Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,057 --> 00:00:20,937
(All characters, organizations, places, and events are fictional.)
2
00:00:21,299 --> 00:00:25,170
Punishing evil by becoming evil themselves.
3
00:00:25,670 --> 00:00:27,139
This guy is a psycho.
4
00:00:27,240 --> 00:00:31,150
This also happened 20 years ago. An execution-style murder.
5
00:00:31,549 --> 00:00:32,810
Execution?
6
00:00:33,580 --> 00:00:36,049
Square one. We had forgotten square one.
7
00:00:36,379 --> 00:00:39,790
We have a witness. Someone who clearly saw the Executioner.
8
00:00:41,049 --> 00:00:42,159
My memory.
9
00:00:42,659 --> 00:00:44,589
The mask. The silicon mask.
10
00:00:44,930 --> 00:00:45,960
Prosthetic makeup.
11
00:00:46,629 --> 00:00:48,299
Why Jo Sung Dong?
12
00:00:49,199 --> 00:00:50,229
He wasn't alone.
13
00:00:50,830 --> 00:00:53,470
The cameraman who got there second.
14
00:00:53,930 --> 00:00:56,970
As of this moment, we will begin the search and seizure...
15
00:00:56,970 --> 00:00:58,769
of your residence.
16
00:00:58,970 --> 00:01:02,239
That jerk offered up the victims...
17
00:01:02,879 --> 00:01:04,080
as an offering.
18
00:01:04,379 --> 00:01:06,609
Was she really my mother?
19
00:01:06,850 --> 00:01:08,550
Was she my mother? Tell me!
20
00:01:10,820 --> 00:01:12,190
We have the lab results.
21
00:01:12,320 --> 00:01:14,719
The skeletons were from animals.
22
00:01:15,559 --> 00:01:17,359
Someone's going to get murdered...
23
00:01:18,559 --> 00:01:19,690
tonight.
24
00:01:19,829 --> 00:01:22,329
I found out Jin Jae Gyu's trick.
25
00:01:22,760 --> 00:01:23,829
A motorcycle?
26
00:01:24,600 --> 00:01:27,070
Jin Jae Gyu escaped through a secret passage.
27
00:01:27,869 --> 00:01:30,070
Old man, I want you to go meet Jo Sung Dong.
28
00:01:39,279 --> 00:01:40,309
Stop right there!
29
00:01:41,579 --> 00:01:44,119
Move and this bullet goes in your skull.
30
00:01:50,389 --> 00:01:52,829
I can't remember anything no matter how hard I try.
31
00:01:53,589 --> 00:01:55,859
He has the ability to erase people's memories.
32
00:01:57,029 --> 00:01:58,329
How did you get your accomplice to move?
33
00:01:59,600 --> 00:02:00,600
Read my head.
34
00:02:01,100 --> 00:02:02,570
- Are you serious? - Of course.
35
00:02:03,499 --> 00:02:06,369
Because those who will die have already been chosen.
36
00:02:06,770 --> 00:02:09,239
The one you made physical contact with...
37
00:02:10,479 --> 00:02:12,350
will die before the end of the month.
38
00:02:16,320 --> 00:02:17,750
What did you see in his head?
39
00:02:17,889 --> 00:02:19,620
- The secret passage. - Isn't it strange?
40
00:02:19,820 --> 00:02:23,389
He's so thorough. Why did he leave a trail for the water pump?
41
00:02:23,489 --> 00:02:24,590
Just tell me what that is already.
42
00:02:24,959 --> 00:02:25,959
An accomplice.
43
00:02:26,290 --> 00:02:28,429
As in, he exposed the secret tunnel to hide his accomplice?
44
00:02:29,130 --> 00:02:30,199
Yoon In Tae.
45
00:02:30,899 --> 00:02:33,030
Yoon In Tae owns dozens of property here in fake names.
46
00:02:33,030 --> 00:02:34,229
They're all in sketchy locations.
47
00:02:39,970 --> 00:02:41,239
You found me.
48
00:02:41,979 --> 00:02:44,949
But it'll only take me three minutes to deal with you both...
49
00:02:44,949 --> 00:02:46,679
and get on the boat.
50
00:02:47,880 --> 00:02:49,679
1 minute and 30 seconds.
51
00:02:50,149 --> 00:02:51,250
He has a knife.
52
00:02:53,519 --> 00:02:54,620
You failed.
53
00:02:55,359 --> 00:02:57,120
The mother and son are safe.
54
00:02:57,320 --> 00:02:58,359
What?
55
00:02:58,829 --> 00:03:00,130
Something's weird.
56
00:03:00,729 --> 00:03:01,799
No.
57
00:03:03,729 --> 00:03:04,769
No.
58
00:03:06,970 --> 00:03:08,970
(29 years ago)
59
00:04:27,579 --> 00:04:29,949
Hello, everyone. Today, the Soviet Union...
60
00:04:29,949 --> 00:04:31,789
has officially collapsed.
61
00:04:32,089 --> 00:04:34,490
Among the 15 republics of the USSR,
62
00:04:34,490 --> 00:04:36,490
apart from the three Baltic states and Georgia,
63
00:04:36,490 --> 00:04:39,789
11 states will gather tonight...
64
00:04:39,789 --> 00:04:43,730
at the capital city of Kazakstan.
65
00:04:43,860 --> 00:04:45,829
- They will all agree... - Sang Ah.
66
00:04:45,829 --> 00:04:47,599
Say goodnight to your dad and go to bed.
67
00:04:47,800 --> 00:04:48,940
And they will sign...
68
00:04:57,279 --> 00:04:58,949
Have a goodnight.
69
00:05:11,659 --> 00:05:13,490
Can't you be nicer to her?
70
00:05:15,899 --> 00:05:16,899
Sure.
71
00:05:18,370 --> 00:05:20,969
- Okay. - How long are you...
72
00:05:21,269 --> 00:05:22,300
going to be so cold...
73
00:05:37,279 --> 00:05:38,349
I'm sorry.
74
00:05:39,589 --> 00:05:41,250
I'm sensitive these days.
75
00:05:43,690 --> 00:05:46,829
No, I'm just too weak.
76
00:05:47,659 --> 00:05:49,060
You'll get better soon.
77
00:05:50,199 --> 00:05:51,899
I promise I'll help you get better...
78
00:05:52,730 --> 00:05:54,000
no matter what.
79
00:06:00,139 --> 00:06:01,170
Thank you.
80
00:06:02,779 --> 00:06:04,279
I thank both you and Sang Ah.
81
00:06:53,089 --> 00:06:54,800
Take it easy.
82
00:07:05,039 --> 00:07:06,139
Did you get anything?
83
00:07:06,870 --> 00:07:07,940
No, not yet.
84
00:07:09,579 --> 00:07:11,240
Are you sure he's not the murderer?
85
00:07:12,449 --> 00:07:14,209
Jin Jae Gyu isn't the Eraser.
86
00:07:14,820 --> 00:07:15,820
"The Eraser"?
87
00:07:17,680 --> 00:07:21,120
The culprit who killed six people including Park Ki Dan.
88
00:07:23,490 --> 00:07:25,690
A murderer who can erase people's memories.
89
00:07:26,289 --> 00:07:27,389
Who is that person?
