Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,089 --> 00:00:09,801
[wind whooshing]
2
00:00:09,801 --> 00:00:12,179
[birds chirping]
3
00:00:12,179 --> 00:00:15,098
[soft dramatic music]
4
00:00:15,098 --> 00:00:19,603
♪ ♪
5
00:00:19,603 --> 00:00:22,564
[wind chimes jingling]
6
00:00:41,291 --> 00:00:44,586
‐ Hi.
You must be Grace.
7
00:00:44,586 --> 00:00:51,510
♪ ♪
8
00:01:02,688 --> 00:01:04,398
‐ I lost my mother 28 days
9
00:01:04,398 --> 00:01:06,650
after I found outI was pregnant.
10
00:01:06,650 --> 00:01:10,028
Before she died,she told me two things.
11
00:01:10,028 --> 00:01:14,032
"Trust your instincts,even when you're not certain,"
12
00:01:14,032 --> 00:01:17,035
and "Love your childevery moment,
13
00:01:17,035 --> 00:01:19,246
even when it's not easy."
14
00:01:19,246 --> 00:01:21,873
[wailing]
15
00:01:21,873 --> 00:01:24,751
[screaming]
16
00:01:25,919 --> 00:01:28,088
[heart rate monitor beeping]
17
00:01:34,303 --> 00:01:41,268
♪ ♪
18
00:01:44,062 --> 00:01:45,689
I wish she had told me
19
00:01:45,689 --> 00:01:48,275
how hard this would bewithout her.
20
00:01:50,193 --> 00:01:52,321
Maybe she knew I couldn'timagine how strange
21
00:01:52,321 --> 00:01:54,740
and uncomfortable I'd feel,
22
00:01:54,740 --> 00:01:58,660
up all day...
23
00:01:58,660 --> 00:02:00,162
and all night...
24
00:02:00,162 --> 00:02:03,206
[baby crying]
It's okay.
25
00:02:03,206 --> 00:02:05,083
Changing diapersten times a day.
26
00:02:05,083 --> 00:02:09,129
You're so good, baby.
There we go.
27
00:02:09,129 --> 00:02:11,173
That's right.
28
00:02:11,173 --> 00:02:13,925
Feeling week and sick...
29
00:02:13,925 --> 00:02:15,385
It's okay.
Come on.
30
00:02:15,385 --> 00:02:17,054
Hook a stranger to myself...
31
00:02:17,054 --> 00:02:19,931
Please, please, come on baby.
32
00:02:23,060 --> 00:02:26,521
And guilty that I'm somehowsupposed to be doing it
33
00:02:26,521 --> 00:02:28,523
all better.
34
00:02:28,523 --> 00:02:35,197
♪ ♪
35
00:02:35,197 --> 00:02:39,368
I wish she could have told mehow to be perfect
36
00:02:39,368 --> 00:02:40,702
like she was.
37
00:02:59,596 --> 00:03:02,432
[music playingthrough earphones]
38
00:03:02,432 --> 00:03:08,730
♪ ♪
39
00:03:08,730 --> 00:03:10,440
[knocking]
40
00:03:10,440 --> 00:03:12,567
‐ Nat?
41
00:03:12,567 --> 00:03:15,404
‐ Yeah.
42
00:03:15,404 --> 00:03:16,863
‐ You all right?
43
00:03:16,863 --> 00:03:19,116
‐ Yeah, yeah, I'm fine.
44
00:03:19,116 --> 00:03:21,201
Just a sec.
45
00:03:21,201 --> 00:03:24,162
[panting]
46
00:03:25,455 --> 00:03:27,207
[sighs]
47
00:03:30,210 --> 00:03:31,628
Hey.
48
00:03:31,628 --> 00:03:33,713
‐ Hey.
49
00:03:33,713 --> 00:03:36,383
‐ [laughs softly] I'm fine.
‐ Come here. Come here.
50
00:03:36,383 --> 00:03:40,011
Let me take her for a second.
51
00:03:40,011 --> 00:03:42,514
Come to Daddy, okay?
52
00:03:42,514 --> 00:03:45,434
Hey, let's go to the bedroom
for a sec.
53
00:03:45,434 --> 00:03:48,353
[soft dramatic music]
54
00:03:48,353 --> 00:03:55,360
♪ ♪
55
00:04:00,115 --> 00:04:01,825
I know it's a lot.
I'm sorry.
56
00:04:01,825 --> 00:04:03,785
‐ No, I'm fine.
‐ You keep saying that.
57
00:04:03,785 --> 00:04:06,288
‐ Because it's true.
58
00:04:06,288 --> 00:04:08,039
‐ New town, new house,
59
00:04:08,039 --> 00:04:10,709
new people, baby girl,
it's a lot all at once.
60
00:04:13,128 --> 00:04:14,838
‐ I'll be fine.
I'm serious.
61
00:04:14,838 --> 00:04:18,133
This is‐‐this is
a great opportunity for you.
62
00:04:18,133 --> 00:04:22,012
‐ It's a great opportunity
for the family...
63
00:04:22,012 --> 00:04:24,181
right?
64
00:04:24,181 --> 00:04:27,267
‐ [laughs softly] And there
are good schools in the area.
65
00:04:27,267 --> 00:04:28,894
‐ Yeah, and Lincoln
has an opening
66
00:04:28,894 --> 00:04:30,437
for you in the fall,
if you want it.
67
00:04:30,437 --> 00:04:31,938
‐ Yeah, if I want
to teach third grade,
68
00:04:31,938 --> 00:04:35,025
which I hated last time,
but, yeah.
69
00:04:35,025 --> 00:04:37,819
Honestly, with the cost
of child care, I just...
70
00:04:40,781 --> 00:04:45,076
I just want you to focus
on crushing it, okay?
71
00:04:45,076 --> 00:04:46,828
I'm serious.
72
00:04:46,828 --> 00:04:48,830
This is a good job that
could turn into a great job.
73
00:04:48,830 --> 00:04:50,248
‐ Yeah, well,
with a little time
74
00:04:50,248 --> 00:04:53,043
and a little elbow
grease, trust me.
75
00:04:53,043 --> 00:04:54,711
‐ Well, if I didn't trust you,
76
00:04:54,711 --> 00:04:56,004
I wouldn't have let you
move me out here.
77
00:04:56,004 --> 00:05:02,928
♪ ♪
78
00:05:04,763 --> 00:05:07,682
[birds chirping]
79
00:05:18,985 --> 00:05:21,154
[softly]
Hi.
80
00:05:21,154 --> 00:05:23,907
‐ Hey.
81
00:05:23,907 --> 00:05:26,076
You didn't wake me up.
82
00:05:26,076 --> 00:05:28,662
‐ She's been asleep since 1:00.
83
00:05:28,662 --> 00:05:30,121
‐ Really?
84
00:05:30,121 --> 00:05:32,457
‐ I'm making breakfast.
85
00:05:32,457 --> 00:05:34,668
‐ All right, babe.
Sleep in for once.
86
00:05:34,668 --> 00:05:36,711
‐ Mmm...
[smooch]
87
00:05:36,711 --> 00:05:40,590
This is the most sleep
I've had in 22 weeks.
88
00:05:40,590 --> 00:05:43,093
She must know that
it's Daddy's first day.
89
00:05:45,262 --> 00:05:47,389
[Laura Reznek's "Be My City"]
90
00:05:47,389 --> 00:05:49,307
♪ ♪
91
00:05:49,307 --> 00:05:52,519
‐ ♪ The kind thatother people use ♪
92
00:05:52,519 --> 00:05:54,479
♪ I'm running fartherfrom myself ♪
93
00:05:54,479 --> 00:05:56,314
♪ ♪
94
00:05:56,314 --> 00:06:00,151
‐ Wow, who's this woman?
95
00:06:00,151 --> 00:06:02,821
Who is she, Hannah Banana, huh?
96
00:06:02,821 --> 00:06:04,489
I don't recognize her.
97
00:06:04,489 --> 00:06:05,907
‐ Yeah, Mommy loves
when you let her sleep.
98
00:06:05,907 --> 00:06:09,119
Isn't that right, baby girl?
99
00:06:09,119 --> 00:06:12,539
‐ Medication's working huh?
You seem lighter.
100
00:06:12,539 --> 00:06:15,792
‐ Yeah.
‐ Thank you.
101
00:06:15,792 --> 00:06:18,628
♪ ♪
102
00:06:18,628 --> 00:06:21,006
Well, how do I look?
103
00:06:21,006 --> 00:06:23,091
‐ You're a tie guy now.
104
00:06:23,091 --> 00:06:24,718
‐ I look like my dad.
105
00:06:24,718 --> 00:06:26,845
‐ You look great.
106
00:06:26,845 --> 00:06:29,556
Have some eggs, handsome man.
107
00:06:29,556 --> 00:06:33,059
‐ Oh, okay.
108
00:06:33,059 --> 00:06:35,896
‐ Okay, say good‐bye to Daddy.
109
00:06:35,896 --> 00:06:39,399
‐ [exhales]
Wish me luck.
110
00:06:39,399 --> 00:06:41,776
‐ You don't need it.
111
00:06:41,776 --> 00:06:43,194
‐ Bye.
112
00:06:45,196 --> 00:06:48,116
[soft dramatic music]
113
00:06:48,116 --> 00:06:52,078
♪ ♪
114
00:06:52,078 --> 00:06:54,998
[gentle orchestral music]
115
00:06:54,998 --> 00:07:01,921
♪ ♪
116
00:07:23,777 --> 00:07:30,742
♪ ♪
117
00:07:33,119 --> 00:07:36,039
[pump whooshing]
118
00:07:52,806 --> 00:07:55,225
[baby crying]
119
00:08:02,482 --> 00:08:04,025
[pills rattling]
120
00:08:04,025 --> 00:08:10,990
♪ ♪
121
00:08:16,413 --> 00:08:17,956
[exhales]
122
00:08:23,211 --> 00:08:26,172
[wincing]
123
00:08:36,391 --> 00:08:38,935
‐ So, how was your day?
124
00:08:38,935 --> 00:08:40,603
Did you go crazy
being here by yourself?
125
00:08:40,603 --> 00:08:43,773
‐ Um, it was fine.
126
00:08:43,773 --> 00:08:45,442
‐ Really?
127
00:08:45,442 --> 00:08:47,861
‐ Yeah...
[laughs softly]
128
00:08:47,861 --> 00:08:49,988
Did you know that soap operas
are still a thing?
129
00:08:49,988 --> 00:08:52,657
‐ No, I did not.
130
00:08:52,657 --> 00:08:55,493
‐ Yep, for all of those
lonely housewives that
131
00:08:55,493 --> 00:08:57,245
still want to live out
their high school drama.
132
00:08:57,245 --> 00:08:59,205
‐ Hey, I liked high school.
133
00:08:59,205 --> 00:09:01,374
‐ [sighs]
Of course you did, prom king.
134
00:09:01,374 --> 00:09:03,668
‐ It was homecoming king,
thank you very much.
135
00:09:03,668 --> 00:09:06,379
‐ Oh, well, that's less cool.
136
00:09:06,379 --> 00:09:09,215
Will you get my back?
‐ Yeah.
137
00:09:09,215 --> 00:09:10,759
‐ Thank you.
138
00:09:14,846 --> 00:09:18,683
It's just right‐‐oh, yeah.
139
00:09:23,063 --> 00:09:25,148
So, um...[clears throat]
I used that gift card
140
00:09:25,148 --> 00:09:27,484
that your parents gave us to
buy a jogging stroller today.
141
00:09:27,484 --> 00:09:30,403
‐ How is that different
than a regular stroller?
142
00:09:30,403 --> 00:09:33,865
‐ Because you jog with it.
143
00:09:33,865 --> 00:09:36,409
‐ [chuckles]
Do you want my help or not?
144
00:09:36,409 --> 00:09:38,745
‐ Wait, will you go lower?
145
00:09:38,745 --> 00:09:41,331
Lower.
Oh, right there.
146
00:09:41,331 --> 00:09:43,208
[grunts softly]
147
00:09:46,461 --> 00:09:48,046
‐ You're not looking at
the scale again, are you?
148
00:09:48,046 --> 00:09:49,839
You promised.
‐ Trust me.
149
00:09:49,839 --> 00:09:52,425
We're well beyond that point.
150
00:09:52,425 --> 00:09:54,511
‐ Well, I just want you
to be healthy,
151
00:09:54,511 --> 00:09:56,513
and I know you
love running, so...
152
00:09:56,513 --> 00:09:58,723
‐ Well, nobody loves running.
‐ Some people love running.
153
00:09:58,723 --> 00:10:01,434
‐ Masochists, maybe.
‐ Olympians.
154
00:10:01,434 --> 00:10:03,853
‐ Olympians love winning.
‐ And so do you.
155
00:10:06,147 --> 00:10:08,942
The defense rests, your honor.
‐ Thank you.
156
00:10:08,942 --> 00:10:11,027
[sighs]
Okay.
157
00:10:11,027 --> 00:10:12,862
[birds chirping]
158
00:10:12,862 --> 00:10:16,991
[bright music]
159
00:10:16,991 --> 00:10:18,868
All right.
160
00:10:22,747 --> 00:10:24,332
You ready for our first jog,
baby girl?
161
00:10:24,332 --> 00:10:28,294
♪ ♪
162
00:10:28,294 --> 00:10:31,256
[panting]
163
00:11:01,953 --> 00:11:05,248
Okay, baby girl.
Let's finish strong.
164
00:11:05,248 --> 00:11:08,168
You want to do that?
Okay.
165
00:11:08,168 --> 00:11:10,587
Let's go.
Honey, let's go.
166
00:11:16,176 --> 00:11:19,345
[panting]
Okay.
167
00:11:19,345 --> 00:11:21,973
We did it.
We did it.
168
00:11:21,973 --> 00:11:23,600
Okay.
