Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,960 --> 00:00:26,712
NEKE NO�I
2
00:01:49,666 --> 00:01:53,710
Pizdun naju je izvohal.
3
00:02:14,250 --> 00:02:17,665
Pojdi spat. Poljub�ek.
4
00:02:19,958 --> 00:02:23,665
In�pektor Weiss? -Ja.
-Laurence Deray, vi�ja policistka.
5
00:02:23,749 --> 00:02:27,917
Nocoj bom va�a voznica.
-Poznate Pariz? -Pari�anka sem.
6
00:02:28,001 --> 00:02:30,082
Odli�no.
7
00:02:35,040 --> 00:02:38,959
Centrali iz "Cabareta".
-�ivjo, "Cabaret". -Poslu�am.
8
00:02:39,417 --> 00:02:43,583
Prejeto. Dober ve�er, Weiss.
-Za�elo se je. Smer Pigalle.
9
00:03:01,624 --> 00:03:05,749
Bova ob�la no�ne klube?
-Nekatere. Zavijte desno.
10
00:03:29,999 --> 00:03:34,749
Imate oro�je?
-Ja, na dol�nosti sem. -Pridite.
11
00:04:03,456 --> 00:04:08,747
Tu me po�akajte. -G. Weiss, lepo
presene�enje. Nikoli ne pridete.
12
00:04:09,914 --> 00:04:14,997
Vam lahko ponudim pija�o?
-Kako gre posel? -Precej mirno.
13
00:04:16,456 --> 00:04:21,247
Samo tri hostese? -Do dveh. Niste
mi dali dovoljenja za no�no delo.
14
00:04:21,330 --> 00:04:25,913
Zopet odprem ob 5 k in takrat
pride vsa golazen iz �etrti.
15
00:04:25,996 --> 00:04:32,122
�edalje te�je je. Pija�o vam lahko
vseeno ponudim. Kaj �elite?
16
00:04:33,539 --> 00:04:36,955
Pet tiso�.
-Pet tiso�?
17
00:04:41,916 --> 00:04:45,955
Evrov. Sli�im, da toliko dobim,
da pazim tvojo luknjo.
18
00:04:46,080 --> 00:04:49,829
Z denarjem na plan.
-Ampak, g. Weiss. -Ni�, g. Weiss.
19
00:04:49,913 --> 00:04:54,496
Pred celim Parizom me sramoti�.
Naj to po�iram? -Tega nisem rekel.
20
00:04:54,662 --> 00:04:59,081
Zadnje opozorilo.
Prihodnji� ti zaprem. Umakni se.
21
00:05:00,204 --> 00:05:05,578
Dekleta obleci v krila,
pa bo� kaj zaslu�il. Gospodi�ne.
22
00:05:13,205 --> 00:05:18,370
Ti dreka�i druga�e ne razumejo. -In
�e te bo prijavil? -To bi rad videl.
23
00:05:28,165 --> 00:05:31,288
Ulica Richelieu.
24
00:05:44,704 --> 00:05:48,912
Jaz sem. Pride� k Stari?
-Prihajam.
25
00:05:51,038 --> 00:05:54,454
"Caf� Carmen" v ulici Douai.
26
00:06:00,662 --> 00:06:04,452
Bi kavo?
-Zakaj pa ne.
27
00:06:11,787 --> 00:06:14,910
Michel, sli�im,
da si imel spet delo. -Ne jaz.
28
00:06:15,035 --> 00:06:18,121
Debelinko
je imel te�ave s strankami.
29
00:06:20,414 --> 00:06:24,121
Samo na gumb mora� pritisniti.
30
00:06:26,577 --> 00:06:31,580
In�pektor, natakni mi lisice.
-Kaj si naredila? -Postarala sem se.
31
00:06:31,872 --> 00:06:36,204
Lepo je videti starko pono�i.
-Ima� spremstvo? -Moja voznica.
32
00:06:36,705 --> 00:06:40,371
Dober ve�er, gospa.
-Je tu?
33
00:06:46,078 --> 00:06:50,786
Kako ste, fantje? -Simon.
Si dobro? -�ivjo, Paul.
34
00:06:51,327 --> 00:06:55,784
Kolegica za to no�. -Dober ve�er.
-Ji bo� ponudil pija�o?
35
00:06:56,327 --> 00:07:00,079
Z veseljem. Pridite z mano.
36
00:07:01,451 --> 00:07:04,703
Lahko govoriva?
37
00:07:05,911 --> 00:07:10,744
Tu je 20 tiso�. -Za kaj? -Raje
vidim, da je sin zunaj kot notri.
38
00:07:10,870 --> 00:07:15,119
Re�il si ga zapora.
100 g kokaina. �e te ne bi bilo...
39
00:07:15,327 --> 00:07:20,786
Pa sem bil. -Vzemi. Tega ne bom
vla�il s seboj vso no�. -Ne nocoj.
40
00:07:27,286 --> 00:07:32,453
Tvoj odvetnik se rad prilizuje.
-Ga ne mara�, kaj? -Nelo�ljiva sta.
41
00:07:32,827 --> 00:07:37,410
Dober je. Ko si Rusom zaprl lokal,
sem ga prevzel po njegovi zaslugi.
42
00:07:37,493 --> 00:07:41,620
Vse ve o tebi. Dvojno knjigovodstvo,
denar na �rno.
43
00:07:41,703 --> 00:07:45,660
Ne bo� se ga mogel otresti.
V �ahu te dr�i.
44
00:07:45,827 --> 00:07:51,243
Ne, jaz njega. Vsakemu cepcu pokavsa
�eno. �e bo izzival, bom izblebetal.
45
00:07:51,702 --> 00:07:55,660
Bomo videli. -Nisi povedal.
-Kaj? -Za M�ribela.
46
00:07:55,951 --> 00:07:59,784
Hvala. Fant je dobro.
-Klju�e obdr�i, kolikor ho�e�.
47
00:07:59,992 --> 00:08:04,953
Kdaj se vidiva? -Nimam �asa,
za deset lokalov skrbim.
48
00:08:07,451 --> 00:08:12,910
Greva. -Hvala za kavo.
-Pojdite. Nerad �aka.
49
00:08:14,035 --> 00:08:18,701
Dober ve�er, svetnik.
-In�pektor. -Poglejte.
50
00:08:24,702 --> 00:08:28,742
Armani? -Ne to.
Ni�esar nimam. Gol sem.
51
00:08:28,909 --> 00:08:32,244
Se nikogar ne boji�, Lindner?
-Ne bojim se umreti.
52
00:08:32,327 --> 00:08:36,076
�e te ne bi bilo strah umreti,
ne bi kadil lahkih cigaret.
53
00:08:43,576 --> 00:08:47,450
Tudi vi kadite lahke, ne?
54
00:09:03,574 --> 00:09:06,368
Ostanite tu, da sli�ite klic.
55
00:09:29,951 --> 00:09:32,908
Dober ve�er, in�pektor.
-Dober ve�er, Nina.
56
00:09:35,450 --> 00:09:40,658
Videti si �udovito. -Se trudim.
-Kdaj si za�ela? -Pred enim tednom.
57
00:09:42,034 --> 00:09:46,700
Otroci? -Pri moji mami so.
Prihodnji mesec grem ponje.
58
00:09:54,158 --> 00:10:00,492
Pri zdravniku sem bila. Izvidi
so dobri. -Vzemi si �as zase.
59
00:10:03,283 --> 00:10:06,989
Bar daj v najem.
-Prazne steklenice pusti na mizi.
60
00:10:07,323 --> 00:10:12,243
Sicer bo rekel, da ni ni� pil.
-Cathy. -Daj mi �e eno steklenico.
61
00:10:13,449 --> 00:10:19,032
Mirno, Nina.
Vidi�, da moram biti tu.
62
00:10:21,617 --> 00:10:28,200
Josy, nehaj delati s taksiji.
-Zaslu�ek prina�ajo. Si zato pri�el?
63
00:10:29,117 --> 00:10:35,283
Si mislila, da sem pri�el zaradi
tvojega kljun�ka? -Pravi policist.
64
00:10:36,030 --> 00:10:41,075
Sli�im, da si nocoj razbijal v
Pigallu. -Govorijo, da me pla�ujejo.
65
00:10:41,492 --> 00:10:45,908
Pusti naklada�e.
-Vem.
66
00:10:46,241 --> 00:10:49,906
Kontrolo imam za petami.
Pred hi�o mi stojijo.
67
00:10:49,990 --> 00:10:53,280
Nekdo me je zato�il.
-Kdo?
68
00:10:54,365 --> 00:10:58,950
Izvedel bom.
-Pazi nase.
