Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,369 --> 00:00:33,129
'Hi Sandeep, what are you
deep in thought about?'
2
00:00:34,089 --> 00:00:36,489
When we are in love
it is just the 2 of us
3
00:00:36,789 --> 00:00:38,829
But our future
if we get married...
4
00:00:39,169 --> 00:00:41,169
...our families play an important role
5
00:00:41,209 --> 00:00:43,729
I was able to give you
everything as a lover but-
6
00:00:43,969 --> 00:00:46,689
As your husband, to give you
the safety net of a family
7
00:00:47,559 --> 00:00:49,079
I don't have anyone
8
00:00:49,366 --> 00:00:50,726
Listen, Sandeep
9
00:00:50,864 --> 00:00:52,904
The love you shower
on me as a single man
10
00:00:52,929 --> 00:00:54,729
...no big family can substitute
11
00:00:54,769 --> 00:00:57,794
I'm always there for you
Don't ever say you don't have anyone
12
00:00:58,569 --> 00:01:00,649
From now on, it isn't you and me
13
00:01:00,689 --> 00:01:01,849
It is us, 'we'
14
00:01:03,384 --> 00:01:05,184
We are 'family'
15
00:01:05,224 --> 00:01:07,064
We don't need anyone else
16
00:01:07,104 --> 00:01:08,704
I am happy with
just you in my life
17
00:01:08,729 --> 00:01:10,089
Let us get married
18
00:01:36,129 --> 00:01:37,809
Cheers!
I love you
19
00:01:37,849 --> 00:01:39,089
I love you too
20
00:01:43,729 --> 00:01:48,184
"Thanks to you and only you"
21
00:01:48,209 --> 00:01:52,249
"I am alive, my love so true"
22
00:01:53,199 --> 00:01:57,759
"Won't you come to me, dear?
My heart is yours forever sincere"
23
00:01:57,784 --> 00:02:01,639
"My dear soul, stay with me, here"
24
00:02:01,664 --> 00:02:07,333
"Every moment in time
I spend with you sublime"
25
00:02:07,358 --> 00:02:12,373
"Belongs to me when you are mine"
26
00:02:13,766 --> 00:02:17,093
"This bond with you like this"
27
00:02:17,118 --> 00:02:21,478
"You and I all these days in bliss"
28
00:02:21,878 --> 00:02:26,798
"My eyes consider it a blessing
to see you again and again, darling"
29
00:02:26,838 --> 00:02:31,318
"I can't be without you, never
You are my equal half forever"
30
00:02:31,358 --> 00:02:36,358
"My mind knows that is totally true
My thoughts will never go beyond you"
31
00:02:36,398 --> 00:02:41,438
"Each and every memory treasured
Swirls only around you, rest assured"
32
00:03:17,312 --> 00:03:18,512
Sunil
33
00:03:18,537 --> 00:03:20,897
Sunil, pass me the auto sys file
34
00:03:21,585 --> 00:03:22,745
Thanks
35
00:03:46,042 --> 00:03:51,402
Sunil, backup of the auto sys files
and extension files are on my desktop
36
00:03:51,427 --> 00:03:55,090
Dude, this is your presentation
at the meeting, why give it to me now?
37
00:03:55,115 --> 00:03:58,115
- I've got a lunch date I can't miss
- Lunch date, huh?
38
00:03:58,514 --> 00:04:00,434
- With Vandana?
- No, bro
39
00:04:00,475 --> 00:04:01,569
With Shruthi
40
00:04:01,594 --> 00:04:06,274
We know you love your wife very much
but why miss this important meeting?
41
00:04:06,299 --> 00:04:08,019
Today is our wedding anniversary
42
00:04:08,044 --> 00:04:09,844
- Congrats, man
- Thank you
43
00:04:09,869 --> 00:04:12,029
But I forgot about it this morning
44
00:04:12,331 --> 00:04:15,291
You can be punished in any which way!
45
00:04:15,316 --> 00:04:18,116
She didn't punish me
Just wanted a lunch date
46
00:04:18,141 --> 00:04:21,421
- If I don't go now, imagine my fate then?
- Don't say another word
47
00:04:21,538 --> 00:04:23,618
A date is a lesser punishment
than a divorce, bro
48
00:04:23,643 --> 00:04:25,483
- Go, I'll take care
- Thanks
49
00:04:25,516 --> 00:04:27,516
And by the way convey my wishes to Shruthi
50
00:04:27,541 --> 00:04:29,181
- Sure
- Enjoy your lunch, bro
51
00:04:37,983 --> 00:04:38,998
Not picking my call
52
00:04:39,023 --> 00:04:40,305
- Drive faster
- Yes, sir
53
00:04:40,330 --> 00:04:42,130
'From office she has
gone to the restaurant'
54
00:04:42,155 --> 00:04:43,420
Cha! I am late
55
00:04:47,762 --> 00:04:49,082
How are you, sir?
56
00:04:49,315 --> 00:04:50,915
- Has Shruthi come?
- Not yet
57
00:04:52,376 --> 00:04:53,776
You can take
your regular table
58
00:04:53,801 --> 00:04:55,529
- I'll send the server over
- Yeah, thanks
59
00:04:58,362 --> 00:04:59,802
- Good morning, sir
- Hi
60
00:05:05,389 --> 00:05:06,549
- Hello, sir
- Hi
61
00:05:12,474 --> 00:05:13,994
- Greetings, sir
- Hi
62
00:05:14,019 --> 00:05:15,939
Madam will join you I believe
63
00:05:15,964 --> 00:05:18,044
Shall I order madam's favorite dish?
64
00:05:18,069 --> 00:05:19,749
- Go ahead
- Okay, sir
65
00:05:27,322 --> 00:05:28,882
'Excuse me'
66
00:05:28,970 --> 00:05:30,610
'Sandeep Reddy is here?'
67
00:05:40,984 --> 00:05:42,104
Hi Sandeep
68
00:05:42,211 --> 00:05:43,211
I'm Rosy
69
00:05:44,409 --> 00:05:45,729
Hi, er-
70
00:05:46,258 --> 00:05:47,378
You are?
71
00:05:47,403 --> 00:05:48,963
I am Shruthi's colleague
72
00:05:50,163 --> 00:05:52,083
Shruthi hasn't come with you?
73
00:05:52,401 --> 00:05:53,561
No
74
00:05:53,831 --> 00:05:55,111
She hasn't come?
75
00:05:56,265 --> 00:05:58,065
She's busy at work
76
00:06:01,738 --> 00:06:04,578
She asked me
to give you this letter
77
00:06:08,906 --> 00:06:10,066
Bye
78
00:06:23,651 --> 00:06:25,490
[mobile rings]
79
00:06:27,625 --> 00:06:28,665
Tell me, aunty
80
00:06:28,736 --> 00:06:31,056
'Sandeep, where are you?
Come home at once'
81
00:06:31,081 --> 00:06:32,641
Why, aunty?
Why do you sound flustered?
82
00:06:32,666 --> 00:06:33,842
'Shruthi is dead'
83
00:06:46,202 --> 00:06:47,562
Sir, he is Sandeep
84
00:07:03,625 --> 00:07:05,505
Sandeep, stop right here
85
00:07:06,954 --> 00:07:09,074
We haven't finished our investigation
86
00:07:09,099 --> 00:07:10,579
Please try to understand
87
00:07:14,876 --> 00:07:17,316
Sandeep, control yourself
88
00:07:17,427 --> 00:07:19,027
- Sandeep
- Shruthi...!
89
00:07:19,172 --> 00:07:20,212
Control yourself
90
00:07:20,237 --> 00:07:21,997
- Listen to me
- Sandeep, stop
91
00:07:23,067 --> 00:07:24,507
Sandeep!
92
00:07:24,532 --> 00:07:26,532
Sandeep
93
00:07:26,557 --> 00:07:28,447
Control...control
94
00:07:44,038 --> 00:07:45,841
Shruthi...my daughter
95
00:07:45,866 --> 00:07:46,867
Wait
96
00:07:47,329 --> 00:07:48,649
This isn't a natural death
97
00:07:48,674 --> 00:07:50,834
Kindly cooperate
till we complete our investigation
98
00:07:50,859 --> 00:07:52,179
Blood is still wet, sir
99
00:07:52,204 --> 00:07:54,364
Approximately 4 hours
since she was murdered
100
00:07:54,434 --> 00:07:57,234
And when she was killed
victim has struggled a lot
101
00:07:57,395 --> 00:07:58,395
Yes, sir
102
00:07:58,435 --> 00:08:00,137
Assailant was really strong
103
00:08:00,162 --> 00:08:02,042
So you are sure it is a murder?
104
00:08:02,781 --> 00:08:04,501
Of course it's a murder
105
00:08:04,829 --> 00:08:08,229
What was the need for Shruthi
to commit suicide now, aunty?
106
00:08:09,325 --> 00:08:11,605
How do you know it was a suicide?
107
00:08:12,349 --> 00:08:15,949
How can you be so sure
this is a suicide, Sandeep?
108
00:08:34,237 --> 00:08:36,517
Actually today is our
wedding anniversary, sir
109
00:08:37,973 --> 00:08:39,973
We wanted to have lunch together
110
00:08:42,157 --> 00:08:44,957
Shruthi said she would meet me
directly in the restaurant, sir
111
00:08:47,468 --> 00:08:50,228
Maybe she left office early today?
112
00:08:50,957 --> 00:08:53,557
Or maybe she didn't even go to her office?
113
00:08:53,582 --> 00:08:55,182
No, sir, she went
114
00:08:55,207 --> 00:08:58,047
No, sir, Shruthi madam
didn't go to work today
115
00:08:58,080 --> 00:08:59,200
She herself told me
116
00:08:59,225 --> 00:09:01,785
I'm not going to work
I've taken off
117
00:09:01,910 --> 00:09:03,550
Take your time
Come in the afternoon
118
00:09:03,575 --> 00:09:04,695
Okay, madam
119
00:09:10,430 --> 00:09:12,430
No, sir, look at this proof
120
00:09:12,455 --> 00:09:13,895
She went to work for sure
121
00:09:13,904 --> 00:09:16,384
She sent this letter
through her friend for me, sir
122
00:09:17,824 --> 00:09:19,802
Can't stay with you anymore
123
00:09:21,384 --> 00:09:22,384
Good
124
00:09:22,424 --> 00:09:25,024
So you are in possession
of your wife's suicide note too!
125
00:09:25,744 --> 00:09:27,144
It isn't that easy
126
00:09:28,315 --> 00:09:30,475
For her to have slit
her own throat like that
127
00:09:30,500 --> 00:09:32,460
Confirmed, this is murder
128
00:09:32,762 --> 00:09:35,002
You didn't commit
this murder, did you?
129
00:09:36,917 --> 00:09:38,757
Is this Shruthi's handwriting?
130
00:09:38,948 --> 00:09:40,984
Yes, it is Shruthi's
131
00:09:42,784 --> 00:09:45,864
If the wife dies, automatically
you suspect only the spouse?
132
00:09:45,904 --> 00:09:47,824
Why would I murder my Shruthi?
133
00:09:50,504 --> 00:09:52,544
Sir...sir, come with me
just once to the restaurant
134
00:09:52,584 --> 00:09:55,104
Everyone saw that lady
You'll know if you come with me
135
00:09:55,144 --> 00:09:56,584
Come, sir
Please come with me
136
00:10:01,289 --> 00:10:04,304
By the way, after all this
why hasn't Sandeep's family come?
137
00:10:04,781 --> 00:10:06,861
Sandeep's family is as good as
not being there, sir
138
00:10:06,886 --> 00:10:11,406
- That means?
- His dad is a business tycoon in Vizag
139
00:10:11,799 --> 00:10:13,639
Sandeep is very fond of fine arts
140
00:10:13,679 --> 00:10:15,879
Painting, drawing, etc
141
00:10:16,666 --> 00:10:18,786
His dad isn't too keen on art
142
00:10:18,811 --> 00:10:21,731
'So he drove Sandeep
out of the house as a kid, sir'
143
00:10:23,016 --> 00:10:25,256
As Shruthi's mother I can vouch for him
144
00:10:25,649 --> 00:10:27,689
Sandeep can't be the murderer
145
00:10:28,241 --> 00:10:31,481
He can't bear Shruthi being hurt
Even the slightest scratch on her
146
00:10:31,959 --> 00:10:34,119
He would have never done this
147
00:10:36,209 --> 00:10:37,569
This is the manager
You can ask him
148
00:10:37,594 --> 00:10:40,514
- Manager, was he here today for lunch?
- Of course
149
00:10:40,539 --> 00:10:42,739
- What happened, sir?
- Then a lady in a red dress came
150
00:10:42,764 --> 00:10:44,564
Remember you pointed to me
and sent her over?
151
00:10:44,665 --> 00:10:46,985
A lady in a red dress?
Sorry, sir
152
00:10:47,199 --> 00:10:48,879
I didn't see anyone like that
153
00:10:56,860 --> 00:10:59,500
Sir, someone has murdered Shruthi
154
00:10:59,525 --> 00:11:01,725
And trying to frame it on me
155
00:11:04,239 --> 00:11:05,799
- Excuse me, sir
- Chintu
156
00:11:05,824 --> 00:11:06,904
- Chintu?
- Sir
157
00:11:06,929 --> 00:11:09,969
Remember you ordered a special dish
when I came here for lunch today?
158
00:11:09,994 --> 00:11:10,994
Yes, I do, sir
159
00:11:11,019 --> 00:11:13,579
Remember a lady in a red dress
spoke to me after that
160
00:11:13,999 --> 00:11:16,719
Red dress...no, sir
I didn't see anyone
161
00:11:18,977 --> 00:11:20,097
Chintu
162
00:11:20,753 --> 00:11:22,153
Go and attend to your work
163
00:11:28,864 --> 00:11:31,304
Something is wrong with you, Mr Sandeep
164
00:11:31,801 --> 00:11:33,201
You seem very disturbed
165
00:11:33,226 --> 00:11:34,786
I know you came here
166
00:11:34,811 --> 00:11:36,494
But I didn't see any lady-
167
00:11:36,519 --> 00:11:38,079
What are you saying, sir?
168
00:11:40,416 --> 00:11:42,212
You needn't vouch for me
CCTV is fixed here
169
00:11:42,237 --> 00:11:44,397
Sir, check that footage
You'll find out for yourself
170
00:11:44,522 --> 00:11:46,922
Sorry, sir
CC camera isn't working
171
00:11:46,947 --> 00:11:48,947
Past 2 weeks we have a technical issue
172
00:11:48,972 --> 00:11:52,212
CC camera isn't working?
Lady in a red dress didn't come here?
173
00:11:52,237 --> 00:11:56,757
Do you know what a terrible plight I am in
trying to prove I didn't kill my wife?
174
00:11:56,782 --> 00:11:58,782
Sir, please tell them the truth
175
00:12:00,279 --> 00:12:02,799
Why are you protecting
that lady in a red dress?