169
00:11:35,111 --> 00:11:38,114
[dramatic music]
170
00:11:38,114 --> 00:11:45,079
♪ ♪
171
00:12:05,350 --> 00:12:07,435
[gasping]
172
00:12:07,435 --> 00:12:10,396
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
173
00:12:10,396 --> 00:12:13,316
[hyperventilating]
174
00:12:18,738 --> 00:12:22,242
I have these‐‐
these terrible nightmares
175
00:12:22,242 --> 00:12:24,535
where I make these
awful mistakes,
176
00:12:24,535 --> 00:12:28,331
but...this was real.
177
00:12:28,331 --> 00:12:30,166
This actually happened,
I mean...
178
00:12:32,794 --> 00:12:35,421
If she'd gone into the water...
[sobs]
179
00:12:35,421 --> 00:12:37,632
‐ Let's not think
about that, okay?
180
00:12:40,760 --> 00:12:42,762
‐ Thank‐‐thank you.
181
00:12:42,762 --> 00:12:45,390
[boy shouts]
[laughter]
182
00:12:45,390 --> 00:12:47,392
I'm Natalie, by the way.
183
00:12:47,392 --> 00:12:50,270
‐ Grace.
184
00:12:50,270 --> 00:12:53,147
‐ "Amazing Grace."
‐ [laughs]
185
00:12:53,147 --> 00:12:55,775
My mother used to call me that.
186
00:12:55,775 --> 00:12:58,820
‐ He's beautiful.
How old?
187
00:12:58,820 --> 00:13:00,488
‐ We'll be one
next month, won't we?
188
00:13:00,488 --> 00:13:03,157
‐ Mm‐mm.
‐ [chuckles]
189
00:13:03,157 --> 00:13:06,411
‐ This is Hannah, sorry.
My head's still spinning.
190
00:13:06,411 --> 00:13:07,996
‐ You're fine.
191
00:13:07,996 --> 00:13:11,207
She's what, five, six months?
192
00:13:11,207 --> 00:13:13,626
‐ Almost six, yeah.
193
00:13:13,626 --> 00:13:16,546
‐ She's precious...
194
00:13:16,546 --> 00:13:19,090
[chuckles softly]
195
00:13:19,090 --> 00:13:21,217
‐ You don't sound like
you're from here?
196
00:13:21,217 --> 00:13:25,638
‐ No, the two of us
moved here last year.
197
00:13:25,638 --> 00:13:28,099
‐ Just the two of you?
198
00:13:28,099 --> 00:13:31,269
‐ Yeah, I was married,
199
00:13:31,269 --> 00:13:33,688
almost two years.
200
00:13:33,688 --> 00:13:35,356
He wasn't ready for kids.
201
00:13:35,356 --> 00:13:37,191
I got pregnant
and that was that.
202
00:13:39,360 --> 00:13:42,113
‐ Oh, I'm sorry.
‐ Don't be.
203
00:13:42,113 --> 00:13:44,699
Keeping Thomas
was more important
204
00:13:44,699 --> 00:13:48,202
than trying to sustain
a suffocating marriage.
205
00:13:48,202 --> 00:13:50,788
How about you?
206
00:13:50,788 --> 00:13:53,875
‐ Yeah, my husband and I
just moved here two weeks ago,
207
00:13:53,875 --> 00:13:56,252
up on Saddle Creek.
208
00:13:56,252 --> 00:13:58,713
‐ Really? [laughs]
Oh, my gosh, we're neighbors.
209
00:13:58,713 --> 00:14:00,506
‐ Really?
‐ Yeah.
210
00:14:00,506 --> 00:14:03,718
[laughter]
211
00:14:03,718 --> 00:14:05,178
Aw, new neighbors.
212
00:14:05,178 --> 00:14:07,180
[laughter]
213
00:14:07,180 --> 00:14:10,058
[wind chimes jingling]
214
00:14:22,153 --> 00:14:24,322
‐ I love the wind chimes.
215
00:14:24,322 --> 00:14:26,532
‐ Thanks.
216
00:14:26,532 --> 00:14:28,618
This really sweet couple
used to live here.
217
00:14:28,618 --> 00:14:30,787
I couldn't believe
they wanted to leave it.
218
00:14:37,668 --> 00:14:40,421
‐ Wow, this is,
like, my dream home.
219
00:14:40,421 --> 00:14:41,881
‐ Yeah, as soon
as I saw the space,
220
00:14:41,881 --> 00:14:43,966
I knew exactly
what I wanted to do.
221
00:14:43,966 --> 00:14:46,135
Oh, please, take a load off.
222
00:14:46,135 --> 00:14:48,221
‐ Okay.
223
00:14:48,221 --> 00:14:49,764
[fridge beeps]
224
00:14:51,474 --> 00:14:53,226
‐ Mimosa?
225
00:14:53,226 --> 00:14:55,895
‐ Oh, no, I'm okay.
I still need to pump.
226
00:14:55,895 --> 00:14:58,689
‐ Oh, I knew you weren't
a formula mom.
227
00:14:58,689 --> 00:15:01,526
I mean, no judgment,
but...[sighs]
228
00:15:01,526 --> 00:15:05,530
Mother's milk is just
so important to the baby.
229
00:15:05,530 --> 00:15:07,990
Oh, you know what?
230
00:15:11,911 --> 00:15:13,955
Here, have some of mine.
231
00:15:13,955 --> 00:15:15,248
That way you don't have
to worry about it,
232
00:15:15,248 --> 00:15:18,751
and we can have a toast.
233
00:15:18,751 --> 00:15:21,045
Honestly, it's no big deal.
I have extra.
234
00:15:21,045 --> 00:15:23,047
I've been donating to the
children's hospital.
235
00:15:23,047 --> 00:15:24,882
‐ I'm really okay.
236
00:15:24,882 --> 00:15:27,510
I probably should go soon
anyway and fit in a nap.
237
00:15:27,510 --> 00:15:30,179
‐ Okay, well,
if you ever need a break,
238
00:15:30,179 --> 00:15:32,265
I've got more in the
basement downstairs so...
239
00:15:34,016 --> 00:15:35,351
‐ [clears throat]
240
00:15:42,692 --> 00:15:44,777
‐ A virgin for the
responsible mother.
241
00:15:44,777 --> 00:15:46,779
‐ Thank you.
242
00:15:46,779 --> 00:15:48,573
‐ To new friendships.
243
00:15:48,573 --> 00:15:50,158
‐ And real live superheroes.
244
00:15:50,158 --> 00:15:53,077
[soft dramatic music]
245
00:15:53,077 --> 00:15:58,166
♪ ♪
246
00:15:58,166 --> 00:16:00,251
‐ Listen,
I'm part of this group
247
00:16:00,251 --> 00:16:02,670
of moms that get together.
248
00:16:02,670 --> 00:16:04,338
We do story time at the library
249
00:16:04,338 --> 00:16:06,591
and baby swim classes,
stuff like that.
250
00:16:06,591 --> 00:16:09,051
Anyway, we get together
for lunch on Fridays
251
00:16:09,051 --> 00:16:10,720
if you want to join.
252
00:16:10,720 --> 00:16:13,222
It's a nice way
to open up to other women
253
00:16:13,222 --> 00:16:16,184
who know what
you're going through.
254
00:16:16,184 --> 00:16:18,811
It's our little tribe...
[chuckles]
255
00:16:18,811 --> 00:16:20,771
‐ Yeah, okay.
256
00:16:20,771 --> 00:16:23,232
‐ Great.
I'll text you.
257
00:16:23,232 --> 00:16:25,610
‐ All right.
‐ Bye, neighbor.
258
00:16:25,610 --> 00:16:27,320
‐ Bye.
259
00:16:30,573 --> 00:16:32,450
All right, let's go.
260
00:16:32,450 --> 00:16:34,869
[crickets chirping]
261
00:16:36,204 --> 00:16:39,832
Okay, down for the count.
262
00:16:39,832 --> 00:16:41,209
‐ Hey.
263
00:16:44,212 --> 00:16:46,130
[chuckles]
‐ What?
264
00:16:46,130 --> 00:16:48,674
‐ Nothing.
You just seem happy.
265
00:16:48,674 --> 00:16:51,260
‐ Oh, well,
266
00:16:51,260 --> 00:16:53,512
it was kind of
a roller coaster of a day.
267
00:16:53,512 --> 00:16:55,139
[sighs]
268
00:16:55,139 --> 00:16:57,642
That stroller thing
almost killed me.
269
00:16:57,642 --> 00:17:00,603
Then meeting Grace,
it was like‐‐
270
00:17:00,603 --> 00:17:02,939
I don't know.
It was like fate or something.
271
00:17:02,939 --> 00:17:05,524
‐ [chuckles]
‐ I'm serious.
272
00:17:05,524 --> 00:17:09,904
We had this amazing connection.
I can't explain it.
273
00:17:09,904 --> 00:17:11,656
‐ Well, I'm just glad
everybody's okay,
274
00:17:11,656 --> 00:17:13,032
and it's great that
you met somebody
275
00:17:13,032 --> 00:17:14,367
who lives so close too.
276
00:17:17,870 --> 00:17:20,039
‐ What are you doing?
277
00:17:20,039 --> 00:17:23,709
‐ Working on a plan for the
new indoor youth sports center.
278
00:17:23,709 --> 00:17:25,836
‐ Oh.
279
00:17:25,836 --> 00:17:28,047
Did you tell them that your
daughter wants a lifetime pass?
280
00:17:30,716 --> 00:17:33,511
Well, it's‐‐
281
00:17:33,511 --> 00:17:36,138
it's been a while since we had
this quiet moment together.
282
00:17:36,138 --> 00:17:38,307
Did you want to take a break?
283
00:17:38,307 --> 00:17:40,142
‐ [sighs]
I'd love to, babe.
284
00:17:40,142 --> 00:17:41,978
I'm just so exhausted.
285
00:17:41,978 --> 00:17:44,188
Do you think we could have
a rain check for the weekend?
286
00:17:45,898 --> 00:17:47,483
‐ Okay.
287
00:17:50,027 --> 00:17:51,404
[sighs softly]
288
00:17:59,579 --> 00:18:01,497
[water whooshing]
289
00:18:16,220 --> 00:18:17,555
[drawer shutting]
290
00:18:24,103 --> 00:18:26,230
[dog barking, howling]
291
00:18:26,230 --> 00:18:29,191
[foreboding music]
292
00:18:29,191 --> 00:18:36,157
♪ ♪
293
00:18:37,825 --> 00:18:40,703
[dog continues barking]
294
00:18:56,510 --> 00:18:59,263
[water whooshing]
295
00:19:04,352 --> 00:19:06,312
[sighs]
296
00:19:09,106 --> 00:19:12,026
[baby crying]
297
00:19:35,508 --> 00:19:38,469
[murmuring]
298
00:19:43,516 --> 00:19:46,519
‐ [crying]
299
00:19:46,519 --> 00:19:53,025
♪ ♪
300
00:19:53,025 --> 00:19:56,612
[crying fades]
301
00:19:56,612 --> 00:19:58,280
[gasps]
302
00:19:58,280 --> 00:20:01,283
[frantic music]
303
00:20:01,283 --> 00:20:03,202
♪ ♪
304
00:20:03,202 --> 00:20:06,122
[hyperventilating]
305
00:20:11,377 --> 00:20:14,338
[sobbing]
306
00:20:24,515 --> 00:20:26,350
‐ Sorry, sorry, sorry.
307
00:20:26,350 --> 00:20:28,686
I had to drop Marco off
at my moms,
308
00:20:28,686 --> 00:20:30,646
and the bridge was a nightmare.
309
00:20:30,646 --> 00:20:33,357
‐ You're fine.
‐ Where's Thomas?
310
00:20:33,357 --> 00:20:35,735
‐ Daycare. I had a bunch
of errands to run, so...
311
00:20:35,735 --> 00:20:37,737
‐ I thought you had today off?
312
00:20:37,737 --> 00:20:41,240
‐ Well, Darlene is sick, so
I'm covering for a few hours.
313
00:20:41,240 --> 00:20:43,534
‐ Maria is an ER doctor.
‐ Oh.
314
00:20:43,534 --> 00:20:45,745
‐ I'm finishing my last year
of residency.
315
00:20:45,745 --> 00:20:47,455
Sorry, Natalie?
316
00:20:47,455 --> 00:20:50,583
‐ Oh, yeah, and this is Hannah.
‐ Aww.
317
00:20:50,583 --> 00:20:52,877
This is Luna,
318
00:20:52,877 --> 00:20:54,962
and Marco is my four‐year‐old,
319
00:20:54,962 --> 00:20:58,132
but he's not really
restaurant‐friendly, so...
320
00:20:58,132 --> 00:21:00,050
Is Hannah your first?
‐ Yeah.
321
00:21:00,050 --> 00:21:01,761
‐ Okay, you'll see, when
she gets a little bit older,
322
00:21:01,761 --> 00:21:04,472
she will get
much less portable.
323
00:21:04,472 --> 00:21:06,265
‐ Natalie wrangles children
for a living.
324
00:21:06,265 --> 00:21:08,184
‐ Oh, yeah, are you a teacher?
325
00:21:08,184 --> 00:21:11,479
‐ Yeah, well, I was.
326
00:21:11,479 --> 00:21:13,314
Recently,
my mother passed away,
327
00:21:13,314 --> 00:21:15,024
and she was gonna stay home
with the kids
328
00:21:15,024 --> 00:21:17,777
while I went back to work,
so right now,
329
00:21:17,777 --> 00:21:21,697
I'm just sort of
taking a break.
330
00:21:21,697 --> 00:21:23,449
‐ I lost my mom
a few years ago,
331
00:21:23,449 --> 00:21:25,868
so I know what that's like,
332
00:21:25,868 --> 00:21:29,663
knowing she's never gonna
be able to meet your daughter.
333
00:21:29,663 --> 00:21:32,041
But staying home with your
baby‐‐that is so admirable,
334
00:21:32,041 --> 00:21:33,834
that connection
that you're making.
335
00:21:33,834 --> 00:21:36,295
‐ Yeah, I told her to enjoy it.
336
00:21:36,295 --> 00:21:38,047
You've got the rest
of your life to work,
337
00:21:38,047 --> 00:21:42,176
but this time with your baby
only happens once.
