Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,387
[Thumping Spike]
Subtitles by DramaFever
2
00:00:29,178 --> 00:00:31,865
[Thumping Spike]
3
00:00:31,865 --> 00:00:34,564
[Episode 3: Match]
4
00:00:48,618 --> 00:00:50,292
Gosh.
5
00:00:53,478 --> 00:00:54,829
Ouch.
6
00:00:54,829 --> 00:00:56,418
My head...
7
00:01:02,429 --> 00:01:04,167
Hello?
8
00:01:04,167 --> 00:01:07,379
Are you awake?
You need to go to school!
9
00:01:07,379 --> 00:01:11,155
Excuse me? No one said
I had to go to their classes too...
10
00:01:11,155 --> 00:01:15,033
The gym class at Daehan High School
is required for every student.
11
00:01:17,179 --> 00:01:18,995
Okay...
12
00:01:22,728 --> 00:01:25,567
Ouch, my head hurts...
13
00:01:26,578 --> 00:01:28,006
What is this?
14
00:01:37,635 --> 00:01:42,338
Ouch... ouch, my head...
15
00:01:50,500 --> 00:01:52,430
Oh my god.
16
00:01:57,000 --> 00:01:59,102
That little...
17
00:02:05,278 --> 00:02:06,942
Why?
18
00:02:11,407 --> 00:02:14,358
At this level, doesn't she pass
for multiple personalities?
19
00:02:14,358 --> 00:02:20,086
I'll make sure to teach you how scared
you should be, Hwang Jae Woong...
20
00:02:20,086 --> 00:02:23,557
You didn't know there were
security cameras at my house, did you?
21
00:02:23,557 --> 00:02:25,069
Teacher.
22
00:02:25,758 --> 00:02:28,608
- What?
- You're too noisy.
23
00:02:29,707 --> 00:02:32,370
I'm sorry, Go Eun.
24
00:02:42,179 --> 00:02:43,881
Gosh...
25
00:02:45,508 --> 00:02:47,379
You seem really tired.
26
00:02:47,379 --> 00:02:49,391
Oh, yes.
27
00:02:49,391 --> 00:02:52,526
Teaching is hard work.
28
00:02:56,157 --> 00:02:58,075
I'm so tired...
29
00:03:11,108 --> 00:03:12,562
Hello.
30
00:03:17,358 --> 00:03:20,786
Coach... Coach.
31
00:03:21,608 --> 00:03:24,802
- Coach!
- Oh, Woo Jin.
32
00:03:24,802 --> 00:03:27,450
Here, I brought your uniform.
33
00:03:35,407 --> 00:03:37,837
Aren't you tired? Have some coffee.
34
00:03:37,837 --> 00:03:41,010
Oh, I don't drink coffee...
35
00:03:41,010 --> 00:03:45,878
Oh, I see... that's okay.
I really like coffee.
36
00:03:48,758 --> 00:03:50,608
Isn't it hot?
37
00:03:50,608 --> 00:03:54,044
It's not hot. I really love hot things.
38
00:03:55,508 --> 00:03:59,731
Ouch, it's not hot at all,
so don't worry about me...
39
00:04:03,207 --> 00:04:05,275
[Daehan High School]
40
00:04:11,508 --> 00:04:12,664
Faster!
41
00:04:12,664 --> 00:04:14,354
That's right!
42
00:04:14,957 --> 00:04:16,180
Right now!
43
00:04:17,158 --> 00:04:18,641
Okay, run over.
44
00:04:20,858 --> 00:04:22,478
That was great!
45
00:04:23,358 --> 00:04:25,447
Very nice!
46
00:04:26,007 --> 00:04:28,922
Okay! We'll have a three-on-three match,
so gather around.
47
00:04:29,858 --> 00:04:32,334
Hey, Il Ho! Aren't you guys playing?
48
00:04:32,334 --> 00:04:34,632
- Fine...
- We're coming.
49
00:04:44,958 --> 00:04:47,860
Hey, Hwang Jae Woong!
Didn't you hear him?
50
00:04:48,408 --> 00:04:50,913
The team captain told you
to gather around!
51
00:04:50,913 --> 00:04:52,314
Did it sound like a joke?
52
00:04:52,314 --> 00:04:54,557
Is it because you're older?
53
00:04:54,557 --> 00:04:58,483
Coach, those guys didn't come either.
54
00:05:03,488 --> 00:05:06,158
If you're so much better,
why don't you be the captain?
55
00:05:11,807 --> 00:05:14,483
Since when did you have to be the best
to be the team captain?
56
00:05:14,483 --> 00:05:17,331
We're having a three-on-three match.
57
00:05:18,358 --> 00:05:21,879
Okay, let's see how good you are.
58
00:05:21,879 --> 00:05:25,153
Play against Woo Jin!
If you win, you can be the captain.
59
00:05:26,057 --> 00:05:28,507
Woo Jin, did you give up
being the team captain?
60
00:05:28,507 --> 00:05:31,281
Did you tell the coach that you're
having a hard time as the captain?
61
00:05:31,281 --> 00:05:33,142
What's going on...