176
00:12:05,271 --> 00:12:07,551
Is there any link between you
and Shruthi's death?
177
00:12:07,745 --> 00:12:09,025
Sandeep!
178
00:12:09,423 --> 00:12:12,663
Reason you brought us here is different
from whatever you are saying now
179
00:12:12,688 --> 00:12:13,928
You better stop it
180
00:12:13,953 --> 00:12:15,438
Listen, Sandeep
181
00:12:15,463 --> 00:12:17,703
You can't cast aspersions
on someone like this
182
00:12:17,728 --> 00:12:20,008
You are unable to prove your story
183
00:12:20,497 --> 00:12:23,177
I'm beginning to suspect you now
184
00:12:25,799 --> 00:12:29,119
If the CC camera was working
you could have seen for yourself, sir
185
00:12:29,144 --> 00:12:31,024
Everything seems to
be against me, sir
186
00:12:31,049 --> 00:12:33,369
The victim is my wife, sir
187
00:12:33,394 --> 00:12:34,514
Please help me, sir
188
00:12:34,539 --> 00:12:35,859
Sorry, Mr Venkat
189
00:12:35,884 --> 00:12:37,564
We seem to have troubled you
190
00:12:37,916 --> 00:12:39,116
Let's move
191
00:12:43,514 --> 00:12:46,274
Sandeep, it would have been ideal
if that lady in red was not fiction
192
00:12:46,299 --> 00:12:49,779
My constables and I are fed up
of running behind criminals
193
00:12:50,603 --> 00:12:53,363
Sandeep, whatever you said
has been proved false
194
00:12:53,648 --> 00:12:55,448
Will you come to the point now?
195
00:12:55,579 --> 00:12:57,246
Or you want us to
treat you in our style?
196
00:12:57,271 --> 00:13:00,031
Sir, please believe me
A lady in a red dress met me here
197
00:13:00,265 --> 00:13:02,174
Better to question you in our station
198
00:13:02,199 --> 00:13:04,460
That lady in red claimed
she was Shruthi's colleague, sir
199
00:13:04,485 --> 00:13:06,039
Let's go to Shruthi's office
200
00:13:06,079 --> 00:13:07,399
Trust me, please
201
00:13:07,424 --> 00:13:10,264
No way Sandeep would have killed Shruthi
202
00:13:11,249 --> 00:13:14,009
Because he isn't the kind
to fight with anyone
203
00:13:14,034 --> 00:13:16,634
'In fact he is quite reserved'
204
00:13:16,767 --> 00:13:18,367
'He is very kind hearted'
205
00:13:18,392 --> 00:13:19,592
If you ask me
206
00:13:19,617 --> 00:13:21,817
...he is the best husband
I have ever seen, sir
207
00:13:21,842 --> 00:13:24,842
Sorry, sub inspector sir
I don't agree with her
208
00:13:25,016 --> 00:13:27,536
'As far as I have observed'
209
00:13:27,688 --> 00:13:30,728
I can't credit Sandeep
to be 'best husband'
210
00:13:30,879 --> 00:13:35,739
Because I have never seen
such a clumsy husband, never in control
211
00:13:35,764 --> 00:13:38,004
I don't understand you
212
00:13:38,029 --> 00:13:39,829
Shruthi is very attractive
213
00:13:39,854 --> 00:13:43,134
And she enjoyed all the males
falling all over her
214
00:13:43,220 --> 00:13:47,065
Knowing all this, if Sandeep
was least bit possessive
215
00:13:47,090 --> 00:13:50,810
A man unable to control
his wife or reprimand her
216
00:13:51,199 --> 00:13:53,104
How can he be soft hearted, sir?
217
00:13:53,129 --> 00:13:55,769
He must be either weak or careless
218
00:13:56,705 --> 00:13:59,670
So what do you think?
Who could have killed her?
219
00:13:59,710 --> 00:14:02,697
I don't know that
but Sandeep didn't kill her
220
00:14:02,761 --> 00:14:04,457
Why do you say so?
221
00:14:04,639 --> 00:14:06,035
Because he's a scaredy-cat
222
00:14:06,060 --> 00:14:08,550
Sir, you don't understand
223
00:14:08,659 --> 00:14:10,459
Sandeep is very naive
224
00:14:10,638 --> 00:14:12,558
More sensitive than women
225
00:14:16,627 --> 00:14:18,387
Hello, where is Rosy?
226
00:14:18,719 --> 00:14:19,999
Rosy
227
00:14:20,039 --> 00:14:22,439
Excuse me...hello!
228
00:14:22,929 --> 00:14:24,089
Rosy
229
00:14:24,696 --> 00:14:27,136
'Sandeep, behave yourself
This is office'
230
00:14:27,993 --> 00:14:29,353
Sir, that lady came here-
231
00:14:29,378 --> 00:14:30,938
Hello, what's going on?
232
00:14:31,040 --> 00:14:32,320
What's happening here?
233
00:14:32,351 --> 00:14:34,511
- I am the branch manager
- Sir, I am Shruthi's husband
234
00:14:34,536 --> 00:14:37,336
- Doesn't a lady by name Rosy work here?
- Yes, she does
235
00:14:37,361 --> 00:14:39,761
Didn't I tell you, she gave me
a letter this morning?
236
00:14:39,786 --> 00:14:41,226
Letter?
Where?
237
00:14:41,251 --> 00:14:42,891
Restaurant, a while ago at lunch
238
00:14:42,976 --> 00:14:46,096
She is busy with client meeting
right from this morning
239
00:14:46,240 --> 00:14:48,440
What are you saying, sir?
I met her personally
240
00:14:48,465 --> 00:14:49,785
Please call her here
241
00:14:49,810 --> 00:14:50,930
Okay, first relax
242
00:14:50,955 --> 00:14:52,235
Relax...relax
243
00:14:52,260 --> 00:14:54,460
- Hello, call Rosy
- Okay, sir
244
00:15:00,239 --> 00:15:02,107
'Mr Sandeep
Rosy here'
245
00:15:06,519 --> 00:15:08,039
Sir, this lady isn't Rosy
246
00:15:08,079 --> 00:15:09,479
I didn't meet this lady
247
00:15:10,079 --> 00:15:11,999
See, Mr Sandeep
She's only Rosy
248
00:15:12,039 --> 00:15:13,759
You can check her ID, man
249
00:15:13,844 --> 00:15:15,673
Sir, you have another Rosy working here?
250
00:15:15,698 --> 00:15:18,327
- Call her, sir
- Only one Rosy works here
251
00:15:20,929 --> 00:15:23,369
- He is lying, sir
- Enough, Sandeep
252
00:15:23,465 --> 00:15:25,589
What is the need for all of them to lie?
253
00:15:25,614 --> 00:15:27,014
You are the one lying to us
254
00:15:27,039 --> 00:15:29,079
And trying to prove it's true, right?
255
00:15:29,119 --> 00:15:32,199
Sir, why should I lie?
My wife is the one who has been killed
256
00:15:32,239 --> 00:15:34,574
- Sir, please call Rosy
- See, Mr Sandeep
257
00:15:34,599 --> 00:15:37,639
My entire staff is here
Please check for yourself
258
00:15:38,144 --> 00:15:41,944
Mr Sandeep, noticing how flustered you are
259
00:15:41,969 --> 00:15:43,809
...I'm getting even more
suspicious of you
260
00:15:43,834 --> 00:15:46,074
As far as I know
Shruthi didn't come to work today
261
00:15:46,099 --> 00:15:47,419
She's on leave
262
00:15:47,639 --> 00:15:49,304
- Leave?
- Yes
263
00:15:49,329 --> 00:15:52,049
She mailed yesterday
saying she is taking off today
264
00:15:52,194 --> 00:15:53,514
'Yes, bro'
265
00:15:53,680 --> 00:15:55,840
Shruthi didn't come to the office today
266
00:15:56,744 --> 00:15:59,984
When I spoke to her, she said she was
meeting Aneendra in the morning
267
00:16:00,009 --> 00:16:02,849
And she had planned to have lunch with you
268
00:16:03,473 --> 00:16:04,793
Aneendra
269
00:16:04,826 --> 00:16:06,546
We are meeting for lunch today
270
00:16:06,571 --> 00:16:09,131
Couples usually plan to go out
for dinner on their anniversary
271
00:16:09,156 --> 00:16:11,116
My mom has invited us for dinner
272
00:16:11,141 --> 00:16:12,232
That's why lunch
273
00:16:12,257 --> 00:16:13,817
I may not be able to make it, baby
274
00:16:13,842 --> 00:16:16,082
I have a client meeting
Please try to understand
275
00:16:16,199 --> 00:16:18,648
Every time you come up with
an excuse like this and skip it
276
00:16:18,673 --> 00:16:20,759
You never spend time with me
277
00:16:25,206 --> 00:16:27,698
Okay, we'll have lunch together
278
00:16:27,723 --> 00:16:29,643
That too, in your favorite restaurant
279
00:16:45,960 --> 00:16:48,560
'# you have called is switched off'
280
00:16:50,336 --> 00:16:53,416
Mr Kamal, I need some
information about Shruthi
281
00:16:53,526 --> 00:16:55,046
Her behavior, timings
282
00:16:55,119 --> 00:16:57,599
'Her reaction to the police
Will you tell us the details?'
283
00:16:59,959 --> 00:17:01,479
Hello, Sandeep
Where are you?
284
00:17:01,519 --> 00:17:04,178
- Everything is okay, right?
- Not okay
285
00:17:04,232 --> 00:17:06,901
Someone has murdered Shruthi
and is trying to frame me
286
00:17:06,973 --> 00:17:08,733
Is that so?
How do you know?
287
00:17:09,679 --> 00:17:12,504
I have my doubts on these police officers
Bharath and Shankar Reddy
288
00:17:12,529 --> 00:17:15,698
They seem over familiar with the managers
in Shruthi's office and the restaurant
289
00:17:15,723 --> 00:17:17,493
Calling them by their first names
290
00:17:18,599 --> 00:17:21,039
- I am very suspicious
- What? Are you sure?
291
00:17:21,068 --> 00:17:23,279
Sandeep didn't attend office today?
292
00:17:24,239 --> 00:17:25,439
Hey! I'll call you back
293
00:17:25,479 --> 00:17:27,079
- Sir
- Hello-
294
00:17:27,119 --> 00:17:29,359
You've been lying all along
and wasted our precious time
295
00:17:29,399 --> 00:17:32,759
Sir, I'm not lying, someone has
given you wrong information
296
00:17:32,799 --> 00:17:36,679
Please come with me to my office
I swear I went to work today, sir
297
00:17:36,719 --> 00:17:37,999
Please come and you'll know
298
00:17:44,964 --> 00:17:46,444
- Be alert
- Ravi
299
00:17:46,924 --> 00:17:48,849
- Sir
- Any information?
300
00:17:48,874 --> 00:17:51,234
Yes, sir, we have
unlocked Shruthi's phone
301
00:17:51,924 --> 00:17:54,764
Sandeep has called her 5 times
after she was dead, sir
302
00:17:55,177 --> 00:17:57,364
But what is more interesting is...
303
00:17:57,458 --> 00:18:01,298
...Shruthi has called Aneendra
18 times before her death, sir
304
00:18:05,622 --> 00:18:07,062
Who is this Aneendra?
305
00:18:07,087 --> 00:18:08,317
Sandeep's friend, sir
306
00:18:08,349 --> 00:18:10,069
'I need all the information
about him also'
307
00:18:10,164 --> 00:18:13,764
Oh hello! Move your butt
What are you thinking about now?
308
00:18:13,860 --> 00:18:15,340
Hatching another plan?
309
00:18:15,600 --> 00:18:16,680
Move it
310
00:18:17,544 --> 00:18:19,904
Sir, this is his mail
applying for leave today
311
00:18:19,929 --> 00:18:21,404
He didn't come in
to work today, sir
312
00:18:21,444 --> 00:18:23,324
I didn't come?!
Call Sunil
313
00:18:23,364 --> 00:18:25,204
Is anyone by name Sunil
present here at least?
314
00:18:25,303 --> 00:18:28,179
I met him this morning and
even gave him my presentation, sir
315
00:18:28,204 --> 00:18:30,044
He is lying, sir
Come with me, sir
316
00:18:30,084 --> 00:18:31,724
Sir, Sunil is here
317
00:18:31,764 --> 00:18:33,924
Sunil...didn't I come this morning?
318
00:18:33,964 --> 00:18:36,124
I gave you my laptop
before going out for lunch?
319
00:18:36,164 --> 00:18:37,844
- Tell them
- Cool, dude, calm down
320
00:18:37,884 --> 00:18:39,524
Are you high on dope or what?
321
00:18:39,564 --> 00:18:41,212
You didn't even come here today
322
00:18:44,244 --> 00:18:45,444
What are you saying?!
323
00:18:45,484 --> 00:18:47,604
You said you had some urgent work to do
324
00:18:47,644 --> 00:18:50,615
I even typed out
your leave application
325
00:18:50,640 --> 00:18:52,520
Sir, he is lying through his teeth
326
00:18:53,370 --> 00:18:55,730
- Return my laptop
- Which laptop?
327
00:19:05,082 --> 00:19:06,282
Hey! My lap-
328
00:19:07,417 --> 00:19:09,257
Look how he is over reacting, sir
329
00:19:11,565 --> 00:19:13,471
He has my password, sir
330
00:19:13,622 --> 00:19:15,787
Enough, Sandeep
Stop your melodrama
331
00:19:15,812 --> 00:19:18,066
We've given a patient hearing
to all your lies and drama
332
00:19:18,091 --> 00:19:19,313
Come to the station
333
00:19:19,338 --> 00:19:20,618
Get into our car
334
00:19:20,827 --> 00:19:23,587
You are a clever manipulator
pretending to be innocent
335
00:19:23,611 --> 00:19:26,731
You know when to act naive
and get sympathy accordingly
336
00:19:26,858 --> 00:19:28,058
'Now it's clear'
337
00:19:28,098 --> 00:19:29,818
That you are the murderer!
338
00:19:29,858 --> 00:19:30,898
Sir?
339
00:19:33,858 --> 00:19:34,978
Go now
340
00:19:35,432 --> 00:19:36,632
Come
341
00:19:36,657 --> 00:19:37,897
Move
342
00:19:38,778 --> 00:19:40,138
Move your butt
343
00:19:41,298 --> 00:19:42,578
Come on-
344
00:19:46,138 --> 00:19:48,858
Hey Sandeep, don't repeat
the same mistake here
345
00:19:48,898 --> 00:19:51,418
- Let her go
- Sandeep, no
346
00:19:52,098 --> 00:19:54,698
Listen to me
Don't do this
347
00:19:55,258 --> 00:19:56,618
Sandeep...no
348
00:19:57,898 --> 00:20:00,658
- Sandeep, listen
- Let her go
349
00:20:03,378 --> 00:20:04,378
Stop!
350
00:20:08,218 --> 00:20:09,458
Hey Sandeep!
