All language subtitles for Scoob .2020.720p.BluRay.x264. YTS.MX-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,117 --> 00:00:17,117 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:33,563 --> 00:00:34,864 Lots of love! 3 00:00:53,075 --> 00:00:55,544 What? You little mutt! 4 00:00:55,610 --> 00:00:57,179 - Come back here! - Oh! 5 00:00:57,245 --> 00:00:59,382 Bring back my gyros! 6 00:00:59,449 --> 00:01:01,115 Hey, watch it! 7 00:01:01,182 --> 00:01:02,216 Excuse me. 8 00:01:02,283 --> 00:01:03,517 Pardon me. Whoa! 9 00:01:03,584 --> 00:01:05,252 - Hey! Bone-headed pooch! - Sorry! 10 00:01:05,320 --> 00:01:07,288 Ruh-roh! 11 00:01:07,356 --> 00:01:10,757 Dispatch, I've got a stray dog on a tube of compressed meat. 12 00:01:12,292 --> 00:01:15,562 Repeat. I have a grand theft gyro in progress. 13 00:01:15,628 --> 00:01:17,763 Hey, slow it down! 14 00:01:19,298 --> 00:01:20,599 Huh? 15 00:01:20,666 --> 00:01:22,768 Yikes. Whoa! 16 00:01:24,403 --> 00:01:25,536 Hey! 17 00:01:35,012 --> 00:01:35,979 Zoinks! 18 00:01:37,180 --> 00:01:39,249 Like, slow down, dude. 19 00:01:44,020 --> 00:01:48,523 ♪ Show me the meaning of being lonely ♪ 20 00:01:50,692 --> 00:01:54,562 ♪ One is the loneliest number ♪ 21 00:01:54,629 --> 00:01:56,697 ♪ Lonely ♪ 22 00:01:57,531 --> 00:02:00,901 ♪ I'm Mr. Lonely ♪ 23 00:02:00,968 --> 00:02:04,170 Hello, I'm Ira Glass. 24 00:02:04,237 --> 00:02:06,973 Welcome to another episode of my new podcast, 25 00:02:07,040 --> 00:02:10,444 Friends, Who Needs Them? You Do. 26 00:02:10,511 --> 00:02:13,278 This week's challenge, put yourself out there. 27 00:02:13,346 --> 00:02:16,516 When the hand of friendship is offered to you, take it. 28 00:02:16,581 --> 00:02:17,682 You can do it. 29 00:02:17,749 --> 00:02:20,618 Now, go. Make some friends. 30 00:02:22,586 --> 00:02:23,854 Excuse me! 31 00:02:23,921 --> 00:02:25,323 Coming through! 32 00:02:25,390 --> 00:02:26,257 Dude! 33 00:02:29,993 --> 00:02:31,127 Whew! 34 00:02:32,595 --> 00:02:33,663 Huh? 35 00:02:35,799 --> 00:02:38,600 Make friends. Check. 36 00:02:42,071 --> 00:02:44,972 Nice to meet you, Shelly and Sandy. 37 00:02:47,642 --> 00:02:48,976 How was your day? 38 00:02:49,043 --> 00:02:53,347 Oh, you want me to start? How polite, Sandy. 39 00:02:53,414 --> 00:02:57,250 Well, I told my mom I was meeting my pals at the beach. 40 00:02:57,318 --> 00:02:58,585 So, if she asks, 41 00:02:58,652 --> 00:03:01,354 this technically counts as a playdate. 42 00:03:01,421 --> 00:03:05,525 But it's all good. I like eating lunch by myself. 43 00:03:05,591 --> 00:03:07,892 And hanging out by myself. 44 00:03:09,761 --> 00:03:12,130 And playing ping-pong by myself. 45 00:03:13,466 --> 00:03:15,033 I lose a lot of balls. 46 00:03:19,670 --> 00:03:21,738 Ahh! 47 00:03:34,616 --> 00:03:36,785 I gotta warn you, 48 00:03:36,852 --> 00:03:38,120 it's got gummy worms, 49 00:03:38,186 --> 00:03:40,388 tater tots, and ketchup leather. 50 00:03:40,455 --> 00:03:41,655 Hmm. 51 00:03:41,722 --> 00:03:43,624 I know. No liverwurst. 52 00:03:43,691 --> 00:03:45,726 It's not like me to forget the protein. 53 00:03:48,128 --> 00:03:52,299 Yeah, I get it. Nobody likes my sandwiches. 54 00:03:55,436 --> 00:03:56,702 Whoa! 55 00:04:08,413 --> 00:04:11,048 Mm. Is that peppercorn? 56 00:04:11,115 --> 00:04:13,584 Sand. 57 00:04:13,650 --> 00:04:15,252 - There you are! - Ahh! 58 00:04:15,319 --> 00:04:17,821 This mangy stray's done enough damage for today. 59 00:04:17,888 --> 00:04:19,256 He's coming with me. 60 00:04:19,323 --> 00:04:20,656 He's not a stray. 61 00:04:20,723 --> 00:04:22,191 Is he your dog? 62 00:04:22,258 --> 00:04:25,261 He is, like, totally mine. If you wanna be. 63 00:04:25,328 --> 00:04:26,996 I'd like that very much. 64 00:04:27,062 --> 00:04:30,098 Okay, then. What's his name? 65 00:04:30,165 --> 00:04:31,367 I don't have one. 66 00:04:31,433 --> 00:04:32,934 His name's... 67 00:04:35,604 --> 00:04:37,037 - Snacks. - What? 68 00:04:37,104 --> 00:04:38,272 Snacks? 69 00:04:38,339 --> 00:04:41,074 Uh, I mean... Scooby! 70 00:04:41,141 --> 00:04:42,644 Middle name? 71 00:04:42,709 --> 00:04:43,809 Dooby? 72 00:04:43,876 --> 00:04:45,077 Last name. 73 00:04:47,180 --> 00:04:48,281 Doo. 74 00:04:48,348 --> 00:04:51,318 All right. If the dog has a middle name, 75 00:04:51,385 --> 00:04:53,785 there's no punishment for damages or theft. 76 00:04:53,852 --> 00:04:56,289 I don't like it, but them's the laws. 77 00:04:56,355 --> 00:04:59,358 Well, have a good day, sir. Mr. Dooby-Doo. 78 00:05:04,396 --> 00:05:07,465 I'm Norville, but everyone calls me Shaggy. 79 00:05:07,532 --> 00:05:08,632 Raggy. 80 00:05:08,698 --> 00:05:10,934 No, it's Shaggy. 81 00:05:11,000 --> 00:05:13,770 That's what I said. Raggy. 82 00:05:13,836 --> 00:05:15,138 We'll work on it. 83 00:05:19,442 --> 00:05:22,177 Shaggy, you and your new friend better hurry up 84 00:05:22,244 --> 00:05:23,613 if you want to trick-or-treat. 85 00:05:23,679 --> 00:05:25,046 Yay! Okay, Mom. 86 00:05:25,947 --> 00:05:27,649 Let me show you my room. 87 00:05:27,715 --> 00:05:29,784 I mean, our room. 88 00:05:40,427 --> 00:05:41,927 Who's that? 89 00:05:41,994 --> 00:05:46,198 This is Blue Falcon. He's half-man, half-falcon. 90 00:05:46,999 --> 00:05:49,267 Well, mostly man. All man. 91 00:05:49,335 --> 00:05:51,637 I guess it's just the suit that's falcon. 92 00:05:51,704 --> 00:05:54,373 And his wonder dog sidekick, Dynomutt. 93 00:05:54,440 --> 00:05:57,675 Like, they solve crimes and save the world together. 94 00:05:57,741 --> 00:05:58,610 Cool. 95 00:05:58,676 --> 00:06:00,712 Ooh! 96 00:06:00,777 --> 00:06:02,012 What's this? 97 00:06:02,079 --> 00:06:04,514 - It's a bed. You sleep in it. - Huh. 98 00:06:08,951 --> 00:06:12,153 Soft. I've never had a bed before. 99 00:06:12,220 --> 00:06:15,957 In fact, I've never had anything before. 100 00:06:17,426 --> 00:06:18,661 I, uh... 101 00:06:18,728 --> 00:06:22,263 I ran out this afternoon and I got something for you. 102 00:06:22,330 --> 00:06:23,365 I know we just met 103 00:06:23,431 --> 00:06:25,300 and I didn't wanna seem too desperate 104 00:06:25,367 --> 00:06:28,968 or, you know, come on too strong, but... 105 00:06:35,376 --> 00:06:36,342 I love it. 106 00:06:40,112 --> 00:06:43,283 I promise I'll never take it off. 107 00:06:49,554 --> 00:06:51,689 Thanks. 108 00:06:51,756 --> 00:06:53,391 Thank you! 109 00:06:53,457 --> 00:06:55,693 Trick or treat! 110 00:06:55,760 --> 00:06:58,128 I love Halloween! 111 00:06:58,194 --> 00:07:00,630 And may I say, 112 00:07:00,697 --> 00:07:02,831 you sure look good in that costume. 113 00:07:02,898 --> 00:07:05,769 Ranks, Raggy. It's all in the hips. 114 00:07:05,834 --> 00:07:07,935 Whoa! Jackpot! 115 00:07:08,002 --> 00:07:11,205 Big house, big candy. 116 00:07:11,273 --> 00:07:13,742 Like, no way, bro. That's the Rigby house. 117 00:07:13,808 --> 00:07:15,976 It's haunted. Let's get outta here! 118 00:07:16,043 --> 00:07:17,779 Mine! 119 00:07:17,844 --> 00:07:18,945 Hey! 120 00:07:19,012 --> 00:07:20,315 Give it back! 121 00:07:20,381 --> 00:07:22,550 Yeah! We worked hard for that free candy. 122 00:07:22,617 --> 00:07:24,318 This stuff will rot your teeth. 123 00:07:24,384 --> 00:07:26,919 Yeah. Don't you know Halloween is just a marketing ploy 124 00:07:26,986 --> 00:07:28,689 by Big Corn Syrup? 125 00:07:28,755 --> 00:07:30,557 Yeah, we're okay with that. 126 00:07:32,924 --> 00:07:34,427 Ruh-roh. 127 00:07:36,495 --> 00:07:39,030 Your blood sugar will thank us. 128 00:07:44,034 --> 00:07:45,303 Are you guys all right? 129 00:07:47,538 --> 00:07:48,871 Yeah. 130 00:07:48,938 --> 00:07:52,041 They just hurt my pride. And my tail feathers. 131 00:07:52,108 --> 00:07:53,377 Let me give you a hand. 132 00:07:57,245 --> 00:07:58,013 I'm Fred. 133 00:07:58,080 --> 00:07:59,147 - This is Velma. - Hi. 134 00:07:59,214 --> 00:08:00,916 - And that's Daphne. - Hey. 135 00:08:00,982 --> 00:08:03,453 I'm Shaggy. And this is Scooby-Doo. 136 00:08:03,518 --> 00:08:05,219 Nice to meet you. 137 00:08:07,622 --> 00:08:09,223 Cool Wonder Woman costume. 138 00:08:09,291 --> 00:08:12,727 And are you... Harry Potter? 139 00:08:12,793 --> 00:08:15,962 I'm Ruth Bader Ginsburg, obviously. 140 00:08:16,029 --> 00:08:18,699 Which house is she in? Hufflepuff? 141 00:08:18,766 --> 00:08:20,866 She's a Supreme Court justice. 142 00:08:20,933 --> 00:08:22,901 Oh. Slytherin. 143 00:08:22,968 --> 00:08:24,571 Come on. Let's go get your candy back. 144 00:08:24,637 --> 00:08:26,539 Wait, that's the Rigby house. 145 00:08:26,606 --> 00:08:28,307 It's haunted by a ghost. 146 00:08:28,374 --> 00:08:29,874 Ghost? 147 00:08:29,941 --> 00:08:32,043 Ghost or no ghost, it's Halloween. 148 00:08:32,110 --> 00:08:33,878 No one should go home without their candy. 149 00:08:33,945 --> 00:08:35,513 Uh... Okay. 150 00:08:35,580 --> 00:08:37,548 We'll go in the haunted house this one time, 151 00:08:37,615 --> 00:08:39,650 but we're not gonna make a habit out of this. 152 00:08:39,717 --> 00:08:40,752 Right, Scoob? 153 00:08:40,818 --> 00:08:42,052 Right. 154 00:08:54,330 --> 00:08:55,196 Hello? 155 00:08:55,997 --> 00:08:57,932 Anybody home? 156 00:08:57,999 --> 00:09:00,968 This living room feels more like a dying room. 157 00:09:05,640 --> 00:09:07,007 Here you go, Shaggy. 158 00:09:07,074 --> 00:09:09,343 Great. Thanks a bunch. Let's go. 159 00:09:13,246 --> 00:09:14,914 It's the ghost! 160 00:09:14,981 --> 00:09:17,683 Guys, there's no such thing as ghosts. 161 00:09:24,623 --> 00:09:26,591 Hmm. 162 00:09:26,658 --> 00:09:28,660 Uh... 163 00:09:28,727 --> 00:09:30,429 Girl dressed like Judge Judy, 164 00:09:30,495 --> 00:09:32,730 I don't think this is a good idea. 165 00:09:39,202 --> 00:09:41,036 Huh? 166 00:09:50,746 --> 00:09:52,448 - The ghost! - Go get help! 167 00:09:53,816 --> 00:09:55,284 Aah! 168 00:10:03,824 --> 00:10:04,925 Come on, hurry! 169 00:10:04,990 --> 00:10:06,959 Guys, we gotta do something. 170 00:10:10,630 --> 00:10:12,197 - Quick, upstairs! - Come on, let's go! 171 00:10:12,264 --> 00:10:14,934 Daphne! 172 00:10:14,999 --> 00:10:16,335 Whoa! 173 00:10:16,402 --> 00:10:17,736 Run, Daphne, run! 174 00:10:28,745 --> 00:10:29,713 Fred, look! 175 00:10:35,651 --> 00:10:37,587 Uh-oh. 176 00:10:37,653 --> 00:10:39,087 Velma! 177 00:10:39,154 --> 00:10:40,590 Got it. 178 00:10:41,990 --> 00:10:43,792 Hey! What are you... Oh. 179 00:10:46,160 --> 00:10:47,362 Oh. 180 00:10:47,429 --> 00:10:48,330 Huh? 181 00:10:48,396 --> 00:10:50,231 Gotcha. 182 00:10:50,298 --> 00:10:52,065 Jeepers. 183 00:10:52,131 --> 00:10:54,835 It's a Halloween mask. 184 00:10:54,902 --> 00:10:56,470 Mr. Rigby! 185 00:10:58,472 --> 00:11:00,306 Uh, guys? 186 00:11:00,373 --> 00:11:03,276 I think we just found the world's smallest Walmart. 187 00:11:06,144 --> 00:11:09,180 Man, this guy stole a lot of stuff! 188 00:11:09,248 --> 00:11:10,415 Bag it all up, Frank. 189 00:11:10,482 --> 00:11:12,751 He's going away for a long time. 190 00:11:17,989 --> 00:11:20,291 I would've gotten away with this 191 00:11:20,358 --> 00:11:22,727 if it weren't for you meddling... 192 00:11:24,761 --> 00:11:26,195 Congratulations, everyone. 193 00:11:26,263 --> 00:11:28,230 We just proved this house wasn't haunted, 194 00:11:28,298 --> 00:11:29,566 and busted a perp. 195 00:11:29,633 --> 00:11:32,233 And even better, we got our candy back. 196 00:11:32,301 --> 00:11:34,135 Not bad for a bunch of kids. 197 00:11:34,202 --> 00:11:35,971 Maybe we should do this again. 