Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:01,542 --> 00:01:03,833
Jorrit?
- Nearly there.
4
00:01:06,792 --> 00:01:08,208
Asshole.
5
00:01:08,333 --> 00:01:10,833
Women are always contradicting
themselves.
6
00:01:10,958 --> 00:01:14,417
They're always saying that you should
meditate and be in the moment.
7
00:01:14,542 --> 00:01:15,667
Kim is angry.
8
00:01:16,125 --> 00:01:18,375
Kim was last week.
This is Marit.
9
00:01:18,500 --> 00:01:20,393
But if you don't want to move in
together after a month...
10
00:01:20,417 --> 00:01:21,917
She's angry too.
- I think.
11
00:01:22,042 --> 00:01:24,792
...or think about the future,
then you're a dick.
12
00:01:24,917 --> 00:01:28,417
She couldn't deal with it when I said we
shouldn't buy gifts for one another.
13
00:01:28,542 --> 00:01:32,917
What's wrong with gifts?
- You have to choose gifts, and buy them.
14
00:01:33,042 --> 00:01:36,042
Then you give them to your mother,
your wife or your girlfriend.
15
00:01:36,167 --> 00:01:40,500
You're saying: I think you are special. I'm
thinking of you. We have a relationship.
16
00:01:40,625 --> 00:01:43,375
I don't want that.
I just want to get laid.
17
00:01:43,500 --> 00:01:46,542
I think you can forget about that
with Marit.
18
00:01:46,667 --> 00:01:49,208
IMPOSSIBLE TO LIVE WITH
19
00:01:50,750 --> 00:01:55,167
Fixed overheads $3.300.
Variable costs $1.10.
20
00:01:55,292 --> 00:01:58,042
Draw a graph where the Y-axis
shows the net profit.
21
00:01:58,167 --> 00:02:00,250
Dad, can you explain this to me?
22
00:02:00,375 --> 00:02:02,917
I've got a math test tomorrow
and I don't understand a thing.
23
00:02:03,042 --> 00:02:05,875
Let me see.
- Your father was never good at math.
24
00:02:06,000 --> 00:02:07,833
He still isn't.
- Hey.
25
00:02:16,333 --> 00:02:20,083
See. It's true.
You run away when it gets difficult.
26
00:02:20,208 --> 00:02:22,833
What gave you that idea?
- Mom said so.
27
00:02:23,917 --> 00:02:27,167
Then let your mom help you
with your math.
28
00:02:29,458 --> 00:02:32,500
Men at...
Men at Work Construction.
29
00:02:32,625 --> 00:02:35,542
Aren't you eating with us?
- No, I have a date.
30
00:02:37,042 --> 00:02:39,333
On your motorcycle?
- Huh?
31
00:02:39,458 --> 00:02:42,083
That thing screams 'midlife crisis'.
- Shut up, man.
32
00:02:42,208 --> 00:02:44,958
That thing is a chick magnet.
- Hold the line, ma'am.
33
00:02:45,083 --> 00:02:48,083
There's a woman on the phone
who wants a wet downstairs.
34
00:02:48,208 --> 00:02:50,083
And all her pipes need servicing.
35
00:02:50,208 --> 00:02:53,500
Here. No. Here.
- Yes, good day. Hello.
36
00:02:53,625 --> 00:02:57,292
No, we don't do that sort of business
anymore. No.
37
00:02:57,417 --> 00:03:01,625
Nowadays we are a respectable
construction company. Goodbye.
38
00:03:01,750 --> 00:03:03,500
Have a respectable evening, Bas.
39
00:03:07,083 --> 00:03:09,042
Let's see...
40
00:03:11,167 --> 00:03:14,042
Psst, game time?
41
00:03:20,583 --> 00:03:23,458
Where were we?
- Four, weren't we?
42
00:03:32,375 --> 00:03:33,958
Home already?
43
00:03:35,083 --> 00:03:36,917
Profile picture from 10 years ago?
44
00:03:37,042 --> 00:03:40,542
Or divorced mother of three kids
under 12...
45
00:03:40,667 --> 00:03:43,167
...looking for a new credit card?
- No.
46
00:03:43,292 --> 00:03:44,809
When I tell them that my ex moved out...
47
00:03:44,833 --> 00:03:47,333
...and I have to drive 110 km
every weekend...
48
00:03:47,458 --> 00:03:49,579
...to see my kids,
they want to keep looking around...
49
00:03:49,625 --> 00:03:52,625
...for a somewhat funnier, richer,
thinner person than me.
50
00:03:52,750 --> 00:03:55,083
Hey, let's practice those rules again.
51
00:03:55,208 --> 00:03:57,417
Never talk about your ex on a first date.
52
00:03:57,542 --> 00:04:02,042
Always let her think
she's taking the initiative. And...
53
00:04:03,625 --> 00:04:06,500
Never wear white sports socks.
- Huh?
54
00:04:07,542 --> 00:04:11,917
Yeah, I don't get it either, but
apparently women think they're awful.
55
00:04:17,208 --> 00:04:19,750
TAX AUTHORITIES
56
00:04:20,958 --> 00:04:25,375
No, don't open it.
I keep hoping it's a refund.
57
00:04:27,667 --> 00:04:31,167
Something has to change in our lives.
58
00:04:31,292 --> 00:04:33,833
AMOUNT DUE - AMOUNT DUE
AMOUNT DUE
59
00:04:33,958 --> 00:04:36,750
Jesus, Bas, this is...
60
00:04:36,875 --> 00:04:40,333
Can't you sell your motorcycle?
- That still wouldn't be enough.
61
00:04:40,458 --> 00:04:42,625
Couldn't you have taken
on a bookkeeper?
62
00:04:42,750 --> 00:04:45,417
What do you think that costs?
63
00:04:45,542 --> 00:04:47,542
It would have saved you money.
64
00:04:47,667 --> 00:04:50,417
As always, you know better, right,
Mr. Math Genius?
65
00:04:50,542 --> 00:04:52,167
Mr. Mulder?
66
00:04:52,292 --> 00:04:55,500
Yes, hello. Bas Mulder.
67
00:04:55,625 --> 00:04:56,875
Right...
68
00:04:59,750 --> 00:05:01,958
I'll go on my own.
69
00:05:09,042 --> 00:05:12,917
See, I thought, maybe I could get
some kind of discount?
70
00:05:13,042 --> 00:05:16,000
Have you come to ask for dispensation?
- Dispensation. Exactly.
71
00:05:16,125 --> 00:05:19,625
Yes, here at the tax authorities,
we don't take that very lightly.
72
00:05:19,750 --> 00:05:21,708
It's all so much.
73
00:05:21,833 --> 00:05:24,583
Here's a claim for employer costs.
74
00:05:24,708 --> 00:05:28,125
And here's one for 'special provisions'.
75
00:05:28,250 --> 00:05:31,167
And then this one also seems to overlap.
76
00:05:31,292 --> 00:05:34,958
The window cleaner.
- Yes, I can see.
77
00:05:36,083 --> 00:05:38,042
A very attractive window cleaner.
78
00:05:38,167 --> 00:05:41,250
What do I need to do
to get dispensation?
79
00:05:41,375 --> 00:05:43,875
Yummy.
- I'll say.
80
00:05:44,000 --> 00:05:46,917
Mwam?
Dispensation?
81
00:05:49,208 --> 00:05:55,375
An enormous list of torn work clothes
has been booked.
82
00:05:55,500 --> 00:05:58,292
There needs to be an explanation
for that.
83
00:06:04,125 --> 00:06:07,583
Will your colleagues
help make this decision?
84
00:07:17,750 --> 00:07:21,500
I can give you dispensation
for the tax on wages.
85
00:07:26,667 --> 00:07:29,667
But the dividend tax
is still under discussion.
86
00:07:33,208 --> 00:07:37,833
Ah, I see that the discussions
have come out in your favor.
87
00:07:40,375 --> 00:07:42,125
There is just...
88
00:07:44,375 --> 00:07:46,750
There is just one tax claim left.
89
00:07:48,042 --> 00:07:50,042
My colleague is dealing with it.
90
00:07:53,458 --> 00:07:55,208
$14 dog tax.
91
00:07:57,208 --> 00:07:58,708
I'll pay that.
92
00:08:01,375 --> 00:08:04,083
They were golden days
when we were working together.
93
00:08:04,208 --> 00:08:07,542
Do you miss it?
- Women screaming for me?
94
00:08:08,750 --> 00:08:11,000
Do you know what I've always
dreamed about?