351
00:20:13,747 --> 00:20:14,827
Stop, Sandeep
352
00:20:21,122 --> 00:20:22,722
Sandeep, sit
Hurry up
353
00:20:31,738 --> 00:20:33,978
[siren wailing]
354
00:20:41,058 --> 00:20:42,658
Actually who are you?
355
00:20:43,298 --> 00:20:44,738
Asking you
Who are you?
356
00:20:48,138 --> 00:20:51,361
I took all the trouble of
stealing this bike and saving you
357
00:20:51,386 --> 00:20:53,338
Instead of thanking me
why all these questions?
358
00:20:53,378 --> 00:20:56,218
Khaleel, you always save me
when I am in trouble
359
00:20:56,618 --> 00:20:58,147
Khaleel, police!
Let's go
360
00:21:50,218 --> 00:21:52,098
Search thoroughly
We shouldn't miss him
361
00:22:01,827 --> 00:22:03,547
Sir, his bike is here
362
00:22:05,591 --> 00:22:06,898
Yes, this is his bike
363
00:22:06,923 --> 00:22:09,043
- He must be inside
- Let's go and check
364
00:22:11,658 --> 00:22:12,978
Search...search
365
00:22:18,338 --> 00:22:20,298
- We missed him, sir
- He is very smart
366
00:22:20,338 --> 00:22:22,498
He has parked his bike here
just to mislead us
367
00:22:22,538 --> 00:22:23,938
Come on, let's move
368
00:22:23,978 --> 00:22:25,978
Under no circumstances
should we miss him
369
00:22:37,218 --> 00:22:39,978
Why did you throw the phone out?
I was trying to reach Aneendra
370
00:22:40,018 --> 00:22:42,178
Enough of messing up
from this morning
371
00:22:42,218 --> 00:22:44,458
- Don't talk like a lunatic now
- What's wrong?
372
00:22:44,498 --> 00:22:48,258
Don't you know the police can easily
track your calls if you switch it on?
373
00:22:50,284 --> 00:22:51,786
Wonder where he escaped
374
00:22:51,811 --> 00:22:53,851
- One of his friends must be in the loop
- Yes, sir
375
00:22:53,906 --> 00:22:55,353
He would've helped him
376
00:22:55,378 --> 00:22:57,058
- We have to catch him
- Yes, sir
377
00:23:15,591 --> 00:23:17,593
What happened?
Why did you stop?
378
00:23:17,825 --> 00:23:19,418
No one will come here
379
00:23:19,489 --> 00:23:21,289
This is my den, come in
380
00:23:26,458 --> 00:23:27,938
Hey Sandeep
381
00:23:27,978 --> 00:23:29,338
Come on, man
382
00:23:29,458 --> 00:23:31,978
Trust me, no one will come
looking for us here
383
00:23:32,522 --> 00:23:33,762
Come on in
384
00:23:38,978 --> 00:23:42,098
Come in, this is my secret hideout
385
00:23:42,818 --> 00:23:44,938
You can relax here with no worries
386
00:23:44,963 --> 00:23:46,883
No one will dare touch you here
387
00:23:47,418 --> 00:23:48,538
'Come'
388
00:23:50,738 --> 00:23:52,799
Yes...relax
389
00:23:52,824 --> 00:23:54,858
I'll handle everything from now on
390
00:23:54,951 --> 00:23:56,578
Care for a drink, huh?
391
00:23:57,224 --> 00:23:58,944
Let's both have a shot
392
00:24:00,252 --> 00:24:02,372
'Imported vodka'
393
00:24:02,978 --> 00:24:04,738
'For special occasions like this'
394
00:24:04,778 --> 00:24:07,018
Khaleel, cops may follow me here
395
00:24:10,530 --> 00:24:11,930
Hey! That's dangerous
396
00:24:11,955 --> 00:24:13,875
I love to play with danger
397
00:24:24,258 --> 00:24:26,138
I'm so happy today
398
00:24:26,546 --> 00:24:28,946
I'm so happy you killed that bitch
399
00:24:31,418 --> 00:24:32,461
How dare you!
400
00:24:32,486 --> 00:24:33,966
Calling my wife a bitch?
401
00:24:52,178 --> 00:24:53,858
You are the one who killed her
402
00:24:53,898 --> 00:24:55,298
You killed that bitch
403
00:24:55,338 --> 00:24:56,378
I didn't kill her
404
00:24:56,418 --> 00:24:57,618
I love my wife
405
00:25:00,458 --> 00:25:02,298
She was your wife
406
00:25:02,778 --> 00:25:04,578
'Was' as in past tense
407
00:25:05,218 --> 00:25:06,978
You have killed her
408
00:25:07,258 --> 00:25:09,418
No, I didn't kill her
409
00:25:18,058 --> 00:25:19,978
Who else would have
other than you?
410
00:25:20,151 --> 00:25:22,231
You mean to say I killed her?
411
00:25:38,160 --> 00:25:40,440
If you raise your voice
everyone will hear, that's it
412
00:25:40,583 --> 00:25:42,423
But no one will believe you
413
00:25:42,818 --> 00:25:46,218
You are the murderer
till you prove you are innocent
414
00:25:46,778 --> 00:25:49,058
Only the man who kills
will be on the run
415
00:25:50,018 --> 00:25:52,498
You are totally screwed up
416
00:25:57,524 --> 00:26:00,004
Sir, there's no necessity
for Sandeep to kill his wife
417
00:26:00,029 --> 00:26:01,949
You are suspecting him
without any reason
418
00:26:01,974 --> 00:26:03,174
Stop it, Ranjani
419
00:26:04,019 --> 00:26:06,739
How can I not defend Sandeep?
420
00:26:07,418 --> 00:26:08,538
Stop it now
421
00:26:08,618 --> 00:26:10,658
Sir, if you don't mind
422
00:26:10,698 --> 00:26:12,658
- I need to talk to her personally
- Sure
423
00:26:12,698 --> 00:26:13,698
'Okay'
424
00:26:13,738 --> 00:26:14,898
Come in for a minute
425
00:26:14,938 --> 00:26:17,218
He's always like this
Forever suspicious!
426
00:26:17,258 --> 00:26:18,698
So annoying
427
00:26:22,925 --> 00:26:24,513
Why are you talking like a lunatic?
428
00:26:24,538 --> 00:26:26,658
The police will figure out
about Sandeep's involvement
429
00:26:26,683 --> 00:26:28,843
Stop showing your soft corner
for him, got it?
430
00:26:28,938 --> 00:26:30,818
You are the one behaving
like a lunatic
431
00:26:30,858 --> 00:26:32,138
Sandeep is your friend
432
00:26:32,338 --> 00:26:35,538
Instead of being concerned for him
you are misunderstanding me
433
00:26:36,258 --> 00:26:39,418
Your behavior gives wrong signals
as if Shruthi's death is to your advantage
434
00:26:39,618 --> 00:26:42,858
If Sandeep had died
isn't it to your advantage?
435
00:26:44,098 --> 00:26:46,698
You and your big mouth!
436
00:26:46,738 --> 00:26:48,298
Disgusting fellow!
437
00:26:48,538 --> 00:26:53,578
Sir, actually there has been some minor
disturbances between Sandeep and Shruthi
438
00:26:53,858 --> 00:26:54,858
'Sir'
439
00:26:55,738 --> 00:26:58,418
It is quite common for
any couple to have minor tiffs
440
00:26:58,458 --> 00:27:01,378
But it isn't right to make it
sound like major rifts
441
00:27:01,403 --> 00:27:02,403
They were always-
442
00:27:02,428 --> 00:27:03,748
Harini madam, wait
443
00:27:04,138 --> 00:27:05,298
What is the rift?
444
00:27:05,338 --> 00:27:08,178
Sir, I know a person who can be
of great help in this case
445
00:27:08,218 --> 00:27:10,858
He can provide you
with maximum information
446
00:27:12,658 --> 00:27:14,458
In this entire case
447
00:27:15,498 --> 00:27:17,578
One man has been elusive
448
00:27:18,018 --> 00:27:19,298
Aneendra
449
00:27:22,618 --> 00:27:25,938
Being his friend if he hasn't turned up
after all this has happened
450
00:27:27,698 --> 00:27:29,258
Something is wrong
451
00:27:30,018 --> 00:27:32,468
I need to go to Aneendra's house right now
452
00:27:32,618 --> 00:27:34,778
Something is happening
without my knowledge
453
00:27:34,818 --> 00:27:36,498
Relax for the night
You can go tomorrow
454
00:27:36,538 --> 00:27:37,858
No, I have to go now
455
00:27:37,898 --> 00:27:39,818
Sandeep...wait
456
00:28:03,202 --> 00:28:04,673
Hey! Who are you?
457
00:28:04,698 --> 00:28:06,498
How did you get Shruthi's note?
458
00:28:13,601 --> 00:28:15,953
Hey! I am asking you
459
00:28:15,978 --> 00:28:17,978
Why is everyone trying
to keep you hidden from me?
460
00:28:18,018 --> 00:28:19,338
Tell me
461
00:28:19,708 --> 00:28:21,388
Don't trust that guy
462
00:28:24,938 --> 00:28:25,938
What?!
463
00:28:25,978 --> 00:28:27,058
Don't trust him
464
00:28:27,098 --> 00:28:28,618
He will let you down
465
00:28:37,498 --> 00:28:38,578
Hey! Stop
466
00:28:39,458 --> 00:28:42,538
Bloody bitch!
Stop the car
467
00:28:42,723 --> 00:28:44,018
Fucking female!
468
00:28:48,538 --> 00:28:49,898
Bloody bitch!
469
00:28:51,458 --> 00:28:52,593
Who is she?
470
00:28:52,618 --> 00:28:53,658
Who?
471
00:28:54,182 --> 00:28:56,578
Rosy...the lady who gave me the letter
472
00:28:56,618 --> 00:28:57,738
Letter, huh?
473
00:28:57,778 --> 00:28:59,738
What did she tell you?
474
00:29:01,538 --> 00:29:03,378
What did she tell you about me?
475
00:29:04,458 --> 00:29:06,258
She told me not to trust you
476
00:29:06,298 --> 00:29:08,658
That's why I told you
All girls are bitches
477
00:29:08,698 --> 00:29:10,218
All women with no exceptions
478
00:29:10,258 --> 00:29:11,658
That's why I hate women
479
00:29:13,538 --> 00:29:14,738
Come on
480
00:29:26,058 --> 00:29:27,378
Is Baba there?
481
00:29:36,898 --> 00:29:37,978
Sandeep?
482
00:29:39,098 --> 00:29:41,898
How are you, my dear?
Ages since I saw you
483
00:29:42,913 --> 00:29:44,258
What's up?
484
00:29:44,618 --> 00:29:46,938
You look troubled?
485
00:29:47,298 --> 00:29:49,138
I am okay
Can you give my room key?
486
00:29:49,298 --> 00:29:50,778
I'll open it for you, wait
487
00:29:55,458 --> 00:29:56,618
Khaleel?
488
00:29:57,978 --> 00:29:59,578
- Khaleel?
- Khaleel, huh?
489
00:30:00,858 --> 00:30:02,618
He came with me
490
00:30:02,658 --> 00:30:05,658
He will come of his own accord
Let's go to your room
491
00:30:06,378 --> 00:30:09,058
Forever fiddling with your mobile!
Why can't you study?
492
00:30:17,658 --> 00:30:19,418
Come, sit down
493
00:30:27,418 --> 00:30:29,018
What happened to you, son?
494
00:30:29,778 --> 00:30:31,178
What is bothering you?
495
00:30:31,707 --> 00:30:33,427
Why are you so perturbed?
496
00:30:35,018 --> 00:30:36,378
Please tell me
497
00:30:37,954 --> 00:30:39,794
Someone killed Shruthi, Baba
498
00:30:41,378 --> 00:30:43,418
And wants to frame me
499
00:30:43,743 --> 00:30:45,023
[sniffles]
500
00:30:46,338 --> 00:30:48,153
A lady gave me a note from Shruthi
501
00:30:48,178 --> 00:30:50,071
Now they are saying
there's no such lady
502
00:30:50,096 --> 00:30:52,920
Claiming the CCTV footage didn't work
they are trying to frame me, Baba
503
00:30:52,945 --> 00:30:54,548
I don't understand any of this
504
00:30:54,573 --> 00:30:56,693
Don't worry
Lie down now
505
00:30:56,772 --> 00:30:58,452
We will tackle this tomorrow
506
00:30:59,227 --> 00:31:00,427
Rest up
507
00:31:10,178 --> 00:31:11,938
'I can't stay with you anymore'
508
00:31:37,462 --> 00:31:38,822
[thumping on door]
509
00:31:45,822 --> 00:31:47,142
[thumping continues]
510
00:32:11,418 --> 00:32:13,138
Son of a gun!
511
00:32:14,218 --> 00:32:17,858
Did you think you could
escape from my clutches?
512
00:32:19,021 --> 00:32:21,261
I won't spare you
513
00:32:22,538 --> 00:32:24,138
You can't escape from me now
514
00:32:24,178 --> 00:32:25,618
You deserve this encounter
515
00:32:25,658 --> 00:32:27,549
- Run, son
- Let me go
516
00:32:27,574 --> 00:32:30,294
I'll handle him
Get away from here
517
00:32:30,319 --> 00:32:32,559
- Let go of me
- Escape, son, go
518
00:32:34,418 --> 00:32:36,058
Sandeep, stop
519
00:32:39,738 --> 00:32:41,058
Hey Sandeep
520
00:32:41,098 --> 00:32:42,338
Stop
521
00:32:43,178 --> 00:32:44,898
Come on, fast
Start the car
522
00:32:45,338 --> 00:32:46,618
Follow his car
523
00:32:56,618 --> 00:32:57,978
Sandeep...Sandeep
524
00:32:58,018 --> 00:32:59,178
Stop
525
00:32:59,218 --> 00:33:01,418
Sandeep, get into my car
526
00:33:01,443 --> 00:33:02,498
Listen to me
527
00:33:02,523 --> 00:33:03,923
Sandeep, get onto my bike
528
00:33:03,948 --> 00:33:05,588
Don't listen to him
Get into my car
529
00:33:05,613 --> 00:33:06,893
You just shut up
530
00:33:06,918 --> 00:33:09,118
Shut up, bloody female
Don't listen to her
531
00:33:09,143 --> 00:33:10,903
- Get on to my bike
- 'Get into my car'
532
00:33:11,334 --> 00:33:12,374
Go fast
533
00:33:12,429 --> 00:33:14,389
Don't listen to her
All women are bitches
534
00:33:14,414 --> 00:33:15,814
You come with me
535
00:33:16,197 --> 00:33:18,117
Sandeep, wait
536
00:34:01,458 --> 00:34:02,698
Shruthi?
537
00:34:02,738 --> 00:34:03,858
Why did you do this?
538
00:34:03,898 --> 00:34:05,458
You always share
everything with me
539
00:34:05,498 --> 00:34:06,818
Why did you commit suicide now?