62
00:05:34,307 --> 00:05:35,951
Baek Woo Jin!
63
00:05:35,951 --> 00:05:40,408
If you win, I'll go along with your
ridiculous orders during practice.
64
00:05:40,408 --> 00:05:42,531
But if I win...
65
00:05:43,576 --> 00:05:45,387
you have to leave.
66
00:05:52,708 --> 00:05:56,620
Hey! Kang Se Ra and Hwang Jae Woong
are fighting in the gym!
67
00:06:12,608 --> 00:06:15,291
It looks like everyone
will be cheering for him.
68
00:06:15,291 --> 00:06:18,158
Hwang Jae Woong, you'd better win.
69
00:06:18,158 --> 00:06:21,180
I have no intention of
staying here longer than a week.
70
00:06:21,180 --> 00:06:23,447
What are you doing? Make your teams.
71
00:06:23,447 --> 00:06:25,259
Why don't you go first?
72
00:06:28,432 --> 00:06:29,894
Park Hyun Sung.
73
00:06:34,307 --> 00:06:36,249
Han Sol, Lee Han Sol.
74
00:06:48,408 --> 00:06:49,492
You.
75
00:06:50,978 --> 00:06:54,459
My name is Pyo Jin Ah. It's an honor!
76
00:06:58,507 --> 00:06:59,802
Coach.
77
00:07:01,608 --> 00:07:02,915
Me?
78
00:07:08,358 --> 00:07:09,708
- Won Young.
- Yes.
79
00:07:09,708 --> 00:07:12,144
- You can keep score.
- Okay.
80
00:07:17,358 --> 00:07:20,925
So I heard you discontinued
the soccer team and basketball team.
81
00:07:20,925 --> 00:07:22,507
I did.
82
00:07:22,507 --> 00:07:26,002
Why don't you discontinue
the volleyball team as well?
83
00:07:26,708 --> 00:07:30,257
Oh... can I do that, President Lee?
84
00:07:30,257 --> 00:07:35,458
Is there a reason why you can't?
85
00:07:35,458 --> 00:07:37,158
Oh my...
86
00:07:37,158 --> 00:07:41,858
But still, your son is the team captain.
87
00:07:41,858 --> 00:07:46,108
I let him play because I thought it
would be a good break from studying.
88
00:07:46,108 --> 00:07:48,072
But his priorities...
89
00:07:49,158 --> 00:07:50,858
are backwards.
90
00:07:50,858 --> 00:07:53,458
He only studies
when he's done playing volleyball.
91
00:07:53,458 --> 00:07:55,757
What is a student supposed to do?
92
00:07:55,757 --> 00:07:58,884
He is supposed to study. Study!
93
00:07:58,884 --> 00:08:01,043
Of course! Of course!
94
00:08:01,043 --> 00:08:05,896
Um... then I will go forward...
and cancel the volleyball team.
95
00:08:05,896 --> 00:08:07,197
Very good.
96
00:08:09,858 --> 00:08:12,858
- Hwang Jae Woong!
- Hwang Jae Woong!
97
00:08:12,858 --> 00:08:15,257
- Hwang Jae Woong!
- Hwang Jae Woong!
98
00:08:15,257 --> 00:08:18,108
Hwang Jae Woong! Hwang Jae Woong!
99
00:08:18,108 --> 00:08:20,899
Hwang Jae Woong! Hwang Jae Woong!
100
00:08:22,574 --> 00:08:24,858
Let's say one match wins all.
101
00:08:24,858 --> 00:08:27,358
No, let's say best two out of three.
102
00:08:27,358 --> 00:08:29,052
Whatever you guys want.
103
00:09:11,607 --> 00:09:14,578
- You're doing great!
- Yes!
104
00:09:28,149 --> 00:09:29,149
Match point!
105
00:09:32,707 --> 00:09:36,457
What is she doing? So frustrating.
106
00:09:44,258 --> 00:09:46,158
- Hwang Jae Woong!
- Hwang Jae Woong!
107
00:09:46,158 --> 00:09:48,001
Time!
108
00:09:51,707 --> 00:09:53,139
Baek Woo Jin.
109
00:09:57,707 --> 00:10:00,788
I didn't know you wanted to
beat him so badly.
110
00:10:01,857 --> 00:10:04,008
If we lose, you have to leave.
111
00:10:04,008 --> 00:10:06,508
So your pride is on the line too.
112
00:10:06,508 --> 00:10:08,193
Woo Jin...
113
00:10:09,607 --> 00:10:13,975
I don't have any pride.
I just want to lose so you can give up!
114
00:10:19,363 --> 00:10:22,607
Coach, are you not warmed up yet?
115
00:10:22,607 --> 00:10:24,857
What?
116
00:10:24,857 --> 00:10:28,518
There's no way we can lose.
You know that, right?
117
00:10:33,857 --> 00:10:38,678
- Hwang Jae Woong!
- Hwang Jae Woong!
118
00:10:49,967 --> 00:10:53,836
Hey! Good luck! Let's go!
119
00:11:00,609 --> 00:11:03,409
Se Ra, you have to block this one.
120
00:11:03,409 --> 00:11:05,407
This is our last chance.