69
00:11:18,573 --> 00:11:22,947
Stara, leto ve� ima�,
pa �e vedno dobre o�i. -Nehaj.
70
00:11:23,031 --> 00:11:26,866
Lindner je �el k tebi. S kom je?
-Z Garcio.
71
00:11:27,283 --> 00:11:31,406
Sta bila dogovorjena?
-Ne vem, a tako je bilo videti.
72
00:11:31,656 --> 00:11:36,697
Sta �e tam? -Pravkar sta od�la.
-Kam? -Na gradbi��e debelinka.
73
00:11:36,948 --> 00:11:40,613
Nisem sli�al od tebe. Ne skrbi.
74
00:11:48,155 --> 00:11:51,320
Na Montparnasse.
75
00:12:26,112 --> 00:12:30,947
Ste nocoj prostovoljka?
-Ne. Na razporedu sem bila.
76
00:12:35,697 --> 00:12:41,488
Imate vsak ve�er drugega voznika?
-Ja. -Malo spremembe ne �kodi.
77
00:12:43,198 --> 00:12:46,363
V�asih je dobro.
78
00:12:47,906 --> 00:12:52,280
Ka�e, da bodo ukinili voznike
za no�no kontrolo.
79
00:12:52,572 --> 00:12:56,946
Morda bodo ukinili celotno
no�no kontrolo. Mnogim smo v napoto.
80
00:12:57,238 --> 00:13:02,404
Komu? Lastnikom no�nih klubov?
-Ne. Strankam, znanim osebam.
81
00:13:02,612 --> 00:13:06,903
Ne marajo, da jih pono�i vidijo.
Moje delo pa je, da jih vidim.
82
00:13:24,862 --> 00:13:28,863
Raje �akajte na klic.
-Kakor �elite.
83
00:13:35,030 --> 00:13:38,153
Ni ga treba klicati. Grem sam.
84
00:13:48,569 --> 00:13:51,655
"OTVORITEV KMALU"
85
00:13:54,611 --> 00:13:57,029
"CIRKUS"
86
00:14:37,236 --> 00:14:41,402
Motim?
-Kje pa. Joa sem sre�al.
87
00:14:41,694 --> 00:14:45,526
Pokazal mi je svojo diskoteko.
Ni slabo, kaj?
88
00:14:46,152 --> 00:14:50,696
Nadaljuje� z deli? -Ogromno
me je stalo. Dokon�ati moram.
89
00:14:50,779 --> 00:14:53,903
Ko bo� odprl, bom zbolel.
-Poslu�aj ga.
90
00:14:53,986 --> 00:14:57,234
Nima� dovolj lokalov v Parizu?
-�alim se.
91
00:14:57,318 --> 00:15:01,904
Ve� jih je, ve� je ljudi, bolj�e
�ivimo. -To niso moje besede.
92
00:15:01,987 --> 00:15:07,154
Kdaj bo� odprl? -�e davno sem nehal
z neumnostmi. V posel sem se podal.
93
00:15:07,612 --> 00:15:13,111
Daj mi prilo�nost. Prise�em na
mater, da se ne bo zbirala sodrga.
94
00:15:13,362 --> 00:15:18,278
Samo lepi, �isti in bogati.
Tudi sam ne bom prihajal.
95
00:15:19,946 --> 00:15:23,902
Pravi�, da ti moram dati dovoljenje?
-Bilo bi �udovito.
96
00:15:28,902 --> 00:15:34,026
Kaj pa ti meni�?
-Ne�esa ne razumem.
97
00:15:40,985 --> 00:15:43,900
Gospodje.
98
00:16:05,819 --> 00:16:09,068
Tu ustavite.
99
00:16:28,110 --> 00:16:31,567
Stara, jaz sem. -Dobra no�?
-Zelo dobra.
100
00:16:31,650 --> 00:16:35,194
Si prepri�ana, da sta se
Lindner in Garcia dogovorila?
101
00:16:35,277 --> 00:16:40,109
Rekel mi je, da ga �aka. -To�no.
-Jaz ti nisem ni� rekla. -Ne skrbi.
102
00:16:51,318 --> 00:16:57,443
Ste �e bili v Lidoju? -Ne.
-�koda. Predstava je enkratna.
103
00:16:57,985 --> 00:17:02,860
�e jo �elite videti, izkoristite
prilo�nost. -Nocoj? -Najel bom mizo.
104
00:17:03,193 --> 00:17:07,150
Vi u�ivate
in �ez dve uri pridem po vas.
105
00:17:09,902 --> 00:17:14,777
Bi bili radi sami? -Ne gre za to.
Hotel sem vas razveseliti.
106
00:17:16,190 --> 00:17:20,317
Raje bi ostala z vami.
-Kakor �elite.
107
00:17:22,440 --> 00:17:26,150
Peljite naravnost.
108
00:18:04,357 --> 00:18:07,358
Greste z mano?
109
00:18:15,982 --> 00:18:18,358
Dober ve�er.
-Dober ve�er.
110
00:18:22,773 --> 00:18:25,609
Dobra ve�er, g. Weiss.
-Dober ve�er.
111
00:18:25,688 --> 00:18:30,275
Dober ve�er, g. Weiss.
-Dober ve�er. Je tu? -V pisarni.
112
00:19:00,442 --> 00:19:04,148
Ste ga prepoznali?
-Ne. -Ministrstvo za pravosodje.
113
00:19:04,315 --> 00:19:07,731
Tu me po�akajte. Hitro bom.
114
00:19:41,438 --> 00:19:45,148
Ne morem biti povsod, Alex.
-Nadzoruj svoj prostor.
115
00:19:45,231 --> 00:19:49,106
Kdo je tista mala v �rnem
s tipom v modri srajci?
116
00:19:49,188 --> 00:19:53,229
Nisem ju �e videl.
-Daj ji roko na muco.
117
00:19:53,979 --> 00:19:57,398
�e bo odklonila,
jo vrzi ven s tipom vred.
118
00:19:57,481 --> 00:20:00,606
Sit sem takih,
ki hodijo past firbec.
119
00:20:00,689 --> 00:20:04,437
Stranke ho�ejo uslugo za svoj denar.
120
00:20:04,562 --> 00:20:07,814
Ni�esar ve� ne spo�tujejo.
-Dovoli�?
121
00:20:10,688 --> 00:20:15,147
Alex, zakaj me ne pokli�e� ve�?
Se pono�i ni� ne dogaja?
122
00:20:16,687 --> 00:20:21,148
Saj sem ti povedal za Djangoja.
-Pred tremi meseci. Zaprt je.
123
00:20:21,769 --> 00:20:28,396
Povej, �esar ne vem.
Jo Lindner? -Ve� zanj?
124
00:20:28,979 --> 00:20:35,021
Da sli�im. -Nesramen je. Svoje ljudi
ho�e postaviti na moja vrata.
125
00:20:35,313 --> 00:20:39,562
�e pet let imam svoje vratarje.
Stranke poznajo.
126
00:20:39,729 --> 00:20:43,397
To je posel. Povsod je �e
nastavil svoje mo�e.
127
00:20:44,314 --> 00:20:50,440
Simon, mu ne bi mogel re�i,
naj me pusti pri miru? -Jaz? Ne.
128
00:20:51,646 --> 00:20:55,106
Nadaljeval je z deli v Cirkusu.
Ne bi vlo�il toliko denarja,
129
00:20:55,273 --> 00:20:59,396
�e ne bi bil prepri�an, da mu bo�
dal dovoljenje. -Je to vse?
130
00:21:01,023 --> 00:21:04,646
Ja.
-Ti je moka zlezla v glavo?
131
00:21:04,771 --> 00:21:08,937
�e eno leto dela� brez dovoljenja.
Pri �efih moram to upravi�iti.
132
00:21:09,062 --> 00:21:14,394
Naj sli�im. -Nisem Lindnor.
Tu sem sam, nikogar ne vidim.
133
00:21:18,562 --> 00:21:21,854
Kaj naj naredim?
134
00:21:23,896 --> 00:21:28,354
Z enim se bom sestal. Ne morem ti
�e povedati. Velika zadeva.
135
00:21:28,604 --> 00:21:32,853
Jutri te pokli�em.
Ali �ez en teden, najve� mesec.
136
00:21:34,103 --> 00:21:39,645
Dobro, prijavil bom tvojega dilerja.
-Nikar. Dober je, korekten.
137
00:21:39,937 --> 00:21:44,227
Odli�no robo ima. Ne naredi tega.
-�alim se.
138
00:21:55,644 --> 00:21:57,938
Tu me po�akajte.
139
00:22:10,395 --> 00:22:13,060
Arnaud, premakni rit.