540
00:34:06,858 --> 00:34:08,978
- Tell me
- He killed me!
541
00:34:10,938 --> 00:34:13,578
He didn't like us living
under the same roof, Sandy
542
00:34:13,872 --> 00:34:15,032
Who?
543
00:34:15,178 --> 00:34:16,178
Khaleel
544
00:34:33,218 --> 00:34:35,898
My dear boy
Drink this coffee
545
00:34:36,006 --> 00:34:37,366
Did Khaleel come here?
546
00:34:37,391 --> 00:34:38,818
He came after you had slept
547
00:34:38,858 --> 00:34:42,098
He created such a ruckus asking me
to wake you up, I refused point blank
548
00:34:42,138 --> 00:34:44,578
He is a bit weird
549
00:34:44,938 --> 00:34:46,778
You be on your guard with him
550
00:34:58,938 --> 00:35:01,698
Saw this, Ravi?
His house # is 302
551
00:35:01,738 --> 00:35:02,738
Yes, sir
552
00:35:02,778 --> 00:35:04,618
Section 302 murder case
553
00:35:04,827 --> 00:35:06,298
Come on, let's search
554
00:35:06,338 --> 00:35:08,178
- Don't miss the details
- Yeah
555
00:35:33,618 --> 00:35:35,018
- Ravi?
- Sir
556
00:35:35,818 --> 00:35:36,858
See this
557
00:35:54,018 --> 00:35:55,498
Aunty, I need to talk to you
558
00:35:55,538 --> 00:35:57,418
- Sandeep
- Open the door, aunty
559
00:35:57,458 --> 00:35:59,338
Let me come in
I want to talk to you
560
00:35:59,378 --> 00:36:01,818
Come to the swimming pool
I'll meet you there
561
00:36:03,738 --> 00:36:07,018
She meant the world to me, aunty
Now she has left this world and me
562
00:36:08,178 --> 00:36:09,938
I have no one now, aunty
563
00:36:10,498 --> 00:36:12,578
Sandeep, we are all there for you
564
00:36:12,618 --> 00:36:14,858
Don't ever think you are all alone, okay?
565
00:36:18,858 --> 00:36:21,818
Aunty, did Shruthi tell you
anything about Aneendra?
566
00:36:21,858 --> 00:36:24,018
No, she has never
discussed him with me
567
00:36:24,098 --> 00:36:26,138
[mobile ringing]
568
00:36:27,138 --> 00:36:29,498
- Hello?
- Aunty, I'm Aneendra speaking
569
00:36:30,346 --> 00:36:31,546
Aneendra
570
00:36:33,338 --> 00:36:34,818
Turn on 'speaker' mode
571
00:36:36,738 --> 00:36:38,738
- Tell me
- Sorry, aunty
572
00:36:38,818 --> 00:36:39,938
Very sorry
573
00:36:39,978 --> 00:36:45,098
Why didn't you attend the funeral
and at least see Shruthi one last time?
574
00:36:45,138 --> 00:36:48,538
I had some urgent work and
I had to rush to Vizag yesterday
575
00:36:48,578 --> 00:36:50,018
'That's why I couldn't come'
576
00:36:50,058 --> 00:36:52,098
Aunty, I need to tell you something
577
00:36:52,309 --> 00:36:53,389
Tell me
578
00:36:53,538 --> 00:36:56,938
I don't know if Shruthi has
shared this with you or not
579
00:36:56,978 --> 00:36:59,258
Both you and the police need to know this
580
00:36:59,298 --> 00:37:00,498
Police?
581
00:37:03,338 --> 00:37:04,978
What is this information?
582
00:37:05,138 --> 00:37:07,698
You mean Shruthi didn't
tell you anything, huh?
583
00:37:07,738 --> 00:37:09,778
Regarding Sandeep
584
00:37:11,938 --> 00:37:14,258
No, what is it?
585
00:37:14,658 --> 00:37:17,058
I'll tell you in person, aunty
586
00:37:17,098 --> 00:37:18,938
Ask him to tell you now
587
00:37:19,818 --> 00:37:21,418
- Tell me
- No, aunty
588
00:37:21,458 --> 00:37:22,538
I'll tell you in person
589
00:37:22,578 --> 00:37:23,858
Insist on knowing now
590
00:37:25,298 --> 00:37:27,138
Tell me right now, Aneendra
591
00:37:28,076 --> 00:37:30,636
Aunty, is someone with you?
592
00:37:31,418 --> 00:37:32,938
No, go ahead, tell me
593
00:37:32,963 --> 00:37:34,738
Sandeep is with you, right?
594
00:37:34,826 --> 00:37:35,906
Shit!
595
00:37:39,738 --> 00:37:42,858
Why are you so eager to know
what he has to say?
596
00:37:43,907 --> 00:37:46,375
Shruthi has called Aneendra
18 times yesterday before she died
597
00:37:46,418 --> 00:37:47,418
Whaaat?
598
00:37:48,098 --> 00:37:50,418
The police found out
when they checked Shruthi's phone
599
00:37:50,458 --> 00:37:51,898
Sister, are you in there?
600
00:37:53,058 --> 00:37:55,378
Police officers are here to talk to you
601
00:37:56,818 --> 00:37:58,698
They have come here
looking for me, aunty
602
00:37:58,738 --> 00:38:00,378
Go this way and escape
603
00:38:28,978 --> 00:38:30,298
What is the matter, sir?
604
00:38:30,738 --> 00:38:32,898
We came to confirm
a piece of news with you
605
00:38:32,938 --> 00:38:36,138
- Tell me
- Were they planning to have a baby?
606
00:38:36,178 --> 00:38:37,881
- Do you know anything?
- Whaaat?!
607
00:38:37,906 --> 00:38:39,076
Why are you so shocked?
608
00:38:39,101 --> 00:38:41,181
We found a pregnancy kit in her bathroom
609
00:38:41,206 --> 00:38:42,446
Impossible!
610
00:38:43,329 --> 00:38:44,889
Why is it impossible?
611
00:38:45,218 --> 00:38:47,258
This is a natural outcome after marriage
612
00:38:47,298 --> 00:38:50,360
Sir, no chance of Shruthi being pregnant
613
00:38:50,385 --> 00:38:52,345
She doesn't have uterus!
614
00:38:55,642 --> 00:38:58,002
Aiyo amma!
Are you sitting here?
615
00:38:58,027 --> 00:39:00,107
I've been looking for you
all over the house
616
00:39:02,651 --> 00:39:05,051
What has happened now?
Why are you so upset?
617
00:39:05,123 --> 00:39:07,083
You won't understand
even if I tell you
618
00:39:07,685 --> 00:39:09,667
Amma, I know everything
619
00:39:10,018 --> 00:39:11,691
Take this also in a positive way
620
00:39:11,716 --> 00:39:13,636
No uterus means no tumor
621
00:39:13,691 --> 00:39:14,971
And no periods
622
00:39:14,996 --> 00:39:18,596
Don't you know how much I suffer
with cramps during my periods?
623
00:39:18,651 --> 00:39:19,891
Now I can be carefree
624
00:39:19,916 --> 00:39:23,076
I was brooding over the fact
how I can find a suitable groom for you
625
00:39:23,101 --> 00:39:27,061
Aiyo! Amma, there must be a man out there
who'll understand my health issue and me
626
00:39:27,086 --> 00:39:29,366
To fall in love is
to understand each other
627
00:39:29,404 --> 00:39:32,724
No one would have been
more understanding than Sandeep
628
00:39:33,258 --> 00:39:36,538
Even I couldn't have found
a better match for my daughter
629
00:39:37,906 --> 00:39:40,906
In fact we met a groom earlier on
630
00:39:41,196 --> 00:39:43,236
But when he knew
about her health issue
631
00:39:43,261 --> 00:39:44,621
...he rejected her
632
00:39:46,642 --> 00:39:49,562
After this rejection
Sandeep walked into Shruthi's life
633
00:39:50,179 --> 00:39:52,179
'I love Shruthi very much, aunty'
634
00:39:52,244 --> 00:39:55,044
I just want her to share my life
I don't want anything else
635
00:39:55,843 --> 00:39:59,083
You don't understand, Sandeep
She can never conceive
636
00:39:59,154 --> 00:40:01,834
You won't be blessed with
a baby who will call you 'dad'
637
00:40:02,058 --> 00:40:04,578
But won't I share
a lifetime with her, aunty?
638
00:40:05,018 --> 00:40:07,389
Please, ma, accept his proposal
639
00:40:07,414 --> 00:40:11,174
- Shruthi
- We can always adopt if we want a baby
640
00:40:14,866 --> 00:40:16,986
Shruthi won't be just my wife, aunty
641
00:40:18,138 --> 00:40:19,778
I'll cherish her as my breath!
642
00:40:21,618 --> 00:40:24,978
Shruthi may have found out
Sandeep is having an affair
643
00:40:25,284 --> 00:40:29,244
Not wanting that matter to leak out
Sandeep may have killed Shruthi
644
00:40:33,378 --> 00:40:34,698
It's very clear
645
00:40:40,458 --> 00:40:42,018
Did you kill Shruthi?
646
00:40:42,347 --> 00:40:43,987
Is this your own doubt?
647
00:40:44,012 --> 00:40:45,812
Or did someone create this idea?
648
00:40:45,837 --> 00:40:47,877
Shruthi told me in my dream last night
649
00:40:49,809 --> 00:40:52,769
You ended up confused to such an extent
you are believing even your dream
650
00:40:52,794 --> 00:40:56,314
If you tell this to anyone
they will brand you a lunatic!
651
00:40:56,740 --> 00:40:58,780
Do you know why you dreamt like that?
652
00:40:59,036 --> 00:41:00,876
That wasn't 'just a dream'
653
00:41:01,194 --> 00:41:02,554
Shruthi featured in it
654
00:41:02,738 --> 00:41:04,418
She speaks only the truth to me
655
00:41:04,443 --> 00:41:06,323
Dreams don't come true
656
00:41:06,563 --> 00:41:09,243
You are mentally disturbed
because of your wife's demise
657
00:41:09,418 --> 00:41:11,418
You've been thinking
of only that all the time
658
00:41:11,458 --> 00:41:13,138
Remember this, Sandeep
659
00:41:13,163 --> 00:41:15,976
Whatever troubles us in reality
660
00:41:16,001 --> 00:41:17,761
...will feature in our sleep
661
00:41:19,138 --> 00:41:21,138
At that same time
bloody bitch Rosy
662
00:41:21,178 --> 00:41:23,258
She has the gall to warn you
not to trust me!
663
00:41:23,298 --> 00:41:25,858
So your brain is working overtime
and going viral now
664
00:41:25,898 --> 00:41:28,018
But you dislike Shruthi, right?
665
00:41:28,058 --> 00:41:29,898
I dislike all women!
666
00:41:29,938 --> 00:41:32,298
But I can't go around
killing all the females, right?
667
00:41:34,265 --> 00:41:37,665
What are you deep in thought about?
Take that phone from the dashboard
668
00:41:43,018 --> 00:41:44,658
Do you know Aneendra's #?
669
00:41:45,378 --> 00:41:46,972
[mobile ringing]
670
00:41:50,018 --> 00:41:52,458
- Hello?
- Aneendra, I am Sandeep
671
00:41:52,498 --> 00:41:53,978
I need to talk to you urgently
672
00:41:54,018 --> 00:41:55,058
Regarding what?
673
00:41:55,098 --> 00:41:57,098
You wanted to tell
Shruthi's mother something
674
00:41:57,138 --> 00:41:58,858
Tell me about it
Please, what is it?
675
00:41:58,898 --> 00:42:00,578
I'll tell the police
676
00:42:01,028 --> 00:42:03,348
Aneendra, please
You are hiding something from me
677
00:42:03,373 --> 00:42:05,363
She has called you 18 times
before she passed away
678
00:42:05,388 --> 00:42:07,428
What was the matter?
Aneendra, tell me
679
00:42:07,453 --> 00:42:09,373
Did you and Shruthi have an affair?
680
00:42:09,398 --> 00:42:10,798
You've really gone bonkers
681
00:42:10,823 --> 00:42:12,103
Yes, I have lost it
682
00:42:12,658 --> 00:42:14,858
If you were in my shoes
you would react the same way
683
00:42:15,995 --> 00:42:17,795
Please, Aneendra, tell me
684
00:42:17,835 --> 00:42:20,075
Sandeep, you are really sick
685
00:42:20,100 --> 00:42:21,820
Whatever I say now
will go above your head
686
00:42:21,845 --> 00:42:24,245
I must go to the police now
I'll talk to you later
687
00:42:24,378 --> 00:42:26,138
Hello...Aneendra
688
00:42:26,538 --> 00:42:27,898
Aneendra!
689
00:42:37,458 --> 00:42:39,738
Hello...Aneendra
690
00:42:41,858 --> 00:42:44,498
If you are so soft and naive
no one will give you any answers
691
00:42:44,523 --> 00:42:47,723
If you change your style of interrogation
you will automatically get your answers
692
00:42:47,748 --> 00:42:48,788
Means what?
693
00:42:54,498 --> 00:42:56,098
How do you know Aneendra's house?
694
00:42:56,138 --> 00:42:57,978
That is not important now
695
00:42:58,138 --> 00:43:01,178
You go and find out the truth
before he goes to the police
696
00:43:01,218 --> 00:43:02,298
Get down, go in
697
00:43:21,236 --> 00:43:22,818
- Hello
- Hello Aneendra
698
00:43:22,858 --> 00:43:24,778
I am sub inspector Ravi Varma speaking
699
00:43:24,818 --> 00:43:27,298
- Are you in your house?
- Yes, sir, I was coming to meet you
700
00:43:27,323 --> 00:43:28,483
No...no
You don't come
701
00:43:28,508 --> 00:43:30,348
Stay right there
I am coming over now
702
00:43:30,492 --> 00:43:31,773
Okay, sir
Come soon
703
00:43:31,805 --> 00:43:32,798
'Aneendra?'
704
00:43:32,823 --> 00:43:33,863
Sandeep?
705
00:43:34,898 --> 00:43:35,902
Sandeep?!
706
00:43:35,927 --> 00:43:37,567
Hello...Aneendra
707
00:43:37,978 --> 00:43:39,858
Aneendra, is Sandeep at your place?
708
00:43:40,252 --> 00:43:41,858
Sandeep?
Where are you?
709
00:43:41,898 --> 00:43:43,658
Hello, Aneendra
Are you there?
