well, I'm sure it'll reflect everything I've taught you 137 00:04:41,949 --> 00:04:43,951 and not traditional holiday stereotypes. 138 00:04:46,053 --> 00:04:47,655 Graham: Great. Now we got to come up with a play. 139 00:04:47,688 --> 00:04:49,022 We're screwed. 140 00:04:49,056 --> 00:04:51,258 Do any of you even remember the Thanksgiving unit? 141 00:04:51,291 --> 00:04:52,660 No. [ Sighs ] 142 00:04:52,693 --> 00:04:55,929 If I thought I wasn't gonna direct a play today, I was crazy. 143 00:04:55,963 --> 00:04:57,631 To the sauna! 144 00:04:58,666 --> 00:05:00,668 Okay, so you're really just gonna let it sit... 145 00:05:00,701 --> 00:05:02,436 You're dating the teacher? Yeah. 146 00:05:02,470 --> 00:05:04,605 Did you think I was hanging out at your kids' school for no reason? 147 00:05:04,638 --> 00:05:05,806 And none of you said anything? 148 00:05:05,839 --> 00:05:07,107 Oh, this is fantastic. 149 00:05:07,140 --> 00:05:08,809 I was hoping she'd start dating again 150 00:05:08,842 --> 00:05:11,812 so she'd have more in her life than just ordering me around. 151 00:05:11,845 --> 00:05:13,447 Miggy, my simple friend, 152 00:05:13,481 --> 00:05:15,783 you are the answer to my prayers. 153 00:05:15,816 --> 00:05:17,017 Our vibe is electric. 154 00:05:17,050 --> 00:05:19,219 Me plus her equals heart emoji plus fireworks emoji 155 00:05:19,252 --> 00:05:21,455 plus a double dose of train emojis. 156 00:05:21,489 --> 00:05:22,890 It's an inside joke. 157 00:05:22,923 --> 00:05:23,991 Mm. 158 00:05:24,024 --> 00:05:25,158 Douglas, did you get my text 159 00:05:25,192 --> 00:05:26,627 about the blow-up snowman we got 160 00:05:26,660 --> 00:05:27,695 for the holiday pageant? 161 00:05:27,728 --> 00:05:29,029 Well, it didn't come with a motor, 162 00:05:29,062 --> 00:05:30,631 so you're gonna have to blow it up with your mouth. 163 00:05:30,664 --> 00:05:32,733 I did and will certainly get to it. 164 00:05:32,766 --> 00:05:35,536 I just wouldn't want to take time away from you and Miggy. 165 00:05:41,108 --> 00:05:43,243 You call that vibe electric? 166 00:05:43,276 --> 00:05:44,478 Why didn't you say anything? 167 00:05:44,512 --> 00:05:45,979 Oh, we've never talked. 168 00:05:46,013 --> 00:05:47,748 You're dating someone you've never talked to? 169 00:05:47,781 --> 00:05:49,817 That's how people date in the digital age. 170 00:05:49,850 --> 00:05:51,318 It's all about sliding into DMs, 171 00:05:51,351 --> 00:05:53,186 GIFs, likes, reposts, double taps. 172 00:05:53,220 --> 00:05:54,187 You feel me? 173 00:05:54,221 --> 00:05:58,258 I do not, nor will I ever. 174 00:05:58,291 --> 00:06:00,728 Nice shoes, Tracy. 175 00:06:00,761 --> 00:06:01,829 Oh, nice shoes to you. 176 00:06:01,862 --> 00:06:02,863 Hmm. 177 00:06:06,299 --> 00:06:08,335 Did I say "nice shoes"? 178 00:06:08,368 --> 00:06:10,337 Yeah. Did I say it back? 179 00:06:10,370 --> 00:06:11,705 Yeah. Mm. 180 00:06:13,140 --> 00:06:14,908 You know, it's been a while 181 00:06:14,942 --> 00:06:16,677 since I've done a group Thanksgiving. 182 00:06:16,710 --> 00:06:18,345 Most years, I just do Walter's Diner. 183 00:06:18,378 --> 00:06:19,346 Shut up. 184 00:06:19,379 --> 00:06:21,515 You know Walter's? Yes! Of course. 185 00:06:21,549 --> 00:06:23,451 It's exclusively for sad and single people. 186 00:06:23,484 --> 00:06:24,618 It's like the middle seat on a plane, 187 00:06:24,652 --> 00:06:25,919 but a restaurant. 188 00:06:25,953 --> 00:06:27,688 Huh. Tracy Freeze knows Walter's. 189 00:06:27,721 --> 00:06:29,590 Did not see that coming. 190 00:06:29,623 --> 00:06:30,758 Oh, yeah. I'm a wild card. 191 00:06:30,791 --> 00:06:33,293 Check this -- I have a bearded dragon named BJ. 192 00:06:33,326 --> 00:06:35,028 What? No way. 193 00:06:35,062 --> 00:06:36,964 Yeah. No cage. Just loose in my house. 