140
00:22:26,853 --> 00:22:30,601
Je vse v redu?
Je vse v redu.
141
00:22:32,019 --> 00:22:34,854
Je Alex tvoj prijatelj?
-Ja.
142
00:22:35,021 --> 00:22:40,854
Sta v sporu? -Ne. -Ti dolguje denar?
-Ne. -Kdaj si ga nazadnje videl?
143
00:22:41,268 --> 00:22:47,644
V�eraj. -Dobro. In ne bo� ga ve�.
-Zakaj? -Prevelik odmerek je vzel.
144
00:22:48,853 --> 00:22:54,477
Je mrtev? Nemogo�e. -Je mogo�e.
-Nisem bil jaz, prise�em.
145
00:22:54,769 --> 00:22:59,352
Bomo videli. Si ti dal 100 g
Garcijevemu sinu? -Ne.
146
00:22:59,810 --> 00:23:02,896
Kdo pa?
147
00:23:04,434 --> 00:23:08,769
Stranka ti je umrla zaradi
predoziranja. V dreku si. Poslu�am.
148
00:23:12,685 --> 00:23:17,810
Veliki Abdel. -Kaj? Solangein
�igolo, tisti bebec? 100 g?
149
00:23:18,184 --> 00:23:21,103
Naklada�.
-Prise�em.
150
00:23:22,518 --> 00:23:26,144
Me vle�e� za nos?
-Nikoli, gospod.
151
00:23:27,475 --> 00:23:32,394
Dobro. Nadrejenim bom povedal,
da Alexa nisi poznal.
152
00:23:33,062 --> 00:23:37,227
Po�isti mobitel, izbri�i
�tevilke strank. -Hvala.
153
00:23:38,311 --> 00:23:42,685
Kaj tako smrdi? -Odkar je kajenje
prepovedano, smrdi po potu.
154
00:24:31,098 --> 00:24:33,600
Gospodje.
155
00:24:39,142 --> 00:24:43,683
Ne. �e cel dan ma�em rezine.
-Je Abdel tu? -Ne.
156
00:24:43,767 --> 00:24:48,144
Pa baronica? -Zaradi nje
smo vsi znoreli. Pogumno.
157
00:25:03,683 --> 00:25:06,139
Je tu?
158
00:25:10,683 --> 00:25:15,600
Kaj je? Je z mamo slabo?
-Vse nas bo pokopala.
159
00:25:20,516 --> 00:25:26,849
�e bi vedel... Abdel mi je
ugrabil sina. -Medvedka? -Ja.
160
00:25:27,350 --> 00:25:32,266
Brez njega sem mrtva. Razume�?
Ne more� razumeti.
161
00:25:32,724 --> 00:25:37,975
Pudli so zvesti. Vedno se vrnejo
domov. -Prasec ho�e 1000 evrov zanj.
162
00:25:38,142 --> 00:25:42,390
Opozoril sem te, da se ne
zapletaj s 35 let mlaj�im tipom.
163
00:25:43,182 --> 00:25:47,474
To nima ni� s tem.
-Ima. Si ga prijavil? -Ne.
164
00:25:48,432 --> 00:25:52,848
Naj grem tak�na na policijsko
postajo? -Kje stanuje?
165
00:25:53,849 --> 00:25:56,892
Ne vem. Ni mi povedal.
166
00:25:57,684 --> 00:26:02,141
Zakaj la�e�? -Ne la�em. -Ho�em
vedeti, kje �ivi Abdel. Povej mi.
167
00:26:02,266 --> 00:26:06,223
Ni ti mar za Medvedka.
Zate sem smet.
168
00:26:06,306 --> 00:26:11,014
Dovolj. Kako naj najdem Medvedka,
�e mi ne pove�, kje �ivi Abdel?
169
00:26:12,598 --> 00:26:17,473
Moj Medvedek... -Pes je star 15 let,
bolan je na srcu... -Utihni, krava!
170
00:26:24,890 --> 00:26:29,473
Pred 30 leti je bila Solange
�udovita. Ves Pariz ji je ploskal.
171
00:26:29,556 --> 00:26:31,974
Tudi meni je v�e�.
172
00:26:34,848 --> 00:26:38,225
Adijo, Jos�.
-Pozdravljen.
173
00:27:20,388 --> 00:27:23,682
Fantje, zapu��anje taksija
na javni vpadnici.
174
00:27:23,765 --> 00:27:27,014
Kdo bo prostovoljec
za disciplinski postopek?
175
00:27:27,097 --> 00:27:32,638
Kitajec, pridi sem. -G. Weiss,
nikar. Opomin so mi �e dali
176
00:27:32,847 --> 00:27:36,140
v ulici Morillons.
Suspendirali me bodo.
177
00:27:36,432 --> 00:27:41,182
Si nocoj videl Abdela?
-Malo prej. �el je s kurbami
178
00:27:41,431 --> 00:27:45,639
iz Vincennesa. -Je imel psa?
-Ja. Pudla. -Dobro.
179
00:27:45,848 --> 00:27:49,596
Nocoj te nisem videl. Pojdi.
180
00:27:51,681 --> 00:27:56,889
Ferreira. Vse vem. 15 dni si bil
suspendiran, ima� �tiri otroke,
181
00:27:57,096 --> 00:28:01,846
�ena pri�akuje petega, zida� hi�o
na Portugalskem. �ivljenje je te�ko.
182
00:28:03,097 --> 00:28:09,014
Simon. -Ni� Simon. S fanti �inga�
in �aka� na naro�ila. Pa jaz?
183
00:28:09,263 --> 00:28:14,096
Si pozabil name? -Povedal sem vam
za poslanca, ki hodi h kurbam.
184
00:28:14,304 --> 00:28:18,428
Je to dovolj? Zbudi se.
To ni dovolj. Greva.
185
00:28:38,555 --> 00:28:43,012
Vidite �tevilko mercedesa?
-Tistega? -Ja.
186
00:28:44,806 --> 00:28:48,346
AK-049-QG.
187
00:28:50,930 --> 00:28:55,346
Ni� ve� ne vidim.
-Nosite o�ala. -Ne morem.
188
00:28:56,596 --> 00:29:00,637
Ko vstopim v lokal, se zarosijo
in �e manj vidim.
189
00:29:08,805 --> 00:29:12,178
Koliko ste stari?
-28.
190
00:29:23,012 --> 00:29:25,887
Tam je Abdel s pudlom.
191
00:30:03,969 --> 00:30:07,012
Kaj narediva?
-Po�akala bova.
192
00:30:37,676 --> 00:30:41,428
Je Solange, ne? Vrnil ji bom psa.
Ve, pri kom je.
193
00:30:41,679 --> 00:30:44,760
Denar mi dolguje. Prise�em.
194
00:30:44,885 --> 00:30:49,177
Kdo je dal Garcijevemu sinu 100 g?
Kdo?
195
00:30:49,802 --> 00:30:54,217
Ne vem! -Povej, kdo?
-Pravim, da ne vem.
196
00:30:57,385 --> 00:31:01,593
Nehaj, ne vem!
-Kdo?
197
00:31:01,801 --> 00:31:04,886
Nehaj, crknil bom.
-Crkni, kurbin sin.
198
00:31:05,095 --> 00:31:09,343
Nehaj! Ne vem!
-Kdo? -Mario!
199
00:31:12,384 --> 00:31:17,053
Kdo je ta Mario? -Brat
Joa Lindnerja. Podtaknil mi je.
200
00:31:17,175 --> 00:31:21,261
Rekel je, naj mu dam kokain in nato
pokli�em policijo. Tako delajo.
201
00:31:21,344 --> 00:31:25,301
Garciji podtikajo. -Kaj delajo?
-Misli�, da bodo meni povedali?
202
00:31:25,384 --> 00:31:32,301
�e zinem, me ni. -J�r�me smrka?
-Jaz mu prodajam. -Poberi se!
203
00:31:49,550 --> 00:31:54,009
Niste malo pretiravali?
-Abdel je popolni izme�ek.
204
00:31:55,051 --> 00:31:59,300
Ste ga izpustili?
-Na�elo daj-dam.
205
00:32:17,508 --> 00:32:20,923
Zdaj gremo k mami.
206
00:32:34,508 --> 00:32:38,674
Garcia, Weiss tu. -Simon?
-Dobiva se pri tvojem sinu.
207
00:32:38,924 --> 00:32:43,134
�ez eno uro. Zdaj ne morem.
-Ne, takoj zdaj.
208
00:32:44,883 --> 00:32:48,634
Prav. Pridem, kakor hitro mogo�e.
209
00:32:49,760 --> 00:32:52,549
Zadaj imava te�avo.