710
00:43:43,698 --> 00:43:44,778
Hello
711
00:43:45,018 --> 00:43:46,138
Sandeep
712
00:43:46,995 --> 00:43:48,195
'Aneendra'
713
00:43:48,818 --> 00:43:50,218
Sandeep
714
00:43:50,911 --> 00:43:52,791
I know you are here
715
00:43:56,528 --> 00:43:57,648
Sandeep
716
00:43:58,178 --> 00:44:01,098
I know you are right here
You had better show your face
717
00:44:03,098 --> 00:44:04,258
Aneendra
718
00:44:05,778 --> 00:44:07,818
Come on...come on
Fast...move
719
00:44:12,677 --> 00:44:15,818
Bharath sir, come immediately
to Aneendra's house
720
00:44:15,858 --> 00:44:17,058
Sandeep
721
00:44:17,298 --> 00:44:18,658
Sandeep
722
00:44:30,178 --> 00:44:32,298
Aneendra...Aneendra
723
00:44:32,578 --> 00:44:33,978
Who did this to you?
724
00:44:34,218 --> 00:44:36,218
I'll take care of you
Don't be scared
725
00:44:36,243 --> 00:44:37,683
Sandeep!
726
00:44:37,819 --> 00:44:40,019
I'll take you to the hospital
I'm here for you
727
00:44:40,538 --> 00:44:42,098
Aneendra
728
00:44:44,378 --> 00:44:46,098
[siren wailing]
729
00:44:50,978 --> 00:44:52,058
Shit!
730
00:44:58,030 --> 00:45:00,338
Sandeep
731
00:45:17,058 --> 00:45:18,338
Oh my God!
732
00:45:19,698 --> 00:45:21,543
Sandeep must be here
Search thoroughly
733
00:45:21,568 --> 00:45:22,808
Come on...fast
734
00:45:28,009 --> 00:45:29,818
Khaleel!
735
00:45:32,018 --> 00:45:33,218
Sir
736
00:45:37,658 --> 00:45:38,898
Sir...!
737
00:45:38,923 --> 00:45:39,963
Khaleel?
738
00:45:40,298 --> 00:45:42,978
Sandeep, hurry up
Get into the car
739
00:45:43,003 --> 00:45:44,233
What are you doing here?
740
00:45:44,258 --> 00:45:45,778
Cops will catch you
Get into the car
741
00:45:45,818 --> 00:45:47,018
We can talk later
742
00:45:47,058 --> 00:45:48,098
You first get down
743
00:45:48,138 --> 00:45:50,237
- The police will nab you
- You get down now
744
00:45:50,262 --> 00:45:52,378
Get in fast
The cops are here
745
00:45:59,938 --> 00:46:02,058
Sir, Sandeep escaped
746
00:46:02,098 --> 00:46:04,218
Sir, look at this
Sandeep!
747
00:46:04,930 --> 00:46:07,250
This is proof Sandeep has murdered Aneendra
748
00:46:08,643 --> 00:46:09,723
Speed up
749
00:46:09,799 --> 00:46:11,559
I told you to get down
Why did you come here?
750
00:46:11,584 --> 00:46:13,533
If you wander around
in this blood stained shirt
751
00:46:13,558 --> 00:46:15,798
...the police will nab you easily
First change your shirt
752
00:46:15,823 --> 00:46:18,106
- Even I took off my shirt
- Why did you take it off?
753
00:46:18,131 --> 00:46:19,412
I killed someone
754
00:46:20,298 --> 00:46:22,538
What? You killed someone?
Whom did you kill?
755
00:46:22,563 --> 00:46:24,720
Why get into that now?
Focus on the road and drive
756
00:46:24,745 --> 00:46:27,031
- Tell me
- My friend's father
757
00:46:27,056 --> 00:46:29,289
His father was hitting him with
a bat and I lost my cool
758
00:46:29,314 --> 00:46:31,438
I grabbed the wicket
and banged his forehead
759
00:46:31,463 --> 00:46:33,703
I kept hitting him
till he bled to death
760
00:46:34,498 --> 00:46:37,258
- Get out of the car
- I'll get down but you take this
761
00:46:37,283 --> 00:46:40,290
Cover yourself with this, or else
you'll get caught by the police easily
762
00:46:41,321 --> 00:46:44,134
Hey! Get down
763
00:47:15,138 --> 00:47:17,098
Radhakrishna
6th Avenue
764
00:47:17,138 --> 00:47:18,578
King George street
765
00:47:18,618 --> 00:47:19,996
Do you recognize this address?
766
00:47:20,021 --> 00:47:22,141
No, I have no idea
767
00:47:29,105 --> 00:47:32,178
Do you know where Sandeep lived
before he married your daughter?
768
00:47:32,298 --> 00:47:33,738
That was-
769
00:47:34,218 --> 00:47:35,258
- Ravi...?
- Sir?
770
00:47:35,283 --> 00:47:36,843
We got the information
771
00:47:36,868 --> 00:47:37,988
Old City
772
00:47:38,258 --> 00:47:39,498
Laad Bazaar
773
00:47:39,696 --> 00:47:40,936
Baba Hostel
774
00:47:41,120 --> 00:47:42,680
Go and enquire there
775
00:47:44,098 --> 00:47:46,018
[mobile ringing]
776
00:47:46,738 --> 00:47:48,058
- Hello
- Sandeep
777
00:47:48,083 --> 00:47:49,763
Baba, I'm busy now
I'll talk to you later
778
00:47:49,788 --> 00:47:51,114
'Please listen to me'
779
00:47:51,139 --> 00:47:52,533
You can lead a happy life
780
00:47:52,558 --> 00:47:54,852
That Aneendra who was troubling you
781
00:47:54,877 --> 00:47:56,117
I finished him off
782
00:47:56,818 --> 00:47:58,338
You're the one who killed Aneendra?
783
00:47:58,378 --> 00:47:59,938
Why are you troubling Sandeep?
784
00:47:59,978 --> 00:48:02,218
You shouldn't be alive
You have to die now
785
00:48:14,138 --> 00:48:15,862
- Be happy now
- Where are you?
786
00:48:15,887 --> 00:48:16,927
'Hostel'
787
00:48:24,018 --> 00:48:25,618
No, please don't harm me
788
00:48:25,865 --> 00:48:27,738
Baba, you good for nothing lout!
789
00:48:27,778 --> 00:48:30,138
Why did you murder Aneendra, huh?
790
00:48:30,163 --> 00:48:31,443
Baba...!
791
00:48:33,384 --> 00:48:34,504
Baba...?
792
00:48:35,258 --> 00:48:36,538
Where is Baba?
793
00:48:43,178 --> 00:48:44,380
I won't spare you today
794
00:48:44,405 --> 00:48:45,509
Baba...!
795
00:48:45,534 --> 00:48:47,525
Otherwise I'll kill you right now
796
00:48:47,550 --> 00:48:49,486
Tell me, why did you kill Aneendra?
797
00:48:49,511 --> 00:48:50,658
Why did you do it?
798
00:48:50,698 --> 00:48:51,816
Sandeep, move
799
00:48:51,841 --> 00:48:53,241
Why did you kill him?
800
00:48:54,378 --> 00:48:55,738
I won't let anyone hassle you
801
00:48:55,778 --> 00:48:57,658
Whatever I do
is only for your good
802
00:48:57,698 --> 00:48:59,898
Will you kill anyone and everyone?
803
00:48:59,938 --> 00:49:01,258
He's such a troublemaker!
804
00:49:01,283 --> 00:49:03,803
He brews trouble wherever he comes
Should we stay or leave?
805
00:49:03,828 --> 00:49:06,868
Does it mean you killed Shruthi?
Did you kill my wife?
806
00:49:07,181 --> 00:49:08,713
Tell me, did you kill Shruthi?
807
00:49:08,738 --> 00:49:10,898
Aren't you the one who killed Shruthi?
808
00:49:10,938 --> 00:49:12,938
- Sandeep, let him go
- Tell me the truth
809
00:49:12,978 --> 00:49:14,458
Hello, police station?
810
00:49:15,379 --> 00:49:17,779
I am calling from
Baba Hostel, Laad Bazaar
811
00:49:18,178 --> 00:49:20,058
There's disturbance in our hostel
812
00:49:20,098 --> 00:49:22,418
Send your policemen over immediately
813
00:49:23,403 --> 00:49:25,483
Hey! Did you murder my Shruthi?
814
00:49:25,508 --> 00:49:27,433
- Did you kill her?
- Listen to me, son
815
00:49:27,458 --> 00:49:29,258
Sandeep, he'll die
Don't strangle him
816
00:49:29,298 --> 00:49:31,218
Sandeep, he will die
Let go of him
817
00:49:31,243 --> 00:49:33,483
Are you out of your mind?
Let go of him
818
00:49:33,508 --> 00:49:34,788
You killed Aneendra?
819
00:49:34,813 --> 00:49:36,373
Sandeep, let go
820
00:49:52,440 --> 00:49:54,960
Mad or what?
Have you lost your mind?
821
00:49:55,762 --> 00:49:57,233
Do you know what you are doing?
822
00:49:57,258 --> 00:49:59,098
In order to prove
you haven't killed 1 person
823
00:49:59,123 --> 00:50:00,883
...you're becoming a serial killer!
824
00:50:02,832 --> 00:50:06,232
'In the end you killed Baba who raised you
like his own son from when you were a kid'
825
00:50:07,113 --> 00:50:08,633
Finally you are becoming a murderer
826
00:50:08,673 --> 00:50:10,553
'How many more people will you kill?'
827
00:50:10,593 --> 00:50:12,473
'How many times can I save you?'
828
00:50:13,669 --> 00:50:15,309
Initially you said I killed Shruthi
829
00:50:15,334 --> 00:50:16,334
Now it is Baba
830
00:50:16,359 --> 00:50:18,479
In the middle you suspected Aneendra
831
00:50:18,793 --> 00:50:20,473
Remember this, Sandeep
832
00:50:20,498 --> 00:50:22,738
Suspicion is more dangerous than truth
833
00:50:24,393 --> 00:50:26,833
Why would Baba kill Shruthi? Tell me
834
00:50:26,953 --> 00:50:29,193
That means Baba didn't kill Shruthi?
835
00:50:29,233 --> 00:50:30,233
NO
836
00:50:30,913 --> 00:50:33,193
But we must find out who killed her
837
00:50:48,353 --> 00:50:51,633
I don't know what I am doing
because of my love for Shruthi
838
00:50:53,673 --> 00:50:57,113
Right from my childhood he always
understood my pain even if I didn't open up
839
00:50:57,153 --> 00:51:00,913
But when you were about to say something
I paid no attention and killed you, Baba
840
00:51:01,473 --> 00:51:03,953
I don't understand
what I'm doing, Baba
841
00:51:07,553 --> 00:51:08,913
Control, Sandeep
842
00:51:09,033 --> 00:51:10,753
This wasn't a deliberate act
843
00:51:10,793 --> 00:51:12,473
It was an impulsive emotional reaction
844
00:51:13,433 --> 00:51:15,873
We must escape from here
Hurry up, Sandeep
845
00:51:15,913 --> 00:51:16,993
'Leave this place'
846
00:51:17,793 --> 00:51:20,239
- Sandeep, open the door
- Someone has come
847
00:51:20,264 --> 00:51:22,104
I know you are inside
848
00:51:22,873 --> 00:51:24,233
You can't escape from me
849
00:51:24,273 --> 00:51:25,633
Sandeep, the police is here
850
00:51:25,673 --> 00:51:28,048
Get up...let's go, come
851
00:51:28,073 --> 00:51:29,353
Sandeep
852
00:51:29,393 --> 00:51:31,553
We got a complaint
about some fight here
853
00:51:31,593 --> 00:51:33,113
But everything looks normal
854
00:51:33,153 --> 00:51:34,713
They were yelling till now, sir
855
00:51:34,753 --> 00:51:36,393
They just quietened down
856
00:51:36,433 --> 00:51:37,793
How many are there?
857
00:51:37,833 --> 00:51:39,033
No idea, sir
858
00:51:39,068 --> 00:51:41,953
But he yelled out 'Baba'
as he went up the stairs
859
00:51:42,513 --> 00:51:44,393
- Go
- Please come, sir
860
00:51:44,871 --> 00:51:46,311
Sandeep
861
00:51:47,080 --> 00:51:48,160
Sandeep
862
00:51:48,353 --> 00:51:49,593
Open the door
863
00:52:07,166 --> 00:52:08,926
Hey, stop the car
864
00:52:08,951 --> 00:52:10,471
Sandeep, let's go
865
00:52:11,433 --> 00:52:13,113
Get in
Let's move
866
00:52:21,033 --> 00:52:22,753
Unnecessarily I killed Baba
867
00:52:22,793 --> 00:52:24,233
Shhh...don't talk here
868
00:52:34,633 --> 00:52:36,553
[mobile ringing]
869
00:52:36,753 --> 00:52:38,113
- Hello...?
- Hello
870
00:52:38,153 --> 00:52:39,953
Hello Ranjani, this is Sandeep
871
00:52:39,993 --> 00:52:42,113
Sandeep?
Where are you?
872
00:52:42,411 --> 00:52:44,011
Do you know what is happening here?
873
00:52:44,153 --> 00:52:45,473
Aneendra is dead!
874
00:52:46,458 --> 00:52:49,007
I know, it was Baba who killed Aneendra
875
00:52:49,923 --> 00:52:51,523
Baba? Who is this Baba?
876
00:52:51,548 --> 00:52:53,908
He took care of me in the hostel
when I was a kid
877
00:52:54,073 --> 00:52:55,673
He is very fond of me
878
00:52:55,922 --> 00:52:57,122
He did it for me
879
00:52:57,147 --> 00:53:00,707
Sandeep, do you know anyone
by name Radhakrishna?
880
00:53:01,953 --> 00:53:03,353
Radhakrishna?
881
00:53:04,033 --> 00:53:05,353
Doesn't ring a bell, why?
882
00:53:05,393 --> 00:53:07,193
- 'Not that'
- Give it to me
883
00:53:08,210 --> 00:53:10,610
Hello madam, Sandeep is in danger
884
00:53:10,732 --> 00:53:13,092
'He is getting himself into
a bigger mess by the hour'
885
00:53:13,156 --> 00:53:14,968
'He needs a safe place immediately'
886
00:53:14,993 --> 00:53:17,513
- Can you arrange any shelter for him?
- 'Who are you?'
887
00:53:18,795 --> 00:53:20,915
Please, Ranjani
I need a place to stay
888
00:53:20,940 --> 00:53:22,100
At least for tonight
889
00:53:23,033 --> 00:53:24,513
Yeah, okay...okay
890
00:53:24,553 --> 00:53:26,593
My mother has gone to Tirupati
891
00:53:26,633 --> 00:53:28,553
You come to my mother's house
892
00:53:28,593 --> 00:53:29,756
Okay, Ranjani
893
00:53:29,793 --> 00:53:31,393
- Thank you
- Okay, see you
894
00:53:35,699 --> 00:53:37,139
- Hello
- Rahul
895
00:53:37,491 --> 00:53:40,251
I have to go for a party
I'll be home late tonight
896
00:53:40,323 --> 00:53:41,403
Party?
897
00:53:41,435 --> 00:53:42,835
Why party at this time?
