Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,001
Previously on Marvel's Runaways...
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,763
I saw his hopes. They weren't good.
3
00:00:04,764 --> 00:00:08,545
Finally, the real Alex Wilder.
4
00:00:08,550 --> 00:00:09,929
You're a hard man now, right?
5
00:00:09,930 --> 00:00:12,047
I'm not gonna apologize
for wanting to live.
6
00:00:12,054 --> 00:00:14,392
That's Morgan's dark army.
They're gonna cross over.
7
00:00:14,393 --> 00:00:16,098
Morgan will never stop coming
for the Staff.
8
00:00:16,099 --> 00:00:18,349
Morgan's power's growing.
We have to stop her before it's too late.
9
00:00:18,352 --> 00:00:19,772
You say that like
it's gonna be easy.
10
00:00:19,773 --> 00:00:22,688
You were worried about Nico
and her connection with Morgan.
11
00:00:22,689 --> 00:00:24,819
The more I feel like maybe
we're on different paths.
12
00:00:24,820 --> 00:00:29,396
Ty made me realize that I
cannot operate out of fear anymore.
13
00:00:30,072 --> 00:00:33,782
Good evening, everyone.
How nice to see you all.
14
00:00:33,784 --> 00:00:36,754
I don't need the Staff
as long as I control you!
15
00:00:38,413 --> 00:00:40,423
You said a circle of it
could contain Morgan's magic.
16
00:00:40,424 --> 00:00:41,785
No!
17
00:00:43,293 --> 00:00:44,836
Spirit to ransom!
18
00:00:47,005 --> 00:00:48,915
I think it's over. Gert!
19
00:00:49,675 --> 00:00:53,345
No, no, no, no. Oh, Gert.
I've got you.
20
00:01:10,779 --> 00:01:14,699
Data log June 14th, 2028.
21
00:01:18,245 --> 00:01:21,575
The two most powerful forces
in life are invisible.
22
00:01:22,583 --> 00:01:24,753
The first is love...
23
00:01:26,044 --> 00:01:27,424
the second is time.
24
00:01:29,756 --> 00:01:33,046
I'm about to harness one
in service of the other.
25
00:01:35,512 --> 00:01:37,312
If it doesn't work...
26
00:01:38,724 --> 00:01:43,194
if for some reason I don't come back
and you see this...
27
00:01:44,730 --> 00:01:48,280
please know that I'm attempting all of it
because I'm trying to...
28
00:01:49,067 --> 00:01:51,197
make up for my mistakes in the past.
29
00:01:52,696 --> 00:01:54,356
And I wanna make things better.
30
00:01:56,950 --> 00:01:59,620
And that includes what happened to her.
31
00:02:03,207 --> 00:02:04,247
Gert.
32
00:02:04,249 --> 00:02:05,379
I mean...
33
00:02:08,045 --> 00:02:09,795
it was always her.
34
00:02:11,673 --> 00:02:12,973
And only her.
35
00:02:40,285 --> 00:02:41,785
My feelings won't be hurt.
36
00:02:42,538 --> 00:02:44,288
You wanna tell me what's wrong?
37
00:02:45,374 --> 00:02:48,544
Nothing. I'm just not hungry.
38
00:02:52,756 --> 00:02:54,546
Is it because of today?
39
00:02:55,259 --> 00:02:56,839
The anniversary?
40
00:02:59,054 --> 00:03:00,644
Three years, isn't it?
41
00:03:01,723 --> 00:03:05,063
Yeah.
It's really nice of you to remember.
42
00:03:06,645 --> 00:03:07,935
Come here.
43
00:03:08,480 --> 00:03:11,940
We all pledged to move on,
to try to lead normal lives.
44
00:03:13,193 --> 00:03:14,743
Which means having a future.
45
00:03:16,321 --> 00:03:17,361
With you.
46
00:03:17,865 --> 00:03:20,155
Sounds like another way
of saying you're in denial.
47
00:03:21,702 --> 00:03:25,662
Which probably is normal,
but it isn't healthy.
48
00:03:27,082 --> 00:03:31,212
I'm sorry, okay, you're the one
who chose to do the psych major, so...
