All language subtitles for Secrets of our Living Planet 1of4 The Emerald Band 720p HDTV x264 AAC MVGroup org_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,480 --> 00:00:09,000 Ten million species live on planet Earth. 2 00:00:10,640 --> 00:00:12,560 Each one is remarkable. 3 00:00:14,440 --> 00:00:16,280 But none can survive on its own. 4 00:00:20,960 --> 00:00:23,200 All life depends upon connections. 5 00:00:25,400 --> 00:00:28,440 Unexpected, invariably complex, 6 00:00:28,440 --> 00:00:32,520 beautiful relationships between millions of plants and animals. 7 00:00:36,720 --> 00:00:39,200 Starting in our jungles. 8 00:00:40,640 --> 00:00:41,720 Wow! 9 00:00:41,720 --> 00:00:44,120 It's a different world. 10 00:00:44,120 --> 00:00:48,800 Why do jungles have more animals and plants than anywhere else? 11 00:00:50,400 --> 00:00:55,040 And why can't this mighty brazil nut tree survive without an orchid 12 00:00:55,040 --> 00:00:57,640 and this nimble little rodent? 13 00:00:59,520 --> 00:01:04,800 Connections like these form the planet's great ecosystems. 14 00:01:04,800 --> 00:01:08,000 They're vital for all life. 15 00:01:08,000 --> 00:01:12,160 I want to show you our world as you've never seen it before. 16 00:01:27,520 --> 00:01:29,320 DISTANT BIRD AND ANIMAL CALLS 17 00:01:40,360 --> 00:01:42,600 Central America. 18 00:01:44,840 --> 00:01:49,680 The narrow isthmus of land joining two vast continents. 19 00:02:06,560 --> 00:02:09,280 This is Pipeline Road in Panama. 20 00:02:10,800 --> 00:02:15,160 Named because it runs alongside an old pipeline that was put in 21 00:02:15,160 --> 00:02:17,400 during the Second World War to get oil from the Pacific 22 00:02:17,400 --> 00:02:19,360 through to the Atlantic Ocean. 23 00:02:19,360 --> 00:02:23,800 And it cuts through some of the most pristine rainforest in this part 24 00:02:23,800 --> 00:02:28,400 of Central America, and I have to tell you that amongst birdwatchers, 25 00:02:28,400 --> 00:02:32,320 this is a hallowed place. 26 00:02:32,320 --> 00:02:33,560 It's world famous. 27 00:02:37,040 --> 00:02:39,480 FAINT BIRDSONG AND GENTLE HUM OF CRICKETS 28 00:02:45,840 --> 00:02:47,600 Semiplumbeous hawk. 29 00:02:50,640 --> 00:02:52,040 Green honeycreeper. 30 00:02:58,760 --> 00:03:00,800 Blue-crowned motmot. 31 00:03:04,240 --> 00:03:06,280 Black-tailed trogon. 32 00:03:09,920 --> 00:03:13,000 I've been out here since first thing this morning, 33 00:03:13,000 --> 00:03:14,600 that's about five hours, 34 00:03:14,600 --> 00:03:16,840 and during the course of that time, 35 00:03:16,840 --> 00:03:20,840 I've seen or heard 75 different species of bird. 36 00:03:25,160 --> 00:03:27,800 Some of them are quite tricky to identify - 37 00:03:27,800 --> 00:03:29,640 I've just got glimpses through the trees. 38 00:03:38,560 --> 00:03:40,400 If I was to stay out here all day 39 00:03:40,400 --> 00:03:42,440 and work really hard, 40 00:03:42,440 --> 00:03:46,800 I might see as many as 200 different species. 41 00:03:50,960 --> 00:03:56,080 During Christmas of 1989, a party from the Audubon Society came here 42 00:03:56,080 --> 00:04:02,560 and recorded no fewer than 357 different types of birds. 43 00:04:02,560 --> 00:04:08,840 It was a new world record, set in this area of rainforest in Panama. 44 00:04:14,120 --> 00:04:16,360 To put that in context, 45 00:04:16,360 --> 00:04:22,240 the most anyone has ever seen in Britain in a single day is just 143. 46 00:04:24,080 --> 00:04:26,160 And it's not just birds. 47 00:04:26,160 --> 00:04:30,360 In this tiny reserve, there are twice as many mammal species 48 00:04:30,360 --> 00:04:33,000 as there are in the whole of the UK, 49 00:04:33,000 --> 00:04:38,440 3 times more butterflies and 13 times as many frogs. 50 00:04:47,800 --> 00:04:51,080 Perhaps this astonishing diversity is shown best 51 00:04:51,080 --> 00:04:54,520 by the richness of these superb birds. 52 00:04:54,520 --> 00:04:58,480 LOUD VIBRATING 53 00:05:02,120 --> 00:05:05,600 Hummingbirds are nectar feeders 54 00:05:05,600 --> 00:05:08,960 so they find these dishes of sugar solution irresistible. 55 00:05:15,520 --> 00:05:19,520 But it's not just the individuals that are so dazzling, 56 00:05:19,520 --> 00:05:21,680 it's the sheer variety. 57 00:05:27,520 --> 00:05:29,320 Blue-chested hummingbird. 58 00:05:29,320 --> 00:05:31,080 Long-billed hermit. 59 00:05:31,080 --> 00:05:33,960 Violet sabrewing. 60 00:05:33,960 --> 00:05:36,760 Black-throated mango. 61 00:05:36,760 --> 00:05:39,040 And white-necked jacobin. 62 00:05:40,320 --> 00:05:45,880 There are 59 different species of hummingbird in Panama's jungles. 63 00:05:52,880 --> 00:05:57,720 The almost bewildering variety of life that you find in rainforests 64 00:05:57,720 --> 00:06:01,760 is exhibited by almost every animal and plant group that lives there, 65 00:06:01,760 --> 00:06:05,440 and it's the same in rainforests all over the planet. 66 00:06:05,440 --> 00:06:08,360 It's the remarkable thing that sets them apart 67 00:06:08,360 --> 00:06:11,320 from the rest of our terrestrial ecosystem, 68 00:06:11,320 --> 00:06:15,800 and it's a profound example of what we call biodiversity. 69 00:06:15,800 --> 00:06:20,680 The number of different living things in a given area at a given time. 70 00:06:23,320 --> 00:06:25,360 The big question is why? 71 00:06:25,360 --> 00:06:29,000 And it's a question that's been vexing scientists for decades. 72 00:06:29,000 --> 00:06:34,480 Why are there so many different living things in the rainforest? 