198 00:11:36,037 --> 00:11:37,940 - I like it. - I'm in. 199 00:11:38,007 --> 00:11:39,207 What do you say, guys? 200 00:11:40,742 --> 00:11:42,243 We're in. 201 00:11:42,310 --> 00:11:45,747 I mean, like, how many scary monsters could there be? 202 00:11:48,515 --> 00:11:50,116 ♪ Scooby-Dooby-Doo ♪ 203 00:11:50,182 --> 00:11:51,552 ♪ Where are you? ♪ 204 00:11:51,618 --> 00:11:54,721 ♪ We got some work to do now ♪ 205 00:11:54,788 --> 00:11:58,189 ♪ Scooby-Dooby-Doo Where are you? ♪ 206 00:11:58,257 --> 00:12:01,394 ♪ We need some help From you now ♪ 207 00:12:01,460 --> 00:12:04,228 ♪ Come on, Scooby-Doo I see you ♪ 208 00:12:04,296 --> 00:12:07,699 ♪ Pretending you Got a sliver ♪ 209 00:12:07,766 --> 00:12:10,702 ♪ But you're not fooling me 'Cause I can see ♪ 210 00:12:10,769 --> 00:12:13,637 ♪ The way you Shake and shiver ♪ 211 00:12:13,704 --> 00:12:15,573 ♪ You know we got A mystery to solve ♪ 212 00:12:15,639 --> 00:12:18,409 ♪ So, Scooby-Doo Be ready for your act ♪ 213 00:12:18,475 --> 00:12:20,276 ♪ Don't hold back ♪ 214 00:12:20,343 --> 00:12:21,978 ♪ And, Scooby-Doo If you come through ♪ 215 00:12:22,045 --> 00:12:24,914 ♪ You're gonna have yourself A Scooby Snack ♪ 216 00:12:24,981 --> 00:12:26,849 ♪ That's a fact! ♪ 217 00:12:26,916 --> 00:12:29,918 ♪ Scooby-Dooby-Doo Here are you ♪ 218 00:12:29,985 --> 00:12:33,288 ♪ You're ready And you're willin' ♪ 219 00:12:33,355 --> 00:12:36,424 ♪ If we can count on you Scooby-Doo ♪ 220 00:12:36,490 --> 00:12:39,827 ♪ I know We'll catch that villain ♪ 221 00:12:42,530 --> 00:12:43,563 All right, everybody. 222 00:12:43,630 --> 00:12:45,765 I would like to pose to you all 223 00:12:45,832 --> 00:12:47,500 the question of questions. 224 00:12:47,567 --> 00:12:50,236 What's next for Mystery Inc.? 225 00:12:50,303 --> 00:12:53,472 Ooh, I totally have the answer. Lunch. 226 00:12:53,539 --> 00:12:55,874 No, Shaggy, I think what Fred means is that... 227 00:12:55,941 --> 00:12:57,610 I was also gonna say lunch. 228 00:12:57,676 --> 00:12:58,777 Guys, guys, guys. 229 00:12:58,844 --> 00:13:01,980 The Mystery Machine needs a whole new... 230 00:13:02,046 --> 00:13:03,348 Needs a whole new everything, 231 00:13:03,414 --> 00:13:05,350 and I'm never gonna get that smell out. 232 00:13:05,416 --> 00:13:07,618 I told you I needed a walk. 233 00:13:07,684 --> 00:13:10,654 It's time to turn Mystery Inc. into a real business. 234 00:13:10,721 --> 00:13:13,122 What do you mean? Like, carry a briefcase, 235 00:13:13,189 --> 00:13:16,191 and wear a tie, and pay taxes? 236 00:13:16,258 --> 00:13:17,860 Wait, have you not been paying your taxes? 237 00:13:17,927 --> 00:13:19,528 I handle our accounting. 238 00:13:19,595 --> 00:13:21,731 Look, we're ready to take on bigger cases, 239 00:13:21,797 --> 00:13:24,099 scarier villains, and creepier mysteries, 240 00:13:24,164 --> 00:13:25,233 but that takes money. 241 00:13:25,300 --> 00:13:26,768 Fortunately, 242 00:13:26,835 --> 00:13:28,135 we found a possible investor. 243 00:13:28,202 --> 00:13:30,372 Oh, whoopee, a diner. 244 00:13:30,438 --> 00:13:33,340 I'll have a napkin and some hand sanitizer. 245 00:13:33,407 --> 00:13:37,077 Whoa, man! It's Simon Cowell. 246 00:13:39,046 --> 00:13:44,117 ♪ In the shallow ♪ 247 00:13:44,182 --> 00:13:48,587 ♪ In the shallow ♪ 248 00:13:48,654 --> 00:13:52,924 ♪ I'm off the deep end Watch as I dive in ♪ 249 00:13:52,991 --> 00:13:56,227 Uh, congratulations, gentlemen. 250 00:13:56,293 --> 00:13:58,396 You are terrible. 251 00:13:58,462 --> 00:14:00,231 How does he do that? See, he's mean, 252 00:14:00,297 --> 00:14:01,866 but he makes it fun. 253 00:14:01,932 --> 00:14:04,434 We appreciate your interest in Mystery Inc., Mr. Cowell. 254 00:14:04,501 --> 00:14:05,769 Every successful group 255 00:14:05,835 --> 00:14:08,738 requires hard work and determination. 256 00:14:08,805 --> 00:14:13,174 Identifying potential is what I do, and you have got it. 257 00:14:13,242 --> 00:14:15,411 Fred, you're the tank. The muscle. 258 00:14:15,477 --> 00:14:16,645 - Cool. - Daphne is 259 00:14:16,712 --> 00:14:18,547 the people person. The empath. 260 00:14:18,614 --> 00:14:21,015 - Aw. - And Velma's got the smarts 261 00:14:21,082 --> 00:14:23,251 - and technical savvy. - Thanks. 262 00:14:23,317 --> 00:14:24,852 But you two aren't even listening. 263 00:14:24,919 --> 00:14:28,488 You're eating a clownishly oversized sandwich. 264 00:14:29,156 --> 00:14:30,557 Like, sorry, man. 265 00:14:30,624 --> 00:14:32,726 You lost us at, "Hard work and determination." 266 00:14:32,793 --> 00:14:34,928 But you got us back at "sandwich." 267 00:14:34,995 --> 00:14:38,631 Look, a group can only be as strong as its weakest links. 268 00:14:38,698 --> 00:14:41,567 Bottom line, I can't invest with these two involved. 269 00:14:41,634 --> 00:14:45,036 But, Mr. Cowell, Shaggy and Scooby are our best friends. 270 00:14:45,103 --> 00:14:48,273 Yeah, and like, what's more valuable than friendship? 271 00:14:48,339 --> 00:14:50,308 Literally, anything. 272 00:14:50,375 --> 00:14:53,577 You can't count on friendship. People change. 273 00:14:53,644 --> 00:14:55,312 And when you get into real trouble, 274 00:14:55,379 --> 00:14:57,948 friendship won't save the day. 275 00:14:58,015 --> 00:15:01,250 Like, we don't need this, Scoob. Let's bounce. 276 00:15:01,317 --> 00:15:03,886 Yeah, we know when we're not wanted. 277 00:15:03,953 --> 00:15:05,054 No. 278 00:15:05,121 --> 00:15:06,389 - Ugh. Wait. - Come on, guys. 279 00:15:06,456 --> 00:15:07,856 He didn't mean it. 280 00:15:09,491 --> 00:15:12,961 No fries for you. Hmm! 281 00:15:26,106 --> 00:15:28,074 You believe the nerve of that dude? 282 00:15:28,141 --> 00:15:31,543 Simon Cowell thinks friendship won't save the day. 283 00:15:31,610 --> 00:15:33,612 What does he know? 284 00:15:38,050 --> 00:15:40,551 Yeah, he's not that smart. Just sounds like it, 285 00:15:40,618 --> 00:15:42,820 because he's British. 286 00:15:42,887 --> 00:15:44,322 Good point, Raggy. 287 00:15:44,388 --> 00:15:47,624 As long as we have each other, we'll be just fine on our own. 288 00:15:48,291 --> 00:15:49,359 Right. 289 00:15:56,365 --> 00:15:57,566 Yes! 290 00:16:03,037 --> 00:16:03,938 Eyes? 291 00:16:04,005 --> 00:16:05,573 Raggy, look. 292 00:16:05,640 --> 00:16:09,377 - Huh? - The pin. It has eyes. 293 00:16:16,583 --> 00:16:18,085 Oh, Scoob, 294 00:16:18,152 --> 00:16:21,053 I know it feels like everyone's judging us today. 295 00:16:21,120 --> 00:16:22,555 Even the bowling pins. 296 00:16:22,622 --> 00:16:24,457 But don't freak out on me, bud. 297 00:16:26,125 --> 00:16:28,126 Uh... 298 00:16:28,193 --> 00:16:29,494 What's the hold-up? 299 00:16:29,561 --> 00:16:31,863 The ball return won't return our ball. 300 00:16:39,870 --> 00:16:40,738 Huh. 301 00:16:49,213 --> 00:16:50,947 Oh, there it is. 302 00:16:52,314 --> 00:16:53,949 Zoinks! 303 00:16:54,016 --> 00:16:56,084 Like, what is going on? 304 00:16:58,353 --> 00:16:59,854 What are those things? 305 00:16:59,921 --> 00:17:01,889 I don't know, but they don't look friendly. 306 00:17:05,227 --> 00:17:06,460 No offense, but I think 307 00:17:06,527 --> 00:17:08,695 I liked you better as a bowling ball. 308 00:17:08,762 --> 00:17:09,863 Me, too. 309 00:17:13,066 --> 00:17:14,100 Look out! 310 00:17:15,268 --> 00:17:16,335 Whoa! 311 00:17:21,241 --> 00:17:22,541 No running. 312 00:17:23,975 --> 00:17:25,643 They're coming. 313 00:17:31,216 --> 00:17:33,483 - What now? - Follow my lead. 314 00:17:34,252 --> 00:17:35,619 Who's hungry? 315 00:17:35,686 --> 00:17:37,521 Check out the specials. 316 00:17:38,822 --> 00:17:41,157 So, like, what are you guys in the mood to eat? 317 00:17:41,225 --> 00:17:42,925 And please don't say human. 318 00:17:42,992 --> 00:17:43,960 Or dog. 319 00:17:48,463 --> 00:17:50,799 Okay, Bowling Alley Yakitori. 320 00:17:50,866 --> 00:17:53,401 And how about you guys? Hot wings to share? 321 00:17:53,468 --> 00:17:54,369 Uh-huh. 322 00:17:54,436 --> 00:17:56,837 Got it. And for you? 323 00:17:58,505 --> 00:18:01,141 Oh, no! We're out of calamari. 324 00:18:06,579 --> 00:18:08,249 This way, Scoob! 325 00:18:16,889 --> 00:18:19,423 Huh, I always wondered what was back here. 326 00:18:19,490 --> 00:18:20,658 Underwhelming. 327 00:18:25,997 --> 00:18:28,164 All units. 328 00:18:28,232 --> 00:18:30,166 Attention, all units. 329 00:18:30,234 --> 00:18:33,670 We have a 4-1-5 in progress at the Takamoto Bowl. 330 00:18:33,737 --> 00:18:36,005 "Tiny violent shape-shifting robots 331 00:18:36,071 --> 00:18:37,506 chasing a man and a dog 332 00:18:37,573 --> 00:18:40,142 in a bowling alley, linen store or car wash." 333 00:18:40,210 --> 00:18:42,444 Wow, the police really do have a code for everything. 334 00:18:42,511 --> 00:18:43,811 The Takamoto Bowl? 335 00:18:43,878 --> 00:18:45,413 That's where Scoob and Shaggy hang out. 336 00:18:45,480 --> 00:18:47,249 Oh, no. 337 00:18:47,316 --> 00:18:48,516 Let's go. 338 00:18:55,223 --> 00:18:56,456 Did we lose 'em? 339 00:18:56,523 --> 00:18:58,125 Pretty sure we didn't. 340 00:19:16,607 --> 00:19:17,574 Yikes! 341 00:19:23,746 --> 00:19:26,683 Looks like this is goodbye, old buddy. 342 00:19:26,749 --> 00:19:28,551 We never saw Paris. 343 00:19:31,053 --> 00:19:31,920 Huh? 344 00:19:57,743 --> 00:20:01,513 Oh, man, dig that crazy elevator. 345 00:20:01,580 --> 00:20:02,981 You okay, Scooby-Doo? 346 00:20:03,047 --> 00:20:05,116 Yeah. I'm good. 347 00:20:06,385 --> 00:20:08,920 Whew. Where are we? 348 00:20:18,028 --> 00:20:20,364 Dude, hang on. 349 00:20:20,430 --> 00:20:22,299 Do you realize where we are? 350 00:20:22,366 --> 00:20:24,166 - No. - Look around, man. 351 00:20:24,234 --> 00:20:25,768 The clean, modern aesthetic. 352 00:20:25,835 --> 00:20:27,769 The cool blue color palette. 353 00:20:27,836 --> 00:20:28,803 - We're in... - IKEA! 354 00:20:28,870 --> 00:20:30,505 ...the Falcon Fury! 355 00:20:30,572 --> 00:20:31,840 Did you say IKEA? 356 00:20:31,906 --> 00:20:34,576 Nope. I said Falcon Fury. Just like you. 357 00:20:36,510 --> 00:20:38,179 Gentlemen, welcome aboard. 358 00:20:38,246 --> 00:20:41,815 I'm Dee Dee Skyes, pilot of the Falcon Fury. 359 00:20:41,882 --> 00:20:43,417 - Well, we're Scoob... - Scooby and Shaggy. 360 00:20:43,484 --> 00:20:44,884 We know. Follow me. 361 00:20:44,951 --> 00:20:46,886 Who sent those robots? 362 00:20:46,953 --> 00:20:48,821 It's this guy named Dick Dastardly. 363 00:20:48,888 --> 00:20:50,956 Shocker! He's a psychotic supervillain. 364 00:20:51,023 --> 00:20:53,091 He's trying to you. 365 00:20:53,158 --> 00:20:56,862 Scoob, somebody thinks we're important enough to... 366 00:20:56,928 --> 00:20:59,130 It's nice to be wanted. 367 00:20:59,197 --> 00:21:00,598 Mm, I hear that. 368 00:21:05,404 --> 00:21:07,371 Oh, wow! 369 00:21:07,438 --> 00:21:08,872 - Look! Look! - Wow. 370 00:21:08,938 --> 00:21:11,141 Yes, I know it's super cool in here, 371 00:21:11,208 --> 00:21:13,310 and I would totally let you guys press random buttons, 372 00:21:13,377 --> 00:21:14,743 but they told me we need to move. 373 00:21:16,045 --> 00:21:18,448 Seriously? We're doing this now? 374 00:21:18,515 --> 00:21:20,115 Ooh. Is it him? Is it him? 375 00:21:20,183 --> 00:21:22,984 Yep. He likes to make an entrance. 376 00:21:23,051 --> 00:21:25,153 Ladies and gentlemen, 377 00:21:25,220 --> 00:21:26,988 since the dawn of time... 378 00:21:27,055 --> 00:21:28,756 ...the falcon has been worshipped 379 00:21:28,823 --> 00:21:31,725 as a symbol of freedom and victory. 380 00:21:32,193 --> 00:21:33,261 Now, 381 00:21:33,327 --> 00:21:36,497 a new kind of falcon rules the sky. 382 00:21:36,563 --> 00:21:41,535 And he is one bad mamma jamma. 383 00:21:41,600 --> 00:21:42,868 Blue Falcon! 384 00:21:46,938 --> 00:21:48,307 Ooh, yeah! 385 00:21:57,248 --> 00:22:00,185 Welcome to the Falcon Fury. 386 00:22:03,086 --> 00:22:04,421 Hang on, hang on. 387 00:22:04,488 --> 00:22:05,855 Turn on the lights. 388 00:22:05,922 --> 00:22:06,923 Where are my balloons, Dee Dee? 389 00:22:06,989 --> 00:22:08,258 When I say "Falcon Fury," 390 00:22:08,325 --> 00:22:10,093 that's supposed to cue the balloons. 391 00:22:10,160 --> 00:22:12,060 Keith, what is the deal up there, man? 392 00:22:12,127 --> 00:22:13,595 I missed the cue. 393 00:22:13,662 --> 00:22:16,466 Duh. You've got one job, pal. Anyway, 394 00:22:16,532 --> 00:22:18,600 welcome aboard, I'm Blue Falcon. 395 00:22:19,667 --> 00:22:20,634 No, you're not. 396 00:22:20,701 --> 00:22:22,270 Yes, I am. 397 00:22:22,337 --> 00:22:24,071 I told you I wasn't going to be the only one who noticed. 398 00:22:24,138 --> 00:22:26,739 No, Blue Falcon's suit has a bigger red "F" 399 00:22:26,806 --> 00:22:29,376 on the chest, and it's way less, uh, scaly. 