49
00:03:31,628 --> 00:03:33,878
I'll see you later. Okay.
50
00:03:41,430 --> 00:03:43,139
One, two, three, four,
51
00:03:43,140 --> 00:03:45,180
five, six, seven, eight.
52
00:03:46,143 --> 00:03:47,768
All right!
53
00:03:47,769 --> 00:03:49,395
Brianna, lower your hips.
That's good.
54
00:03:49,396 --> 00:03:52,315
Now, I'm gonna place my right foot forward
and grab Christina by the waist.
55
00:03:52,316 --> 00:03:53,776
Okay, now, this is it,
you're gonna fly.
56
00:03:53,777 --> 00:03:55,645
Strong snap on that toe touch, okay?
57
00:03:55,652 --> 00:03:56,702
Ready? Ready.
58
00:03:56,703 --> 00:03:58,565
Five, six, seven, eight.
59
00:03:58,572 --> 00:04:02,074
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
60
00:04:02,075 --> 00:04:04,195
Yes! Told you we could do it.
61
00:04:11,877 --> 00:04:14,247
We're really gonna miss you
when you graduate, Molly.
62
00:04:14,254 --> 00:04:15,671
The whole school is.
63
00:04:15,672 --> 00:04:16,797
Oh, thanks.
64
00:04:16,798 --> 00:04:20,178
I love being part of all this.
Especially this team.
65
00:04:20,511 --> 00:04:22,430
It's a dream come true, really.
66
00:04:22,431 --> 00:04:24,429
Maybe you could come back
and help coach.
67
00:04:24,431 --> 00:04:26,641
That might be nice, yeah.
68
00:04:27,643 --> 00:04:29,233
Oh, okay.
69
00:04:57,130 --> 00:05:01,175
Oh! Hey. Hi, girl.
70
00:05:01,176 --> 00:05:02,716
How is my Lacy doing?
71
00:05:06,682 --> 00:05:08,772
Hey, have you seen 'em?
72
00:05:28,370 --> 00:05:29,620
Chase?
73
00:05:30,539 --> 00:05:32,749
Hey, Chase. Open up.
74
00:05:33,959 --> 00:05:35,168
What is it, Molly?
75
00:05:35,169 --> 00:05:37,128
Can you come to the door, please?
76
00:05:37,129 --> 00:05:38,379
Why? Are you sick?
77
00:05:38,380 --> 00:05:40,298
No, dude, I'm not. Um...
78
00:05:40,299 --> 00:05:43,139
I just wanna see your face,
like, for real.
79
00:05:43,140 --> 00:05:44,175
Chase.
80
00:05:50,434 --> 00:05:51,774
What's going on in there?
81
00:05:51,775 --> 00:05:53,808
Nothing. What do you need?
82
00:05:53,812 --> 00:05:55,862
How about my sister back?
83
00:05:57,900 --> 00:06:00,440
But if I can't have that,
then maybe, um...
84
00:06:00,444 --> 00:06:04,164
someone to sit next to and eat pizza
and remember the day she died?
85
00:06:04,698 --> 00:06:06,988
My mind is on quantum entanglement
at the moment,
86
00:06:06,992 --> 00:06:08,492
and I need to get back to it.
87
00:06:08,493 --> 00:06:11,495
But, uh, maybe Dale and Stacey are free?
88
00:06:11,496 --> 00:06:13,956
No, they're
on an expedition in Honduras.
89
00:06:13,957 --> 00:06:17,497
Listen, it won't take long, and you
just never come out of here anymore.
90
00:06:17,503 --> 00:06:20,713
I know, I know, I'm just...
I'm at a really important stage and...
91
00:06:21,715 --> 00:06:24,505
My dad was supposed to drop off
a package, have you seen it?
92
00:06:25,135 --> 00:06:26,135
No.
93
00:06:27,095 --> 00:06:31,135
Just, listen, you...
You're supposed to be my friend.
94
00:06:32,643 --> 00:06:34,943
I would really appreciate it
if you'd be around, you know.
95
00:06:35,395 --> 00:06:36,975
Especially today.
96
00:06:37,356 --> 00:06:39,016
I can't right now.