210
00:32:52,758 --> 00:32:56,215
Medvedek. Medvedek!
211
00:33:01,301 --> 00:33:04,675
Prekleto. Prevelik odmerek je vzel.
212
00:33:49,506 --> 00:33:54,381
Ne bom pozabil, kaj si naredil.
-Pomembno je, da je s tabo.
213
00:33:55,590 --> 00:34:02,215
Nimam ve� solz. -Lepa si,
ko si �alostna. -Hvala.
214
00:34:04,967 --> 00:34:09,007
Greva. -Kaj pa Abdel? -Ne skrbi.
Ne bo te ve� nadlegoval.
215
00:34:09,215 --> 00:34:13,215
Je bil grob z njim?
-Ne, lahko ste mirni.
216
00:34:13,298 --> 00:34:17,798
Robert, z Abdelom delaj, kar ho�e�,
a ne hodi mi potem jokat.
217
00:34:18,047 --> 00:34:21,508
Oprosti, pri�akujejo me.
218
00:34:22,880 --> 00:34:26,799
Baronica! Baronica!
219
00:34:42,422 --> 00:34:47,380
Je tako vsako no�? -Pono�i
je �ivljenje obrnjeno na glavo.
220
00:35:07,632 --> 00:35:10,630
Naj po�akam?
-Najbolj�e.
221
00:35:18,089 --> 00:35:20,174
Kako gre?
222
00:35:20,382 --> 00:35:23,213
Kako ste?
-Hvala, dobro.
223
00:35:26,257 --> 00:35:29,673
Kako si, Gina? -Dobro.
-Te tvoj tip �e nadleguje?
224
00:35:29,756 --> 00:35:33,838
V Marseille je �el.
-�e bo spet za�el, me pokli�i.
225
00:35:41,755 --> 00:35:44,128
Je tu?
-Tam je.
226
00:35:46,171 --> 00:35:50,545
Gremo v tvojo pisarno?
-Seveda. -Pridi z nama.
227
00:36:13,170 --> 00:36:15,921
Lahko kadim?
228
00:36:25,795 --> 00:36:32,421
Kar tako si dobil 100 g? Od koga?
-Od nekega tipa. Ne poznam ga.
229
00:36:32,796 --> 00:36:34,839
Ne pozna� Abdela?
230
00:36:36,503 --> 00:36:41,422
Kdo je Abdel?
-Stranka. Stalni gost.
231
00:36:42,085 --> 00:36:46,671
Tip ti izro�i robo, nato pa pride
policija. Se ti zdi to normalno?
232
00:36:46,838 --> 00:36:50,503
Sem rekel, da ga ne poznam.
Podtaknili so mi.
233
00:36:50,754 --> 00:36:55,086
Jaz bebec te re�ujem,
ti pa baje ne pozna� Abdela.
234
00:37:00,211 --> 00:37:03,546
Vpra�aj ga, ali jemlje kokain.
-J�r�me?
235
00:37:03,713 --> 00:37:06,419
Neumnosti.
236
00:37:11,836 --> 00:37:15,088
Pizda, ne verjamem.
237
00:37:15,296 --> 00:37:18,420
Dam ti lokal,
ti pa se mi tako zahvali�?
238
00:37:18,628 --> 00:37:23,919
Kaj sem ti rekel?
Drog in cip se ne dotikaj.
239
00:37:25,253 --> 00:37:28,005
Povrhu pa �e preprodaja�.
240
00:37:28,255 --> 00:37:31,420
Kaj je? Nima� dovolj denarja?
Ho�e� denar?
241
00:37:31,671 --> 00:37:35,669
Tu ga ima�. Nikoli nisi ni� delal.
242
00:37:35,836 --> 00:37:39,087
Ve�, iz �esa sem za�el? Iz ni�esar.
243
00:37:39,212 --> 00:37:43,878
In za koga? Za bebca,
ki mu dol visi. -O�e, prise�em...
244
00:37:45,421 --> 00:37:47,502
Poberi se!
245
00:37:54,044 --> 00:37:58,835
Moral bi te poslu�ati. Naj dela
karkoli, toda no�ni klub ni zanj.
246
00:38:00,503 --> 00:38:04,877
Zoprno je, ker je policija vzela
drogo. Za Abdelom stojijo drugi.
247
00:38:05,002 --> 00:38:08,712
Nadlegovali ga bodo, dokler ne bodo
dobili denarja. Oglobili ga bodo.
248
00:38:08,796 --> 00:38:12,961
In tebe tudi. -Mene �e ne.
-Tvoj sin je kriv.
249
00:38:14,709 --> 00:38:20,254
Moj prijatelj si. -Daj, no.
-Menda jih nisi podmazal?
250
00:38:20,379 --> 00:38:25,545
Imam nekoga, ki jih je pomiril.
-Kdo? Jo Lindner?
251
00:38:25,670 --> 00:38:29,545
Kaj ima on pri tem?
-Me zato prosi�,
252
00:38:29,628 --> 00:38:32,626
da mu dam dovoljenje za lokal?
-Kje pa. Ni� nima s tem.
253
00:38:33,002 --> 00:38:36,544
�e je tako, je odli�no. Vse v redu.
254
00:38:45,459 --> 00:38:48,335
Pojdite z mano na obhod.
255
00:39:19,376 --> 00:39:23,586
Dober ve�er. -Vstopi.
-V �em je te�ava? -Policija.
256
00:39:26,251 --> 00:39:28,752
Vzemite njegove podatke.
257
00:39:29,044 --> 00:39:33,084
Gospodje, lokal se zapira.
-Pravkar sva naro�ila �ampanjec.
258
00:39:33,167 --> 00:39:37,207
Mama ve, da si tu? -Kaj sva
naredila? -Zabave je konec.
259
00:39:37,333 --> 00:39:40,834
Hvala, v garderobo, prosim. Hitro.
260
00:39:41,586 --> 00:39:45,292
Kaj ti je? -Od kdaj dela tukaj?
-Danes je za�el.
261
00:39:45,375 --> 00:39:49,417
Potem ima brata dvoj�ka.
�e en mesec je pred vrati.
262
00:39:49,500 --> 00:39:52,585
Vseh sem vas sit.
-Simon.
263
00:39:52,668 --> 00:39:55,833
Osebje mora� prijaviti.
Do takrat ima� zaprto.
264
00:39:55,917 --> 00:39:59,332
V drek si me spravil.
-Mi ni mar. -Zakaj jaz?
265
00:39:59,415 --> 00:40:03,585
Opozori ostale. Vratarjev
iz te ekipe no�em ve� videti
266
00:40:03,668 --> 00:40:07,709
na vratih. -Nekdo ne bo zadovoljen.
-Aja?
267
00:40:35,499 --> 00:40:38,167
Ti, stopi sem.
268
00:40:38,250 --> 00:40:42,457
Pokvarjen telefon ne dela ve�?
-Dela. Odhajamo. -Poberite se.
269
00:40:42,541 --> 00:40:45,706
No�em vas ve� videti tu. Greva.
270
00:40:50,542 --> 00:40:54,999
Z2 Cabaretu.
-Alain, poslu�am te. -Pretep
271
00:40:55,166 --> 00:40:57,748
v Love Boatu na nabre�ju Montebello.
272
00:40:57,957 --> 00:41:02,872
BAC je �e obve��en. -Sprejeto.
Vklopite sireno. Pariz bova zbudila.
273
00:41:44,039 --> 00:41:46,624
Po�akajte. Vsak ima svoje delo.
274
00:41:46,956 --> 00:41:50,373
Kolegi bodo... -Hitro
jih bodo obvladali. Poznam jih.
275
00:42:05,458 --> 00:42:08,331
Gospodje. Pri�la je no�na.
Re�eni smo.
276
00:42:08,581 --> 00:42:12,830
Prava policija vliva strah
v kosti. -Lahko govoriva?
277
00:42:12,997 --> 00:42:16,833
Lahko. Poberite vse to.
-Leclerc, ima� te�avo?
278
00:42:16,916 --> 00:42:20,956
Sit sem Garcie in njegovih
lokalov. To je �e tretji pretep.
279
00:42:21,040 --> 00:42:24,956
Zahteval sem kraj�e zaprtje.
Sli�im, da ne pusti�. -Jaz?
280
00:42:26,290 --> 00:42:30,454
Kdo pa si ti? -Jaz ne pustim?
Na�elnik policije ne pusti,
281
00:42:30,538 --> 00:42:34,081
prefekt ne pusti.
Obrni se na ministrstvo.
282
00:42:34,165 --> 00:42:37,664
Dekle je z mobitelom
posnelo na�o intervencijo.
283
00:42:43,330 --> 00:42:47,249
Prav ima�. Ni� se ni zgodilo.