90
00:07:28,260 --> 00:07:29,329
It's all erased.
91
00:07:29,730 --> 00:07:31,329
- You mean his memory? - Everything?
92
00:07:32,000 --> 00:07:33,969
He erased everything about his identity.
93
00:07:34,599 --> 00:07:36,099
Then scanning him won't do you any good.
94
00:07:36,839 --> 00:07:38,269
I'll have to find a lead.
95
00:07:39,240 --> 00:07:40,370
What kind of lead?
96
00:07:40,740 --> 00:07:44,110
Jin Jae Gyu wasn't a random choice for the Eraser.
97
00:07:44,539 --> 00:07:45,849
I'm sure he had his reasons.
98
00:07:45,849 --> 00:07:47,380
How can you know when he has no memories?
99
00:07:47,380 --> 00:07:49,349
I'm sure the Eraser has been close by.
100
00:07:49,820 --> 00:07:50,949
Close by?
101
00:07:51,589 --> 00:07:52,620
Are you sure?
102
00:07:56,120 --> 00:07:58,630
- What will you do? - I'll look for him.
103
00:07:59,389 --> 00:08:02,430
The real devil who's been circling around Jin Jae Gyu.
104
00:08:02,430 --> 00:08:05,029
You'll exhaust yourself at this rate though.
105
00:08:10,969 --> 00:08:12,070
He's awake.
106
00:08:20,279 --> 00:08:21,409
Sang Ah...
107
00:08:37,929 --> 00:08:39,700
Don't forget your meal and medication.
108
00:08:40,169 --> 00:08:41,529
I'll be running late again.
109
00:09:24,679 --> 00:09:27,380
So I have everything you requested.
110
00:09:27,850 --> 00:09:29,450
It doesn't sound like you approve.
111
00:09:30,480 --> 00:09:33,319
Well, no lawyer would recommend this.
112
00:09:33,549 --> 00:09:36,389
A marriage license will reduce inheritance tax...
113
00:09:36,389 --> 00:09:38,830
I won't be alive for much longer anyway.
114
00:09:38,830 --> 00:09:41,760
That's all the more reason to...
115
00:09:41,760 --> 00:09:44,500
It'll only make it harder on my wife...
116
00:09:45,029 --> 00:09:46,130
because of my family.
117
00:09:48,500 --> 00:09:52,240
I see. I'll have the documents ready for notarization then.
118
00:09:59,210 --> 00:10:00,710
I have the ring you requested.
119
00:10:05,889 --> 00:10:07,889
I'm jealous of your bride-to-be.
120
00:10:07,889 --> 00:10:09,819
There's only one of this in Korea, you know.
121
00:10:10,960 --> 00:10:12,189
I'll take that too.
122
00:10:13,389 --> 00:10:15,029
Goodness, you have such good taste.
123
00:10:15,130 --> 00:10:18,159
I'm afraid that isn't a matching set with the ring.
124
00:10:18,159 --> 00:10:21,500
Since that's the case, may I recommend that one?
125
00:10:22,100 --> 00:10:26,269
Actually, the necklace is for my daughter.
126
00:10:28,269 --> 00:10:31,039
Your daughter? Again, I'm super jealous!
127
00:10:31,380 --> 00:10:34,409
A groom-to-be but also a sweet father?
128
00:10:56,939 --> 00:10:59,710
She consumed rat poisoning, so we'll have to wait and see.
129
00:11:00,370 --> 00:11:01,980
What if I took her to a bigger hospital?
130
00:11:01,980 --> 00:11:05,250
The doctors there will only give her fluids too.
131
00:11:15,490 --> 00:11:16,620
I'll take her though.
132
00:11:17,460 --> 00:11:19,689
Sure, as you wish.
133
00:11:29,269 --> 00:11:30,669
I guess she's a little rattled.
134
00:11:34,769 --> 00:11:37,210
- Aren't you going to join me? - What?
135
00:11:38,340 --> 00:11:39,580
I ate with my colleagues.
136
00:11:41,880 --> 00:11:45,019
Come to think of it, we haven't eaten together in a while.
137
00:11:46,950 --> 00:11:48,049
What?
138
00:11:48,889 --> 00:11:51,929
Well, I leave before breakfast and eat dinner before coming home.
139
00:11:54,189 --> 00:11:55,299
I feel like...
140
00:11:56,399 --> 00:11:57,529
we're missing out.
141
00:12:47,750 --> 00:12:49,350
I shouldn't suspect her.
142
00:12:49,350 --> 00:12:50,850
She saved your life.
143
00:12:51,450 --> 00:12:53,350
Why would she poison your meal?
144
00:12:54,149 --> 00:12:55,289
Sir?
145
00:13:04,630 --> 00:13:06,399
What brings you by so early in the morning?
146
00:13:11,569 --> 00:13:12,840
I had food waste to discard.
147
00:13:12,840 --> 00:13:15,179
Gosh, you should've called me.
148
00:13:48,909 --> 00:13:50,010
You're crazy.
149
00:13:51,110 --> 00:13:52,450
What a whimp.
150
00:13:53,510 --> 00:13:54,779
I've been doing this for a week.
151
00:13:54,779 --> 00:13:56,250
She loathes you.
152
00:13:56,250 --> 00:13:57,720
No, she has devoted herself to me.
153
00:13:57,720 --> 00:13:58,919
She's after your money!
154
00:13:59,019 --> 00:14:00,889
The 30 million dollars you inherited.
155
00:14:00,889 --> 00:14:02,990
She's trying to kill you to keep it all to herself.
156
00:14:02,990 --> 00:14:04,090
No!
157
00:14:38,460 --> 00:14:40,189
Did you see something? Tell us.
158
00:14:41,929 --> 00:14:44,200
- I'll have to confirm it. - Who did you see?
159
00:14:44,659 --> 00:14:45,669
They were in the same...
160
00:14:45,669 --> 00:14:47,500
- mental institute. - Mental institute.
161
00:14:48,399 --> 00:14:50,269
As a young man, Jin Jae Gyu spent most of his time...
162
00:14:50,269 --> 00:14:52,240
in a solitary room at a mental institute.
163
00:14:52,340 --> 00:14:53,370
And?
164
00:14:53,370 --> 00:14:57,279
The patient in the next room cut himself on the back of his hand.
165
00:14:58,580 --> 00:15:00,710
That same man circled around Jin Jae Gyu...
166
00:15:00,710 --> 00:15:02,250
even after being discharged...
167
00:15:03,120 --> 00:15:04,519
with a claw hammer in his hand.
168
00:15:15,429 --> 00:15:18,130
(Memorist)
169
00:15:18,130 --> 00:15:21,830
(Ep.9 The Pupil under One's Foot)
170
00:15:41,250 --> 00:15:42,689
Are you saying the real culprit's out there?
171
00:15:43,819 --> 00:15:47,529
But I believe that only one man is good for these murders.
172
00:15:49,500 --> 00:15:50,960
That was aggressive greeting...
173
00:15:52,169 --> 00:15:53,470
for someone in a hospital.
174
00:15:54,769 --> 00:15:55,870
Well,
175
00:15:57,740 --> 00:16:00,210
I guess that's more your style, right?
176
00:16:02,710 --> 00:16:04,080
Where's Detective Dong?