73 00:06:50,720 --> 00:06:55,600 In Asia, rainforests cover hundreds of islands - 74 00:06:55,600 --> 00:06:58,520 some small, some vast. 75 00:06:58,520 --> 00:07:00,600 New Guinea, 76 00:07:00,600 --> 00:07:03,520 Java, Sumatra. 77 00:07:03,520 --> 00:07:07,400 Amongst them, some of the remotest places on the planet. 78 00:07:11,600 --> 00:07:18,200 Across the Indian Ocean, Africa and the rainforests of the Congo Basin. 79 00:07:24,440 --> 00:07:28,520 Further west still and we reach the Americas, 80 00:07:28,520 --> 00:07:32,280 home to the Amazon rainforest, 81 00:07:32,280 --> 00:07:35,600 the largest unbroken expanse of trees in the tropics. 82 00:07:39,280 --> 00:07:45,640 Together, these jungles form an emerald band that circles our globe. 83 00:07:48,800 --> 00:07:50,520 CLAP OF THUNDER 84 00:07:57,720 --> 00:08:01,640 Here on the equator, there are virtually no seasons. 85 00:08:01,640 --> 00:08:05,880 It's hot and wet all year round. 86 00:08:08,920 --> 00:08:11,440 Humidity barely drops below 90%... 87 00:08:14,880 --> 00:08:19,480 ..and the sunlight is more intense than anywhere else on the planet, 88 00:08:19,480 --> 00:08:22,160 day in and day out. 89 00:08:26,400 --> 00:08:28,640 All of this rain and all of this sun 90 00:08:28,640 --> 00:08:33,560 results in a phenomenon on a scale unseen anywhere else. 91 00:08:36,800 --> 00:08:41,640 It's happening here, in these leaves, in all of these billions of leaves. 92 00:08:41,640 --> 00:08:45,080 And even if you're a really hard-nosed biologist, 93 00:08:45,080 --> 00:08:47,120 really pragmatic about life, 94 00:08:47,120 --> 00:08:49,560 it's nothing short of miraculous. 95 00:08:52,200 --> 00:08:55,920 It's the chemical process of photosynthesis. 96 00:08:57,360 --> 00:09:01,600 What plants are doing is combining two very abundant ingredients - 97 00:09:01,600 --> 00:09:05,200 carbon dioxide in the air, and water. 98 00:09:07,960 --> 00:09:12,320 Two ingredients that are almost impossible to combine. 99 00:09:12,320 --> 00:09:16,680 If we take carbon dioxide and water and mix them together, 100 00:09:16,680 --> 00:09:20,640 even under great pressure, all we get is fizzy water. 101 00:09:24,720 --> 00:09:29,120 On the other hand, when plants mix carbon dioxide and water, 102 00:09:29,120 --> 00:09:31,760 they get something else. 103 00:09:33,640 --> 00:09:35,800 They get food. 104 00:09:38,720 --> 00:09:40,680 They get sugar. 105 00:09:45,440 --> 00:09:49,680 More of these sugars are produced in a given area of rainforest 106 00:09:49,680 --> 00:09:53,760 than in any other habitat because of the sheer quantities 107 00:09:53,760 --> 00:09:56,200 of water and solar energy. 108 00:09:56,200 --> 00:10:02,040 In fact, the energy captured by rainforests in one year alone 109 00:10:02,040 --> 00:10:06,720 could power the UK for over a million years. 110 00:10:06,720 --> 00:10:08,160 All of that energy 111 00:10:08,160 --> 00:10:10,240 is turned into food, 112 00:10:10,240 --> 00:10:12,960 quite literally out of thin air. 113 00:10:12,960 --> 00:10:15,880 It's a bit like the botanical equivalent 114 00:10:15,880 --> 00:10:17,920 of turning water into wine. 115 00:10:35,000 --> 00:10:39,440 Photosynthesis might explain why there's so much life here. 116 00:10:42,880 --> 00:10:46,680 But it doesn't explain why there are so many different types of life. 117 00:10:57,160 --> 00:11:01,200 There's one very special animal that I'd like you to meet. 118 00:11:12,960 --> 00:11:18,240 She's a leafcutter ant, and she's an ant with a challenge. 119 00:11:23,200 --> 00:11:28,400 You see, her problem is that she can't digest leaves on her own. 120 00:11:29,480 --> 00:11:32,240 She needs to take them back to her nest. 121 00:11:42,240 --> 00:11:46,040 But what possible effect could a tiny pest like her 122 00:11:46,040 --> 00:11:48,120 have on this immense forest? 123 00:11:54,400 --> 00:11:57,400 There are plenty of plant pests in temperate forests, 124 00:11:57,400 --> 00:12:00,360 but there's one crucial difference. 125 00:12:00,360 --> 00:12:03,280 Temperate forests have winters 126 00:12:03,280 --> 00:12:07,600 and each winter, the cold kills off creatures like the ants 127 00:12:07,600 --> 00:12:10,240 and they have to rebuild their colonies 128 00:12:10,240 --> 00:12:12,560 and start from scratch each spring. 129 00:12:12,560 --> 00:12:15,720 But here in the rainforest, there is no winter 130 00:12:15,720 --> 00:12:21,160 and as a consequence, the plants here are under almost relentless attack. 131 00:12:31,800 --> 00:12:36,480 Our ant is just one worker among thousands in a single colony. 132 00:12:41,960 --> 00:12:46,200 Each ant deposits her leaf fragment deep within the nest. 133 00:12:46,200 --> 00:12:50,480 There it will be composted and turned into a fungal food 134 00:12:50,480 --> 00:12:52,000 for the whole colony. 135 00:13:04,480 --> 00:13:09,440 Added together, the impact of all of these thousands of ants is enormous. 136 00:13:18,880 --> 00:13:20,560 It's relatively easy to work out 137 00:13:20,560 --> 00:13:23,760 just how much these ants are harvesting. 138 00:13:23,760 --> 00:13:26,520 We know there's around a hundred thousand in every nest, 139 00:13:26,520 --> 00:13:27,840 and scientists counted 140 00:13:27,840 --> 00:13:32,920 the number of journeys they made every day carrying pieces of leaf. 141 00:13:32,920 --> 00:13:35,960 374,200. 142 00:13:35,960 --> 00:13:38,240 They also measured the leaf area - 143 00:13:38,240 --> 00:13:43,680 the total being carried each day by the ants - 11 square metres. 