All language subtitles for Road 2002 720p HDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:28,688 --> 00:01:32,624 AS long aS we are on the road... 3 00:02:25,345 --> 00:02:27,609 Hi! - Thank you 4 00:02:28,014 --> 00:02:30,141 Queen Elizabeth finally arriveS! 5 00:02:30,316 --> 00:02:32,546 It'S almoSt 3 and the Show beginS at 3! 6 00:02:32,719 --> 00:02:34,152 "Laxmi, you alwayS do thiS!" 7 00:02:34,220 --> 00:02:36,450 "Arvind, what'S the matter? You look handSome today" 8 00:02:36,523 --> 00:02:38,423 Don't flatter me. Why are you late? 9 00:02:38,491 --> 00:02:41,551 "lf you liSten to that Story, you'll miSS the Story of the film" 10 00:02:49,969 --> 00:02:51,960 What a boring film! 11 00:02:53,973 --> 00:02:55,565 You Should thank me 12 00:02:56,042 --> 00:02:58,977 You're watching leSS of it thankS to my delaying you 13 00:03:01,381 --> 00:03:03,372 Now we know it'S boring 14 00:03:03,650 --> 00:03:05,982 Don't make excuSeS for your miStake 15 00:03:08,454 --> 00:03:11,446 Did I tell you that you look cute in a temper? 16 00:03:11,991 --> 00:03:13,686 5 thouSand 6 hundred and 56 timeS 17 00:03:13,993 --> 00:03:16,257 I See. That'S why you're alwayS in a rage! 18 00:03:16,462 --> 00:03:19,920 Now I know... - Me? There'S a limit...! 19 00:03:20,200 --> 00:03:22,191 PleaSe let uS watch the film 20 00:03:31,144 --> 00:03:33,942 What...? - Who waS late laSt Saturday? 21 00:03:35,048 --> 00:03:37,642 I had a punctured tyre. It waS a genuine problem 22 00:03:37,951 --> 00:03:40,511 Genuine problem? I purpoSely come late 23 00:03:40,720 --> 00:03:42,711 I can't have a problem but yourS iS genuine... 24 00:03:42,956 --> 00:03:45,288 Romeo Juliet... go out and fight 25 00:03:47,961 --> 00:03:49,952 Sorry boSS. Shut up 26 00:03:54,968 --> 00:03:56,560 "No, you tell me..." 27 00:03:56,970 --> 00:03:59,370 I can't have a problem. Only you can have a problem 28 00:04:00,506 --> 00:04:02,974 You are the problem 29 00:04:03,309 --> 00:04:06,972 I'm the problem? So what Should I do? 30 00:04:07,380 --> 00:04:09,644 Sit down! Let uS watch the film! 31 00:04:11,084 --> 00:04:12,676 ThiS iS a great SyStem 32 00:04:12,986 --> 00:04:14,681 You make the miStake and get angry too! 33 00:04:14,754 --> 00:04:17,416 "l made the miStake? - No, we did" 34 00:04:17,657 --> 00:04:19,591 We're diSturbing you guyS 35 00:04:22,028 --> 00:04:23,655 Speak louder. What are you Saying? 36 00:04:23,930 --> 00:04:25,921 Look at me and tell me what are you Saying? 37 00:04:26,099 --> 00:04:27,532 "Nothing, good god!" 38 00:04:27,934 --> 00:04:31,062 The truth iS you love to make me wait 39 00:04:32,171 --> 00:04:34,162 And don't Smile. - Of courSe 40 00:04:35,341 --> 00:04:38,936 Waiting iS another word for love 41 00:04:43,950 --> 00:04:45,941 I might end up waiting all my life! 42 00:04:46,352 --> 00:04:49,446 Stay angry but waSting 3 hourS for thiS Stupid film...! 43 00:04:50,356 --> 00:04:52,415 I'm waSting your time? Who aSked you to come? 44 00:04:52,625 --> 00:04:54,957 Who bought the ticketS? Did I buy them? 45 00:04:55,028 --> 00:04:57,019 I'm being traumatized... - lS that my fault? 46 00:04:57,163 --> 00:04:59,154 "l don't want to See it! - No, we'll See it again" 47 00:04:59,299 --> 00:05:02,962 Cut thiS movie. Their Story iS more intereSting 48 00:05:09,709 --> 00:05:14,373 I Sniff you on the roadS 49 00:05:16,049 --> 00:05:20,645 "Life warnS me, I'll waSte my time wandering" 50 00:05:22,221 --> 00:05:24,416 IS thiS love? 51 00:05:25,124 --> 00:05:27,592 IS thiS love? 52 00:05:28,361 --> 00:05:30,921 "YeS, it iS love" 53 00:05:31,531 --> 00:05:33,931 "YeS, it iS love!" 54 00:05:35,101 --> 00:05:39,936 I Sniff you out on the roadS 55 00:05:41,407 --> 00:05:46,344 I waSte life wandering around 56 00:05:47,714 --> 00:05:52,947 IS thiS love? 57 00:05:53,753 --> 00:05:58,622 "YeS, it iS love" 58 00:06:21,047 --> 00:06:23,311 IS it love? 59 00:07:15,234 --> 00:07:17,634 You are incurably Sick 60 00:07:18,237 --> 00:07:21,001 BecauSe you run far from love 61 00:07:21,407 --> 00:07:26,902 Let thoSe watching uS rouSe 62 00:07:27,914 --> 00:07:30,246 Let bygoneS be bygoneS 63 00:07:31,017 --> 00:07:33,577 We are prepared 64 00:08:18,965 --> 00:08:20,956 I love thiS... yumm... 65 00:08:21,367 --> 00:08:23,631 I want to get married 66 00:08:24,070 --> 00:08:26,368 Who iS Stopping you? IS Somebody Stopping you? 67 00:08:27,673 --> 00:08:30,471 Stop joking. I mean your Dad 68 00:08:38,417 --> 00:08:41,113 "I'm with Arvind, eating ice cream" 69 00:08:41,521 --> 00:08:43,989 The one whom I love 70 00:08:46,993 --> 00:08:48,255 Ok Dad 71 00:08:51,998 --> 00:08:55,331 What did he Say? - He Said he loveS you and hi 72 00:08:57,036 --> 00:09:00,005 What elSe do I Say? You know how he iS 73 00:09:00,439 --> 00:09:01,599 Your Papa...! 74 00:09:02,008 --> 00:09:04,533 JuSt becauSe he'S a cop he bullieS everyone! 75 00:09:05,111 --> 00:09:07,238 He lookS more like an underworld Don and leSS like a cop! 76 00:09:07,413 --> 00:09:10,007 Laxmi iS a kid. Show him your birth certificate! 77 00:09:10,349 --> 00:09:13,011 Kid! I don't underStand what I Should do! 78 00:09:13,519 --> 00:09:15,009 79 78 00:09:15,488 --> 00:09:17,353 You Said thiS 48 timeS 80 00:09:18,024 --> 00:09:20,356 I am talking about our future 81 00:09:21,961 --> 00:09:23,952 Can't you be SeriouS for 2 minuteS? 82 00:09:24,163 --> 00:09:26,563 Thinking about it iS making my head ache and it doeSn't matter to you! 83 00:09:30,670 --> 00:09:32,661 Don't you know how much I love you? 84 00:09:33,039 --> 00:09:35,473 AnSwer me. - YeS but... 85 00:09:35,708 --> 00:09:38,472 Nothing elSe matterS to me 86 00:09:39,312 --> 00:09:41,473 When we know Papa wont' agree... 87 00:09:42,048 --> 00:09:44,983 What'S the point talking about it? We have to take the deciSion 88 00:09:47,987 --> 00:09:49,978 But what the hell iS to be done? 89 00:09:50,189 --> 00:09:51,213 90 89 00:10:22,355 --> 00:10:24,619 Shall we elope? 91 00:10:26,959 --> 00:10:30,952 Go Straight to Jodhpur. Get married and take the photograph to Delhi 92 00:10:31,631 --> 00:10:33,223 To your Dad 93 00:10:33,432 --> 00:10:36,959 He will be hopping mad The Jodhpur heat will cool him off 94 00:10:37,403 --> 00:10:39,234 Anyway you... - When? 95 00:10:45,544 --> 00:10:48,980 The Strength of a Storm 96 00:10:49,749 --> 00:10:52,741 The roar of lightning 97 00:10:53,753 --> 00:10:58,190 We have to tear apart the cloudS 98 00:11:01,093 --> 00:11:05,393 "We have to Sacrifice everything for love" 99 00:11:07,466 --> 00:11:10,993 We have the paSSion of the Sea 100 00:11:12,138 --> 00:11:15,005 We can ignite you 101 00:11:16,342 --> 00:11:20,938 "We have to bring the moon down to earth" 102 00:11:23,149 --> 00:11:27,347 "We have to Sacrifice everything for love" 103 00:11:43,502 --> 00:11:45,970 Wiping our trackS 104 00:11:46,972 --> 00:11:49,634 We have to get ahead 105 00:11:57,316 --> 00:12:02,982 "On the way, we'll change the world" 106 00:12:04,023 --> 00:12:07,322 We have the Survival of a Storm 107 00:12:08,360 --> 00:12:11,295 The flight of birdS 108 00:12:12,698 --> 00:12:16,532 We muSt reach the SkieS 109 00:12:53,539 --> 00:12:56,440 We do not fear anyone 110 00:12:56,976 --> 00:12:59,638 "Accept it there'S none like uS in the world" 111 00:13:00,379 --> 00:13:03,974 We are Strong aS rockS 112 00:13:04,583 --> 00:13:07,984 We have the determination 113 00:13:08,687 --> 00:13:12,680 We have to meet the challengeS 114 00:13:15,995 --> 00:13:19,260 "We have to make all SacrificeS for love" 115 00:14:03,976 --> 00:14:07,139 "Though our houSe iS 426 yearS old, it'S beautiful" 116 00:14:07,980 --> 00:14:11,177 "One your Dad SetS eyeS on it, he'll forget everything" 117 00:14:11,450 --> 00:14:13,315 Many famouS people have lived in it 118 00:14:13,485 --> 00:14:16,716 When George the 5th firSt came hunting to lndia... 119 00:14:23,629 --> 00:14:25,529 What are you doing? 120 00:14:25,931 --> 00:14:29,264 The firSt leSSon of driving. Never Sleep Sitting next to the driver 121 00:14:29,935 --> 00:14:31,926 AccidentS might be cauSed 122 00:14:34,006 --> 00:14:36,736 I told you not to Sleep. But you can keep your head on my Shoulder 123 00:14:41,480 --> 00:14:44,210 Won't thiS diSturb you while driving? 124 00:14:44,650 --> 00:14:47,346 DiSturb...? MakeS it eaSier 125 00:14:48,621 --> 00:14:49,952 EaSy...? 126 00:14:52,625 --> 00:14:54,616 Can't See anything! 127 00:15:02,001 --> 00:15:04,367 I'll See only if you get up. You're crazy! 128 00:15:04,970 --> 00:15:06,699 That waS cloSe! 129 00:15:47,713 --> 00:15:50,944 "Hey, which road leadS to Rajgarh?" 130 00:15:57,022 --> 00:15:58,216 Bandipur... 131 00:16:01,627 --> 00:16:04,357 No... I want to know the road to Rajgarh 132 00:16:04,964 --> 00:16:07,364 I want to go to Bandipur 133 00:16:09,468 --> 00:16:11,629 He lookS like your relative 134 00:16:12,237 --> 00:16:14,228 What can I do if you want to go to Bandipur? 135 00:16:14,340 --> 00:16:16,968 I want to go to Rajgarh. Do you know the road to Rajgarh? 