177
00:16:05,010 --> 00:16:07,610
It felt like he sifted through my memories all night.
178
00:16:12,450 --> 00:16:13,549
Mr. Jin,
179
00:16:14,889 --> 00:16:16,460
tell me about the real culprit.
180
00:16:17,189 --> 00:16:19,860
- Didn't Detective Dong tell you? - I want to hear it from you.
181
00:16:21,360 --> 00:16:23,299
I take it you don't believe my memories.
182
00:16:23,299 --> 00:16:24,659
Detective Dong believes that...
183
00:16:24,659 --> 00:16:26,669
another perp was circling around you,
184
00:16:26,970 --> 00:16:28,299
but not me.
185
00:16:28,899 --> 00:16:29,899
How so?
186
00:16:30,370 --> 00:16:31,870
Because a poisonous tree only bears poisonous fruits.
187
00:16:31,870 --> 00:16:34,139
(Fruit of the poisonous tree)
188
00:16:34,139 --> 00:16:36,939
So a liar's memories can only be false?
189
00:16:38,480 --> 00:16:40,350
- Thanks. - That's unfair.
190
00:16:41,110 --> 00:16:42,450
So where shall we begin?
191
00:16:43,919 --> 00:16:46,049
You wish to find holes in my statement?
192
00:16:47,620 --> 00:16:50,760
Go ahead then. Try to find inconsistencies.
193
00:16:51,490 --> 00:16:52,889
We'll begin with how the murderer was born.
194
00:16:53,730 --> 00:16:56,630
Because I must be the only devil you know of?
195
00:17:56,089 --> 00:17:57,960
(Dentist Office)
196
00:18:00,329 --> 00:18:02,829
Mr. Kim Tae Joon. Please come in.
197
00:18:04,859 --> 00:18:06,000
I need to run home.
198
00:18:25,789 --> 00:18:26,819
Stop it.
199
00:18:27,519 --> 00:18:29,760
- Why? - It tickles.
200
00:18:29,760 --> 00:18:30,819
Get over here.
201
00:18:40,829 --> 00:18:42,769
- What went wrong? - What?
202
00:18:43,000 --> 00:18:44,539
Why isn't he croaking?
203
00:18:44,769 --> 00:18:46,240
You said it would kill him quickly.
204
00:18:46,240 --> 00:18:47,839
You'll be suspected if he dies too quickly.
205
00:18:47,839 --> 00:18:50,379
Then when? After I die from frustration?
206
00:18:50,440 --> 00:18:52,309
Hey. You're not the only one suffering.
207
00:18:52,809 --> 00:18:54,910
I'm the one being hunted by loan sharks...
208
00:18:55,079 --> 00:18:56,279
because of your gambling debt.
209
00:18:56,750 --> 00:18:58,819
You're the one who dragged me in there.
210
00:18:58,819 --> 00:19:00,720
Whatever. Wait a little.
211
00:19:00,750 --> 00:19:03,160
If I wait, that jerk will everything to Sang Ah,
212
00:19:03,160 --> 00:19:05,119
and I can't touch any of it until she's an adult.
213
00:19:05,119 --> 00:19:07,890
That's why I said I'd threaten him and get a few hundred grand.
214
00:19:08,059 --> 00:19:10,799
You're the one who wanted the whole 30 million dollars.
215
00:19:10,799 --> 00:19:12,230
Did I do it for myself?
216
00:19:12,230 --> 00:19:15,599
Do you know how sick it makes me to see that psycho every day?
217
00:19:19,470 --> 00:19:21,339
- Get Sang Ah's ready too. - What?
218
00:19:23,279 --> 00:19:25,010
- A burial plot. - Are you mad?
219
00:19:25,210 --> 00:19:28,180
She has a bad heart anyway. That's for the best.
220
00:19:28,210 --> 00:19:30,549
- She's our daughter! - You did nothing as her dad.
221
00:19:30,549 --> 00:19:31,779
You have no right to complain!
222
00:19:32,049 --> 00:19:33,190
Are you done?
223
00:19:59,079 --> 00:20:00,480
This is the veterinary hospital.
224
00:20:01,379 --> 00:20:04,879
I'm sorry to tell you, but your dog has passed away.
225
00:20:39,750 --> 00:20:41,150
It's to save a life.
226
00:20:42,019 --> 00:20:44,390
It's an offering to save a person's life.
227
00:21:11,519 --> 00:21:13,089
I will become a murderer.
228
00:21:21,960 --> 00:21:24,059
One who saves the greater things...
229
00:21:24,799 --> 00:21:26,970
from the sins of the world.
230
00:21:39,950 --> 00:21:41,710
You tried to protect Shim Sang Ah?
231
00:21:42,549 --> 00:21:43,980
Are you disappointed?
232
00:21:44,079 --> 00:21:45,450
Although she isn't even your real daughter?
233
00:21:47,250 --> 00:21:48,450
Do you like sports?
234
00:21:50,589 --> 00:21:52,460
Human beings are so amusing.
235
00:21:53,230 --> 00:21:55,700
They get emotional about anything.
236
00:21:56,529 --> 00:21:59,069
Considering a dog family is almost a given.
237
00:21:59,299 --> 00:22:01,500
But baseball teams, soccer teams,
238
00:22:01,500 --> 00:22:04,269
and sometimes even toward an intangible concept.
239
00:22:04,299 --> 00:22:06,170
Like patriotism.
240
00:22:07,069 --> 00:22:08,440
What is your true self?
241
00:22:09,410 --> 00:22:10,910
How much of you is a murderer,
242
00:22:11,180 --> 00:22:13,809
- and how much is a step-dad... - My true self?
243
00:22:15,079 --> 00:22:18,019
Everyone believes the real person lies within them,
244
00:22:18,019 --> 00:22:19,690
but there is no such thing.
245
00:22:20,890 --> 00:22:23,420
Only their actions define who they are.
246
00:22:26,529 --> 00:22:29,059
What actions will you take...
247
00:22:30,760 --> 00:22:33,329
if you meet the murderer who killed your dad?
248
00:22:43,164 --> 00:22:46,035
There was a seriously ill person next door to Jin Jae Gyu...
249
00:22:46,035 --> 00:22:47,965
in the mental hospital where he was institutionalized.
250
00:22:48,404 --> 00:22:52,104
He had a unique four-line scar on the back of his hand.
251
00:22:52,235 --> 00:22:54,174
But someone with the same scar...
252
00:22:54,174 --> 00:22:56,775
was in his vicinity and watched him after he left the hospital.
253
00:22:57,215 --> 00:22:58,715
It was definitely the same scar.
254
00:22:58,844 --> 00:23:00,384
He held a claw hammer in his hand.
255
00:23:00,785 --> 00:23:03,685
If he had a claw hammer, was it really the Eraser?
256
00:23:03,814 --> 00:23:05,725
He kept saying strange things in the mental hospital.
257
00:23:05,725 --> 00:23:08,654
Everyone is rotten. It is a disgusting world.
258
00:23:08,654 --> 00:23:10,225
You must take revenge under the moon on the last day of the month.
259
00:23:10,225 --> 00:23:12,394
To take revenge under the moon on the last day of the month.
260
00:23:12,924 --> 00:23:13,995
That's the Eraser.
261
00:23:14,765 --> 00:23:17,295
And he was hiding in the caretaker's house.