400 00:22:29,443 --> 00:22:31,945 They're feathers, all right? And it's called an upgrade. 401 00:22:32,011 --> 00:22:33,780 This ain't your daddy's Blue Falcon. 402 00:22:33,847 --> 00:22:36,849 I think you mean this ain't your daddy's Blue Falcon. 403 00:22:36,915 --> 00:22:38,684 Allow me to introduce you 404 00:22:38,750 --> 00:22:43,255 to Blue Falcon's large adult son, Brian. 405 00:22:43,322 --> 00:22:44,456 Dynomutt! 406 00:22:44,523 --> 00:22:45,890 Oh, him you recognize? 407 00:22:45,957 --> 00:22:48,960 Well, sure, man! Dynomutt is the dog wonder. 408 00:22:49,026 --> 00:22:51,761 Blue Falcon doesn't go anywhere without him. 409 00:22:51,828 --> 00:22:55,299 And yet here I am. Without him. 410 00:22:55,366 --> 00:22:56,666 Ow! What was that for? 411 00:22:56,733 --> 00:22:58,236 Making sure this isn't a dream. 412 00:22:58,302 --> 00:23:00,337 You're supposed to pinch yourself. 413 00:23:01,271 --> 00:23:02,572 - Ow! - Ow! 414 00:23:02,638 --> 00:23:04,274 - Oh! - Ow! 415 00:23:04,341 --> 00:23:05,674 Ow. 416 00:23:06,741 --> 00:23:08,210 Finished? 417 00:23:08,277 --> 00:23:09,178 - Ow! - Yes. 418 00:23:09,245 --> 00:23:11,247 - Wait, Brian... - Blue Falcon. 419 00:23:11,313 --> 00:23:13,915 - If you're Blue Falcon now... - I am. 420 00:23:13,982 --> 00:23:15,517 - Does that mean... - Yes. 421 00:23:15,583 --> 00:23:19,187 Regretfully, my father has moved on to a better place. 422 00:23:20,221 --> 00:23:21,822 Oh, no! 423 00:23:21,889 --> 00:23:25,459 What? Oh, no, he's not dead. He retired to Palm Beach. 424 00:23:25,526 --> 00:23:28,761 We still miss him very, very, very, 425 00:23:28,828 --> 00:23:30,862 - very, very... - Oh, no, he's glitching. 426 00:23:30,929 --> 00:23:31,897 No, I'm not. Let me finish. 427 00:23:31,963 --> 00:23:35,368 ...very, very, very much. 428 00:23:36,902 --> 00:23:38,437 It's Dastardly. 429 00:23:38,504 --> 00:23:40,037 He must have tracked you here from the bowling alley. 430 00:23:40,104 --> 00:23:41,939 Let's move it, people. To the Falcon Nest. 431 00:23:42,006 --> 00:23:43,774 Like, hey, wait up! 432 00:23:49,979 --> 00:23:53,617 Nobody gets away from Dick Dastardly. 433 00:23:53,683 --> 00:23:54,850 Right, Rottens? 434 00:23:56,619 --> 00:23:59,688 I need what's on that ship, or I'll never get my treasure. 435 00:23:59,755 --> 00:24:02,591 Do not fail me. 436 00:24:08,796 --> 00:24:10,499 Dee Dee, take the helm. 437 00:24:10,565 --> 00:24:12,132 Ready, sir. 438 00:24:12,200 --> 00:24:14,268 You might want to buckle up. 439 00:24:14,335 --> 00:24:16,537 And if you get sick, puke on Brian. 440 00:24:16,604 --> 00:24:17,804 Punch it, Dee Dee. 441 00:24:19,138 --> 00:24:20,207 Hang on. 442 00:24:22,741 --> 00:24:24,777 - Zoinks! - What's this guy's deal? 443 00:24:24,843 --> 00:24:26,513 Look, the hot goss on my fan site 444 00:24:26,579 --> 00:24:27,745 is that Dastardly's collecting 445 00:24:27,812 --> 00:24:29,215 the three shells of Seabiscuit... 446 00:24:29,281 --> 00:24:32,618 It's skulls of Cerberus, Brian. We went over this. 447 00:24:32,685 --> 00:24:34,286 He's got one skull. 448 00:24:34,353 --> 00:24:36,119 Our mission is to make sure he doesn't get the other two. 449 00:24:36,187 --> 00:24:38,989 Like, what do those creepy skulls have to do with us? 450 00:24:39,056 --> 00:24:40,291 No idea. 451 00:24:43,260 --> 00:24:44,428 Hold tight. 452 00:24:55,103 --> 00:24:56,938 - I can't shake him. - Try the shake button. 453 00:24:57,005 --> 00:24:58,673 Ooh, I'll take a chocolate shake. 454 00:24:58,739 --> 00:25:00,242 Vanilla, please. 455 00:25:00,308 --> 00:25:02,410 - There is no shake button. - Well, there should be. 456 00:25:04,246 --> 00:25:06,779 All right, Rottens. Launch the harpoons. 457 00:25:10,684 --> 00:25:12,785 Incoming! 458 00:25:13,520 --> 00:25:14,953 What is going on? 459 00:25:20,627 --> 00:25:24,596 Well done. Reel them in. 460 00:25:24,663 --> 00:25:27,232 Dynomutt, can you reverse the polarity of the tractor beam? 461 00:25:27,299 --> 00:25:28,600 Of course, but that would make... 462 00:25:28,667 --> 00:25:30,269 - Reverse on my mark. - On it. 463 00:25:32,470 --> 00:25:33,770 Now! 464 00:25:35,339 --> 00:25:37,241 Why have we stopped pulling in that ship? 465 00:25:39,709 --> 00:25:41,278 Oh, no, no, no. No, no. No! 466 00:25:52,987 --> 00:25:54,489 Argh! Drat! 467 00:25:59,826 --> 00:26:01,362 Whew. Are you guys okay? 468 00:26:02,862 --> 00:26:04,797 Yeah, but, like, if you want, 469 00:26:04,864 --> 00:26:07,434 you can pull over and drop us off here. 470 00:26:07,501 --> 00:26:11,404 We'll walk home. 471 00:26:11,470 --> 00:26:13,938 Dastardly could have finished us if he wanted to. 472 00:26:14,005 --> 00:26:15,874 I think he wants you guys alive. 473 00:26:15,940 --> 00:26:17,576 I knew you two were important. 474 00:26:17,643 --> 00:26:20,412 It would be safer for you if you joined us on our mission. 475 00:26:20,478 --> 00:26:21,812 It would? 476 00:26:21,879 --> 00:26:25,417 Ring, ring! Ring, ring! Ring, ring! 477 00:26:25,483 --> 00:26:26,417 Ring, ring! 478 00:26:26,483 --> 00:26:28,419 Boop! Hello? Oh! 479 00:26:28,485 --> 00:26:29,753 Uh-huh. Uh-huh. 480 00:26:29,819 --> 00:26:31,221 Well, of course. 481 00:26:31,288 --> 00:26:33,823 Uh, guys, adventure's calling, and it's for you. 482 00:26:36,392 --> 00:26:37,627 Hello, adventure. 483 00:26:37,694 --> 00:26:40,263 Yes, will you take my name and number off your list? 484 00:26:41,631 --> 00:26:44,031 But, Raggy, this is our chance. 485 00:26:44,098 --> 00:26:45,400 Yeah, maybe you're right. 486 00:26:45,467 --> 00:26:47,968 We can show everyone we're not the weak link. 487 00:26:48,035 --> 00:26:50,970 Uh, Mr. Adventure, sir, it's me again. 488 00:26:51,037 --> 00:26:53,174 Uh, my partner is intrigued by your offer, 489 00:26:53,240 --> 00:26:54,508 but I'm still on the fence. 490 00:26:54,575 --> 00:26:56,477 We're gonna have to call you back. Bye-bye. 491 00:26:59,512 --> 00:27:00,447 Click. 492 00:27:00,513 --> 00:27:02,349 - You really wanna do this? - Uh-huh. 493 00:27:02,415 --> 00:27:04,451 Well, I'm not gonna let you do it without me. 494 00:27:04,517 --> 00:27:07,952 After all, there is no "I" in Scooby and Shaggy. 495 00:27:08,019 --> 00:27:09,555 Wait, is there? 496 00:27:09,621 --> 00:27:10,955 No, all good. 497 00:27:11,022 --> 00:27:12,056 We're in. 498 00:27:12,124 --> 00:27:13,592 That's what I'm talking about! 499 00:27:13,659 --> 00:27:15,760 Now, I've got a few waivers for you guys to sign. 500 00:27:17,762 --> 00:27:20,365 Oh, great. Great timing, Keith. 501 00:27:20,431 --> 00:27:22,166 Thank you! 502 00:27:22,233 --> 00:27:24,201 Well, uh, the robots attacked 503 00:27:24,267 --> 00:27:26,136 this talking dog and a gangly dude 504 00:27:26,203 --> 00:27:28,839 that had this habit of using the word "like" 505 00:27:28,904 --> 00:27:30,140 at the start of every sentence. 506 00:27:30,207 --> 00:27:31,807 Almost as if he was 507 00:27:31,873 --> 00:27:35,211 some middle-aged man's idea of how a teenage hippie talks. 508 00:27:35,277 --> 00:27:37,446 Oh, that's Scoob and Shaggy all right. 509 00:27:37,513 --> 00:27:38,713 So, what happened? 510 00:27:38,780 --> 00:27:40,782 I don't know. They seemed pretty bummed out. 511 00:27:40,849 --> 00:27:42,082 I guess their friends dumped them 512 00:27:42,150 --> 00:27:43,951 in a cold-hearted way or something. 513 00:27:44,017 --> 00:27:46,086 And then this blue light came down from the sky 514 00:27:46,154 --> 00:27:47,521 and beamed them up. 515 00:27:47,588 --> 00:27:51,225 Whoa, whoa, whoa. Shaggy and Scooby were taken? 516 00:27:51,291 --> 00:27:52,593 Yeah. 517 00:27:52,659 --> 00:27:54,093 I'd have to assume that if they were with their friends, 518 00:27:54,161 --> 00:27:55,762 they wouldn't have been kidnapped., 519 00:27:55,828 --> 00:27:57,663 I can't... 520 00:27:57,730 --> 00:27:59,165 I can't breathe. 521 00:27:59,232 --> 00:28:01,234 Whoever those friends are 522 00:28:01,300 --> 00:28:03,402 must be carrying a ton of guilt 523 00:28:03,468 --> 00:28:05,437 on their shoulders right about now. 524 00:28:05,504 --> 00:28:07,239 Okay, can you skip the emotional punishment 525 00:28:07,305 --> 00:28:08,807 and describe the robots, please? 526 00:28:08,874 --> 00:28:11,642 Yeah, sure. Uh, they looked like what's in this box. 527 00:28:11,709 --> 00:28:12,909 Whoa! 528 00:28:14,345 --> 00:28:16,580 Guys, this thing is increíble. 529 00:28:16,647 --> 00:28:18,882 It's fully autonomous and capable of modifying 530 00:28:18,947 --> 00:28:20,683 its external appearance. 531 00:28:20,750 --> 00:28:23,353 I'd like to shake the hand of whoever created this. 532 00:28:26,655 --> 00:28:29,191 And then, you know, throw that hand in prison 533 00:28:29,258 --> 00:28:30,992 for trying to kill our friends. 534 00:28:31,058 --> 00:28:32,761 Right? Am I right? 535 00:28:32,828 --> 00:28:35,061 Ew! Is that... a hair? 536 00:28:39,700 --> 00:28:41,935 Maybe this can lead us to our culprit. 537 00:28:42,002 --> 00:28:43,236 What are you doing? 538 00:28:43,303 --> 00:28:44,970 You're touching it with bare fingers. 539 00:28:45,037 --> 00:28:46,206 Grow up, Fred. 540 00:28:46,273 --> 00:28:47,774 Do you know how many stray hairs 541 00:28:47,841 --> 00:28:49,576 the average human eats every day without knowing it? 542 00:28:49,643 --> 00:28:51,075 If it's more than zero, I don't wanna know. 543 00:28:51,143 --> 00:28:53,945 It's more. Much, much more. 544 00:28:54,012 --> 00:28:56,782 Huh. Trace amounts of mustache oil. 545 00:28:56,849 --> 00:28:58,150 12-year-old Scotch. 546 00:28:58,217 --> 00:29:00,785 Ugh. Is the bad guy my dad? 547 00:29:00,852 --> 00:29:03,521 There are also some microscopic soil particles. 548 00:29:03,588 --> 00:29:07,157 Composition is a mix of arsenic, selenium and... 549 00:29:07,224 --> 00:29:08,926 Coppertone SPF 50. 550 00:29:08,991 --> 00:29:10,727 Anything over 30 is a waste. 551 00:29:10,794 --> 00:29:12,496 I'll see if the combination of these elements 552 00:29:12,563 --> 00:29:14,564 matches a geographical location. 553 00:29:15,398 --> 00:29:17,032 And... 554 00:29:17,098 --> 00:29:20,169 Bingo. Dastardly Demolition. 555 00:29:20,969 --> 00:29:22,237 Per county records, 556 00:29:22,304 --> 00:29:24,972 last known owner is... Dick Dastardly. 557 00:29:25,039 --> 00:29:28,109 What would a creep like that want with Scooby and Shaggy? 558 00:29:28,176 --> 00:29:29,511 Hmm. Well, let's see what 559 00:29:29,578 --> 00:29:31,812 the police department database has to say. 560 00:29:31,879 --> 00:29:33,481 Ooh. Quite a rap sheet. 561 00:29:33,547 --> 00:29:35,182 It looks like he's wanted for the theft 562 00:29:35,249 --> 00:29:38,351 of archeological artifacts from a dig in Peru. 563 00:29:39,285 --> 00:29:41,187 Tatty bye. 564 00:29:41,254 --> 00:29:43,456 That looks like a giant dog skull. 565 00:29:43,523 --> 00:29:44,324 Weird. 566 00:29:44,390 --> 00:29:46,558 It gets weirder. He also stole 567 00:29:46,625 --> 00:29:47,793 the genealogical records 568 00:29:47,860 --> 00:29:50,128 of a dozen dogs from the Global Kennel Club. 569 00:29:50,195 --> 00:29:51,897 And apparently he's been stealing Netflix 570 00:29:51,964 --> 00:29:53,198 by using his mother's account. 571 00:29:53,265 --> 00:29:54,866 That is not fair 572 00:29:54,932 --> 00:29:57,168 for the rest of us who have to pay for Netflix. 573 00:29:57,235 --> 00:29:58,936 You have to pay for Netflix? 574 00:29:59,002 --> 00:30:00,471 This will not stand. 575 00:30:00,538 --> 00:30:03,206 Let's go get that Dastardly dude. 576 00:30:20,488 --> 00:30:24,726 I just needed you to retrieve one simple canine, 577 00:30:24,792 --> 00:30:27,494 so I could get my treasure. 578 00:30:27,561 --> 00:30:30,864 Now, were the missions a failure? 579 00:30:32,432 --> 00:30:36,102 Pinhead. The question was rhetorical. 580 00:30:36,168 --> 00:30:37,370 Of course it was a failure 581 00:30:37,436 --> 00:30:40,071 because you failed me. 582 00:30:40,139 --> 00:30:43,008 You are responsible for my suffering. 583 00:30:47,279 --> 00:30:51,715 Oh, sorry. You're sorry? You certainly are. 584 00:30:51,782 --> 00:30:54,218 And I thought my last sidekick was worthless. 