194 00:06:36,997 --> 00:06:39,232 Okay, Freeze. I'm not changing the channel. 195 00:06:39,266 --> 00:06:40,534 What else you got? 196 00:06:40,568 --> 00:06:42,936 [ Door opens ] 197 00:06:42,970 --> 00:06:44,304 Miggy? A moment? 198 00:06:46,474 --> 00:06:47,708 Yo. Listen. 199 00:06:47,741 --> 00:06:49,543 I just got another e-mail from Pronstroller. 200 00:06:49,577 --> 00:06:52,145 Subject heading -- "Clear your next five Saturdays." 201 00:06:52,179 --> 00:06:54,448 I thought you were gonna get her off my back. 202 00:06:54,482 --> 00:06:56,984 Dude, I told you, people my age don't have conversations. 203 00:06:57,017 --> 00:06:59,086 Well, maybe it's time you learned how to have one. 204 00:06:59,119 --> 00:07:00,454 In fact...Pronstroller? 205 00:07:01,354 --> 00:07:03,657 Both of you, in my study, 10 minutes. 206 00:07:03,691 --> 00:07:04,992 And you may want to brace yourself, 207 00:07:05,025 --> 00:07:06,494 because I have multiple paintings 208 00:07:06,527 --> 00:07:08,562 by George W. Bush in there. 209 00:07:08,596 --> 00:07:10,397 Oh. 210 00:07:10,430 --> 00:07:11,465 [ Both laugh ] You're kidding. 211 00:07:11,499 --> 00:07:12,600 I am not kidding! 212 00:07:12,633 --> 00:07:13,734 Oh. 213 00:07:13,767 --> 00:07:16,003 This printer is stylish and fire-resistant. 214 00:07:16,036 --> 00:07:17,471 Oh. Snerfink. 215 00:07:17,505 --> 00:07:18,772 Mm. Make a note of it in your phone. 216 00:07:18,806 --> 00:07:20,407 S-N-E-R-F... Mm-hmm. 217 00:07:20,440 --> 00:07:22,075 ...I-N-K. I-N-K. 218 00:07:22,109 --> 00:07:23,310 Mm-hmm. I am sold. 219 00:07:23,343 --> 00:07:24,512 I am buying one. 220 00:07:24,545 --> 00:07:26,514 Can't! It was recalled years ago. 221 00:07:26,547 --> 00:07:27,515 No. Okay, your turn. 222 00:07:27,548 --> 00:07:29,750 Okay. Um...let's see. 223 00:07:29,783 --> 00:07:31,985 I told you about... 224 00:07:32,019 --> 00:07:34,421 the Chipotle I co-own in Memphis, 225 00:07:34,454 --> 00:07:36,690 my meltdown at the Laugh Factory... Ah. 226 00:07:36,724 --> 00:07:39,860 ...how I was in the test trial of NuvaRing. 227 00:07:39,893 --> 00:07:41,929 I feel like that's it. 228 00:07:41,962 --> 00:07:42,930 Dig deep, Freeze. 229 00:07:42,963 --> 00:07:43,931 I'm gonna go gas up, 230 00:07:43,964 --> 00:07:45,866 and when I come back, I want juicy. 231 00:07:45,899 --> 00:07:47,601 Juice. 232 00:07:47,635 --> 00:07:48,736 Juice. 233 00:07:49,737 --> 00:07:51,772 I think Tony put something in my gravy. 234 00:07:51,805 --> 00:07:54,542 How's it going with Tracy? Seems like you guys are bonding. 235 00:07:54,575 --> 00:07:55,709 We are. 236 00:07:55,743 --> 00:07:58,278 Will, did you know that Tracy is actually cool? 237 00:07:58,311 --> 00:08:00,047 Like, you are dating a cool person. 238 00:08:00,080 --> 00:08:02,282 She's got a frickin' loose lizard in her house. 239 00:08:02,315 --> 00:08:05,452 Well, Angie, and I mean this in the nicest way possible -- 240 00:08:05,485 --> 00:08:06,386 in your face. 241 00:08:06,419 --> 00:08:07,454 [ Sighs ] 242 00:08:07,487 --> 00:08:08,956 So, you want me to tell you 243 00:08:08,989 --> 00:08:10,824 everything I know about Thanksgiving. 244 00:08:10,858 --> 00:08:13,627 Yeah, and hurry. Or do you not want me to go to college? 245 00:08:13,661 --> 00:08:14,628 [ Clears throat ] Okay. 246 00:08:14,662 --> 00:08:17,330 Um...Plymouth Rock. 247 00:08:18,431 --> 00:08:20,133 Corn is maize. 248 00:08:20,167 --> 00:08:22,570 Um...Santa Maria? 249 00:08:22,603 --> 00:08:24,471 That was Columbus. Are you kidding me? 250 00:08:24,504 --> 00:08:26,306 This was a waste of my time. 251 00:08:26,339 --> 00:08:27,975 Alright. You were right. 252 00:08:28,008 --> 00:08:29,042 I was wrong. 253 00:08:29,076 --> 00:08:31,311 She's perfect. Are you happy? 