262
00:23:20,735 --> 00:23:21,765
Oh Se Hoon.
263
00:23:22,805 --> 00:23:25,775
Yes. We're searching for a caretaker who lived in the same town...
264
00:23:25,775 --> 00:23:27,245
as Jin Jae Gyu 20 years ago.
265
00:23:28,674 --> 00:23:31,074
We know an apartment complex was built there.
266
00:23:32,215 --> 00:23:34,745
No, no, no, no. He lived in a farmhouse...
267
00:23:34,745 --> 00:23:36,255
before the apartments were built.
268
00:23:39,084 --> 00:23:41,654
No one registered that address as a residence?
269
00:23:43,795 --> 00:23:44,894
Are you sure?
270
00:23:45,864 --> 00:23:47,364
Okay. Thank you.
271
00:23:49,394 --> 00:23:50,495
There's no record?
272
00:23:50,634 --> 00:23:52,805
No. No one ever registered that house...
273
00:23:52,805 --> 00:23:54,634
where the caretaker lived.
274
00:23:54,935 --> 00:23:56,805
- What should we do? - What else?
275
00:23:56,805 --> 00:23:59,074
Tracking him down is a piece of cake for our old man.
276
00:23:59,874 --> 00:24:02,414
Of course. Nothing gets by me.
277
00:24:02,414 --> 00:24:04,545
Where should we go, Mr. Holmes?
278
00:24:04,715 --> 00:24:06,685
Let's head to where Jin Jae Gyu lived.
279
00:24:07,485 --> 00:24:10,114
- And then? - Then we find a sheriff.
280
00:24:11,055 --> 00:24:13,525
- A sheriff? - There's always one...
281
00:24:13,525 --> 00:24:15,255
very experienced sheriff.
282
00:24:16,124 --> 00:24:17,354
Okay.
283
00:24:17,424 --> 00:24:19,265
Okay what? Fill me in.
284
00:24:19,995 --> 00:24:22,664
(Hakbaek-1 Town Hall)
285
00:24:22,664 --> 00:24:24,235
His last name was Choi.
286
00:24:24,935 --> 00:24:28,265
I believe he was a caretaker.
287
00:24:28,705 --> 00:24:29,775
What?
288
00:24:30,805 --> 00:24:32,904
Yes. Here it is. Choi Kyung Man.
289
00:24:33,305 --> 00:24:34,874
Where does he live now?
290
00:24:34,945 --> 00:24:36,715
I wouldn't know.
291
00:24:37,074 --> 00:24:39,114
He left over 20 years ago.
292
00:24:39,414 --> 00:24:40,644
What about his family?
293
00:24:40,844 --> 00:24:43,084
He was a single dad.
294
00:24:43,685 --> 00:24:45,515
He had one child.
295
00:24:46,025 --> 00:24:47,055
A son?
296
00:24:47,755 --> 00:24:48,924
Yes, a son.
297
00:24:52,564 --> 00:24:54,564
Tell us about the Eraser now.
298
00:24:56,295 --> 00:24:58,594
Who gave him the name "Eraser"?
299
00:24:59,134 --> 00:25:01,265
I don't know. I don't remember.
300
00:25:01,535 --> 00:25:04,174
You named him as the killer, but you know nothing about him?
301
00:25:04,874 --> 00:25:06,074
Pretty much.
302
00:25:06,174 --> 00:25:09,144
- You said you met several times. - He always erased my memory.
303
00:25:10,614 --> 00:25:12,045
Everything about him.
304
00:25:12,715 --> 00:25:14,644
His face, voice, and everything.
305
00:25:14,844 --> 00:25:16,055
Do you expect me to believe that?
306
00:25:17,555 --> 00:25:18,854
I think differently.
307
00:25:19,055 --> 00:25:20,055
There is...
308
00:25:20,755 --> 00:25:23,324
a high probability that you're the Eraser.
309
00:25:24,394 --> 00:25:25,455
Do you have proof?
310
00:25:25,455 --> 00:25:27,525
You even manipulated Detective Dong's telepathic power.
311
00:25:36,904 --> 00:25:38,374
Cognitive dissonance.
312
00:25:39,904 --> 00:25:42,975
Once you have a prejudice, it's hard to be free from it.
313
00:25:44,275 --> 00:25:46,084
What about the vision Detective Dong had?
314
00:25:46,384 --> 00:25:49,785
I don't know. Sadly, I don't have such an ability.
315
00:25:49,785 --> 00:25:51,285
It was just the three of us there!
316
00:25:53,725 --> 00:25:55,624
Do you know why the Eraser is so frightening?
317
00:25:56,854 --> 00:25:58,955
Because I have no idea how he seizes my consciousness...
318
00:25:58,955 --> 00:26:01,795
or how he erases my memories.
319
00:26:02,935 --> 00:26:06,404
All that remains in my head are the memories he wants there.
320
00:26:07,305 --> 00:26:09,404
As in, he did it without physical contact.
321
00:26:09,404 --> 00:26:10,634
Or perhaps...
322
00:26:11,874 --> 00:26:13,775
it's a completely different reason.
323
00:26:15,445 --> 00:26:16,515
What reason?
324
00:26:29,225 --> 00:26:30,354
Hello, sir.
325
00:26:32,924 --> 00:26:33,924
Yes?
326
00:26:35,495 --> 00:26:37,134
Who, may I ask, are you?
327
00:26:39,505 --> 00:26:40,564
Come in.
328
00:26:41,064 --> 00:26:44,235
Tae Gu, you have some guests.
329
00:27:08,525 --> 00:27:10,195
Hey, be careful!
330
00:27:12,394 --> 00:27:14,205
Tae Gu, no!
331
00:27:30,455 --> 00:27:32,384
I was the Executioner.
332
00:27:37,624 --> 00:27:40,424
- What? - I was the one who killed...
333
00:27:40,424 --> 00:27:41,725
all those people in 1999.
334
00:27:52,574 --> 00:27:53,745
Is this a confession?
335
00:27:53,745 --> 00:27:56,644
But the murders that occurred this year weren't my doing.
336
00:27:58,475 --> 00:28:00,884
From Park Ki Dan to Jo Sung Dong.
337
00:28:03,555 --> 00:28:04,755
Mr. Jin Jae Gyu.
338
00:28:06,124 --> 00:28:09,124
Did you also kill the union head of Sungpan Automobiles 20 years ago?
339
00:28:14,324 --> 00:28:15,594
Your father?
340
00:28:18,564 --> 00:28:20,104
The statute of limitations is still valid...
341
00:28:20,935 --> 00:28:22,164
only for that case.
342
00:28:23,074 --> 00:28:25,275
You're only going to admit to the ones that have expired?
343
00:28:25,535 --> 00:28:27,045
Do you want to know the truth?
344
00:28:29,344 --> 00:28:30,515
Why don't we make a deal?
345
00:28:31,644 --> 00:28:33,985
- What deal? - I'll tell you the truth...
346
00:28:34,985 --> 00:28:36,485
including what happened to your father.
347
00:28:40,525 --> 00:28:43,555
- What are the conditions? - Send Sang Ah and her family...
348
00:28:45,824 --> 00:28:46,894
abroad.
349
00:28:54,104 --> 00:28:56,035
He became like that in the army.