338
00:21:42,176 --> 00:21:44,386
‐ And, you can check up
on your husband.
339
00:21:44,386 --> 00:21:46,639
‐ Maria, stop.
340
00:21:46,639 --> 00:21:48,098
He's just not good
at communicating.
341
00:21:48,098 --> 00:21:49,683
That's all.
342
00:21:49,683 --> 00:21:51,852
Gotta tell him how you feel.
343
00:21:51,852 --> 00:21:54,396
‐ She thinks
Tony's cheating on her.
344
00:21:54,396 --> 00:21:57,358
‐ I'm just telling you,
if I find her,
345
00:21:57,358 --> 00:21:59,819
I'll scalpel the bitch.
‐ Maria.
346
00:21:59,819 --> 00:22:02,029
‐ Girl.
‐ She's kidding.
347
00:22:02,029 --> 00:22:04,073
[laughter]
348
00:22:04,073 --> 00:22:05,866
[Whitney Pea's "Earth Wisdom"]
349
00:22:05,866 --> 00:22:08,244
‐ ♪ Na‐na‐na,na‐na‐na, na‐na‐na ♪
350
00:22:08,244 --> 00:22:10,663
♪ Gazing ♪
351
00:22:10,663 --> 00:22:12,039
♪ At the shape of the moon ♪
352
00:22:12,039 --> 00:22:13,499
[dramatic music]
353
00:22:13,499 --> 00:22:15,125
[tires screech]
354
00:22:15,125 --> 00:22:18,796
♪ ♪
355
00:22:18,796 --> 00:22:22,132
‐ [cooing]
356
00:22:30,850 --> 00:22:33,769
‐ ♪ Na‐na‐na,na‐na‐na, na‐na‐na‐na ♪
357
00:22:33,769 --> 00:22:36,814
♪ Na‐na‐na,na‐na‐na, na‐na‐na‐na ♪
358
00:22:36,814 --> 00:22:38,983
♪ Na‐na‐na,na‐na‐na, na‐na‐na‐na ♪
359
00:22:40,234 --> 00:22:41,861
‐ All right.
360
00:22:41,861 --> 00:22:44,697
‐ Mm, thank you.
‐ Thank you.
361
00:22:44,697 --> 00:22:46,115
I just didn't want to wait
another 30 minutes
362
00:22:46,115 --> 00:22:47,366
to start dinner.
363
00:22:47,366 --> 00:22:48,951
‐ Say, "That's okay.
364
00:22:48,951 --> 00:22:52,329
Daddy can feed me too
sometimes," right?
365
00:22:52,329 --> 00:22:56,000
Yeah.
So, spill the deets.
366
00:22:56,000 --> 00:22:58,210
How was mommy group?
‐ Ugh, it makes it sound like
367
00:22:58,210 --> 00:23:00,212
we were drinking rosé
and getting pedicures.
368
00:23:00,212 --> 00:23:02,673
‐ [chuckles softly] Sorry.
That was very un‐woke of me.
369
00:23:02,673 --> 00:23:05,259
‐ It was, thank you.
Hey, try this.
370
00:23:08,846 --> 00:23:12,600
‐ Mmm, mmm, perfecto.
371
00:23:12,600 --> 00:23:14,518
‐ Grace calls it the "tribe."
‐ Oh.
372
00:23:14,518 --> 00:23:16,812
‐ Maria's an ER doctor,
373
00:23:16,812 --> 00:23:19,398
and Roz was in the Peace Corps
and started this nonprofit.
374
00:23:19,398 --> 00:23:21,066
I mean,
they're like super moms.
375
00:23:21,066 --> 00:23:22,401
I'm totally out of my league.
376
00:23:22,401 --> 00:23:24,528
‐ Well, what's Grace do again?
377
00:23:24,528 --> 00:23:26,196
‐ I don't know.
378
00:23:26,196 --> 00:23:29,575
She's super fit,
so maybe a personal trainer
379
00:23:29,575 --> 00:23:32,828
or if she could
even afford one.
380
00:23:32,828 --> 00:23:35,915
She's divorced,
so I'm sure that's part of it.
381
00:23:35,915 --> 00:23:37,583
Oh, in that house,
382
00:23:37,583 --> 00:23:39,710
she's certainly not on
a teacher's salary.
383
00:23:39,710 --> 00:23:43,547
‐ Nat, you're
an amazing teacher.
384
00:23:43,547 --> 00:23:45,341
‐ I know.
385
00:23:45,341 --> 00:23:46,800
‐ And with your experience,
386
00:23:46,800 --> 00:23:48,552
and the letters of reference
you've got,
387
00:23:48,552 --> 00:23:50,054
you're gonna be able to
find a job when you want.
388
00:23:50,054 --> 00:23:51,513
You know that, right?
389
00:23:51,513 --> 00:23:53,599
‐ Yeah.
390
00:23:53,599 --> 00:23:55,351
‐ Okay, well, I mean,
391
00:23:55,351 --> 00:23:58,020
if you're not ready to
go back yet, that's fine too,
392
00:23:58,020 --> 00:24:02,107
but when you are ready,
we'll figure it out.
393
00:24:02,107 --> 00:24:04,318
You're a super mom too,
you know.
394
00:24:06,487 --> 00:24:09,657
See?
395
00:24:09,657 --> 00:24:11,575
Thank you.
[phone buzzes]
396
00:24:11,575 --> 00:24:13,369
‐ Oh, ho, ho.
397
00:24:13,369 --> 00:24:15,079
‐ And what's that?
398
00:24:15,079 --> 00:24:16,830
‐ Maria just followed me
on Instagram.
399
00:24:16,830 --> 00:24:18,415
‐ Oh, is that the doctor?
400
00:24:18,415 --> 00:24:20,709
‐ Mm‐hmm.
401
00:24:20,709 --> 00:24:23,253
‐ [sighs]
Wow, look at us.
402
00:24:23,253 --> 00:24:24,922
We have doctor friends now.
403
00:24:24,922 --> 00:24:26,507
‐ You're a tie guy.
404
00:24:26,507 --> 00:24:28,384
It's a powerful lifestyle,
babe.
405
00:24:28,384 --> 00:24:31,136
‐ Oh, just when I was beginning
to question our choices.
406
00:24:31,136 --> 00:24:34,014
Do you think she does house
calls, you know, for friends?
407
00:24:34,014 --> 00:24:35,599
‐ Only prostate exams.
‐ Oh, really?
408
00:24:35,599 --> 00:24:37,309
‐ Mm‐hmm.
‐ Is she cute?
409
00:24:39,561 --> 00:24:42,523
Oh!
[laughs]
410
00:24:42,523 --> 00:24:44,274
Really?
‐ [laughs]
411
00:24:44,274 --> 00:24:45,609
I'm sorry.
412
00:24:47,569 --> 00:24:51,073
[soft dramatic music]
413
00:24:51,073 --> 00:24:52,950
‐ That's very good brushing.
414
00:24:55,411 --> 00:24:57,496
All right, you ready?
415
00:24:59,248 --> 00:25:01,667
Oh, good job.
416
00:25:01,667 --> 00:25:03,585
‐ Here, I got it.
417
00:25:03,585 --> 00:25:05,879
‐ Good job, buddy.
418
00:25:05,879 --> 00:25:07,464
‐ When is Daddy home?
419
00:25:07,464 --> 00:25:10,718
‐ Not until later.
420
00:25:10,718 --> 00:25:12,469
‐ Why?
421
00:25:12,469 --> 00:25:15,639
‐ 'Cause he's taking
care of us.
422
00:25:15,639 --> 00:25:17,558
All right, you ready, monkey?
[grunts]
423
00:25:17,558 --> 00:25:18,976
Let's go.
424
00:25:18,976 --> 00:25:21,729
♪ ♪
425
00:25:21,729 --> 00:25:24,440
[door clicks, creaks]
426
00:25:27,067 --> 00:25:29,403
‐ Hey, babe.
Sorry it's so late.
427
00:25:29,403 --> 00:25:32,656
‐ You said 10:00.
‐ Yeah, I know.
428
00:25:32,656 --> 00:25:34,825
‐ You should have texted.
429
00:25:36,660 --> 00:25:38,162
‐ So, how was lunch?
430
00:25:38,162 --> 00:25:42,291
‐ I'm surprised you remember.
431
00:25:42,291 --> 00:25:44,209
It was fine.
432
00:25:44,209 --> 00:25:45,753
There's a new girl, Natalie.
433
00:25:45,753 --> 00:25:48,255
She's nice,
434
00:25:48,255 --> 00:25:50,090
maybe a little depressed.
435
00:25:50,090 --> 00:25:52,259
‐ But you like her?
436
00:25:52,259 --> 00:25:55,012
‐ Yeah.
437
00:25:55,012 --> 00:25:56,972
‐ Okay.
438
00:25:56,972 --> 00:25:59,183
I'm gonna take a shower.
439
00:25:59,183 --> 00:26:01,018
Did Marco go down okay?
440
00:26:01,018 --> 00:26:03,437
‐ He asked where you were.
441
00:26:06,356 --> 00:26:08,442
‐ All right.
442
00:26:08,442 --> 00:26:12,571
♪ ♪
443
00:26:15,365 --> 00:26:18,660
[baby crying]
444
00:26:18,660 --> 00:26:21,622
‐ [groans]
445
00:26:24,333 --> 00:26:27,169
‐ Do you want me to get her?
446
00:26:27,169 --> 00:26:29,505
‐ No, you sleep.
447
00:26:38,514 --> 00:26:39,890
[baby coos]
448
00:26:39,890 --> 00:26:46,897
♪ ♪
449
00:26:55,072 --> 00:26:57,449
[baby coos]
450
00:27:10,087 --> 00:27:13,006
[foreboding music]
451
00:27:13,006 --> 00:27:20,013
♪ ♪
452
00:27:20,889 --> 00:27:22,474
‐ What the hell does that mean?
‐ I don't know.
453
00:27:22,474 --> 00:27:24,017
It was deleted this morning.
454
00:27:24,017 --> 00:27:26,687
‐ By her or by Grace?
‐ I don't know.
455
00:27:26,687 --> 00:27:28,981
‐ Well, it's probably just
some weird internet freak.
456
00:27:28,981 --> 00:27:32,401
‐ [chuckles]
457
00:27:32,401 --> 00:27:34,236
Wow.
458
00:27:34,236 --> 00:27:35,821
‐ What?
459
00:27:35,821 --> 00:27:37,197
‐ Nothing, you just look...
460
00:27:37,197 --> 00:27:38,824
‐ Not like death for once?
‐ No.
461
00:27:38,824 --> 00:27:41,410
You look beautiful.
462
00:27:41,410 --> 00:27:43,996
‐ Well, I'm tired
of looking tired.
463
00:27:43,996 --> 00:27:45,747
‐ [sighs]
You should talk to Maria.
464
00:27:45,747 --> 00:27:47,207
You know, you've been
doing so much better.
465
00:27:47,207 --> 00:27:48,458
Maybe you can get off
the medication.
466
00:27:48,458 --> 00:27:51,211
‐ Yeah, about that, um...
467
00:27:51,211 --> 00:27:53,255
‐ What?
468
00:27:53,255 --> 00:27:57,217
‐ I haven't really been taking
the medication for a while now.
469
00:27:57,217 --> 00:27:58,969
‐ Really?
‐ Yeah.
470
00:27:58,969 --> 00:28:00,929
After we moved, I just
sort of wanted a fresh start
471
00:28:00,929 --> 00:28:02,139
and things have been
pretty good
472
00:28:02,139 --> 00:28:04,641
over the last
couple weeks, so...
473
00:28:04,641 --> 00:28:06,393
‐ Okay.
474
00:28:06,393 --> 00:28:08,270
No more weird daydreams?
475
00:28:08,270 --> 00:28:11,565
‐ Nope.
Not really.
476
00:28:11,565 --> 00:28:13,650
‐ Well, maybe just
see what she says.
477
00:28:13,650 --> 00:28:15,193
‐ Yeah.
478
00:28:15,193 --> 00:28:16,987
Hey, you know,
her husband's a contractor.
479
00:28:16,987 --> 00:28:18,572
That might be
a good contact for you.
480
00:28:18,572 --> 00:28:20,157
‐ Oh, yeah?
I was thinking maybe we should
481
00:28:20,157 --> 00:28:21,700
have a little barbecue,
housewarming thing,
482
00:28:21,700 --> 00:28:23,118
invite a few of the guys
from work,
483
00:28:23,118 --> 00:28:24,536
talk to the other neighbors?
484
00:28:24,536 --> 00:28:26,413
‐ Yeah, I like that.
‐ Yeah, good.
485
00:28:26,413 --> 00:28:27,789
‐ I'll get the grill
I've been looking at.
486
00:28:27,789 --> 00:28:29,458
‐ Oh, well, there it is.
‐ [chuckles]
487
00:28:29,458 --> 00:28:31,126
[sighs]
488
00:28:31,126 --> 00:28:33,587
[birds chirping]
489
00:28:33,587 --> 00:28:40,552
♪ ♪
490
00:29:01,531 --> 00:29:04,576
[grill sizzling]
491
00:29:04,576 --> 00:29:06,703
[upbeat music playing]
492
00:29:06,703 --> 00:29:08,288
‐ Hi.
493
00:29:08,288 --> 00:29:10,666
‐ Ah, thanks, babe.
‐ You're welcome.
494
00:29:10,666 --> 00:29:12,167
Mmm.
495
00:29:12,167 --> 00:29:14,336
‐ Hi.
‐ Hi.
496
00:29:14,336 --> 00:29:17,589
‐ Oh, I'm so glad
you didn't have to work.
497
00:29:17,589 --> 00:29:20,133
‐ This is my mom.
‐ Hi, I'm Christine.
498
00:29:20,133 --> 00:29:22,427
‐ Oh, you brought pie.
That is so sweet.
499
00:29:22,427 --> 00:29:24,096
‐ And this is Tony, my husband.
500
00:29:24,096 --> 00:29:26,181
‐ Hi.
I've heard so much about you.
501
00:29:26,181 --> 00:29:29,559
‐ Pleasure.