254 00:08:31,344 --> 00:08:33,914 I will be happy when I am standing on Tony's grave. 255 00:08:33,947 --> 00:08:35,348 [ Appliance beeps ] 256 00:08:35,382 --> 00:08:36,684 Tony, don't touch that stuff! 257 00:08:36,717 --> 00:08:38,852 I'll preheat your ass to 350! 258 00:08:40,353 --> 00:08:43,090 Oh, Angie, do you know anything about... 259 00:08:43,123 --> 00:08:44,291 Of course you don't. 260 00:08:47,094 --> 00:08:49,997 [ Wine pours ] Hey, uh, I thought of something juicy 261 00:08:50,030 --> 00:08:51,231 to tell you about me. Ooh. 262 00:08:51,264 --> 00:08:52,566 Juice me, Freeze. 263 00:08:52,600 --> 00:08:54,768 But remember, you can't tell anyone, especially Will. 264 00:08:54,802 --> 00:08:56,503 Mama loves a secret. Come on. 265 00:08:56,536 --> 00:08:59,172 I, um... 266 00:08:59,206 --> 00:09:01,174 I don't like Sophie. 267 00:09:01,208 --> 00:09:03,010 [ Exhales sharply ] Hey-o! 268 00:09:03,043 --> 00:09:04,878 [ Chuckles ] But for real, what is it? 269 00:09:04,912 --> 00:09:07,681 No, for real. That kid is so annoying. 270 00:09:07,715 --> 00:09:09,683 Ooh! [ Chuckles ] Yeah. Right? 271 00:09:09,717 --> 00:09:12,052 Mm! [ Laughs ] Oh, God. 272 00:09:12,085 --> 00:09:13,887 This is fun. Mm-hmm. 273 00:09:13,921 --> 00:09:15,222 What fun. 274 00:09:15,255 --> 00:09:16,289 [ Chuckles ] [ Laughs ] 275 00:09:16,323 --> 00:09:17,625 We're still having fun. 276 00:09:17,658 --> 00:09:20,027 [ Laughs ] Mm. 277 00:09:20,060 --> 00:09:22,262 ** 278 00:09:25,298 --> 00:09:28,702 Alrighty. First things first -- give me your phones. 279 00:09:28,736 --> 00:09:30,203 What? 280 00:09:30,237 --> 00:09:32,305 I'll give them back to you when we're done. Come on. 281 00:09:35,408 --> 00:09:36,877 Miggy, what are you doing? 282 00:09:36,910 --> 00:09:38,478 Oh. Sometimes, when I don't have my phone, 283 00:09:38,511 --> 00:09:39,880 my thumb continues texting. 284 00:09:39,913 --> 00:09:40,748 Stop it! 285 00:09:40,781 --> 00:09:41,882 Alright, I've come up 286 00:09:41,915 --> 00:09:44,918 with a few everyday conversation starters. 287 00:09:46,787 --> 00:09:48,656 "Baseball Hall of Famers." 288 00:09:48,689 --> 00:09:50,323 "Poetry -- Why?" 289 00:09:50,357 --> 00:09:52,926 "Conical-shaped brassieres." [ Chuckles ] 290 00:09:52,960 --> 00:09:55,562 "How to look like a gentleman in the hot summer months." 291 00:09:55,595 --> 00:09:56,897 Now, that is a rich vein, 292 00:09:56,930 --> 00:10:00,067 and you may find yourself musing on the subject of shorts. 293 00:10:00,100 --> 00:10:01,735 Are they ever appropriate? 294 00:10:01,769 --> 00:10:03,270 You'll get there on your own. 295 00:10:07,340 --> 00:10:08,842 [ Door closes ] 296 00:10:08,876 --> 00:10:15,816 ** 297 00:10:17,284 --> 00:10:18,451 Oh, hey, Poppy. There you are. 298 00:10:18,485 --> 00:10:20,020 I've got to talk to you. Wait, what are you doing? 299 00:10:20,053 --> 00:10:21,154 Douglas won't tell me what's behind this door, 300 00:10:21,188 --> 00:10:22,455 so [Clicks tongue] I'm breaking in. 301 00:10:22,489 --> 00:10:23,857 Yeah. My thing's more interesting. 302 00:10:23,891 --> 00:10:25,592 Look. Get this, alright? 303 00:10:25,625 --> 00:10:27,360 Will's girlfriend, Tracy Freeze, 304 00:10:27,394 --> 00:10:30,698 said she doesn't like Sophie. 305 00:10:30,731 --> 00:10:31,799 Bombshell. 306 00:10:31,832 --> 00:10:33,801 Wait. How is that a bombshell? Because. 307 00:10:33,834 --> 00:10:36,704 Wouldn't you be upset if Douglas said Rory was annoying? 308 00:10:36,737 --> 00:10:38,672 Oh, I'm pretty sure Douglas does find Rory annoying, 309 00:10:38,706 --> 00:10:40,307 because -- news flash -- kids are annoying. 310 00:10:40,340 --> 00:10:43,376 Ooh, that should be a slogan for condoms. 311 00:10:43,410 --> 00:10:44,678 Anyway, Ang, please tell me 312 00:10:44,712 --> 00:10:45,979 you didn't make a big deal out of this. 313 00:10:46,013 --> 00:10:47,447 Relax, alright? 