Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,083
HIV: Human Immunodeficiency Virus,
the cause for AIDS.
2
00:00:07,208 --> 00:00:12,083
Undetectable: HIV-positive person
with such a low viral load
3
00:00:12,208 --> 00:00:13,916
that the virus can't be transmitted.
4
00:00:14,041 --> 00:00:18,666
Serodiscordant: a couple
is serodiscordant
5
00:00:18,791 --> 00:00:23,750
when one of the members has HIV
but not the other.
6
00:01:01,916 --> 00:01:04,708
SERODISCORDANTS
7
00:01:19,416 --> 00:01:22,250
BERLIN, AUTUMN 2018
8
00:01:27,333 --> 00:01:29,208
Good morning.
9
00:01:31,041 --> 00:01:32,541
Hi.
10
00:01:45,750 --> 00:01:47,458
Why don't you kiss me?
11
00:01:48,083 --> 00:01:50,833
- Wait until I brush my teeth.
- No.
12
00:01:50,958 --> 00:01:53,416
Let me smell your breath.
I love that smell.
13
00:01:53,541 --> 00:01:55,375
Degenerate!
14
00:02:06,166 --> 00:02:07,875
I love you.
15
00:02:19,125 --> 00:02:22,583
We could start getting up
and unpacking.
16
00:02:23,916 --> 00:02:25,375
Ok.
17
00:02:42,083 --> 00:02:44,541
Is my name Miguel Hernando?
18
00:02:50,625 --> 00:02:52,166
Ok, yes.
19
00:02:53,625 --> 00:02:55,375
Is my name Carmen Sevilla?
20
00:03:02,041 --> 00:03:05,291
Look, it works.
It's turning anti-clockwise.
21
00:03:06,250 --> 00:03:08,208
That means no.
22
00:03:14,750 --> 00:03:17,250
Is his name Evaristo
and is he a great painter?
23
00:03:24,458 --> 00:03:26,291
It's turning clockwise.
24
00:03:28,583 --> 00:03:32,250
- That means yes.
- So, I'm famous.
25
00:03:37,625 --> 00:03:40,625
The dreams I've been having
since we got here...
26
00:03:41,791 --> 00:03:44,041
Do they mean there's a spirit?
27
00:03:50,500 --> 00:03:54,250
Eva, look! I knew it.
28
00:03:56,125 --> 00:03:58,541
I have been feeling it
since we got here.
29
00:04:03,791 --> 00:04:05,791
Ask about us.
30
00:04:07,041 --> 00:04:09,083
Were we right leaving Madrid?
31
00:04:16,958 --> 00:04:18,958
That's a yes, right?
32
00:04:21,416 --> 00:04:24,250
See? Everything is going to be ok.
33
00:04:26,666 --> 00:04:30,916
Spirit, I haven't had a shower
in two days.
34
00:04:36,916 --> 00:04:39,041
He can't call you filthy
otherwise he would.
35
00:04:40,625 --> 00:04:42,416
Miguel, please help me.
36
00:04:45,958 --> 00:04:49,250
- Which one is this one?
- The guy's paint.
37
00:04:51,083 --> 00:04:52,791
Hold it.
38
00:04:57,666 --> 00:04:59,541
Where are you going to put it up?
39
00:04:59,666 --> 00:05:02,208
I was thinking here.
40
00:05:05,791 --> 00:05:07,083
A little bit higher.
41
00:05:07,208 --> 00:05:08,916
A bit higher.
42
00:05:10,041 --> 00:05:11,250
A bit more.
43
00:05:11,375 --> 00:05:14,333
- More. More.
- I can't reach.
44
00:05:14,458 --> 00:05:15,750
- Here.
- There then.
45
00:05:15,875 --> 00:05:16,875
Ok.
46
00:05:18,583 --> 00:05:21,333
- What would you like me to play?
- Whatever you want.
47
00:05:23,291 --> 00:05:25,875
- Did you bring that from Madrid?
- It's to toast.
48
00:05:28,750 --> 00:05:30,208
To us.
49
00:05:30,333 --> 00:05:34,375
To this city bringing
a lot of opportunities.
50
00:05:34,458 --> 00:05:38,125
And all the stupid things people say
when they toast.
51
00:05:59,916 --> 00:06:01,625
You know I can save you.
52
00:06:04,291 --> 00:06:06,083
Only I can save you.
53
00:06:29,833 --> 00:06:32,000
The first thing I see is your face...
54
00:06:35,250 --> 00:06:38,041
You're purple, almost blue.
55
00:06:41,541 --> 00:06:43,708
Your eyes are yours.
56
00:06:45,625 --> 00:06:47,750
But they are empty.