144 00:13:43,680 --> 00:13:46,520 Multiply that up and during the course of a year, 145 00:13:46,520 --> 00:13:51,480 it adds up to 3,855 square metres 146 00:13:51,480 --> 00:13:55,320 and that is 20% of the leaf cover 147 00:13:55,320 --> 00:13:58,240 that's produced here in the area of the forest 148 00:13:58,240 --> 00:14:00,760 where these little guys are foraging. 149 00:14:02,520 --> 00:14:05,640 That's one fifth of all of the leaves here 150 00:14:05,640 --> 00:14:08,640 destroyed by nothing more than ants. 151 00:14:18,320 --> 00:14:19,640 And that's just the ants. 152 00:14:21,880 --> 00:14:26,160 Grasshoppers, caterpillars, slugs and snails... 153 00:14:26,160 --> 00:14:28,560 everything seems to be eating its greens here. 154 00:14:38,720 --> 00:14:43,120 Wherever you look in the forest, it's almost impossible to find a leaf 155 00:14:43,120 --> 00:14:45,440 that hasn't been attacked by pests. 156 00:14:51,040 --> 00:14:54,040 The simple fact that there's no winter 157 00:14:54,040 --> 00:14:58,240 to kill off these pests is a huge problem for plants. 158 00:15:06,440 --> 00:15:10,000 So to stand any chance of survival, 159 00:15:10,000 --> 00:15:13,160 every single plant in the rainforest is armed. 160 00:15:20,600 --> 00:15:24,440 And many are filled with toxic chemicals which render them inedible. 161 00:15:36,200 --> 00:15:38,240 All of this has had a profound effect 162 00:15:38,240 --> 00:15:42,320 on the evolution of the animals that live here. 163 00:15:44,320 --> 00:15:48,200 Take a closer look at these creatures. What do you notice? 164 00:15:50,440 --> 00:15:53,640 Many of them are plain weird. 165 00:15:53,640 --> 00:15:56,120 They're unlike anything else. 166 00:16:00,000 --> 00:16:05,600 And one of the strangest of all is found here in Latin America. 167 00:16:09,800 --> 00:16:13,360 Here it is, and what an amazing animal. 168 00:16:13,360 --> 00:16:16,000 Really charming as well. 169 00:16:16,000 --> 00:16:17,800 But if we take a closer look at it, 170 00:16:17,800 --> 00:16:20,120 you can see exactly what I mean by weird. 171 00:16:25,160 --> 00:16:29,040 This is a female three-toed sloth. 172 00:16:31,680 --> 00:16:35,960 And she's embarking on a 20-metre vertical climb to find food. 173 00:16:45,920 --> 00:16:50,160 She is charming, but she's also quite unlike any other animal. 174 00:17:01,320 --> 00:17:04,560 So why is she so weird? 175 00:17:08,480 --> 00:17:14,040 Well, it's a direct result of a very peculiar diet. 176 00:17:20,000 --> 00:17:25,680 You see, she is a very fussy eater. 177 00:17:25,680 --> 00:17:31,600 Feeding on only one or two trees, the leaves of which are tough 178 00:17:31,600 --> 00:17:34,040 and full of toxins. 179 00:17:38,320 --> 00:17:41,080 But her gut has evolved to host bacteria 180 00:17:41,080 --> 00:17:43,760 which are specially equipped to break down 181 00:17:43,760 --> 00:17:46,240 these otherwise inedible leaves. 182 00:17:53,520 --> 00:17:56,960 It's a slow process. 183 00:17:56,960 --> 00:18:00,000 Digesting this salad can take weeks. 184 00:18:05,680 --> 00:18:08,560 She gets so little energy from this diet 185 00:18:08,560 --> 00:18:12,400 that she's forced to keep her movement to a minimum. 186 00:18:18,120 --> 00:18:20,720 She's almost become part of the forest furniture. 187 00:18:22,760 --> 00:18:26,360 So much so that other creatures have started to move in. 188 00:18:32,760 --> 00:18:36,400 She's the ideal home for a colony of sloth moths. 189 00:18:54,280 --> 00:18:58,760 The way she looks, the way she eats and the way she moves 190 00:18:58,760 --> 00:19:01,120 are all a result of having to overcome 191 00:19:01,120 --> 00:19:04,320 heavily defended leaves, 192 00:19:04,320 --> 00:19:08,160 and THAT is why sloths are so weird - 193 00:19:08,160 --> 00:19:10,120 they're specialists. 194 00:19:21,680 --> 00:19:26,160 In order to survive in a rainforest, you need to be a specialist. 195 00:19:26,160 --> 00:19:28,800 There are no jack of all trades here. 196 00:19:30,920 --> 00:19:36,000 The battle between plants and animals goes on every day 197 00:19:36,000 --> 00:19:41,800 and it's this battle that creates the jungle's biodiversity. 198 00:19:48,240 --> 00:19:51,520 Let me show you what I mean, with one of the most toxic plants of all. 199 00:19:54,560 --> 00:19:56,800 This a passion flower vine 200 00:19:56,800 --> 00:20:01,280 and its leaves are laced with a pretty toxic defence. 201 00:20:01,280 --> 00:20:03,760 Cyanogenic glycoside molecules, 202 00:20:03,760 --> 00:20:07,000 and when they break down, they form cyanide. 203 00:20:07,000 --> 00:20:09,200 As you might imagine, it works wonders 204 00:20:09,200 --> 00:20:12,760 because cyanide is every bit as dangerous to insects 205 00:20:12,760 --> 00:20:14,080 as it is to us humans. 206 00:20:14,080 --> 00:20:18,000 Well, that is to the majority of insects, but not all of them. 207 00:21:09,920 --> 00:21:14,640 These are caterpillars from a species of butterfly called Heliconius doris. 208 00:21:14,640 --> 00:21:19,280 They have evolved a unique internal body chemistry, 209 00:21:19,280 --> 00:21:22,000 to do what few other creatures can - 210 00:21:22,000 --> 00:21:24,920 counteract the plant's deadly cyanide. 211 00:21:42,560 --> 00:21:47,320 They even incorporate the poison into their own bodies. 212 00:21:47,320 --> 00:21:50,600 And after metamorphosing into the adult butterfly, 213 00:21:50,600 --> 00:21:53,800 their bright colours advertise their toxicity. 214 00:21:53,800 --> 00:21:55,240 Very clever. 