314 00:10:47,480 --> 00:10:49,850 On the inside, I was super judgmental, 315 00:10:49,883 --> 00:10:52,185 but on the outside, I said all the right things. 316 00:10:52,219 --> 00:10:53,787 Oh, God. 317 00:10:53,821 --> 00:10:56,389 I can't believe I said I didn't like my boyfriend's daughter. 318 00:10:56,423 --> 00:10:58,458 That is a big problem. 319 00:10:58,491 --> 00:11:00,193 And also, I meant it. Ohhh. 320 00:11:00,227 --> 00:11:01,361 Are Will and I doomed? 321 00:11:01,394 --> 00:11:04,798 [ High-pitched ] I meeeeeean... 322 00:11:04,832 --> 00:11:07,000 Oh, no. You "I meaned" her? 323 00:11:07,034 --> 00:11:08,635 [ Normal voice ] "I mean" is a neutral statement. 324 00:11:08,668 --> 00:11:10,337 Yeah, but what about the high-pitched part? 325 00:11:10,370 --> 00:11:11,638 That part I can't explain. 326 00:11:11,671 --> 00:11:14,474 Look, don't you think that Will should know about this? 327 00:11:14,507 --> 00:11:16,643 Okay, look, Ang, I'm on my own deadline here, okay, 328 00:11:16,676 --> 00:11:17,845 so let's speed things along. 329 00:11:17,878 --> 00:11:19,146 Permission to switch into bitch mode. 330 00:11:19,179 --> 00:11:20,213 Permission granted. 331 00:11:20,247 --> 00:11:21,481 Bitch, what is this really about? 332 00:11:21,514 --> 00:11:23,550 Are you hating on other people's relationships 333 00:11:23,583 --> 00:11:25,218 just because you're the only single person here? 334 00:11:25,252 --> 00:11:28,155 [ Scoffs ] Bitch, do not single-shame me, alright? 335 00:11:28,188 --> 00:11:29,422 I may not be in a relationship, 336 00:11:29,456 --> 00:11:30,490 but at least I'm not trying to break into 337 00:11:30,523 --> 00:11:31,859 my boyfriend's locked door. 338 00:11:31,892 --> 00:11:33,927 [ Gasps ] Bitch, that man had a secret son. 339 00:11:33,961 --> 00:11:35,829 For all I know, there's a twin brother behind that door, 340 00:11:35,863 --> 00:11:37,064 or -- or a dead wife 341 00:11:37,097 --> 00:11:38,331 or illegally imported skin products 342 00:11:38,365 --> 00:11:40,567 I could use just in case black does crack. 343 00:11:40,600 --> 00:11:43,036 Now, look, Ang, Will and Tracy's relationship 344 00:11:43,070 --> 00:11:44,504 is not your business. 345 00:11:44,537 --> 00:11:46,273 So just support him. He'd do the same for you. 346 00:11:46,306 --> 00:11:49,009 [ Exhales sharply ] You're right, okay? 347 00:11:49,042 --> 00:11:50,377 I will let it go. 348 00:11:50,410 --> 00:11:51,678 But for the record, 349 00:11:51,711 --> 00:11:53,246 I'm not the only single person here. 350 00:11:54,414 --> 00:11:55,715 None of the kids have dates. 351 00:11:55,749 --> 00:11:57,751 Yes, bitch. 352 00:12:00,253 --> 00:12:02,622 Hey, have you seen Poppy? Will: No. 353 00:12:02,655 --> 00:12:05,292 Have you seen Tracy or Angie or Miggy 354 00:12:05,325 --> 00:12:06,526 or any of our children? 355 00:12:06,559 --> 00:12:07,861 Where is everyone? 356 00:12:07,895 --> 00:12:09,096 What the hell happened to your hand? 357 00:12:09,129 --> 00:12:11,198 The short version is, I punched Tony's turkey. 358 00:12:11,231 --> 00:12:12,866 Will you cut the guy a break? 359 00:12:12,900 --> 00:12:14,634 He's a good egg, and he's had a hard life. 360 00:12:14,667 --> 00:12:16,436 He's seen things -- 361 00:12:16,469 --> 00:12:18,671 usually through the sight of a high-powered rifle. 362 00:12:19,973 --> 00:12:21,574 [ Crash in distance ] 363 00:12:21,608 --> 00:12:22,642 What was that? 364 00:12:22,675 --> 00:12:24,377 That's the sound of two 24-year-olds 365 00:12:24,411 --> 00:12:26,479 attempting to have a conversation. 366 00:12:26,513 --> 00:12:29,950 They must have gotten to the card that says "Desert Storm." 367 00:12:29,983 --> 00:12:31,551 [ Chuckles ] Right. 