350
00:28:56,205 --> 00:28:57,705
He got severely beaten up by his senior.
351
00:29:03,144 --> 00:29:06,485
By the way, what's that?
352
00:29:08,114 --> 00:29:09,755
That's the mark for a sergeant.
353
00:29:10,314 --> 00:29:12,985
The guy who did that to my son was a corporal.
354
00:29:14,424 --> 00:29:18,025
Imagine how upset he must've been...
355
00:29:18,624 --> 00:29:21,664
seeing that he even engraved that mark on his own body.
356
00:29:29,975 --> 00:29:31,104
Did you receive any compensation?
357
00:29:31,235 --> 00:29:33,545
There was nothing I could do to receive anything.
358
00:29:35,205 --> 00:29:39,045
How did you end up managing Jin Jae Gyu's house?
359
00:29:39,174 --> 00:29:42,545
He helped us because he felt sorry for my son.
360
00:29:42,955 --> 00:29:45,955
He gave us a place to live and paid for his hospital bills.
361
00:29:46,824 --> 00:29:49,285
Why didn't you keep living there?
362
00:29:49,455 --> 00:29:51,955
Mr. Jin suddenly disappeared.
363
00:29:52,965 --> 00:29:54,624
I guess he had a change of heart.
364
00:29:55,525 --> 00:29:56,965
No, that's not what happened.
365
00:29:57,035 --> 00:30:01,164
He hurt his head and ended up losing his memory.
366
00:30:01,735 --> 00:30:02,874
My goodness.
367
00:30:03,904 --> 00:30:06,305
No wonder. I knew he wouldn't abandon us like that.
368
00:30:07,074 --> 00:30:09,545
I can't believe I was foolish enough to get upset at him.
369
00:30:13,785 --> 00:30:16,015
Is he always like that?
370
00:30:17,914 --> 00:30:19,584
It doesn't seem to get better.
371
00:30:22,354 --> 00:30:23,695
Detective.
372
00:30:24,295 --> 00:30:27,924
Can you touch my son's head?
373
00:30:28,765 --> 00:30:32,295
- What? - You have superpowers,
374
00:30:32,495 --> 00:30:34,505
so you might be able to heal him.
375
00:30:35,265 --> 00:30:37,935
He can read memories, but he can't...
376
00:30:37,935 --> 00:30:40,844
It's fine. Sure, I'll do that.
377
00:30:41,574 --> 00:30:42,705
I can do that.
378
00:30:43,114 --> 00:30:45,414
My goodness, thank you.
379
00:30:45,914 --> 00:30:48,644
Thank you. Thank you so much.
380
00:30:48,844 --> 00:30:50,185
Thank you, sir.
381
00:30:50,685 --> 00:30:52,255
Thank you so much.
382
00:30:56,854 --> 00:30:58,094
- May I? - Sure.
383
00:30:58,394 --> 00:30:59,465
Okay.
384
00:31:27,854 --> 00:31:28,985
Is a murderer being thoughtful?
385
00:31:29,455 --> 00:31:33,195
What if Detective Dong is the Eraser?
386
00:31:37,295 --> 00:31:38,435
That's impossible.
387
00:31:39,634 --> 00:31:41,465
He was with me when Jo Sung Dong died.
388
00:31:41,465 --> 00:31:43,235
Are you sure your memory is correct?
389
00:31:43,574 --> 00:31:44,705
Of course.
390
00:31:44,705 --> 00:31:46,574
Even in this very moment,
391
00:31:47,775 --> 00:31:50,045
I'm wondering if you're the Eraser.
392
00:31:52,844 --> 00:31:55,245
You could've told me about your true identity...
393
00:31:55,644 --> 00:31:57,854
and erased my memory again.
394
00:31:58,154 --> 00:31:59,384
I want all of you to wait outside.
395
00:32:01,424 --> 00:32:02,624
You're mentally ill.
396
00:32:02,894 --> 00:32:04,324
That's how scary the Eraser can be.
397
00:32:05,695 --> 00:32:08,465
Anyone around me could be the Eraser.
398
00:32:09,164 --> 00:32:10,295
Do you know something?
399
00:32:10,795 --> 00:32:13,505
There are two types of violence found in humans.
400
00:32:16,035 --> 00:32:17,174
You too.
401
00:32:18,874 --> 00:32:20,945
Don't tell Sun Mi that I came.
402
00:32:21,275 --> 00:32:22,644
And tell everyone to keep it a secret.
403
00:32:23,314 --> 00:32:24,414
Okay, sir.
404
00:32:28,545 --> 00:32:29,914
Pleasure and fear.
405
00:32:31,285 --> 00:32:33,785
Serial killers murder people for pleasure.
406
00:32:34,525 --> 00:32:38,695
But normal people attack what they're scared of.
407
00:32:39,664 --> 00:32:42,594
Are you saying I killed people because I'm a coward?
408
00:32:44,195 --> 00:32:45,465
That's interesting.
409
00:32:46,265 --> 00:32:47,604
But keep this in mind.
410
00:32:50,435 --> 00:32:51,904
If you want to fight against the Eraser,
411
00:32:52,775 --> 00:32:55,005
you need to be suspicious of your own memory.
412
00:33:09,085 --> 00:33:12,455
(20 years ago)
413
00:33:47,395 --> 00:33:48,524
Who are you?
414
00:33:50,964 --> 00:33:52,094
Who are you?
415
00:33:56,435 --> 00:33:57,535
Where am I?
416
00:34:17,794 --> 00:34:18,924
Who are you?
417
00:34:38,475 --> 00:34:39,844
They killed each other...
418
00:34:40,544 --> 00:34:41,844
with rage?
419
00:34:42,444 --> 00:34:43,884
It wasn't rage.
420
00:34:46,424 --> 00:34:48,754
- It was fear. - "Fear"?
421
00:34:50,495 --> 00:34:53,864
They were all petrified.
422
00:34:58,594 --> 00:34:59,734
Why?
423
00:35:00,205 --> 00:35:02,265
Because all their memories were gone.
424
00:35:03,375 --> 00:35:05,535
All they had left was fear.
425
00:35:06,645 --> 00:35:07,844
Was it the Eraser?
426
00:35:08,504 --> 00:35:09,645
Of course.
427
00:35:09,915 --> 00:35:12,544
- The guy with the sack on his head? - No.
428
00:35:14,745 --> 00:35:16,214
The Eraser was somewhere else.
429
00:35:17,555 --> 00:35:19,855
- Where? - Somewhere near.
430
00:35:57,294 --> 00:35:58,955
- It's not him, is it? - He's clean.
431
00:35:59,194 --> 00:36:01,464
What are we going to do now?
432
00:36:01,464 --> 00:36:02,895
I thought you could find him in people's memories.
433
00:36:03,024 --> 00:36:04,234
Let's operate Plan B.
434
00:36:04,665 --> 00:36:05,895
- "Plan B"? - I'm going to find out...
435
00:36:05,895 --> 00:36:07,565
when the Eraser showed up for the very first time.
436
00:36:07,705 --> 00:36:10,404
The first time his memory got erased.
437
00:36:10,904 --> 00:36:12,435
- Are you talking about... - Yes.
438
00:36:12,535 --> 00:36:14,444
The mob violence that happened 20 years ago.