585 00:30:54,285 --> 00:30:56,320 At least he had a backbone. 586 00:30:57,988 --> 00:31:01,591 And fur and a wet nose. 587 00:31:01,658 --> 00:31:04,327 But you, whoa-ho-ho, you've lowered the bar 588 00:31:04,394 --> 00:31:06,228 to new depths of craven ineptitude 589 00:31:06,295 --> 00:31:07,996 I didn't even think were possible. 590 00:31:09,464 --> 00:31:12,768 That's not a compliment, you aluminum imbecile! 591 00:31:12,834 --> 00:31:14,268 You're not a partner, 592 00:31:14,335 --> 00:31:16,237 you're a disgrace, a lemming, 593 00:31:16,304 --> 00:31:18,172 a boot-licking... 594 00:31:19,707 --> 00:31:21,375 ...suck-up. 595 00:31:21,442 --> 00:31:24,644 An example must be made. 596 00:31:25,845 --> 00:31:27,614 I want you to know this is going to hurt me 597 00:31:27,681 --> 00:31:29,816 a lot more than it's going to hurt you. 598 00:31:29,883 --> 00:31:33,252 No, not really. 599 00:31:36,221 --> 00:31:37,690 Let this be a lesson to you all. 600 00:31:37,756 --> 00:31:40,692 If you're going to be a sniveling suck-face... 601 00:31:41,759 --> 00:31:43,394 ...you're going to look the part. 602 00:31:45,597 --> 00:31:50,200 Forget you mechanical morons. I'll fetch the key myself. 603 00:31:59,809 --> 00:32:01,410 To find the second skull, I'm searching 604 00:32:01,477 --> 00:32:03,912 every possible location with high fossil density. 605 00:32:03,979 --> 00:32:06,081 Brian! Quit putting filters on your selfies 606 00:32:06,147 --> 00:32:07,449 and get in the game. 607 00:32:07,515 --> 00:32:09,085 Whoa, whoa, what do you think I'm doing? 608 00:32:09,150 --> 00:32:11,819 I'm putting my social media feelers out there, Dynobutt. 609 00:32:11,885 --> 00:32:13,354 Found it! 610 00:32:13,420 --> 00:32:14,355 The second skull? 611 00:32:14,421 --> 00:32:15,889 No. Even better. 612 00:32:15,956 --> 00:32:17,524 The Falcon Fridge. 613 00:32:17,591 --> 00:32:21,227 FYI, you are officially out of... 614 00:32:21,294 --> 00:32:23,329 everything. 615 00:32:23,396 --> 00:32:24,998 Yes! I love these guys. 616 00:32:25,064 --> 00:32:27,332 I'm busting my tail to save the world for him, 617 00:32:27,399 --> 00:32:30,369 and he loves the guys who brought treats. 618 00:32:30,435 --> 00:32:33,805 Prepare your taste buds for a Scoob-Shag specialty. 619 00:32:38,609 --> 00:32:41,646 Whoa, whoa. You put jalapeño peppers on your ice cream? 620 00:32:41,712 --> 00:32:42,512 Heat and sweet. 621 00:32:42,579 --> 00:32:44,381 It's our signature dessert. 622 00:32:44,447 --> 00:32:45,615 Heat signature! 623 00:32:45,682 --> 00:32:48,018 That's it! You guys are geniuses! 624 00:32:48,085 --> 00:32:50,120 We're geniuses. 625 00:32:50,185 --> 00:32:52,588 Take that, Simon Cowell. 626 00:32:52,655 --> 00:32:54,223 The supernatural energy in that skull 627 00:32:54,289 --> 00:32:56,425 would give off a specific heat signature. 628 00:32:56,492 --> 00:32:58,826 All we gotta do is locate that spot. 629 00:33:00,328 --> 00:33:02,296 Boom! The skull is in the Gobi Desert. 630 00:33:02,363 --> 00:33:03,631 Incorrect. 631 00:33:03,698 --> 00:33:05,233 I just found out where the skull is, 632 00:33:05,299 --> 00:33:06,967 and it's not in the Gobi Desert. 633 00:33:07,034 --> 00:33:08,301 It's in Romania. 634 00:33:08,368 --> 00:33:09,803 Like, how do you know? 635 00:33:09,870 --> 00:33:11,805 A hero never reveals his secrets. 636 00:33:11,872 --> 00:33:13,774 I believe you're thinking of magicians. 637 00:33:13,840 --> 00:33:15,474 I'm always thinking of magicians. 638 00:33:15,541 --> 00:33:17,043 But if you must know, 639 00:33:17,110 --> 00:33:19,578 I got a DM from one of my fans who gave me the locayshe. 640 00:33:19,645 --> 00:33:21,313 Brian, those are a lot of words 641 00:33:21,380 --> 00:33:23,115 no one your age should be using. 642 00:33:23,181 --> 00:33:25,684 Sir, this could be a trap set by Dastardly. 643 00:33:25,750 --> 00:33:29,054 If it was a trap, why would Anonymous use his own name? 644 00:33:29,121 --> 00:33:34,558 Wait, do you think "Anonymous" is the name of a person? 645 00:33:34,625 --> 00:33:36,894 Well, based on your tone of voice, I don't any more. 646 00:33:36,960 --> 00:33:40,130 Sir, we really should go to the Gobi Desert. 647 00:33:40,196 --> 00:33:42,298 I hear you. You make a valid point, 648 00:33:42,365 --> 00:33:44,000 but we're gonna do my thing, okay? 649 00:33:44,067 --> 00:33:45,702 To the Falcon Nest. 650 00:33:45,768 --> 00:33:47,769 Brian, last time you listened to someone on the Internet, 651 00:33:47,836 --> 00:33:51,673 you thought Tinder was an app that delivers firewood. 652 00:33:51,740 --> 00:33:53,275 Velma, what do you got? 653 00:33:53,341 --> 00:33:55,209 I built a sequencing program to cross-match 654 00:33:55,276 --> 00:33:56,577 the biographical data 655 00:33:56,644 --> 00:33:58,146 that Dastardly stole from the canine registry 656 00:33:58,212 --> 00:33:59,081 against Scooby-Doo. 657 00:33:59,147 --> 00:34:00,548 Good thing I'm the tank, 658 00:34:00,614 --> 00:34:02,282 because I could not do any of that. 659 00:34:02,348 --> 00:34:03,683 Any leads? 660 00:34:03,750 --> 00:34:05,785 All the dogs, and Scooby, seem to be related. 661 00:34:05,852 --> 00:34:07,121 Jeepers. 662 00:34:07,188 --> 00:34:09,988 If I take Dastardly's work and follow the trail... 663 00:34:12,658 --> 00:34:15,994 Whoa! Scooby-Doo is the last descendant of Peritas? 664 00:34:16,061 --> 00:34:17,229 Who's Peritas? 665 00:34:17,296 --> 00:34:18,963 He was Alexander the Great's dog. 666 00:34:19,030 --> 00:34:21,933 Okay, so, Scooby is related to some ancient dog. 667 00:34:21,999 --> 00:34:23,968 - So, what does that mean? - I have no idea. 668 00:34:24,035 --> 00:34:26,603 Guys, this is our most important mystery ever. 669 00:34:26,670 --> 00:34:29,372 Yeah. This isn't about some guy in a rubber mask. 670 00:34:29,439 --> 00:34:30,774 It's about one of us. 671 00:34:30,841 --> 00:34:32,943 Fred, how much longer to Dastardly Demolition? 672 00:34:33,009 --> 00:34:34,144 I know a shortcut. 673 00:35:00,800 --> 00:35:02,902 Hustle, you two! We haven't got all day! 674 00:35:04,670 --> 00:35:06,438 Second thoughts? 675 00:35:06,505 --> 00:35:10,008 Honestly, buddy, I'm on my 4th or 5th thoughts. 676 00:35:21,885 --> 00:35:22,986 Oh, man. 677 00:35:23,052 --> 00:35:26,723 This amusement park isn't very amusing! 678 00:35:27,924 --> 00:35:29,392 According to Anonymous, 679 00:35:29,459 --> 00:35:32,327 the second skull should be right here. 680 00:35:38,167 --> 00:35:41,803 Hey! Did Dastardly get the anonymous tip, too? 681 00:35:41,869 --> 00:35:46,406 You dim-witted do-gooders! 682 00:35:46,473 --> 00:35:48,642 I've already retrieved the second skull 683 00:35:48,708 --> 00:35:50,844 from the Gobi Desert. 684 00:35:50,911 --> 00:35:54,413 Gobi Desert? Hmm. Where have I heard that before? 685 00:35:54,480 --> 00:35:57,483 Oh, right, me. 686 00:35:57,550 --> 00:35:59,085 Okay, Brian, we've had our differences, 687 00:35:59,152 --> 00:36:01,353 but this is the moment where we stand together and... 688 00:36:01,420 --> 00:36:02,487 Run! 689 00:36:04,022 --> 00:36:05,390 Classic Brian. 690 00:36:06,758 --> 00:36:09,027 Dee Dee, you cover Scooby and Shaggy. 691 00:36:09,094 --> 00:36:10,394 I'll run interference. 692 00:36:25,898 --> 00:36:28,501 Stop right there, you filthy animal. 693 00:36:28,568 --> 00:36:30,036 And your dog, too. 694 00:36:30,103 --> 00:36:31,237 This way! 695 00:37:00,429 --> 00:37:02,097 Aw. 696 00:37:04,967 --> 00:37:08,403 Weak link, my butt. 697 00:37:15,442 --> 00:37:17,911 Whoa, dude! What do you want with us? 698 00:37:17,978 --> 00:37:21,148 I don't care about you. 699 00:37:21,214 --> 00:37:22,849 You're not remotely important. 700 00:37:22,915 --> 00:37:24,417 It's the dog I need. 701 00:37:25,551 --> 00:37:27,553 Raggy! 702 00:37:27,621 --> 00:37:30,623 Stay! Sit! Heel! Did nobody train this thing? 703 00:37:37,696 --> 00:37:38,996 Oh, hey. 704 00:37:39,062 --> 00:37:40,364 Look, I know it looks like I'm hiding, 705 00:37:40,431 --> 00:37:42,667 but this is actually a superior vantage point! 706 00:37:45,302 --> 00:37:46,002 Whoa! 707 00:38:02,684 --> 00:38:04,518 Scooby-Dooby-Doo? 708 00:38:05,419 --> 00:38:08,222 Where are you? 709 00:38:08,289 --> 00:38:10,691 Come on now. Don't be scared. 710 00:38:10,758 --> 00:38:13,828 I love dogs. 711 00:38:13,894 --> 00:38:17,130 I had a dog myself once. He was an ill-tempered brute 712 00:38:17,197 --> 00:38:18,631 with a ghastly underbite, 713 00:38:18,698 --> 00:38:21,868 who stunk and caused me endless headaches. 714 00:38:21,935 --> 00:38:23,001 He's lost now. 715 00:38:23,068 --> 00:38:24,671 Is he chipped? 716 00:38:24,737 --> 00:38:26,037 Forget about him. 717 00:38:26,103 --> 00:38:28,039 It's all about you. 718 00:38:28,105 --> 00:38:31,175 You, my friend, are special. 719 00:38:31,242 --> 00:38:34,478 You see, within you lies a key. 720 00:38:34,544 --> 00:38:37,949 What... I don't have your key. No pockets. 721 00:38:38,014 --> 00:38:39,951 No. You are the key. 722 00:38:41,751 --> 00:38:43,653 Join me, Scooby-Doo, 723 00:38:43,720 --> 00:38:46,790 and I will show you how to harness your destiny 724 00:38:46,857 --> 00:38:50,559 and become the most important dog in the world. 725 00:38:50,626 --> 00:38:52,360 No, thanks, Dastardly. 726 00:38:52,427 --> 00:38:55,230 Oh, please. My friends call me... 727 00:38:56,097 --> 00:38:56,998 Dick. 728 00:38:57,065 --> 00:38:59,199 Rokay, Rick. 729 00:38:59,266 --> 00:39:02,770 No, I'm not a Rick. I'm a Dick. With a D. 730 00:39:02,837 --> 00:39:04,238 Rick. With a D. 731 00:39:04,304 --> 00:39:06,773 D-D-D-Dick! 732 00:39:06,840 --> 00:39:08,976 R-R-R-Rick. 733 00:39:09,041 --> 00:39:10,376 Dick, Dick, 734 00:39:10,443 --> 00:39:11,778 Dick! 735 00:39:15,748 --> 00:39:16,716 Drat. 736 00:39:19,217 --> 00:39:21,086 Brian! Do something! 737 00:39:22,621 --> 00:39:25,089 - Like what? - Like drop some F-bombs. 738 00:39:25,155 --> 00:39:27,124 Hey, man, whoa, let's keep it PG. 739 00:39:27,191 --> 00:39:30,260 No. Falcon bombs! 740 00:39:30,326 --> 00:39:32,328 You know, my utility belt has so many little pouches. 741 00:39:32,395 --> 00:39:34,698 - They're right there! - Ah! 742 00:39:34,765 --> 00:39:36,299 12 trillion volts, brother. 743 00:39:36,366 --> 00:39:38,635 - You wanna throw it? - Do I ever! 744 00:39:40,570 --> 00:39:43,205 F-bombs away! 745 00:40:06,793 --> 00:40:09,828 Here, boy! Where are you? 746 00:40:15,233 --> 00:40:17,769 You're mine, Scooby-Doo! 747 00:40:17,835 --> 00:40:19,637 Sit. 748 00:40:19,704 --> 00:40:20,437 Good boy. 749 00:40:20,504 --> 00:40:23,273 You can start screaming... 750 00:40:23,340 --> 00:40:25,475 now. 751 00:40:27,044 --> 00:40:28,177 Follow that dog. 752 00:40:36,619 --> 00:40:37,853 - Brian! - Raggy! 753 00:40:39,989 --> 00:40:42,122 Whoo-hoo! 754 00:40:47,394 --> 00:40:48,563 I hate the loops. 755 00:40:51,130 --> 00:40:52,398 Give me that dog! 756 00:40:52,465 --> 00:40:54,200 - Raggy! - Scooby! 757 00:40:54,267 --> 00:40:56,302 Everybody say, "Hashtag foxy Falcon." 758 00:40:56,369 --> 00:40:58,037 Hashtag foxy Falcon! 759 00:41:04,043 --> 00:41:07,879 Drat! 760 00:41:12,350 --> 00:41:13,951 Not again. 761 00:41:15,820 --> 00:41:17,088 Dastardly will be back. 762 00:41:17,153 --> 00:41:18,990 Please tell me you got some leads. 763 00:41:20,156 --> 00:41:22,157 Dastardly said I was the key. 764 00:41:22,224 --> 00:41:24,393 - The key to what? - Ah-ha! 765 00:41:24,460 --> 00:41:26,195 - I knew this guy was special! - Why? 766 00:41:26,261 --> 00:41:27,831 Because the bad guy said so? 767 00:41:27,897 --> 00:41:30,465 Exactly! What did Dastardly say about you? 768 00:41:30,531 --> 00:41:33,434 Well, I believe his exact words were, uh, 769 00:41:33,501 --> 00:41:34,870 "I don't care about you. 770 00:41:34,937 --> 00:41:36,437 You're not remotely important." 771 00:41:36,504 --> 00:41:38,505 And, "It's the dog I need." 772 00:41:38,573 --> 00:41:39,574 Harsh. 773 00:41:39,641 --> 00:41:40,842 And then he shot me through the wall. 774 00:41:40,908 --> 00:41:42,076 Really harsh. 775 00:41:42,142 --> 00:41:43,377 But, on the bright side, 776 00:41:43,443 --> 00:41:45,712 your friend is super important. 