Lahko no�.
284
00:42:48,621 --> 00:42:54,038
Halo? -Jo tu. Se lahko dobiva
pri Etoileu? -Lahko.
285
00:42:54,329 --> 00:42:57,665
�akam vas.
-Prihajam.
286
00:43:40,703 --> 00:43:44,372
Pojdite z mano.
Ostanite v ozadju. Ne premikajte se.
287
00:43:44,455 --> 00:43:47,620
Vzamem oro�je?
-Ja. Morda bo vro�e.
288
00:45:01,411 --> 00:45:04,913
Hvala, da si pri�el.
-Poslu�am te.
289
00:45:07,119 --> 00:45:11,955
Ni dobro, kar ste nocoj naredili.
Vsi moji fantje so brezposelni.
290
00:45:13,077 --> 00:45:16,663
Dru�ine imajo. Kaj pa zdaj?
291
00:45:16,954 --> 00:45:21,702
Bodo vlamljali, kradli? Bi to radi?
Ne morem jih prijaviti.
292
00:45:22,078 --> 00:45:26,119
Vsi imajo kartoteko.
Na policiji ne bi �lo skozi.
293
00:45:26,410 --> 00:45:31,786
Obdr�ati jih moram. �e jih ne bom
mogel nahraniti, komu bodo zamerili?
294
00:45:32,369 --> 00:45:37,868
Meni. Ampak je normalno. To je
moje delo. -Zakaj me ne marate?
295
00:45:40,119 --> 00:45:44,827
Pi�uka, pravico imam jesti.
Nikogar ne motim. -Nenasiten si.
296
00:45:45,328 --> 00:45:48,743
Vse pari�ke no�ne lokale
ho�e� nadzorovati.
297
00:45:48,994 --> 00:45:51,370
Misli�, da ne vem, kako razmi�lja�?
298
00:45:51,495 --> 00:45:56,036
Prijatelje zafrkne�, nastopi� kot
re�itelj in postavi� svoje na vrata.
299
00:45:56,286 --> 00:46:00,076
Ve�, kaj je to? Izsiljevanje.
300
00:46:00,744 --> 00:46:05,368
V veliki rde�i knjigi, ki je nisi
prebral, pi�e, da je prepovedano.
301
00:46:05,452 --> 00:46:09,203
Z mano tako govorite,
ker nisem hodil v �olo?
302
00:46:09,286 --> 00:46:13,328
Pokvarjenosti se ne da nau�iti.
V tem si svetovni prvak.
303
00:46:13,703 --> 00:46:18,535
Garcia mi je rekel, da si
posredoval, da ne bo te�av
304
00:46:18,702 --> 00:46:22,617
zaradi najdene droge
pri njegovem sinu. -Uti�al sem jih.
305
00:46:22,826 --> 00:46:26,577
Dreka�ki posli.
-Naredil sem, �esar ti ne more�.
306
00:46:26,702 --> 00:46:30,785
Meni pravi� dreka�?
-Ja, tebi.
307
00:46:33,783 --> 00:46:37,327
Z mano tako govori�,
ker ima� pi�tolo?
308
00:46:40,367 --> 00:46:42,452
Nimam je.
309
00:46:42,535 --> 00:46:46,826
Eden tvojih je poslal Abdela,
da je pustil drogo Garcijevemu sinu
310
00:46:46,951 --> 00:46:50,536
in poklical policijo.
Potem si pri�el kot re�itelj.
311
00:46:50,703 --> 00:46:55,035
Jaz pa sem malega re�eval iz dreka.
Te ni sram?
312
00:46:55,535 --> 00:46:59,451
Mol�i�? Nekaj ti povem.
Nadaljuj z delom,
313
00:46:59,743 --> 00:47:04,743
zapravljaj dru�inski denar,
toda lokala ne bo� nikoli odprl.
314
00:47:05,951 --> 00:47:11,243
Kreten usrani, lokal bom odprl.
Ne potrebujem te.
315
00:47:11,535 --> 00:47:15,993
Garcijev odvetnik bo uredil.
Ne potrebujemo te.
316
00:47:16,576 --> 00:47:19,410
Nih�e ve� te ne potrebuje.
317
00:47:19,744 --> 00:47:23,450
Moj lokal je odprt.
318
00:47:28,241 --> 00:47:33,325
Podcenil sem te, Jo.
Prej bi se morala pogovoriti.
319
00:47:37,532 --> 00:47:41,284
Greva.
320
00:47:45,033 --> 00:47:50,074
Ja? -Weiss tu. -Povej, Simon.
-Lahko pride� v Hustler? -Takoj.
321
00:48:17,367 --> 00:48:20,407
Po�akaj me. Potreboval te bom.
-Prav.
322
00:48:54,782 --> 00:48:57,700
Ima� potni list?
-Osebno izkaznico.
323
00:48:59,823 --> 00:49:05,073
Ima� kaj denarja? -Ne. V sefu je.
-Vzemi ga. Vzemi denar.
324
00:49:08,116 --> 00:49:12,574
Je mama �e v Barceloni? -Ja.
-Pojdi k njej in tam ostani.
325
00:49:12,657 --> 00:49:17,572
Zdaj? -Takoj. -Pa lokal? -Deloval
bo tudi brez tebe. Pohiti.
326
00:49:30,699 --> 00:49:34,447
Odpelji ga na Roissy in vkrcaj
na prvo letalo za Barcelono.
327
00:49:34,614 --> 00:49:37,699
Hvala. Dolgujem ti uslugo.
328
00:49:52,573 --> 00:49:55,449
Ste za pija�o?
-Rade volje.
329
00:50:19,073 --> 00:50:22,572
Kako si, Samy?
-Gre, g. Weiss.
330
00:50:22,989 --> 00:50:26,988
Jaz bom viski. Pa vi?
-Kavo. -Dva viskija.
331
00:50:43,821 --> 00:50:47,198
Njegov o�e. Anisette.
332
00:50:59,114 --> 00:51:03,072
Samy, prosim, lahko zapre�?
-Prav.
333
00:51:24,195 --> 00:51:28,405
Zakaj ste pustili pi�tolo v avtu,
ko sva �la k njim?
334
00:51:28,656 --> 00:51:34,280
Hotel sem se le pogovarjati.
Tak�nim besede veliko pomenijo.
335
00:51:34,572 --> 00:51:39,489
Niti tak izme�ek ne bo tvegal in
streljal na neoboro�enega policista.
336
00:51:44,696 --> 00:51:49,446
Policist ni le zna�ka in oro�je.
Sploh no�ni.
337
00:51:50,905 --> 00:51:54,613
Oni govorijo, jaz jih poslu�am.
Jaz govorim, oni me poslu�ajo.
338
00:51:54,820 --> 00:51:58,569
Barabe me poznajo
in vedo, da jih poznam.
339
00:51:59,987 --> 00:52:04,653
Potrebuje� �as,
da jih za�ne� razumeti.
340
00:52:07,487 --> 00:52:11,778
To mi ne prepre�i,
da zjutraj peljem sina v �olo.
341
00:52:13,862 --> 00:52:20,696
Imate otroke? -Ja. Fantka.
-Ste poro�eni? -Ja.
342
00:52:25,195 --> 00:52:29,445
Ob takem delu
�lovek mora imeti trdno sidri��e.
343
00:52:32,112 --> 00:52:36,112
Povej, Tony. -Kaj ti je bilo,
da si J�r�mea poslal k biv�i?
344
00:52:36,237 --> 00:52:40,820
Kje si? -Delam v VIP-u.
-Pridem.
345
00:52:48,904 --> 00:52:53,487
Zavijte desno v ulico Pyramides
in po�akajte pred izhodom za osebje.
346
00:53:50,943 --> 00:53:53,737
�akam te.
347
00:54:37,026 --> 00:54:41,233
Zakaj si sina poslal k biv�i �eni?
-Da bi ga za��itil.
348
00:54:41,525 --> 00:54:45,652
Lindner ti je rekel,
da bo vse uredil, kaj?
349
00:54:45,819 --> 00:54:49,443
On ti je vse podtaknil.
On je poslal drogo tvojemu sinu
350
00:54:49,693 --> 00:54:54,026
in nato poklical policijo.
Samo, da bi te dr�al na vajetih.
351
00:54:54,276 --> 00:54:59,025
Gluh si in slep. Uni�ili ti bodo
sina. Zbudi se. -Nisi normalen.
352
00:54:59,358 --> 00:55:03,068
Izmi�ljajo si, da bi se nas
re�ili. -Paranoik si.
353
00:55:03,193 --> 00:55:07,192
Kdo to ho�e? -Te je z Lindnerjem
spoznal odvetnik Gorsky?