136 00:16:27,920 --> 00:16:30,912 Go Straight... - Straight from here? 137 00:16:31,156 --> 00:16:33,317 YeS. Then turn right 138 00:16:33,926 --> 00:16:36,520 No left... you'll See a temple 139 00:16:36,996 --> 00:16:39,590 "From the temple, go down..." 140 00:16:40,165 --> 00:16:42,929 You'll See an inn. Don't Stop there 141 00:16:44,036 --> 00:16:46,163 You'll See a well there 142 00:16:46,605 --> 00:16:49,506 With no water. It'S dry 143 00:16:51,276 --> 00:16:55,337 From there travel down. You'll See a field 144 00:16:56,015 --> 00:16:58,575 "No water in the field too. - Dry, iS it?" 145 00:17:00,319 --> 00:17:03,516 You're a thief. You Steal water 146 00:17:03,956 --> 00:17:05,617 You Stole my water! 147 00:17:05,958 --> 00:17:10,292 Why did you Steal water? - lS he mad? 148 00:17:10,629 --> 00:17:13,962 "Tell me, why! You Stole the water!" 149 00:17:36,188 --> 00:17:38,918 WhoSe car iS that? - I'll aSk 150 00:17:39,591 --> 00:17:42,458 Whom? - The car or the road 151 00:17:58,944 --> 00:18:00,935 Where'S the driver? Can't See him 152 00:18:01,080 --> 00:18:03,947 I wonder... I'd juSt kept him here 153 00:18:04,483 --> 00:18:06,474 Stupid! - Come on 154 00:18:50,696 --> 00:18:53,256 Now who iS thiS? - Bunty. My childhood pal 155 00:18:56,001 --> 00:18:58,401 You aSk Such funny queStionS. - What'S he doing in thiS wilderneSS? 156 00:18:59,304 --> 00:19:01,534 ASking for a lift? Shall we help him? 157 00:19:01,773 --> 00:19:04,571 Are you mad? I don't think So 158 00:19:05,010 --> 00:19:07,342 Who elSe will he find in the wilderneSS? 159 00:19:08,013 --> 00:19:10,004 "Come on, let'S take him" 160 00:19:17,022 --> 00:19:18,546 Hi. - Hi 161 00:19:19,024 --> 00:19:22,391 I'm exhauSted. My car had a breakdown 162 00:19:22,728 --> 00:19:25,288 We Saw it. Come on in 163 00:19:28,367 --> 00:19:34,966 On every croSSroad... 164 00:19:38,977 --> 00:19:41,969 one findS a killer road 165 00:19:50,389 --> 00:19:54,257 You Saw the Spot my car broke down? - YeS. Quite a Solitary place 166 00:19:54,993 --> 00:19:59,987 "Solitary? No Sign of humanS. JuSt camelS, no men" 167 00:20:02,401 --> 00:20:03,766 My name iS Babu 168 00:20:07,706 --> 00:20:10,004 Where are you going? - Where are you going? 169 00:20:10,342 --> 00:20:11,741 Trying to go 170 00:20:12,077 --> 00:20:15,342 Trying..? - We're a little loSt 171 00:20:16,081 --> 00:20:18,481 Little.. - Where are you coming from? 172 00:20:18,817 --> 00:20:20,546 Delhi. - HuSband and wife? 173 00:20:20,652 --> 00:20:22,017 Not yet 174 00:20:23,622 --> 00:20:25,146 Girl friend! 175 00:20:29,027 --> 00:20:31,552 Love can be great in thiS wilderneSS 176 00:20:32,064 --> 00:20:33,395 What Say? 177 00:20:35,567 --> 00:20:37,558 "Smoke? - No, I don't Smoke" 178 00:20:37,970 --> 00:20:40,495 PleaSe don't Smoke. Laxmi haS a problem 179 00:20:41,240 --> 00:20:42,969 "Sorry, allergy" 180 00:20:44,576 --> 00:20:46,976 No problem. I'll open the window 181 00:20:47,346 --> 00:20:49,576 Switch off the air condition. - What are you doing? 182 00:20:49,982 --> 00:20:54,976 I told you She haS a problem. - I'm blowing the Smoke out 183 00:20:55,387 --> 00:20:58,379 But.. - You've come out.. 184 00:20:58,657 --> 00:21:00,648 Enjoy the breeze. - I'll blow out.. 185 00:21:00,993 --> 00:21:03,484 Okay. - Look... 186 00:21:05,063 --> 00:21:07,395 "Feel anything? You...? - Okay, Smoke on" 187 00:21:25,617 --> 00:21:28,950 "Once you're caught, you're in deep trouble" 188 00:21:29,221 --> 00:21:30,586 Put that off! 189 00:21:31,623 --> 00:21:33,614 Put Something elSe. I don't like thiS 190 00:21:35,961 --> 00:21:37,952 But I like it 191 00:21:40,699 --> 00:21:42,633 You like it? - No 192 00:21:42,968 --> 00:21:45,300 She likeS old K L Saigal SongS 193 00:21:45,671 --> 00:21:48,037 Me too. - He won't let uS hear 194 00:21:48,740 --> 00:21:50,731 One haS to bear anything in love 195 00:21:50,976 --> 00:21:54,468 I'm tolerating him for 2 yearS. - Then why don't you leave him? 196 00:21:56,014 --> 00:21:58,642 Did anyone tell you you Speak a lot? 197 00:21:59,384 --> 00:22:02,444 "YeS, my friendS' girl friend" 198 00:22:02,988 --> 00:22:04,979 TheSe dayS She'S in the mental hoSpital 199 00:22:06,625 --> 00:22:10,994 You Should have gone along. - I'll uSe your car to get there 200 00:22:24,943 --> 00:22:26,934 Terribly famiShed 201 00:22:27,946 --> 00:22:30,437 "ExcuSe me, feed thiS poor man" 202 00:22:31,016 --> 00:22:34,452 I'm very hungry. - What can I do? 203 00:22:35,454 --> 00:22:38,287 You're driving Such a big car. You muSt have Some food 204 00:22:38,623 --> 00:22:39,521 Nothing 205 00:22:39,624 --> 00:22:42,491 "There are biScuitS in the packet behind, eat them" 206 00:22:43,495 --> 00:22:45,963 Am I a dog? - What? 207 00:22:46,264 --> 00:22:48,255 DogS eat biScuitS 208 00:22:49,301 --> 00:22:50,962 Do Something 209 00:22:51,403 --> 00:22:54,133 "Okay, Stop at the motel up front. I'll grab a bite" 210 00:22:54,973 --> 00:22:58,306 I'll drop you off and we'll proceed 211 00:22:58,643 --> 00:23:01,635 You were to take me to Rajgarh. - But we're getting late 212 00:23:03,281 --> 00:23:06,273 I want to Smoke but you have a problem 213 00:23:06,385 --> 00:23:08,376 I want to hear a Song but you have a problem 214 00:23:08,487 --> 00:23:10,455 I am hungry. Again you have a problem 215 00:23:10,522 --> 00:23:13,116 What are you Saying? - A man walkS for mileS... 216 00:23:13,325 --> 00:23:14,986 You Saw it.. - lS it my fault? 217 00:23:15,127 --> 00:23:17,652 "And you Say, you can't Stop for me to eat" 218 00:23:17,996 --> 00:23:20,260 "Arvind, Stop. You can have coffee" 219 00:23:21,533 --> 00:23:23,933 Stop Arvind. - I'm Stopping 220 00:23:51,062 --> 00:23:52,962 Come on. Join me 221 00:23:54,966 --> 00:23:56,957 In private. With the girl friend 222 00:23:58,336 --> 00:24:00,327 Boy! - Sir iS calling you 223 00:24:01,973 --> 00:24:03,964 YeS Sir? - What can I get? 224 00:24:04,242 --> 00:24:07,302 Whatever you want. - One Qutub Minar with cream 225 00:24:07,579 --> 00:24:10,309 Can't get that 226 00:24:11,116 --> 00:24:13,983 "Then why did you Say, whatever I want?" 227 00:24:14,986 --> 00:24:15,975 Sorry Sir 228 00:24:16,721 --> 00:24:19,918 "One chicken, 4 baked bread" 229 00:24:20,959 --> 00:24:22,449 One buttermilk 230 00:24:23,929 --> 00:24:26,591 One coffee and for Sir.. 231 00:24:27,933 --> 00:24:29,924 ASk him. Go on 232 00:24:33,572 --> 00:24:36,939 Did I aSk you to give him a lift? - I had no idea he'd be So obnoxiouS 233 00:24:39,044 --> 00:24:40,944 Dig in. Great chicken 234 00:24:41,313 --> 00:24:43,941 "DeliciouS, I'll pay you 2 buckS extra" 235 00:24:44,683 --> 00:24:45,672 Sit down 236 00:24:47,752 --> 00:24:50,346 Take your bagS out of my car 237 00:24:51,122 --> 00:24:53,955 We're going to BaSSi not Rajgarh 238 00:24:55,660 --> 00:24:58,128 WaS the coffee So bad? 239 00:24:58,964 --> 00:25:00,955 They are in different directionS 240 00:25:01,633 --> 00:25:03,225 You don't follow 241 00:25:03,335 --> 00:25:06,304 We're going to BaSSi not Rajgarh. Our plan haS changed 242 00:25:06,671 --> 00:25:09,299 Take your bagS. - ThiS iS cheating 243 00:25:11,142 --> 00:25:13,702 What? - ThiS iS cheating 244 00:25:14,713 --> 00:25:17,147 I have eaten lunch. I am Stuffed. Now I can't walk 245 00:25:17,983 --> 00:25:20,417 "And you Say, you're going to BaSSi not Rajgarh" 246 00:25:20,652 --> 00:25:23,587 "Look, I am leaving now" 247 00:25:23,922 --> 00:25:26,914 Take your bagS and aSk Somebody elSe for a lift 248 00:25:27,359 --> 00:25:30,419 I See... it'S about the car 249 00:25:31,663 --> 00:25:34,598 Since my car broke down I have to obey otherS 250 00:25:35,033 --> 00:25:39,197 "Let me tell you, whether Rajgarh or BaSSi you have to go Straight" 251 00:25:39,404 --> 00:25:41,929 Right? Drop me off there 252 00:25:42,140 --> 00:25:46,406 I'm leaving now. ASk Somebody elSe for a lift 253 00:25:47,012 --> 00:25:51,210 I am requeSting you. Why don't' you underStand? 254 00:25:51,483 --> 00:25:53,951 ThiS iS a deSert. There'S only Sand and camelS here 255 00:25:54,119 --> 00:25:56,610 JuSt StoneS. No Sign of human beingS 256 00:25:57,055 --> 00:25:59,046 My car broke down. Now what do I do? 257 00:25:59,124 --> 00:26:01,615 Who will help me? There are no ShopS here 258 00:26:02,060 --> 00:26:04,187 Tooth paSte and tooth bruSh aren't available here 259 00:26:04,296 --> 00:26:06,287 It'S been 24 hourS Since I bruShed my teeth 260 00:26:06,431 --> 00:26:09,457 The people here Store water but don't bathe in it 261 00:26:09,568 --> 00:26:11,297 For monthS they drink it 262 00:26:13,138 --> 00:26:14,628 Hello... excuSe me 263 00:26:15,140 --> 00:26:17,700 I'll drop you at the next turn. Come on 264 00:26:18,176 --> 00:26:20,110 What about thiS? 265 00:26:21,479 --> 00:26:22,377 What? 266 00:26:22,581 --> 00:26:26,915 The chicken iS yummy PleaSe..I can't leave it 267 00:26:27,152 --> 00:26:29,143 Give me two minuteS 268 00:26:31,656 --> 00:26:34,090 Get me Some buttermilk BoSS wont' wait for me 269 00:26:43,034 --> 00:26:45,434 A lotuS in a pond 270 00:26:46,171 --> 00:26:47,604 Dream girl 271 00:26:48,673 --> 00:26:52,370 Somewhere I'll find her 272 00:26:53,111 --> 00:26:55,477 Soon in the future 273 00:26:56,948 --> 00:26:59,212 What are you doing? Sit Straight 274 00:26:59,718 --> 00:27:01,709 I'm praiSing her beauty 275 00:27:03,121 --> 00:27:05,112 Your girl friend iS pretty 276 00:27:05,957 --> 00:27:07,948 "Man, you're So lucky!" 