95
00:08:11,125 --> 00:08:13,375
Miami.
- Miami?
96
00:08:14,125 --> 00:08:18,417
What would you do in Miami?
- Strip. Yeah, stripping in Miami.
97
00:08:18,542 --> 00:08:21,708
There's nothing for me here.
We're going to chase a dream, man.
98
00:08:21,833 --> 00:08:24,500
We?
- Yes. I'm going to be a club owner.
99
00:08:24,625 --> 00:08:28,292
Club owner. That's him.
100
00:08:28,417 --> 00:08:34,875
I'll buy one of those big cowboy hats
and finally own a good-looking car.
101
00:08:35,000 --> 00:08:37,875
Did you know that people in America
pay very little tax?
102
00:08:38,000 --> 00:08:40,625
Then I'll buy a red Corvette convertible
for my new girlfriend.
103
00:08:40,750 --> 00:08:43,125
Good luck.
- And you're coming with me.
104
00:08:43,250 --> 00:08:46,208
Think about it. That lovely face
of yours on those big billboards.
105
00:08:46,333 --> 00:08:48,583
And all those ladies shouting:
'Jorrit, you're it.'
106
00:08:48,708 --> 00:08:53,417
Bas, I can't leave.
I have responsibilities here.
107
00:08:53,542 --> 00:08:56,125
Where are your balls, man?
108
00:08:57,333 --> 00:08:59,167
Well thanks, bro.
109
00:09:00,542 --> 00:09:02,792
Bro?
I'm your father.
110
00:09:02,917 --> 00:09:06,833
I've noticed.
You were going to help me. I failed.
111
00:09:08,792 --> 00:09:10,917
Do you want extra tutoring?
112
00:09:11,042 --> 00:09:14,292
Why's that? Because you're too stupid
to help me with math?
113
00:09:14,417 --> 00:09:19,000
It's not going well, Jorrit.
Last week he also failed French.
114
00:09:19,125 --> 00:09:21,792
How come?
Didn't we practice all those words?
115
00:09:21,917 --> 00:09:25,792
You said that if you know je t'aime,
you'll make all the women happy.
116
00:09:25,917 --> 00:09:28,125
Oh, come on, Jorrit.
117
00:09:28,250 --> 00:09:30,500
Gijs and I have been talking and...
118
00:09:30,625 --> 00:09:32,000
I'm going to live with Mom.
- Yes.
119
00:09:33,708 --> 00:09:36,083
You really are good for nothing.
120
00:09:36,708 --> 00:09:40,167
So it's my fault that you don't do
your homework and play games all day?
121
00:09:40,292 --> 00:09:41,708
That is not true.
122
00:09:43,458 --> 00:09:45,458
I'm not talking to you anymore.
123
00:09:51,000 --> 00:09:53,458
It's better this way, Jorrit.
124
00:09:53,583 --> 00:09:55,583
Sweetheart, your bag.
125
00:10:27,708 --> 00:10:29,708
Are you sure?
126
00:10:33,542 --> 00:10:34,542
YES.
127
00:10:46,542 --> 00:10:48,500
No. Come on.
128
00:10:50,667 --> 00:10:53,542
Have you got too much stuff?
- I'll stuff you.
129
00:10:54,542 --> 00:10:56,583
Did I say that out loud?
Sorry.
130
00:10:56,708 --> 00:10:58,625
Follow me.
- Yes.
131
00:11:00,250 --> 00:11:05,292
Everyone enjoys their vacation
in their own way. Golfing, surfing, diving.
132
00:11:05,417 --> 00:11:06,417
Miami.
133
00:11:06,500 --> 00:11:08,708
We're doing renovation work.
- OK.
134
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
We're going to Miami to strip.
135
00:11:21,500 --> 00:11:26,417
Well, then I think that this should
fit in your hand luggage. Don't you?
136
00:11:26,542 --> 00:11:28,458
Give me that. It's mine.
137
00:11:35,125 --> 00:11:38,958
Bas, this is a one-way ticket.
- Yes.
138
00:11:54,750 --> 00:11:56,250
This is it.
139
00:11:56,375 --> 00:11:59,625
This is where it will happen.
This is the start of our new lives.
140
00:12:27,458 --> 00:12:30,500
Ocean Drive.
The top location.
141
00:12:30,625 --> 00:12:33,417
It's so beautiful.
An opportunity of a lifetime.
142
00:12:34,333 --> 00:12:36,875
This will be our club.
143
00:12:38,875 --> 00:12:41,958
Hey?
What do you think?
144
00:12:57,875 --> 00:13:00,583
Dude, what are you doing?
- Structural survey.
145
00:13:19,000 --> 00:13:21,167
What are you doing, man?
146
00:13:21,292 --> 00:13:25,000
Look at this, will you.
The new hotspot in town.
147
00:13:25,125 --> 00:13:28,708
Yeah, people,
buy your ticket at the box office.
148
00:13:28,833 --> 00:13:31,083
This should be a heritage site, Bas.
149
00:13:31,208 --> 00:13:33,542
Dare to dream for once.
150
00:13:41,833 --> 00:13:46,167
Don't you mean appointment?
- Oh, Mr. Know-it-all.
151
00:13:46,292 --> 00:13:49,252
That Ramirez guy is the owner of this
building. That's why I want to level.
152
00:13:59,083 --> 00:14:01,792
You're trying to screw us over.
- Calm down.
153
00:14:13,750 --> 00:14:19,250
Leave it to me, OK? I'll make the deal.
$5000 per month, not a dollar more.
154
00:15:22,708 --> 00:15:24,417
Hey, wait for me.
155
00:15:24,542 --> 00:15:26,167
Leave it to me.
156
00:18:04,750 --> 00:18:07,042
You are impossible to live with.
157
00:18:07,167 --> 00:18:10,208
How do you know that?
Do you speak Dutch?
158
00:18:10,333 --> 00:18:15,458
I come from Spijkenisse. It's the official
language there. And it's on your shirt.
159
00:18:15,583 --> 00:18:17,292
Have a good vacation.
160
00:18:22,542 --> 00:18:26,250
So if we don't pay on time, he gets his
building back, that we've fixed up?
161
00:18:26,375 --> 00:18:28,083
Uh, yeah.
162
00:18:29,417 --> 00:18:32,292
A complete renovation
for zero point zero cents?
163
00:18:32,417 --> 00:18:36,208
Do you ever think
before you screw things up?
164
00:18:40,333 --> 00:18:42,250
Gijs. I totally...
165
00:18:43,708 --> 00:18:46,208
It would have been better to just get
a tattoo with his name.
166
00:18:46,333 --> 00:18:51,208
Come on, he understands.
Luckily he's a lot smarter than you.
167
00:18:51,333 --> 00:18:53,542
I ran away again.
- No, man.
168
00:18:53,667 --> 00:18:56,083
You got caught up in my dream.
So, come on.
169
00:19:05,167 --> 00:19:10,667
Hey, son. Is everything OK?
- Hey, Dad. Where are you?
170
00:19:10,792 --> 00:19:13,875
Miami, Florida.
Just arrived.
171
00:19:15,292 --> 00:19:16,708
OK, bye.
172
00:19:20,875 --> 00:19:25,292
You see, he loves you.
173
00:19:30,917 --> 00:19:34,083
We're not going to manage this
on our own, Jorrit.
174
00:19:42,042 --> 00:19:43,125
Bag?
175
00:19:46,500 --> 00:19:51,292
This is crazy. We're going to Miami.
176
00:19:52,792 --> 00:19:54,375
Take me with you.
177
00:19:55,333 --> 00:19:57,500
Were you eavesdropping?
178
00:19:57,625 --> 00:20:01,000
You're going to open a strip club
in Florida. I have to be there.
179
00:20:01,125 --> 00:20:04,208
Take me with you.
I'm made for that shit.
180
00:20:04,333 --> 00:20:05,750
What do you know about stripping?
181
00:20:05,875 --> 00:20:07,958
I can do more than just central heating.
182
00:20:08,083 --> 00:20:10,208
How difficult can it be?
Trousers off, shirt off...
183
00:20:10,333 --> 00:20:12,333
...shake your ass for the women.
184
00:20:12,458 --> 00:20:14,917
I can do that too.
- Oh, you can do that too, can you?
185
00:20:15,750 --> 00:20:20,417
If you're so cool, show me
what you've got. Here. Now.
186
00:20:21,875 --> 00:20:23,667
Here and now.