368 00:12:31,584 --> 00:12:32,820 Wait, what? 369 00:12:32,853 --> 00:12:35,222 We had to invade. Saddam had us by the balls -- 370 00:12:35,255 --> 00:12:36,256 Oh, God! 371 00:12:36,289 --> 00:12:38,391 Hey, Douglas. Great flashcards. 372 00:12:38,425 --> 00:12:39,592 Hope you don't want them back. 373 00:12:41,094 --> 00:12:43,897 It's been two hours, and we're nowhere. 374 00:12:43,931 --> 00:12:45,332 What do we do? 375 00:12:45,365 --> 00:12:46,800 You know what? I say we stage a medical emergency. 376 00:12:46,834 --> 00:12:48,335 Sophie, let me see you faint. 377 00:12:48,368 --> 00:12:49,669 You do it. Fine. 378 00:12:49,702 --> 00:12:50,838 Take notes, babies. 379 00:12:50,871 --> 00:12:52,439 [ Breathes deeply ] 380 00:12:52,472 --> 00:12:53,807 It's '97, 381 00:12:53,841 --> 00:12:57,077 and we've just lost our princess. 382 00:12:57,110 --> 00:12:58,278 [ Sighs ] 383 00:12:59,646 --> 00:13:01,248 Hey, guys. 384 00:13:01,281 --> 00:13:03,583 Who said that? Are you an angel? 385 00:13:03,616 --> 00:13:05,318 Yeah. Have you seen Tracy? 386 00:13:05,352 --> 00:13:06,319 No. 387 00:13:06,353 --> 00:13:07,354 Hey, Angie, what the heck? 388 00:13:07,387 --> 00:13:09,156 I just got a text. Tracy said she left? 389 00:13:09,189 --> 00:13:10,657 Oh, my God. 390 00:13:10,690 --> 00:13:12,459 Okay. Come with me. 391 00:13:13,393 --> 00:13:15,295 And scene. 392 00:13:18,131 --> 00:13:20,333 Mm. Ah. 393 00:13:20,367 --> 00:13:21,434 Mm. 394 00:13:21,468 --> 00:13:23,703 Hey, D, you want to get in on this? 395 00:13:23,736 --> 00:13:25,672 Do I want to drink from the faucet with you? 396 00:13:25,705 --> 00:13:27,707 I do not. Okay. 397 00:13:27,740 --> 00:13:30,677 Uh, guess you didn't need those flashcards. 398 00:13:30,710 --> 00:13:32,880 No, we did. We got to one that said "boat names," 399 00:13:32,913 --> 00:13:33,981 and I was like, "I don't know any," 400 00:13:34,014 --> 00:13:35,615 and she was like, "Let's have sex." 401 00:13:35,648 --> 00:13:37,684 And you obliged, in my home. 402 00:13:37,717 --> 00:13:40,888 Well, at least things with you two are moving along. 403 00:13:40,921 --> 00:13:41,889 Nah, we're through. 404 00:13:43,023 --> 00:13:45,825 We DM'd, we liked each other's posts, we had sex. 405 00:13:45,859 --> 00:13:46,860 That's the arc. No, no, no. 406 00:13:46,894 --> 00:13:48,528 The arc is you keep seeing her 407 00:13:48,561 --> 00:13:51,064 so I can get back to a world with no nut allergies 408 00:13:51,098 --> 00:13:53,400 and where everyone knows what gender they are. 409 00:13:53,433 --> 00:13:55,235 Yeah, but I don't know if I really like Pronstroller. 410 00:13:55,268 --> 00:13:56,469 I barely know her. 411 00:13:56,503 --> 00:13:58,805 Well, then why end it before you find out? 412 00:13:58,838 --> 00:14:01,208 Come on. Don't pretend like you care. [ Scoffs ] 413 00:14:01,241 --> 00:14:02,475 I do. 414 00:14:02,509 --> 00:14:05,645 I started to like the idea of you having someone. 415 00:14:05,678 --> 00:14:07,981 I was tired of watching you walk around alone 416 00:14:08,015 --> 00:14:10,683 with your weird hat and weird baby. 417 00:14:10,717 --> 00:14:12,052 He is weird, right? 418 00:14:13,120 --> 00:14:16,323 Listen, you can always go back to your BMs, 419 00:14:16,356 --> 00:14:18,491 but you have to ask yourself -- 420 00:14:18,525 --> 00:14:21,828 "Maybe I'm ready for something more real." 421 00:14:21,861 --> 00:14:23,931 You mean like what you have with Poppy? 422 00:14:23,964 --> 00:14:25,498 Do not discuss my private life. 423 00:14:25,532 --> 00:14:28,201 But yes. 424 00:14:28,235 --> 00:14:32,839 Hey, guys, the play is almost... 425 00:14:32,872 --> 00:14:34,507 Oh, no. 426 00:14:34,541 --> 00:14:36,276 Oh, God. 427 00:14:36,309 --> 00:14:39,112 No one's buying it, Rory. 428 00:14:39,146 --> 00:14:40,480 God, this kid's annoying. 