354
00:55:07,276 --> 00:55:10,316
Pa kaj?
-Gorsky ve, da mi pla�a�?
355
00:55:10,441 --> 00:55:14,901
Seveda ne. To je najina zadeva.
Kaj se ti plete po glavi?
356
00:55:14,985 --> 00:55:18,734
Sem ti kdaj kaj skrival?
-Si rekel, da ga ima� v �ahu?
357
00:55:18,817 --> 00:55:23,066
Dovolj z Gorskyjem. -Sli�al sem, da
kavsa �eno nekega tipa. Katerega?
358
00:55:23,150 --> 00:55:27,399
Njegov biv�i voznik Mouss
mi je rekel. -Torej ne ve�?
359
00:55:27,607 --> 00:55:31,067
�e te to mu�i,
bom izvedel v dveh dnevih.
360
00:55:31,359 --> 00:55:35,567
In ne skrbi za Lindnerja.
Vem, kaj delam. -Pazi nase.
361
00:55:38,982 --> 00:55:42,818
Dobro si naredil za sina.
Hvala ti.
362
00:55:52,400 --> 00:55:54,984
Porte de Clignancourt.
363
00:56:26,190 --> 00:56:30,651
Teta Pim. Teta Pim!
364
00:56:32,482 --> 00:56:37,231
Ti�je, sosedje se prito�ujejo.
-Grem lahko na strani��e, gospa?
365
00:56:37,440 --> 00:56:41,441
Seveda.
-Mouss pride kdaj?
366
00:56:41,984 --> 00:56:46,566
Kateri Mouss?
-Voznik. Kaj zdaj dela?
367
00:56:47,901 --> 00:56:53,192
Po�akaj. Antoine! Ve�, kaj zdaj
dela Mouss? -Kateri Mouss?
368
00:56:53,984 --> 00:56:57,606
Tisti mali.
-Avtomobile parkira na aveniji.
369
00:56:58,024 --> 00:57:03,398
Z ve�er bomo imeli "goveji maf�".
Dam na stran dve porciji?
370
00:57:04,358 --> 00:57:08,147
Ni treba, hvala. Lepo od tebe.
371
00:57:52,067 --> 00:57:57,273
In?
-Ne dela ve� tu. V "Cab-u" dela.
372
00:58:13,606 --> 00:58:15,938
Je to on?
-Ja.
373
00:58:34,647 --> 00:58:37,523
Vse pozna.
374
00:58:53,562 --> 00:58:58,395
Sledi mu. Pri�gi lu�.
375
00:59:26,979 --> 00:59:30,853
Dokumente od avta.
-Samo, da ga parkiram.
376
00:59:31,061 --> 00:59:35,522
Poka�ite dokumente od vozila,
prosim. -V "Cab-u" delam.
377
00:59:35,814 --> 00:59:40,438
Vzamem avto in ga pripeljem sem.
-Stopite iz avta. Hitro.
378
00:59:43,103 --> 00:59:48,311
Torej nimate dokumentov od avta.
-Klju�e imam. -Dokumentov pa ne?
379
00:59:48,686 --> 00:59:53,647
Kaj delate? -Si bil Gorskyjev
voznik? -Odpustil me je.
380
00:59:55,686 --> 01:00:00,352
Sli�al sem, da kavsa �eno
neke barabe. Koga? -Ne vem.
381
01:00:06,436 --> 01:00:09,646
Ti je v�e� to delo?
382
01:00:11,769 --> 01:00:17,477
Dobro ti gre. 10 evrov na avto
je lep denar. Na �rno.
383
01:00:20,229 --> 01:00:24,185
Pa �e z zvezdniki se dru�i�.
Res lepo �ivljenje.
384
01:00:24,352 --> 01:00:28,563
Samo delam.
-Jaz tudi. No, kdo je?
385
01:00:32,604 --> 01:00:36,395
No�em imeti te�av.
-Ne bo� jih imel. Kdo je?
386
01:00:36,603 --> 01:00:41,811
Poslu�am. -Sandra, �ena
malega Claudea. -L�andrija?
387
01:00:41,936 --> 01:00:46,518
V zaporu je.
-�e Gorsky izve, me ubije.
388
01:00:46,602 --> 01:00:52,309
Ne bo izvedel. Govori. -Vsak ve�er
sem Gorskyja vozil k njej.
389
01:00:54,019 --> 01:01:01,269
Vidi�? Zdaj si miren. Kje ona �ivi?
-Avenija l�na 42, pri Slavoloku.
390
01:01:02,979 --> 01:01:06,603
Lahko zdaj grem?
391
01:01:32,271 --> 01:01:36,519
Kdo je? -Gorsky, Weiss tu.
Imam te�avo z BAC-om
392
01:01:36,603 --> 01:01:41,394
zaradi Love Boata. Zapreti ga
ho�ejo. -Zdaj me potrebuje�? -Ja.
393
01:01:41,478 --> 01:01:44,225
Pridem.
-Tu te po�akam.
394
01:02:00,144 --> 01:02:04,768
Kako ste? Niste preve� utrujeni?
-Ne. -No� je dolga, kaj?
395
01:02:05,018 --> 01:02:08,517
Ne za tiste, ki spijo.
396
01:02:21,851 --> 01:02:29,102
Kaj dela� tu? -Kavsa� L�andrijevo
�eno? �eno stranke, ki je v zaporu?
397
01:02:29,852 --> 01:02:33,852
Z veseljem bom povedal L�andriju.
Mrtev si.
398
01:02:34,018 --> 01:02:37,267
Menda ne.
-Ne bo mi neprijetno.
399
01:02:37,475 --> 01:02:41,352
Simon, z Garcio delam,
tvoj prijatelj je, ekipa smo.
400
01:02:41,602 --> 01:02:44,975
Menda ne bo� vsega uni�il?
Kavsam jo, pa kaj?
401
01:02:45,600 --> 01:02:50,058
Z Lindnerjem ho�e� nategniti Garcio.
�e prej pa mora� mene.
402
01:02:50,142 --> 01:02:53,185
Tebe sem �e.
403
01:02:53,393 --> 01:02:59,598
Le daj, nategni me. -Garcia te
je �e. Prijavil te je kontroli.
404
01:03:00,891 --> 01:03:03,976
Ti�ina! Si razumel? Zapri gobec.
405
01:03:04,101 --> 01:03:08,434
Posredoval si za njegovega sina
in to enkrat preve�.
406
01:03:08,559 --> 01:03:13,725
Kontrola te je �e imela na o�eh.
Prijavil te je, da bi re�il sina.
407
01:03:14,476 --> 01:03:18,516
Da bo� vedel, kako stvari stojijo.
408
01:03:27,059 --> 01:03:32,267
Nisi to, kar misli�. Le njegov
slu�abnik si. In ne bog ve kak�en.
409
01:03:39,226 --> 01:03:43,599
Dajte mi klju�e.
-Je vse v redu? -Ja.
410
01:04:35,057 --> 01:04:39,264
Je no� kon�ana? -Kje pa.
Kolegica Laurence, Josy.
411
01:04:39,515 --> 01:04:43,929
Me veseli. -Sre�o imate,
da z njim pre�ivljate no�.
412
01:04:44,138 --> 01:04:48,349
Morali bi poskusiti. Ni dolgo�asno.
-�e leta �akam na to.
413
01:04:48,515 --> 01:04:51,097
Bi �ampanjec?
414
01:04:51,723 --> 01:04:55,433
Kaj je zdaj to?
415
01:04:57,681 --> 01:05:02,513
Nisem vsega tega spil.
-Kar ste spili, je na mizi.
416
01:05:02,764 --> 01:05:06,224
Nisem Rus.
-Pla�ati morate, gospod.
417
01:05:06,474 --> 01:05:11,140
Ne bom. Pokli�ite policijo.
Ne veste, s kom imate opravka.
418
01:05:11,516 --> 01:05:15,098
Jaz sem sodni izvr�itelj
v sodni pala�i. -Policija.
419
01:05:15,264 --> 01:05:19,389
Pred dekleti si se �opiril.
Pla�aj in se lepo zahvali.
420
01:05:21,389 --> 01:05:26,264
Saj imam denar... -Nisem podvomil.
Pokli�i taksi, pospremim te.
421
01:05:26,431 --> 01:05:30,930
No�em taksija, pustite me.
-Tak�en ne bo� vozil.
422
01:05:43,096 --> 01:05:48,929
Vedno so kak�ne te�ave.
-�enski ni lahko upravljati bar.
423
01:07:55,635 --> 01:08:02,136
Simon? Kaj dela� v temi?
-Dokument sem pozabil.