777 00:41:45,779 --> 00:41:47,581 Now let's get that dog a hero suit! 778 00:41:47,648 --> 00:41:49,583 - Huh? - Shouldn't we be focusing 779 00:41:49,650 --> 00:41:51,885 on finding that third skull before Dastardly? 780 00:41:51,952 --> 00:41:53,953 Or why Scooby is so important? 781 00:41:54,020 --> 00:41:55,487 - It could be a clue to... - Details. 782 00:41:55,554 --> 00:41:58,189 All right, first things first. Come on, Scooby-Doo! 783 00:41:58,256 --> 00:41:59,692 - Cool. - Uh... 784 00:41:59,759 --> 00:42:01,525 Right behind you, Scoob. 785 00:42:06,031 --> 00:42:08,232 Drat, drat, and double drat! 786 00:42:08,298 --> 00:42:10,768 What is it? 787 00:42:12,502 --> 00:42:17,640 Scooby-Doo's friends. How perfect. 788 00:42:17,707 --> 00:42:19,575 Send me their location immediately. 789 00:42:41,194 --> 00:42:42,494 Oh! 790 00:42:42,562 --> 00:42:44,097 Huh? 791 00:42:44,164 --> 00:42:46,633 - Like, what's wrong? - I don't know. 792 00:42:46,700 --> 00:42:48,267 Oh, looks like that old collar's in the way 793 00:42:48,333 --> 00:42:49,535 of the chest panel. 794 00:43:08,719 --> 00:43:09,953 Huh? 795 00:43:11,755 --> 00:43:12,656 Hmm? 796 00:43:18,326 --> 00:43:20,462 Whoa. Awesome! 797 00:43:20,529 --> 00:43:22,296 What do you think, Raggy? 798 00:43:23,430 --> 00:43:24,733 Looks great. 799 00:43:33,339 --> 00:43:34,307 Hey. 800 00:43:34,373 --> 00:43:35,576 Hey, man. 801 00:43:35,642 --> 00:43:37,643 You're feeling left out. I get it. 802 00:43:37,710 --> 00:43:39,478 Totally natural when two buddies realize 803 00:43:39,545 --> 00:43:41,214 that one of them is destined for greatness 804 00:43:41,279 --> 00:43:43,348 and the other one is destined for, 805 00:43:43,415 --> 00:43:45,416 you know, other stuff. 806 00:43:45,483 --> 00:43:48,019 Look, the point is, I got you something, too. 807 00:43:48,086 --> 00:43:50,021 Keith. Give it to me. 808 00:43:50,088 --> 00:43:51,790 My Blue Falcon Confidence Pack. 809 00:43:51,857 --> 00:43:53,524 Retails for $99.95. 810 00:43:53,591 --> 00:43:55,391 You got your Blue Falcon Nutrition Guide, 811 00:43:55,458 --> 00:43:56,660 Blue Falcon resistance bands, 812 00:43:56,727 --> 00:43:58,896 a copy of my dad's autobiography, 813 00:43:58,963 --> 00:43:59,997 No Falcon Around, 814 00:44:00,064 --> 00:44:01,931 and my light-hearted follow-up, 815 00:44:01,998 --> 00:44:03,332 Just Falcon Around. 816 00:44:03,867 --> 00:44:04,901 Oh, thanks, man. 817 00:44:04,968 --> 00:44:06,803 It means a lot to hear that from you. 818 00:44:06,870 --> 00:44:08,071 How do you mean? 819 00:44:08,138 --> 00:44:10,438 Well, you know, we both struggle with confidence. 820 00:44:10,505 --> 00:44:11,707 When Dastardly attacked, 821 00:44:11,774 --> 00:44:13,341 we were both freaking out and hiding. 822 00:44:13,407 --> 00:44:15,611 Hey! It was a superior vantage point! 823 00:44:15,677 --> 00:44:18,579 But, like, your father was this great hero, right? 824 00:44:18,646 --> 00:44:20,848 So, like, you're expected to be one, too, 825 00:44:20,915 --> 00:44:23,518 and those are big shoes to fill. 826 00:44:23,584 --> 00:44:24,919 I mean, the pressure is monumental. 827 00:44:24,986 --> 00:44:26,553 Not to mention the imposter's syndrome 828 00:44:26,620 --> 00:44:28,054 that comes with the territory. 829 00:44:28,121 --> 00:44:30,757 How do you breathe under the weight of all that? 830 00:44:31,390 --> 00:44:33,358 Uh... 831 00:44:43,568 --> 00:44:45,469 Dyno, what do you got? 832 00:44:45,537 --> 00:44:46,805 The signal's too weak. 833 00:44:46,871 --> 00:44:48,606 I can't lock in the exact coordinates. 834 00:44:48,673 --> 00:44:50,541 I'm gonna cross-check the triangulation pattern. 835 00:44:50,607 --> 00:44:52,375 Oh! Super cool. 836 00:44:52,441 --> 00:44:54,211 Better than bowling, huh? 837 00:44:58,981 --> 00:44:59,882 Hurry, Fred! 838 00:44:59,949 --> 00:45:01,416 Shaggy and Scooby are in trouble 839 00:45:01,483 --> 00:45:02,985 and your shortcut to Dastardly Demolition 840 00:45:03,052 --> 00:45:04,319 is taking forever. 841 00:45:04,386 --> 00:45:05,587 Technically, this route 842 00:45:05,654 --> 00:45:07,122 is 73 meters longer than the highway. 843 00:45:07,189 --> 00:45:08,790 Meters, Velma? 844 00:45:08,857 --> 00:45:10,292 I don't even know what that means. What are we, in Europe? 845 00:45:12,961 --> 00:45:16,197 It's a quantitatively superior measurement system. 846 00:45:16,263 --> 00:45:17,363 Get with the program, Fred. 847 00:45:17,430 --> 00:45:18,532 Oh, you mean like your program? 848 00:45:18,599 --> 00:45:20,701 "I'm Velma." 849 00:45:20,768 --> 00:45:22,836 "The world is ones and zeros." 850 00:45:22,902 --> 00:45:24,671 Maybe if you spent more time reading books, 851 00:45:24,737 --> 00:45:26,906 - then... - Guys! Stop. 852 00:45:26,973 --> 00:45:28,541 Why are we fighting? 853 00:45:30,374 --> 00:45:32,044 We didn't eat lunch! 854 00:45:32,110 --> 00:45:33,712 We're just hangry. 855 00:45:33,779 --> 00:45:35,881 Ever since Shag and Scoob disappeared, 856 00:45:35,948 --> 00:45:37,182 there's been no one to feed us 857 00:45:37,249 --> 00:45:39,250 ridiculous sandwiches at lunch. 858 00:45:39,317 --> 00:45:40,785 I miss them. 859 00:45:40,852 --> 00:45:42,720 Oh, me, too. Those little pickles on top are the best. 860 00:45:42,787 --> 00:45:46,256 No! The guys, not the sandwiches. 861 00:45:46,323 --> 00:45:48,058 Aw, I miss them, too. 862 00:45:53,629 --> 00:45:54,864 Ready? 863 00:45:54,930 --> 00:45:56,497 Ready! 864 00:45:56,565 --> 00:45:58,033 Okay, Shaggy, take the picture. 865 00:45:58,100 --> 00:46:00,102 Hurry up and take it. This hurts my face. 866 00:46:00,169 --> 00:46:02,604 Shaggy, you have it on video. 867 00:46:02,670 --> 00:46:04,404 Oops! Sorry. 868 00:46:06,941 --> 00:46:09,810 Jinkies! Scooby and Shaggy are with Blue Falcon? 869 00:46:09,877 --> 00:46:10,844 Of course. 870 00:46:10,911 --> 00:46:13,113 Blue light, beamed up. 871 00:46:13,180 --> 00:46:14,447 That's the Falcon Fury. 872 00:46:14,514 --> 00:46:15,949 How do you know so much about superheroes 873 00:46:16,016 --> 00:46:18,217 and so little about the metric system? 874 00:46:18,284 --> 00:46:20,586 Because I'm an American man. 875 00:46:20,653 --> 00:46:22,321 Oh, I'm so happy they're okay. 876 00:46:22,387 --> 00:46:24,456 Oh, no. 877 00:46:24,523 --> 00:46:25,957 Pull over. 878 00:46:26,024 --> 00:46:26,958 Oh, boy. 879 00:46:34,598 --> 00:46:36,499 Okay, guys. Let me do the talking. 880 00:46:36,567 --> 00:46:39,270 I've seen Cops at least six times. 881 00:46:39,336 --> 00:46:40,671 So, I know exactly what to say. 882 00:46:40,738 --> 00:46:42,372 Good evening, Officer... 883 00:46:55,817 --> 00:46:58,485 Fred, say something! 884 00:46:59,186 --> 00:47:00,588 Hi. 885 00:47:00,655 --> 00:47:03,257 Do you kids have any idea how fast you were going? 886 00:47:04,659 --> 00:47:07,193 Was it, uh, too fast? 887 00:47:07,260 --> 00:47:09,629 Funny story, Officer. 888 00:47:09,696 --> 00:47:12,165 We were rushing to capture this evil villain 889 00:47:12,232 --> 00:47:14,733 who we thought was trying to kill our friends. 890 00:47:14,800 --> 00:47:17,236 Uh-huh. Step out of the vehicle. 891 00:47:17,303 --> 00:47:19,538 All of you. 892 00:47:19,605 --> 00:47:21,172 You've gotta believe us, Officer. 893 00:47:21,239 --> 00:47:23,074 This guy is really dangerous. 894 00:47:23,141 --> 00:47:25,310 Ooh, dangerous. 895 00:47:25,376 --> 00:47:26,611 Sounds like he's a... 896 00:47:27,245 --> 00:47:28,546 handsome guy. 897 00:47:28,613 --> 00:47:32,582 Oh, no, no. Bulbous nose. Huge chin. 898 00:47:32,649 --> 00:47:36,053 Yeah, but in a cool way, like Gérard Depardieu. 899 00:47:36,119 --> 00:47:38,486 No, in a super gross way. 900 00:47:38,554 --> 00:47:41,924 Like a rat and a mound of hair had a baby. 901 00:47:41,991 --> 00:47:43,693 How dare you! 902 00:47:45,593 --> 00:47:47,162 Dick Dastardly! 903 00:47:47,228 --> 00:47:49,998 I have so many mixed feelings. 904 00:47:50,699 --> 00:47:52,067 How did you find us? 905 00:47:52,133 --> 00:47:55,402 Oh, let's just say I had insider information. 906 00:48:07,246 --> 00:48:09,348 You have the right to remain silent. 907 00:48:10,782 --> 00:48:13,418 And everything you said about my face... 908 00:48:14,987 --> 00:48:18,155 ...will be used against you in a court of claw! 909 00:48:25,996 --> 00:48:27,063 Ah. 910 00:48:34,303 --> 00:48:36,672 Mm. 911 00:48:36,739 --> 00:48:39,375 Does this make my ears look big? 912 00:48:39,441 --> 00:48:41,209 Makes your ego look big. 913 00:48:41,275 --> 00:48:42,643 What did you say? 914 00:48:42,710 --> 00:48:46,914 I said, uh, fine. You look, uh, fine. 915 00:48:46,981 --> 00:48:48,950 It sounded like you said "ego." 916 00:48:49,017 --> 00:48:51,486 Nope. Must be in your head. 917 00:48:51,551 --> 00:48:54,287 - Hmm. - Your giant, inflated head. 918 00:48:54,354 --> 00:48:55,722 - What? - Nothing. 919 00:48:55,789 --> 00:48:57,857 Scooby! We need you! 920 00:49:07,500 --> 00:49:08,800 As far as masks go, 921 00:49:08,867 --> 00:49:11,202 I gotta say, she was pretty hot. 922 00:49:11,269 --> 00:49:12,804 Fred, focus. 923 00:49:12,871 --> 00:49:15,105 We've got to find a way to contact Scooby and Shaggy. 924 00:49:15,172 --> 00:49:17,274 There goes the last bobby pin. 925 00:49:19,276 --> 00:49:21,044 Daphne, what are you doing? 926 00:49:21,110 --> 00:49:23,112 If Scooby and Shaggy were here, 927 00:49:23,179 --> 00:49:26,082 they would accidentally sit on a rigged chair, 928 00:49:26,149 --> 00:49:27,784 or bump their heads against a wall 929 00:49:27,850 --> 00:49:29,818 and it would open a secret passage out of here. 930 00:49:29,885 --> 00:49:32,821 They are surprisingly effective goofballs. 931 00:49:32,888 --> 00:49:35,525 Whoa! 932 00:49:35,590 --> 00:49:37,291 Ow. 933 00:49:39,827 --> 00:49:43,631 Aw. Poor little thing. 934 00:49:43,697 --> 00:49:45,999 Uh, Daph, he's not on our side. 935 00:49:48,068 --> 00:49:49,135 Do you need help? 936 00:49:50,336 --> 00:49:52,739 It's okay. I want to help you. 937 00:50:03,381 --> 00:50:04,282 Better? 938 00:50:09,786 --> 00:50:12,055 Aw, you're welcome. 939 00:50:12,523 --> 00:50:14,191 Hey, hey. 940 00:50:14,257 --> 00:50:17,026 Do you think you can help us get out of here, little buddy? 941 00:50:32,575 --> 00:50:33,874 Cool. 942 00:50:35,876 --> 00:50:39,680 Now, reveal the final skull to me. 943 00:50:39,746 --> 00:50:41,647 Your reunion is nigh! 944 00:50:41,714 --> 00:50:45,318 My heart's desire is within reach! 945 00:50:55,327 --> 00:50:56,728 Perfect. We have it! 946 00:50:56,795 --> 00:50:59,663 Set a course for Messick Mountain! 947 00:50:59,730 --> 00:51:00,798 Messick Mountain? 948 00:51:00,865 --> 00:51:02,199 We can't let him get there first. 949 00:51:02,266 --> 00:51:04,702 We have to warn Blue Falcon. 950 00:51:23,151 --> 00:51:25,219 Huh? There's a communications device. 951 00:51:26,287 --> 00:51:27,955 I'm gonna see if I can find a backdoor 952 00:51:28,022 --> 00:51:30,257 into Blue Falcon's comms, 953 00:51:30,323 --> 00:51:32,792 but I have no idea what I'm patching into. 954 00:51:34,194 --> 00:51:37,363 I've narrowed my search down to 11 possible hot spots. 955 00:51:37,429 --> 00:51:39,698 Oh. That one is a volcano. 956 00:51:39,765 --> 00:51:41,433 Ten possible hot spots. 957 00:51:44,003 --> 00:51:45,770 We need to search... 958 00:51:45,837 --> 00:51:49,107 I suddenly feel funky. 959 00:51:49,174 --> 00:51:51,309 - And I'm in. - I've been hacked. 960 00:51:54,144 --> 00:51:55,979 - Dynomutt! - Emergency. 961 00:51:56,046 --> 00:51:57,748 Blue Falcon, come in, Blue Falcon! 962 00:51:57,814 --> 00:51:59,283 I repeat, this is an emergency. 963 00:51:59,349 --> 00:52:01,984 Stay out of my search history. 964 00:52:02,051 --> 00:52:03,352 My name is Velma Dinkley. 965 00:52:03,419 --> 00:52:05,221 Who names their kid Velma? 966 00:52:05,288 --> 00:52:06,889 We are prisoners of Dick Dastardly! 967 00:52:06,956 --> 00:52:08,424 Yikes! Where are you? 968 00:52:08,492 --> 00:52:09,991 I don't know, but we're heading towards 969 00:52:10,058 --> 00:52:11,927 a place called Messick Mountain. 