97
00:06:39,733 --> 00:06:41,443
I'm sorry, I just... I can't.
98
00:06:44,696 --> 00:06:47,236
Providing free Internet access
to lower‐income neighborhoods,
99
00:06:47,241 --> 00:06:50,451
building a public school with
a computer lab NASA would covet.
100
00:06:50,452 --> 00:06:52,792
You've taken the Wilder name
in bold, new directions.
101
00:06:53,247 --> 00:06:56,627
Bringing our community into the future's
always been a part of my dad's plan
102
00:06:56,628 --> 00:06:57,834
for the business.
103
00:06:57,835 --> 00:07:00,125
I just harnessed
a different kind of energy.
104
00:07:00,128 --> 00:07:01,548
Clearly, it's working.
105
00:07:01,549 --> 00:07:03,837
But with all this publicity
comes scrutiny.
106
00:07:04,466 --> 00:07:05,626
Bring it on.
107
00:07:05,634 --> 00:07:08,684
So you're prepared for the investigations
into your father's criminal past,
108
00:07:08,685 --> 00:07:10,388
your mother's death, and your...
109
00:07:10,389 --> 00:07:12,639
colorful foray into
being a teenage fugitive?
110
00:07:12,641 --> 00:07:14,181
My life's an open book.
111
00:07:14,560 --> 00:07:17,979
And as for my dad, you can go knock
on his office door and ask him.
112
00:07:17,980 --> 00:07:19,230
He's just down the hall.
113
00:07:19,606 --> 00:07:21,936
New life, new wife,
and nothing to hide.
114
00:07:25,696 --> 00:07:28,816
Thanks so much for your time.
I look forward to checking out the story.
115
00:07:29,491 --> 00:07:31,160
Hey, what's up?
116
00:07:31,161 --> 00:07:34,078
Alex, I need help treating
the qubits with the microwave pulses
117
00:07:34,079 --> 00:07:35,499
so they can go back
to their original alignment.
118
00:07:35,500 --> 00:07:37,707
Can you send me the specs again?
Yeah, sure.
119
00:07:48,760 --> 00:07:50,260
How many qubits are you using?
120
00:07:50,262 --> 00:07:51,392
Um...
121
00:07:52,306 --> 00:07:53,514
50.
122
00:07:53,515 --> 00:07:56,805
Okay, and how low can you get
the temp on the dilution refrigerator?
123
00:09:03,877 --> 00:09:05,047
Alex?
124
00:09:06,296 --> 00:09:09,756
How did you know where I was?
I didn't tell anyone I was coming back.
125
00:09:09,758 --> 00:09:11,968
Because I've been here before.
126
00:10:30,130 --> 00:10:33,678
But you don't have the Staff.
I've leveled up, asshole.
127
00:10:33,679 --> 00:10:35,545
And so have I. ‐.
128
00:10:38,514 --> 00:10:39,564
Get down!
129
00:10:40,265 --> 00:10:41,925
I had this handled, thanks.
130
00:10:43,393 --> 00:10:45,149
What happened to you
while I was gone?
131
00:10:45,150 --> 00:10:48,355
I'm not the Chase you know.
I'm from the future.
132
00:10:49,316 --> 00:10:51,186
What? And so is that Alex.
133
00:10:51,193 --> 00:10:54,493
He's here to kill you, all of you.
All of us.
134
00:10:54,905 --> 00:10:55,985
I don't hear him.
135
00:10:58,367 --> 00:11:00,487
Shit. He's gone.
136
00:11:01,036 --> 00:11:03,955
He wasn't expecting you to be so...
how you are,
137
00:11:03,956 --> 00:11:06,916
which seems to be extremely magical.
138
00:11:06,917 --> 00:11:11,127
Yeah, uh, while I was away,
I was studying with a master.
139
00:11:11,964 --> 00:11:14,634
Look, just think Coach Alphona
but with powerful spells
140
00:11:14,635 --> 00:11:16,553
instead of, you know,
bad sports analogies.
141
00:11:17,636 --> 00:11:21,096
Speaking of, that scar doesn't
look like a lacrosse injury.
142
00:11:21,098 --> 00:11:23,518
It's not.