57
00:06:48,750 --> 00:06:51,125
Like if they had exploded.
58
00:06:54,500 --> 00:06:57,333
Like when you are
at the last stage of cancer.
59
00:07:04,708 --> 00:07:07,041
Your head is almost touching the floor.
60
00:07:09,166 --> 00:07:11,833
Your hands and feet are tied up.
61
00:07:14,916 --> 00:07:18,625
Your body is half-naked.
62
00:07:20,416 --> 00:07:24,875
Then someone comes in
and pulls the rope.
63
00:07:26,958 --> 00:07:29,375
And your body lifts.
64
00:07:33,291 --> 00:07:35,666
You move from side to side.
65
00:07:35,791 --> 00:07:37,625
Like a pendulum.
66
00:07:39,458 --> 00:07:41,875
I think it was me who killed you.
67
00:07:43,791 --> 00:07:45,541
But I'm not sure.
68
00:07:45,666 --> 00:07:48,250
What do you think that means?
69
00:07:55,500 --> 00:07:58,375
Maybe you regret
having come here with me.
70
00:07:59,666 --> 00:08:01,041
No.
71
00:08:04,125 --> 00:08:07,458
I mean, maybe it's a bit too soon.
72
00:08:15,500 --> 00:08:19,208
- What about if we ask the pendulum?
- Ask what?
73
00:08:19,333 --> 00:08:22,458
How long we're going to be together.
74
00:08:31,166 --> 00:08:32,833
Or even better.
75
00:08:49,916 --> 00:08:53,666
YES NO
GOODBYE
76
00:09:04,833 --> 00:09:08,375
Is there anyone else here with us?
77
00:09:41,166 --> 00:09:42,708
Are you moving it?
78
00:09:46,791 --> 00:09:49,166
YES
79
00:09:51,250 --> 00:09:52,250
What's your name?
80
00:10:02,708 --> 00:10:04,250
n
81
00:10:05,583 --> 00:10:07,041
t
82
00:10:08,958 --> 00:10:10,166
h
83
00:10:11,583 --> 00:10:12,875
e
84
00:10:14,125 --> 00:10:15,625
r
85
00:10:17,791 --> 00:10:19,083
Gunther.
86
00:10:20,833 --> 00:10:22,541
I'm Evaristo.
87
00:10:22,666 --> 00:10:24,750
Gunther is a German name, of course.
88
00:10:28,416 --> 00:10:29,541
Are you good?
89
00:10:32,166 --> 00:10:34,291
YES
90
00:10:38,958 --> 00:10:40,708
When did you die?
91
00:10:51,166 --> 00:10:53,583
2107.
92
00:10:55,458 --> 00:10:56,791
Can you predict the future?
93
00:11:01,291 --> 00:11:02,375
YES
94
00:11:06,458 --> 00:11:08,166
How long are we going to be together?
95
00:11:17,250 --> 00:11:19,416
No answer.
96
00:11:34,875 --> 00:11:37,250
HIV.
97
00:11:39,791 --> 00:11:41,250
Why HIV?
98
00:11:43,458 --> 00:11:44,625
What does that mean?
99
00:11:47,333 --> 00:11:48,583
I don't know.
100
00:11:50,416 --> 00:11:52,541
He's giving misleading answers.
101
00:12:00,833 --> 00:12:05,041
How many more years
are Eva and me going to be together?
102
00:12:13,333 --> 00:12:15,916
The Wi-Fi isn't working.
Try asking something.
103
00:12:21,541 --> 00:12:24,000
Why can't I swallow your semen?
104
00:13:05,875 --> 00:13:08,500
There's no one else in this room
but you and me.
105
00:13:12,875 --> 00:13:15,250
I have to ask you something.
106
00:13:18,708 --> 00:13:20,583
I was very scared.
107
00:13:24,791 --> 00:13:26,750
I thought you were going to leave me.
108
00:13:27,916 --> 00:13:29,833
I don't want anything to happen to you.
109
00:13:42,291 --> 00:13:44,375
I'm sorry I didn't tell you
about it before.
110
00:13:51,958 --> 00:13:53,583
How long have you had it for?
111
00:13:54,583 --> 00:13:57,083
Since before I met you.
112
00:14:01,583 --> 00:14:05,791
I'm undetectable, Evaristo.
It's impossible for me to infect you.
113
00:22:29,125 --> 00:22:30,708
Where's the water?
114
00:23:09,416 --> 00:23:11,000
You have to put more saliva.
115
00:25:17,833 --> 00:25:19,041
Where's the water?
116
00:26:42,458 --> 00:26:45,250
SERODISCORDANTS
7559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.