439
00:36:14,705 --> 00:36:16,915
But there aren't any records of it.
440
00:36:17,245 --> 00:36:19,645
It's weird that no one left a record considering the damage.
441
00:36:19,645 --> 00:36:20,815
There's nothing?
442
00:36:20,915 --> 00:36:22,944
No, they couldn't find anything.
443
00:36:22,944 --> 00:36:25,114
Nothing about any deaths or violence.
444
00:36:25,785 --> 00:36:28,585
Do you think they just reconciled and left the scene?
445
00:36:28,585 --> 00:36:29,995
No, I'm sure they were seriously injured.
446
00:36:29,995 --> 00:36:32,625
Those guys were trying to kill each other.
447
00:36:32,955 --> 00:36:34,964
How can that be when there's no record of it?
448
00:36:35,594 --> 00:36:36,935
But he saw the Eraser.
449
00:36:37,165 --> 00:36:38,464
But he doesn't remember.
450
00:36:38,734 --> 00:36:41,565
Not even the face or the voice.
451
00:36:43,274 --> 00:36:44,535
What I do know though...
452
00:36:45,335 --> 00:36:47,344
is that it was the first time the Eraser appeared.
453
00:36:48,645 --> 00:36:50,074
And he showed off his powers.
454
00:36:51,674 --> 00:36:55,085
Only the information about the brawl can give us a lead.
455
00:36:55,484 --> 00:36:56,614
Okay, Plan B it is.
456
00:37:00,524 --> 00:37:01,555
Yes?
457
00:37:01,785 --> 00:37:03,024
There's no record of an incident.
458
00:37:03,524 --> 00:37:06,154
- I know. - You can't trust his memory.
459
00:37:06,495 --> 00:37:07,565
Why not?
460
00:37:07,565 --> 00:37:10,464
What if Jin Jae Gyu is the Eraser...
461
00:37:11,364 --> 00:37:14,035
and he fooled you with false illusions again?
462
00:37:16,674 --> 00:37:20,145
I already had that in mind too, you know.
463
00:37:21,205 --> 00:37:23,674
I thought you had forgotten about him overpowering you.
464
00:37:23,674 --> 00:37:25,515
I'm not one to forget a defeat.
465
00:37:25,944 --> 00:37:26,984
Then I'm glad.
466
00:37:28,085 --> 00:37:30,415
Do you know that you're even more annoying...
467
00:37:30,585 --> 00:37:32,714
than Jin Jae Gyu is sometimes?
468
00:37:33,484 --> 00:37:34,524
That's a relief.
469
00:37:34,984 --> 00:37:36,324
It's "sometimes" and not "always."
470
00:37:36,694 --> 00:37:39,125
Does someone secretly teach you these puns?
471
00:37:39,455 --> 00:37:42,895
Anyway, remember not to believe everything he said.
472
00:37:43,565 --> 00:37:47,134
If the Eraser doesn't exist, then what you're saying is right.
473
00:37:48,335 --> 00:37:50,134
Because Jin Jae Gyu would be the Eraser.
474
00:37:51,705 --> 00:37:53,074
Speed is the important factor here.
475
00:37:53,245 --> 00:37:55,274
I agree. Then...
476
00:37:58,544 --> 00:38:00,544
Search for incidents before the year 2000.
477
00:38:00,614 --> 00:38:02,745
What if we still can't find anything?
478
00:38:04,114 --> 00:38:05,315
Then keep expanding the search...
479
00:38:05,785 --> 00:38:06,955
until you find a lead.
480
00:38:07,085 --> 00:38:08,085
- Yes, ma'am. - Yes, ma'am.
481
00:38:08,685 --> 00:38:11,125
Ma'am, earlier...
482
00:38:11,125 --> 00:38:12,654
Don't tell anyone Deputy Chief Lee was here.
483
00:38:12,924 --> 00:38:15,424
Especially not to Superintendent Han.
484
00:38:15,995 --> 00:38:18,035
Actually, it's nothing.
485
00:38:39,515 --> 00:38:43,225
What if there wasn't a brawl to begin with?
486
00:38:43,254 --> 00:38:45,055
Then Jin Jae Gyu is the Eraser.
487
00:38:45,154 --> 00:38:47,094
No, it was erased.
488
00:38:47,364 --> 00:38:49,125
- Erased? - His memory?
489
00:38:49,495 --> 00:38:50,495
No, the record.
490
00:38:51,464 --> 00:38:53,194
So the record was concealed?
491
00:38:53,634 --> 00:38:55,305
The incident most definitely happened.
492
00:38:55,665 --> 00:38:58,105
Is it even possible to delete records in this day and age?
493
00:39:01,074 --> 00:39:02,074
So where are we going?
494
00:39:02,174 --> 00:39:03,274
To find what's left of the record.
495
00:39:04,245 --> 00:39:05,475
What's left?
496
00:39:12,214 --> 00:39:13,654
I had a nightmare.
497
00:39:16,055 --> 00:39:17,254
A dreadful one.
498
00:39:59,094 --> 00:40:00,734
However, it wasn't just in my head.
499
00:40:03,634 --> 00:40:04,705
So?
500
00:40:05,705 --> 00:40:07,004
What would you have done...
501
00:40:08,145 --> 00:40:11,114
if you were a killer facing that situation?
502
00:40:13,614 --> 00:40:14,915
I would've wanted to kill him.
503
00:40:40,305 --> 00:40:42,574
It was against the Executioner's rules,
504
00:40:43,515 --> 00:40:45,844
but I wasn't in a position to stick to them.
505
00:40:47,214 --> 00:40:48,214
Because you were scared?
506
00:40:49,085 --> 00:40:50,154
It was more like...
507
00:40:52,614 --> 00:40:54,125
not wanting to lose.
508
00:41:50,975 --> 00:41:52,214
What did the numbers mean?
509
00:41:52,774 --> 00:41:53,984
They were dates.
510
00:41:54,415 --> 00:41:56,614
The dates that I served justice.
511
00:42:05,495 --> 00:42:08,794
(Do not defy me.)
512
00:42:08,794 --> 00:42:09,895
That's when I knew...
513
00:42:10,535 --> 00:42:11,864
it wasn't the first time.
514
00:42:12,464 --> 00:42:14,734
- Regarding what? - My attempt to kill him.
515
00:42:16,065 --> 00:42:18,074
The same thing had happened over and over again.
516
00:42:19,074 --> 00:42:20,674
He'd win the match...
517
00:42:20,674 --> 00:42:22,875
and erase my memory every time.
518
00:42:23,544 --> 00:42:27,245
Just like one erases CCTV footage,
519
00:42:28,044 --> 00:42:29,415
my memories had been gone.
520
00:42:29,844 --> 00:42:32,614
How can you be so sure when you don't recall?
521
00:42:32,884 --> 00:42:34,024
Because...
522
00:42:35,824 --> 00:42:37,395
(Passport)
523
00:42:40,225 --> 00:42:41,794
You can erase the memories,
524
00:42:42,024 --> 00:42:44,594
but not the feelings they give you.
525
00:42:45,435 --> 00:42:46,565
Feelings?
526
00:42:47,305 --> 00:42:48,504
Fear.
527
00:42:51,205 --> 00:42:52,975
A psychopath living in fear?