970 00:52:11,993 --> 00:52:14,429 That's close to a possible third hot spot! 971 00:52:16,331 --> 00:52:17,364 That's it! 972 00:52:17,431 --> 00:52:19,099 The skull must be beneath the mountain! 973 00:52:19,166 --> 00:52:20,502 That was unpleasant. 974 00:52:20,569 --> 00:52:24,705 Hello? Hello? Where are Scooby and Shaggy? 975 00:52:24,772 --> 00:52:28,174 - Hello? Hello? - Whoa! 976 00:52:28,241 --> 00:52:30,410 - We lost the signal. - Velma? 977 00:52:34,514 --> 00:52:35,481 Check it. 978 00:52:35,548 --> 00:52:37,916 That's a lock. But to where? 979 00:52:40,319 --> 00:52:42,420 The Gates to the Underworld. 980 00:52:42,487 --> 00:52:43,888 It all makes sense now. 981 00:52:43,955 --> 00:52:46,190 Oh, boy. That's the serious face. 982 00:52:46,257 --> 00:52:47,992 We always get in trouble after that face. 983 00:52:48,059 --> 00:52:50,961 Alexander the Great and Peritas conquered the world 984 00:52:51,027 --> 00:52:53,664 and built the gates to protect their enormous treasure. 985 00:52:53,730 --> 00:52:55,098 That's where the lock comes in. 986 00:52:55,165 --> 00:52:58,434 Only Alexander or Peritas can unlock it. 987 00:52:58,501 --> 00:53:01,103 Or one of their descendants. 988 00:53:01,170 --> 00:53:03,239 Dastardly's going to use Scooby 989 00:53:03,305 --> 00:53:05,440 to unlock the Gates to the Underworld. 990 00:53:05,507 --> 00:53:07,342 So what? What happens then? 991 00:53:07,408 --> 00:53:10,311 Then all hell breaks loose. Literally. 992 00:53:10,378 --> 00:53:12,581 There's more than treasure behind those gates. 993 00:53:12,648 --> 00:53:14,549 Oh, jinkies. 994 00:53:14,616 --> 00:53:17,251 What? I'm sorry, I'm sorry. Someone had to say it. 995 00:53:17,317 --> 00:53:18,185 Look over there. 996 00:53:23,256 --> 00:53:24,156 Whoa. 997 00:53:25,958 --> 00:53:27,426 "Muttley." 998 00:53:27,494 --> 00:53:28,427 Put that down! 999 00:53:31,062 --> 00:53:34,634 You have no right to be in here, Mystery Morons. 1000 00:53:34,700 --> 00:53:36,034 It's Mystery Inc. 1001 00:53:36,101 --> 00:53:37,801 Yeah, Fred. He knows. 1002 00:53:37,868 --> 00:53:39,069 Who is Muttley? 1003 00:53:41,071 --> 00:53:43,475 Muttley was my partner... 1004 00:53:43,541 --> 00:53:45,775 my criminal co-conspirator. 1005 00:53:45,842 --> 00:53:49,345 Until... Until... 1006 00:53:49,412 --> 00:53:52,814 I opened a portal, a backdoor to the underworld. 1007 00:53:52,881 --> 00:53:56,519 And through it, a glowing gold vision. 1008 00:54:00,821 --> 00:54:03,124 As I was about to enter, 1009 00:54:03,190 --> 00:54:06,861 Muttley insisted on taking the risk himself. 1010 00:54:07,828 --> 00:54:09,463 Rasm-Frasm. 1011 00:54:09,530 --> 00:54:11,097 Ingrate. 1012 00:54:13,867 --> 00:54:15,101 I pleaded with him, 1013 00:54:15,168 --> 00:54:17,537 "Muttley, please don't do this." 1014 00:54:17,604 --> 00:54:21,708 But no. The flatulent fleabag wouldn't listen to reason. 1015 00:54:23,942 --> 00:54:25,810 Ta-da! 1016 00:54:25,877 --> 00:54:27,713 Good boy, Muttley. Bring it! 1017 00:54:27,780 --> 00:54:29,782 Yes, yes, come on. 1018 00:54:29,847 --> 00:54:32,651 But that ticket was a one-way trip. 1019 00:54:32,717 --> 00:54:34,084 Muttley? 1020 00:54:34,151 --> 00:54:36,286 Even if I'd opened a billion portals, 1021 00:54:36,353 --> 00:54:37,888 he could never come back. 1022 00:54:37,954 --> 00:54:39,856 - Uh-oh. - Muttley! 1023 00:54:40,390 --> 00:54:41,758 Oh, no. No! 1024 00:54:41,824 --> 00:54:43,527 Get out of there! 1025 00:54:43,593 --> 00:54:46,996 Muttley! Muttley! 1026 00:54:48,264 --> 00:54:51,099 Because Muttley isn't the key. 1027 00:54:52,300 --> 00:54:53,569 Return them to their cell. 1028 00:54:53,636 --> 00:54:55,070 Please, Dastardly, 1029 00:54:55,136 --> 00:54:56,639 if you unlock those gates, you'll... 1030 00:54:56,705 --> 00:54:58,305 Stop! 1031 00:54:58,372 --> 00:55:00,742 Poor man's Hemsworth stays with me. 1032 00:55:00,809 --> 00:55:01,810 - No. - How dare you? 1033 00:55:01,875 --> 00:55:03,511 Wait. Chris or Liam? 1034 00:55:03,578 --> 00:55:05,311 What are you doing with him? 1035 00:55:05,378 --> 00:55:09,315 Oh, I have grand plans for Freddie boy. 1036 00:55:15,521 --> 00:55:17,490 I'm picking up the skull signature. 1037 00:55:17,557 --> 00:55:19,157 Locking on. 1038 00:55:19,224 --> 00:55:20,593 These suits are incredible, right? 1039 00:55:20,660 --> 00:55:22,026 Yeah! 1040 00:55:22,093 --> 00:55:23,695 Accentuates the good stuff, hides the flaws. 1041 00:55:23,762 --> 00:55:25,096 I love it. 1042 00:55:25,162 --> 00:55:26,832 I wanna see cheeks to seats, people. 1043 00:55:26,897 --> 00:55:28,099 Straps activated. 1044 00:55:28,165 --> 00:55:29,834 But my cheeks still need a seat! 1045 00:55:29,899 --> 00:55:31,669 Here we go! 1046 00:55:45,848 --> 00:55:48,082 Shaggy, what are you doing? 1047 00:55:55,723 --> 00:55:56,890 Not so close. 1048 00:55:56,957 --> 00:55:58,091 We're about to get closer. 1049 00:55:58,158 --> 00:55:59,627 - Dee Dee, I advise we... - Punch it! 1050 00:56:10,068 --> 00:56:12,471 Wow. The heat from the geothermal vents 1051 00:56:12,538 --> 00:56:16,040 is creating a completely unique ecosystem. 1052 00:56:16,107 --> 00:56:18,075 Which appears to be Mesozoic. 1053 00:56:24,681 --> 00:56:26,115 Just land the ship, Dee Dee! 1054 00:56:40,662 --> 00:56:43,498 Okay, Falcon Force. Good luck. 1055 00:56:43,565 --> 00:56:44,999 Bring back that skull. 1056 00:56:45,065 --> 00:56:46,535 Scooby and I will stay on the ship. 1057 00:56:46,601 --> 00:56:48,437 You know, where it's safe and secure. 1058 00:56:48,503 --> 00:56:51,371 Dude, I'm pretty sure Scooby is gonna be safest with us. 1059 00:56:51,439 --> 00:56:53,072 We're literally superheroes. 1060 00:56:53,139 --> 00:56:55,108 No, you don't get it. 1061 00:56:55,175 --> 00:56:57,644 We're chickens and we always stick together, 1062 00:56:57,710 --> 00:56:59,111 so we're staying here. 1063 00:56:59,612 --> 00:57:00,547 Scoob? 1064 00:57:00,613 --> 00:57:01,815 Scoob's clearly important 1065 00:57:01,881 --> 00:57:04,551 to whatever Dastardly's got planned. We need him. 1066 00:57:04,616 --> 00:57:07,118 Yeah. I'm the key. 1067 00:57:07,185 --> 00:57:09,987 The key? You're not the key. 1068 00:57:10,054 --> 00:57:11,890 You're my best friend. 1069 00:57:11,956 --> 00:57:13,223 At least I thought you were 1070 00:57:13,290 --> 00:57:15,292 until you whipped off your collar. 1071 00:57:15,358 --> 00:57:18,962 My collar? You gave me the nod. 1072 00:57:19,029 --> 00:57:21,565 But I didn't think you'd really do it. 1073 00:57:21,631 --> 00:57:22,998 Just come with us. 1074 00:57:23,065 --> 00:57:24,967 "Us"? You're an "us" now? 1075 00:57:25,034 --> 00:57:26,870 Well, what happened to us-us? 1076 00:57:26,937 --> 00:57:28,237 Raggy. 1077 00:57:28,304 --> 00:57:30,038 You need to choose. 1078 00:57:30,940 --> 00:57:32,240 Now, I'm staying on the ship. 1079 00:57:32,307 --> 00:57:34,743 Are you staying with me, or going with them? 1080 00:57:34,810 --> 00:57:36,344 That's not fair. 1081 00:57:36,911 --> 00:57:38,045 Choose. 1082 00:57:45,619 --> 00:57:49,288 I never thought I'd say this, but Simon Cowell was right. 1083 00:57:49,355 --> 00:57:51,758 You can't count on friendship. 1084 00:57:59,532 --> 00:58:01,833 You know what? Simon Cowell is always right. 1085 00:58:01,900 --> 00:58:03,200 He gave the world Kelly Clarkson. 1086 00:58:03,267 --> 00:58:05,871 I mean, how much proof do you need? 1087 00:58:05,937 --> 00:58:07,506 Hey, man, that breakup was brutal. 1088 00:58:07,572 --> 00:58:09,405 All right, Shaggy was totally out of line. 1089 00:58:09,473 --> 00:58:12,710 We've never had a fight before. 1090 00:58:12,776 --> 00:58:14,110 Brian! 1091 00:58:14,177 --> 00:58:16,579 Less talk, more walk! 1092 00:58:16,646 --> 00:58:19,314 See? I'm dealing with the same thing with Dynobutt. 1093 00:58:19,381 --> 00:58:20,884 He's constantly riding me. 1094 00:58:20,950 --> 00:58:23,953 He expects me to be just like my dad, and I'm not. 1095 00:58:24,019 --> 00:58:25,454 No, you're not. 1096 00:58:25,521 --> 00:58:27,756 All I need is a moment. A hero moment. 1097 00:58:27,823 --> 00:58:30,626 To prove to him and the world that I can do this. 1098 00:58:30,692 --> 00:58:32,793 Maybe we both do. 1099 00:58:36,363 --> 00:58:38,298 This thing still isn't working. 1100 00:58:38,365 --> 00:58:40,001 Dyno, what do you got? 1101 00:58:42,134 --> 00:58:43,637 I got bupkis. 1102 00:58:43,703 --> 00:58:45,505 Who needs your techno-malarkey when we got this guy? 1103 00:58:45,572 --> 00:58:48,941 Now, let's let the real dog sniff out this bone. 1104 00:58:52,945 --> 00:58:53,812 Got it! 1105 00:58:57,015 --> 00:58:58,416 Have fun being last! 1106 00:59:20,168 --> 00:59:21,268 What are you doing? 1107 00:59:21,335 --> 00:59:23,772 Huh. Raggy's never missed. 1108 00:59:24,639 --> 00:59:25,974 Hello! 1109 00:59:26,041 --> 00:59:30,044 Your tiny little brains probably can't understand me. 1110 00:59:30,109 --> 00:59:34,448 So, I will speak slowly, 1111 00:59:34,515 --> 00:59:35,950 so that you may process 1112 00:59:36,016 --> 00:59:39,184 the welcoming tones of my voice. 1113 00:59:39,251 --> 00:59:41,654 Uh, we understand you perfectly. 1114 00:59:41,721 --> 00:59:43,423 Oh, word? No disrespect. 1115 00:59:43,489 --> 00:59:45,256 So, what brings you guys to Mystery Island? 1116 00:59:45,323 --> 00:59:46,992 We're looking for a skull. 1117 00:59:47,059 --> 00:59:48,225 Yeah, it's about yea high, 1118 00:59:48,292 --> 00:59:49,360 and full of sharp, pointy teeth. 1119 00:59:49,428 --> 00:59:51,162 You mean a slaghoople? 1120 00:59:51,228 --> 00:59:52,597 Um, sure. 1121 00:59:52,663 --> 00:59:54,632 Why didn't you say so? Follow me. 1122 00:59:54,699 --> 00:59:56,701 And mind the pterodactyl droppings. 1123 01:00:00,937 --> 01:00:02,137 But if you get some on you, rub it in. 1124 01:00:02,204 --> 01:00:03,640 It's just like lotion. 1125 01:00:07,644 --> 01:00:08,510 Huh? 1126 01:00:26,426 --> 01:00:29,796 I will never leave you. No matter what. 1127 01:00:33,566 --> 01:00:35,401 Huh? 1128 01:00:39,905 --> 01:00:40,905 Hey! 1129 01:00:40,972 --> 01:00:41,973 Fred? 1130 01:00:42,040 --> 01:00:43,942 - Shaggy? - Fred! 1131 01:00:44,009 --> 01:00:45,577 Shaggy! 1132 01:00:45,644 --> 01:00:48,479 Wait, how'd you get here? Where are Daphne and Velma? 1133 01:00:48,545 --> 01:00:50,047 Dastardly kidnapped us 1134 01:00:50,114 --> 01:00:54,084 and was holding us captive on his super awesome airship. 1135 01:00:54,150 --> 01:00:55,819 Jeez, that thing is cool. 1136 01:00:56,986 --> 01:00:58,186 But never mind that. 1137 01:00:58,253 --> 01:01:00,288 Where's Scooby-Doo? Has he been taken? 1138 01:01:00,355 --> 01:01:04,093 No. He's with his new "hero" friends. 1139 01:01:04,159 --> 01:01:07,228 We're on a break. You've missed a lot. 1140 01:01:07,294 --> 01:01:08,295 Shaggy, 1141 01:01:08,362 --> 01:01:10,132 Scooby-Doo is in grave danger. 1142 01:01:10,197 --> 01:01:11,466 Dastardly's on his way here right now, 1143 01:01:11,533 --> 01:01:13,701 and he won't stop until he gets him. 1144 01:01:13,768 --> 01:01:16,771 Dastardly? We can't let that happen. 1145 01:01:16,837 --> 01:01:19,907 Exactly! Now, take me to Scooby-Doo. 1146 01:01:21,141 --> 01:01:22,575 As it turns out, 1147 01:01:22,642 --> 01:01:25,645 I wasn't even the velociraptor's father. 1148 01:01:25,712 --> 01:01:30,314 Anyhoo, there it is. The slaghoople. 1149 01:01:30,381 --> 01:01:32,751 Brian, we found the last skull. 1150 01:01:32,818 --> 01:01:34,019 Mission accomplished. 1151 01:01:34,086 --> 01:01:36,254 Now, if you would give us a hand carrying it out, 1152 01:01:36,319 --> 01:01:37,187 we'll take it back to our jet. 1153 01:01:37,254 --> 01:01:38,456 Uh-uh-uh. 1154 01:01:38,523 --> 01:01:40,257 The only way to take the slaghoople 1155 01:01:40,323 --> 01:01:42,960 is to defeat the protector in battle. 1156 01:01:43,027 --> 01:01:44,561 And that's me. 1157 01:01:44,628 --> 01:01:45,729 You? 1158 01:01:45,796 --> 01:01:47,764 Scooby, this is it. It's my hero moment. 1159 01:01:47,831 --> 01:01:50,067 I can totally pound the crap out of this little guy. 1160 01:01:50,133 --> 01:01:52,069 Doesn't sound heroic. 