898
00:53:42,860 --> 00:53:43,940
I am feeling low
899
00:53:43,965 --> 00:53:45,605
So my friends called
and I'm going
900
00:53:45,630 --> 00:53:47,230
'Let's try to be normal'
901
00:53:47,277 --> 00:53:50,797
Rahul, it's very annoying if you keep
suspecting me for everything everyday
902
00:53:50,985 --> 00:53:54,345
Whatever I say will annoy you
but I shouldn't be bugged with you, right?
903
00:53:54,378 --> 00:53:56,841
I don't want to argue
and spoil my mood further
904
00:53:56,921 --> 00:53:58,572
'If it gets late
I'll stay there tonight'
905
00:53:58,597 --> 00:54:00,339
Order your dinner through Swiggy
906
00:54:00,364 --> 00:54:01,526
Okay? Bye
907
00:54:03,642 --> 00:54:05,682
Wily-nily female!
Lying through her teeth
908
00:54:07,803 --> 00:54:08,923
Come on, Sandeep
909
00:54:11,811 --> 00:54:13,571
- Thank you, Ranjani
- It's okay
910
00:54:13,633 --> 00:54:15,088
By the way, who was with you?
911
00:54:15,113 --> 00:54:16,353
My friend Khaleel
912
00:54:16,513 --> 00:54:18,383
He had some work
So he got down on the way
913
00:54:18,408 --> 00:54:20,568
He saved me from the police
914
00:54:21,153 --> 00:54:22,528
He has been saving me
915
00:54:22,553 --> 00:54:23,753
Okay, come
916
00:54:26,113 --> 00:54:27,604
Sandeep, you freshen up
917
00:54:27,629 --> 00:54:29,469
I'll dish up some dinner by then
918
00:54:30,378 --> 00:54:31,418
Thanks
919
00:54:39,906 --> 00:54:42,146
Khaleel will be calling me, I'll keep it
920
00:54:44,961 --> 00:54:46,921
Verifying the address you gave me
921
00:54:46,946 --> 00:54:49,586
Radhakrishna Kakarlamudi
a psychiatrist lives there
922
00:54:49,658 --> 00:54:50,698
Sir
923
00:54:52,058 --> 00:54:53,138
Ravi
924
00:54:53,163 --> 00:54:54,723
Radhakrishna Kakarlamudi
925
00:54:54,748 --> 00:54:55,868
He's a psychiatrist
926
00:54:56,633 --> 00:54:58,193
Psychiatrist?
927
00:54:58,930 --> 00:55:01,269
Get an appointment for tomorrow morning
928
00:55:01,294 --> 00:55:03,037
- We will meet the doctor
- Okay, sir
929
00:55:54,114 --> 00:55:56,114
We need to go to the doctor today
930
00:55:57,507 --> 00:55:59,707
Please, Sandeep, you have to come
931
00:56:34,106 --> 00:56:35,146
'Hello'
932
00:56:39,046 --> 00:56:40,195
He is fast asleep
933
00:56:40,556 --> 00:56:42,636
If you come now
we can get him
934
00:56:43,028 --> 00:56:45,148
Otherwise he'll leave in the morning
935
00:56:45,173 --> 00:56:46,213
Come fast
936
00:56:46,523 --> 00:56:48,763
We can take him to
Dr Radhakrishnan
937
00:56:49,276 --> 00:56:50,316
Okay
938
00:57:21,738 --> 00:57:24,098
What is the connection
between Kamal and Ranjani?
939
00:57:28,673 --> 00:57:30,313
Excuse me...hello?
940
00:57:33,153 --> 00:57:34,473
Hello...hi-
941
00:57:36,233 --> 00:57:38,513
Sandeep, get in
Don't waste time thinking
942
00:57:38,553 --> 00:57:40,033
Kamal will come anytime
943
00:57:40,073 --> 00:57:41,113
Come on
944
00:58:00,553 --> 00:58:02,239
Hey! Why did you bring me here?
945
00:58:02,264 --> 00:58:05,319
- Why did Shruthi give you the letter?
- Why are you asking me?
946
00:58:05,553 --> 00:58:06,685
Don't you know?
947
00:58:06,710 --> 00:58:08,217
[mobile ringing]
948
00:58:27,115 --> 00:58:29,475
- Aren't you Sandeep?
- Yes
949
00:58:29,609 --> 00:58:30,611
And you?
950
00:58:30,636 --> 00:58:33,076
Hi, I am Dr Radhakrishna Kakarlamudi
951
00:58:33,132 --> 00:58:34,336
Psychiatrist
952
00:58:34,431 --> 00:58:35,911
Psychiatrist
953
00:58:36,572 --> 00:58:37,772
Don't be worried
954
00:58:37,892 --> 00:58:39,292
We have never met
955
00:58:39,332 --> 00:58:42,572
- I've seen your photo in Shruthi's mobile
- Okay
956
00:58:42,597 --> 00:58:44,717
She said she would
bring you over to meet me
957
00:58:44,742 --> 00:58:46,862
Why would she want me to meet you?
958
00:58:46,887 --> 00:58:48,527
To make you realize
you have a problem
959
00:58:48,557 --> 00:58:50,357
I have no problem
You are lying
960
00:58:50,452 --> 00:58:51,732
Sandeep, relax
961
00:58:51,772 --> 00:58:53,132
I was about to say the same
962
00:58:53,172 --> 00:58:54,892
You have absolutely no problem
963
00:58:54,932 --> 00:58:56,492
Problem is with Shruthi
964
00:58:58,732 --> 00:59:00,012
What is her problem?
965
00:59:00,052 --> 00:59:02,252
- What are you saying?
- She has schizophrenia
966
00:59:02,292 --> 00:59:04,652
You mean to say my Shruthi is mad?
967
00:59:04,677 --> 00:59:06,917
Sandeep, try to understand the situation
968
00:59:06,942 --> 00:59:09,342
- And start a new life
- What new life?
969
00:59:09,755 --> 00:59:12,235
What do you mean 'new life'?
There's no life without Shruthi
970
00:59:12,260 --> 00:59:14,380
Life without her is no life!
971
00:59:14,532 --> 00:59:16,652
I'll tell the police
about Shruthi's problem
972
00:59:16,692 --> 00:59:17,859
You will be safe
973
00:59:17,884 --> 00:59:19,404
'Go somewhere and be happy'
974
00:59:19,429 --> 00:59:21,309
'Believe me
Don't trust anyone'
975
00:59:21,365 --> 00:59:23,245
'I will save you'
976
00:59:24,756 --> 00:59:27,356
By the way, do you know anyone
by name Radhakrishna?
977
00:59:27,514 --> 00:59:29,634
You mean Dr Radhakrishna Kakarlamudi?
978
00:59:29,674 --> 00:59:32,794
Yes, I do, I was the one
who introduced her to Shruthi
979
00:59:32,819 --> 00:59:35,699
Really? We must go there immediately, come
980
00:59:35,855 --> 00:59:37,095
Let's go
981
00:59:37,394 --> 00:59:39,754
Khaleel, I must meet
Dr Radhakrishna urgently
982
00:59:39,794 --> 00:59:40,914
Why there?
983
00:59:40,994 --> 00:59:44,154
She claims my Shruthi is mad
I need to have a clear picture
984
00:59:44,194 --> 00:59:45,954
Sandeep, you relax
I'll take care
985
00:59:45,994 --> 00:59:47,074
Khaleel, don't-
986
00:59:47,955 --> 00:59:49,915
'Dr Radhakrishnan'
987
00:59:52,394 --> 00:59:55,474
- What happened?
- Someone attacked the doctor
988
00:59:55,514 --> 00:59:58,274
'He has been badly injured
and rushed to the hospital'
989
00:59:58,314 --> 01:00:00,554
- Sandeep
- Khaleel, what are you doing here?
990
01:00:00,594 --> 01:00:02,154
I'll tell you
Come with me
991
01:00:03,074 --> 01:00:04,754
Hey listen!
992
01:00:05,356 --> 01:00:08,036
Khaleel, stop
Talking to you
993
01:00:11,674 --> 01:00:12,794
Khaleel
994
01:00:14,674 --> 01:00:16,274
Hey, this is for you
995
01:00:16,314 --> 01:00:18,834
Shruthi has proved you are
a lunatic in this document
996
01:00:24,834 --> 01:00:27,034
So you killed the doctor
for this document?
997
01:00:27,074 --> 01:00:28,714
I was so enraged
I wanted to kill her
998
01:00:28,754 --> 01:00:30,394
But I didn't have to kill her
999
01:00:30,419 --> 01:00:32,299
Rosy warned me not to believe you
1000
01:00:32,324 --> 01:00:34,044
You are a dangerous fellow!
1001
01:00:34,354 --> 01:00:35,588
Why am I dangerous?
1002
01:00:35,613 --> 01:00:36,813
You murdered Baba
1003
01:00:36,859 --> 01:00:38,394
You are the dangerous fellow
1004
01:00:38,419 --> 01:00:39,859
No, you are not my friend
1005
01:00:39,884 --> 01:00:41,569
I get into more trouble because of you
1006
01:00:41,594 --> 01:00:43,434
- Fuck you!
- Get lost!
1007
01:01:01,441 --> 01:01:02,681
- 'Constable
- Sir?'
1008
01:01:02,730 --> 01:01:04,530
Urgent, take him to the hospital
1009
01:01:04,914 --> 01:01:06,474
- Come, sir
- Please go
1010
01:01:19,434 --> 01:01:21,554
Kamal, be on your guard
1011
01:01:21,674 --> 01:01:23,514
We shouldn't forget anything
1012
01:01:24,354 --> 01:01:25,954
All of you should be alert
1013
01:01:26,474 --> 01:01:28,074
Kamal, let's scoot from here
1014
01:01:28,274 --> 01:01:29,594
Whatever I say-
1015
01:01:30,234 --> 01:01:31,394
Ranjani
1016
01:01:37,274 --> 01:01:40,114
- What are you both doing here?
- We have an appointment, sir
1017
01:01:40,154 --> 01:01:41,834
For both of you?
1018
01:01:44,554 --> 01:01:47,354
Seeing you both together
I'm getting really suspicious
1019
01:01:48,314 --> 01:01:51,554
Come, before the doctor gets
First Aid treatment and returns
1020
01:01:51,594 --> 01:01:53,314
...I need some clarity
1021
01:01:53,354 --> 01:01:56,474
Looking at you both,
there's something fishy!
1022
01:01:56,514 --> 01:01:57,514
Come
1023
01:02:00,354 --> 01:02:02,434
Don't worry, let's go
1024
01:02:07,234 --> 01:02:08,554
Hey! Who are you?
1025
01:02:08,614 --> 01:02:10,702
You did the right thing
by throwing away the file
1026
01:02:10,727 --> 01:02:12,607
Now no one can identify you
1027
01:02:12,634 --> 01:02:14,114
But who are you?
1028
01:02:14,154 --> 01:02:16,274
You belong to Khaleel's gang?
Or Ranjani's gang?
1029
01:02:16,314 --> 01:02:17,994
Aneendra's or Kamal's gang?
1030
01:02:18,034 --> 01:02:20,089
Why are you framing me
for my wife's murder?
1031
01:02:20,114 --> 01:02:22,834
- Who are you all?
- Sandeep, I'm trying to help you
1032
01:02:22,895 --> 01:02:25,231
Indeed, all of us are trying to help you
1033
01:02:25,256 --> 01:02:27,016
I don't need any of your help
1034
01:02:35,803 --> 01:02:36,834
Tell me now
1035
01:02:36,874 --> 01:02:38,994
How are you both connected?
1036
01:02:41,994 --> 01:02:43,434
Why did you come here?
1037
01:02:44,674 --> 01:02:46,114
For Sandeep's sake, sir
1038
01:02:46,434 --> 01:02:47,474
Kamal...!
1039
01:02:47,514 --> 01:02:49,474
We don't gain anything
by hiding facts any longer
1040
01:02:49,514 --> 01:02:51,714
Hiding won't get you any solution
1041
01:02:53,794 --> 01:02:55,674
'Someone should tell the truth'
1042
01:02:56,034 --> 01:02:58,834
Otherwise only suspicions will increase
and nothing will be solved
1043
01:03:00,634 --> 01:03:03,200
I will have to blurt out
the whole truth then
1044
01:03:03,225 --> 01:03:04,665
That's better for you too
1045
01:03:05,394 --> 01:03:07,314
But can't confess everything, can we?
1046
01:03:07,339 --> 01:03:09,259
Think twice before you speak
1047
01:03:09,314 --> 01:03:10,394
Stop it
1048
01:03:12,643 --> 01:03:14,243
First tell me everything you know
1049
01:03:14,268 --> 01:03:16,428
Otherwise I will extract it
in my own police style
1050
01:03:18,530 --> 01:03:20,210
Let me call your husband Rahul
1051
01:03:20,235 --> 01:03:23,075
Sir, Sandeep needs help
1052
01:03:23,674 --> 01:03:25,844
Can you be more specific?
1053
01:03:25,869 --> 01:03:29,469
Sir, actually yesterday
when Sandeep called me
1054
01:03:29,579 --> 01:03:32,939
I felt someone else grabbed the phone
from him and spoke to me
1055
01:03:32,964 --> 01:03:34,124
'Give it to me'
1056
01:03:34,914 --> 01:03:37,674
'Hello, madam
Sandeep is in danger'
1057
01:03:37,714 --> 01:03:39,794
But the voice resembled Sandeep
1058
01:03:39,834 --> 01:03:41,914
I was a little suspicious right then
1059
01:03:41,939 --> 01:03:43,939
'He needs a safe place immediately'
1060
01:03:43,964 --> 01:03:45,564
'Can you arrange
any shelter for him?'
1061
01:03:45,603 --> 01:03:49,963
After that when Sandeep came over
wanting to clear my doubt...
1062
01:03:50,074 --> 01:03:52,874
I asked him about the person
who spoke to me over the phone
1063
01:03:52,914 --> 01:03:55,874
- 'By the way, who was with you?
- Khaleel, my friend'
1064
01:03:55,914 --> 01:03:57,514
'He had some work
Got down on the way'
1065
01:03:57,554 --> 01:04:00,554
Then he took his mobile
and called up Khaleel
1066
01:04:00,594 --> 01:04:02,194
I became suspicious again
1067
01:04:02,234 --> 01:04:04,354
I checked the number
in Sandeep's mobile
1068
01:04:07,074 --> 01:04:10,994
Sir, this is the present #
Sandeep is using
1069
01:04:11,834 --> 01:04:13,794
The number Sandeep called me from
1070
01:04:13,834 --> 01:04:15,954
'The number he called Khaleel'
1071
01:04:15,994 --> 01:04:17,194
Both are same
1072
01:04:17,714 --> 01:04:19,234
What are you implying now?