215 00:22:00,000 --> 00:22:03,360 As one of the few animals that can eat these leaves, 216 00:22:03,360 --> 00:22:07,960 they have this food source pretty much all to themselves. 217 00:22:07,960 --> 00:22:13,080 But the downside is, they can't eat anything else. 218 00:22:13,080 --> 00:22:15,560 They are wedded to this vine. 219 00:22:18,000 --> 00:22:23,200 The adult butterflies will not lay their eggs on anything else. 220 00:22:24,960 --> 00:22:28,040 But of course, plants evolve too. 221 00:22:31,000 --> 00:22:33,840 This is a different species of passion flower vine. 222 00:22:33,840 --> 00:22:37,680 It grows in exactly the same patch of rainforest as the first. 223 00:22:37,680 --> 00:22:39,200 And were it to arm itself 224 00:22:39,200 --> 00:22:42,760 with exactly the same cocktail of cyanide as that first plant 225 00:22:42,760 --> 00:22:45,520 then clearly it wouldn't be able to protect itself 226 00:22:45,520 --> 00:22:50,040 from these Heliconius doris caterpillars, so it doesn't do that. 227 00:22:50,040 --> 00:22:54,400 It's changed very subtly the type of compounds that it's got in the leaves 228 00:22:54,400 --> 00:22:56,200 that produce the cyanide. 229 00:22:56,200 --> 00:23:00,040 And as a consequence of that, it's totally toxic 230 00:23:00,040 --> 00:23:02,680 to this species of caterpillar. 231 00:23:07,160 --> 00:23:09,600 A victory for the vine, perhaps? 232 00:23:14,520 --> 00:23:17,760 Except THIS is a never-ending battle. 233 00:23:57,360 --> 00:24:00,520 Another species of butterfly has evolved. 234 00:24:01,800 --> 00:24:04,840 One that can cope with the different toxins. 235 00:24:05,880 --> 00:24:08,840 Introducing Heliconius cydno. 236 00:24:11,960 --> 00:24:15,600 Its wing patterning is a little different to that of doris. 237 00:24:17,080 --> 00:24:20,400 But the most important changes are internal. 238 00:24:22,320 --> 00:24:24,960 Because each of these butterfly species 239 00:24:24,960 --> 00:24:28,720 has evolved to be able to eat a different type of vine. 240 00:24:36,720 --> 00:24:41,400 The battle between plant defence and caterpillar attack never stops. 241 00:24:46,440 --> 00:24:48,440 The result? 242 00:24:48,440 --> 00:24:54,040 A proliferation of species of both vine and butterfly. 243 00:24:56,640 --> 00:25:00,880 In fact, each species of plant and tree in the rainforest 244 00:25:00,880 --> 00:25:04,760 has ended up with its own specialised pests. 245 00:25:06,320 --> 00:25:10,040 It's become an evolutionary arms race. 246 00:25:18,960 --> 00:25:23,080 Just as pest pressure is driving the diversity of trees, 247 00:25:23,080 --> 00:25:29,320 the diversity of trees is driving the diversity of tree pests. 248 00:25:29,320 --> 00:25:33,600 And it's not just the pests, it's their predators too. 249 00:25:33,600 --> 00:25:37,240 Animals like this praying mantis are continually evolving 250 00:25:37,240 --> 00:25:39,360 to try and outwit those pests, 251 00:25:39,360 --> 00:25:42,920 which, in turn, are continually evolving 252 00:25:42,920 --> 00:25:44,760 to try and outwit the mantis. 253 00:25:44,760 --> 00:25:48,440 If conditions in the forest here remain stable, 254 00:25:48,440 --> 00:25:53,720 and new species have time to evolve, one thing is for certain. 255 00:25:53,720 --> 00:25:57,960 This rainforest will become a whirlpool of biodiversity. 256 00:27:01,920 --> 00:27:06,520 Now, it's easy for us to think of biodiversity as a wonderful thing. 257 00:27:06,520 --> 00:27:10,480 But the pressures that create this biodiversity 258 00:27:10,480 --> 00:27:13,720 make the rainforest a very dangerous place. 259 00:27:15,640 --> 00:27:18,360 Especially when it comes to the survival 260 00:27:18,360 --> 00:27:21,040 of the forest's youngest inhabitants. 261 00:27:23,680 --> 00:27:27,360 Let's think about it from the plant's point of view. 262 00:27:38,280 --> 00:27:42,520 I've collected about 15 different types of tree seed here, 263 00:27:42,520 --> 00:27:45,640 all of which have come from this small patch of forest behind me. 264 00:27:45,640 --> 00:27:49,920 Now, imagine that each of these seeds represents a tree. 265 00:27:52,480 --> 00:27:57,040 And imagine that the forest was made up of a single species. 266 00:27:57,040 --> 00:28:00,840 Like this one, that the locals call prischaco. 267 00:28:05,400 --> 00:28:07,840 What you'd have is a monoculture. 268 00:28:14,480 --> 00:28:18,520 But in the pest-infested rainforest, this doesn't happen. 269 00:28:18,520 --> 00:28:19,800 And here's why. 270 00:28:21,640 --> 00:28:26,280 You see, imagine you're a seedling trying to germinate and grow here. 271 00:28:26,280 --> 00:28:28,280 We know that each of these tree species 272 00:28:28,280 --> 00:28:31,120 has a highly specialised set of herbivores which attack it. 273 00:28:31,120 --> 00:28:34,240 So this one will be accessible to 274 00:28:34,240 --> 00:28:36,880 all of the herbivores living on these trees. 275 00:28:38,360 --> 00:28:40,280 Not a good situation at all. 276 00:28:40,280 --> 00:28:45,120 But what if you were a different species of tree germinating here? 277 00:28:45,120 --> 00:28:50,520 Then you wouldn't be susceptible to this particular set of herbivores, 278 00:28:50,520 --> 00:28:53,680 and that would confer a real advantage to you. 279 00:28:53,680 --> 00:28:55,720 Then there's a far greater chance 280 00:28:55,720 --> 00:28:57,760 that it would prosper through to maturity, 281 00:28:57,760 --> 00:29:00,480 that it would survive. And in fact... 282 00:29:02,840 --> 00:29:05,680 ..if another tree species were to grow here, 283 00:29:05,680 --> 00:29:08,480 it too would enjoy the same advantages. 