528
00:42:57,174 --> 00:43:00,015
I may not agree with the term you used,
529
00:43:01,145 --> 00:43:02,714
but I know what fear is.
530
00:43:04,455 --> 00:43:05,984
Were you afraid of death?
531
00:43:05,984 --> 00:43:07,125
No,
532
00:43:08,085 --> 00:43:09,585
the fear of loss.
533
00:43:10,555 --> 00:43:11,654
Loss?
534
00:43:12,824 --> 00:43:14,694
What were you afraid of losing?
535
00:43:16,424 --> 00:43:17,535
Sang Ah.
536
00:43:20,964 --> 00:43:22,904
I was afraid that...
537
00:43:23,134 --> 00:43:25,475
the man watching me could hurt Sang Ah.
538
00:43:26,435 --> 00:43:28,844
That's why you spend 20 years wandering abroad?
539
00:43:31,174 --> 00:43:34,114
Well, he never showed up after that.
540
00:43:48,794 --> 00:43:50,364
But that changed three months ago.
541
00:43:55,205 --> 00:43:57,935
(Come back.)
542
00:44:00,605 --> 00:44:03,714
(Come back.)
543
00:44:17,225 --> 00:44:18,995
He returned to Korea as per the Eraser's orders,
544
00:44:19,194 --> 00:44:21,565
but he couldn't tell Yoon In Tae his plan.
545
00:44:22,694 --> 00:44:25,665
He didn't know when or where his memory would be read.
546
00:44:44,355 --> 00:44:45,614
He didn't have a lot of time.
547
00:44:46,455 --> 00:44:49,185
He made the call right after making contact with the Eraser.
548
00:44:54,794 --> 00:44:55,824
Yes.
549
00:44:57,435 --> 00:44:59,335
He told Yoon In Tae to escape with his family.
550
00:45:02,835 --> 00:45:04,535
Dad!
551
00:45:10,475 --> 00:45:12,145
Jin Jae Gyu requested...
552
00:45:12,844 --> 00:45:14,944
that he keep his family safe.
553
00:45:14,944 --> 00:45:16,614
If I die,
554
00:45:17,185 --> 00:45:18,614
follow the protocol.
555
00:45:20,924 --> 00:45:21,924
Get going.
556
00:45:24,995 --> 00:45:27,824
But at the last moment, Yoon In Tae...
557
00:45:27,995 --> 00:45:29,294
deviated from the plan.
558
00:45:30,734 --> 00:45:32,535
He decided to kill...
559
00:45:33,665 --> 00:45:35,165
the killer with supernatural powers.
560
00:45:36,265 --> 00:45:37,475
Why though?
561
00:45:37,875 --> 00:45:40,234
Why would he risk his life to go after the psychopathic killer?
562
00:45:40,844 --> 00:45:44,015
Jin Jae Gyu may be a killer, but he isn't a psychopath.
563
00:45:44,245 --> 00:45:45,315
What?
564
00:45:45,544 --> 00:45:46,544
What else can he be?
565
00:45:49,614 --> 00:45:51,214
He's keeping it to himself again.
566
00:45:51,984 --> 00:45:54,555
What else did you see in Jin Jae Gyu's memory?
567
00:45:55,484 --> 00:45:56,855
Pain from his childhood.
568
00:45:57,594 --> 00:45:59,995
- His childhood? - What kind of pain?
569
00:46:03,734 --> 00:46:06,765
You're unbelievable. Would you stop being a drama queen?
570
00:46:07,035 --> 00:46:10,574
If this is how you're going to be, don't talk to me from now on.
571
00:46:11,435 --> 00:46:12,605
I'm done with you.
572
00:46:12,805 --> 00:46:14,475
Don't! You're just as annoying.
573
00:46:18,975 --> 00:46:21,445
Why are we here? Will you ignore me again?
574
00:46:22,084 --> 00:46:23,184
To find the records.
575
00:46:23,584 --> 00:46:25,385
He actually answered you.
576
00:46:25,814 --> 00:46:26,914
Gosh.
577
00:46:27,325 --> 00:46:28,425
A record?
578
00:46:29,584 --> 00:46:31,825
If it were logged as an accident rather than assault,
579
00:46:31,825 --> 00:46:33,225
there wouldn't be a police record.
580
00:46:33,495 --> 00:46:36,095
There may be a record at the emergency call center.
581
00:46:37,564 --> 00:46:39,734
I didn't expect you to come too.
582
00:46:39,995 --> 00:46:41,635
- "Too"? - Did someone else come?
583
00:46:42,305 --> 00:46:44,774
- Aren't you together? - Together?
584
00:46:50,644 --> 00:46:52,345
What now?
585
00:46:53,374 --> 00:46:54,414
Right?
586
00:46:54,644 --> 00:46:56,214
Did Superintendent Han send you?
587
00:46:56,214 --> 00:46:58,015
- He's so rude. - Of course.
588
00:46:58,285 --> 00:46:59,615
She's smart.
589
00:46:59,785 --> 00:47:01,055
Are you looking for reported accidents?
590
00:47:01,055 --> 00:47:02,055
Did you find anything?
591
00:47:02,825 --> 00:47:06,095
We're looking for any that had casualties, but...
592
00:47:06,095 --> 00:47:09,664
The details weren't entered into the system, so...
593
00:47:09,664 --> 00:47:11,834
- Let's divide the work. - We don't need you.
594
00:47:11,834 --> 00:47:14,004
What's your problem? It'll help to divide the work.
595
00:47:14,004 --> 00:47:15,734
- I found it. - What?
596
00:47:16,265 --> 00:47:17,774
I'm gifted in these things.
597
00:47:24,345 --> 00:47:26,075
Asphyxiation accident in Shimbae City.
598
00:47:26,575 --> 00:47:29,745
Death caused by carbon monoxide poisoning.
599
00:47:29,845 --> 00:47:31,285
They were all 20 years old?
600
00:47:33,984 --> 00:47:35,084
Baek.
601
00:47:35,725 --> 00:47:36,885
I saw.
602
00:47:38,024 --> 00:47:39,495
What? Saw what?
603
00:47:39,495 --> 00:47:40,664
The survivor.
604
00:47:41,225 --> 00:47:43,624
- Survivor? - One survivor.
605
00:47:43,894 --> 00:47:44,995
Name...
606
00:47:44,995 --> 00:47:46,064
(Shim Sang Ah, age 17)
607
00:47:46,064 --> 00:47:47,705
If she was 17 at the time,
608
00:47:48,834 --> 00:47:49,905
could it be...
609
00:48:21,905 --> 00:48:24,374
What? What do you...
610
00:48:24,705 --> 00:48:27,104
You were at the accident site in Shimbae City 20 years ago.
611
00:48:27,544 --> 00:48:29,405
The moment the murderer first appeared.
612
00:48:30,104 --> 00:48:31,914
I did live in Shimbae, but...
613
00:48:33,044 --> 00:48:34,214
I never...
614
00:48:34,345 --> 00:48:36,814
May I read your memory?
615
00:48:37,785 --> 00:48:38,914
Mine?
616
00:48:42,354 --> 00:48:45,024
Will it help you find my husband?
617
00:48:45,995 --> 00:48:47,124
It may.
618
00:49:15,854 --> 00:49:17,655
It's not in her memory.