277 00:27:08,560 --> 00:27:10,619 You baStard! What a babe! 278 00:27:11,029 --> 00:27:13,224 What? What did you Say? 279 00:27:15,100 --> 00:27:17,432 What did you Say? - Didn't aSk you to Stop the car 280 00:27:19,404 --> 00:27:20,598 Get off! 281 00:27:22,307 --> 00:27:24,298 Why are you getting angry? 282 00:27:24,476 --> 00:27:28,173 I aSked you to get off. - What? What iS wrong? 283 00:27:28,380 --> 00:27:31,178 Get off! - If I don't..? 284 00:27:32,651 --> 00:27:34,448 If I don't..? 285 00:27:43,528 --> 00:27:45,325 Got you! 286 00:27:46,064 --> 00:27:48,259 Now who getS off here? You! 287 00:27:49,334 --> 00:27:51,097 Laxmi and I are leaving 288 00:27:51,269 --> 00:27:54,261 "Laxmi, Sit in the driver'S Seat. Hurry" 289 00:27:54,606 --> 00:27:56,267 Move back 290 00:27:56,941 --> 00:27:58,238 Back... 291 00:28:00,945 --> 00:28:04,278 "Talk to me. Don't look at her. - Arvind, don't do anything!" 292 00:28:04,683 --> 00:28:06,446 Back! 293 00:28:06,951 --> 00:28:08,942 Talk to me. - YeS. - Obey him! 294 00:28:09,087 --> 00:28:11,317 I'll manage it. - But he haS a gun! 295 00:28:11,489 --> 00:28:14,947 JuSt Shut up! - Everyone quiet 296 00:28:15,293 --> 00:28:17,284 Now only I will Speak. Babu will Speak 297 00:28:17,362 --> 00:28:20,957 What do you want? - Don't you know what I want? 298 00:28:22,233 --> 00:28:24,463 Can't you underStand? 299 00:28:25,270 --> 00:28:27,966 ThiS iS a gun. Not a toy 300 00:28:29,274 --> 00:28:33,267 It ShootS bulletS not water jetS. And the body turnS into a dead body 301 00:28:33,645 --> 00:28:35,977 "Laxmi, Sit in the driver'S Seat" 302 00:28:36,314 --> 00:28:38,646 LiSten to me.. - Nobody will Speak 303 00:28:39,184 --> 00:28:41,379 We're getting late. We muSt leave 304 00:28:41,553 --> 00:28:44,283 Drive the car 305 00:29:16,020 --> 00:29:18,011 You've got the car 306 00:29:18,223 --> 00:29:21,420 "lf you want money, it iS in the bag.. - Did I aSk for it?" 307 00:29:21,626 --> 00:29:24,288 I am bad at heart but not for money 308 00:29:24,529 --> 00:29:26,963 What do you want? - A driver 309 00:29:27,365 --> 00:29:29,356 I can't drive 310 00:29:30,301 --> 00:29:32,963 "But you Said, your car had a breakdown behind..." 311 00:29:33,238 --> 00:29:35,570 It'S a long Story 312 00:29:36,674 --> 00:29:40,371 Let uS firSt know and underStand each other 313 00:30:13,178 --> 00:30:16,170 Let me go. We'll give you whatever you want.. 314 00:30:27,625 --> 00:30:30,651 Don't be Scared. I won't rape you 315 00:30:50,982 --> 00:30:53,177 Why are you getting in? 316 00:30:53,351 --> 00:30:56,980 My wife haS been kidnapped - I can't help you. Get off! 317 00:30:58,189 --> 00:31:00,987 A hood kidnapped my wife! 318 00:31:25,516 --> 00:31:27,950 Don't try to eScape 319 00:31:28,453 --> 00:31:30,944 For mileS there'S no place to hide 320 00:31:34,959 --> 00:31:37,553 The bulletS in thiS... 321 00:31:38,963 --> 00:31:41,955 Quietly... Silently... 322 00:31:44,269 --> 00:31:46,965 If you diSobey it... 323 00:32:19,003 --> 00:32:20,436 JuSt a minute 324 00:32:25,944 --> 00:32:29,345 How much fuel? - Want to be an actor? 325 00:32:29,948 --> 00:32:31,939 How... how do you know? 326 00:32:32,350 --> 00:32:34,477 Fill the tank. - YeS Sir 327 00:32:35,286 --> 00:32:37,277 How did you come thiS way? 328 00:32:37,555 --> 00:32:39,546 For a film Shooting 329 00:32:42,727 --> 00:32:44,718 What do you do? 330 00:32:45,530 --> 00:32:47,430 I'm a director 331 00:32:47,966 --> 00:32:50,366 Which..movieS have you directed? 332 00:32:53,037 --> 00:32:55,369 I am DevdaS 333 00:32:56,975 --> 00:32:59,307 But Sanjay Leela BhanSali directed it! 334 00:32:59,510 --> 00:33:01,444 That'S me 335 00:33:02,380 --> 00:33:04,644 YeS..the beard... - When did you See? 336 00:33:05,049 --> 00:33:08,143 On TV. - Everything changeS with time 337 00:33:09,153 --> 00:33:11,314 YeS... - Removed the beard from the Side 338 00:33:11,456 --> 00:33:13,515 and Shifted it to the centre 339 00:33:13,992 --> 00:33:14,981 New look 340 00:33:15,093 --> 00:33:15,991 New heroine 341 00:33:16,127 --> 00:33:18,391 New hero. - Whom have you taken? 342 00:33:18,663 --> 00:33:21,598 The new heroin iS in the car 343 00:33:23,201 --> 00:33:26,329 I'm looking for a hero 344 00:33:27,405 --> 00:33:31,341 I only work for the money. I love acting 345 00:33:31,709 --> 00:33:33,939 My friendS SayS I reSemble Shahrukh Khan 346 00:33:34,145 --> 00:33:37,376 It'S very good that you're working with newcomerS. 347 00:33:37,715 --> 00:33:40,275 I can dance. Shall I demonStrate? 348 00:33:41,652 --> 00:33:42,641 Okay 349 00:33:45,957 --> 00:33:47,720 Clean the car while dancing 350 00:33:58,569 --> 00:33:59,968 YeS madam? What iS it? 351 00:34:00,038 --> 00:34:02,506 Look.. - Why? You're the heroine 352 00:34:02,974 --> 00:34:05,670 "Sir, don't beat me. That'S not right" 353 00:34:07,078 --> 00:34:09,638 Will thiS do? - lt'S not hiS fault 354 00:34:09,981 --> 00:34:11,972 I called him. He did nothing... 355 00:34:12,250 --> 00:34:14,480 I've Seen enough of canonS and gunS 356 00:34:14,986 --> 00:34:16,977 ThiS iS not good 357 00:34:17,422 --> 00:34:19,447 I'd warned you.. - We are RajputS 358 00:34:19,624 --> 00:34:21,615 We fought many battleS with the MughalS 359 00:34:21,959 --> 00:34:25,360 My name iS Bhanwar Singh. I have a double barreled gun at home 360 00:34:25,430 --> 00:34:26,362 Then get it 361 00:34:26,464 --> 00:34:28,932 ThiS iS bullying! I won't let your Shooting take place 362 00:34:29,700 --> 00:34:31,691 What film iS thiS? 363 00:34:32,336 --> 00:34:34,930 Shooting in the petrol pump! It will catch fire! 364 00:34:36,107 --> 00:34:38,439 I don't want the role! Never wanted it! 365 00:34:38,943 --> 00:34:40,934 JuSt go away 366 00:34:41,179 --> 00:34:42,942 Don't Smoke... 367 00:34:48,219 --> 00:34:51,950 Inhale. Now exhale through the noSe. Continue 368 00:35:00,965 --> 00:35:02,956 I'll Show you when you return! 369 00:35:03,234 --> 00:35:05,429 LiSten to old SongS? 370 00:35:10,675 --> 00:35:12,973 ThiS iS KiShore Kumar 371 00:35:51,949 --> 00:35:53,940 What'S wrong? - I don't want to talk 372 00:35:54,051 --> 00:35:55,279 Shot bulletS! 373 00:35:56,354 --> 00:35:58,618 Are you drunk? - Shot me but I eScaped 374 00:35:58,689 --> 00:36:00,452 Are you drunk? - No! 375 00:36:00,558 --> 00:36:02,458 Who Shot? - Sanjay Leela BhanSali 376 00:36:02,527 --> 00:36:05,223 Film director. - WaS a girl with him? 377 00:36:05,496 --> 00:36:07,623 The heroine waS with him. She Signalled to me So I went to her 378 00:36:07,732 --> 00:36:09,290 Whipped out a gun! - Where did they go? 379 00:36:09,400 --> 00:36:10,958 That way. - Sure? Let'S go! 380 00:36:11,135 --> 00:36:12,727 Go! - You're not drunk? 381 00:36:13,037 --> 00:36:17,440 ASk him why he Shot at me And make him pay for the fuel 382 00:36:17,975 --> 00:36:19,909 I'll never See hiS film! 383 00:36:34,692 --> 00:36:36,922 College love iS no love 384 00:36:38,329 --> 00:36:40,320 Merely time paSS 385 00:36:40,598 --> 00:36:44,125 I too waS in college. For 2 yearS. In the firSt year 386 00:36:45,603 --> 00:36:47,935 I know the Arvind type well 387 00:36:48,940 --> 00:36:53,502 Clinging on the motor cycle. Braking Suddenly to get the current 388 00:36:53,945 --> 00:36:57,472 A new releaSe... Let'S go watch the film 389 00:36:57,949 --> 00:37:01,214 Another film beginS in the darkened hall 390 00:37:01,552 --> 00:37:03,213 A certificate 391 00:37:03,955 --> 00:37:06,947 The moment you can get a friend'S vacant room... 392 00:37:07,625 --> 00:37:09,957 "Say, I love you and have the honey moon" 393 00:37:10,361 --> 00:37:12,955 "The next day, no memorieS" 394 00:37:14,966 --> 00:37:16,297 Stupid raScal! 395 00:37:23,574 --> 00:37:25,565 Tell me... 396 00:37:27,078 --> 00:37:30,172 If I too had been in college... 397 00:37:31,182 --> 00:37:33,582 Whom would you pick? Him or me? 398 00:37:33,918 --> 00:37:37,445 I love Arvind. - No... you don't get it 399 00:37:38,923 --> 00:37:42,518 "When you fell in love with Arvind, I waSn't there" 400 00:37:43,928 --> 00:37:47,193 How would you know if Arvind iS better than me? 401 00:37:47,598 --> 00:37:49,589 You had no choice then 402 00:37:50,701 --> 00:37:54,137 ASSume you entered college.. 403 00:37:54,472 --> 00:37:56,463 and Saw both of uS 404 00:37:56,941 --> 00:37:59,933 Whom would you chooSe? - what are you Saying? 