502
00:29:29,559 --> 00:29:33,438
‐ Sorry,
this is my husband, Ryan.
503
00:29:33,438 --> 00:29:35,524
‐ Ryan.
‐ That's a great grill.
504
00:29:35,524 --> 00:29:37,025
‐ Thank you.
505
00:29:37,025 --> 00:29:39,194
‐ [laughs]
506
00:29:39,194 --> 00:29:40,362
Can I get you
something to drink?
507
00:29:40,362 --> 00:29:42,656
‐ Yes. Yeah.
So, where's Grace?
508
00:29:42,656 --> 00:29:44,366
‐ I don't know.
509
00:29:44,366 --> 00:29:45,909
She actually can probably
see us right now.
510
00:29:45,909 --> 00:29:48,495
‐ Oh, that's right.
Which one is her house?
511
00:29:48,495 --> 00:29:50,956
‐ You can kind of see it
through the trees right there.
512
00:29:50,956 --> 00:29:53,333
‐ Oh, yeah.
513
00:29:53,333 --> 00:29:56,253
[mellow music]
514
00:29:56,253 --> 00:30:01,717
♪ ♪
515
00:30:01,717 --> 00:30:04,761
‐ I was hoping to meet
the mystery husband today.
516
00:30:04,761 --> 00:30:07,389
‐ He's traveling.
‐ Still?
517
00:30:07,389 --> 00:30:09,307
‐ Again.
518
00:30:09,307 --> 00:30:11,059
Always, if I'm honest.
519
00:30:11,059 --> 00:30:13,395
‐ I'm sorry.
520
00:30:13,395 --> 00:30:15,355
‐ I knew what I was
getting myself into.
521
00:30:15,355 --> 00:30:17,733
We met when I was doing
my service in Liberia.
522
00:30:17,733 --> 00:30:19,401
‐ So he's Peace Corps.
‐ Mm‐hmm, yeah.
523
00:30:19,401 --> 00:30:21,319
We spent two years
together there,
524
00:30:21,319 --> 00:30:24,406
and then I moved here so that
I could be closer to him.
525
00:30:24,406 --> 00:30:26,241
I think I thought
he was gonna settle down
526
00:30:26,241 --> 00:30:28,785
and get a normal job.
527
00:30:28,785 --> 00:30:33,290
Yeah, I don't think that man
knows how to stay in one place.
528
00:30:33,290 --> 00:30:35,167
‐ So, it's lonely?
529
00:30:38,462 --> 00:30:40,380
‐ It can be.
530
00:30:42,758 --> 00:30:45,302
‐ Oh, there's Grace.
531
00:30:45,302 --> 00:30:47,345
Oh, God,
I would kill for those legs.
532
00:30:49,681 --> 00:30:52,392
Grace, thank you so much
for coming.
533
00:30:52,392 --> 00:30:54,269
‐ This is amazing.
534
00:30:54,269 --> 00:30:56,229
I can sort of see it
from my upstairs window,
535
00:30:56,229 --> 00:30:59,149
but it's so alive in person.
536
00:30:59,149 --> 00:31:01,109
‐ I love your shoes.
‐ Oh...[laughs]
537
00:31:01,109 --> 00:31:03,320
Thanks.
You look amazing.
538
00:31:03,320 --> 00:31:06,198
‐ Oh, please, no, no.
539
00:31:06,198 --> 00:31:08,116
‐ Is this the hubby?
‐ Oh, yeah.
540
00:31:08,116 --> 00:31:10,243
Hey, Ryan?
Ryan, this is Grace.
541
00:31:10,243 --> 00:31:12,329
Grace, Ryan.
542
00:31:12,329 --> 00:31:14,331
‐ "Amazing Grace."
543
00:31:14,331 --> 00:31:16,124
‐ Your wife is so sweet.
544
00:31:16,124 --> 00:31:19,044
[foreboding music]
545
00:31:19,044 --> 00:31:23,381
♪ ♪
546
00:31:23,381 --> 00:31:24,591
‐ I want you to
tell me the truth.
547
00:31:24,591 --> 00:31:27,427
‐ Why would I lie about that?
548
00:31:27,427 --> 00:31:28,845
[clears throat]
549
00:31:28,845 --> 00:31:30,931
‐ Is everything okay?
550
00:31:30,931 --> 00:31:32,974
‐ Yeah.
551
00:31:32,974 --> 00:31:34,851
I told Ryan I'd grab this.
552
00:31:43,026 --> 00:31:44,820
[soft dramatic music]
553
00:31:44,820 --> 00:31:46,571
‐ What was that?
554
00:31:48,782 --> 00:31:50,158
‐ Nothing.
555
00:31:53,036 --> 00:31:54,412
‐ Let's go.
556
00:31:54,412 --> 00:32:01,336
♪ ♪
557
00:32:18,645 --> 00:32:20,689
‐ [laughs]
558
00:32:20,689 --> 00:32:23,441
[inaudible]
559
00:32:41,710 --> 00:32:43,962
‐ Well, you two seemed
to really get along.
560
00:32:43,962 --> 00:32:45,463
‐ Who, Grace?
561
00:32:45,463 --> 00:32:48,133
Yeah, she seemed nice.
562
00:32:48,133 --> 00:32:51,511
‐ And hot, right?
563
00:32:51,511 --> 00:32:54,389
‐ Come on.
‐ I saw you, Ryan.
564
00:32:54,389 --> 00:32:56,892
‐ Saw me what?
‐ Nothing, just noticing.
565
00:32:56,892 --> 00:32:58,476
‐ I was being friendly, Nat.
‐ That's okay. I get it.
566
00:32:58,476 --> 00:32:59,978
‐ I wasn't flirting.
567
00:32:59,978 --> 00:33:01,396
‐ I'm not trying
to start anything.
568
00:33:01,396 --> 00:33:03,732
‐ It seems like you are.
‐ [sighs]
569
00:33:06,943 --> 00:33:09,237
Do you still
find me attractive?
570
00:33:09,237 --> 00:33:10,614
‐ Yes.
571
00:33:18,205 --> 00:33:20,832
‐ I think something's going on
between Roz and Tony.
572
00:33:20,832 --> 00:33:22,542
‐ What?
573
00:33:22,542 --> 00:33:24,252
‐ Well, I walked in on them
right here, like,
574
00:33:24,252 --> 00:33:25,712
whispering about something.
575
00:33:25,712 --> 00:33:27,547
I don't know.
I could feel it.
576
00:33:30,717 --> 00:33:33,637
‐ You talk to Maria yet?
577
00:33:33,637 --> 00:33:37,140
‐ What?
‐ About the medicine.
578
00:33:37,140 --> 00:33:39,059
‐ What are you saying?
‐ Nothing, I'm just‐‐
579
00:33:39,059 --> 00:33:40,685
‐ Do you think
I'm being paranoid?
580
00:33:40,685 --> 00:33:42,229
Is that what you're saying?
‐ No, I don't‐‐
581
00:33:42,229 --> 00:33:44,272
I don't know.
I just want you to be happy.
582
00:33:49,194 --> 00:33:52,322
‐ Taking a pill
doesn't make me happy.
583
00:33:56,201 --> 00:33:57,994
‐ Okay.
584
00:33:59,746 --> 00:34:06,670
♪ ♪
585
00:34:16,388 --> 00:34:19,266
[shower whooshing]
586
00:34:22,102 --> 00:34:24,020
[shower door clicks]
587
00:34:36,741 --> 00:34:43,707
♪ ♪
588
00:34:55,760 --> 00:34:58,722
[upbeat ukulele music]
589
00:34:58,722 --> 00:35:04,811
♪ ♪
590
00:35:04,811 --> 00:35:07,355
‐ ♪ Oh, gotta get to you ♪
591
00:35:07,355 --> 00:35:08,732
‐ Come on.
592
00:35:08,732 --> 00:35:11,693
‐ ♪ I need you somehow ♪
593
00:35:11,693 --> 00:35:14,154
♪ Some way ♪
594
00:35:14,154 --> 00:35:17,991
♪ Oh, you're my blue heaven ♪
595
00:35:17,991 --> 00:35:20,410
♪ I need you right now ♪
596
00:35:20,410 --> 00:35:22,829
♪ Make it okay ♪
597
00:35:22,829 --> 00:35:25,957
♪ Ah, ooh ♪
598
00:35:25,957 --> 00:35:28,835
[train honking]
599
00:35:33,590 --> 00:35:36,509
[soft dramatic music]
600
00:35:36,509 --> 00:35:43,433
♪ ♪
601
00:35:44,976 --> 00:35:47,896
[wind chimes jingling]
602
00:36:11,836 --> 00:36:15,006
‐ Hello?
603
00:36:15,006 --> 00:36:18,385
Grace?
604
00:36:18,385 --> 00:36:19,928
[screams]
605
00:36:19,928 --> 00:36:21,763
‐ Oh, my God, are you okay?
‐ Yeah.
606
00:36:21,763 --> 00:36:24,474
I just‐‐the door was just open.
607
00:36:24,474 --> 00:36:28,186
‐ I was just
taking out the trash.
608
00:36:28,186 --> 00:36:30,188
I'm so sorry.
609
00:36:30,188 --> 00:36:32,565
‐ No, you just scared me.
610
00:36:35,485 --> 00:36:37,320
‐ Want to come in?
611
00:36:37,320 --> 00:36:38,780
‐ Yeah.
612
00:36:41,741 --> 00:36:44,119
‐ Do you want some water?
613
00:36:44,119 --> 00:36:47,122
‐ Yeah, sure.
614
00:36:47,122 --> 00:36:49,708
‐ You seem a bit edgy.
Is everything okay?
615
00:36:49,708 --> 00:36:51,626
‐ Oh, yeah, sorry.
616
00:36:51,626 --> 00:36:54,838
♪ ♪
617
00:36:54,838 --> 00:36:58,133
‐ I had so much fun
on Saturday.
618
00:36:58,133 --> 00:37:02,053
Oh, and I love your husband.
619
00:37:02,053 --> 00:37:05,140
God, what a great catch, huh?
[chuckles]
620
00:37:05,140 --> 00:37:07,100
Lucky girl.
621
00:37:07,100 --> 00:37:14,190
♪ ♪
622
00:37:15,150 --> 00:37:18,862
‐ Did you notice anything weird
between Roz and Tony?
623
00:37:18,862 --> 00:37:20,905
‐ Roz and Tony?
624
00:37:20,905 --> 00:37:22,949
Why?
625
00:37:22,949 --> 00:37:25,493
‐ Never mind.
Maybe it was nothing.
626
00:37:25,493 --> 00:37:27,495
‐ Tony's a great guy.
627
00:37:27,495 --> 00:37:30,582
Maria's just way
too hard on him.
628
00:37:30,582 --> 00:37:32,876
‐ Mm.
629
00:37:32,876 --> 00:37:35,670
Could I use your restroom?
‐ Of course.
630
00:37:35,670 --> 00:37:37,547
First door down the hall.
631
00:37:48,391 --> 00:37:51,394
‐ Grace, it's locked.
632
00:37:51,394 --> 00:37:53,730
‐ Oh, sorry,
that's the basement.
633
00:37:53,730 --> 00:37:55,273
First door on the right side.
634
00:37:55,273 --> 00:37:57,233
‐ Oh, you lock your basement?
635
00:37:57,233 --> 00:37:59,486
‐ I'm trying to get
in the habit.
636
00:37:59,486 --> 00:38:01,279
Last thing I need is him
tumbling down the stairs
637
00:38:01,279 --> 00:38:02,906
when I'm not looking.
638
00:38:02,906 --> 00:38:05,825
‐ Huh, you're such
a better mom than me.
639
00:38:05,825 --> 00:38:07,744
‐ Nobody's perfect.
640
00:38:07,744 --> 00:38:10,705
[foreboding music]
641
00:38:10,705 --> 00:38:13,666
♪ ♪
642
00:38:13,666 --> 00:38:15,376
[thunder rumbles]
643
00:38:15,376 --> 00:38:16,961
[phone buzzes]
644
00:38:16,961 --> 00:38:23,927
♪ ♪
645
00:38:29,641 --> 00:38:31,726
‐ Who are you?
646
00:38:35,188 --> 00:38:37,774
[glass shatters]
647
00:38:37,774 --> 00:38:41,027
[dramatic music]
648
00:38:41,027 --> 00:38:43,947
[thunder rumbling]
649
00:39:04,300 --> 00:39:07,220
[wind whooshing]
650
00:39:30,618 --> 00:39:32,036
[thunder booms]
‐ Nat!
651
00:39:32,036 --> 00:39:34,706
‐ [screams]
[pants]
652
00:39:34,706 --> 00:39:38,459
Okay, just a second.
653
00:39:38,459 --> 00:39:40,378
Maria, Maria, come in.
654
00:39:40,378 --> 00:39:43,006
‐ Sorry, I should have‐‐
I should have called.
655
00:39:43,006 --> 00:39:45,967
‐ What's wrong?
‐ I, um...
656
00:39:45,967 --> 00:39:48,428
I‐I was...
[inhales]
657
00:39:48,428 --> 00:39:50,221
‐ Okay, let's sit down.
658
00:39:52,932 --> 00:39:54,100
Sit down.
659
00:39:54,100 --> 00:39:56,311
‐ I...
660
00:39:56,311 --> 00:39:58,605
I caught him and I know‐‐
661
00:39:58,605 --> 00:40:00,356
we know who she is.
662
00:40:00,356 --> 00:40:03,484
I can't, I can't...
[sighs deeply]
663
00:40:03,484 --> 00:40:05,778
‐ It's okay.
It's okay.
664
00:40:05,778 --> 00:40:07,655
Just tell me what happened.
665
00:40:10,491 --> 00:40:14,621
‐ This.
This happened two hours ago.
666
00:40:14,621 --> 00:40:16,247
He knew that
I was working the late shift
667
00:40:16,247 --> 00:40:18,458
and that I wouldn't be home
until after midnight.
668
00:40:20,418 --> 00:40:21,920
I thought thathe was cheating,
669
00:40:21,920 --> 00:40:24,088
but I just‐‐I really‐‐
670
00:40:24,088 --> 00:40:25,506
‐ No.