284 00:29:08,480 --> 00:29:12,480 Reduced susceptibility to this type of herbivore attack. 285 00:29:15,400 --> 00:29:19,800 The strategy spreads like wildfire through the forest. 286 00:29:19,800 --> 00:29:22,240 What we end up seeing... 287 00:29:24,320 --> 00:29:27,000 ..is a complete mosaic of species. 288 00:29:32,000 --> 00:29:34,640 A seedling is far more likely to survive 289 00:29:34,640 --> 00:29:36,920 if it germinates in isolation, 290 00:29:36,920 --> 00:29:42,560 far away from the parent tree, surrounded by different tree species. 291 00:29:44,440 --> 00:29:49,240 So how do plants get their precious seeds away to safety, 292 00:29:49,240 --> 00:29:52,840 away from their set of voracious pests? 293 00:30:04,760 --> 00:30:08,680 To find the answer, I'm going to the jungles of Borneo. 294 00:30:13,720 --> 00:30:17,760 Home to some of the largest animals in any rainforest. 295 00:30:38,480 --> 00:30:44,160 In the Kinabatangan river, a group of pygmy elephants. 296 00:30:55,720 --> 00:31:00,640 Among the herd is a baby, born only a few weeks ago. 297 00:31:15,880 --> 00:31:18,040 Nearby, in the Sepilok sanctuary, 298 00:31:18,040 --> 00:31:21,760 this young orang-utan is just days old. 299 00:31:26,440 --> 00:31:30,480 They don't know it, but these youngsters are incredibly important. 300 00:31:32,160 --> 00:31:35,360 Because not only are both species rare, 301 00:31:35,360 --> 00:31:39,360 but both will play a crucial role in this ecosystem. 302 00:31:44,840 --> 00:31:46,320 Orang-utans. 303 00:31:46,320 --> 00:31:49,920 Absolutely extraordinary animals. 304 00:31:51,240 --> 00:31:54,840 So easy to see why we generate so much affection for them. 305 00:31:54,840 --> 00:31:57,920 And when you look into their eyes, 306 00:31:57,920 --> 00:32:00,800 it's like a reflection in a not-so-distant mirror. 307 00:32:03,160 --> 00:32:05,000 But there is another reason 308 00:32:05,000 --> 00:32:08,480 why we should value both orang-utans and elephants. 309 00:32:09,880 --> 00:32:11,920 If you're a tree, seed dispersal 310 00:32:11,920 --> 00:32:15,720 and germination is a pretty risky business. 311 00:32:15,720 --> 00:32:18,240 After all, you're covered with pests, 312 00:32:18,240 --> 00:32:20,800 all of which want to gobble up those seeds 313 00:32:20,800 --> 00:32:24,520 or snap up any tasty germinating seedling. 314 00:32:24,520 --> 00:32:28,960 Your only chance is to get your seeds as far away from yourself 315 00:32:28,960 --> 00:32:31,600 and those pests as possible. 316 00:32:31,600 --> 00:32:33,640 The question is, how do you do it? 317 00:32:38,880 --> 00:32:40,000 There's a clue. 318 00:32:45,240 --> 00:32:48,160 This young orang-utan will grow to be 319 00:32:48,160 --> 00:32:51,320 the heaviest arboreal animal in the world. 320 00:32:52,760 --> 00:32:58,200 And this pygmy elephant will grow to be nearly three metres tall. 321 00:33:01,280 --> 00:33:04,120 By most standards, that's not pygmy. 322 00:33:18,080 --> 00:33:20,560 They both face the same problem... 323 00:33:22,000 --> 00:33:24,040 ..how to find enough food. 324 00:33:32,960 --> 00:33:34,080 The solution, 325 00:33:34,080 --> 00:33:39,120 as the baby is starting to realise, is that they never stop moving. 326 00:33:54,360 --> 00:33:58,560 She will have to work hard to keep up with the herd. 327 00:33:58,560 --> 00:34:02,200 You see, these elephants are on the lookout for fruit. 328 00:34:08,520 --> 00:34:13,720 Overhead, orang-utans search for fruit in the canopy. 329 00:34:22,720 --> 00:34:26,600 And thanks to their agility, they can reach almost all of it. 330 00:34:32,920 --> 00:34:34,920 But for the young elephant, 331 00:34:34,920 --> 00:34:38,000 even low-hanging fruit can be just out of reach. 332 00:34:48,400 --> 00:34:50,360 Her mother shows her how to get them. 333 00:35:04,440 --> 00:35:09,440 But what's important here is that this elephant can smell some fruit 334 00:35:09,440 --> 00:35:11,680 from well over a kilometre away. 335 00:35:13,720 --> 00:35:15,720 And there are some plant species here 336 00:35:15,720 --> 00:35:19,960 that have specifically evolved to attract elephants. 337 00:35:22,040 --> 00:35:24,880 For instance, this jackfruit is so large 338 00:35:24,880 --> 00:35:27,760 that nothing else can really deal with it. 339 00:35:33,880 --> 00:35:37,800 His huge gut will take a couple of days to digest that meal, 340 00:35:37,800 --> 00:35:42,680 by which time he may have travelled over ten kilometres. 341 00:35:47,240 --> 00:35:50,680 Between them, the orang-utan and the elephant 342 00:35:50,680 --> 00:35:53,800 disperse thousands of species of fruit. 343 00:35:58,480 --> 00:36:02,680 Not only will the seeds be supplied with ready-made fertilizer, 344 00:36:02,680 --> 00:36:06,760 they will germinate safely away from the threat of attack 345 00:36:06,760 --> 00:36:09,720 from the mother tree's pests. 346 00:36:26,840 --> 00:36:30,240 Rainforests, more than any other ecosystem, 347 00:36:30,240 --> 00:36:35,120 rely on animals to spread their seeds over large distances. 348 00:36:43,720 --> 00:36:47,560 But paradoxically, this has created a nightmare. 349 00:37:29,520 --> 00:37:35,280 It's not often you get the chance to walk 30 metres up in the treetops. 350 00:37:39,160 --> 00:37:43,400 This canopy walkway certainly gives a unique perspective 351 00:37:43,400 --> 00:37:45,240 on the diversity of the rainforest. 352 00:37:46,480 --> 00:37:49,520 It's been built in Sabah in Borneo. 