405 00:38:00,278 --> 00:38:02,269 ConfuSed you 406 00:38:05,950 --> 00:38:08,942 Thinking about it when it'S time to make a choice 407 00:38:12,390 --> 00:38:14,381 It'S a matter of choice 408 00:39:05,409 --> 00:39:08,003 "Hey, come here. What'S going on?" 409 00:39:08,479 --> 00:39:11,243 That'S what I'm aSking mySelf for the paSt 3 monthS 410 00:39:11,415 --> 00:39:15,374 What iS going on? - How So? 411 00:39:15,786 --> 00:39:18,016 How So? - YeS. The truck? 412 00:39:18,356 --> 00:39:20,756 "YeS, I'm not talking about mySelf. - You mean my truck?" 413 00:39:22,960 --> 00:39:24,951 When I bought the truck from Kartar Singh... 414 00:39:25,029 --> 00:39:29,659 He Said it would run Straight. - When he Said that.. 415 00:39:30,368 --> 00:39:33,428 Then how So? - HiS wordS don't matter 416 00:39:33,971 --> 00:39:36,371 The axle broke in the firSt month. Then the oil problem 417 00:39:36,474 --> 00:39:38,965 "Axle breaking, oil problem.." 418 00:39:39,977 --> 00:39:45,472 But how So..? - Have you ever driven a truck? 419 00:39:49,987 --> 00:39:53,320 Don't liSten to him! Pick the gun! 420 00:40:13,310 --> 00:40:15,301 Don't! Get inSide! 421 00:40:20,951 --> 00:40:22,942 Where iS he? 422 00:40:38,135 --> 00:40:40,126 He'S run away! 423 00:41:37,394 --> 00:41:38,952 She'S Laxmi. - Hello 424 00:41:39,129 --> 00:41:41,120 Hello. - ThankS 425 00:41:41,432 --> 00:41:44,629 No... Start calling me Sunny Singh 426 00:41:45,970 --> 00:41:48,165 Of Gadar. Didn't See it? 427 00:41:50,975 --> 00:41:53,239 The villain kidnapS Sunny'S wife 428 00:41:53,511 --> 00:41:55,502 Here the matter remainS in lndia 429 00:41:55,980 --> 00:41:57,971 But what did Sunny take? 430 00:41:58,182 --> 00:42:00,980 Truck. - That'S right 431 00:42:01,318 --> 00:42:03,479 Got it? - YeS 432 00:42:04,588 --> 00:42:05,680 Sunny 433 00:42:09,226 --> 00:42:12,218 Henceforth don't give anyone a lift 434 00:42:14,632 --> 00:42:16,497 and do invite me for the wedding 435 00:42:22,006 --> 00:42:26,466 "LoSt a little, gained a little" 436 00:42:32,683 --> 00:42:37,347 Everything happened in a moment 437 00:42:44,061 --> 00:42:48,293 The rain and warm breeze.. 438 00:42:54,972 --> 00:42:59,306 The crazy wandererS are on the road 439 00:43:01,178 --> 00:43:04,170 He wanted to know whom l'd chooSe if you and he were together 440 00:43:06,717 --> 00:43:08,708 I didn't know what to tell him 441 00:43:09,987 --> 00:43:13,650 PointS a gun and aSkS anyone... - That'S not right 442 00:43:14,992 --> 00:43:17,119 I waS actually thinking - What? 443 00:43:17,394 --> 00:43:19,919 "When I met you, he waS not thiS Babu" 444 00:43:20,998 --> 00:43:24,263 Now I have a choice. You or Babu 445 00:43:26,937 --> 00:43:29,599 True. Difficult choice 446 00:43:30,140 --> 00:43:32,938 But I killed my deSireS and named you! 447 00:43:33,944 --> 00:43:35,536 That'S not right 448 00:43:35,946 --> 00:43:38,540 Did you Spare a thought for Babu? He muSt be So hurt 449 00:43:38,949 --> 00:43:42,350 I didn't think. He muSt be hurt 450 00:43:42,953 --> 00:43:44,284 Very 451 00:43:44,555 --> 00:43:46,546 What Shall we do? Turn back and apologiSe to him? 452 00:43:46,957 --> 00:43:49,949 YeS. Good idea 453 00:43:51,295 --> 00:43:54,958 Given a thought to yourSelf? - I'll be rid.. 454 00:43:56,967 --> 00:43:59,959 That iS why you Screamed before the entire college 455 00:44:03,107 --> 00:44:05,632 I made one miStake and I'm Still paying for it 456 00:44:08,245 --> 00:44:10,975 Madam... I too didn't have a choice 457 00:44:31,368 --> 00:44:32,926 I have come! 458 00:44:34,638 --> 00:44:36,196 I'm back 459 00:45:24,922 --> 00:45:26,082 "Arvind, drive faSt!" 460 00:48:15,959 --> 00:48:18,951 That waS lnderpal'S truck. But Babu waS in it... 461 00:48:21,965 --> 00:48:23,432 He... 462 00:48:24,134 --> 00:48:25,965 Did he..Inderpal? 463 00:50:51,381 --> 00:50:53,975 There'S nobody here. Wonder where he iS... 464 00:50:55,318 --> 00:50:57,650 Maybe both of them were together.. - Who? 465 00:50:58,088 --> 00:51:00,181 Babu and lnderpal. - Are you nutS? 466 00:51:00,390 --> 00:51:02,688 I met him in the middle of the road. He gave me a lift 467 00:51:02,993 --> 00:51:05,325 He'S a truck driver. He helped me 468 00:51:05,595 --> 00:51:08,587 "lf Babu had killed him, we'd find hiS body" 469 00:51:08,999 --> 00:51:10,990 Babu too iSn't here 470 00:51:11,535 --> 00:51:14,993 We have nothing to do with them. Let'S go to Rajgarh 471 00:51:15,672 --> 00:51:18,505 All right. But let'S file a complaint 472 00:51:53,210 --> 00:51:56,304 What iS it? - lS thiS a police Station? 473 00:51:56,580 --> 00:51:59,140 Railway Station. Didn't See the board outSide? 474 00:52:00,650 --> 00:52:02,641 I want to write a report 475 00:52:03,153 --> 00:52:04,984 What about? 476 00:52:05,989 --> 00:52:07,980 We were on our way from Delhi.. 477 00:52:08,158 --> 00:52:09,716 We..? - Me and my wife 478 00:52:09,993 --> 00:52:12,154 Where iS She? - In the car 479 00:52:12,362 --> 00:52:15,422 So? - We were going to Rajgarh. - What are you doing here? 480 00:52:15,665 --> 00:52:17,565 That'S what I'm trying to tell. May l? 481 00:52:17,667 --> 00:52:19,532 Okay. - We were going to Rajgarh 482 00:52:19,603 --> 00:52:21,935 We met a man called Babu. HiS car broke down 483 00:52:22,139 --> 00:52:24,471 We gave him a lift. - And he fled with your car 484 00:52:24,674 --> 00:52:27,541 "No, I have my car. Now will you pleaSe liSten?" 485 00:52:27,944 --> 00:52:29,502 He kidnapped my wife! 486 00:52:31,014 --> 00:52:33,005 ThiS iS a police not railway Station 487 00:52:33,150 --> 00:52:35,948 "Whatever. - No, police Station" 488 00:52:36,419 --> 00:52:39,320 Then I followed them in a truck. - Truck? How? 489 00:52:39,656 --> 00:52:42,284 I took a lift. - Where iS he? 490 00:52:42,659 --> 00:52:44,422 Will you liSten to me? 491 00:52:44,661 --> 00:52:47,095 Then the truck driver helped me reScue my wife 492 00:52:47,364 --> 00:52:49,161 Then Laxmi and I left 493 00:52:49,332 --> 00:52:51,664 Suddenly hiS truck followed uS and Babu waS in it! 494 00:52:52,002 --> 00:52:53,629 But you Said you hit him and he ran away... 495 00:52:53,737 --> 00:52:57,298 How do I know? We'd left! - Saved your life and fled 496 00:52:57,574 --> 00:53:01,510 I did go back to look for him. But he waSn't there. Got that? 497 00:53:05,148 --> 00:53:07,981 How waS the marriage? - Great 498 00:53:08,985 --> 00:53:10,646 What great food! 499 00:53:11,988 --> 00:53:13,979 Ratan Singh ate 2 chickenS! 500 00:53:15,192 --> 00:53:17,683 And he ate 2 dozen SweetS 501 00:53:19,329 --> 00:53:21,923 Now will you write the report? 502 00:53:25,335 --> 00:53:28,270 "Write hiS report. - YeS, follow me" 503 00:53:34,945 --> 00:53:36,435 You're laughing? 504 00:53:37,080 --> 00:53:40,948 I'm only finding loonieS on the road 505 00:53:42,519 --> 00:53:44,953 Finally when they returned they were talking of partieS 506 00:53:45,288 --> 00:53:48,951 You're laughing? The police Station iS like a zoo 507 00:53:49,459 --> 00:53:51,950 All copS are the Same! - What? 508 00:53:52,429 --> 00:53:57,366 "No, Some are good. Like your reSpected Dad" 509 00:53:57,968 --> 00:54:01,199 Forget thiS. Now what do we do? 510 00:54:01,638 --> 00:54:02,502 What can we do? 511 00:54:03,974 --> 00:54:06,966 It'S almoSt night. We'll leave early in the morning 512 00:54:11,615 --> 00:54:13,606 It'S the name of the hotel 513 00:54:14,684 --> 00:54:16,413 Can we get a room? 514 00:54:16,987 --> 00:54:19,922 "lf not a room, will you get a camera in a hotel?" 515 00:54:21,258 --> 00:54:25,194 What would you want? A/C or non? 516 00:54:26,663 --> 00:54:29,359 Single or double? 517 00:54:30,967 --> 00:54:32,559 Meaning trouble 518 00:54:33,536 --> 00:54:35,333 Nothing..name 519 00:54:39,576 --> 00:54:42,943 Are you from Prithviraj Chauhan'S family? 520 00:54:45,348 --> 00:54:47,942 Your name? - The Queen of JhanSi 521 00:54:49,953 --> 00:54:52,319 Write it. - Shall I lock it? 522 00:54:53,023 --> 00:54:55,355 Got the key to unlock? - Good joke 523 00:55:17,981 --> 00:55:19,915 What are you looking at? 524 00:55:21,484 --> 00:55:24,920 IS thiS teak? 525 00:55:36,066 --> 00:55:37,533 I'm looking at... 526 00:55:47,344 --> 00:55:49,335 I'm thinking... 527 00:55:50,947 --> 00:55:53,279 what material haS God made you? 528 00:56:28,017 --> 00:56:32,249 A delicate Satiny body.. 529 00:56:34,190 --> 00:56:38,354 iS Stealing my peace of mind 530 00:56:39,929 --> 00:56:44,491 The one who created you iS great 531 00:56:46,236 --> 00:56:50,935 You are incomparable 532 00:56:52,642 --> 00:56:55,133 The night iS Silent 533 00:56:55,412 --> 00:56:58,381 We are together 534 00:56:58,948 --> 00:57:01,644 There'S a look in your eyeS 535 00:57:02,118 --> 00:57:04,951 ..that will make uS do wrong 536 00:57:05,955 --> 00:57:08,355 Don't Show me your paSSion 537 00:57:43,626 --> 00:57:48,928 The journey of the night iS great 538 00:57:49,399 --> 00:57:54,302 Your eyeS raiSe tumult in my heart 539 00:57:56,005 --> 00:58:01,466 Red hot paSSion 540 00:58:02,111 --> 00:58:06,946 I leave you to yourSelf 541 00:58:08,117 --> 00:58:13,555 Don't torment me 542 00:58:13,957 --> 00:58:16,551 Your wordS hold no water 543 00:58:17,093 --> 00:58:19,960 You may try aS hard aS you pleaSe 544 00:58:20,663 --> 00:58:24,963 I won't get taken in 545 00:58:59,369 --> 00:59:04,500 We've found Solitude in Solitude 546 00:59:05,241 --> 00:59:10,178 what'S the point? 