‐ I thought that it would be
671
00:40:25,506 --> 00:40:26,925
an old girlfriend or,
I don't know,
672
00:40:26,925 --> 00:40:28,718
someone from work,
or something.
673
00:40:28,718 --> 00:40:31,262
Why did it have to be her?
674
00:40:31,262 --> 00:40:32,847
I was gonna go there, you know?
675
00:40:32,847 --> 00:40:35,433
I was gonna go straight there
and open that door
676
00:40:35,433 --> 00:40:37,268
and look into their faces
but I just‐‐
677
00:40:37,268 --> 00:40:41,940
I...couldn't do it.
678
00:40:41,940 --> 00:40:44,067
God, why did this
have to be her?
679
00:40:44,067 --> 00:40:47,236
I mean, she could
literally have any guy.
680
00:40:47,236 --> 00:40:49,489
Why Tony?
681
00:40:49,489 --> 00:40:52,492
‐ It's okay.
Where are the kids?
682
00:40:52,492 --> 00:40:55,536
‐ I don't‐‐they're at my mom's.
683
00:40:55,536 --> 00:40:57,538
‐ Are you sure?
684
00:40:57,538 --> 00:40:59,332
‐ Yeah.
685
00:40:59,332 --> 00:41:01,626
Yeah, Tony's gonna
pick them up in the morning.
686
00:41:01,626 --> 00:41:05,046
I'm sorry, I should‐‐
I should just‐‐I'm gonna go.
687
00:41:05,046 --> 00:41:08,424
‐ No, no, no, hold on, just‐‐
just stay here tonight.
688
00:41:08,424 --> 00:41:11,552
‐ I don't know.
‐ Come on, just stay.
689
00:41:11,552 --> 00:41:13,179
[thunder booms]
‐ I'm gonna be fine.
690
00:41:13,179 --> 00:41:15,807
I'm just gonna go for a drive
and clear my head,
691
00:41:15,807 --> 00:41:18,184
and maybe I'll go to my mom's.
692
00:41:18,184 --> 00:41:20,061
‐ Maria, it's gonna rain.
693
00:41:20,061 --> 00:41:21,396
You don't want to
get caught in that.
694
00:41:21,396 --> 00:41:25,692
‐ I'm gonna be fine.
I promise.
695
00:41:25,692 --> 00:41:27,860
‐ Please don't do
anything stupid.
696
00:41:56,180 --> 00:41:58,850
[soft dramatic music]
697
00:41:58,850 --> 00:42:02,603
♪ ♪
698
00:42:02,603 --> 00:42:04,564
[thunder booms]
699
00:42:22,498 --> 00:42:23,833
[doorbell rings]
700
00:42:28,755 --> 00:42:30,381
‐ Maria.
701
00:42:30,381 --> 00:42:33,843
Oh, my God, you're soaking wet.
Come in.
702
00:42:54,864 --> 00:42:57,575
‐ Hey, Nat.
‐ Mm.
703
00:42:57,575 --> 00:42:59,327
‐ Nat.
704
00:42:59,327 --> 00:43:01,662
‐ [groans]
‐ Grace is here.
705
00:43:01,662 --> 00:43:03,164
‐ What?
706
00:43:03,164 --> 00:43:05,208
‐ She just showed up
downstairs.
707
00:43:05,208 --> 00:43:07,001
I told her you were
still in bed.
708
00:43:07,001 --> 00:43:08,586
Do you think she knows?
709
00:43:08,586 --> 00:43:11,297
‐ I don't‐‐I don't think so.
710
00:43:11,297 --> 00:43:12,882
‐ Do you want me
to tell her to come back?
711
00:43:12,882 --> 00:43:17,261
‐ No, no.
Just stall for me, okay?
712
00:43:17,261 --> 00:43:18,638
‐ Okay.
713
00:43:22,642 --> 00:43:29,607
♪ ♪
714
00:43:31,067 --> 00:43:32,652
Oh, hey, Nat.
715
00:43:35,446 --> 00:43:39,117
‐ I'm sorry it's so early.
I just‐‐
716
00:43:39,117 --> 00:43:41,869
I don't have
anywhere else to go.
717
00:43:45,790 --> 00:43:48,876
It started a few months ago.
718
00:43:48,876 --> 00:43:50,962
We were all
having dinner together
719
00:43:50,962 --> 00:43:54,340
and then Maria
got called into work.
720
00:43:54,340 --> 00:43:58,177
[sighs] I said I would stay
for one more drink.
721
00:43:58,177 --> 00:44:01,514
We were tipsy,
maybe flirting a little,
722
00:44:01,514 --> 00:44:04,809
but it was innocent.
723
00:44:04,809 --> 00:44:07,478
I mean,
she's my friend, he's married,
724
00:44:07,478 --> 00:44:09,647
so nothing could happen, right?
725
00:44:11,607 --> 00:44:15,027
And then
that kiss was like...
726
00:44:15,027 --> 00:44:17,530
an accident.
727
00:44:17,530 --> 00:44:19,949
[sighs]
728
00:44:19,949 --> 00:44:21,784
And we didn't see each other
for a few weeks,
729
00:44:21,784 --> 00:44:26,372
and then he called
and said he felt guilty
730
00:44:26,372 --> 00:44:28,791
and wanted to talk,
and so he came over
731
00:44:28,791 --> 00:44:31,377
and one thing
led to another and‐‐
732
00:44:31,377 --> 00:44:33,337
‐ I don't understand, Grace.
Why didn't you end it?
733
00:44:33,337 --> 00:44:36,007
‐ I tried.
I swear.
734
00:44:36,007 --> 00:44:38,801
I really tried...
735
00:44:38,801 --> 00:44:41,345
[voice cracks]
But he said he loved me.
736
00:44:41,345 --> 00:44:43,723
‐ [sighs]
737
00:44:43,723 --> 00:44:46,767
‐ Look, he and Maria haven't
been happy for a long time.
738
00:44:46,767 --> 00:44:50,146
He wanted to move on,
and‐‐I don't know.
739
00:44:50,146 --> 00:44:52,940
We just‐‐
we have this connection.
740
00:44:52,940 --> 00:44:54,692
‐ Why are you telling me this?
741
00:44:56,736 --> 00:44:59,447
‐ Maria came over last night.
742
00:44:59,447 --> 00:45:01,073
[sighs]
She found out somehow.
743
00:45:01,073 --> 00:45:02,575
‐ What did she say?
744
00:45:02,575 --> 00:45:04,577
‐ Just that she knew.
745
00:45:04,577 --> 00:45:06,120
I mean, she cried.
746
00:45:06,120 --> 00:45:09,040
We both cried.
747
00:45:09,040 --> 00:45:10,917
Oh, God, I know I'm guilty,
748
00:45:10,917 --> 00:45:14,003
but if he would have just left
her like he said he would‐‐
749
00:45:14,003 --> 00:45:15,546
‐ So, you're gonna
break up their family?
750
00:45:15,546 --> 00:45:18,090
‐ He was gonna do it anyway.
751
00:45:18,090 --> 00:45:20,301
Who cares if it was
with me or someone else?
752
00:45:20,301 --> 00:45:22,094
‐ Maria cares.
753
00:45:24,805 --> 00:45:28,601
‐ You're right.
754
00:45:28,601 --> 00:45:32,438
God, I'm a terrible friend.
755
00:45:32,438 --> 00:45:34,899
‐ You're not the person
I thought you were.
756
00:45:34,899 --> 00:45:38,527
‐ Natalie, please.
757
00:45:38,527 --> 00:45:41,906
‐ Why did you change your name
from Rachel Temple?
758
00:45:41,906 --> 00:45:48,871
♪ ♪
759
00:45:53,709 --> 00:45:56,379
‐ That was a long time ago.
760
00:45:56,379 --> 00:45:57,755
‐ People don't change
their names
761
00:45:57,755 --> 00:45:59,757
unless they have
something to hide.
762
00:46:02,009 --> 00:46:05,638
‐ I was accused of something
in high school.
763
00:46:07,348 --> 00:46:09,267
‐ Accused of what?
764
00:46:13,604 --> 00:46:16,399
‐ My boyfriend died.
765
00:46:16,399 --> 00:46:18,025
His family was upset,
766
00:46:18,025 --> 00:46:21,112
and they needed
someone to blame.
767
00:46:24,365 --> 00:46:26,617
I was a minor,
so it wasn't in the papers,
768
00:46:26,617 --> 00:46:29,578
but word spreads
in a small town.
769
00:46:32,373 --> 00:46:34,500
I wasn't charged or anything.
770
00:46:34,500 --> 00:46:37,086
It was nobody's fault,
771
00:46:37,086 --> 00:46:43,217
but...I just couldn't
escape the rumors,
772
00:46:43,217 --> 00:46:45,136
so I moved.
773
00:46:48,472 --> 00:46:51,225
That was a long time ago.
774
00:46:51,225 --> 00:46:54,854
This is who I am.
775
00:46:54,854 --> 00:46:56,856
Natalie, you know me.
776
00:46:56,856 --> 00:47:03,821
♪ ♪
777
00:47:07,074 --> 00:47:08,576
‐ Have you spoken to Tony?
778
00:47:11,954 --> 00:47:15,124
‐ I hope this doesn't
ruin us too.
779
00:47:15,124 --> 00:47:17,460
I felt so close to you.
780
00:47:17,460 --> 00:47:19,587
‐ [sighs]
781
00:47:19,587 --> 00:47:22,131
I think we all just
need some time.
782
00:47:22,131 --> 00:47:24,967
[birds chirping]
783
00:47:33,559 --> 00:47:36,479
[sighing]
784
00:47:43,152 --> 00:47:44,403
‐ Why did you have your arms
around her?
785
00:47:44,403 --> 00:47:46,197
‐ What?
786
00:47:46,197 --> 00:47:47,990
‐ You just let her sob
all over you like that?
787
00:47:47,990 --> 00:47:50,785
‐ She came up to me, Nat.
You saw her. She was a wreck.
788
00:47:50,785 --> 00:47:53,162
‐ So you had this intimate
emotional moment with her?
789
00:47:53,162 --> 00:47:55,289
‐ Oh, come on, Nat.
790
00:47:57,792 --> 00:48:01,087
Nat, come on.
Nat.
791
00:48:01,087 --> 00:48:02,463
[sighs]
792
00:48:04,799 --> 00:48:06,175
‐ [sighs]
793
00:48:12,473 --> 00:48:14,642
Hey, um,
794
00:48:14,642 --> 00:48:18,104
have you heard from Maria?
795
00:48:18,104 --> 00:48:20,231
Okay.
796
00:48:20,231 --> 00:48:21,732
Do you have time for lunch?
797
00:48:21,732 --> 00:48:25,194
I need to talk to you
about something.
798
00:48:25,194 --> 00:48:27,154
Yeah, all right.
799
00:48:40,709 --> 00:48:43,045
Can you watch her for a bit?
There's milk in the fridge.
800
00:48:43,045 --> 00:48:46,048
‐ Okay.
[baby coos]
801
00:48:50,386 --> 00:48:52,596
Nat‐‐
‐ I'll be back.
802
00:48:52,596 --> 00:48:59,645
♪ ♪
803
00:48:59,645 --> 00:49:02,731
‐ I knew it.
‐ What? How?
804
00:49:02,731 --> 00:49:04,108
‐ I don't know,
I just had this feeling
805
00:49:04,108 --> 00:49:06,068
about Grace for a while now,
806
00:49:06,068 --> 00:49:08,529
and then I caught them staring
at each other at your party,
807
00:49:08,529 --> 00:49:10,072
and then I confronted him
in your kitchen.
808
00:49:10,072 --> 00:49:11,907
That's when you,
like, walked in on us.
809
00:49:11,907 --> 00:49:13,659
‐ Oh, my God.
810
00:49:13,659 --> 00:49:15,744
Oh, my God, I'm so stupid.
811
00:49:15,744 --> 00:49:19,039
‐ What?
812
00:49:19,039 --> 00:49:21,000
‐ It's just‐‐
the way it happened,
813
00:49:21,000 --> 00:49:23,294
I thought that
you and him were‐‐
814
00:49:23,294 --> 00:49:25,713
‐ Are you kidding me?
‐ I'm sorry.
815
00:49:25,713 --> 00:49:27,214
‐ Girl,
Maria and I have been
816
00:49:27,214 --> 00:49:28,632
best friends
for almost ten years.
817
00:49:28,632 --> 00:49:30,593
We went to college together.
818
00:49:30,593 --> 00:49:33,095
She met Grace last year
at some Mommy and Me thing.
819
00:49:33,095 --> 00:49:34,930
That's how they all
got together.
820
00:49:34,930 --> 00:49:38,184
‐ Grace‐‐
if that's even your real name.
821
00:49:38,184 --> 00:49:41,437
I don't even know
what to believe anymore.
822
00:49:41,437 --> 00:49:43,230
‐ You know, I use this
background check agency
823
00:49:43,230 --> 00:49:44,773
for my foundation.
824
00:49:44,773 --> 00:49:46,984
Let me see what I can find out.
825
00:49:46,984 --> 00:49:49,945
That Savannah woman‐‐
are you still in contact?
826
00:49:49,945 --> 00:49:51,655
‐ She messages me on Instagram.
827
00:49:51,655 --> 00:49:52,907
‐ Yeah, I think
you should talk to her
828
00:49:52,907 --> 00:49:54,533
and see what else she knows.
829
00:49:54,533 --> 00:49:57,453
[indistinct chatter]
830
00:49:59,538 --> 00:50:01,999
‐ Hey, it's Maria.Leave me a message.
831
00:50:01,999 --> 00:50:05,002
‐ Hey, Maria, it's Natalie.
832
00:50:05,002 --> 00:50:08,047
Please call me.
833
00:50:08,047 --> 00:50:11,675
I know you're going through
hell right now, but I just‐
834
00:50:11,675 --> 00:50:13,886
I just want to know that
you're okay, all right?
835
00:50:13,886 --> 00:50:15,888
I'm worried about you.