353 00:37:49,520 --> 00:37:51,680 Look at this! 354 00:37:51,680 --> 00:37:53,360 Wow! 355 00:37:57,240 --> 00:38:03,120 There's no doubt that there is a huge range of species here. 356 00:38:03,120 --> 00:38:06,640 But the flipside is that in any given area, 357 00:38:06,640 --> 00:38:10,440 there aren't that many individuals of each of those species. 358 00:38:14,880 --> 00:38:16,920 This tree is just coming into flower. 359 00:38:18,360 --> 00:38:23,640 But the thing is, if I look around the forest here, 360 00:38:23,640 --> 00:38:26,280 I can't see another of these trees. 361 00:38:28,160 --> 00:38:29,320 No. 362 00:38:30,640 --> 00:38:33,200 And this is bound to present a challenge 363 00:38:33,200 --> 00:38:35,640 when it comes to sex, to pollination. 364 00:38:35,640 --> 00:38:37,840 But it's a challenge that nature has risen to. 365 00:38:40,560 --> 00:38:41,840 The simple problem is, 366 00:38:41,840 --> 00:38:44,920 how do you cross-pollinate to fertilize your seeds 367 00:38:44,920 --> 00:38:46,960 if you're all alone? 368 00:38:51,000 --> 00:38:55,720 The methods British trees might use won't work here. 369 00:38:57,320 --> 00:38:59,800 Below the canopy, there's virtually no wind. 370 00:39:01,000 --> 00:39:05,080 And relying on a general pollinator, such as a honeybee, 371 00:39:05,080 --> 00:39:07,880 is a bit like posting a letter without an address. 372 00:39:07,880 --> 00:39:10,760 It might have collected YOUR pollen, 373 00:39:10,760 --> 00:39:14,800 but it's just as likely to deposit it on the wrong flowers. 374 00:39:16,800 --> 00:39:20,720 No, what's required in the rainforest is special delivery. 375 00:39:24,320 --> 00:39:29,080 The nectar in these long flowers is out of the reach of most animals. 376 00:39:31,400 --> 00:39:34,320 Because these petals have evolved in harmony with 377 00:39:34,320 --> 00:39:36,000 a very specific pollinator... 378 00:39:38,120 --> 00:39:39,520 ..a sunbird. 379 00:39:46,160 --> 00:39:50,160 With his long bill, he can reach the nectar deep within the flower. 380 00:39:51,280 --> 00:39:53,320 And he needs to get this nectar 381 00:39:53,320 --> 00:39:56,280 because he's evolved to feed on little else. 382 00:40:11,560 --> 00:40:14,760 And critically, when he's had his fill here, 383 00:40:14,760 --> 00:40:20,400 he'll have to find another tree with the same type of flowers. 384 00:40:20,400 --> 00:40:24,480 If you're a tree in a rainforest, this relationship is ideal. 385 00:40:29,680 --> 00:40:34,320 For plants, specialist pollinators act as a form of insurance policy. 386 00:40:36,080 --> 00:40:39,920 You see, these animals have evolved to feed on your flowers 387 00:40:39,920 --> 00:40:41,840 and only your flowers. 388 00:40:41,840 --> 00:40:43,600 So once they've visited you, 389 00:40:43,600 --> 00:40:46,640 no matter how far away your nearest neighbour is, 390 00:40:46,640 --> 00:40:50,480 they'll get there and effect pollination. 391 00:40:50,480 --> 00:40:52,560 And this is typical. 392 00:40:52,560 --> 00:40:57,800 Many of the trees and plants out here will have specialist pollinators. 393 00:40:57,800 --> 00:41:00,080 And because there are thousands of species, 394 00:41:00,080 --> 00:41:05,600 this in turn means that there are a vast array of these types of animal. 395 00:41:20,880 --> 00:41:25,080 The final leg of my journey takes me to Amazonian Peru. 396 00:41:43,920 --> 00:41:48,000 Now we know why jungles are so productive, 397 00:41:48,000 --> 00:41:49,200 so diverse, 398 00:41:49,200 --> 00:41:54,440 I want to see how the whole ecosystem fits together. 399 00:42:13,880 --> 00:42:18,440 There's one series of remarkable relationships 400 00:42:18,440 --> 00:42:22,320 that even in this distant rainforest involves me and you. 401 00:42:28,120 --> 00:42:31,880 Now, you may not know what this is. 402 00:42:31,880 --> 00:42:34,080 But I'm certain you know what this is. 403 00:42:34,080 --> 00:42:37,120 This is a brazil nut. 404 00:42:37,120 --> 00:42:39,120 And this is a brazil nut pod. 405 00:42:39,120 --> 00:42:43,240 So inside here are about 20 of these. 406 00:42:43,240 --> 00:42:44,520 Come down here. 407 00:42:45,880 --> 00:42:49,800 Because quite naturally, this has come from a brazil nut tree. 408 00:42:52,360 --> 00:42:56,040 And here is that tree. 409 00:42:56,040 --> 00:42:57,240 What a thing! 410 00:42:57,240 --> 00:42:58,440 It's magnificent. 411 00:43:17,400 --> 00:43:21,840 Each huge seed pod takes 12 months to grow. 412 00:43:25,880 --> 00:43:30,360 And this mighty tree owes its entire existence 413 00:43:30,360 --> 00:43:34,360 to connections that have taken science years to uncover. 414 00:43:40,080 --> 00:43:46,760 One of the most intricate relationships takes place up there. 415 00:43:53,160 --> 00:43:54,560 I think I've got it. 416 00:43:54,560 --> 00:43:57,160 It's difficult to say, it's so high up. 417 00:44:00,600 --> 00:44:03,360 Now, that is it, that's it. 418 00:44:04,600 --> 00:44:05,920 Yeah. 419 00:44:32,520 --> 00:44:37,400 Well, after a bit of a climb, here's the plant that I was looking for, 420 00:44:37,400 --> 00:44:40,840 and saw from all the way down there on the ground. 421 00:44:40,840 --> 00:44:42,640 It's an orchid. 422 00:44:43,880 --> 00:44:47,560 This little orchid is absolutely essential to the brazil nut. 423 00:44:47,560 --> 00:44:51,280 In fact, if you've ever eaten one yourself, 424 00:44:51,280 --> 00:44:54,640 then you owe a debt of gratitude to these flowers. 425 00:44:56,320 --> 00:45:02,040 The story of why the brazil nut needs the orchid is extraordinary. 