429 00:14:42,382 --> 00:14:45,185 ** 430 00:14:45,218 --> 00:14:46,686 Will: Walter's? 431 00:14:46,719 --> 00:14:49,122 Isn't this place for people without families, loved ones, or hope? 432 00:14:49,156 --> 00:14:51,858 No depression, no despair, no service. 433 00:14:51,891 --> 00:14:53,793 Oh, no. Tracy is here. 434 00:14:53,826 --> 00:14:55,528 Ugh, this is all my fault. 435 00:14:55,562 --> 00:14:57,197 I got so caught up in my feud with Tony, 436 00:14:57,230 --> 00:14:58,966 I didn't spend any time with my girlfriend. 437 00:14:58,999 --> 00:15:00,700 What if that was Tony's plan all along? 438 00:15:00,733 --> 00:15:03,370 Will, no. [ Sighs ] 439 00:15:03,403 --> 00:15:04,704 This is actually on me. 440 00:15:04,737 --> 00:15:07,407 We started talking about your relationship, 441 00:15:07,440 --> 00:15:09,076 and I may have spooked her. 442 00:15:09,109 --> 00:15:10,577 What? How? 443 00:15:10,610 --> 00:15:12,145 It was accidental. 444 00:15:12,179 --> 00:15:15,315 Oh. I specifically asked you to be supportive this time. 445 00:15:15,348 --> 00:15:16,483 A-And I was, and it was going really well. 446 00:15:16,516 --> 00:15:18,118 I even shared some of Douglas' wine -- 447 00:15:18,151 --> 00:15:20,954 the good stuff that I hoard for myself in the sauna. 448 00:15:20,988 --> 00:15:23,056 But then she said something that I didn't love, 449 00:15:23,090 --> 00:15:24,291 and I tried to be cool -- 450 00:15:24,324 --> 00:15:25,825 Oh, God. You "I meaned" her. 451 00:15:25,858 --> 00:15:26,893 No. I never said that. 452 00:15:26,926 --> 00:15:28,061 You "I mean" me all the time. 453 00:15:28,095 --> 00:15:29,396 Why do you think I have a beard again? 454 00:15:29,429 --> 00:15:30,563 Is that why that thing is back? 455 00:15:30,597 --> 00:15:32,332 You do think I look better with it, right? 456 00:15:32,365 --> 00:15:34,734 [ High-pitched voice ] I meeeeeeean... [ Scoffs ] 457 00:15:34,767 --> 00:15:36,403 Well, now, I am very confused. [ Normal voice ] Okay, look. 458 00:15:36,436 --> 00:15:40,007 Tracy is great, okay? 459 00:15:40,040 --> 00:15:41,941 And maybe I was feeling down 460 00:15:41,975 --> 00:15:44,844 about being the only single person at Thanksgiving, 461 00:15:44,877 --> 00:15:46,913 and I took it out on her. 462 00:15:46,946 --> 00:15:48,915 But you're in a good relationship -- 463 00:15:48,948 --> 00:15:49,916 over the holidays. 464 00:15:49,949 --> 00:15:51,118 That never happens. 465 00:15:53,320 --> 00:15:56,523 So, go. Get your girl. 466 00:15:59,059 --> 00:16:01,094 Thanks. [ Seatbelt unbuckles ] 467 00:16:01,128 --> 00:16:03,796 Wait. What did Tracy say that upset you? 468 00:16:03,830 --> 00:16:05,765 She just said that... 469 00:16:05,798 --> 00:16:08,101 she was very excited to try Tony's turkey. 470 00:16:08,135 --> 00:16:09,369 Oh, yeah? 471 00:16:09,402 --> 00:16:10,637 Well, is she also excited for him to go straight to Hell? 472 00:16:10,670 --> 00:16:12,139 Don't do this. Just go. Okay. 473 00:16:12,172 --> 00:16:19,179 ** 474 00:16:20,180 --> 00:16:27,187 ** 475 00:16:28,155 --> 00:16:30,290 That's what I'm talking about, Walter. 476 00:16:30,323 --> 00:16:32,359 Keep that diner single. 477 00:16:33,660 --> 00:16:36,796 Are you okay? I haven't seen you all day. 478 00:16:36,829 --> 00:16:38,898 Look. 479 00:16:38,931 --> 00:16:40,567 The truth is, I got in my head 480 00:16:40,600 --> 00:16:41,968 that you're hiding something in here. 481 00:16:42,001 --> 00:16:43,736 And this is your next logical step? 482 00:16:43,770 --> 00:16:46,573 Hey, in my defense, you've had your share of skeletons, Douglas. 483 00:16:46,606 --> 00:16:48,175 Okay, you're right. I haven't been an open book. 484 00:16:48,208 --> 00:16:51,211 But I promise you, I'm not hiding any more adult sons. 485 00:16:51,244 --> 00:16:52,979 Why'd you specify adult sons? 486 00:16:53,012 --> 00:16:54,481 You know what? I'm sorry. 