187
00:20:36,708 --> 00:20:39,917
Boris.
Shirt off.
188
00:20:58,958 --> 00:21:02,292
Look at him go, man.
- Nice.
189
00:21:08,667 --> 00:21:12,917
Look at that.
He's going to show his equipment.
190
00:21:20,375 --> 00:21:22,292
I didn't know he had it in him.
191
00:21:28,042 --> 00:21:29,167
Boris?
192
00:21:37,708 --> 00:21:39,708
This is how you should do it.
193
00:21:48,333 --> 00:21:50,417
You've got good equipment.
194
00:21:52,083 --> 00:21:55,042
Fixing central heating units
is more our thing.
195
00:21:55,167 --> 00:21:57,000
And?
- You're coming with me.
196
00:21:57,125 --> 00:21:59,583
Really?
- But put some different underpants on.
197
00:21:59,708 --> 00:22:01,458
Do you know what these things cost?
198
00:22:25,833 --> 00:22:27,417
What a fucking mess.
199
00:22:29,042 --> 00:22:31,000
No, I got wood.
200
00:22:31,125 --> 00:22:33,708
You've got a hard-on?
- Excuse me?
201
00:22:33,833 --> 00:22:36,708
'I got wood' means I've got a hard-on
in English slang.
202
00:22:36,833 --> 00:22:39,292
Oh. No. Are you Dutch?
203
00:22:39,417 --> 00:22:43,708
Yes. Sort of. I don't really speak it
anymore, but...
204
00:22:43,833 --> 00:22:48,208
After ten years you're... how do you
say that, a sort of native?
205
00:22:48,333 --> 00:22:53,250
That's the Indians, isn't it?
- No, Indians are Native Americans.
206
00:22:53,375 --> 00:22:57,250
Are you looking for good wood?
- Yes, I have to renovate something, so...
207
00:22:57,375 --> 00:23:00,958
OK, well you're in the right store, then.
No, I'm joking.
208
00:23:01,083 --> 00:23:04,875
So you left the Netherlands
to get into the nightlife?
209
00:23:05,000 --> 00:23:09,250
Which woman are you trying to impress?
- I mainly want to impress myself.
210
00:23:14,667 --> 00:23:16,125
Sorry.
- Don't worry about it.
211
00:23:23,875 --> 00:23:26,875
Hey?
Girl from Spijkenisse.
212
00:23:27,625 --> 00:23:31,042
I thought I'd never see you again.
I never go to Spijkenisse.
213
00:23:31,167 --> 00:23:33,042
No, me neither.
214
00:23:33,167 --> 00:23:36,708
I thought you were on vacation here,
but you're building something.
215
00:23:36,833 --> 00:23:39,500
And you?
Do you live here?
216
00:23:39,625 --> 00:23:41,917
Yes, been here a while.
217
00:23:43,792 --> 00:23:46,333
And what else?
- I dance and I live.
218
00:23:46,458 --> 00:23:48,208
Which is exactly the same thing,
of course.
219
00:23:48,333 --> 00:23:50,917
Oh, and I book dancers
for the clubs.
220
00:23:52,167 --> 00:23:55,500
Well, we're building a club here,
with dancers, male ones.
221
00:23:55,625 --> 00:24:00,417
I heard something like that. Brave. And
do you have any experience with clubs?
222
00:24:00,542 --> 00:24:03,750
Yeah, this can't go wrong.
223
00:24:03,875 --> 00:24:06,583
It can't?
So what is the concept, then?
224
00:24:06,708 --> 00:24:08,292
Crematorium?
225
00:24:09,333 --> 00:24:12,625
Has anyone ever told you...
- That I've got a big mouth?
226
00:24:14,083 --> 00:24:17,958
But seriously, the concept,
we've already got everything here.
227
00:24:19,375 --> 00:24:23,208
OK.
Well, work in progress.
228
00:24:25,042 --> 00:24:29,500
Call me if you need me.
And believe me, you do.
229
00:24:29,625 --> 00:24:33,542
Thank you.
But I don't date.
230
00:24:33,667 --> 00:24:35,875
Oh, no?
231
00:25:03,292 --> 00:25:07,042
I was curious to find out about
this club you're busy with so I thought...
232
00:25:07,167 --> 00:25:11,500
Wow. Really... How would you say that?
Nice place. Super location.
233
00:25:11,625 --> 00:25:15,000
Simply found it on the internet. You
wouldn't believe what's on there.
234
00:25:15,125 --> 00:25:16,792
And those boys?
235
00:25:16,917 --> 00:25:19,000
Well, yeah. Since he was about 16...
236
00:25:19,125 --> 00:25:22,625
Did you find them on the internet, too?
- No, I brought them with me.
237
00:25:22,750 --> 00:25:24,750
Jorrit says I'm not allowed to shop
anymore.
238
00:25:24,875 --> 00:25:26,667
Jorrit?
- Yes, the blond one.
239
00:25:27,875 --> 00:25:30,750
Cute guy.
- Do you think so? I don't know.
240
00:25:30,875 --> 00:25:34,583
It's all from a bottle, you know.
- Did you meet him here?
241
00:25:34,708 --> 00:25:37,583
No, we already lived together
in the Netherlands.
242
00:25:37,708 --> 00:25:40,208
OK. Have you been together long?
243
00:25:40,333 --> 00:25:43,250
Well, yeah. Since he was about 16...
244
00:25:43,375 --> 00:25:45,833
...I took him under my wing
and taught him all I know.
245
00:25:45,958 --> 00:25:50,417
The good thing is, he's still easy
to mold if you treat him right.
246
00:25:50,542 --> 00:25:52,792
Great.
- Yes, it's really great.
247
00:25:53,917 --> 00:25:56,042
We take our clothes off.
248
00:25:56,167 --> 00:25:57,792
You take your clothes off?
249
00:25:57,917 --> 00:26:01,625
It sounds a bit strange, of course,
but I didn't want to tell you right away...
250
00:26:01,750 --> 00:26:04,542
...but we're building a strip club here.
251
00:26:07,792 --> 00:26:13,208
Of course. A really good Dutch
export product: a gay bar.
252
00:26:13,333 --> 00:26:20,833
No. A gay bar?
Oh, you think that we... No, no.
253
00:26:20,958 --> 00:26:24,333
We do women,
we do it for the women.
254
00:26:24,458 --> 00:26:26,833
At our club every night is Ladies Night.
255
00:26:26,958 --> 00:26:28,333
Are you a stripper?
- Yes.
256
00:26:34,500 --> 00:26:36,917
Men at Work. Is that its name?
257
00:26:37,042 --> 00:26:41,708
I was thinking of Club Casanova.
- Keep thinking then.
258
00:26:41,833 --> 00:26:44,333
You must be thirsty.
259
00:26:46,917 --> 00:26:48,750
I thought we were coming hereto strip.
260
00:26:48,875 --> 00:26:51,958
But instead we first have to work
our butts off for six months.
261
00:26:52,083 --> 00:26:57,083
We have a unique concept. Right?
We have to finish this.
262
00:26:57,208 --> 00:26:59,208
Within two weeks.
263
00:26:59,333 --> 00:27:01,583
Two weeks?
- Yes.
264
00:27:01,708 --> 00:27:03,375
Jesus.
265
00:27:03,500 --> 00:27:05,625
Unique concept?
- Yes.
266
00:27:06,750 --> 00:27:09,167
That's the idea. That the ladies
have the say for once.
267
00:27:09,292 --> 00:27:14,208
Oh, so really you're feminists?
- Yes.
268
00:27:14,333 --> 00:27:16,174
They think that's fantastic
in the Netherlands.
269
00:27:16,292 --> 00:27:18,833
But they're a bit old fashioned in the US.
270
00:27:18,958 --> 00:27:22,125
That's why we're here in Miami
to shake things up.
271
00:27:22,250 --> 00:27:24,000
Do you really think so?
272
00:27:28,875 --> 00:27:30,917
Shit.
273
00:27:31,042 --> 00:27:32,833
That means nothing.
274
00:27:33,708 --> 00:27:37,083
We could go and take a look,
see what the competition is doing.
275
00:27:37,208 --> 00:27:39,125
We'd never get in, mate.
- No, look what it says.
276
00:27:39,250 --> 00:27:41,875
Ladies only.
- Well...
277
00:27:43,125 --> 00:27:46,792
I think I know someone
who can help you.
278
00:27:55,708 --> 00:27:57,542
Have fun.
279
00:27:57,667 --> 00:27:59,458
Thank you.