426 00:45:02,040 --> 00:45:05,880 It's so wonderful, it's almost beyond belief. 427 00:45:05,880 --> 00:45:08,200 And through unravelling that story, 428 00:45:08,200 --> 00:45:10,880 we can understand some astonishing things. 429 00:45:12,440 --> 00:45:14,160 SAWING 430 00:45:15,960 --> 00:45:19,040 It starts with those amazing-looking seed pods. 431 00:45:23,280 --> 00:45:25,800 How on Earth do they get dispersed? 432 00:45:28,120 --> 00:45:32,200 They're not only very heavy, they're unbelievably tough. 433 00:45:41,880 --> 00:45:44,800 I want to try a little experiment to find out. 434 00:45:49,280 --> 00:45:53,560 All I need is some fishing line and some little pink flags. 435 00:45:59,840 --> 00:46:02,800 I know this might seem a bit odd, but trust me, 436 00:46:02,800 --> 00:46:04,920 this is cutting-edge ecology. 437 00:46:15,280 --> 00:46:17,760 It's all primed and ready for action, 438 00:46:17,760 --> 00:46:20,560 but there are none of the animals around at the moment. 439 00:46:20,560 --> 00:46:23,000 So I'm going to put this down here, 440 00:46:23,000 --> 00:46:25,320 wait for them to sniff it out, and be patient. 441 00:46:34,600 --> 00:46:38,440 Given their size, you might expect something large. 442 00:46:40,040 --> 00:46:43,920 But the animal that can handle it is actually rather small. 443 00:46:50,440 --> 00:46:53,080 It's a rodent called an agouti. 444 00:47:03,440 --> 00:47:05,600 She may look insignificant, 445 00:47:05,600 --> 00:47:08,760 but her actions have a very significant impact 446 00:47:08,760 --> 00:47:10,120 on this rainforest. 447 00:47:14,760 --> 00:47:18,920 She specialises in eating tough seeds and nuts. 448 00:47:18,920 --> 00:47:21,920 Thanks to her teeth, which work like chisels. 449 00:47:34,760 --> 00:47:37,760 So this is how they're meant to be opened! 450 00:47:45,880 --> 00:47:50,360 That nut is packed full of energy and nutrients. 451 00:47:50,360 --> 00:47:53,360 After all, it contains everything you need 452 00:47:53,360 --> 00:47:55,440 to start growing a brazil nut tree. 453 00:48:08,000 --> 00:48:12,080 And what happens next is the bit that I'm really interested in. 454 00:48:13,520 --> 00:48:16,360 Because there are so many nuts in the pod, 455 00:48:16,360 --> 00:48:18,720 she can't eat all of them in one go. 456 00:48:21,040 --> 00:48:23,120 She's saving the rest for later. 457 00:48:33,120 --> 00:48:36,880 The question is, where is she going to put them? 458 00:49:06,120 --> 00:49:07,800 And look at that. 459 00:49:07,800 --> 00:49:12,200 She's even putting every leaf back exactly where she found it. 460 00:49:26,480 --> 00:49:31,080 Each nut is being carefully carried away to a different hiding place. 461 00:49:40,600 --> 00:49:44,920 As far as she is concerned, this is the ideal place for a larder. 462 00:49:50,560 --> 00:49:54,680 And by complete coincidence, as far as the tree is concerned, 463 00:49:54,680 --> 00:49:58,120 this is the ideal place for its seed to germinate. 464 00:50:07,680 --> 00:50:11,080 Here is one of our marked nuts. 465 00:50:11,080 --> 00:50:15,920 And the mother tree is hundreds of metres through there. 466 00:50:15,920 --> 00:50:20,880 So the tree, a plant, has managed to get a mammal to bury its seeds 467 00:50:20,880 --> 00:50:24,640 with just as much care as a really good gardener. 468 00:50:24,640 --> 00:50:28,160 It's one of those magical rainforest relationships. 469 00:50:34,960 --> 00:50:40,360 And the best thing about it is that she has no idea how important she is. 470 00:50:44,440 --> 00:50:47,080 The agouti is the only animal 471 00:50:47,080 --> 00:50:51,560 that can disperse the seeds of the brazil nut tree, 472 00:50:51,560 --> 00:50:56,840 so the brazil nut tree is completely reliant on the agouti. 473 00:50:56,840 --> 00:51:01,480 It's a case of what we call species specific dependency. 474 00:51:01,480 --> 00:51:04,560 Off it goes to bury one of the nuts. 475 00:51:04,560 --> 00:51:05,560 And you know, 476 00:51:05,560 --> 00:51:10,360 I can guarantee that every brazil nut that you've ever cracked open 477 00:51:10,360 --> 00:51:14,640 has come from a tree that was planted by one of these animals. 478 00:51:15,760 --> 00:51:17,760 That's fantastic. 479 00:51:17,760 --> 00:51:20,840 You've got to admit, ecology is fantastic. 480 00:51:33,080 --> 00:51:36,880 It's clear why the brazil nut tree needs an agouti. 481 00:51:36,880 --> 00:51:41,120 But how does the orchid that I found fit into our story? 482 00:51:44,360 --> 00:51:49,280 Like many flowers, it uses pollinating insects, bees. 483 00:51:50,440 --> 00:51:51,480 In fact, these orchids 484 00:51:51,480 --> 00:51:55,160 use a very special group of bees called Euglossine, 485 00:51:55,160 --> 00:51:56,560 or orchid bees. 486 00:51:59,600 --> 00:52:03,240 And more specifically, they have to be males. 487 00:52:07,480 --> 00:52:10,560 Unlike most bees, which are after nectar, 488 00:52:10,560 --> 00:52:13,640 this one is after something quite different. 489 00:52:13,640 --> 00:52:15,280 He's after perfume. 490 00:52:18,080 --> 00:52:23,560 He collects a waxy secretion by rubbing his legs all over the flower. 491 00:52:23,560 --> 00:52:27,000 And in doing so, pollinates that flower. 492 00:52:36,760 --> 00:52:41,440 Collecting this perfume is so important to a male orchid bee 493 00:52:41,440 --> 00:52:45,800 that it may fly miles all over the forest in search of it. 494 00:52:48,480 --> 00:52:50,600 The reason that he's collecting scent 495 00:52:50,600 --> 00:52:53,840 is that the males compete with one another using smell. 