619
00:49:17,955 --> 00:49:18,955
Again?
620
00:49:19,555 --> 00:49:20,825
I can't stand this.
621
00:49:20,995 --> 00:49:22,265
He erases memories as he pleases.
622
00:49:22,695 --> 00:49:24,434
What are we supposed to do without powers?
623
00:49:24,434 --> 00:49:26,434
We should just give up and die.
624
00:49:26,495 --> 00:49:27,635
It wasn't erased.
625
00:49:38,445 --> 00:49:41,515
She was taken to the accident site when she was unconscious.
626
00:49:42,015 --> 00:49:45,084
That's right. I was hospitalized once...
627
00:49:45,285 --> 00:49:47,055
for carbon monoxide poisoning.
628
00:49:47,055 --> 00:49:49,184
Do you remember anything else?
629
00:49:50,285 --> 00:49:53,055
I didn't know people had died.
630
00:49:53,294 --> 00:49:55,164
I was very sick for a while afterward.
631
00:49:55,765 --> 00:49:58,535
How could you not remember that...
632
00:50:00,064 --> 00:50:02,405
You two look into the people who died.
633
00:50:02,504 --> 00:50:04,905
- What? What about you? - Go on.
634
00:50:06,205 --> 00:50:08,144
You're always ordering me around.
635
00:50:08,845 --> 00:50:11,115
What choice do I have? I don't have telepathic powers.
636
00:50:11,774 --> 00:50:13,374
That chump.
637
00:50:20,754 --> 00:50:22,785
May we speak in your room for a few minutes?
638
00:50:25,425 --> 00:50:26,524
It'll be quick.
639
00:50:36,734 --> 00:50:37,934
What are you suspicious of?
640
00:50:37,934 --> 00:50:39,734
I know it's in your nature to suspect people,
641
00:50:39,734 --> 00:50:41,905
but I checked everything, including his recent alibi.
642
00:50:42,044 --> 00:50:43,905
- Are you positive? - Will you...
643
00:50:44,075 --> 00:50:47,644
It's your prerogative to doubt my scanning ability, but...
644
00:50:51,785 --> 00:50:52,885
What's wrong?
645
00:50:59,854 --> 00:51:03,325
Doesn't this look familiar for some reason?
646
00:51:12,334 --> 00:51:13,774
Jin Jae Gyu's house.
647
00:51:15,245 --> 00:51:16,405
The black face.
648
00:51:17,874 --> 00:51:19,075
Red eyes.
649
00:51:25,184 --> 00:51:26,314
The Eraser.
650
00:51:28,385 --> 00:51:31,425
- Where is this? - Mr. Jin's house.
651
00:51:34,325 --> 00:51:36,524
- What is this? - Monster.
652
00:51:36,894 --> 00:51:37,995
Monster?
653
00:51:39,265 --> 00:51:40,394
What monster?
654
00:51:44,064 --> 00:51:45,305
Did you see a monster?
655
00:51:51,774 --> 00:51:53,615
May he read his memory?
656
00:51:54,445 --> 00:51:55,544
My son's?
657
00:51:56,214 --> 00:51:57,854
Hyeon Su may have seen something.
658
00:52:58,274 --> 00:52:59,374
The Eraser.
659
00:53:01,314 --> 00:53:02,814
The Eraser was below us.
660
00:53:06,484 --> 00:53:08,084
The underground monster.
661
00:53:08,425 --> 00:53:11,655
- What monster? - The underground monster.
662
00:53:12,555 --> 00:53:13,624
The drain.
663
00:53:15,365 --> 00:53:16,464
The drain...
664
00:53:20,135 --> 00:53:21,205
The drain.
665
00:53:26,175 --> 00:53:27,845
Send backup to Jin Jae Gyu's house right now.
666
00:53:28,075 --> 00:53:30,374
He was there in person. Very close, too.
667
00:53:32,445 --> 00:53:33,615
He touched your shoe?
668
00:53:34,175 --> 00:53:35,684
He needs to make physical contact too,
669
00:53:36,115 --> 00:53:37,445
in order to manipulate your memory.
670
00:54:00,575 --> 00:54:01,705
Step aside.
671
00:54:03,475 --> 00:54:04,714
Seriously...
672
00:54:05,144 --> 00:54:06,814
You can back me up from behind.
673
00:54:07,714 --> 00:54:09,015
That stubborn mule.
674
00:54:20,925 --> 00:54:22,064
I'll take the lead now.
675
00:54:55,095 --> 00:54:57,734
The dressing room under the greenhouse.
676
00:55:50,745 --> 00:55:51,914
Police. Do not move.
677
00:55:58,495 --> 00:55:59,854
This gun is loaded. Put your hands above your head.
678
00:56:51,214 --> 00:56:54,414
(Memorist)
679
00:56:54,414 --> 00:56:55,845
Here. Eat up.
680
00:56:55,845 --> 00:57:00,854
(Epilogue)
681
00:57:07,925 --> 00:57:09,664
My goodness, hello.
682
00:57:10,064 --> 00:57:11,294
Here.
683
00:57:11,964 --> 00:57:12,995
What?
684
00:57:13,195 --> 00:57:16,035
I need to give this to people who let me read their memories.
685
00:57:16,035 --> 00:57:17,365
Otherwise, I'll be in big trouble.
686
00:57:17,365 --> 00:57:18,774
No, it's okay.
687
00:57:19,705 --> 00:57:20,975
My goodness.
688
00:57:21,205 --> 00:57:24,044
I'm not the one who's giving you this.
689
00:57:24,644 --> 00:57:27,015
It's from an international research foundation.
690
00:57:27,175 --> 00:57:28,684
You can use it to treat your son.
691
00:57:28,684 --> 00:57:31,115
And I'll see if you guys can receive other types of support.
692
00:57:31,115 --> 00:57:33,515
No, I can't take this.
693
00:57:33,515 --> 00:57:35,484
No, it's okay. I should go now.
694
00:57:35,925 --> 00:57:36,955
My goodness.
695
00:57:38,394 --> 00:57:40,695
My gosh. Thank you, Detective Dong.
696
00:57:40,854 --> 00:57:41,964
Thank you.
697
00:57:51,205 --> 00:57:52,475
Thank you, sir.
698
00:58:06,115 --> 00:58:07,115
My goodness.
699
00:58:11,825 --> 00:58:13,155
He left behind a message.
700
00:58:13,425 --> 00:58:15,595
"The scapegoat that means the most to you..."
701
00:58:15,595 --> 00:58:18,464
"will die before the end of the month."
702
00:58:18,464 --> 00:58:20,365
Did you figure out who he's planning to kill?
703
00:58:20,595 --> 00:58:24,234
He'll use you to set a trap, and it will be very dangerous.
704
00:58:24,635 --> 00:58:26,535
Not everyone can be partners with a telepathic investigator.
705
00:58:26,805 --> 00:58:29,374
Let's start the real war.
706
00:58:29,374 --> 00:58:32,975
The smell. This place reeks of it right now.
707
00:58:33,314 --> 00:58:34,615
The smell of death.
708
00:58:34,615 --> 00:58:37,484
I'm going to kill you.
709
00:58:37,484 --> 00:58:38,754
Superintendent Han is in danger.
49858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.