Never trust anyone named Victor.
143
00:11:24,268 --> 00:11:26,018
Your dad did that? Not my dad.
144
00:11:26,019 --> 00:11:28,059
Also not relevant
to our current situation.
145
00:11:28,063 --> 00:11:29,573
We need to gather the others.
146
00:11:30,023 --> 00:11:32,993
That's actually weirdly
what I was just about to do.
147
00:11:42,870 --> 00:11:44,787
So happy to have you back, Nico.
148
00:11:44,788 --> 00:11:46,618
Would have been nice if you'd
let one of us know.
149
00:11:46,623 --> 00:11:48,923
Hey, things happen, okay?
150
00:11:49,209 --> 00:11:52,959
One of you went on a mysterious sojourn
to a secret location
151
00:11:52,963 --> 00:11:54,842
for an unknown period of time.
152
00:11:54,843 --> 00:11:57,970
The other stayed at home
and met a cute grad student.
153
00:11:57,971 --> 00:11:59,258
That's life.
154
00:11:59,261 --> 00:12:02,811
I wanted to reach out
to let you all know I was home.
155
00:12:03,557 --> 00:12:05,427
And I was literally about to...
156
00:12:06,101 --> 00:12:08,191
when he showed up to try and kill me.
157
00:12:08,192 --> 00:12:10,437
No, not me, some other Alex.
158
00:12:10,439 --> 00:12:12,729
Actually, it is you.
159
00:12:13,483 --> 00:12:15,071
It's the person you become.
160
00:12:15,072 --> 00:12:18,487
Just like how you're the person
our Chase becomes?
161
00:12:18,488 --> 00:12:21,327
Hey, so that means that one day
he must get out of that bedroom
162
00:12:21,328 --> 00:12:22,735
that he locked himself in.
163
00:12:22,743 --> 00:12:24,333
Should we go get him right now?
No.
164
00:12:24,745 --> 00:12:26,745
I can't interact with my past self.
165
00:12:26,747 --> 00:12:28,956
Just like you can't interact
with your future one.
166
00:12:28,957 --> 00:12:30,537
It can mess too much up.
167
00:12:31,001 --> 00:12:33,751
Besides, the "me" upstairs needs
to keep working on time travel.
168
00:12:33,754 --> 00:12:36,301
With a little help from Alex
and the abstract,
169
00:12:36,302 --> 00:12:37,718
eventually I'll figure it out.
170
00:12:37,719 --> 00:12:39,126
Oh, my God.
171
00:12:39,551 --> 00:12:42,681
Of all the people in the world,
you get to become a Time Lord?
172
00:12:42,682 --> 00:12:44,096
That is so unfair.
173
00:12:44,097 --> 00:12:45,847
I assume that's a "Doctor Who" reference
174
00:12:45,849 --> 00:12:48,269
that, like always, lands with a thud.
175
00:12:48,270 --> 00:12:51,687
But still, why would any version
of Alex want to kill Nico?
176
00:12:51,688 --> 00:12:53,478
Because one of us tried to kill him.
177
00:12:53,482 --> 00:12:57,442
A bomb was placed in his office.
It went off but he survived.
178
00:12:57,861 --> 00:13:01,371
Whoa. That's the exact same method
PRIDE used to kill my parents.
179
00:13:02,658 --> 00:13:04,908
I'm afraid over time...
180
00:13:05,410 --> 00:13:07,660
some of us follow in their footsteps.
181
00:13:08,121 --> 00:13:10,164
Who? CHASE: I can't say.
182
00:13:10,165 --> 00:13:11,374
Because you don't know?
183
00:13:11,375 --> 00:13:12,665
No, because too much
information about your future
184
00:13:12,668 --> 00:13:14,418
could create a shift in the timeline
185
00:13:14,419 --> 00:13:16,179
and the results of that
could be devastating.
186
00:13:16,713 --> 00:13:19,679
More devastating than turning evil
and trying to kill each other?
187
00:13:19,680 --> 00:13:21,795
Yes. Which is why
we need to stick together.
188
00:13:21,802 --> 00:13:24,892
Future Alex doesn't specifically know
who planted the bomb...