487 00:16:54,514 --> 00:16:57,050 I'm just -- I'm paranoid because... 488 00:16:57,084 --> 00:16:59,486 I haven't been in something this good in a while, 489 00:16:59,519 --> 00:17:01,321 and you're making me a little crazy. 490 00:17:01,354 --> 00:17:03,190 [ Chuckles ] You think you're crazy? 491 00:17:03,223 --> 00:17:06,193 I just lectured Miggy on the benefits of romance, 492 00:17:06,226 --> 00:17:08,528 and that was only 50% out of self-interest. 493 00:17:08,561 --> 00:17:10,530 That's what you're doing to my brain. 494 00:17:10,563 --> 00:17:14,167 You actually make me thankful on Thanksgiving. 495 00:17:14,201 --> 00:17:17,604 For me? Mm-hmm. 496 00:17:17,637 --> 00:17:20,707 Well, I'm thankful for you, too. 497 00:17:20,740 --> 00:17:25,845 ** 498 00:17:25,878 --> 00:17:28,047 And I meant everything I said. 499 00:17:28,081 --> 00:17:29,682 But I really got to know what's behind this door. 500 00:17:29,716 --> 00:17:31,584 So, can you... [ Sighs ] 501 00:17:31,618 --> 00:17:32,852 You are unbelievable. 502 00:17:32,885 --> 00:17:34,487 Well, I-I just want to see it. 503 00:17:36,789 --> 00:17:38,558 [ Sighs ] [ Sighs ] 504 00:17:38,591 --> 00:17:39,959 Well, that's a real let-down. 505 00:17:39,992 --> 00:17:41,361 Yeah. 506 00:17:41,394 --> 00:17:43,363 [ Indistinct conversations ] 507 00:17:43,396 --> 00:17:46,866 ** 508 00:17:46,899 --> 00:17:49,802 Hey, so, uh, I made a couple of cards. 509 00:17:49,836 --> 00:17:50,870 They're not as good as Douglas', 510 00:17:50,903 --> 00:17:54,107 but...I-I want to get to know you. 511 00:17:54,141 --> 00:17:55,908 ** 512 00:17:55,942 --> 00:17:58,211 Okay. [ Chuckles ] 513 00:17:58,245 --> 00:18:00,247 "Food." 514 00:18:00,280 --> 00:18:02,415 "Table." 515 00:18:02,449 --> 00:18:03,583 "Chairs." 516 00:18:03,616 --> 00:18:05,552 W-Were these just things you were looking at? 517 00:18:05,585 --> 00:18:07,387 Yeah, yeah. You know what? You're right. These are stupid. 518 00:18:07,420 --> 00:18:08,755 No, no. I want to talk. 519 00:18:08,788 --> 00:18:11,391 Let's do, um...food. 520 00:18:11,424 --> 00:18:12,825 Okay. Okay. 521 00:18:12,859 --> 00:18:15,995 Um...I... 522 00:18:16,028 --> 00:18:17,664 I like ranch dressing. 523 00:18:17,697 --> 00:18:18,898 I love ranch! 524 00:18:18,931 --> 00:18:20,667 It's my second-favorite food, after ketchup. 525 00:18:20,700 --> 00:18:24,070 So, is everything cool with Tracy? 526 00:18:24,103 --> 00:18:25,238 Yeah. 527 00:18:25,272 --> 00:18:27,174 I, uh, I think I'll wait till after the holidays 528 00:18:27,207 --> 00:18:28,441 to bring up the Tony thing -- 529 00:18:28,475 --> 00:18:30,577 if they aren't sleeping with each other by then. 530 00:18:30,610 --> 00:18:32,679 Or you could drop it and never bring it up. 531 00:18:32,712 --> 00:18:34,481 [ Laughing ] Oh, Angie. 532 00:18:34,514 --> 00:18:35,915 Permission to go full bitch mode? 533 00:18:35,948 --> 00:18:37,450 Denied. Damn it. 534 00:18:37,484 --> 00:18:38,918 I'm gonna go check on my turkey. 535 00:18:38,951 --> 00:18:40,520 [ Chuckles ] 536 00:18:40,553 --> 00:18:42,422 ** 537 00:18:42,455 --> 00:18:46,159 So...glad you and Will worked things out. 538 00:18:46,193 --> 00:18:47,260 We did. 539 00:18:47,294 --> 00:18:48,861 And thank you for bringing him to Walter's 540 00:18:48,895 --> 00:18:51,030 and not spilling any of that crazy stuff I said. 541 00:18:51,063 --> 00:18:52,098 Oh. Of course. 542 00:18:52,131 --> 00:18:54,100 I mean, you know, the truth is, it's... 543 00:18:54,133 --> 00:18:55,335 it's not that crazy. 544 00:18:55,368 --> 00:18:57,937 I didn't really get kids until I had one of my own. 545 00:18:57,970 --> 00:19:00,273 And even now, I'm only half on board. 546 00:19:00,307 --> 00:19:01,841 Kidding. Wonderful child. 