280
00:28:19,667 --> 00:28:23,167
Yeah, shit.
- In your purse.
281
00:28:23,292 --> 00:28:26,372
Three hundred bucks to see four naked
weirdos jumping around. It's a disgrace.
282
00:28:26,417 --> 00:28:28,542
Bas, keep it down.
- Yeah, yeah.
283
00:28:37,292 --> 00:28:41,417
So, ladies, what are we going to drink?
- What does the young lady want?
284
00:28:41,542 --> 00:28:45,042
Champagne, of course.
After all, we're working.
285
00:28:51,917 --> 00:28:55,333
Guys, the champagne here
costs $1500. Let's not go there.
286
00:28:57,000 --> 00:28:58,417
Too late.
287
00:30:54,167 --> 00:30:55,417
We'll be going soon.
288
00:32:28,750 --> 00:32:34,417
HEY, SON, YOU SHOULD HAVE SEEN
WHAT A...
289
00:32:41,625 --> 00:32:48,333
DAD
DAD IS TYPING...
290
00:32:48,458 --> 00:32:52,208
HEY, SON, YOU SHOULD HAVE SEEN
WHAT A...
291
00:33:10,417 --> 00:33:13,083
OFFLINE
292
00:33:50,250 --> 00:33:53,208
Oh, no?
Which people don't like that?
293
00:34:05,458 --> 00:34:06,875
Don't act so crazy, man.
294
00:34:07,000 --> 00:34:09,917
It was a joke.
Don't you have any feeling of humor?
295
00:34:10,042 --> 00:34:15,208
By the way, that champagne was
really cheap cat piss, you know?
296
00:35:11,292 --> 00:35:13,083
Is that good?
297
00:35:19,250 --> 00:35:22,083
I'm having my doubts, Bas.
- What about? About the club?
298
00:35:22,208 --> 00:35:25,792
It'll all work out, man. Angie is
convinced I have golden hands.
299
00:35:25,917 --> 00:35:27,333
Angie?
300
00:35:28,500 --> 00:35:30,458
No, I have doubts about you.
301
00:35:31,333 --> 00:35:35,000
About me? Why?
- About you as a stripper here.
302
00:35:41,417 --> 00:35:44,177
This whole thing was my idea. And
now you're trying to diss me. Great.
303
00:35:44,208 --> 00:35:48,042
I'm not throwing you out.
I'm just trying to think of a better act.
304
00:35:48,167 --> 00:35:50,958
A bunch of builders won't impress
a city full of millionaires.
305
00:35:51,083 --> 00:35:53,625
Who do you think you are?
The CEO or something?
306
00:35:53,750 --> 00:35:55,667
Who says that women don't want me?
307
00:35:55,792 --> 00:35:59,375
Angie says that women here in the US
would kill for a real man like me.
308
00:35:59,500 --> 00:36:02,000
Right. The girls
from the hardware store.
309
00:36:02,125 --> 00:36:04,875
Women.
- Who want to make money from you.
310
00:36:05,000 --> 00:36:08,500
Ii you can't imagine women finding
me attractive, that is your problem.
311
00:36:08,625 --> 00:36:10,726
Narcissistic Personality Syndrome.
That's what it's called.
312
00:36:10,750 --> 00:36:12,958
They have special support groups for it.
313
00:36:14,125 --> 00:36:15,750
Lola knows good dancers here.
314
00:36:15,875 --> 00:36:19,333
Is that right? That country girl has really
gotten her claws into you, pal.
315
00:36:19,458 --> 00:36:23,083
She has nothing to do with this, Bas.
What the hell.
316
00:36:23,208 --> 00:36:26,917
If we keep messing around here,
we're toast.
317
00:36:27,042 --> 00:36:31,083
Watch out. That thing is shot to shit.
You'll end up as toast.
318
00:36:31,208 --> 00:36:34,750
You fix it then. Do something
you're suited to.
319
00:36:34,875 --> 00:36:37,667
Tadaa... Check this out.
320
00:36:47,458 --> 00:36:49,625
OK, I'm no Channing Tatum.
321
00:36:49,750 --> 00:36:51,726
And I can't shoot a champagne cork
out of my ass...
322
00:36:51,750 --> 00:36:54,958
...which makes you a king here.
Shame, but too bad.
323
00:36:55,083 --> 00:36:57,958
But let me do the music then.
- Bas...
324
00:36:58,083 --> 00:37:02,083
...people here want a DJ,
not a roofer.
325
00:37:03,750 --> 00:37:07,875
I didn't start a club in Florida
just to screw it up again.
326
00:37:08,000 --> 00:37:12,458
Me, me, me. Your whole universe only
revolves around Jorrit with a capital I.
327
00:37:13,875 --> 00:37:15,583
And yours doesn't?
328
00:37:15,708 --> 00:37:17,958
Man, if I can't even do the music here...
329
00:37:18,083 --> 00:37:20,750
...you may as well just have me
collecting the dirty glasses.
330
00:37:20,875 --> 00:37:22,333
Deal.
331
00:37:26,667 --> 00:37:29,917
OK, stripping piece of scaffolding,
what's going on here?
332
00:37:30,042 --> 00:37:34,708
I want this club to be a roaring
success, Bas. That's all.
333
00:37:35,667 --> 00:37:37,083
When I see Gijs again...
334
00:37:37,208 --> 00:37:41,417
...I want him to finally be able
to be proud of me, for once.
335
00:38:18,583 --> 00:38:21,167
Hey, what's going on here?
336
00:38:21,292 --> 00:38:22,917
Auditions.
337
00:38:23,917 --> 00:38:26,000
Auditions, why?
338
00:38:26,125 --> 00:38:28,083
There are already four of us
on stage, right?
339
00:38:28,208 --> 00:38:30,333
No. Three.
340
00:38:31,667 --> 00:38:34,333
Lola used her little book of contacts
for us.
341
00:38:34,458 --> 00:38:37,167
Look at that.
Jorrit's BFF is here too.
342
00:39:18,458 --> 00:39:21,708
Women want to see men,
not a boy band.
343
00:39:21,833 --> 00:39:26,458
We started off as builders.
So, let's see them build.
344
00:39:31,667 --> 00:39:32,750
It's a hammer, you donut.
345
00:39:34,708 --> 00:39:37,417
So get outside onto that scaffolding
right now.
346
00:45:22,333 --> 00:45:24,042
You have reached your destination.
347
00:45:42,292 --> 00:45:44,417
Ah, you found it.
348
00:45:46,625 --> 00:45:51,500
I thought I had the wrong address.
Is this yours?
349
00:45:53,917 --> 00:45:55,500
It belongs to a boyfriend.
350
00:45:57,208 --> 00:46:00,875
A boyfriend. Not my boyfriend.
I don't do that.
351
00:46:01,000 --> 00:46:04,667
So, America.
The land of dreams.
352
00:46:04,792 --> 00:46:07,792
Well, I don't believe in dreaming
aboutjust one man.
353
00:46:07,917 --> 00:46:09,500
I always have three.
354
00:46:09,625 --> 00:46:11,875
That sounds like a naughty film
on the internet.
355
00:46:12,000 --> 00:46:16,667
Yeah, not all at the same time. Just
three friends who aren't boyfriends.
356
00:46:16,792 --> 00:46:19,167
So that they know that they won't ever
be too important.
357
00:46:19,292 --> 00:46:21,500
And what's also good to know...
358
00:46:21,625 --> 00:46:23,726
...I never do it more than twice in a row
with the same guy.
359
00:46:23,750 --> 00:46:26,250
Because then it becomes important
and people fall in love.
360
00:46:26,375 --> 00:46:28,208
And that is too much hassle.
361
00:46:30,208 --> 00:46:33,125
And apart from that, are you OK?
- Yes.
362
00:46:33,250 --> 00:46:35,458
I just can't be bothered with
all that bullshit.
363
00:46:35,583 --> 00:46:39,458
All that drama.
No-one wants that, do they?
364
00:46:39,583 --> 00:46:41,167
Do you get it?
365
00:46:42,542 --> 00:46:45,833
Yes, I'm with you.
366
00:46:48,375 --> 00:46:50,292
It sounds kind of practical.
367
00:46:51,417 --> 00:46:52,875
Good.
368
00:46:59,583 --> 00:47:01,417
Children?
369
00:47:01,542 --> 00:47:04,750
No, never wanted them.
Why?
370
00:47:04,875 --> 00:47:07,958
I miss my son.
- Ah, how old is he?