121
00:11:10,957 --> 00:11:12,357
Mine!
122
00:11:12,357 --> 00:11:13,754
Se Ra!
123
00:11:26,924 --> 00:11:28,403
Kang Se Ra!
124
00:11:29,508 --> 00:11:31,142
I'm sorry.
125
00:11:41,258 --> 00:11:42,857
Are you okay?
126
00:11:42,857 --> 00:11:45,764
You don't look very good,
should we stop the game?
127
00:11:50,357 --> 00:11:51,836
No.
128
00:11:54,320 --> 00:11:57,207
When did I get so weak?
129
00:11:57,207 --> 00:12:01,758
There was a time when standing on
a court gave me so much strength.
130
00:12:01,758 --> 00:12:04,187
There's nothing we can do
about losing because of an injury
131
00:12:04,187 --> 00:12:06,625
but we won't lose on purpose.
132
00:12:07,207 --> 00:12:08,607
Baek Woo Jin.
133
00:12:08,607 --> 00:12:10,590
This is just the beginning.
134
00:12:22,508 --> 00:12:24,952
- Yes!
- Coach!
135
00:12:31,957 --> 00:12:33,008
Yes.
136
00:12:40,857 --> 00:12:43,017
Nice!
137
00:13:05,707 --> 00:13:06,860
Okay, okay.
138
00:13:06,860 --> 00:13:09,508
If you see an opportunity, strike hard.
If not, keep the ball.
139
00:13:09,508 --> 00:13:11,158
- Striking isn't the only option.
- Okay.
140
00:13:11,158 --> 00:13:14,241
- Woo Jin, just focus on the ball, okay?
- Sure.
141
00:13:14,241 --> 00:13:16,307
Coach! Isn't that cheating?
142
00:13:16,307 --> 00:13:18,807
I know, she's guiding them
through the whole game.
143
00:13:18,807 --> 00:13:20,548
Just focus on the game.
144
00:13:26,607 --> 00:13:27,638
Here!
145
00:13:38,857 --> 00:13:41,258
- Yes!
- That's right!
146
00:13:41,258 --> 00:13:43,393
Kang Se Ra, that was great.
147
00:14:12,258 --> 00:14:13,307
We won!
148
00:14:13,307 --> 00:14:15,607
Hey! We won!
149
00:14:15,607 --> 00:14:18,850
- Coach Kang Se Ra!
- We won, we won!
150
00:14:21,008 --> 00:14:23,000
What do you think you're doing?
151
00:14:26,508 --> 00:14:29,009
Lunch time ended a long time ago!
152
00:14:31,707 --> 00:14:33,258
Look at these little rascals...
153
00:14:33,258 --> 00:14:36,087
Do I need to punish you?
154
00:14:46,158 --> 00:14:47,807
Get out of here!
155
00:14:47,807 --> 00:14:49,121
Run!
156
00:14:49,707 --> 00:14:51,886
Get back to your classes!
157
00:14:59,700 --> 00:15:01,307
Coach.
158
00:15:01,307 --> 00:15:03,008
You're the best.
159
00:15:03,008 --> 00:15:05,508
That was amazing, that spike...
160
00:15:05,508 --> 00:15:08,107
- That was unbelievable!
- Seriously!
161
00:15:08,107 --> 00:15:09,857
- And we won!
- We won!
162
00:15:09,857 --> 00:15:12,957
- We really won, we really won...
- We really won, we really won...
163
00:15:12,957 --> 00:15:16,107
- We really won, we really won...
- We really won, we really won...
164
00:15:16,107 --> 00:15:20,857
- Finally!
- We really won, we really won...
165
00:15:20,857 --> 00:15:24,240
Wow, Coach, seriously...
Does that mean he's still our captain?
166
00:15:24,240 --> 00:15:26,258
- Number 2!
- Yeah, seriously...
167
00:15:26,258 --> 00:15:28,884
You worked hard. Good job.
168
00:15:46,000 --> 00:15:52,707
Subtitles by DramaFever
169
00:15:52,707 --> 00:15:55,508
[Thumping Spike]
170
00:15:55,508 --> 00:15:58,107
What do I do? I'm going crazy!
171
00:15:58,107 --> 00:16:02,169
Is this a hobby? Huh? What's this?
172
00:16:02,169 --> 00:16:05,623
- Don't have too much fun coaching.
- There's no way.
173
00:16:05,623 --> 00:16:07,857
Wait, why is he the captain?
174
00:16:07,857 --> 00:16:09,961
This has nothing to do with me.
175
00:16:09,961 --> 00:16:12,604
I don't want Woo Jin to wait,
I feel sorry for him...
176
00:16:12,604 --> 00:16:14,158
Is that a coach? That's an idol!
177
00:16:14,158 --> 00:16:16,107
- This must be the new lineup.
- Huh?
178
00:16:16,107 --> 00:16:18,707
You're looking down on us because
we're last place, aren't you?
179
00:16:18,707 --> 00:16:22,607
I'm not that interested in you guys,
and I wanted you to win, if anything.
180
00:16:22,607 --> 00:16:24,551
- But!
- But?
12667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.