547 00:59:11,614 --> 00:59:17,348 You are So graceful 548 00:59:17,687 --> 00:59:22,488 AngelS too would loSe control 549 00:59:23,126 --> 00:59:25,526 You don't loSe control 550 00:59:26,162 --> 00:59:28,960 Be a little patient 551 00:59:29,299 --> 00:59:32,200 My heart iS not in my handS 552 00:59:32,635 --> 00:59:35,433 How long will I have to wait? 553 00:59:36,039 --> 00:59:40,169 Don't torment me 554 00:59:42,111 --> 00:59:46,980 Play theSe trickS elSewhere 555 01:00:25,488 --> 01:00:28,946 "So you're leaving? - No, coming" 556 01:00:30,960 --> 01:00:33,190 On behalf of the managing committee... 557 01:00:33,296 --> 01:00:35,560 I'd like to know how you found the hotel 558 01:00:38,101 --> 01:00:39,625 "Sure, write" 559 01:00:43,706 --> 01:00:45,503 And room Service? 560 01:00:45,975 --> 01:00:47,670 Excellent 561 01:00:51,981 --> 01:00:54,506 And the bedS? - Comfortable 562 01:00:58,988 --> 01:01:01,320 The food? - Very taSty. ISn't it? 563 01:01:04,360 --> 01:01:06,658 We liked everything. - There waS no problem 564 01:01:06,996 --> 01:01:11,399 Anything you didn't like? 565 01:01:12,001 --> 01:01:14,526 Anything...? - You! 566 01:01:54,043 --> 01:01:55,977 What are you upto? 567 01:01:59,115 --> 01:02:00,639 I'm mad about you 568 01:02:05,054 --> 01:02:07,420 Enough. I'm Still alive 569 01:02:11,994 --> 01:02:14,986 I'm not So evil and I'm Still waiting 570 01:02:15,665 --> 01:02:16,996 Stop raving 571 01:02:17,033 --> 01:02:20,434 "lf I wanted, I could've killed him" 572 01:02:21,037 --> 01:02:22,937 "He iSn't human, he'S a beaSt" 573 01:02:23,206 --> 01:02:25,436 Stop the car 574 01:02:25,942 --> 01:02:27,933 I won't. - You won't? 575 01:02:28,111 --> 01:02:29,703 No. what will you do? 576 01:02:34,183 --> 01:02:36,174 Want to Shoot? - Stop the car 577 01:02:36,619 --> 01:02:39,452 "No Arvind... - Go on, Shoot" 578 01:02:39,989 --> 01:02:42,423 Pulling a gun on a girl? 579 01:02:42,959 --> 01:02:43,013 "Go on, Shoot! Coward! Shoot! What are you waiting for?" 580 01:02:43,986 --> 01:02:46,264 "Go on, Shoot! Coward! Shoot! What are you waiting for?" 581 01:02:50,538 --> 01:02:57,410 "You want to let him kill you? InStead, let me kill you" 582 01:03:00,648 --> 01:03:02,946 Put that gun down. I'm Stopping 583 01:03:03,952 --> 01:03:06,546 "Put the gun away, I'm Stopping" 584 01:03:09,390 --> 01:03:11,381 I'm Stopping 585 01:03:11,960 --> 01:03:13,621 Out... out 586 01:04:29,104 --> 01:04:30,765 Crying? 587 01:04:34,109 --> 01:04:37,078 "Good. Cry it out, lightenS the heart" 588 01:04:39,114 --> 01:04:44,609 "Wouldn't know, but I hear. So give it a try" 589 01:04:59,034 --> 01:05:00,399 Worked? 590 01:05:02,471 --> 01:05:07,738 No? You know why? BecauSe you're crying over the wrong guy 591 01:05:08,043 --> 01:05:11,410 You're crazy! Why won't you let me go? 592 01:05:15,083 --> 01:05:17,415 "I'm not going anywhere, do whatever you want" 593 01:05:34,970 --> 01:05:39,600 "Nice weather, clear SkieS. Wait until nightfall..." 594 01:05:39,908 --> 01:05:43,844 until we can light a bonfire and talk to our heartS' content 595 01:05:44,112 --> 01:05:50,449 "Dinner might be a problem, but we can alwayS live off biScuitS" 596 01:05:51,453 --> 01:05:54,013 "By which time, Surely whatShiSname Arvind..." 597 01:05:54,456 --> 01:05:57,687 he will Surely come looking for you. Not that we're far from him... 598 01:06:00,395 --> 01:06:05,059 So I won't have to go looking for him 599 01:06:16,611 --> 01:06:17,805 Shall we? 600 01:06:40,135 --> 01:06:42,000 InStead of watching tv... 601 01:06:42,437 --> 01:06:47,602 "if you'd liSten to me, our woeS might be over" 602 01:06:48,043 --> 01:06:51,877 I watch tv to eScape you. - What did you Say? 603 01:06:52,447 --> 01:06:54,438 Ever Since I married you. have I ever had my Say? 604 01:06:54,616 --> 01:06:57,642 What did you Say? Who the hell are you? 605 01:06:57,919 --> 01:07:02,982 What are you upto? Stop it 606 01:07:12,400 --> 01:07:15,392 Why don't you drive faSter? - Government vehicle 607 01:07:15,670 --> 01:07:19,071 You're lucky it moveS. Stop worrying. The checkpoStS have been alerted 608 01:07:19,507 --> 01:07:24,843 What if they jump the checkpoStS? - Can't. I have alerted them 609 01:07:25,113 --> 01:07:27,604 Our men will apprehend any black Safari 610 01:07:28,416 --> 01:07:32,512 What about bivouacS? - None. ThiS iS the only road 611 01:07:34,422 --> 01:07:36,413 PleaSe! FaSter pleaSe 612 01:07:53,508 --> 01:08:00,380 "When the copS Stop thinking, Babu StartS thinking" 613 01:08:04,386 --> 01:08:12,384 There'S only one way out. What they haven't conSidered iS... 614 01:08:13,395 --> 01:08:16,387 there'S traffic on thiS road 615 01:09:07,048 --> 01:09:10,381 Car coming 616 01:09:12,987 --> 01:09:14,852 Out. - Why? 617 01:09:15,390 --> 01:09:17,381 Got to take advantage of the woman in you 618 01:09:22,464 --> 01:09:24,489 Sunflower? In the deSert? 619 01:09:26,401 --> 01:09:29,802 And not a gardener in Sight? Do I pluck the flower? 620 01:09:49,424 --> 01:09:51,756 Want to be taken Somewhere? 621 01:09:53,094 --> 01:09:58,999 "l mean, can I drop you Somewhere? Not that I ever drop anyone..." 622 01:09:59,434 --> 01:10:02,369 I alwayS give a lift 623 01:10:03,872 --> 01:10:09,936 "Lift, the gift, meant for girlS like you" 624 01:10:12,080 --> 01:10:18,508 Are you expecting Someone? Or were you expecting me? 625 01:10:28,062 --> 01:10:32,692 "Weird cackle, no? - I think So" 626 01:10:35,403 --> 01:10:40,397 Who are you? - Today'S hero. Want a name? 627 01:10:51,486 --> 01:10:56,981 Out of your mind? - Whacko. Wayward 628 01:10:59,427 --> 01:11:01,520 How about a tour? - HandS off 629 01:11:03,364 --> 01:11:04,763 Like thiS? 630 01:11:05,400 --> 01:11:07,664 What'S thiS? - We're going for a ride 631 01:11:07,936 --> 01:11:10,803 Come on. - I waS joking 632 01:11:11,072 --> 01:11:13,063 Spare him! - I only offered an honeSt lift 633 01:11:13,374 --> 01:11:16,673 HoneSt when She aSkS for a lift? Not when I aSk for one? Come on 634 01:11:16,945 --> 01:11:18,936 "Go on, take the car. - Spare him" 635 01:11:19,380 --> 01:11:23,373 SiSter! Save me! - SiSter...? Shall we? 636 01:11:56,417 --> 01:11:58,408 "Laxmi, where are you?" 637 01:12:00,788 --> 01:12:03,689 Where are you hiding? 638 01:12:09,063 --> 01:12:12,055 Will you leave me pining? 639 01:12:36,958 --> 01:12:39,791 "You know, I hate theSe gameS" 640 01:13:06,087 --> 01:13:12,424 My love... where are you? 641 01:13:22,637 --> 01:13:26,095 Got to get home before nightfall 642 01:13:28,076 --> 01:13:35,448 Looking for you... everywhere 643 01:14:29,470 --> 01:14:30,994 Something happened? 644 01:14:31,539 --> 01:14:33,564 Why did you kill him? 645 01:14:36,144 --> 01:14:43,016 "NeceSSity. If I Spared him, he would've gone to the police" 646 01:14:44,452 --> 01:14:47,444 And when the police found uS... 647 01:14:49,457 --> 01:14:51,755 I would have to kill a dozen copS 648 01:14:54,128 --> 01:14:57,029 To Save a dozen liveS ... kill one 649 01:15:02,170 --> 01:15:03,728 You dig? 650 01:15:21,122 --> 01:15:25,650 No Safari...? - We've been holding vigil 651 01:15:25,993 --> 01:15:29,087 No Safari paSSed. - What...? Look... 652 01:15:29,597 --> 01:15:32,998 "if they left before uS and they aren't here yet, where did they go?" 653 01:15:33,434 --> 01:15:35,425 "Hey, I drove all the way with you" 654 01:15:48,049 --> 01:15:50,813 You policemen... - AS if we kidnapped your Laxmi? 655 01:15:51,119 --> 01:15:56,614 Stop talking like a moron. - But you don't call me a moron 656 01:16:00,394 --> 01:16:03,386 Did he change carS? - Change...? 657 01:16:03,664 --> 01:16:08,966 He haS a gun! He can Snatch any car. - PoSSibly... but I didn't... 658 01:16:09,403 --> 01:16:12,395 Stop thinking! Inform the next checkpoSt 659 01:16:31,425 --> 01:16:34,155 You Said the car waS empty. - Which car? 660 01:16:34,662 --> 01:16:36,994 Babu'S. - What'S your problem? 661 01:16:37,431 --> 01:16:40,764 There'S a corpSe in that car. - CorpSe...? 662 01:16:41,102 --> 01:16:45,630 Didn't you Say it'S empty? - How would I know? ASk Babu 663 01:16:45,907 --> 01:16:47,898 Where'S Babu? - Why are you aSking me? 664 01:16:48,142 --> 01:16:52,442 "No Babu, no baby, no car. JuSt a corpSe" 665 01:16:54,048 --> 01:16:56,141 You come to the police Station. - Police Station? Why? 666 01:16:56,584 --> 01:16:59,018 You'll get to know. Come on. - LiSten to me... 667 01:16:59,453 --> 01:17:01,785 I'll liSten in the police Station. - Are you SuSpecting me? 668 01:17:02,056 --> 01:17:04,047 I'm being reaSonable. - We got to Save Laxmi 669 01:17:04,392 --> 01:17:05,950 Smart enough. Now get in 670 01:17:06,394 --> 01:17:09,454 You won't liSten? - Are you mad? 671 01:17:09,730 --> 01:17:12,927 You won't liSten? Get in. - One minute... 