371
00:47:08,083 --> 00:47:11,375
Thirteen.
He lives with his mother.
372
00:47:11,500 --> 00:47:13,583
He's in middle school.
373
00:47:14,875 --> 00:47:16,375
He's finding it tough.
374
00:47:16,500 --> 00:47:19,958
Can't you help him?
- No, not enough.
375
00:47:20,083 --> 00:47:22,125
But I'm really proud of him.
376
00:47:22,250 --> 00:47:24,750
But he has very little reason
to be proud of me.
377
00:47:24,875 --> 00:47:28,125
So, three boyfriends.
378
00:47:29,708 --> 00:47:33,083
Who broke your heart for you
not to want just one boyfriend?
379
00:47:33,208 --> 00:47:36,125
Oh, right, so are you now going
to be all understanding?
380
00:47:36,250 --> 00:47:39,792
In the hope that I will tell you
something about my past.
381
00:47:41,125 --> 00:47:44,375
That a guy got me pregnant while I
was at ballet school, but yeah...
382
00:47:44,500 --> 00:47:46,184
...of course it turned out
that he had a girlfriend.
383
00:47:46,208 --> 00:47:48,208
So he couldn't come
to the abortion clinic with me.
384
00:47:48,333 --> 00:47:50,958
Ah, and then you're going to be
really nice and act all kind...
385
00:47:51,083 --> 00:47:55,917
...and then I'll show you how fantastic
Miami is, and everything will be special.
386
00:47:56,042 --> 00:48:00,375
And then of course, you will want me
to be your son's stepmother?
387
00:48:00,500 --> 00:48:04,167
Well, actually, I just wanted to make
a bit of small talk.
388
00:48:04,292 --> 00:48:06,000
You can skip that.
389
00:51:21,750 --> 00:51:25,875
I don't know how you do this in the US,
but will you have dinner with me tonight?
390
00:51:26,500 --> 00:51:28,333
No.
391
00:51:28,458 --> 00:51:30,625
OK, I didn't see that one coming.
392
00:51:30,750 --> 00:51:33,470
Sorry, I have to go country dancing
tonight in the Dixie Road Saloon.
393
00:51:33,500 --> 00:51:36,083
That's nice.
I've always wanted to do that.
394
00:51:36,208 --> 00:51:37,792
Reafly?
- Shall I come with you?
395
00:51:37,917 --> 00:51:40,958
Yeah right, and then you'll laugh at me
when I trip and fall?
396
00:51:41,083 --> 00:51:44,292
Hey, if there's anyone who'll fall,
it'll be me.
397
00:51:45,792 --> 00:51:47,792
Because?
398
00:51:47,917 --> 00:51:49,167
For you, I mean.
399
00:51:50,542 --> 00:51:54,042
That sounded better in my head.
Forget it.
400
00:51:54,167 --> 00:51:56,083
No.
- No, forget it. I screwed it up.
401
00:51:56,208 --> 00:51:57,917
No.
- Sorry, I'm just so bad at this.
402
00:51:58,042 --> 00:52:02,583
No, wait, I'm not letting it go.
I think it's charming.
403
00:52:03,458 --> 00:52:05,125
Ream?
404
00:52:05,250 --> 00:52:07,208
Yes, really.
405
00:52:07,333 --> 00:52:13,042
OK. In that case, see you tonight.
- See you tonight.
406
00:52:13,167 --> 00:52:14,958
Cut the stem at an angle.
407
00:52:45,458 --> 00:52:46,875
Wow, fantastic.
408
00:52:48,083 --> 00:52:49,917
Hi.
409
00:52:50,042 --> 00:52:52,833
Who's the big guy?
- That's Mick, my ex.
410
00:52:52,958 --> 00:52:54,417
Does he always look so angry?
411
00:52:54,542 --> 00:52:57,083
He's a bit jealous,
but don't worry about him.
412
00:52:57,208 --> 00:52:58,875
OK, come on.
413
00:54:24,875 --> 00:54:27,542
Those are pretty standard moves,
you know.
414
00:54:36,458 --> 00:54:38,167
Come on, let's go to my house.
415
00:55:16,333 --> 00:55:17,750
Well then.
416
00:55:18,958 --> 00:55:22,625
Nice dress.
- Kimono. But thanks.
417
00:55:24,250 --> 00:55:28,458
You have to buy me a drink.
Or I'm not allowed to talk to you.
418
00:55:30,375 --> 00:55:31,917
Take a seat.
419
00:55:35,083 --> 00:55:36,542
What are you doing?
420
00:55:36,667 --> 00:55:41,167
I thought you'd want something stronger
than this kiddie champagne.
421
00:55:41,292 --> 00:55:44,792
There's no fooling you, is there?
- No.
422
00:55:44,917 --> 00:55:49,583
I run a club now. Making sure people
buy drinks doesn't work if you're wasted.
423
00:55:49,708 --> 00:55:52,208
OK, one little sip.
424
00:55:55,875 --> 00:55:57,333
Come here.
425
00:56:04,250 --> 00:56:06,500
Delicious.
- I know.
426
00:56:06,625 --> 00:56:09,167
Oh, that's my call. See you later.
427
00:58:22,042 --> 00:58:26,000
How old was I? 23 or so. I thought,
if I don't do it now, I'll never do it.
428
00:58:26,125 --> 00:58:30,667
I was just so scared that I'd have
the same life as my parents.
429
00:58:30,792 --> 00:58:35,250
Were you really in love?
- Oh yes, to the moon and back.
430
00:58:45,042 --> 00:58:48,583
How long since you broke up?
- Two years.
431
00:58:51,708 --> 00:58:54,792
Yeah, sorry, about what happened.
432
00:58:54,917 --> 00:58:56,750
It doesn't matter.
433
00:58:58,292 --> 00:58:59,792
And now?
434
00:59:00,917 --> 00:59:02,833
Well, come on.
435
00:59:07,083 --> 00:59:10,875
It's been a while since I undressed
for a woman.
436
00:59:12,417 --> 00:59:14,500
You're a stripper, aren't you?
437
00:59:17,875 --> 00:59:19,417
Yeah, that's true.
438
00:59:37,417 --> 00:59:41,125
I can't believe that people
have these things in their garden.
439
00:59:41,250 --> 00:59:45,000
You still think everything's
great here, don't you.
440
00:59:55,292 --> 00:59:58,000
I didn't know.
441
00:59:58,125 --> 01:00:01,417
What? I told you I work as a dancer,
didn't I?
442
01:00:01,542 --> 01:00:05,667
Yes, but I thought...
Anyway, it doesn't matter.
443
01:00:05,792 --> 01:00:09,292
What? You're not going to tell me
you can't deal with me stripping?
444
01:00:12,750 --> 01:00:15,667
Why do you do it?
- For the same reason as you.
445
01:00:15,792 --> 01:00:18,833
Money.
- Because I like it. Don't you?
446
01:00:18,958 --> 01:00:20,417
Or are you jealous?
447
01:00:22,000 --> 01:00:23,500
Of course I'm not.
448
01:00:24,792 --> 01:00:26,250
OK.
449
01:00:38,042 --> 01:00:39,542
I'll see you later.
450
01:01:00,458 --> 01:01:02,958
I also lived in a shack, once.
451
01:01:03,083 --> 01:01:05,125
Huh, a shack?
452
01:01:05,250 --> 01:01:07,375
I'm sorry, but this
is a full-blown trailer. OK?
453
01:01:07,500 --> 01:01:11,125
With a shower and a kitchen and all.
- Oh, so sorry.
454
01:01:11,250 --> 01:01:14,500
Your trailer is fabulous.
- Yes, I would say so.
455
01:01:14,625 --> 01:01:19,167
I think it's great, a bit of camping.
- Yeah, I also thought it was cool.
456
01:01:19,292 --> 01:01:21,917
When Gijs came to stay over
and we kind of camped out there.
457
01:01:22,042 --> 01:01:25,167
So why did you leave your shack?
458
01:01:25,292 --> 01:01:27,417
For romance.
459
01:01:27,542 --> 01:01:30,083
I thought I'd found someone
I wanted to grow old with.
460
01:01:30,208 --> 01:01:32,875
Yeah, I thought so too.
461
01:01:34,542 --> 01:01:37,125
Really? who?
462
01:01:37,250 --> 01:01:39,809
The guy who got you pregnant,
or the one who brought you to Miami?
463
01:01:39,833 --> 01:01:44,333
Oh, what does it matter?
That was before and we live for now.