1073
01:04:19,274 --> 01:04:22,394
What I understand after noting all this
1074
01:04:24,874 --> 01:04:28,074
In reality Khaleel doesn't exist at all
1075
01:04:28,234 --> 01:04:29,994
Sandeep is Khaleel
1076
01:04:31,754 --> 01:04:34,154
Sandeep, stop
1077
01:04:34,365 --> 01:04:36,525
Sandeep, I need to talk to you
1078
01:04:37,594 --> 01:04:38,914
Wait for me, Sandeep
1079
01:04:38,954 --> 01:04:40,314
Start the car
1080
01:04:40,594 --> 01:04:42,794
- Hurry up
- Wait-
1081
01:04:43,514 --> 01:04:45,754
Speed up
Don't stop
1082
01:04:45,869 --> 01:04:47,739
Do you realize what you're saying?
1083
01:04:47,764 --> 01:04:51,284
You said he called up some # and
then you say there is no such person
1084
01:04:51,735 --> 01:04:53,775
Do you both want to
make a fool out of me?
1085
01:04:53,800 --> 01:04:56,280
Sir, listen fully to what I'm saying
1086
01:04:56,305 --> 01:04:58,665
Then the pieces will fit
properly into your puzzle
1087
01:04:59,307 --> 01:05:01,467
Actually he said the person
who killed Aneendra
1088
01:05:01,492 --> 01:05:03,692
...was Baba who lived
in the same hostel with Sandeep
1089
01:05:03,717 --> 01:05:05,317
'It was Baba who killed Aneendra'
1090
01:05:05,342 --> 01:05:06,582
'Who is this Baba?'
1091
01:05:06,871 --> 01:05:09,271
'He took care of me in the hostel
when I was a kid'
1092
01:05:09,354 --> 01:05:10,874
'He is very fond of me'
1093
01:05:11,034 --> 01:05:13,914
Sir, before we came here
1094
01:05:14,175 --> 01:05:17,735
...we got the hostel address from
Shruthi's mother and we went there
1095
01:05:18,634 --> 01:05:22,594
When we went and enquired
we found there's no one by name Baba
1096
01:05:27,394 --> 01:05:29,594
- Tell me, my dear boy
- Baba?!
1097
01:05:30,314 --> 01:05:33,274
I know you have a soft corner for Sandeep
1098
01:05:33,394 --> 01:05:37,211
I think you want to let him escape
by spinning yarns like this to me
1099
01:05:37,474 --> 01:05:39,034
But I won't leave him
1100
01:05:39,114 --> 01:05:41,674
You can come up with any story
But I won't believe you
1101
01:05:41,714 --> 01:05:43,034
'You have to believe!'
1102
01:05:45,143 --> 01:05:46,623
What they told you is true
1103
01:05:47,640 --> 01:05:48,994
Hey...you-
Stop the car
1104
01:05:49,034 --> 01:05:50,994
Where do you want to go?
I'll drop you
1105
01:05:51,674 --> 01:05:52,914
Stop, I want to get down
1106
01:05:52,954 --> 01:05:55,074
To explain Sandeep's situation
1107
01:05:55,834 --> 01:05:57,234
Shruthi came and met me
1108
01:05:57,274 --> 01:06:00,954
She told me how perturbed she was
by Sandeep's behavior
1109
01:06:09,874 --> 01:06:12,834
So often I just don't
understand Sandeep one bit
1110
01:06:12,874 --> 01:06:15,274
'Sometimes he takes good care of me'
1111
01:06:15,314 --> 01:06:17,834
'Sometimes he behaves
as if he hates the sight of me'
1112
01:06:17,859 --> 01:06:19,899
Am I unable to understand him?
1113
01:06:19,924 --> 01:06:22,644
Or isn't he able to understand me?
1114
01:06:22,847 --> 01:06:24,647
I really don't know
1115
01:06:24,999 --> 01:06:27,079
I feel so lost sometimes
1116
01:06:27,474 --> 01:06:28,834
I get scared
1117
01:06:29,899 --> 01:06:32,179
I don't know why I'm even alive
1118
01:06:32,314 --> 01:06:36,234
Sandeep is a case of
multiple personality disorder
1119
01:06:36,274 --> 01:06:37,674
DID
1120
01:06:37,714 --> 01:06:41,154
We call it Dissociative Identity Disorder
1121
01:06:41,274 --> 01:06:44,274
It's accrued in a state of schizophrenia
1122
01:06:44,314 --> 01:06:47,554
'In certain occasions he will step
into another person's shoe'
1123
01:06:59,554 --> 01:07:01,354
Yes, even I have observed that
1124
01:07:01,434 --> 01:07:02,754
- Actually
- Kamal
1125
01:07:02,794 --> 01:07:04,154
Let me speak
1126
01:07:04,634 --> 01:07:08,274
When Sandeep came
to drop Shruthi at work
1127
01:07:08,414 --> 01:07:10,294
Kamal got introduced to Sandeep
1128
01:07:10,321 --> 01:07:14,034
From then on, they developed
interest towards each other
1129
01:07:14,634 --> 01:07:18,154
That's how a relationship
blossomed between them
1130
01:07:18,797 --> 01:07:22,165
How did you know so clearly
about his multiple personalities?
1131
01:07:22,190 --> 01:07:24,510
Sir, actually we are very close
1132
01:07:24,954 --> 01:07:27,274
He will keep mentioning a name
1133
01:07:29,422 --> 01:07:31,262
What the hell, you bloody bastard?
1134
01:07:31,287 --> 01:07:33,807
What business do you have with Sandeep?
1135
01:07:34,194 --> 01:07:36,354
Don't try to act smart with Khaleel
1136
01:07:36,464 --> 01:07:38,029
Each day a different name
1137
01:07:38,054 --> 01:07:40,054
He will behave according to that name
1138
01:07:41,954 --> 01:07:44,274
You are still thinking about him, baby
1139
01:07:44,509 --> 01:07:46,329
About that Khaleel, huh?
1140
01:07:46,354 --> 01:07:47,674
Forget him
1141
01:07:48,394 --> 01:07:49,834
I'm there for you
1142
01:07:49,874 --> 01:07:52,394
Who are you now?
1143
01:07:54,074 --> 01:07:55,914
Your darling Rosy
1144
01:07:56,874 --> 01:07:59,754
'I thought it was some kind of
role play game of his'
1145
01:07:59,794 --> 01:08:01,554
But gradually...one day
1146
01:08:01,594 --> 01:08:02,794
Where is that bastard?
1147
01:08:02,834 --> 01:08:03,874
Who are you today?
1148
01:08:03,914 --> 01:08:05,954
Just answer only my question
1149
01:08:05,994 --> 01:08:07,929
Whom are you asking about now?
1150
01:08:07,954 --> 01:08:10,150
Where is that bastard Sandeep?
1151
01:08:10,175 --> 01:08:12,234
Was he searching for his own self?
1152
01:08:12,274 --> 01:08:13,994
Yes, sir
Exactly
1153
01:08:14,034 --> 01:08:15,994
Which personality was he on that day?
1154
01:08:16,114 --> 01:08:19,034
That day alone he claimed he was
police officer Shankar Reddy
1155
01:08:19,074 --> 01:08:20,394
Shankar Reddy, huh?
1156
01:08:20,874 --> 01:08:23,674
- Do you know him?
- Sandeep mentioned him once to me
1157
01:08:23,699 --> 01:08:25,859
- When?
- He called me
1158
01:08:25,884 --> 01:08:28,685
He said Shankar Reddy is
investigating Shruthi's murder case
1159
01:08:28,710 --> 01:08:31,274
And Mr Reddy is deliberately
framing him to be the murderer
1160
01:08:31,314 --> 01:08:34,754
'I have my doubts on these police officers
Bharath and Shankar Reddy'
1161
01:08:34,794 --> 01:08:39,874
'They seem over familiar with the managers
in Shruthi's office and the restaurant'
1162
01:08:39,914 --> 01:08:41,874
- No chance
- Why, sir?
1163
01:08:41,914 --> 01:08:44,954
No one by name Shankar Reddy
is handling this case
1164
01:08:45,754 --> 01:08:47,514
'What are you thinking about now?'
1165
01:08:48,434 --> 01:08:49,594
Sandeep
1166
01:08:51,474 --> 01:08:54,754
This case is being handled only by me
and sub inspector Ravi Varma
1167
01:08:54,794 --> 01:08:56,725
We must somehow nab him this time
1168
01:08:59,655 --> 01:09:00,895
SANDEEP!
1169
01:09:01,554 --> 01:09:03,594
Hey! Start the car
1170
01:09:07,341 --> 01:09:09,061
- Sir
- Yes, Ravi
1171
01:09:09,086 --> 01:09:10,646
- Any information?
- Yes, sir
1172
01:09:10,671 --> 01:09:13,831
I got the address of Sandeep's family
in Vizag from that paper, sir
1173
01:09:13,861 --> 01:09:15,901
- Sandeep's house address?
- Yes, sir
1174
01:09:15,988 --> 01:09:17,948
When I enquired about him
to his neighbors
1175
01:09:17,973 --> 01:09:20,213
I learnt his father passed away
when Sandeep was a kid
1176
01:09:20,238 --> 01:09:21,958
- When he was a kid?
- Yes, sir
1177
01:09:21,983 --> 01:09:25,423
The latest information I got,
the killer was not a stranger
1178
01:09:25,599 --> 01:09:27,279
- Sandeep himself
- Whaaat?!
1179
01:09:27,901 --> 01:09:30,383
Yes, sir, he hit his father with
a cricket stump and killed him
1180
01:09:30,408 --> 01:09:32,101
Then he escaped from Vizag
1181
01:09:32,126 --> 01:09:34,966
Actually why has he created
so many characters, doctor?
1182
01:09:34,991 --> 01:09:38,271
Whenever he thought
he has a problem
1183
01:09:38,296 --> 01:09:40,619
...to save himself from that mess
1184
01:09:40,644 --> 01:09:42,684
...he will create a new character
1185
01:09:47,236 --> 01:09:48,616
To be imprecise
1186
01:09:48,641 --> 01:09:51,361
'When his father used to hit him
when he was a kid'
1187
01:09:51,386 --> 01:09:54,066
'...he made up his mind
he has to retaliate in the same way'
1188
01:09:54,091 --> 01:09:55,611
'But he was unable to'
1189
01:09:55,636 --> 01:09:57,436
- Father, don't hit me
- Listen
1190
01:09:57,510 --> 01:09:59,150
- No, dad
- My dear, don't
1191
01:09:59,175 --> 01:10:00,748
- Will you kill him?
- Shut up!
1192
01:10:00,773 --> 01:10:02,793
- You've spoilt him
- Is this how you punish?
1193
01:10:02,818 --> 01:10:04,204
Be kind and loving
1194
01:10:06,784 --> 01:10:07,894
Gawd!
1195
01:10:09,605 --> 01:10:11,005
Oh my dear!
1196
01:10:11,685 --> 01:10:15,765
That little boy is a figment of
his imagination of his own childhood
1197
01:10:19,757 --> 01:10:22,437
After he escaped and landed here
1198
01:10:22,805 --> 01:10:25,245
He felt he had no one
to shower love and care on him
1199
01:10:25,285 --> 01:10:28,925
'But how will you feel if you had
someone to love you unconditionally?'
1200
01:10:28,950 --> 01:10:31,710
'From that thought
emerged the character of'
1201
01:10:31,757 --> 01:10:32,797
'Baba'
1202
01:10:32,821 --> 01:10:37,741
Baba was always by his side and
attending to every single need of his
1203
01:10:37,766 --> 01:10:39,736
That's how he created that character
1204
01:10:39,761 --> 01:10:40,841
Right...right
1205
01:10:40,866 --> 01:10:42,986
Even that hostel owner
mentioned Baba to us
1206
01:10:43,011 --> 01:10:46,451
To delve deep into uncontrollable
rage, anger and suspicion
1207
01:10:46,821 --> 01:10:50,555
And flush these strong emotions out
he needed an assertive character
1208
01:10:50,580 --> 01:10:56,220
So...to exhibit that anger and
fury he fashioned out Khaleel
1209
01:10:59,657 --> 01:11:02,440
Whenever he needed to be
rescued from a royal mess
1210
01:11:02,465 --> 01:11:04,465
...Khaleel will appear from nowhere
1211
01:11:05,113 --> 01:11:07,148
Sandeep was very fond of children
1212
01:11:07,173 --> 01:11:10,013
But knowing he can never have
babies through Shruthi
1213
01:11:10,038 --> 01:11:12,478
...he imagined himself to be a woman
1214
01:11:12,503 --> 01:11:16,943
...through whom he can have babies
and be a happy family and loving father
1215
01:11:16,968 --> 01:11:19,248
That's how Rosy came to life in his mind
1216
01:11:21,061 --> 01:11:22,368
Looks complicated
1217
01:11:22,393 --> 01:11:24,006
But seems to be true
1218
01:11:24,031 --> 01:11:27,791
We deciphered, the pregnancy kit we found
in his house had traces of male urine
1219
01:11:28,707 --> 01:11:32,017
And next is officer Shankar Reddy
1220
01:11:32,042 --> 01:11:37,082
He created all the fears he had
within himself in Shankar Reddy's character
1221
01:11:37,524 --> 01:11:40,524
'He fled as far away as possible
from him in order not to get caught'
1222
01:11:40,549 --> 01:11:43,029
When Shruthi figured out
his mental afflictions
1223
01:11:43,054 --> 01:11:45,014
...she decided to take him
to a psychiatrist
1224
01:11:45,039 --> 01:11:47,119
'She said she would
bring you over to meet me'
1225
01:11:47,144 --> 01:11:51,104
To ascertain he has no problem whatsoever
he created an imaginary doctor
1226
01:11:51,129 --> 01:11:52,329
'Sandeep, relax'
1227
01:11:52,354 --> 01:11:53,959
'I was about to say the same'
1228
01:11:53,984 --> 01:11:55,784
'You have absolutely no problem'
1229
01:11:55,809 --> 01:11:57,369
'Problem is with Shruthi'
1230
01:11:57,394 --> 01:12:00,074
When he knew he was getting
headlong into a problem like this
1231
01:12:00,099 --> 01:12:03,339
...to save himself from the mess
he has created these 6 characters
1232
01:12:03,364 --> 01:12:04,886
Sandeep, don't trust anyone
1233
01:12:04,911 --> 01:12:06,911
I'm there for you
Stop the car
1234
01:12:08,208 --> 01:12:10,968
Sandeep, my son, listen to me
Please don't trust him
1235
01:12:10,993 --> 01:12:13,753
'Stop the car
Baba, stop!'