424
01:08:04,095 --> 01:08:07,636
Kaj se dogaja? -Ni�, ne skrbi.
-Vznemirjen si.
425
01:08:09,595 --> 01:08:13,552
Te�avo imam.
-Garcia?
426
01:08:14,010 --> 01:08:18,430
Zakaj Garcia? Ni on.
-Zapusti no�no kontrolo.
427
01:08:27,011 --> 01:08:29,763
Ima� dovolj?
-Ja.
428
01:08:33,802 --> 01:08:37,301
Ima �e vro�ino?
-�e malo.
429
01:09:01,302 --> 01:09:03,886
Grem.
430
01:09:07,802 --> 01:09:11,051
Ljubim te.
-Pazi nase.
431
01:09:37,218 --> 01:09:41,509
Dolgo te ni bilo. -Saj ve�, kak�ni
so. Izpovedal mi je svojo zgodbo,
432
01:09:41,592 --> 01:09:45,800
se zjokal. Kaj naj ti re�em.
-Z ljudmi ni lahko.
433
01:09:46,050 --> 01:09:49,760
Lahko vozite?
-Zakaj pa ne? -Bova videla.
434
01:09:53,759 --> 01:09:58,425
Laurence, me je veselilo.
Oglasite se �e kaj.
435
01:09:58,634 --> 01:10:01,718
Lepo od vas.
436
01:10:18,051 --> 01:10:22,675
Simon? -Jaz sem. Videti se morava.
-Ob zajtrku? -Ne, zdaj.
437
01:10:22,884 --> 01:10:28,717
Je kak�na te�ava? -Ni� posebnega.
V baru pri Bastille. Prav? -Ja.
438
01:11:35,384 --> 01:11:38,758
Pridite z nama. Ne boste tu �akali.
439
01:11:57,300 --> 01:12:01,757
Thierry. -Dober ve�er. Kako ste?
Dober ve�er, in�pektor Weiss.
440
01:12:06,382 --> 01:12:09,175
Mirno je.
441
01:12:09,508 --> 01:12:14,925
Bomo sedli? -Vi ostanite tu.
-Kaj boste pili? -Kratko kavo.
442
01:12:31,381 --> 01:12:37,173
Viski? -Viski. -Greg.
Daj nama steklenico viskija.
443
01:12:43,674 --> 01:12:46,463
In?
444
01:12:51,505 --> 01:12:56,049
�udno mi je, da te vidim tu.
Tvoj prvi lokal.
445
01:13:01,674 --> 01:13:04,881
Lepi spomini.
446
01:13:06,173 --> 01:13:11,006
�e vedno te vidim v jopi�u
z resicami na rabljenem Harleyju.
447
01:13:11,423 --> 01:13:15,463
In tebe v sivi obleki.
448
01:13:17,089 --> 01:13:21,672
K sosedu Arabcu sva hodila po
pija�o, da sva se izognila davkom.
449
01:13:29,298 --> 01:13:32,379
Nima� ve� tempa?
450
01:13:32,755 --> 01:13:37,257
Ti na blagajni,
jaz med vikendom na vratih.
451
01:13:38,087 --> 01:13:43,049
Lep napredek. Res te ob�udujem.
452
01:13:45,005 --> 01:13:48,298
Ponosen sem,
da si boter mojemu sinu.
453
01:13:56,421 --> 01:14:00,590
Mislim, da je dru�ina
najvrednej�e, kar imamo.
454
01:14:01,921 --> 01:14:05,339
In ti si del moje dru�ine.
455
01:14:16,130 --> 01:14:21,380
Ni�esar ne ob�alujem.
Jutri bi vse ponovil.
456
01:14:23,172 --> 01:14:26,629
Samo enega prijatelja
imam v �ivljenju. Tebe.
457
01:14:28,422 --> 01:14:32,671
Garcio, kralja no�i.
458
01:14:39,087 --> 01:14:43,795
Malo si se zredil,
ampak si �e isti. Kot jaz.
459
01:14:48,170 --> 01:14:52,339
Midva ne bova nikoli kot drugi.
460
01:15:03,547 --> 01:15:07,379
Zakaj si mi to naredil?
461
01:15:10,214 --> 01:15:13,129
Sem ti storil kaj slabega?
462
01:15:16,336 --> 01:15:19,379
Sem ti storil kaj slabega?
463
01:15:19,462 --> 01:15:22,961
V o�i me glej. Sem ti storil
kaj slabega? -Nehaj.
464
01:15:23,043 --> 01:15:26,129
Povej mi.
-Nehaj.
465
01:15:28,127 --> 01:15:32,629
Bi rad sli�al, da sem prasec?
Ja, prasec sem.
466
01:15:33,380 --> 01:15:37,253
Udari me, razbij mi nos,
drugega si nisem zaslu�il.
467
01:15:37,378 --> 01:15:40,127
Izdal sem te, Simon.
468
01:15:42,878 --> 01:15:46,544
Pustil sem, da so me nategnili.
469
01:15:49,296 --> 01:15:54,003
V "Caf� Carmen" sem ti hotel dati
denar. Kontrola je bila tam.
470
01:15:54,712 --> 01:15:59,670
Hoteli so te dobiti na delu. Gorsky
me je prisilil, da sem te prijavil.
471
01:16:00,336 --> 01:16:04,294
Zgrabila me je panika,
da bom vse izgubil.
472
01:16:04,503 --> 01:16:07,796
Reci kaj, presneto. Reci kaj.
473
01:16:08,005 --> 01:16:13,045
Nisi razumel.
�e padem, bo� padel z mano.
474
01:16:13,337 --> 01:16:17,585
Gorsky naj govori, kar ho�e.
Pri IGS-u bom vse zanikal.
475
01:16:17,877 --> 01:16:22,585
Ni� nama ne morejo. Nikoli ti
nisem dal denarja. Ti bo� zanikal.
476
01:16:22,794 --> 01:16:27,084
Ni mi mar, tudi �e vse izgubim.
Za�ela bova znova.
477
01:16:27,293 --> 01:16:32,043
Vse bo kot neko�, ne?
Se strinja�, Simon?
478
01:16:35,711 --> 01:16:39,877
Ne bi bil na tvojem mestu.
479
01:16:42,420 --> 01:16:45,627
Greva?
480
01:16:52,794 --> 01:16:57,836
Policist nima prijateljev.
Tega ne pozabite.
481
01:16:58,920 --> 01:17:03,085
Levo je telefonska govornica.
Tam ustavite, prosim.
482
01:17:45,085 --> 01:17:49,918
Jaz sem. Poslu�aj me
in ni� ne spra�uj.
483
01:17:52,086 --> 01:17:56,585
Vzemi malega in pojdi k mami.
Ja, takoj.
484
01:17:57,335 --> 01:18:04,044
Pozneje ti bom razlo�il. Ljubim te.
485
01:18:29,541 --> 01:18:33,210
So klicali iz centrale?
-Ne.
486
01:18:33,540 --> 01:18:37,959
Pred jutrom se po navadi za�ne.
Vsi pijani, pretepi.
487
01:18:38,293 --> 01:18:41,917
Najslab�i �as.
488
01:18:46,958 --> 01:18:52,124
Bilo mi je prijetno z vami.
-Samo spremljala sem vas.
489
01:18:54,126 --> 01:18:57,665
�e bi radi delali z mano,
se prostovoljno prijavite.
490
01:18:57,874 --> 01:19:01,417
Veselilo bi me.
491
01:19:05,333 --> 01:19:09,249
�e nekaj urediva
in se vrneva v bazo.
492
01:20:11,708 --> 01:20:14,915
Kaj bova naredila?
-Opozorila bova.
493
01:20:38,790 --> 01:20:44,040
Viski, prosim.
-Hi�a pla�a.
494
01:21:07,956 --> 01:21:12,622
Dober tek, g. Lindner.
-G. Weiss, izvolite sesti.
495
01:21:12,955 --> 01:21:16,204
�e vas ne moti, bom stal.
-Sploh ne.
496
01:21:16,663 --> 01:21:19,747
Sin mi je rekel,
da ste bili v Cirkusu.
497
01:21:20,081 --> 01:21:23,330
Vam je bilo v�e�?
-�udovito.
498
01:21:23,580 --> 01:21:27,537
Drago nas je stalo.
-Dobra nalo�ba.
499
01:21:27,871 --> 01:21:32,081
Ne nor�uj se iz mojega o�eta.
-Jo, sedi.
500
01:21:33,537 --> 01:21:36,663
Ne da nam dovoljenja,
pa �e baha se.
501
01:21:36,830 --> 01:21:39,663
G. Wess, povejte, kaj vas mu�i.
502
01:21:39,746 --> 01:21:42,956
�elim, da pustite
mojega prijatelja Garcio pri miru.