464
01:01:44,458 --> 01:01:48,792
Or are you still involved
with the one you left the shack for?
465
01:01:48,917 --> 01:01:51,208
All day long.
466
01:01:51,333 --> 01:01:53,333
Except when I'm with you.
467
01:02:02,750 --> 01:02:07,000
I've learned that I should never
give anyone false hope. No one.
468
01:02:07,125 --> 01:02:09,000
Including myself.
469
01:02:09,125 --> 01:02:12,417
Some Buddhists say that 'hope'
is a swear word.
470
01:02:12,542 --> 01:02:14,875
Seriously?
471
01:02:15,000 --> 01:02:18,417
If you have hope,
it can only disappoint you.
472
01:02:20,083 --> 01:02:23,250
Well, let's not even start
with that then.
473
01:02:28,042 --> 01:02:31,000
You fuck like a teenager.
474
01:02:31,125 --> 01:02:33,458
That sounds really dirty.
- No, man.
475
01:02:33,583 --> 01:02:37,208
No, just the enthusiasm of someone
who is still up for it.
476
01:02:37,333 --> 01:02:40,958
Is that right? So how old are you when
you're no longer up for it?
477
01:02:43,042 --> 01:02:46,667
That was a rhetorical question.
Coffee?
478
01:02:49,708 --> 01:02:51,750
You never cease to amaze me.
479
01:02:58,625 --> 01:03:01,625
This suits you better.
- Than what?
480
01:03:01,750 --> 01:03:05,625
Than that guy's house.
- Yeah, funny.
481
01:03:05,750 --> 01:03:08,333
You know what? I always feel like
a kind of chameleon.
482
01:03:08,458 --> 01:03:11,500
When I'm there, it suits me.
When I'm here, this suits me.
483
01:03:21,833 --> 01:03:23,583
Are you her cleaner?
484
01:03:23,708 --> 01:03:26,583
No, she used to be a dancer.
A pole dancer.
485
01:03:26,708 --> 01:03:29,833
When Mr. Miami dumped me,
she took me in.
486
01:03:51,125 --> 01:03:53,833
Sam?
- You have to get to the airport.
487
01:03:53,958 --> 01:03:55,875
The airport?
- Gijs is on the plane.
488
01:03:56,000 --> 01:03:58,417
He sent me a text, but I was working
so I didn't see it.
489
01:03:58,542 --> 01:04:00,375
He just got on a plane to see you.
490
01:04:00,500 --> 01:04:02,083
Why?
- How should I know?
491
01:04:02,208 --> 01:04:04,101
He lands in half an hour.
You've got to go get him.
492
01:04:04,125 --> 01:04:07,458
This is just what I need right now.
- Well you should have picked up.
493
01:04:07,583 --> 01:04:09,518
Bas, have you got the keys?
- I must have called you 100 times.
494
01:04:09,542 --> 01:04:12,917
Keys. Now.
Sam, I'll call you from the airport, OK?
495
01:04:13,042 --> 01:04:17,875
Thijs has taken the truck to get chairs
for the very important Jorrit Club.
496
01:04:20,000 --> 01:04:22,875
The kid's going to be
all on his own at the airport.
497
01:04:31,792 --> 01:04:33,250
Pretty girls.
498
01:04:34,750 --> 01:04:37,958
So, you thought, know what?
I'll just fly off to see my father.
499
01:04:38,083 --> 01:04:40,375
I'm really not learning a thing
at school, you know?
500
01:04:40,500 --> 01:04:43,750
And without me, my father only gets
himself into trouble.
501
01:04:43,875 --> 01:04:45,792
Hey, how old are you?
- Thirteen.
502
01:04:45,917 --> 01:04:48,375
But people always think
I'm about fifteen.
503
01:04:56,917 --> 01:04:59,583
Has he tried to get into your pants yet?
504
01:04:59,708 --> 01:05:03,083
What?
- Well, are you going to be my new Mom?
505
01:05:03,208 --> 01:05:04,625
No.
- You sure?
506
01:05:04,750 --> 01:05:06,708
No.
- What an idiot.
507
01:05:07,917 --> 01:05:10,958
Hey. What do you think?
508
01:05:11,083 --> 01:05:16,167
Well, we learned about ruins
in history. This fits the picture.
509
01:05:18,167 --> 01:05:20,125
But how? You're only thirteen.
510
01:05:20,250 --> 01:05:21,708
It's not that difficult.
511
01:05:21,833 --> 01:05:25,125
I have my own passport and I could pay
for everything with Mom's credit card.
512
01:05:25,250 --> 01:05:27,792
I'd recommend it to any kid.
513
01:05:28,958 --> 01:05:32,792
Five out often for Dutch.
- Yeah. It's Rik de Ket's fault.
514
01:05:32,917 --> 01:05:36,208
While he was tutoring me, he kept
showing me video clips of strippers.
515
01:05:36,333 --> 01:05:39,625
Telling me that's your job.
- English, four out often.
516
01:05:39,750 --> 01:05:41,750
Yeah, no idea how.
517
01:05:41,875 --> 01:05:44,958
It's fine when I'm gaming.
- Yeah, we know that.
518
01:05:45,083 --> 01:05:47,523
And a three for math?
I thought you'd done extra work on that?
519
01:05:47,583 --> 01:05:49,083
I did.
520
01:05:51,292 --> 01:05:53,083
Has your Mom seen this?
521
01:05:55,167 --> 01:05:57,542
Well, I think it's better that
she doesn't.
522
01:06:01,083 --> 01:06:06,042
Dad, I think I've a sort of
middle school burn-out.
523
01:06:06,167 --> 01:06:11,125
I'm suffering under Mom's high
expectations. It stresses me out, Dad.
524
01:06:11,250 --> 01:06:16,958
I just need some rest, love
and lots of fun. Do you get me?
525
01:06:18,083 --> 01:06:22,167
And that's why I came to you.
You're always so chilled out.
526
01:06:27,208 --> 01:06:28,833
OK.
527
01:06:31,167 --> 01:06:33,375
It'll all work out.
528
01:06:34,792 --> 01:06:36,542
I'm going to make you proud, son.
529
01:06:38,417 --> 01:06:42,250
If you need me, I'm here for you.
- What for?
530
01:06:43,125 --> 01:06:45,083
As a stripper.
531
01:06:45,208 --> 01:06:49,958
Yeah right. Get lost, you,
with your little spaghetti arms.
532
01:06:53,750 --> 01:06:55,542
I've come up with a new act.
533
01:06:57,125 --> 01:07:00,083
The ladies will think it's fabulous
tonight. All 23 of them.
534
01:07:00,208 --> 01:07:03,125
23?
- Yes, and tomorrow 63 maybe.
535
01:07:03,250 --> 01:07:05,250
And what are we going to do the day
after that?
536
01:07:05,375 --> 01:07:10,083
Angie says that the big clubs have
a different act every night.
537
01:07:10,208 --> 01:07:12,417
So not your face
on the stage every night.
538
01:07:12,542 --> 01:07:15,250
Have you thought about that?
539
01:07:15,375 --> 01:07:19,208
No.
- Didn't you want a roaring success?
540
01:07:19,333 --> 01:07:21,458
Then you've got half a day
to make it work.
541
01:07:21,583 --> 01:07:24,292
Dad?
What's going on with you and Bas?
542
01:07:25,375 --> 01:07:28,250
Nothing. We just don't agree
with one another at the moment.
543
01:07:28,375 --> 01:07:32,667
Yeah, great. Just like when you and
Mom don't agree on something.
544
01:07:32,792 --> 01:07:36,500
Look, I don't know what's going on,
but you've got a grand opening.
545
01:07:36,625 --> 01:07:38,583
Fix it.
546
01:07:38,708 --> 01:07:42,792
It's difficult between guys.
547
01:07:42,917 --> 01:07:45,167
Well, just do your best.
548
01:07:45,292 --> 01:07:50,042
Or do you want Bas to go bankrupt
before you've even started?
549
01:07:50,167 --> 01:07:53,250
If you're broke,
then there's nothing left but hope.
550
01:07:55,125 --> 01:07:57,333
Where did you learn to talk
like that?
551
01:07:57,458 --> 01:07:59,042
From the rapper, Lil' Kleine.
552
01:08:01,625 --> 01:08:03,208
Bas.
553
01:08:04,792 --> 01:08:09,833
I have to tell you that Dad is really
sorry about... about everything.
554
01:08:09,958 --> 01:08:12,250
About the whole situation. You know?