496 00:52:53,840 --> 00:52:56,040 They have a sort of a scent-off. 497 00:52:56,040 --> 00:52:58,480 The one with the best bouquet of perfumes 498 00:52:58,480 --> 00:53:00,920 gets the right to mate with the females. 499 00:53:06,120 --> 00:53:10,680 But what has all of this got to do with our story of brazil nut trees 500 00:53:10,680 --> 00:53:11,800 and agoutis? 501 00:53:13,760 --> 00:53:17,160 Only the male orchid bees pollinate the orchids. 502 00:53:17,160 --> 00:53:19,840 To reduce competition between the sexes, 503 00:53:19,840 --> 00:53:23,000 the males and females have evolved different niches. 504 00:53:23,000 --> 00:53:26,320 It's another example of the extreme diversification 505 00:53:26,320 --> 00:53:28,600 that takes place here in the rainforest. 506 00:53:28,600 --> 00:53:33,240 So the females pollinate a completely different species. 507 00:53:33,240 --> 00:53:35,240 A very, very much larger one. 508 00:53:36,680 --> 00:53:38,320 The one that I'm sat on. 509 00:53:38,320 --> 00:53:39,520 The brazil nut tree. 510 00:53:41,800 --> 00:53:46,120 Once a year, the tips of the brazil nut tree branches 511 00:53:46,120 --> 00:53:48,640 are adorned with large white flowers. 512 00:53:51,200 --> 00:53:54,240 They attract insects from all over the forest. 513 00:53:55,760 --> 00:54:00,040 Including the much larger female orchid bees. 514 00:54:04,600 --> 00:54:07,560 The nectar is hidden beneath a special petal. 515 00:54:11,840 --> 00:54:13,840 And the female orchid bees 516 00:54:13,840 --> 00:54:17,280 are one of the few insects that are big enough 517 00:54:17,280 --> 00:54:19,920 and strong enough to open the flowers. 518 00:54:23,400 --> 00:54:25,640 This smaller bee, on the other hand, 519 00:54:25,640 --> 00:54:28,280 simply doesn't have the strength to open it. 520 00:54:31,120 --> 00:54:32,480 This selective door policy 521 00:54:32,480 --> 00:54:37,440 is the tree's way of ensuring that it will only be used 522 00:54:37,440 --> 00:54:43,560 by insects which are guaranteed to visit other brazil nut tree blooms 523 00:54:43,560 --> 00:54:46,760 and then pollinate them. 524 00:54:49,800 --> 00:54:55,280 The intricate relationship between the male orchid bee and the flowers 525 00:54:55,280 --> 00:54:59,400 is the reason that brazil nut trees like this one 526 00:54:59,400 --> 00:55:04,280 can only grow in intact rainforest ecosystems. 527 00:55:04,280 --> 00:55:08,840 Now, the brazil nut tree needs the agouti, 528 00:55:08,840 --> 00:55:12,280 way down there, to disperse the seeds. 529 00:55:12,280 --> 00:55:18,040 The agouti needs the female orchid bee up here to pollinate the flowers 530 00:55:18,040 --> 00:55:20,400 so those seeds are produced in the first place. 531 00:55:20,400 --> 00:55:23,800 The female orchid bee needs the male, 532 00:55:23,800 --> 00:55:27,800 which in turn needs those orchid flowers. 533 00:55:27,800 --> 00:55:33,000 That's why the brazil nut needs the orchid. 534 00:55:33,000 --> 00:55:35,320 You just couldn't make it up, could you? 535 00:55:42,600 --> 00:55:46,680 This wonderfully complex web of connections has all come about 536 00:55:46,680 --> 00:55:49,920 due to the sheer biodiversity of rainforests. 537 00:55:51,560 --> 00:55:53,120 And understanding it 538 00:55:53,120 --> 00:55:56,840 reveals the natural world in a very different light. 539 00:56:00,880 --> 00:56:04,360 Animals don't simply live in forests. 540 00:56:04,360 --> 00:56:05,840 They are the forests. 541 00:56:07,200 --> 00:56:12,720 And forests without orang-utans and elephants are broken ecosystems. 542 00:56:14,840 --> 00:56:18,400 We might want to save rainforests for the elephants, 543 00:56:18,400 --> 00:56:23,040 when, really, we should be saving the elephants for the forest. 544 00:56:23,040 --> 00:56:28,320 We've been motivated by what an orang-utan looks like. 545 00:56:28,320 --> 00:56:31,160 We should be motivated by what it does. 546 00:56:36,520 --> 00:56:41,280 Stretched out around me is the most complex ecosystem on our planet, 547 00:56:41,280 --> 00:56:44,800 home to millions of different species. 548 00:56:44,800 --> 00:56:48,640 And whilst there's wonder in the detail of their individual lives, 549 00:56:48,640 --> 00:56:53,320 nothing competes with the sheer beauty of the bigger picture. 550 00:56:53,320 --> 00:56:58,320 The dynamic, functional, living, breathing rainforest. 551 00:56:58,320 --> 00:57:04,080 For me, science is the art of understanding truth and beauty. 552 00:57:04,080 --> 00:57:06,800 Well, here's the beauty. 553 00:57:08,080 --> 00:57:10,360 And we've seen just a little of its truth. 554 00:57:42,840 --> 00:57:44,400 If you'd like to know more 555 00:57:44,400 --> 00:57:47,720 about the fascinating web of links between species, 556 00:57:47,720 --> 00:57:50,920 the Open University has produced some material 557 00:57:50,920 --> 00:57:53,040 both to inform and inspire you. 558 00:57:53,040 --> 00:57:54,520 For your free copy, 559 00:57:54,520 --> 00:57:58,120 or to find out more about Open University programmes, ring... 560 00:58:02,960 --> 00:58:04,800 Or go to the website... 561 00:58:08,440 --> 00:58:10,680 And then follow the links to Open University. 562 00:58:11,720 --> 00:58:12,960 And join me next time, 563 00:58:12,960 --> 00:58:17,600 when I'll be travelling to some of the world's greatest grasslands. 564 00:58:30,400 --> 00:58:33,440 Subtitles by Red Bee Media Ltd. 47418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.