1161 01:01:52,135 --> 01:01:53,502 Hey, you're on, 1162 01:01:53,569 --> 01:01:55,071 but I think you're gonna need a few friends. 1163 01:01:55,137 --> 01:01:59,207 Oh, I've got friends. And they do like a good show. 1164 01:02:14,755 --> 01:02:18,858 All right now. Let's get our fight on! 1165 01:02:20,159 --> 01:02:22,462 Come at me, little man. 1166 01:02:22,528 --> 01:02:24,328 Little? 1167 01:02:24,396 --> 01:02:25,964 Did you just call me little? 1168 01:02:26,031 --> 01:02:27,199 No. He said big. 1169 01:02:27,264 --> 01:02:29,300 I did call you little, pipsqueak. 1170 01:02:29,366 --> 01:02:30,736 He said big squeak. 1171 01:02:30,802 --> 01:02:32,670 You can call me... 1172 01:02:35,206 --> 01:02:40,242 Captain Caveman! 1173 01:02:43,913 --> 01:02:47,684 I know I'm small. It's a pituitary thing. 1174 01:02:51,687 --> 01:02:53,956 Are you not entertained? 1175 01:02:54,022 --> 01:02:56,256 Brian! Come on. 1176 01:02:56,323 --> 01:02:58,860 Dynomutt is right. 1177 01:03:00,194 --> 01:03:01,129 I'm not my dad. 1178 01:03:02,997 --> 01:03:04,431 Scooby, help! 1179 01:03:04,498 --> 01:03:05,465 What do I do? 1180 01:03:05,532 --> 01:03:07,033 Use the suit thingies. 1181 01:03:07,100 --> 01:03:08,334 Who's your captain? 1182 01:03:08,401 --> 01:03:09,770 Captain Caveman! 1183 01:03:09,836 --> 01:03:12,005 Hoorah! 1184 01:03:12,072 --> 01:03:13,038 Huh? 1185 01:03:21,913 --> 01:03:23,681 Huh. Hey. 1186 01:03:29,052 --> 01:03:31,522 Wow, you're doing great. 1187 01:03:33,423 --> 01:03:35,192 I almost hate to do this to you. 1188 01:03:35,259 --> 01:03:37,727 Spin it to win it. 1189 01:03:37,794 --> 01:03:40,730 I want my Raggy! 1190 01:03:44,298 --> 01:03:46,501 Oh! 1191 01:03:46,568 --> 01:03:47,736 You make a break for the skull. 1192 01:03:47,803 --> 01:03:49,037 I'll go pick up Brian and Scooby. 1193 01:03:49,104 --> 01:03:50,304 On it. 1194 01:03:50,372 --> 01:03:52,740 Leave him alone. 1195 01:03:52,807 --> 01:03:55,709 I love a challenge like I love dinosaur eggs. 1196 01:03:55,776 --> 01:03:57,044 Over easy. 1197 01:04:00,580 --> 01:04:02,682 - Uh... - Look out! 1198 01:04:06,820 --> 01:04:09,353 Dang, those are some dope wheels. 1199 01:04:11,924 --> 01:04:14,259 Whatever wheels are! 1200 01:04:14,325 --> 01:04:16,961 - Scooby! - Raggy? 1201 01:04:17,028 --> 01:04:18,830 - How'd you get here? - No, let me go first. 1202 01:04:18,896 --> 01:04:20,064 - Scoob... - Where did that 1203 01:04:20,131 --> 01:04:21,399 anachronistic van come from? 1204 01:04:21,465 --> 01:04:22,834 Fred brought it, but that's not important. 1205 01:04:22,900 --> 01:04:24,367 How'd he get the van to a prehistoric world 1206 01:04:24,434 --> 01:04:25,902 hidden miles beneath the North Pole? 1207 01:04:25,969 --> 01:04:27,336 I don't know. Why don't you ask Fred... 1208 01:04:27,404 --> 01:04:28,939 Who's Fred? 1209 01:04:29,005 --> 01:04:30,540 - ...right now, I need to... - Not me. 1210 01:04:35,477 --> 01:04:36,946 Dick Dastardly! 1211 01:04:37,012 --> 01:04:38,247 That's right. 1212 01:04:38,314 --> 01:04:39,582 Your foolish friend 1213 01:04:39,648 --> 01:04:42,050 - led me straight to you. - Oh, no. 1214 01:04:47,889 --> 01:04:51,391 If you will excuse me, I have a treasure to collect. 1215 01:04:53,961 --> 01:04:55,329 Raggy! 1216 01:04:55,429 --> 01:04:56,762 Scooby! 1217 01:04:56,829 --> 01:05:00,199 Oh, and I almost forgot to take out the rubbish. 1218 01:05:00,266 --> 01:05:01,767 Whoa! 1219 01:05:08,373 --> 01:05:10,842 - Whoa, nice catch! - Ahhh! 1220 01:05:10,909 --> 01:05:12,443 - What's up? - Ta-ta! 1221 01:05:12,509 --> 01:05:14,211 See you all in Athens. 1222 01:05:14,278 --> 01:05:15,679 Oh! No, you won't. 1223 01:05:15,746 --> 01:05:17,815 Because the only way out is with a jet. 1224 01:05:17,882 --> 01:05:19,450 Well, good thing we have one. 1225 01:05:19,516 --> 01:05:22,685 Oh, do you now? 1226 01:05:27,490 --> 01:05:28,690 There's something about the way he said, 1227 01:05:28,757 --> 01:05:30,292 "Do you?" and then laughed 1228 01:05:30,360 --> 01:05:33,829 that makes me think he did something to our ship. 1229 01:05:35,797 --> 01:05:38,399 I hate it when I'm right. 1230 01:05:38,466 --> 01:05:40,601 We're lucky it doesn't happen often. 1231 01:05:43,070 --> 01:05:43,938 Ugh. 1232 01:05:49,142 --> 01:05:51,645 The primary engine is destroyed. 1233 01:05:51,711 --> 01:05:53,045 The thrusters are intact, 1234 01:05:53,112 --> 01:05:55,347 but they're way too small to launch the ship. 1235 01:05:55,414 --> 01:05:57,283 So, we're stuck here? 1236 01:05:57,349 --> 01:05:58,617 Well, maybe if your little buddy 1237 01:05:58,684 --> 01:06:00,418 didn't lead the bad guy right to us... 1238 01:06:00,485 --> 01:06:02,353 Leave Shaggy alone. 1239 01:06:02,453 --> 01:06:05,290 Yeah, what kind of hero blames other people for his problems? 1240 01:06:05,357 --> 01:06:06,392 Meet Brian. 1241 01:06:06,457 --> 01:06:07,625 Hey, you shut your dog face. 1242 01:06:07,692 --> 01:06:09,159 You shut your face-face. 1243 01:06:09,226 --> 01:06:11,362 Because of you, Scooby-Doo has a first-class ticket 1244 01:06:11,428 --> 01:06:12,729 to the dogpocalypse. 1245 01:06:12,796 --> 01:06:14,097 Don't you point your finger at me. 1246 01:06:14,164 --> 01:06:16,432 Well, don't double-point your finger at me. 1247 01:06:16,499 --> 01:06:18,034 Maybe I'll triple-finger point at you. 1248 01:06:18,100 --> 01:06:21,270 Then obviously I'm gonna quadruple-finger point at you. 1249 01:06:21,337 --> 01:06:22,972 Ha! That's just a wave, dipstick. 1250 01:06:23,039 --> 01:06:25,340 Hey, get off of him. 1251 01:06:25,408 --> 01:06:27,309 He's the one that started it! 1252 01:06:27,376 --> 01:06:29,277 Toxic masculinity. 1253 01:06:29,344 --> 01:06:31,680 Stop! Stop it, all of you! 1254 01:06:32,613 --> 01:06:35,082 It's my fault. I'm to blame. 1255 01:06:35,149 --> 01:06:38,953 I let my own jealousy break me and Scooby up. 1256 01:06:39,019 --> 01:06:42,722 I was afraid that with his new suit and his new team, 1257 01:06:42,789 --> 01:06:44,624 things were gonna change. 1258 01:06:46,759 --> 01:06:48,760 And they did change. 1259 01:06:48,827 --> 01:06:52,931 But, like, that's okay. People can grow. 1260 01:06:52,998 --> 01:06:55,901 But it doesn't mean that we're growing apart. 1261 01:06:55,968 --> 01:06:58,803 Because the one thing that will never change 1262 01:06:58,869 --> 01:07:02,707 is that Scooby-Doo is my best friend. 1263 01:07:03,408 --> 01:07:04,808 Ten years ago, 1264 01:07:04,874 --> 01:07:07,544 a little boy made a promise to a stray puppy 1265 01:07:07,610 --> 01:07:10,580 that he'd never leave him, no matter what. 1266 01:07:10,647 --> 01:07:12,748 And I'm gonna keep that promise. 1267 01:07:12,815 --> 01:07:15,818 Now, it's time we stop this mustachioed menace 1268 01:07:15,884 --> 01:07:18,020 from opening the gates to the underpass... 1269 01:07:18,087 --> 01:07:19,655 - Underworld. - And letting loose 1270 01:07:19,722 --> 01:07:21,322 the fearsome sippy-cup. 1271 01:07:21,390 --> 01:07:22,991 - Cerberus. - So, what do you say 1272 01:07:23,057 --> 01:07:25,760 - we get out of Middle-earth... - Copyright infringement. 1273 01:07:25,827 --> 01:07:28,228 ...and go get my always-snacking, 1274 01:07:28,295 --> 01:07:32,065 never-lacking, often-napping dog back! 1275 01:07:32,132 --> 01:07:33,133 Who's with me? 1276 01:07:33,200 --> 01:07:34,435 We are! 1277 01:07:35,769 --> 01:07:37,203 Let's do this. 1278 01:07:43,142 --> 01:07:44,009 Hey! 1279 01:07:45,877 --> 01:07:48,279 That one! Thank you! 1280 01:07:53,050 --> 01:07:53,817 Momma! 1281 01:08:07,897 --> 01:08:10,265 Dad! What is that thing? 1282 01:08:22,276 --> 01:08:23,811 Oh, I've waited! 1283 01:08:23,878 --> 01:08:27,047 I've waited and waited for this very moment! 1284 01:09:10,453 --> 01:09:11,619 Give me your paw. 1285 01:09:11,686 --> 01:09:14,188 - No! - What? 1286 01:09:14,254 --> 01:09:16,990 Back again like a bad oyster. 1287 01:09:17,057 --> 01:09:20,626 Guys, supernatural transformation dead ahead. 1288 01:09:23,663 --> 01:09:26,165 I thought you mewling millennials 1289 01:09:26,232 --> 01:09:27,033 were done for good! 1290 01:09:27,100 --> 01:09:30,068 Destroy those falcon fools! 1291 01:09:46,916 --> 01:09:48,618 - Yes! - No! 1292 01:10:09,936 --> 01:10:12,373 Whoa! 1293 01:10:21,080 --> 01:10:22,482 No! 1294 01:10:22,549 --> 01:10:25,817 I told you, you were the most important dog in the world. 1295 01:10:25,884 --> 01:10:28,319 Now let me show you why. 1296 01:10:32,656 --> 01:10:35,292 And the slipper fits. 1297 01:10:39,263 --> 01:10:40,497 It's happening! 1298 01:10:40,564 --> 01:10:42,899 It's finally happening! 1299 01:10:52,774 --> 01:10:53,875 Uh-oh. 1300 01:10:53,942 --> 01:10:55,677 Little more than I bargained for. 1301 01:10:56,977 --> 01:10:59,581 If I were you, I'd run! 1302 01:11:06,186 --> 01:11:07,488 Monster! 1303 01:11:07,555 --> 01:11:08,922 Hurry! Daddy! 1304 01:11:15,861 --> 01:11:17,696 You guys are alive! 1305 01:11:17,763 --> 01:11:19,764 Scooby-Doo! 1306 01:11:19,830 --> 01:11:21,199 Scooby! 1307 01:11:21,265 --> 01:11:22,568 Yoo-hoo! 1308 01:11:22,634 --> 01:11:25,337 Oh, thank goodness! The gang's finally back together. 1309 01:11:25,404 --> 01:11:29,272 - Buddy, I never meant to... - I know. Me neither. 1310 01:11:29,340 --> 01:11:30,740 All right. 1311 01:11:30,807 --> 01:11:33,243 Time to take that 3-headed hound down to the pound. 1312 01:11:34,911 --> 01:11:36,245 Is everyone accounted for? 1313 01:11:43,420 --> 01:11:46,187 Whew. Well, that was my cardio for the day. 1314 01:11:46,254 --> 01:11:47,956 Dynomutt, you saved us. 1315 01:11:48,022 --> 01:11:48,990 Yeah, thank you! 1316 01:11:49,057 --> 01:11:50,392 Yes, Dynomutt! 1317 01:12:08,139 --> 01:12:11,843 At long last, my treasure! 1318 01:12:23,153 --> 01:12:24,153 Oh, no. 1319 01:12:25,623 --> 01:12:27,023 I'm too late. 1320 01:12:29,292 --> 01:12:32,160 I've been searching for years, my friend. 1321 01:12:32,227 --> 01:12:34,330 But I didn't make it in time. 1322 01:12:37,567 --> 01:12:38,800 I'm sorry. 1323 01:12:39,569 --> 01:12:43,472 I'm so, so sorry. 1324 01:12:43,538 --> 01:12:45,072 There are so many things 1325 01:12:45,139 --> 01:12:47,108 we never got to do together. 1326 01:12:51,545 --> 01:12:53,046 Huh? 1327 01:12:53,113 --> 01:12:55,516 You're alive? 1328 01:12:55,583 --> 01:12:57,016 You're alive! 1329 01:12:57,082 --> 01:13:00,252 You cantankerous canine, how could you do that to me? 1330 01:13:01,053 --> 01:13:03,222 Rasm-Frasm. 1331 01:13:04,523 --> 01:13:06,492 Stop! I'm not joking! Stop! 1332 01:13:08,527 --> 01:13:09,994 Oh! I... 1333 01:13:10,061 --> 01:13:11,696 I can't stay mad. 1334 01:13:11,763 --> 01:13:13,564 You're alive! 1335 01:13:23,005 --> 01:13:25,642 So, that's Cerberus. 1336 01:13:25,709 --> 01:13:28,444 We've got to stop him before he gets into the city. 1337 01:13:28,511 --> 01:13:29,811 Like, how? 1338 01:13:29,878 --> 01:13:31,347 We fight monsters all the time. 1339 01:13:31,414 --> 01:13:32,914 Remember the phantom sea squid at the haunted aquarium? 1340 01:13:32,981 --> 01:13:34,550 That was a real estate developer 1341 01:13:34,617 --> 01:13:37,117 with a couple of flashlights and a sound effects machine. 1342 01:13:37,184 --> 01:13:39,454 This is the real deal. Right, Fred? 1343 01:13:39,953 --> 01:13:41,021 Fred? 1344 01:13:41,623 --> 01:13:42,490 Where's Fred? 1345 01:13:47,060 --> 01:13:49,396 You shall be avenged. 1346 01:13:59,904 --> 01:14:02,973 For the Mystery Machine! 1347 01:14:06,411 --> 01:14:07,911 He's just attacking. 1348 01:14:07,977 --> 01:14:09,447 I mean, are we supposed to be attacking? 1349 01:14:10,715 --> 01:14:12,882 Huh? 1350 01:14:16,885 --> 01:14:19,254 - Fred! - Come on. Hurry! Run! 1351 01:14:21,624 --> 01:14:25,294 Sorry, gang. Never mess with another man's vehicle. 1352 01:14:26,861 --> 01:14:28,297 We need a plan. 1353 01:14:28,364 --> 01:14:31,065 Okay, like, Velma and Fred, you get to the gate 1354 01:14:31,132 --> 01:14:33,033 and, uh, figure out how to close it. 1355 01:14:33,100 --> 01:14:34,836 And we'll distract Cerberus. 1356 01:14:34,901 --> 01:14:36,304 Great idea, guys. 1357 01:14:36,371 --> 01:14:37,438 That was awesome! 1358 01:14:37,505 --> 01:14:38,840 Smart. 