503
01:21:43,039 --> 01:21:47,330
In njegovega sina.
-V zameno za kaj?
504
01:21:47,705 --> 01:21:51,621
Moj blagoslov za otvoritev Cirkusa.
505
01:21:51,829 --> 01:21:57,163
Zakaj naj vam verjamem?
-Tony Garcia mi je kot brat.
506
01:22:01,164 --> 01:22:05,038
Sre�o ima, da ima takega prijatelja.
507
01:22:05,704 --> 01:22:10,704
Kaj dela tukaj?
-Moj odvetnik je. -Tvoj odvetnik?
508
01:22:10,996 --> 01:22:16,287
In L�andrijev. V zaporu je,
on pa mu natepava �eno.
509
01:22:16,621 --> 01:22:20,161
In Garcijev odvetnik.
Tudi njega je nategnil.
510
01:22:20,328 --> 01:22:23,288
Ne bo nehal.
Ko bo� ti v zaporu,
511
01:22:23,538 --> 01:22:28,954
bo kavsal tvojo �eno.
Volk dlako menja, narave nikoli.
512
01:22:30,121 --> 01:22:34,413
Brani se.
-Pismo, komu verjamete?
513
01:22:34,621 --> 01:22:38,495
Meni ali usranemu kifeljcu?
514
01:22:42,952 --> 01:22:47,955
Cirkus? -Svoje sem rekel
in besedo bom dr�al.
515
01:22:48,456 --> 01:22:52,997
Pod enim pogojem.
Gorskyja no�em v va�ih poslih.
516
01:22:53,246 --> 01:22:56,912
O�e?
-Tiho.
517
01:23:01,078 --> 01:23:04,704
Te�avo smo re�ili, g. Weiss.
518
01:23:22,204 --> 01:23:26,370
Bilo je na meji, ne?
-Ni meje.
519
01:23:27,746 --> 01:23:32,745
Cabaret, kli�em iz centrale.
-Poslu�am. -Klicali so iz bara
520
01:23:32,828 --> 01:23:38,912
"400 udarcev". Tepejo se.
�akajo te. -Sprejeto.
521
01:23:40,785 --> 01:23:43,703
Sem rekel, najslab�i �as.
522
01:24:16,284 --> 01:24:22,868
Mora� narediti nered, kaj? -Notri
se tepejo. Jaz sem na vratih.
523
01:24:23,076 --> 01:24:27,784
Poglejte to �apo. En zamah in konec
je z vami. Enkrat me je re�il.
524
01:24:28,743 --> 01:24:33,075
Kje je stranka? -Skril sem ga
na varno. -Uradna verzija?
525
01:24:33,159 --> 01:24:37,203
Tip je vzel steklenico s sosednje
mize in za�el se je pretep.
526
01:24:37,328 --> 01:24:40,577
Zbili so ga kot vola.
527
01:24:41,410 --> 01:24:46,285
Gospod, policija je. Kako ste?
-V rit se zaleti. -Sem se �e.
528
01:24:46,535 --> 01:24:50,367
Pokli�emo re�evalce?
-V rit se zaleti.
529
01:24:53,994 --> 01:24:58,244
Ranjeni ste.
-V rit se zaleti, cipa.
530
01:25:00,910 --> 01:25:03,700
Naredi kot po navadi.
-Prav.
531
01:25:13,286 --> 01:25:18,368
Gospod, po va�i zaslugi
imam dovoljenje za bivanje.
532
01:25:18,619 --> 01:25:22,743
Skoraj sem Francoz.
-Njej se mora� zahvaliti. -Gospa.
533
01:25:24,744 --> 01:25:27,909
Dimitri je prva violina
v �eherezadi.
534
01:26:24,074 --> 01:26:27,409
Izvolite, fantje, �ampanjec za vse.
535
01:26:27,867 --> 01:26:32,075
Na zdravje.
536
01:26:34,660 --> 01:26:38,575
Hvala, ob�instvo.
537
01:26:46,035 --> 01:26:49,033
Ste dobro?
538
01:26:50,200 --> 01:26:54,616
Nocoj sem malo preve� popil.
Utrujen sem.
539
01:26:57,325 --> 01:27:01,033
Vsi me utrujajo.
540
01:27:04,989 --> 01:27:09,117
Umakniti se moram.
-Boste zapustili "no�no"? -Ja.
541
01:27:09,326 --> 01:27:12,824
Sre�evati ho�em normalne ljudi.
542
01:27:17,240 --> 01:27:21,614
Jaz sem Simon.
-Vem.
543
01:27:23,865 --> 01:27:30,490
Tako, zdaj se poznava.
-Cabaret? -Poslu�am, Alain.
544
01:27:31,408 --> 01:27:37,908
Obra�un na Aveniji l�na 42,
odvetnik Gorsky. Ti pojdi, Simon.
545
01:27:41,365 --> 01:27:45,407
Greva.
546
01:28:33,448 --> 01:28:36,905
To je se moralo zgoditi.
547
01:28:38,364 --> 01:28:42,780
In�pektor Weiss?
-Ja. -Dobro jutro. "IGS".
548
01:28:43,114 --> 01:28:49,655
Od zdaj, 6.47 k ste v priporu
za 24 ur. Predajte oro�je.
549
01:29:00,904 --> 01:29:04,781
So lisice obvezne?
-Obrnite se.
550
01:30:48,070 --> 01:30:52,444
Sedite. Zasli�al vas bo
�ef kontrole.
551
01:31:42,193 --> 01:31:44,985
�efica.
552
01:31:53,404 --> 01:31:57,903
Laurence Deray, in�pektorica IGS-a.
553
01:32:21,945 --> 01:32:25,569
Iskreno vam bom povedala.
554
01:32:29,151 --> 01:32:34,692
V "400 udarcev" z glasbeniki
in v spro��enem vzdu�ju
555
01:32:35,026 --> 01:32:39,820
bi se skoraj zlomila
in povedala, kdo sem.
556
01:32:40,071 --> 01:32:43,943
In prekinila primer.
557
01:32:44,485 --> 01:32:47,942
Toda �li ste predale�.
558
01:32:55,568 --> 01:32:58,609
Eno no� sva pre�ivela skupaj.
559
01:32:58,858 --> 01:33:04,317
Razbili ste en bar, dilerju ste
na silo tla�ili drogo v usta,
560
01:33:04,650 --> 01:33:10,109
mami ste poslali Garcijevega sina,
da bi opro��en jemanja kokaina,
561
01:33:10,400 --> 01:33:15,692
in se s prvorazrednimi mafijci
pogajali o odpiranju lokala.
562
01:33:24,192 --> 01:33:27,025
Preidiva na bistvo.
563
01:33:27,150 --> 01:33:31,527
Veliko sem pri�akovala od pri�e
Gorskyja, Garcijevega odvetnika.
564
01:33:31,694 --> 01:33:35,067
Na �alost so ga ubili
po va�em obisku
565
01:33:35,443 --> 01:33:40,109
Joa Lindnerja
in va�ih obto�bah proti njemu.
566
01:33:43,151 --> 01:33:47,525
V prisotnosti va�e �ene
smo preiskali va�e stanovanje.
567
01:33:47,733 --> 01:33:53,067
Poklicali smo jo. Nobenega
ote�evalnega elementa nismo na�li.
568
01:33:54,026 --> 01:33:59,150
Za�udilo me je,
da va�a �ena ne ve, kaj delate.
569
01:34:02,732 --> 01:34:07,027
Poklicala sem va�ega prijatelja
Tonyja Garcio glede
570
01:34:07,106 --> 01:34:10,608
obto�b o podkupovanju.
571
01:34:13,106 --> 01:34:17,026
Poslu�am vas.
572
01:34:35,234 --> 01:34:41,025
Garcia je v celoti zanikal
vse obto�be proti vam.
573
01:34:55,732 --> 01:35:00,065
Od danes ste suspendirani,
dokler se preiskava ne kon�a.
574
01:35:00,564 --> 01:35:03,900
Torej se bova �e videla.
575
01:35:06,356 --> 01:35:09,858
Nevarni ste, in�pektor Weiss.
576
01:35:10,191 --> 01:35:14,399
Jaz nisem nevaren.
Tak�no je moje delo.
577
01:35:16,814 --> 01:35:22,689
Je poklic policista poklic?
-Izbira je.
578
01:35:23,565 --> 01:35:28,439
Morda je �as, da odneham.
Ni�esar nisem videl.
579
01:37:03,980 --> 01:37:09,688
Tehni�na ondelava
DVD Rippers Slovenija
49651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.