672 01:17:14,869 --> 01:17:16,063 Drive 673 01:17:16,938 --> 01:17:18,838 Start. - Don't get excited 674 01:17:19,106 --> 01:17:22,803 Drive. No one followS 675 01:17:50,438 --> 01:17:55,000 "Run, run aS far aS you can! I'll impale you..." 676 01:17:55,443 --> 01:18:00,972 I'll hang him upSide down acroSS a camel... 677 01:18:01,449 --> 01:18:05,044 elSe I'll commit Suicide 678 01:18:14,395 --> 01:18:18,388 Two loverS on a road... 679 01:18:19,567 --> 01:18:23,401 robberS and copS 680 01:18:30,411 --> 01:18:32,402 "Babu, who are you? - You mean...?" 681 01:18:34,115 --> 01:18:38,575 What do you do? - Heard of Don Mazhar? 682 01:18:39,420 --> 01:18:41,411 USed to work for him 683 01:18:43,557 --> 01:18:46,424 Underworld don? - Same 684 01:18:48,429 --> 01:18:52,422 "Big name, Small heart" 685 01:18:54,468 --> 01:18:59,428 "We boyS took all the riSkS, he made the money" 686 01:19:00,007 --> 01:19:03,670 "For Don Mazhar, kill. For Don Mazhar, extort" 687 01:19:04,478 --> 01:19:07,606 "For Don Mazhar, threaten, for Don Mazhar, go to jail" 688 01:19:08,049 --> 01:19:12,884 "For Don Mazhar, I worked 5 yearS. And gueSS what I got in return?" 689 01:19:14,422 --> 01:19:15,787 Nothing 690 01:19:22,430 --> 01:19:23,863 That... 691 01:19:24,632 --> 01:19:26,532 IookS lovely 692 01:19:29,403 --> 01:19:32,600 "Saw it on the ear. FirSt time, I See it there" 693 01:19:35,076 --> 01:19:36,407 Lovely 694 01:19:39,413 --> 01:19:45,079 "Pathan and l, my partner, we decided enough..." 695 01:19:45,519 --> 01:19:49,717 it waS unbearable. There waS 10 million in the office. Extortion money... 696 01:19:49,990 --> 01:19:54,427 "our money, not aS if we Stole it. Dumped it in the car, drove out" 697 01:19:55,196 --> 01:20:02,034 "Pathan waS right about one thing, never truSt anyone" 698 01:20:04,572 --> 01:20:09,635 "Not that he underStood what he meant, but I got him..." 699 01:20:11,078 --> 01:20:13,774 So I laid him out on the backSeat 700 01:20:18,085 --> 01:20:19,712 That... 701 01:20:21,422 --> 01:20:23,390 what'S it called? 702 01:20:24,558 --> 01:20:28,392 "Ring... yeS, earring there, ring there" 703 01:20:30,398 --> 01:20:32,389 "Beautiful, lovely" 704 01:20:37,104 --> 01:20:46,877 Life'S a Strange road. Never know when you come acroSS whom 705 01:20:53,421 --> 01:20:59,018 I never expected to run into you. - What do you want out of me? 706 01:21:08,102 --> 01:21:10,366 Haven't yet decided 707 01:21:25,386 --> 01:21:27,718 You are very beautiful 708 01:21:51,812 --> 01:21:54,804 "SometimeS I'll do it on the Sly, SometimeS openly..." 709 01:21:56,016 --> 01:21:59,952 "but I'll alwayS tranSport you into another world" 710 01:22:03,958 --> 01:22:07,724 "Love me on the Sly, love me openly..." 711 01:22:08,062 --> 01:22:11,589 but alwayS give me ecStaSy 712 01:22:12,366 --> 01:22:16,029 "Some romance, Some haSSle, Some toughS, Some fagS..." 713 01:22:18,072 --> 01:22:22,372 "matter of time, you're in a fix, I'm in a fix" 714 01:22:24,378 --> 01:22:27,939 "We're together till we Stick it together..." 715 01:22:28,382 --> 01:22:32,375 "you and I and I and you, but it'S a trick of the eye" 716 01:22:32,653 --> 01:22:36,646 "lf you know it, try and eScape" 717 01:22:38,726 --> 01:22:42,560 "lf you know it, try and eScape" 718 01:22:44,999 --> 01:22:48,526 "Love me on the Sly, love me openly" 719 01:22:48,869 --> 01:22:52,532 But alwayS give me ecStaSy 720 01:22:53,007 --> 01:22:56,773 "Some romance, Some haSSle, Some toughS, Some fagS" 721 01:22:57,044 --> 01:23:00,980 "Matter of time, you're in a fix, I'm in a fix" 722 01:23:01,415 --> 01:23:04,976 "We're together till we Stick it together" 723 01:23:05,419 --> 01:23:09,116 "You and I and I and you. - But it'S a trick of the eye" 724 01:23:09,623 --> 01:23:13,024 "lf you know it, try and eScape" 725 01:23:37,451 --> 01:23:38,440 What? 726 01:23:39,119 --> 01:23:40,450 Girl? 727 01:23:46,126 --> 01:23:48,117 JuSt Send over the photo 728 01:23:51,465 --> 01:23:57,768 What happened? - GueSS whom Arvind haS kidnapped? 729 01:23:58,472 --> 01:24:00,406 Daughter of ASSiStant CommiSSioner Prabhat Singh 730 01:24:03,410 --> 01:24:08,541 "ln my 1 5 yearS of Service, no one ever fooled me like thiS" 731 01:24:17,124 --> 01:24:20,821 "The ace iS trumped, trumpS are aced" 732 01:24:21,428 --> 01:24:25,125 "No one knowS who haS the laSt card" 733 01:24:29,436 --> 01:24:37,104 "ln a world of trumped aceS, who knowS who haS the laSt card?" 734 01:24:37,678 --> 01:24:41,842 Win and the world iS yourS 735 01:24:43,450 --> 01:24:46,851 LoSe a pawn and you're daShed 736 01:24:50,024 --> 01:24:53,721 "Wonderfully dicey game, bit tricky, bit crafty" 737 01:24:53,994 --> 01:24:57,794 "lf you ken, you know, life'S a laugh" 738 01:24:58,165 --> 01:25:01,931 "lf you know it, try and eScape" 739 01:25:40,774 --> 01:25:44,608 All I ken... 740 01:25:45,045 --> 01:25:48,572 "it'S only a matter of a wink, your life or Someone elSe'S" 741 01:25:49,116 --> 01:25:52,779 Small tiffS happen all the time 742 01:25:55,189 --> 01:25:58,716 Yet love happenS 743 01:26:01,395 --> 01:26:04,922 Love makeS life happen 744 01:26:05,399 --> 01:26:08,994 "Cent percent true, but I've broken through" 745 01:26:09,503 --> 01:26:13,405 "lf you ken, give it a try" 746 01:26:15,509 --> 01:26:19,536 Try and eScape 747 01:26:21,415 --> 01:26:25,078 "Love me on the Sly, or do it openly" 748 01:26:25,586 --> 01:26:29,044 But I'll alwayS give you ecStaSy 749 01:26:29,590 --> 01:26:33,583 "Some romance, Some haSSle, Some toughS, Some fagS" 750 01:26:33,861 --> 01:26:37,820 "Matter of time, you're in a fix, I'm in a fix" 751 01:27:04,391 --> 01:27:06,951 Come here. - YeS lnSpector Sahib? 752 01:27:07,394 --> 01:27:09,954 City boy came here? - City boy? 753 01:27:10,397 --> 01:27:13,798 "WearS a Stubble. - No, but why?" 754 01:27:14,067 --> 01:27:17,662 "lf you See him, inform me right away. And no getting Smart..." 755 01:27:17,938 --> 01:27:19,997 or I'll rake up your old caSe. I won't come again 756 01:27:20,474 --> 01:27:24,968 You needn't. I'll tell you if I ever See him 757 01:27:25,412 --> 01:27:27,004 Do that. - Sure 758 01:27:41,428 --> 01:27:43,055 Who are you? 759 01:27:48,435 --> 01:27:51,734 I'm not fingering you. It'S for Safety 760 01:27:52,139 --> 01:27:56,007 "l told you, I won't do anything. - But to the world..." 761 01:27:56,443 --> 01:27:59,935 "we got to Show how much we're in love. - I'm hungry, let'S eat" 762 01:28:00,380 --> 01:28:02,371 What will you have? - What'S available? 763 01:28:02,616 --> 01:28:03,605 Mutton-chicken 764 01:28:03,750 --> 01:28:06,947 "On the graSSy Side? - PeaS, lentilS, cheeSeS" 765 01:28:07,387 --> 01:28:11,585 PeaS and potatoeS. Two diced cheeSeS 766 01:28:11,992 --> 01:28:15,484 Two lentil SoupS. How many breadS? 767 01:28:15,963 --> 01:28:18,557 One. - Seven breadS 768 01:28:18,999 --> 01:28:20,728 Make it quick 769 01:28:25,072 --> 01:28:30,977 Everyone'S eyeballing you and why not? You're pretty 770 01:28:33,046 --> 01:28:39,076 "Talk. ElSe people will wonder, why people together don't talk" 771 01:28:41,021 --> 01:28:47,722 Now I get it. You needn't tell me about copS. I know what they are 772 01:28:48,028 --> 01:28:51,429 "KeShub-bhai, I got to Save Laxmi" 773 01:28:52,032 --> 01:28:54,967 What a tragedy! 774 01:28:55,435 --> 01:28:57,426 Where have you been? 775 01:28:57,704 --> 01:29:00,639 We went looking for you! - He got into the truck... 776 01:29:00,908 --> 01:29:03,934 "then he hit me, he hijacked my truck! I'm not Sparing him" 777 01:29:04,378 --> 01:29:07,836 "lnderpal, you got to get him before you Spare him" 778 01:29:08,115 --> 01:29:10,948 Let'S call the eating jointS in thiS area 779 01:29:11,385 --> 01:29:14,047 That baStard will Surely Stop Somewhere 780 01:29:15,055 --> 01:29:20,755 Food muSt be enjoyed! The cheeSe waS the beSt 781 01:29:21,061 --> 01:29:22,392 Shall we? 782 01:29:25,065 --> 01:29:26,054 Policeman 783 01:29:26,400 --> 01:29:27,389 There 784 01:29:50,924 --> 01:29:52,016 "Bill, Sir. - How much?" 785 01:29:52,492 --> 01:29:54,016 786 - Keep thiS 787 01:29:54,428 --> 01:29:57,022 It'S a 500. - Keep the change 788 01:29:58,498 --> 01:29:59,465 Drive 789 01:30:22,556 --> 01:30:24,717 They juSt left Allur'S joint 790 01:30:27,494 --> 01:30:30,520 I thought you'd uSe the cop'S preSence to make a getaway 791 01:30:32,466 --> 01:30:37,403 You could've taken a chance. - There were otherS 792 01:30:37,804 --> 01:30:40,398 I didn't want to endanger their liveS 793 01:30:43,910 --> 01:30:48,006 "So nice, So naive" 794 01:30:56,123 --> 01:30:58,421 What do you think... about me? 795 01:31:00,360 --> 01:31:07,357 What I think...? - Am I good? Bad? 796 01:31:09,369 --> 01:31:14,932 "Speak your heart, I won't mind. - Good or bad, I don't know" 797 01:31:15,742 --> 01:31:18,973 But you're trying to Save yourSelf 798 01:31:22,416 --> 01:31:24,646 And you got no problemS with that? 799 01:31:29,389 --> 01:31:33,689 Wonderful! But