547 00:19:01,874 --> 00:19:03,109 I get it, Angie. 548 00:19:03,142 --> 00:19:05,011 You and Will are both parents. 549 00:19:05,044 --> 00:19:06,779 You'll always have that bond. 550 00:19:06,813 --> 00:19:08,848 I'm not part of your club. 551 00:19:08,881 --> 00:19:10,650 Oh. Well, no, that's not what I meant. 552 00:19:10,683 --> 00:19:12,185 It's all good. 553 00:19:12,219 --> 00:19:15,121 And it was fun almost making friends with you tonight. 554 00:19:15,154 --> 00:19:16,223 Almost? 555 00:19:16,256 --> 00:19:18,291 But I thought we had a good time. We did. 556 00:19:18,325 --> 00:19:20,560 But I don't think we're gonna do that again. 557 00:19:22,495 --> 00:19:24,231 Thank you for keeping my secret, 558 00:19:24,264 --> 00:19:26,899 and I promise I will keep yours. 559 00:19:26,933 --> 00:19:28,635 Wait, what secret? 560 00:19:28,668 --> 00:19:30,002 [ Sighs ] 561 00:19:30,036 --> 00:19:31,604 I think you know. 562 00:19:33,840 --> 00:19:35,675 You're in my seat. 563 00:19:38,511 --> 00:19:40,380 Oh. 564 00:19:40,413 --> 00:19:43,015 [ Indistinct conversations ] 565 00:19:47,954 --> 00:19:51,157 Oh. You must be Cassandra. 566 00:19:51,190 --> 00:19:54,060 Graham: Mom, over here. 567 00:19:56,195 --> 00:19:59,832 Ladies and gentlemen, may I present Tony's turkey. 568 00:19:59,866 --> 00:20:01,501 Wow. As big as a condor 569 00:20:01,534 --> 00:20:03,169 and twice as delicious. [ Chuckles ] 570 00:20:03,202 --> 00:20:05,171 But also, probably more important, 571 00:20:05,204 --> 00:20:07,840 is save some room for my turkey, which will be out shortly. 572 00:20:07,874 --> 00:20:10,176 It's just someone turned off the oven. 573 00:20:10,209 --> 00:20:12,345 But you don't know anything about that, do you, Tony? 574 00:20:12,379 --> 00:20:13,346 There. There. He just smiled. 575 00:20:13,380 --> 00:20:14,847 Did you see that? Did you see? 576 00:20:14,881 --> 00:20:16,616 He's 110 pounds of pure evil. 577 00:20:16,649 --> 00:20:18,418 Okay, well, just eat the damn turkey. 578 00:20:18,451 --> 00:20:19,852 Fine. 579 00:20:19,886 --> 00:20:23,122 I will eat this slop, but I will not be happy about -- 580 00:20:23,155 --> 00:20:24,524 Oh. Oh, my God. 581 00:20:24,557 --> 00:20:27,394 It's the best thing I've ever tasted in my life. 582 00:20:27,427 --> 00:20:28,895 It's my own fault. 583 00:20:28,928 --> 00:20:31,063 All those times I punched it made it more tender. 584 00:20:31,097 --> 00:20:35,368 [ Smacks lips ] Okay. Tony, you've done it again. 585 00:20:35,402 --> 00:20:36,869 Tony. 586 00:20:36,903 --> 00:20:38,237 Tony. 587 00:20:38,271 --> 00:20:40,039 Tony? 588 00:20:40,072 --> 00:20:41,574 Ah, let him sleep. 589 00:20:41,608 --> 00:20:44,877 He has a 5k tomorrow. 590 00:20:44,911 --> 00:20:46,145 To Thanksgiving. 591 00:20:46,178 --> 00:20:48,948 All: Happy Thanksgiving. 592 00:20:51,117 --> 00:20:53,119 This is the story about Thanksgiving -- 593 00:20:53,152 --> 00:20:55,121 a story that reflects all of the knowledge 594 00:20:55,154 --> 00:20:56,222 bestowed upon us 595 00:20:56,255 --> 00:20:58,491 by our guest of honor, Ms. Pronstroller. 596 00:20:58,525 --> 00:20:59,926 [ Adults murmur ] 597 00:21:02,762 --> 00:21:04,497 Pilgrims. 598 00:21:04,531 --> 00:21:05,898 Native Americans. 599 00:21:05,932 --> 00:21:07,334 A new world. 600 00:21:07,367 --> 00:21:09,068 Turkeys. 601 00:21:09,101 --> 00:21:11,504 -Cranberries. -A boat. 602 00:21:11,538 --> 00:21:13,573 -Two boats. -Three boats. 603 00:21:13,606 --> 00:21:15,842 Possibly four boats. 604 00:21:15,875 --> 00:21:18,077 ** 605 00:21:18,110 --> 00:21:20,279 Is this all they've learned this year? 606 00:21:20,313 --> 00:21:22,349 Please e-mail all concerns to Douglas. 607 00:21:22,382 --> 00:21:24,617 ** 40396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.