836
00:50:15,888 --> 00:50:22,811
♪ ♪
837
00:51:08,566 --> 00:51:11,026
‐ Hi.
838
00:51:11,026 --> 00:51:13,862
‐ Where is she?
‐ [sighs]
839
00:51:13,862 --> 00:51:16,782
She didn't come home
last night.
840
00:51:16,782 --> 00:51:20,119
I was hoping that
she was with you or Roz.
841
00:51:20,119 --> 00:51:21,912
She's not answering my calls.
842
00:51:21,912 --> 00:51:23,956
I guess you know
what's going on.
843
00:51:23,956 --> 00:51:26,584
‐ Where are the kids?
‐ With her mom,
844
00:51:26,584 --> 00:51:27,835
at least until
we work this all out.
845
00:51:27,835 --> 00:51:30,921
I don't want them
to see us like this.
846
00:51:30,921 --> 00:51:32,965
‐ When you see her,
let me know.
847
00:51:32,965 --> 00:51:35,175
‐ If she's not with you,
where the hell is she?
848
00:51:35,175 --> 00:51:37,469
‐ Do you really care?
849
00:51:37,469 --> 00:51:38,971
‐ Yeah, she's the mother
of my children.
850
00:51:38,971 --> 00:51:40,806
‐ So you slept
with her best friend?
851
00:51:46,312 --> 00:51:48,814
‐ It was a mistake.
852
00:51:48,814 --> 00:51:53,110
I‐‐I tried to break it off,
but she went crazy.
853
00:51:53,110 --> 00:51:56,989
She‐‐she threatened to...
854
00:51:56,989 --> 00:51:59,533
‐ What?
855
00:51:59,533 --> 00:52:01,410
‐ She threatened
to hurt herself.
856
00:52:01,410 --> 00:52:05,122
‐ Oh, so you kept sleeping
with her for her own good?
857
00:52:05,122 --> 00:52:06,790
‐ You don't understand.
858
00:52:06,790 --> 00:52:08,709
The Grace you know is this
perfect little package,
859
00:52:08,709 --> 00:52:12,463
but what's inside
is something scary.
860
00:52:12,463 --> 00:52:14,840
I tried to end it,
861
00:52:14,840 --> 00:52:17,551
for Maria's sake,
862
00:52:17,551 --> 00:52:19,011
for my kids' sake,
863
00:52:19,011 --> 00:52:22,222
but Grace is a drug
that you can't quit.
864
00:52:34,735 --> 00:52:37,655
[soft dramatic music]
865
00:52:37,655 --> 00:52:44,620
♪ ♪
866
00:52:58,759 --> 00:53:00,594
‐ [softly]
Hi.
867
00:53:02,596 --> 00:53:05,057
‐ Hey.
868
00:53:05,057 --> 00:53:06,850
‐ Thank you for cleaning
the kitchen.
869
00:53:06,850 --> 00:53:12,356
♪ ♪
870
00:53:12,356 --> 00:53:14,400
‐ I'm sorry.
871
00:53:14,400 --> 00:53:16,735
‐ No, I'm sorry.
872
00:53:16,735 --> 00:53:20,197
This thing with Grace has
just got me feeling so crazy.
873
00:53:20,197 --> 00:53:22,241
I still haven't heard
from Maria.
874
00:53:22,241 --> 00:53:25,828
If I don't soon, I'm gonna
have to call the police.
875
00:53:25,828 --> 00:53:29,373
‐ Mm, it's only been a day.
876
00:53:29,373 --> 00:53:33,168
If I were her,
I'd want to disappear too.
877
00:53:33,168 --> 00:53:34,712
Maybe just give her
a little more time.
878
00:53:34,712 --> 00:53:36,505
I'm sure she's just
trying to deal with it all.
879
00:53:41,802 --> 00:53:43,971
‐ We're good together, right?
880
00:53:46,056 --> 00:53:49,476
‐ Yeah.
881
00:53:49,476 --> 00:53:53,063
‐ I know the last year's
been hard,
882
00:53:53,063 --> 00:53:55,566
but I want you to know
that I'm trying.
883
00:53:55,566 --> 00:53:57,317
I really am trying to be
the woman that
884
00:53:57,317 --> 00:54:00,195
you fell in love with.
885
00:54:00,195 --> 00:54:02,030
‐ I know.
886
00:54:02,030 --> 00:54:05,826
We've changed.
887
00:54:05,826 --> 00:54:10,497
We both have.
888
00:54:10,497 --> 00:54:12,791
We've grown...
889
00:54:12,791 --> 00:54:15,252
[baby coos]
[both chuckle softly]
890
00:54:15,252 --> 00:54:18,005
Literally.
[both chuckle]
891
00:54:18,005 --> 00:54:24,762
♪ ♪
892
00:54:24,762 --> 00:54:28,432
I know things
get hard sometimes,
893
00:54:28,432 --> 00:54:31,185
but we'll always
get through it.
894
00:54:34,354 --> 00:54:36,356
‐ Thank you.
895
00:54:45,616 --> 00:54:47,367
Hi, Savannah?
896
00:54:47,367 --> 00:54:49,036
‐ Hi.
897
00:54:49,036 --> 00:54:50,329
‐ Thank you for doing this.
898
00:54:50,329 --> 00:54:51,997
‐ Yeah, I can't talk long.
899
00:54:51,997 --> 00:54:54,208
I'm on a break,so I have a few minutes.
900
00:54:54,208 --> 00:54:57,461
‐ Tell me how you know Rachel.
901
00:54:57,461 --> 00:54:59,880
‐ Rachel Temple
killed my brother.
902
00:54:59,880 --> 00:55:01,381
‐ Excuse me?
903
00:55:01,381 --> 00:55:03,425
‐ They dated in high school.
904
00:55:03,425 --> 00:55:07,304
I was just a freshman.They were both seniors.
905
00:55:07,304 --> 00:55:09,389
She was obsessed with him.
906
00:55:09,389 --> 00:55:12,100
She wanted him to spendevery second with her,
907
00:55:12,100 --> 00:55:14,144
made him stop hanging out
with his friends,
908
00:55:14,144 --> 00:55:16,271
with me, everyone.
909
00:55:16,271 --> 00:55:18,148
And then Dustin wanted to go
910
00:55:18,148 --> 00:55:20,692
on a weekend hunting tripwith his friends.
911
00:55:20,692 --> 00:55:22,945
I remember they foughtabout it for hours,
912
00:55:22,945 --> 00:55:26,281
and he was sick of it,so he broke up with her.
913
00:55:26,281 --> 00:55:28,575
Two days later, they
found him dead in the woods,
914
00:55:28,575 --> 00:55:30,077
a gunshot wound
to the back of the head.
915
00:55:30,077 --> 00:55:32,746
‐ Oh, my God.
I'm so sorry.
916
00:55:32,746 --> 00:55:34,498
‐ I ran into hera few months later,
917
00:55:34,498 --> 00:55:36,833
and she wasperfectly composed,
918
00:55:36,833 --> 00:55:39,586
all sweet and innocentlike nothing had happened.
919
00:55:39,586 --> 00:55:41,755
Our lawyer found outduring the investigation that
920
00:55:41,755 --> 00:55:44,174
she'd been abandonedas a child,
921
00:55:44,174 --> 00:55:48,178
so she just bounced aroundfrom home to home,
922
00:55:48,178 --> 00:55:50,472
always resetting her life,
923
00:55:50,472 --> 00:55:53,100
always pretendingshe's just like everyone else.
924
00:55:53,100 --> 00:55:56,979
♪ ♪
925
00:55:56,979 --> 00:55:58,939
[car door beeps]
926
00:56:00,566 --> 00:56:03,860
‐ Hey, it's Maria.Leave me a message.
927
00:56:03,860 --> 00:56:06,280
‐ Hey, it's me.
928
00:56:06,280 --> 00:56:09,157
Please, please call me back.
929
00:56:14,913 --> 00:56:16,290
[knocking]
930
00:56:23,630 --> 00:56:26,133
‐ Oh, you shouldn't be here.
931
00:56:26,133 --> 00:56:29,845
‐ Tony, please.
932
00:56:29,845 --> 00:56:32,681
Where are the kids?
933
00:56:32,681 --> 00:56:35,809
‐ They're with her mom.
934
00:56:35,809 --> 00:56:37,519
‐ Um...
935
00:56:41,273 --> 00:56:44,901
♪ ♪
936
00:56:44,901 --> 00:56:46,486
Have you heard from her?
937
00:56:46,486 --> 00:56:48,822
‐ Does it look like
I know where she is?
938
00:56:48,822 --> 00:56:51,950
I mean, she's left for
a night after a bad fight,
939
00:56:51,950 --> 00:56:55,704
but never like this, never.
940
00:56:55,704 --> 00:56:57,998
[groans]
941
00:56:57,998 --> 00:57:01,793
I think I broke us.
942
00:57:01,793 --> 00:57:04,296
‐ Well, I think
it's been broken.
943
00:57:04,296 --> 00:57:06,548
‐ Don't.
944
00:57:06,548 --> 00:57:08,133
‐ It doesn't mean
we have to be.
945
00:57:08,133 --> 00:57:10,260
‐ Grace, I don't want
to do this anymore.
946
00:57:10,260 --> 00:57:12,137
‐ Don't say that.
947
00:57:12,137 --> 00:57:15,098
‐ I love my wife.
948
00:57:15,098 --> 00:57:17,351
‐ No, you don't.
‐ What do you know?
949
00:57:20,228 --> 00:57:23,190
‐ You love me.
950
00:57:23,190 --> 00:57:24,816
‐ It was a mistake.
951
00:57:24,816 --> 00:57:28,862
‐ You made love to me
in this kitchen,
952
00:57:28,862 --> 00:57:30,614
on that table...
953
00:57:30,614 --> 00:57:32,783
‐ Stop.
‐ In your wife's bedroom.
954
00:57:32,783 --> 00:57:35,494
‐ Stop it.
955
00:57:35,494 --> 00:57:39,206
‐ You said
we could be together.
956
00:57:39,206 --> 00:57:41,166
‐ I was wrong.
957
00:57:41,166 --> 00:57:42,793
‐ No, no.
‐ No, I was wrong.
958
00:57:42,793 --> 00:57:45,087
I was wrong, and if
I could take it all back,
959
00:57:45,087 --> 00:57:47,381
I swear to God, I would.
960
00:57:50,759 --> 00:57:52,803
I need you to leave.
961
00:57:52,803 --> 00:57:55,931
‐ You're a liar.
962
00:57:55,931 --> 00:57:57,599
[dramatic music]
963
00:57:57,599 --> 00:57:59,184
You're a liar.
964
00:57:59,184 --> 00:58:02,813
‐ What the hell is that?
965
00:58:02,813 --> 00:58:04,815
Easy.
966
00:58:07,192 --> 00:58:09,736
‐ Tell me you love me.
‐ Grace, put the knife down.
967
00:58:09,736 --> 00:58:12,155
‐ Say it!
‐ Grace.
968
00:58:12,155 --> 00:58:15,826
‐ I know you.
969
00:58:15,826 --> 00:58:19,579
‐ Grace, please.
970
00:58:19,579 --> 00:58:23,542
‐ You can have me,
or no one can.
971
00:58:23,542 --> 00:58:25,419
‐ Grace, give me the knife.
972
00:58:25,419 --> 00:58:31,174
♪ ♪
973
00:58:31,174 --> 00:58:34,761
‐ Kiss me.
974
00:58:34,761 --> 00:58:37,347
Kiss me,
and I'll give you the knife.
975
00:58:40,809 --> 00:58:44,521
Just...
[sniffs]
976
00:58:44,521 --> 00:58:47,107
Just‐‐
977
00:58:47,107 --> 00:58:50,360
just one...
978
00:58:50,360 --> 00:58:53,321
last kiss.
979
00:58:56,867 --> 00:59:03,832
♪ ♪
980
00:59:05,250 --> 00:59:07,419
You're just like
the rest of them.
981
00:59:07,419 --> 00:59:08,879
[grunts]
982
00:59:08,879 --> 00:59:12,549
[horror music]
983
00:59:12,549 --> 00:59:16,762
‐ [groans]
984
00:59:16,762 --> 00:59:19,514
You're crazy!
985
00:59:19,514 --> 00:59:22,476
‐ Last chance, Tony.
986
00:59:22,476 --> 00:59:24,644
If you love me, you know.
987
00:59:24,644 --> 00:59:27,022
‐ Stay away from me!
988
00:59:27,022 --> 00:59:33,987
♪ ♪
989
00:59:39,534 --> 00:59:41,161
‐ Hey, Nat, it's me.
990
00:59:41,161 --> 00:59:44,080
‐ Hey, Roz,
have you spoken to Maria?
991
00:59:44,080 --> 00:59:45,999
‐ No, not yet.
992
00:59:45,999 --> 00:59:49,503
I'm calling because I got
Grace's background check back.
993
00:59:49,503 --> 00:59:50,962
‐ And?
994
00:59:50,962 --> 00:59:52,506
‐ No priors.
995
00:59:52,506 --> 00:59:55,050
No legal trouble at all.
It's pretty clean.
996
00:59:55,050 --> 00:59:56,426
‐ What about under
Rachel Temple?
997
00:59:56,426 --> 00:59:58,345
‐ There's not much there.
998
00:59:58,345 --> 01:00:00,514
The stuff when she was a minoris pretty vague.
999
01:00:00,514 --> 01:00:03,975
There's some school records,some foster care documents.
1000
01:00:03,975 --> 01:00:06,770
She bounced around a lotwith different families‐‐
1001
01:00:06,770 --> 01:00:08,522
pretty rough way to grow up.
1002
01:00:08,522 --> 01:00:10,440
She changed her namefive years ago,
1003
01:00:10,440 --> 01:00:12,400
totally legal,
1004
01:00:12,400 --> 01:00:15,195
but it doesn't look like
she was ever married.
1005
01:00:15,195 --> 01:00:17,113
‐ Wait, she lied
about the divorce?
1006
01:00:17,113 --> 01:00:21,076
Then who's the baby's father?