555
01:08:12,375 --> 01:08:16,708
Look, the guy's good for nothing.
That's why everything's so messed up.
556
01:08:16,833 --> 01:08:20,000
He's a bad father.
Believe me, I know all about that.
557
01:08:20,125 --> 01:08:23,375
He's a bad friend.
And you know all about that, right?
558
01:08:23,500 --> 01:08:25,542
And apart from that he's...
- A lousy bricklayer.
559
01:08:25,667 --> 01:08:28,667
And a shitty left back.
- Hey, left wing.
560
01:08:28,792 --> 01:08:31,000
There you go.
- And a really bad lover.
561
01:08:31,125 --> 01:08:32,833
What? Who said that?
562
01:08:32,958 --> 01:08:36,125
Oh, Mom, Katja.
- My ex.
563
01:08:36,250 --> 01:08:38,208
The moms from the schoolyard.
564
01:08:38,333 --> 01:08:42,000
But the fact that he's a bad friend,
that's what he most regrets.
565
01:08:42,125 --> 01:08:45,042
And that's why he'd like to say sorry.
Right, Dad?
566
01:08:47,917 --> 01:08:49,583
Go ahead.
567
01:08:54,750 --> 01:08:56,167
Sorry.
568
01:08:57,333 --> 01:08:58,875
OK.
569
01:09:00,583 --> 01:09:02,583
No hard feelings.
- Yo.
570
01:09:24,417 --> 01:09:28,417
Dad, do you have any idea
how popular she is?
571
01:09:28,542 --> 01:09:30,417
Her?
- Yes.
572
01:12:48,667 --> 01:12:50,500
Guys, half an hour before we start.
573
01:13:04,750 --> 01:13:09,125
Man, seriously?
- It's nice, right?
574
01:13:09,250 --> 01:13:12,292
You're OK just as you are.
- Really?
575
01:13:12,417 --> 01:13:15,125
Well, I don't know.
It's what my mother always says.
576
01:13:15,250 --> 01:13:18,583
It seems to apply to you.
577
01:13:18,708 --> 01:13:21,292
You know what? I like you.
578
01:13:23,625 --> 01:13:26,042
Are they all coming for us?
- For sure.
579
01:13:26,167 --> 01:13:28,125
You really don't have to be nervous.
580
01:13:28,250 --> 01:13:32,625
The first time I stripped I also found it
scary, but you get over it.
581
01:13:32,750 --> 01:13:36,208
Come on, you guys have to get changed.
And you certainly do.
582
01:13:49,333 --> 01:13:53,250
Come on, man.
They're going crazy in there. Really.
583
01:13:53,375 --> 01:13:56,125
Didn't they have that in my size?
- Bas, seriously?
584
01:13:56,250 --> 01:14:00,042
No, man, it's fine. I'll be behind
the bar if you need me. Go get 'em.
585
01:14:00,167 --> 01:14:04,208
Go for it.
- So, go on then, Tarzan.
586
01:19:20,792 --> 01:19:22,667
So, am I so strong or is that wall
so weak?
587
01:19:22,792 --> 01:19:24,667
I dodged your sword and that pillar...
588
01:19:40,875 --> 01:19:44,208
I'm coming, darling.
It'll be fine.
589
01:19:45,333 --> 01:19:47,917
Everything will be fine.
Off you go.
590
01:22:08,958 --> 01:22:11,125
Hello, ma'am.
- Hello, sir.
591
01:22:11,250 --> 01:22:13,000
I've come to offer you a lap dance.
- Oh?
592
01:22:13,125 --> 01:22:15,667
And what am I allowed to touch,
and whatnot?
593
01:22:15,792 --> 01:22:18,417
You can touch everything.
594
01:22:21,625 --> 01:22:25,292
Hey, you're attractive, and hot,
but three times in a row...
595
01:22:27,083 --> 01:22:29,625
...is against my rules.
596
01:22:40,500 --> 01:22:43,208
Yo. Do we get paid tonight?
597
01:23:08,792 --> 01:23:11,208
Gijs?
- Yeah?
598
01:23:11,333 --> 01:23:15,042
You're going with Bas today. OK?
- But what are your plans?
599
01:23:16,292 --> 01:23:18,292
Going to Lola's.
600
01:23:18,417 --> 01:23:20,333
We're just friends, nothing serious.
601
01:23:20,458 --> 01:23:22,042
Come on man, you're kidding.
602
01:23:22,167 --> 01:23:26,583
I'm not seven anymore, you know?
I know what's going on.
603
01:23:28,833 --> 01:23:32,333
She is so nice.
She's like a hot air balloon.
604
01:23:32,458 --> 01:23:36,250
She lifts me up and I see things
that I've never seen before.
605
01:23:37,708 --> 01:23:39,375
That's a bit gay.
606
01:23:55,375 --> 01:23:58,958
I don't know what to say.
I...
607
01:24:02,667 --> 01:24:05,167
I shouldn't have lied.
- No.
608
01:24:06,750 --> 01:24:08,292
I'm not a stripper.
609
01:24:09,083 --> 01:24:10,875
No.
610
01:24:11,000 --> 01:24:14,250
I'm talking about the construction
of this place.
611
01:24:14,375 --> 01:24:16,500
I thought you were a professional?
612
01:24:18,167 --> 01:24:20,750
I didn't have the crew.
613
01:24:20,875 --> 01:24:23,458
So you could have called me.
614
01:24:23,583 --> 01:24:27,208
Well, you're... you're...
- What am I? I'm a woman?
615
01:24:27,333 --> 01:24:30,667
Yes.
- I'm also good with my hands.
616
01:24:30,792 --> 01:24:32,250
Oh, really?
- Really.
617
01:24:32,375 --> 01:24:36,542
Well, cut that plank to 24.3 then.
- OK.
618
01:25:17,208 --> 01:25:19,333
Good job.
- Thanks.
619
01:26:26,958 --> 01:26:30,667
We're going to take it further.
We're going to lap dance.
620
01:26:30,792 --> 01:26:32,250
How do you do that?
621
01:26:32,375 --> 01:26:35,333
Just copy me.
You're going to like it.
622
01:26:35,458 --> 01:26:37,833
Isn't that a bit too intimate?
623
01:26:39,000 --> 01:26:41,750
Have you got to answer to anyone?
624
01:26:43,042 --> 01:26:44,625
No.
625
01:28:55,625 --> 01:28:58,458
The place was packed,
and you're balking about a few bucks.
626
01:28:58,583 --> 01:29:00,750
I know,
but I need to juggle my money.
627
01:29:00,875 --> 01:29:02,375
Sweet talk doesn't pay the bills.
628
01:29:02,500 --> 01:29:06,125
Just hang on. You'll get
cash in hand by the end of the week.
629
01:29:06,250 --> 01:29:10,417
I need it now, Bas.
- Me too. I'm flat broke.
630
01:29:10,875 --> 01:29:12,792
That's not surprising.
631
01:29:12,917 --> 01:29:18,500
Thijs, your girl is too expensive. And
a new outfit a day doesn't help either.
632
01:29:19,958 --> 01:29:23,500
Let me guess.
You've already paid him?
633
01:29:26,250 --> 01:29:27,833
I thought as much.
634
01:29:29,833 --> 01:29:31,875
Everyone in Miami is talking about us.
635
01:29:32,000 --> 01:29:34,000
And if you just pay us the same
as that guy...
636
01:29:34,125 --> 01:29:37,667
Us? It seems to me that vlogger
was only talking about me.
637
01:29:38,708 --> 01:29:41,250
I didn't hear her mention your name.
638
01:29:46,667 --> 01:29:49,208
Pack your shit, Boris.
We're out of here.
639
01:29:49,333 --> 01:29:52,458
Come on. Hey, guys,
you aren't going to ditch your friends...
640
01:29:52,583 --> 01:29:54,559
...just because you can earn ten bucks
more some place else.
641
01:29:54,583 --> 01:29:57,125
A bit more than ten bucks.
- Sorry, Bas.
642
01:29:57,958 --> 01:30:00,250
Are you really going to do this?
Seriously?
643
01:30:02,417 --> 01:30:04,833
So that gold digger is behind this.
I thought so.
644
01:30:04,958 --> 01:30:07,958
Say something like that again about
my girl and I'll knock your teeth out.
645
01:30:08,083 --> 01:30:09,792
What are you going to do, man?
646
01:30:09,917 --> 01:30:12,000
What do you think I'm going to do?