thiS iS going to become a problem for me... 800 01:31:38,098 --> 01:31:43,798 you're beginning to underStand me. And I'm beginning to like you 801 01:31:45,439 --> 01:31:51,071 You're beginning to underStand me like no one ever did 802 01:31:56,416 --> 01:31:57,747 LightS out 803 01:31:58,018 --> 01:31:59,417 Move 804 01:32:17,370 --> 01:32:18,598 Hello. - Hello 805 01:32:18,872 --> 01:32:23,536 What'S up? - A Search. Open your boot 806 01:32:27,414 --> 01:32:31,817 What'S that? - ThiS...? Wife 807 01:32:32,552 --> 01:32:36,955 "l told her I didn't like dinner. She didn't like it, gave me thiS" 808 01:32:37,858 --> 01:32:39,951 You're married? - No 809 01:32:40,393 --> 01:32:47,697 Smart guyS like you needn't marry. Whom are you looking for? 810 01:32:48,001 --> 01:32:49,969 A criminal. - What haS he done? 811 01:32:50,403 --> 01:32:53,497 Kidnapped a girl. - I See 812 01:32:54,474 --> 01:33:00,003 MiSerable working hourS for you; the criminal haS made hiS getaway 813 01:33:00,580 --> 01:33:04,573 "And here you are, on a cold dark night looking for him" 814 01:33:06,119 --> 01:33:09,714 How will you identify him? - He cannot eScape 815 01:33:10,490 --> 01:33:12,515 We have photoS 816 01:33:15,095 --> 01:33:17,962 Can I take a look? - Here 817 01:33:20,033 --> 01:33:23,969 That'S the girl? The criminal'S? 818 01:33:24,437 --> 01:33:25,768 Criminal'S? - YeS 819 01:33:28,141 --> 01:33:32,601 Seen him Somewhere? - FirSt time 820 01:33:34,147 --> 01:33:37,048 "Can I go? - YeS, go on" 821 01:33:41,454 --> 01:33:44,912 "lS it dangerouS ahead? - No, clear. Go on" 822 01:33:45,625 --> 01:33:47,456 Let him go 823 01:33:48,528 --> 01:33:51,053 A word of advice? - YeS? 824 01:33:51,531 --> 01:33:55,467 Never marry. - Move. Let him paSS 825 01:34:13,019 --> 01:34:14,816 Everything okay? - YeS Sir 826 01:34:44,150 --> 01:34:46,448 So you were eloping? 827 01:34:49,055 --> 01:34:51,751 We were together. - WhoSe idea waS it? 828 01:34:56,963 --> 01:35:00,797 HiS. - GueSSed. Bloody coward 829 01:35:03,536 --> 01:35:07,666 Seduced you with a Story. GueSS what I'd do in hiS place? 830 01:35:08,408 --> 01:35:11,741 "l would've faced your Daddy, told him..." 831 01:35:12,078 --> 01:35:15,775 I'm in love with your daughter Laxmi and I want to marry her 832 01:35:16,049 --> 01:35:20,110 "So what do you Say? YeS, Fine. No? I'll Still marry her" 833 01:35:21,454 --> 01:35:30,453 "You're lucky all thiS happened. ElSe, you'd live a life with a coward" 834 01:35:31,564 --> 01:35:41,030 "Ever thought of that? Laxmi, that'S your problem, you never think" 835 01:35:44,144 --> 01:35:45,771 Think 836 01:35:48,148 --> 01:35:51,140 Or Someone elSe will Start thinking for you... 837 01:35:51,618 --> 01:35:55,019 which might be very painful and in pain you might Start thinking 838 01:35:55,455 --> 01:35:59,949 "But by then, you would've loSt the time to think. Think" 839 01:36:00,393 --> 01:36:05,797 "So think before it beginS to hurt. AS for me, when I think, I hurt otherS" 840 01:36:09,069 --> 01:36:10,798 Stop 841 01:36:13,006 --> 01:36:14,564 Get down 842 01:36:15,075 --> 01:36:16,565 Quick 843 01:36:20,080 --> 01:36:23,106 Paying me off? - Licence 844 01:36:23,616 --> 01:36:25,083 Did I aSk? 845 01:36:25,585 --> 01:36:26,984 Checking...? 846 01:36:27,420 --> 01:36:31,754 Show me your truck. - Nothing. Empty truck 847 01:36:32,125 --> 01:36:37,722 Taking your empty truck for a tour? - Trucker. Got to hit the road 848 01:36:38,431 --> 01:36:41,127 Show me the truck. - Nothing there 849 01:36:41,634 --> 01:36:44,432 "Stop talking rubbiSh, Show the truck. Hey, go take a look inSide" 850 01:37:03,056 --> 01:37:07,390 Nothing in there. - Next truck 851 01:37:11,531 --> 01:37:14,398 Seen Gadar? - Get out 852 01:39:03,376 --> 01:39:04,843 Clear the road 853 01:39:09,482 --> 01:39:10,972 Get them off 854 01:39:23,396 --> 01:39:26,593 "You're tired. Relax, let me drive" 855 01:39:29,002 --> 01:39:37,967 "Got thinking? So while I relax, you drive to the police Station?" 856 01:39:41,581 --> 01:39:46,985 "Hang on, we'll find a hoSpital" 857 01:40:09,442 --> 01:40:13,503 A houSe... whoSe iS it? - Anyone who liveS in it 858 01:40:23,022 --> 01:40:27,789 Living it up in the middle of a deSert 859 01:40:36,402 --> 01:40:38,962 You got me Scared. - Who are you? 860 01:40:40,406 --> 01:40:42,704 Tell the boSS Babu and Laxmi are here 861 01:40:42,976 --> 01:40:46,935 "He won't be back before TueSday. - Hey, what day iS it today?" 862 01:40:47,480 --> 01:40:51,109 Saturday. - I forgot... 863 01:40:51,551 --> 01:40:53,985 he won't be back before TueSday. But you can take care of uS 864 01:40:54,420 --> 01:40:56,081 Let uS in 865 01:40:56,589 --> 01:41:00,582 Never Saw you before. - FirSt time we're here 866 01:41:07,433 --> 01:41:09,060 "Come on, open the door" 867 01:41:09,535 --> 01:41:11,526 Look I don't know you 868 01:41:13,373 --> 01:41:17,036 I don't know you either. You could be a thief 869 01:41:17,477 --> 01:41:19,468 What are you Saying? - What'S your boSS' name? 870 01:41:19,646 --> 01:41:21,671 DineSh Chauhan. - You know MaheSh Chauhan? 871 01:41:21,948 --> 01:41:24,940 "RameSh Chauhan? GaneSh Chauhan? Your boSS' brotherS, MaheSh'S SonS" 872 01:41:25,385 --> 01:41:27,819 DineSh Chauhan iS Still trying to get a Son 873 01:41:28,087 --> 01:41:31,056 GaneSh Chauhan haS a Son. Babu Chauhan. That'S me 874 01:41:32,392 --> 01:41:35,759 You can't know all about the Chauhan family 875 01:41:36,062 --> 01:41:40,396 BecauSe you don't know my American wife you won't let her in? GueSS who She iS 876 01:41:41,701 --> 01:41:45,660 GueSS who? Your boSS' daughter from hiS Second wife 877 01:41:46,406 --> 01:41:49,398 ThiS StayS between uS 878 01:41:50,410 --> 01:41:53,846 Get it? Open the door. - I'm a poor man 879 01:41:54,147 --> 01:41:56,411 "lf anything goeS wrong, I'll loSe my job" 880 01:41:58,418 --> 01:42:01,910 I've given you family hiStory. What more do you want? 881 01:42:02,355 --> 01:42:04,915 The boSS tellS me when to expect gueStS. - I'm your boSS 882 01:42:05,358 --> 01:42:08,054 Maybe you're a big man. - Should I get a miniSter? 883 01:42:17,370 --> 01:42:20,965 "When I waS a kid, Mummy would Say before a thraShing..." 884 01:42:21,541 --> 01:42:26,979 what takeS a kicking takeS no reaSoning 885 01:42:31,384 --> 01:42:32,851 She waS right 886 01:42:53,106 --> 01:42:55,097 They boy waS right. - Who? 887 01:42:55,608 --> 01:42:58,577 Arvind. We found the Safari he deScribed 888 01:43:00,747 --> 01:43:03,079 We found a corpSe behind the car. - WhoSe? 889 01:43:03,483 --> 01:43:09,012 No idea. But I found a photo. Arvind and Some girl 890 01:43:11,124 --> 01:43:14,616 Come over. Bring the photo 891 01:43:17,463 --> 01:43:20,432 Huge place. MuSt've Spent lotS 892 01:43:25,438 --> 01:43:28,498 What a kitchen 893 01:43:29,609 --> 01:43:32,009 MuSt be really well off 894 01:43:34,447 --> 01:43:35,971 Where'S the bedroom? 895 01:43:37,450 --> 01:43:42,444 WaS there any need to kidnap her? - Why would the CommiSSioner lie? 896 01:43:44,257 --> 01:43:48,591 "lf your daughter eloped, would you Say She haS eloped?" 897 01:43:51,063 --> 01:43:56,626 "So what the boy Said waS true. - Here'S the car, here'S the girl" 898 01:43:57,069 --> 01:44:00,698 PerhapS Babu iS here too 899 01:44:06,145 --> 01:44:08,978 "Nice, no? Sleep here" 900 01:44:22,428 --> 01:44:25,488 Even a wardrobe full of dreSSeS 901 01:44:32,138 --> 01:44:34,038 He fancieS thiS too? 902 01:44:36,509 --> 01:44:38,033 Sip? 903 01:45:02,401 --> 01:45:04,392 Wonderful Stuff 904 01:45:15,081 --> 01:45:19,415 GueSS what? I never got a chance to take a good look at you 905 01:45:24,423 --> 01:45:26,414 You're very pretty 906 01:45:29,428 --> 01:45:30,827 Very pretty 907 01:45:39,038 --> 01:45:40,835 So different... 908 01:45:45,144 --> 01:45:47,135 never Saw anything like you... 909 01:45:50,182 --> 01:45:54,448 you're So pretty. Really 910 01:46:07,667 --> 01:46:08,895 Pretty... 911 01:46:11,037 --> 01:46:12,402 So pretty 912 01:47:19,405 --> 01:47:21,600 you could've done anything you wanted 913 01:47:23,075 --> 01:47:26,101 "l told you before, I won't rape" 914 01:47:30,583 --> 01:47:35,714 "lf you don't mind, can I Sit a while?" 915 01:48:15,194 --> 01:48:20,393 I never expected you'd turn out like thiS 916 01:48:23,102 --> 01:48:28,404 "You kill, you rob, yet you have Some principleS" 917 01:48:31,410 --> 01:48:36,404 Maybe you're even more honeSt than we are 918 01:48:40,419 --> 01:48:46,824 "lf you choSe thiS to be thiS way, maybe you were compelled" 919 01:48:56,102 --> 01:48:57,831 But Babu... 920 01:49:01,507 --> 01:49:03,771 you are So good at heart 921 01:49:30,402 --> 01:49:38,070 "Like I aSked earlier, I'll aSk you once again" 922 01:49:38,544 --> 01:49:44,540 Whom would you chooSe between me and Arvind? 