1359 01:14:38,905 --> 01:14:41,475 Yeah, we've been through a lot. 1360 01:14:41,541 --> 01:14:42,908 We've grown. 1361 01:14:46,011 --> 01:14:48,146 Brian! 1362 01:14:48,213 --> 01:14:51,015 Go! Go, go, go, go, go! 1363 01:14:54,387 --> 01:14:55,454 Now, Velma! 1364 01:14:55,520 --> 01:14:56,454 Let's go! 1365 01:14:57,822 --> 01:14:58,956 What do we do? 1366 01:14:59,022 --> 01:15:01,125 Maybe he wants a Scooby Snack? 1367 01:15:02,259 --> 01:15:04,227 I don't have any Scooby Snacks. 1368 01:15:05,228 --> 01:15:06,530 I always have a spare. 1369 01:15:08,866 --> 01:15:10,199 Sorry. 1370 01:15:10,266 --> 01:15:12,267 And that's why I always have a spare spare. 1371 01:15:13,836 --> 01:15:15,605 Scooby! 1372 01:15:15,671 --> 01:15:17,172 I'm so weak. 1373 01:15:19,641 --> 01:15:20,975 Nice doggy. 1374 01:15:23,311 --> 01:15:24,679 I got this. 1375 01:15:41,594 --> 01:15:42,595 Look out! 1376 01:15:46,565 --> 01:15:49,233 Are you okay, little guy? 1377 01:15:53,337 --> 01:15:56,607 Brian, what are you doing back here? 1378 01:15:56,674 --> 01:15:57,941 I'm calling my dad. 1379 01:15:58,342 --> 01:15:59,176 Hey! 1380 01:15:59,242 --> 01:16:00,943 You don't need your dad. 1381 01:16:01,010 --> 01:16:03,179 Yes, I do, all right? He's the hero. 1382 01:16:03,245 --> 01:16:04,581 I'm not. I can't win this. 1383 01:16:04,648 --> 01:16:07,183 So what? Look at Scooby and Shaggy! 1384 01:16:07,249 --> 01:16:10,018 They're terrified, and they're taking on Cerberus! 1385 01:16:10,084 --> 01:16:11,520 I'm terrified! 1386 01:16:11,587 --> 01:16:15,056 Why are we taking on Cerberus? 1387 01:16:19,993 --> 01:16:21,729 Well, in their own unique way. 1388 01:16:21,796 --> 01:16:24,096 So you're saying it's heroic to be scared, 1389 01:16:24,163 --> 01:16:25,998 and even to lose sometimes? 1390 01:16:27,568 --> 01:16:29,168 Dude, this is it! 1391 01:16:29,235 --> 01:16:32,805 This is my hero moment, my real hero moment. 1392 01:16:32,872 --> 01:16:34,272 And it's my moment, too. 1393 01:16:34,340 --> 01:16:36,274 My job is to have your back. 1394 01:16:36,342 --> 01:16:39,411 So what do you say, Blue Falcon? 1395 01:16:41,546 --> 01:16:44,048 Okay, now I'm crying. 1396 01:16:44,114 --> 01:16:45,550 - Dyno! - Help! 1397 01:16:45,617 --> 01:16:48,117 Scooby and Shaggy are about to be puppy chow. 1398 01:16:48,184 --> 01:16:51,856 It's time for you to spread your wings and fly. 1399 01:16:51,922 --> 01:16:53,324 You're right. 1400 01:16:53,390 --> 01:16:54,692 This suit just makes me a hero on the outside. 1401 01:16:54,758 --> 01:16:57,760 It's time to tap into the hero. In here. 1402 01:16:57,827 --> 01:17:00,730 You know your suit has actual wings and can fly, right? 1403 01:17:04,333 --> 01:17:05,767 Oh, right. The wings! 1404 01:17:07,503 --> 01:17:08,403 Let's do this! 1405 01:17:12,273 --> 01:17:15,242 I got a little too excited on the takeoff. 1406 01:17:15,309 --> 01:17:17,311 This way, Scooby-Doo! 1407 01:17:25,352 --> 01:17:26,386 Oh, Cerberus. 1408 01:17:26,453 --> 01:17:28,554 Here, poochie-boy. 1409 01:17:39,964 --> 01:17:41,633 This superhero stuff is fun! 1410 01:17:41,699 --> 01:17:43,066 Whoa! 1411 01:17:43,901 --> 01:17:46,135 Scooby! 1412 01:17:46,202 --> 01:17:48,739 - I got you. - Ooh. 1413 01:17:48,805 --> 01:17:49,973 Farewell, fools! 1414 01:17:50,039 --> 01:17:51,741 Sayonara, suckers! 1415 01:17:51,807 --> 01:17:52,708 Dastardly! 1416 01:17:52,775 --> 01:17:54,010 We're rich! 1417 01:17:54,075 --> 01:17:56,345 Rasm-Frasm. Money bath! 1418 01:17:56,412 --> 01:17:58,213 Aw. He got his friend back. 1419 01:17:58,281 --> 01:17:59,948 Daphne, focus. 1420 01:18:00,015 --> 01:18:02,751 I wish I had that clue from Dastardly's ship. 1421 01:18:02,817 --> 01:18:04,786 You mean this thing? 1422 01:18:04,853 --> 01:18:06,655 Are you telling me you had that the whole time? 1423 01:18:06,721 --> 01:18:08,889 Better late than never! 1424 01:18:08,956 --> 01:18:10,424 This is awesome! 1425 01:18:10,491 --> 01:18:12,693 Oh, good. They got him distracted. 1426 01:18:13,226 --> 01:18:14,762 Hey, little guy. 1427 01:18:14,828 --> 01:18:15,995 Remember at the bowling alley 1428 01:18:16,061 --> 01:18:17,697 when you transformed into that thing? 1429 01:18:19,365 --> 01:18:21,166 No. No, no, no. Not that scary thing. 1430 01:18:21,233 --> 01:18:23,535 Huh. Looks like a riddle. 1431 01:18:23,602 --> 01:18:25,069 Or a prophecy? 1432 01:18:25,136 --> 01:18:27,306 "Two brothers bridge the earthly void. 1433 01:18:27,372 --> 01:18:30,375 One man, one dog. The key employed." 1434 01:18:30,442 --> 01:18:32,610 "One to open, two to close, 1435 01:18:32,677 --> 01:18:37,348 a pair whose friendship forever grows." 1436 01:18:37,415 --> 01:18:41,150 That's it! It takes one to open but two to lock. 1437 01:18:43,118 --> 01:18:44,788 Okay. Before the creepy scorpion 1438 01:18:44,854 --> 01:18:46,323 but after the scary pin. 1439 01:18:47,423 --> 01:18:49,123 Yeah. Yeah, that's it! 1440 01:18:49,190 --> 01:18:50,693 But there's a catch. 1441 01:19:02,804 --> 01:19:06,105 Incoming! We've gotta get Cerberus closer to the gate! 1442 01:19:06,172 --> 01:19:07,239 On it! 1443 01:19:11,078 --> 01:19:13,211 Here, doggy, doggy, doggy. 1444 01:19:32,830 --> 01:19:36,733 Man, looks like we just spared the world! 1445 01:19:36,799 --> 01:19:39,669 Bowling puns. 1446 01:19:39,736 --> 01:19:41,304 This is so us. 1447 01:19:47,208 --> 01:19:49,544 Okay, so how do we lock that puppy up? 1448 01:19:52,813 --> 01:19:53,981 What? 1449 01:19:54,048 --> 01:19:56,117 One of you has to hold the gates shut here... 1450 01:19:56,182 --> 01:20:00,453 While one of you locks them from inside the Underworld. 1451 01:20:00,520 --> 01:20:01,688 What? No! 1452 01:20:01,755 --> 01:20:04,591 There has to be another way. Right, Velma? 1453 01:20:04,658 --> 01:20:06,393 Alexander the Great built these gates 1454 01:20:06,459 --> 01:20:11,063 to be locked only by him and his dog Peritas. 1455 01:20:11,130 --> 01:20:14,232 As the last descendant of Peritas, 1456 01:20:14,299 --> 01:20:15,900 Scooby has to do it. 1457 01:20:15,967 --> 01:20:19,404 But the prophecy says he needs his best friend to help him. 1458 01:20:19,470 --> 01:20:20,838 That's you, Shaggy. 1459 01:20:31,247 --> 01:20:34,350 There's no other way. I'm the key. 1460 01:20:34,950 --> 01:20:35,918 I'll go. 1461 01:20:46,695 --> 01:20:49,263 It says one of us had to be on the inside, 1462 01:20:49,329 --> 01:20:51,230 but it doesn't say which one. 1463 01:20:51,298 --> 01:20:53,434 No! 1464 01:20:59,372 --> 01:21:04,042 Buddy, back when we were kids, you saved me. 1465 01:21:04,109 --> 01:21:05,243 Now it's my turn. 1466 01:21:06,311 --> 01:21:08,780 No. Don't. Raggy, wait! 1467 01:21:08,847 --> 01:21:10,682 No! 1468 01:21:18,055 --> 01:21:19,556 Raggy. 1469 01:21:19,622 --> 01:21:22,959 Scoob. You're the best friend I could ever ask for. 1470 01:21:24,794 --> 01:21:27,796 And you always will be. 1471 01:22:20,276 --> 01:22:23,545 Raggy. 1472 01:22:23,612 --> 01:22:25,547 Are we missing something? 1473 01:22:25,614 --> 01:22:28,150 "A pair whose friendship forever grows." 1474 01:22:29,284 --> 01:22:31,585 Could it mean something else? 1475 01:22:31,652 --> 01:22:33,988 I think it means that Scoob and Shaggy's friendship 1476 01:22:34,054 --> 01:22:37,625 will live on whether they're together or not. 1477 01:22:39,826 --> 01:22:41,861 But... 1478 01:22:41,928 --> 01:22:43,663 ...why would Alexander make a gate 1479 01:22:43,730 --> 01:22:46,466 that would separate him from his best friend forever? 1480 01:22:46,533 --> 01:22:48,901 He must have built a way out. 1481 01:22:49,868 --> 01:22:51,570 Uh... Guys. 1482 01:22:55,139 --> 01:22:56,808 It's Alexander the Great. 1483 01:22:59,744 --> 01:23:02,580 Look at this inscription. It's a message from him. 1484 01:23:02,647 --> 01:23:05,415 "Our bond will never break or bend..." 1485 01:23:05,482 --> 01:23:10,887 "So, my friend, it's time to return to your home." 1486 01:23:10,954 --> 01:23:12,988 Maybe Scooby should give it a try. 1487 01:23:22,397 --> 01:23:26,467 Raggy, you promised you'd never leave. 1488 01:23:26,534 --> 01:23:28,068 Come home. 1489 01:23:38,278 --> 01:23:39,412 Raggy? 1490 01:23:43,849 --> 01:23:44,916 Zoinks! 1491 01:23:44,983 --> 01:23:48,420 I guess friendship really did save the day. 1492 01:23:48,486 --> 01:23:49,521 Raggy! 1493 01:23:49,588 --> 01:23:52,122 Scooby-Doo! 1494 01:23:54,124 --> 01:23:56,093 I love you guys! 1495 01:23:58,562 --> 01:24:00,897 You gave us quite a scare, Shaggy. 1496 01:24:05,034 --> 01:24:07,803 Well, it takes more than a 3-headed monster 1497 01:24:07,870 --> 01:24:10,839 to keep me away from my best bud. 1498 01:24:11,707 --> 01:24:14,009 Tank, empath, brain. 1499 01:24:15,376 --> 01:24:17,246 I finally figured out what you guys are. 1500 01:24:17,312 --> 01:24:19,814 You're the heart of Mystery, Inc. 1501 01:24:26,953 --> 01:24:28,655 Ow, ow, oh. Ow! 1502 01:24:28,722 --> 01:24:31,724 Sorry. Metal tongue. Shoulda thought that through. 1503 01:24:31,790 --> 01:24:34,627 Put me down, you traitorous tin cans! 1504 01:24:37,364 --> 01:24:41,032 Rasm-Frasm. Stupid robots. 1505 01:24:41,099 --> 01:24:44,102 Time to pay for your crimes, Dick Dastardly. 1506 01:24:44,168 --> 01:24:45,637 Or is it? 1507 01:24:48,438 --> 01:24:50,308 Simon Cowell? 1508 01:24:51,842 --> 01:24:54,245 Wow, that is a solid impersonation. 1509 01:24:54,312 --> 01:24:55,279 Thank you. 1510 01:24:55,345 --> 01:24:57,079 I also played Rum Tum Tugger 1511 01:24:57,146 --> 01:25:00,350 in my secondary school's production of Cats. 1512 01:25:00,416 --> 01:25:01,584 This makes no sense. 1513 01:25:01,651 --> 01:25:02,852 How could he have time to judge 1514 01:25:02,918 --> 01:25:04,220 the world's greatest talent shows 1515 01:25:04,287 --> 01:25:05,587 and build a giant airship? 1516 01:25:07,689 --> 01:25:09,691 Dick Dastardly? 1517 01:25:09,758 --> 01:25:12,893 Drat. No one ever goes for the double unmasking. 1518 01:25:14,762 --> 01:25:16,497 You are coming with us. 1519 01:25:16,563 --> 01:25:18,198 I would've gotten away with it 1520 01:25:18,266 --> 01:25:19,300 if it weren't for you 1521 01:25:19,366 --> 01:25:23,036 mismatched meddling miscreants! 1522 01:25:23,102 --> 01:25:26,039 Congratulations, you two. 1523 01:25:26,105 --> 01:25:27,172 You just saved the world. 1524 01:25:27,240 --> 01:25:28,140 How do you feel? 1525 01:25:29,242 --> 01:25:30,343 Hungry. 1526 01:25:38,216 --> 01:25:42,620 Oh, man. It's perfect. 1527 01:25:42,687 --> 01:25:44,688 Wait, Shaggy, where's the DJ you hired? 1528 01:25:44,754 --> 01:25:46,823 Like, they'll be here any minute. 1529 01:25:46,890 --> 01:25:47,657 "They"? 1530 01:26:04,605 --> 01:26:05,873 Surprise! 1531 01:26:05,940 --> 01:26:07,874 You know we wouldn't miss your grand opening. 1532 01:26:07,941 --> 01:26:10,644 DJ Blue Falcon! 1533 01:26:13,547 --> 01:26:16,549 And that is how you make an entrance. 1534 01:26:17,116 --> 01:26:18,318 Good job, Keith. 1535 01:26:18,385 --> 01:26:19,652 Thank you, BF! 1536 01:26:30,762 --> 01:26:33,197 I'm so happy you're back. 1537 01:26:37,469 --> 01:26:38,835 You know, I'm proud of him, 1538 01:26:38,901 --> 01:26:40,837 but he couldn't have done this without us. 1539 01:26:40,903 --> 01:26:44,607 I know. I am so gonna need a raise. 1540 01:26:52,315 --> 01:26:53,216 Hello? 1541 01:26:53,282 --> 01:26:54,849 Hello, Mystery Inc.? 1542 01:26:54,915 --> 01:26:56,951 There's been a mysterious sighting in San Pedro. 1543 01:26:57,018 --> 01:26:59,520 Residents report seeing a phantom tuna trawler 1544 01:26:59,587 --> 01:27:01,188 and the ghost of an old sea captain. 1545 01:27:01,256 --> 01:27:02,424 G-g-g-ghost? 1546 01:27:02,491 --> 01:27:03,957 Looks like we're on the case. 1547 01:27:04,024 --> 01:27:05,058 Let's hit it. 1548 01:27:05,125 --> 01:27:07,660 Hey, Dusty! Watch the shop, please. 1549 01:27:08,962 --> 01:27:10,929 What do you say, buddy? 1550 01:27:10,996 --> 01:27:14,166 Let's Scooby-Dooby-Doo it! 1551 01:27:15,087 --> 01:27:20,087 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 106375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.