647
01:31:09,792 --> 01:31:11,875
Skinny dipping.
648
01:31:12,000 --> 01:31:14,875
Sorry?
- Are you coming? We're back on.
649
01:31:15,000 --> 01:31:17,542
So I saw yesterday.
650
01:31:19,625 --> 01:31:22,500
You know me, right? Never three times
in a row. That's the rule.
651
01:31:22,625 --> 01:31:26,958
Yes, of course.
- You can also work it to your advantage.
652
01:31:36,167 --> 01:31:37,750
Come on.
653
01:31:48,000 --> 01:31:51,750
Does he pay everything for you?
And is that why you do as he says?
654
01:31:52,958 --> 01:31:55,333
Are you his plaything?
655
01:31:55,458 --> 01:31:58,458
I don't belong to anyone,
and no-one belongs to me.
656
01:32:00,083 --> 01:32:02,917
So that's what you want
for the rest of your life?
657
01:32:03,042 --> 01:32:06,542
Just look around you.
Isn't this beautiful?
658
01:32:09,917 --> 01:32:12,375
Were you always this tough?
659
01:32:12,500 --> 01:32:15,083
That you didn't want to go for
just one person?
660
01:32:15,208 --> 01:32:17,833
I just don't believe in fairy tales.
661
01:32:20,917 --> 01:32:22,833
But you feel things, don't you?
662
01:32:27,750 --> 01:32:29,375
YES.
663
01:32:31,333 --> 01:32:33,500
I have feelings for you.
664
01:32:33,625 --> 01:32:37,250
We also have a great time together.
665
01:32:41,542 --> 01:32:44,958
No, I can't give you what you're
looking for. Sorry.
666
01:33:15,542 --> 01:33:16,958
This is cool.
667
01:33:52,875 --> 01:33:54,500
Dad, are you going to buy it?
668
01:34:01,125 --> 01:34:04,333
Hey, creep.
- Dad.
669
01:34:16,042 --> 01:34:17,792
Go away.
670
01:34:17,917 --> 01:34:19,557
We're here now.
Let's go do something fun.
671
01:34:31,917 --> 01:34:33,417
Dad.
672
01:34:42,042 --> 01:34:44,625
What do you think you're doing?
673
01:34:44,750 --> 01:34:48,125
We care about each other, don't we?
- Is that right? So what?
674
01:34:48,250 --> 01:34:50,625
What will you give me?
- What do you want?
675
01:34:50,750 --> 01:34:52,917
I thought I made it very clear to you.
676
01:34:53,042 --> 01:34:54,917
Three boyfriends.
No romantic crap.
677
01:34:55,042 --> 01:34:57,268
And absolutely no complicated shit
with the other boyfriends.
678
01:34:57,292 --> 01:34:59,917
So what we have means nothing to you?
679
01:35:00,750 --> 01:35:03,000
That's not what I'm saying.
680
01:35:08,708 --> 01:35:10,458
I can't do this, Lola.
681
01:35:11,833 --> 01:35:13,917
I want you, all or nothing.
682
01:35:15,250 --> 01:35:16,976
Do I have to spell it out for you
in neon lights?
683
01:35:17,000 --> 01:35:18,809
I'm not going to live
in a house with a white picket fence...
684
01:35:18,833 --> 01:35:22,125
...and cook your cauliflower
and iron your shirts.
685
01:35:23,458 --> 01:35:24,833
Goodbye, Jon“.
686
01:35:29,333 --> 01:35:30,917
I don't even like cauliflower.
687
01:35:36,708 --> 01:35:39,042
What did you actually succeed in
these last years?
688
01:35:39,167 --> 01:35:42,167
You tell me that everything I do,
I have to do it well.
689
01:35:42,292 --> 01:35:47,417
But you mess up your club, you mess it
up with Mom, with Katja, with Lola.
690
01:35:47,542 --> 01:35:49,500
What do you want, man?
691
01:36:54,500 --> 01:36:56,167
You've got to be kidding.
692
01:36:56,292 --> 01:36:58,417
That was all our money.
693
01:36:58,542 --> 01:37:01,625
Sucker.
- Your money too.
694
01:37:38,458 --> 01:37:40,792
Don't you have a club to build?
695
01:37:40,917 --> 01:37:45,208
I could ask you the same thing. You
haven't been much help, have you?
696
01:37:45,333 --> 01:37:47,583
What's this about?
697
01:37:47,708 --> 01:37:49,917
Dad had an argument with some guy.
698
01:37:50,042 --> 01:37:52,351
That guy is seriously angry
because he wants his money. Today.
699
01:37:52,375 --> 01:37:54,542
We had a month to pay.
- That's not what it says here.
700
01:37:54,667 --> 01:37:56,250
How did you get that guy so angry?
701
01:37:56,375 --> 01:37:58,667
Dad, why didn't he want you
to go out with Lola?
702
01:37:58,792 --> 01:38:01,958
Just a minute.
So here I am working my ass off...
703
01:38:02,083 --> 01:38:04,375
...while you and your dick
are screwing everything up?
704
01:38:04,500 --> 01:38:06,208
Get over yourself.
705
01:38:09,917 --> 01:38:13,750
$4000.
- How can we earn that much so quickly?
706
01:38:13,875 --> 01:38:17,000
Just do your best.
- Are you running away again?
707
01:38:18,292 --> 01:38:19,750
Dad.
708
01:38:21,500 --> 01:38:26,833
You can't give up just like that.
- Give up? Everyone runs away.
709
01:38:26,958 --> 01:38:31,208
So you're just running away again?
- No, I'm going back to where I ran from.
710
01:38:31,333 --> 01:38:33,454
You'll have to wear sweaters again
in the Netherlands.
711
01:38:33,500 --> 01:38:36,333
So?
- They're itchy.
712
01:38:36,458 --> 01:38:38,083
Your mom also wants you back home.
713
01:38:38,208 --> 01:38:42,083
Dad, you know what you always say?
That you shouldn't change the subject.
714
01:38:42,208 --> 01:38:44,625
So you want to have a good chat
about itchy sweaters?
715
01:38:44,750 --> 01:38:47,750
Come on, Dad.
Don't be so immature.
716
01:38:57,583 --> 01:38:59,875
Do you really want me to stay here?
717
01:39:00,000 --> 01:39:02,125
I want you to give it a go.
718
01:39:03,917 --> 01:39:08,042
Otherwise you'll be one of those dads
that's always angry...
719
01:39:08,167 --> 01:39:11,708
...because he was too afraid to try
anywhere else.
720
01:41:19,833 --> 01:41:22,125
Gijs, what's this?
721
01:41:22,250 --> 01:41:24,208
You need to up your game, Bas.
722
01:41:24,333 --> 01:41:27,417
You need to offer people things
they can put on Instagram.
723
01:41:27,542 --> 01:41:30,917
An experience so that they can show
that they are living the lite.
724
01:41:31,042 --> 01:41:34,917
Other people see that, they get
jealous and they come too.
725
01:41:35,042 --> 01:41:39,833
You little influencer.
So what do they get?
726
01:41:39,958 --> 01:41:43,417
A front row seat and a nice
bottle of champagne.
727
01:41:43,542 --> 01:41:46,750
Here.
- Good job, tiger.
728
01:41:56,583 --> 01:41:58,333
Jorrit?
729
01:42:16,042 --> 01:42:19,208
Sorry, man.
- Can we still join in?
730
01:42:23,125 --> 01:42:24,833
| should be the one apologizing.
731
01:42:27,917 --> 01:42:30,667
Yeah...
732
01:48:47,083 --> 01:48:48,292
For me?
733
01:49:02,917 --> 01:49:08,083
Dad, with those VIP tickets,
we're $1600 above break-even point.
734
01:49:08,208 --> 01:49:12,458
Wow. Well worked out, kid.
| can feel a six out of ten coming on.
735
01:49:12,583 --> 01:49:15,500
| also feel I need to try my best
at school.
736
01:49:15,625 --> 01:49:19,583
Really?
- Yeah, because this is no way to live.
737
01:49:19,708 --> 01:49:22,458
Nothing against you, of course.
738
01:49:30,750 --> 01:49:32,417
Oh, God.
739
01:50:05,292 --> 01:50:08,000
OK, boyfriend number one is gone.
740
01:50:08,125 --> 01:50:11,667
But where's boyfriend number two then
if I'm number three?
741
01:50:11,792 --> 01:50:15,500
You are number one
and that's enough.
742
01:50:15,625 --> 01:50:17,333
For now.
55751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.