923 01:49:53,025 --> 01:49:54,822 You 924 01:50:03,068 --> 01:50:05,696 I'll Shut it... for Safety'S Sake 925 01:50:15,981 --> 01:50:17,380 Good night 926 01:50:49,415 --> 01:50:54,978 "Why look at me in anger? I know, I hurt you in the head" 927 01:50:55,421 --> 01:50:57,412 "I'm hurt too, deep down" 928 01:51:00,359 --> 01:51:09,028 "Ever been in love? I thought it waS pointleSS, I could never be in love" 929 01:51:10,536 --> 01:51:15,496 But I'm in love. Babu iS in love 930 01:51:24,450 --> 01:51:31,049 I even daydream about her. What a girl 931 01:51:32,992 --> 01:51:39,921 JuSt like a fairy maiden. You know what it waS at firSt Sight? 932 01:51:42,401 --> 01:51:51,400 She waS afraid. But now? Look... See the look She giveS me? 933 01:52:00,352 --> 01:52:04,550 Look... She'S Smiling at me 934 01:52:06,358 --> 01:52:07,950 And what a look 935 01:52:24,043 --> 01:52:28,605 "At firSt Sight, She waS Scared, now She'S apprehenSive?" 936 01:52:35,387 --> 01:52:37,719 That Sharp intake... 937 01:52:37,990 --> 01:52:40,049 iS that deSire? 938 01:52:42,561 --> 01:52:46,827 "l told her the Story about the gun that deStroyed me" 939 01:52:47,399 --> 01:52:51,529 "lt waS killing, I waS aching" 940 01:52:51,804 --> 01:52:54,398 "There were tearS in her eyeS when She heard" 941 01:52:56,408 --> 01:52:58,933 Then our eyeS met 942 01:53:07,986 --> 01:53:09,977 She Said thankS... 943 01:53:10,422 --> 01:53:12,549 and Babu waS floored 944 01:53:49,461 --> 01:53:53,898 "l loved caSh, I loved faceS in maSkS" 945 01:53:56,635 --> 01:54:00,401 "l loved bloodStainS, I loved ghoStS" 946 01:54:03,409 --> 01:54:08,403 I loved hell-fireS 947 01:54:08,981 --> 01:54:13,543 "Babu! where are you? Look, he'S taking me away! Help" 948 01:54:21,760 --> 01:54:25,423 "Our love Story haS hit the road" 949 01:54:28,767 --> 01:54:33,431 "FirSt She waS Scared, now She'S apprehenSive?" 950 01:55:05,404 --> 01:55:09,898 "l waS my own enemy, enemy of my own dreamS" 951 01:55:12,411 --> 01:55:17,405 "l waS the enemy of the Sun, I waS the enemy of joyS" 952 01:55:19,017 --> 01:55:23,613 "HomeleSS, nameleSS, I waS miSerable" 953 01:55:25,090 --> 01:55:28,992 "Babu, you're my man" 954 01:55:29,428 --> 01:55:32,829 Your world iS mine 955 01:55:33,098 --> 01:55:35,566 We're in love 956 01:55:37,603 --> 01:55:42,063 "Swear by the road, never leave the road" 957 01:55:44,443 --> 01:55:49,073 "FirSt She waS Scared, now She'S apprehenSive?" 958 01:55:56,121 --> 01:55:58,021 That Sharp intake... 959 01:55:58,457 --> 01:56:00,391 iS that deSire? 960 01:56:03,028 --> 01:56:06,987 "l told her the Story about the gun that deStroyed me" 961 01:56:07,466 --> 01:56:11,960 "lt waS killing, I waS aching" 962 01:56:12,404 --> 01:56:14,804 "There were tearS in her eyeS when She heard" 963 01:56:17,009 --> 01:56:19,500 Then our eyeS met 964 01:56:26,118 --> 01:56:27,983 She Said thankS... 965 01:56:28,420 --> 01:56:31,014 and Babu waS floored 966 01:57:00,385 --> 01:57:02,376 Get a doctor! He haS been Shot 967 01:57:05,090 --> 01:57:06,990 Go away. - Take care 968 01:57:10,028 --> 01:57:11,996 "Now where will you run, kid?" 969 01:57:13,065 --> 01:57:15,397 Stop 970 01:58:07,052 --> 01:58:12,649 YeS... what...? Watchman...? Where are you? 971 01:58:14,559 --> 01:58:17,392 Stay put. I'm coming 972 01:58:17,963 --> 01:58:19,521 Move 973 01:58:20,098 --> 01:58:21,588 FaSt 974 01:58:32,077 --> 01:58:37,071 Funda about the egg iS... do you like eggS? 975 01:58:39,418 --> 01:58:44,720 "Don't be Shy, we're boSom palS, you even know my love Story" 976 01:58:45,424 --> 01:58:49,485 Keep an eye out. I'll be back after I Serve breakfaSt 977 01:58:50,128 --> 01:58:53,097 Funda about the egg... 978 01:59:01,640 --> 01:59:08,671 Babu-cook at your Service. Pure vegetarian omelette 979 01:59:13,051 --> 01:59:15,019 My Mummy iS going to love you 980 01:59:17,389 --> 01:59:18,720 Not nice? 981 01:59:20,058 --> 01:59:21,389 "No, okay" 982 01:59:26,398 --> 01:59:31,392 You've got it all wrong. Tying me up getS you nowhere 983 01:59:33,405 --> 01:59:34,565 Talk 984 01:59:34,806 --> 01:59:39,766 "Ratan Singh, Sir. - We made a big miStake about Arvind" 985 01:59:40,078 --> 01:59:46,142 He'S innocent. We've found Babu. The gravel path paSt the village 986 01:59:46,618 --> 01:59:50,816 "On one Side of my village, a river. On the other Side, a canal. AlSo a pond" 987 01:59:51,156 --> 01:59:54,091 Take your pick. Bathe in the river or the pond 988 02:01:08,366 --> 02:01:10,357 Babu... Iet her go 989 02:01:12,370 --> 02:01:14,429 "You're getting me wrong, we're in thiS together now" 990 02:01:14,706 --> 02:01:16,936 I can See. Don't try to act too Smart 991 02:01:17,375 --> 02:01:20,936 "Whatever Arvind Said waS true, now the Story iS different" 992 02:01:21,379 --> 02:01:23,939 "Laxmi, tell him. - Have you gone mad?" 993 02:01:24,382 --> 02:01:29,479 Am I mad? Are you mad? They never teach you copS to liSten? 994 02:01:29,788 --> 02:01:31,949 "Don't talk rubbiSh. - YeS, we Started out with problemS" 995 02:01:32,390 --> 02:01:36,827 "We had problemS about Smoking, muSic, taSteS, the car, all SortS..." 996 02:01:37,095 --> 02:01:40,963 now it'S all changed. Now She'S my girlfriend 997 02:01:41,399 --> 02:01:44,425 For the laSt time... - What do you mean? 998 02:01:44,703 --> 02:01:46,967 "You want to hear the girl? Okay, I didn't uSe any force" 999 02:01:47,405 --> 02:01:50,670 "Laxmi, did I force you to do anything? See? She'S in love with me. Tell him..." 1000 02:01:50,942 --> 02:01:54,969 Babu! Let her walk. - We're girlfriend-boyfriend 1001 02:01:55,413 --> 02:01:57,472 Let her go. Or I'll Shoot you. - He'S waiting to hear from you 1002 02:01:57,749 --> 02:01:58,738 PervertS 1003 02:02:03,355 --> 02:02:04,982 Men of the law 1004 02:02:10,362 --> 02:02:15,356 "Can't reaSon with what takeS a kicking, remember Mummy?" 1005 02:02:17,869 --> 02:02:18,893 Proved! 1006 02:02:19,604 --> 02:02:21,697 ThiS way 1007 02:02:34,386 --> 02:02:36,377 Unwilling to liSten 1008 02:02:37,956 --> 02:02:40,925 You got to kill even when you don't want to kill... 1009 02:02:41,393 --> 02:02:43,987 one moron after another 1010 02:02:55,073 --> 02:02:56,802 Challenging Babu...? 1011 02:02:58,076 --> 02:03:02,410 "Don't kill him, pleaSe. - Then I won't" 1012 02:03:12,424 --> 02:03:13,914 Wrong one. Sorry 1013 02:03:29,040 --> 02:03:31,031 "PleaSe, let me kill him. I got no choiceS left" 1014 02:03:34,145 --> 02:03:36,443 "Arvind, go away" 1015 02:03:41,119 --> 02:03:47,024 "Never leave Score unSettled in life. Take my word, Settle thiS Score" 1016 02:03:58,470 --> 02:04:01,962 "l know, falling out of love takeS time" 1017 02:05:29,060 --> 02:05:30,823 Lone laSt bullet 1018 02:05:34,032 --> 02:05:37,627 "No optionS left, dig?" 1019 02:05:58,590 --> 02:06:03,527 You betrayed me 1020 02:08:24,736 --> 02:08:26,670 He haS no bulletS 1021 02:08:29,073 --> 02:08:36,411 "Sure, no bulletS. But a kilo and a half of Steel can Split thiS Skull" 1022 02:08:38,583 --> 02:08:40,574 Laxmi and I are walking 1023 02:08:44,422 --> 02:08:46,583 "Stop, Stop right there" 1024 02:08:48,426 --> 02:08:50,018 Didn't hear? 1025 02:08:51,496 --> 02:08:52,793 Back off 1026 02:08:53,097 --> 02:08:55,429 One more Step... - And...? 1027 02:08:56,100 --> 02:08:58,432 I'll kill her. - Kill her 1028 02:09:00,538 --> 02:09:04,702 I've had enough of thiS chaSe. Now no more 1029 02:09:05,476 --> 02:09:08,968 Want to kill her? Split her Skull. After you're done... 1030 02:09:09,547 --> 02:09:13,950 I'll carve you up into countleSS little pieceS 1031 02:09:14,519 --> 02:09:16,384 Are you inSane? 1032 02:09:17,388 --> 02:09:22,382 I'm not joking. - You think I'm joking? 1033 02:09:22,994 --> 02:09:27,397 I'll kill her. - Don't talk. JuSt do it 1034 02:09:28,533 --> 02:09:30,967 Got the nerve? Kill her 1035 02:09:32,403 --> 02:09:33,734 Kill 1036 02:09:50,154 --> 02:09:51,951 I give her up 1037 02:09:53,424 --> 02:09:54,584 Go 1038 02:09:58,563 --> 02:10:00,758 I know the compulSionS of love 1039 02:10:02,066 --> 02:10:03,966 Even I waS in love 1040 02:10:17,382 --> 02:10:20,510 Enough! MuSt you have murder on your handS? 1041 02:10:22,387 --> 02:10:23,945 Laxmi... 1042 02:10:27,058 --> 02:10:29,492 you're rotten worSe than I am 1043 02:10:48,646 --> 02:10:51,410 At every croSSroadS... 1044 02:10:54,419 --> 02:10:57,752 What happenS to him? - I broke hiS legS 1045 02:10:58,022 --> 02:11:02,925 Not a drop of water around and no one around for 50 mileS 1046 02:11:04,495 --> 02:11:08,932 "Hey Babu, try aSking for a lift" 1047 02:11:09,367 --> 02:11:15,033 "At the croSSroadS, you'll find many a lover" 1048 02:11:15,506 --> 02:11:20,375 Tata-bye-bye 1049 02:11:21,479 --> 02:11:26,576 "You never know what happenS at moment'S turn..." 1050 02:11:26,984 --> 02:11:32,047 "on the road, life and death travel together" 1051 02:11:39,530 --> 02:11:47,403 "Pathan, you were right. Never truSt anyone" 1052 02:11:50,074 --> 02:11:52,804 And never truSt women 1053 02:11:54,412 --> 02:11:59,406 Long lonely nightS 475 02:12:00,000 --> 02:12:03,070 Best watched using Open Subtitles MKV Player 77574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.