You don't think it's Tony?
1007
01:00:21,076 --> 01:00:22,577
‐ No, no, no, no.
1008
01:00:22,577 --> 01:00:25,455
She lived in Mississippi
until a year ago.
1009
01:00:25,455 --> 01:00:26,998
‐ Well, without alimony,
1010
01:00:26,998 --> 01:00:28,500
how is she payingfor that house?
1011
01:00:28,500 --> 01:00:30,043
‐ That's the other weird thing.
1012
01:00:30,043 --> 01:00:32,671
There's no mortgage
on her credit report.
1013
01:00:32,671 --> 01:00:34,256
‐ How is that possible?
1014
01:00:34,256 --> 01:00:36,633
She can't own it outright,
can she?
1015
01:00:36,633 --> 01:00:38,885
‐ Actually,
a deed with her name
1016
01:00:38,885 --> 01:00:40,929
was never recorded
with the county.
1017
01:00:40,929 --> 01:00:43,598
The house is still listedunder the previous owners,
1018
01:00:43,598 --> 01:00:45,725
Drew and Lydia Jackson.
1019
01:00:45,725 --> 01:00:47,394
‐ Well, maybe it was
just never filed.
1020
01:00:47,394 --> 01:00:49,020
‐ Could be,or maybe it was filed
1021
01:00:49,020 --> 01:00:51,064
in the wrong countyby accident.
1022
01:00:51,064 --> 01:00:53,149
I'm gonna reach out to therecorder's office tomorrow.
1023
01:00:53,149 --> 01:00:55,652
‐ Yeah, okay.
1024
01:00:55,652 --> 01:00:57,737
Hey,
1025
01:00:57,737 --> 01:01:00,365
I talked to Savannah Bowen.
1026
01:01:00,365 --> 01:01:03,201
‐ And?
1027
01:01:03,201 --> 01:01:06,580
‐ The way she described Grace‐‐
it scared the hell out of me.
1028
01:01:06,580 --> 01:01:13,503
♪ ♪
1029
01:01:44,409 --> 01:01:51,374
♪ ♪
1030
01:01:54,419 --> 01:01:57,339
[birds chirping]
1031
01:02:09,643 --> 01:02:12,604
[suspenseful music]
1032
01:02:12,604 --> 01:02:19,569
♪ ♪
1033
01:02:34,668 --> 01:02:37,420
‐ Why is the house
still in your name?
1034
01:02:37,420 --> 01:02:40,340
[soft dramatic music]
1035
01:02:40,340 --> 01:02:47,305
♪ ♪
1036
01:02:59,818 --> 01:03:02,779
[suspenseful music]
1037
01:03:02,779 --> 01:03:09,744
♪ ♪
1038
01:03:39,941 --> 01:03:41,401
[knocking]
1039
01:03:41,401 --> 01:03:44,320
[wind chimes jingling]
1040
01:03:51,995 --> 01:03:58,918
♪ ♪
1041
01:04:19,773 --> 01:04:21,691
[phone buzzes]
1042
01:04:29,991 --> 01:04:36,956
♪ ♪
1043
01:05:10,615 --> 01:05:13,118
‐ Come on.
Pick up, pick up, pick up.
1044
01:05:13,118 --> 01:05:15,411
‐ Hey, it's Natalie.Leave a message.
1045
01:05:15,411 --> 01:05:18,248
‐ [sighs]
What the hell are you doing?
1046
01:05:18,248 --> 01:05:25,171
♪ ♪
1047
01:06:04,878 --> 01:06:11,843
♪ ♪
1048
01:06:15,054 --> 01:06:16,431
[knocking]
1049
01:06:18,933 --> 01:06:21,853
[soft dramatic music]
1050
01:06:21,853 --> 01:06:24,647
♪ ♪
1051
01:06:24,647 --> 01:06:27,442
‐ Nat, if you're here,
we need to talk.
1052
01:06:32,530 --> 01:06:35,491
[soft tense music]
1053
01:06:35,491 --> 01:06:42,457
♪ ♪
1054
01:06:58,223 --> 01:07:01,184
[water dripping]
1055
01:07:09,609 --> 01:07:16,574
♪ ♪
1056
01:07:25,416 --> 01:07:28,336
[music intensifies]
1057
01:07:28,336 --> 01:07:34,801
♪ ♪
1058
01:07:37,512 --> 01:07:40,431
[baby crying]
1059
01:07:42,976 --> 01:07:45,895
[baby crying]
1060
01:08:00,118 --> 01:08:03,037
[woman gagging]
1061
01:08:08,209 --> 01:08:10,169
‐ Maria?
1062
01:08:15,508 --> 01:08:17,051
Maria?
1063
01:08:17,051 --> 01:08:19,762
[gagging sounds continue]
1064
01:08:19,762 --> 01:08:21,848
Hello?
1065
01:08:21,848 --> 01:08:25,143
[gagging gets louder]
1066
01:08:28,688 --> 01:08:31,607
[suspenseful music]
1067
01:08:31,607 --> 01:08:38,573
♪ ♪
1068
01:08:46,664 --> 01:08:48,708
Hello?
1069
01:08:48,708 --> 01:08:52,086
[woman gagging]
1070
01:08:52,086 --> 01:08:55,631
Maria?
1071
01:08:55,631 --> 01:08:58,301
Maria, are you in there?
1072
01:08:58,301 --> 01:09:01,220
Maria, can you open the door?
1073
01:09:01,220 --> 01:09:04,182
[dramatic music]
1074
01:09:04,182 --> 01:09:11,189
♪ ♪
1075
01:09:14,484 --> 01:09:17,862
‐ [muffled sobs]
1076
01:09:17,862 --> 01:09:19,781
‐ Oh, jeez.
1077
01:09:23,826 --> 01:09:26,329
‐ [gasps]
Oh, thank you.
1078
01:09:26,329 --> 01:09:29,207
Thank you.
‐ Who are you?
1079
01:09:29,207 --> 01:09:31,626
‐ Lydia.
Lydia Jackson.
1080
01:09:31,626 --> 01:09:34,796
This is my house,
and she has my baby.
1081
01:09:34,796 --> 01:09:36,547
‐ What?
1082
01:09:36,547 --> 01:09:39,550
[baby crying]
1083
01:09:39,550 --> 01:09:46,516
♪ ♪
1084
01:09:49,685 --> 01:09:53,439
‐ It's okay.
Shh.
1085
01:09:53,439 --> 01:09:56,901
It's okay, sweetie.
1086
01:09:56,901 --> 01:09:59,529
Where's Mommy, huh?
1087
01:09:59,529 --> 01:10:02,198
Getting herself in trouble?
1088
01:10:02,198 --> 01:10:06,327
‐ Okay, okay.
I'm gonna get you out of here.
1089
01:10:06,327 --> 01:10:08,413
Do you know where
they keep the keys?
1090
01:10:08,413 --> 01:10:11,290
Okay, um, all right, look.
1091
01:10:11,290 --> 01:10:14,460
Maybe I can break it
from the inside.
1092
01:10:14,460 --> 01:10:17,463
How long have you been
like this?
1093
01:10:17,463 --> 01:10:20,675
‐ After we had Billy,
1094
01:10:20,675 --> 01:10:24,137
we wanted to hire a nanny.
1095
01:10:24,137 --> 01:10:27,890
Grace seemed perfect.
1096
01:10:27,890 --> 01:10:30,268
‐ Grace?
1097
01:10:30,268 --> 01:10:33,146
[wind chimes jingling]
1098
01:10:36,190 --> 01:10:38,735
‐ Hi, you must be Grace.
1099
01:10:40,570 --> 01:10:44,907
‐ Wow, this is perfect.
1100
01:10:44,907 --> 01:10:47,952
‐ Thank you.
‐ Here he is.
1101
01:10:47,952 --> 01:10:50,663
Mr. Sleepyhead just
woke up from a nap.
1102
01:10:50,663 --> 01:10:54,542
‐ He's beautiful.
May I?
1103
01:10:54,542 --> 01:10:57,044
‐ Of course.
Here you go.
1104
01:10:57,044 --> 01:11:00,089
[baby coos]
1105
01:11:00,089 --> 01:11:03,050
[soft dramatic music]
1106
01:11:03,050 --> 01:11:06,971
♪ ♪
1107
01:11:06,971 --> 01:11:08,890
‐ Hi, Thomas.
1108
01:11:08,890 --> 01:11:13,227
‐ It's‐‐it's Billy, actually.
1109
01:11:13,227 --> 01:11:15,897
‐ That's right...
[laughs softly]
1110
01:11:15,897 --> 01:11:18,691
Oh, you just look so much
like a Thomas to me...
1111
01:11:22,403 --> 01:11:25,114
[chuckles]
1112
01:11:25,114 --> 01:11:28,701
She became obsessed
with my baby,
1113
01:11:28,701 --> 01:11:32,413
my house, my life.
1114
01:11:32,413 --> 01:11:35,917
She wanted everything
to herself.
1115
01:11:35,917 --> 01:11:39,629
Drew tried to stop her,
and she‐‐
1116
01:11:39,629 --> 01:11:42,590
she killed him.
1117
01:11:42,590 --> 01:11:46,594
She kept me alive...
1118
01:11:46,594 --> 01:11:49,764
to feed Billy.
1119
01:11:49,764 --> 01:11:52,308
‐ Oh!
Oh.
1120
01:11:52,308 --> 01:11:53,768
‐ Soon, he'll be old enough,
1121
01:11:53,768 --> 01:11:57,355
and she'll kill me too.
1122
01:11:57,355 --> 01:11:58,856
‐ [hyperventilating]
Okay, okay.
1123
01:11:58,856 --> 01:12:01,108
What are we gonna do?
Okay, okay.
1124
01:12:01,108 --> 01:12:05,488
We're gonna, um, all right.
1125
01:12:05,488 --> 01:12:07,907
I don't have service down here.
I have to go back upstairs.
1126
01:12:07,907 --> 01:12:10,535
‐ No, no!
No, please.
1127
01:12:10,535 --> 01:12:11,953
Don't leave me.
1128
01:12:15,164 --> 01:12:18,417
‐ Okay, I want you to
listen to me, all right?
1129
01:12:18,417 --> 01:12:20,461
You're gonna be okay.
I promise you.
1130
01:12:20,461 --> 01:12:23,673
You're gonna be okay.
I'll be back.
1131
01:12:23,673 --> 01:12:25,883
I promise.
I promise.
1132
01:12:25,883 --> 01:12:28,928
‐ Okay.
‐ Okay, okay.
1133
01:12:28,928 --> 01:12:32,598
Here.
Here, take this.
1134
01:12:32,598 --> 01:12:35,601
I'll be right back.
1135
01:12:35,601 --> 01:12:39,105
♪ ♪
1136
01:12:39,105 --> 01:12:41,399
[yelps]
1137
01:12:41,399 --> 01:12:44,277
‐ Oh, Natalie,
1138
01:12:44,277 --> 01:12:46,487
I'm so disappointed in you‐‐
1139
01:12:46,487 --> 01:12:50,074
leaving your child home alone?
1140
01:12:50,074 --> 01:12:51,826
You didn't even
lock the back door?
1141
01:12:51,826 --> 01:12:53,703
‐ Where is she?
1142
01:12:53,703 --> 01:12:57,123
‐ That's the problem.
You don't know where she is.
1143
01:12:57,123 --> 01:13:00,042
You weren't paying attention,
1144
01:13:00,042 --> 01:13:02,003
just like that day
in the park, remember?
1145
01:13:04,839 --> 01:13:08,342
‐ I found Lydia,
and I called the cops,
1146
01:13:08,342 --> 01:13:09,927
so it's over, Grace.
1147
01:13:09,927 --> 01:13:12,805
‐ [scoffs]
1148
01:13:12,805 --> 01:13:14,849
Oh, see, that's funny,
1149
01:13:14,849 --> 01:13:16,309
because I tried
calling your phone,
1150
01:13:16,309 --> 01:13:18,394
and it went straight
to voicemail,
1151
01:13:18,394 --> 01:13:21,772
which makes me think
you don't have service.
1152
01:13:21,772 --> 01:13:24,066
‐ I just blocked your number.
1153
01:13:24,066 --> 01:13:26,068
‐ If the cops are on the way,
I better get rid of you quick.
1154
01:13:26,068 --> 01:13:27,528
[gunshot]
‐ [grunts]
1155
01:13:27,528 --> 01:13:29,572
‐ [gasps]
1156
01:13:29,572 --> 01:13:32,533
[dramatic music]
1157
01:13:32,533 --> 01:13:39,498
♪ ♪
1158
01:14:00,227 --> 01:14:02,146
‐ Nat?
1159
01:14:02,146 --> 01:14:05,107
[tense music]
1160
01:14:05,107 --> 01:14:12,031
♪ ♪
1161
01:14:22,541 --> 01:14:24,543
[baby crying]
1162
01:14:24,543 --> 01:14:26,003
Yeah, hi, Roz.
1163
01:14:26,003 --> 01:14:27,755
It's Ryan, Ryan Westport.
1164
01:14:27,755 --> 01:14:29,840
‐ Ryan, is Nat okay?
1165
01:14:29,840 --> 01:14:31,258
‐ I don't know.
What do you mean?
1166
01:14:31,258 --> 01:14:32,343
Why, why?
Do you know where she is?
1167
01:14:32,343 --> 01:14:33,886
I mean, I just got home,
1168
01:14:33,886 --> 01:14:35,429
and Hannah's hereall by herself.
1169
01:14:35,429 --> 01:14:37,098
Nat's not evenanswering her phone.
1170
01:14:37,098 --> 01:14:38,599
I don't knowwhat the hell's going on.
1171
01:14:38,599 --> 01:14:41,727
‐ Stay with Hannah.
I'm headed that way.
1172
01:14:41,727 --> 01:14:43,813
I think I know where she is.
1173
01:14:46,732 --> 01:14:49,610
[soft suspenseful music]
1174
01:14:49,610 --> 01:14:56,575
♪ ♪
1175
01:15:10,589 --> 01:15:13,509
‐ Grandma, that's my house.