1236
01:12:14,039 --> 01:12:15,559
Sandeep, stop
1237
01:12:17,263 --> 01:12:19,543
Sandeep...please stop
1238
01:12:19,568 --> 01:12:21,738
Sandeep, you must forget everything
1239
01:12:21,763 --> 01:12:23,323
Forget everything about Shruthi
1240
01:12:23,363 --> 01:12:25,841
'She tried to brand you a lunatic
I was the one who saved you'
1241
01:12:25,866 --> 01:12:28,426
Hey Sandeep
Son of a gun, I'll kill you
1242
01:12:28,451 --> 01:12:30,291
No one can save you, Sandeep
1243
01:12:30,316 --> 01:12:33,076
No one can harm you
I'm there for you
1244
01:12:33,870 --> 01:12:35,511
Please listen to me
1245
01:12:35,536 --> 01:12:37,094
'Stop, Sandeep'
1246
01:12:39,453 --> 01:12:41,853
Though none of them are
intertwined with each other
1247
01:12:41,878 --> 01:12:45,438
...these 6 characters are figment
of his imagination in Sandeep's mind
1248
01:12:45,463 --> 01:12:48,383
Doctor, out of these 6 characters
who killed Shruthi?
1249
01:12:49,123 --> 01:12:51,443
- Sandeep, wait
- Sandeep, stop
1250
01:12:51,923 --> 01:12:53,843
'Sandeep, stop'
1251
01:12:53,883 --> 01:12:56,483
'Sandeep, listen to me'
1252
01:13:03,207 --> 01:13:05,727
[overlap of imaginary voices]
1253
01:13:33,366 --> 01:13:35,806
Sandeep, wait
1254
01:13:36,774 --> 01:13:39,174
Sandeep, wait
1255
01:13:39,284 --> 01:13:42,324
- Sandeep, wait
- Please stop
1256
01:13:42,349 --> 01:13:44,029
Sandeep, stop
1257
01:13:44,054 --> 01:13:45,414
Sandeep, wait
1258
01:13:45,440 --> 01:13:47,320
Please wait
Listen to me
1259
01:13:47,345 --> 01:13:49,145
Sandeep, stop
1260
01:13:49,279 --> 01:13:50,719
Wait, listen to me
1261
01:13:50,744 --> 01:13:53,464
Sandeep, come out
Son of a gun!
1262
01:13:53,489 --> 01:13:55,889
Open the door
Otherwise I'll kill you
1263
01:13:55,991 --> 01:13:58,231
- Open the door
- I raised you like my own son
1264
01:13:58,256 --> 01:13:59,856
I'm there for you, son
1265
01:14:02,135 --> 01:14:03,375
Yes
1266
01:14:03,545 --> 01:14:04,470
Superb!
1267
01:14:04,495 --> 01:14:07,255
Send your force immediately
We will also leave right now
1268
01:14:07,280 --> 01:14:10,360
Did they find out Sandeep's hideout?
You ordered a team to be dispatched
1269
01:14:10,390 --> 01:14:12,990
Using the # Ranjani gave
we were able to track him
1270
01:14:13,030 --> 01:14:14,430
- Chapter closed
- Let's go
1271
01:14:15,470 --> 01:14:17,830
Come out
Don't be scared
1272
01:14:17,870 --> 01:14:19,790
- I am there for you
- Go away
1273
01:14:19,830 --> 01:14:21,480
- Come out
- Get lost, I don't want anyone
1274
01:14:21,505 --> 01:14:23,276
'Don't trust any of them, son'
1275
01:14:23,301 --> 01:14:25,701
Come out, better open the door
1276
01:14:25,726 --> 01:14:27,045
I am talking only to you!
1277
01:14:27,070 --> 01:14:29,510
'We are trying to save him
What are you doing, Khaleel?'
1278
01:14:29,550 --> 01:14:31,230
- Don't trust anyone
- Please shut up!
1279
01:14:31,270 --> 01:14:32,630
You shut up
Saving him?
1280
01:14:32,670 --> 01:14:34,550
- Yes
- You are the cause of his problems
1281
01:14:34,590 --> 01:14:36,550
You should have been killed long ago
1282
01:14:36,575 --> 01:14:38,335
'Aren't you ashamed of yourselves?'
1283
01:14:38,390 --> 01:14:40,190
Are you really friends?
1284
01:14:40,230 --> 01:14:42,110
'He's a good man
Such an innocent soul'
1285
01:14:42,150 --> 01:14:43,990
You've ganged up, made him a murderer
1286
01:14:44,030 --> 01:14:45,870
- Blaming us?
- It was all your fault
1287
01:14:46,830 --> 01:14:49,590
You killed Aneendra and
framed Sandeep for that murder
1288
01:14:50,030 --> 01:14:53,576
If you truly love Sandeep
where were you when his father hit him?
1289
01:14:53,601 --> 01:14:55,881
What the fuck are you doing, huh?
1290
01:14:58,150 --> 01:15:00,710
'Sandeep, open the door'
1291
01:15:00,750 --> 01:15:03,110
Listen to me, Sandeep
1292
01:15:03,159 --> 01:15:05,399
- Go away
- Listen only to me, Sandeep
1293
01:15:05,463 --> 01:15:07,063
I don't want any of you
1294
01:15:07,119 --> 01:15:11,079
Sandeep, forget about Shruthi completely
1295
01:15:13,110 --> 01:15:15,590
Just remember you did nothing wrong
1296
01:15:15,630 --> 01:15:19,230
The fact Shruthi is dead
and even how she died
1297
01:15:19,270 --> 01:15:21,070
Forget everything
1298
01:15:21,120 --> 01:15:22,640
- 'Step out'
- Sandeep, please
1299
01:15:22,790 --> 01:15:24,430
'Listen to me'
1300
01:15:33,190 --> 01:15:35,510
'Shruthi won't be just my wife, aunty'
1301
01:15:36,421 --> 01:15:38,124
'I will cherish her as my breath!'
1302
01:15:38,149 --> 01:15:39,509
Please come out
1303
01:15:42,070 --> 01:15:44,289
Come out
For my sake
1304
01:15:53,990 --> 01:15:55,830
Sandeep, relax
1305
01:15:56,579 --> 01:15:58,059
Forget everything
1306
01:15:58,410 --> 01:16:00,330
Forget EVERYTHING!
1307
01:16:04,150 --> 01:16:06,070
How can I forget something I don't know?
1308
01:16:06,110 --> 01:16:07,470
You know everything
1309
01:16:07,510 --> 01:16:09,590
It is all locked in your mind
safe and sound
1310
01:16:09,630 --> 01:16:10,910
Recollect
1311
01:16:11,638 --> 01:16:12,998
Try to rewind
1312
01:16:13,070 --> 01:16:14,110
Please try
1313
01:16:14,150 --> 01:16:16,510
When was the last time
you spoke to Shruthi?
1314
01:16:16,590 --> 01:16:18,590
Try and recollect that occasion
1315
01:16:18,670 --> 01:16:19,950
Think it over calmly
1316
01:16:19,990 --> 01:16:21,630
Try, Sandeep, try
1317
01:16:24,459 --> 01:16:26,619
'We need to go to the doctor today'
1318
01:16:27,910 --> 01:16:30,070
'Please, Sandeep, you have to come'
1319
01:16:35,355 --> 01:16:38,355
You must somehow make it today, Sandeep
1320
01:16:39,339 --> 01:16:41,179
You need to know about yourself
1321
01:16:57,536 --> 01:16:59,576
We'll keep it confidential
1322
01:16:59,885 --> 01:17:01,325
Please, Sandy
1323
01:17:01,430 --> 01:17:03,870
We need to know what is reality
and what is fantasy
1324
01:17:09,267 --> 01:17:11,947
Hey! No, Shruthi
I told you 1000 times
1325
01:17:12,180 --> 01:17:13,605
Don't irritate me
1326
01:17:13,630 --> 01:17:16,110
Don't force me again
to consult a doctor
1327
01:17:16,870 --> 01:17:18,430
What happened to you, Sandy?
1328
01:17:18,470 --> 01:17:21,550
You take care of me so well sometimes
Suddenly you change like this
1329
01:17:21,590 --> 01:17:23,270
I am not able to fathom you
1330
01:17:23,310 --> 01:17:24,910
How can you change so quickly?
1331
01:17:24,950 --> 01:17:27,350
- Tell me, Sandeep
- I have changed
1332
01:17:27,590 --> 01:17:28,950
I have changed
1333
01:17:29,070 --> 01:17:30,230
Happy, huh?
1334
01:17:32,550 --> 01:17:35,990
How many times have I told you?
Sandeep is innocent and to leave him alone
1335
01:17:36,350 --> 01:17:38,110
You bitches don't listen, right?
1336
01:17:38,510 --> 01:17:41,110
Doctor is right
You're mentally ill, Sandeep
1337
01:17:41,590 --> 01:17:43,630
You are maligning my friend Sandeep
1338
01:17:43,670 --> 01:17:45,150
He won't come anywhere
1339
01:17:46,910 --> 01:17:50,070
Baby...please listen to me just once
1340
01:17:50,110 --> 01:17:51,750
- Please, baby, please
- Leave me alone
1341
01:17:51,790 --> 01:17:53,430
- Just this once
- LEAVE ME!
1342
01:17:53,470 --> 01:17:56,310
Leave me alone
Don't you get it in your thick skull?
1343
01:17:56,350 --> 01:17:59,485
Should it always be your way?
Won't you ever listen to my wishes?
1344
01:17:59,510 --> 01:18:03,230
One time, you will love me madly, deeply
Then you will behave like a lunatic
1345
01:18:03,270 --> 01:18:05,230
You are mentally ill, Sandeep
1346
01:18:06,499 --> 01:18:07,699
I love you, baby
1347
01:18:07,724 --> 01:18:09,164
For my sake, only this time-
1348
01:18:10,110 --> 01:18:12,510
FUCK YOU, BITCH!
1349
01:18:12,630 --> 01:18:13,750
Don't you get it?
1350
01:18:13,790 --> 01:18:15,310
She won't understand!
1351
01:18:15,350 --> 01:18:17,390
I hate women
1352
01:18:48,026 --> 01:18:49,986
Hey! What are you doing?
1353
01:18:51,190 --> 01:18:53,030
Nothing should happen
to my friend Sandeep
1354
01:18:53,070 --> 01:18:54,350
Get away from me
1355
01:18:54,390 --> 01:18:58,110
Sandeep, if you've really loved me
you must come with me
1356
01:18:58,150 --> 01:18:59,685
Come with me to the clinic
1357
01:18:59,710 --> 01:19:02,350
Otherwise I will kill myself right now
1358
01:19:09,910 --> 01:19:11,950
You want to die, my love?
1359
01:19:28,910 --> 01:19:31,670
I will let you die
1360
01:19:57,150 --> 01:19:58,550
No...no
1361
01:19:58,590 --> 01:20:01,150
I didn't kill my wife
1362
01:20:01,175 --> 01:20:03,230
I didn't kill Shruthi
No...no...no
1363
01:20:03,270 --> 01:20:06,016
That's fine, buddy
You killed that bitch
1364
01:20:06,041 --> 01:20:09,201
- All these bitches
- I didn't kill my wife
1365
01:20:09,226 --> 01:20:11,866
- You are lying
- I will kill you
1366
01:20:11,891 --> 01:20:14,971
You are the one who killed everyone
1367
01:20:14,996 --> 01:20:16,150
I tell you
1368
01:20:16,190 --> 01:20:17,310
You are the murderer
1369
01:20:17,350 --> 01:20:18,510
Stop it!
1370
01:20:18,550 --> 01:20:21,190
This isn't the time to be arguing
1371
01:20:21,230 --> 01:20:24,110
- Just stop it
- Any need to fight now?
1372
01:20:28,430 --> 01:20:30,510
[siren wailing]
1373
01:20:30,804 --> 01:20:33,364
Sandeep, don't listen to any of them
1374
01:20:34,790 --> 01:20:37,270
- Please trust me
- Hey! Stop it
1375
01:20:37,310 --> 01:20:39,430
I can hear the police car's siren
1376
01:20:48,470 --> 01:20:50,070
Come on, move...move, fast
1377
01:20:50,095 --> 01:20:51,855
Surround the entire area
1378
01:20:55,070 --> 01:20:57,030
Go, cover the entire area
1379
01:21:15,870 --> 01:21:18,390
Sandeep, time to surrender
1380
01:21:21,670 --> 01:21:22,950
Sandeep, escape now
1381
01:21:22,990 --> 01:21:25,190
- Sandeep, open the door
- Come with me, son
1382
01:21:25,230 --> 01:21:27,070
- Come with me
- Surrender!
1383
01:21:29,510 --> 01:21:31,350
- Sandeep, come
- Escape, my son
1384
01:21:31,390 --> 01:21:32,590
Run, Sandeep
1385
01:21:35,110 --> 01:21:36,190
Baba
1386
01:21:40,830 --> 01:21:42,470
- Sandeep
- Sandeep, he is dead
1387
01:21:42,510 --> 01:21:43,910
The cops are here, run
1388
01:21:43,950 --> 01:21:45,950
Run, Sandeep
Listen to me
1389
01:21:49,270 --> 01:21:50,350
Shit!
1390
01:21:52,230 --> 01:21:53,710
The cops are here, Sandeep
1391
01:21:53,750 --> 01:21:55,870
- Run for your life
- Hey! Sandeep
1392
01:21:55,910 --> 01:21:58,710
Just shut up! Enough of torturing him
You've been doing it all his life
1393
01:21:58,750 --> 01:22:00,550
- Hey Sandeep
- Not listening to me
1394
01:22:06,030 --> 01:22:07,470
You run, Sandeep
1395
01:22:30,790 --> 01:22:32,510
Sandeep, stop
1396
01:22:32,550 --> 01:22:34,670
Sandeep...go
1397
01:22:34,988 --> 01:22:37,108
Get away from here
1398
01:22:45,910 --> 01:22:47,470
SANDEEEEP!
1399
01:22:50,910 --> 01:22:52,030
Khaleel
1400
01:22:52,150 --> 01:22:53,150
Khaleel
1401
01:22:54,070 --> 01:22:55,230
Sandeep
1402
01:22:55,510 --> 01:22:56,630
Go now
1403
01:22:56,670 --> 01:22:57,790
Escape
1404
01:22:58,070 --> 01:23:00,390
Surrender, Sandeep
1405
01:23:00,430 --> 01:23:02,390
Get away from here, Sandeep
1406
01:23:02,590 --> 01:23:03,670
Khaleel
1407
01:24:05,826 --> 01:24:07,386
- No
- He is the bloody murderer
1408
01:24:07,411 --> 01:24:08,811
'I don't want any of you'
1409
01:24:17,710 --> 01:24:18,950
Khaleel
1410
01:24:24,532 --> 01:24:25,812
Khaleel!
1411
01:24:25,925 --> 01:24:27,005
Sandeep
1412
01:24:27,030 --> 01:24:29,350
'Did you think I was dead?'
1413
01:24:31,150 --> 01:24:34,030
'Khaleel will always be with you'
1414
01:24:34,516 --> 01:24:36,516
'Always a part of you'
1415
01:24:36,541 --> 01:24:38,196
'Keep this in mind always'
1416
01:24:38,221 --> 01:24:41,781
'Don't trust these bitches!'
1417
01:24:53,371 --> 01:24:55,691
[police siren wailing]
1418
01:25:32,840 --> 01:25:37,280
subtitled by rekhs
assisted by gowri & harini
101613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.