1176
01:15:17,013 --> 01:15:19,640
‐ Maria?
1177
01:15:19,640 --> 01:15:22,977
‐ What's wrong?
What is it?
1178
01:15:22,977 --> 01:15:25,896
[dramatic music]
1179
01:15:27,690 --> 01:15:29,817
‐ [sniffs]
1180
01:15:29,817 --> 01:15:36,741
♪ ♪
1181
01:15:39,285 --> 01:15:41,245
[grunts]
1182
01:15:51,589 --> 01:15:54,467
[footsteps approaching]
1183
01:15:59,138 --> 01:16:01,849
‐ Sorry you got your hopes up,
1184
01:16:01,849 --> 01:16:03,684
but you're not leaving.
1185
01:16:03,684 --> 01:16:07,146
‐ Did you kill her too?
‐ [chuckles softly]
1186
01:16:07,146 --> 01:16:09,899
Time to pump.
1187
01:16:09,899 --> 01:16:13,110
‐ I can't.
‐ [scoffs]
1188
01:16:13,110 --> 01:16:15,154
Excuse me?
‐ I'm sick.
1189
01:16:15,154 --> 01:16:17,031
I can't right now.
1190
01:16:17,031 --> 01:16:21,911
‐ Oh...
[giggles]
1191
01:16:21,911 --> 01:16:25,164
What part of this
don't you understand?
1192
01:16:25,164 --> 01:16:26,957
If you don't give me milk,
1193
01:16:26,957 --> 01:16:30,294
then there is no reason
for me to keep you alive.
1194
01:16:30,294 --> 01:16:33,839
[tense music]
1195
01:16:33,839 --> 01:16:36,342
I need you to pump,
1196
01:16:36,342 --> 01:16:38,552
right now.
1197
01:16:38,552 --> 01:16:41,180
‐ Go to hell.
1198
01:16:41,180 --> 01:16:43,641
[grunts]
‐ [groans]
1199
01:16:43,641 --> 01:16:45,601
Bitch!
1200
01:16:50,523 --> 01:16:52,358
[grunts]
1201
01:16:54,401 --> 01:16:56,695
[wind chimes jingling]
1202
01:16:59,615 --> 01:17:01,867
[door bell
ringing continuously]
1203
01:17:03,285 --> 01:17:05,329
[knocking]
1204
01:17:05,329 --> 01:17:08,290
[soft dramatic music]
1205
01:17:08,290 --> 01:17:15,214
♪ ♪
1206
01:17:20,219 --> 01:17:22,888
‐ Hi.
This is a surprise.
1207
01:17:22,888 --> 01:17:24,682
‐ Where's Natalie?
1208
01:17:30,187 --> 01:17:32,273
‐ [gasps]
1209
01:17:32,273 --> 01:17:34,692
[panting]
1210
01:17:34,692 --> 01:17:37,736
[thunking]
1211
01:17:37,736 --> 01:17:44,702
♪ ♪
1212
01:17:53,627 --> 01:17:55,504
Oh, help.
1213
01:17:55,504 --> 01:17:57,756
Help me!
Help me!
1214
01:17:57,756 --> 01:17:59,300
Get me out of here!
1215
01:18:01,385 --> 01:18:08,350
♪ ♪
1216
01:18:11,061 --> 01:18:12,771
‐ Grace, Natalie told me
that she was coming here
1217
01:18:12,771 --> 01:18:15,691
to ask you about Maria,
then Ryan called
1218
01:18:15,691 --> 01:18:17,985
and said that he came home
and Hannah's home alone.
1219
01:18:17,985 --> 01:18:20,613
Natalie's car is there
but she's missing,
1220
01:18:20,613 --> 01:18:22,781
so I'm gonna ask you
one more time.
1221
01:18:22,781 --> 01:18:24,617
Where's Natalie?
1222
01:18:24,617 --> 01:18:26,076
‐ You know what?
1223
01:18:26,076 --> 01:18:27,494
I think we need
to call the police
1224
01:18:27,494 --> 01:18:30,039
and let them know
what's happening.
1225
01:18:30,039 --> 01:18:31,957
First Maria, and now Natalie?
1226
01:18:31,957 --> 01:18:34,668
This is starting
to seem serious.
1227
01:18:34,668 --> 01:18:38,297
Why don't you come in,
and I'll grab my phone?
1228
01:18:38,297 --> 01:18:41,550
‐ You're bleeding.
1229
01:18:41,550 --> 01:18:44,011
‐ Oh, um,
1230
01:18:44,011 --> 01:18:46,222
scratched my arm
on the car door.
1231
01:18:46,222 --> 01:18:48,599
Ah, it must have
broken the skin.
1232
01:18:48,599 --> 01:18:51,393
Would you mind putting Thomas
in his high chair,
1233
01:18:51,393 --> 01:18:53,604
and I'll get something
for this?
1234
01:18:53,604 --> 01:18:56,607
[foreboding music]
1235
01:18:56,607 --> 01:19:03,530
♪ ♪
1236
01:19:17,294 --> 01:19:18,921
Roz?
1237
01:19:29,556 --> 01:19:33,477
Roz, come on.
1238
01:19:33,477 --> 01:19:36,897
You know me.
1239
01:19:36,897 --> 01:19:39,358
Just come out,
and we'll talk about this.
1240
01:19:39,358 --> 01:19:46,282
♪ ♪
1241
01:19:49,994 --> 01:19:52,913
[soft dramatic music]
1242
01:19:52,913 --> 01:19:59,837
♪ ♪
1243
01:20:02,965 --> 01:20:05,926
‐ [grunts]
1244
01:20:20,274 --> 01:20:23,193
[tense music]
1245
01:20:23,193 --> 01:20:30,159
♪ ♪
1246
01:20:44,465 --> 01:20:47,384
[grunting]
1247
01:20:51,472 --> 01:20:53,057
[shouts]
1248
01:21:06,362 --> 01:21:08,113
‐ [grunts]
1249
01:21:08,113 --> 01:21:09,990
[suspenseful music]
1250
01:21:09,990 --> 01:21:12,993
‐ [cries]
1251
01:21:12,993 --> 01:21:19,958
♪ ♪
1252
01:21:25,589 --> 01:21:27,257
‐ Oh, come on.
1253
01:21:27,257 --> 01:21:30,260
Is that all you got?
1254
01:21:30,260 --> 01:21:32,971
‐ [grunts]
1255
01:21:32,971 --> 01:21:35,933
[foreboding music]
1256
01:21:35,933 --> 01:21:36,975
♪ ♪
1257
01:21:36,975 --> 01:21:39,603
[gasps]
1258
01:21:39,603 --> 01:21:42,231
[grunts]
1259
01:21:43,982 --> 01:21:46,485
[gags]
1260
01:22:02,418 --> 01:22:06,088
‐ I really thought
we could be friends.
1261
01:22:06,088 --> 01:22:08,048
[gunshot]
1262
01:22:11,343 --> 01:22:13,846
You.
1263
01:22:29,903 --> 01:22:31,947
‐ Roz?
Roz?
1264
01:22:31,947 --> 01:22:34,450
Roz?
Roz?
1265
01:22:34,450 --> 01:22:37,619
‐ [groans]
1266
01:22:37,619 --> 01:22:39,663
‐ Ah, you're bleeding.
1267
01:22:39,663 --> 01:22:41,373
‐ [sighs, laughs]
1268
01:22:41,373 --> 01:22:43,292
[pants]
1269
01:22:43,292 --> 01:22:45,669
I think we all are.
1270
01:22:45,669 --> 01:22:48,672
[gentle music]
1271
01:22:48,672 --> 01:22:55,637
♪ ♪
1272
01:22:58,015 --> 01:23:00,934
[police radio chatter]
1273
01:23:06,607 --> 01:23:08,692
‐ Natalie, Natalie.
Oh, my God.
1274
01:23:08,692 --> 01:23:10,736
‐ Maria, Maria.
‐ Natalie.
1275
01:23:10,736 --> 01:23:12,488
‐ I'm sorry.
I'm sorry.
1276
01:23:12,488 --> 01:23:15,365
Could you‐‐
could you give us a second?
1277
01:23:15,365 --> 01:23:17,284
I‐‐I thought you were dead.
‐ No, no, no.
1278
01:23:17,284 --> 01:23:18,619
I just disappeared
for a little while.
1279
01:23:18,619 --> 01:23:20,162
I went to stay at my mom's,
1280
01:23:20,162 --> 01:23:22,998
and I told her to ignore
my calls, but I‐‐
1281
01:23:22,998 --> 01:23:25,792
I saw on the news
that Tony is dead.
1282
01:23:25,792 --> 01:23:27,503
She killed him.
‐ Oh, my God.
1283
01:23:27,503 --> 01:23:29,004
‐ And I saw it.
1284
01:23:29,004 --> 01:23:30,589
I saw it.
I saw everything.
1285
01:23:30,589 --> 01:23:32,257
The nanny cam‐‐
it recorded everything.
1286
01:23:32,257 --> 01:23:36,011
I tried not to look at it,
but I‐‐
1287
01:23:36,011 --> 01:23:37,763
she's a monster.
1288
01:23:37,763 --> 01:23:39,223
None of it was real.
1289
01:23:39,223 --> 01:23:41,058
‐ I know.
‐ Nat, Nat!
1290
01:23:41,058 --> 01:23:43,060
‐ Oh, that's my husband!
1291
01:23:43,060 --> 01:23:45,145
‐ Natalie!
Excuse me.
1292
01:23:45,145 --> 01:23:46,939
That's my wife.
That's my wife!
1293
01:23:46,939 --> 01:23:49,358
‐ That's my husband!
[sobs]
1294
01:23:49,358 --> 01:23:52,569
‐ Are you all right?
‐ [cries]
1295
01:23:52,569 --> 01:23:54,780
[baby cries]
1296
01:23:54,780 --> 01:23:57,324
‐ It's okay, baby.
I'm okay.
1297
01:23:57,324 --> 01:23:59,743
I'm okay.
1298
01:23:59,743 --> 01:24:03,247
‐ When they told me about you,
I didn't‐‐I didn't‐‐
1299
01:24:03,247 --> 01:24:06,542
‐ I'm sorry.
I'm so sorry.
1300
01:24:06,542 --> 01:24:09,545
‐ [panting]
1301
01:24:09,545 --> 01:24:13,549
[sniffs]
Well,
1302
01:24:13,549 --> 01:24:15,926
you sure picked
a messed‐up Mommy Group.
1303
01:24:15,926 --> 01:24:19,346
[both laugh]
1304
01:24:19,346 --> 01:24:22,266
‐ Ryan, will you kiss me?
1305
01:24:26,520 --> 01:24:29,481
‐ [crying]
‐ [shushing]
1306
01:24:29,481 --> 01:24:36,405
♪ ♪
1307
01:24:55,465 --> 01:24:59,303
all: ♪ Happy birthday to you ♪
1308
01:24:59,303 --> 01:25:03,265
♪ Happy birthday to you ♪
1309
01:25:03,265 --> 01:25:07,686
♪ Happy birthday, dear Billy ♪
1310
01:25:07,686 --> 01:25:11,148
♪ Happy birthday to you ♪
1311
01:25:11,148 --> 01:25:14,735
Yay!
[applause]
1312
01:25:14,735 --> 01:25:16,278
‐ Yay!
1313
01:25:18,447 --> 01:25:22,242
‐ Thank you, all of you,
1314
01:25:22,242 --> 01:25:25,621
for everything.
1315
01:25:25,621 --> 01:25:27,372
‐ What did the lawyer say?
1316
01:25:27,372 --> 01:25:29,833
‐ She drained the accounts.
1317
01:25:29,833 --> 01:25:31,877
Almost everything's gone.
1318
01:25:31,877 --> 01:25:34,546
They're going to try to help me
reclaim as much as they can,
1319
01:25:34,546 --> 01:25:38,842
but it will take years,
and there's no guarantee.
1320
01:25:38,842 --> 01:25:41,219
‐ I saw the listing went up.
1321
01:25:41,219 --> 01:25:43,805
‐ Yeah, yeah.
1322
01:25:43,805 --> 01:25:46,892
The agent thinks that
we'll get a good price for it.
1323
01:25:46,892 --> 01:25:49,436
Once it sells, at least
I'll have some options,
1324
01:25:49,436 --> 01:25:51,897
but, um,
1325
01:25:51,897 --> 01:25:53,440
I can't even think
about that right now.
1326
01:25:53,440 --> 01:25:54,858
‐ Well, you know,
you're welcome to stay here
1327
01:25:54,858 --> 01:25:56,276
for as long as you like.
1328
01:25:56,276 --> 01:25:58,403
We mean it.
1329
01:25:58,403 --> 01:26:00,322
‐ There's one more bit
of good news.
1330
01:26:00,322 --> 01:26:01,865
Can I say it?
1331
01:26:01,865 --> 01:26:03,950
‐ Yeah.
1332
01:26:03,950 --> 01:26:05,577
‐ You're looking at the
newest fifth grade teacher
1333
01:26:05,577 --> 01:26:06,953
at Louisville Elementary.
1334
01:26:06,953 --> 01:26:09,831
‐ What?
[cheers and applause]
1335
01:26:09,831 --> 01:26:13,543
‐ Well, Lydia has so graciously
agreed to watch Hannah,
1336
01:26:13,543 --> 01:26:15,962
so we decided‐‐
‐ You decided.
1337
01:26:15,962 --> 01:26:19,758
‐ I decided that
I was ready to go back.
1338
01:26:19,758 --> 01:26:21,802
I was afraid that
I couldn't do it all
1339
01:26:21,802 --> 01:26:25,097
and be the perfect mom,
but maybe I can't.
1340
01:26:25,097 --> 01:26:27,974
Maybe that doesn't exist.
1341
01:26:27,974 --> 01:26:30,727
I'm not scared anymore though,
1342
01:26:30,727 --> 01:26:32,229
because I know I'm not alone.
1343
01:26:34,815 --> 01:26:38,151
‐ It takes a village.
1344
01:26:38,151 --> 01:26:40,070
‐ It takes a tribe.
86932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.