189
00:13:25,347 --> 00:13:28,177
so he's coming after all of us.
190
00:13:28,183 --> 00:13:29,311
Why now?
191
00:13:29,312 --> 00:13:32,149
Because today was the day that Nico
brought us all back together.
192
00:13:32,855 --> 00:13:34,185
In memory of...
193
00:13:34,189 --> 00:13:35,359
Gert.
194
00:13:37,943 --> 00:13:40,703
His knowledge of what happened
gives him an advantage.
195
00:13:41,613 --> 00:13:43,573
Gives you an advantage.
196
00:13:44,575 --> 00:13:46,405
I see a quick solution here.
197
00:13:46,952 --> 00:13:49,832
I put Alex in a spell and we keep him
quarantined until we're sure we're safe.
198
00:13:49,833 --> 00:13:52,080
Do you mean like
199
00:13:52,082 --> 00:13:54,252
in a hospital or jail or something?
200
00:13:54,253 --> 00:13:55,591
I can make it nice.
201
00:13:55,592 --> 00:13:57,416
Like Fiji or Hawaii.
202
00:13:57,838 --> 00:13:59,548
Or that new Star Wars hotel.
203
00:14:00,132 --> 00:14:01,342
Actually tempting.
204
00:14:01,343 --> 00:14:04,760
So we play judge and jury for something
that he hasn't done yet?
205
00:14:04,761 --> 00:14:06,011
I don't think so.
206
00:14:06,013 --> 00:14:08,101
You know, thanks
for believing in me, Molly.
207
00:14:08,102 --> 00:14:11,018
I believe in you now.
Your future self I'm not so sure about.
208
00:14:12,436 --> 00:14:14,606
The future Alex is relentless.
209
00:14:14,897 --> 00:14:18,857
If he can't get to one of us,
he's gonna go after someone we care about.
210
00:14:19,318 --> 00:14:20,438
Like Julie?
211
00:14:22,779 --> 00:14:24,029
Who's Julie?
212
00:14:32,247 --> 00:14:34,247
Oh, hi, um...
213
00:14:34,249 --> 00:14:36,375
Alex, right? No, yeah, yeah.
214
00:14:36,376 --> 00:14:38,544
We met at Karolina's birthday party
at the karaoke bar?
215
00:14:38,545 --> 00:14:40,045
I was the one singing Backstreet Boys.
216
00:14:40,047 --> 00:14:42,087
Oh, I thought it was N'Sync.
217
00:14:42,466 --> 00:14:43,796
Pfft! Long time ago.
218
00:14:43,800 --> 00:14:45,550
It was in February.
219
00:14:46,970 --> 00:14:48,600
You know, I'm actually
really glad I caught you.
220
00:14:48,601 --> 00:14:50,387
I wanted to leave
something for Karolina,
221
00:14:50,390 --> 00:14:51,930
but I didn't want
to leave it at the front door.
222
00:14:51,934 --> 00:14:53,231
Well, she's in class,
223
00:14:53,232 --> 00:14:55,767
so you can give it to me
and I'll pass it along.
224
00:14:56,146 --> 00:14:57,686
It's kind of personal.
225
00:14:57,689 --> 00:15:00,149
Uh, I kind of wanted
to give it to her myself.
226
00:15:00,859 --> 00:15:04,319
Okay. Well, she will be home
in about an hour,
227
00:15:04,321 --> 00:15:07,621
so if you wanna come back,
then, yeah, or text her.
228
00:15:07,622 --> 00:15:09,075
Mind if I wait?
229
00:15:09,076 --> 00:15:12,036
Um... it's really important.
230
00:15:14,206 --> 00:15:17,126
How about I just text her right now
and we'll see what's best?
231
00:15:17,127 --> 00:15:19,544
You know, I'll... I'll give it to you.
Forget about it.
232
00:15:19,545 --> 00:15:21,955
You can, uh... you can go ahead
and give it to her.
233
00:15:21,964 --> 00:15:23,923
Yeah, great. Okay.
234
00:15:23,924 --> 00:15:26,684
Did you change your hair or something?
Something's different.
235
00:15:26,685 --> 00:15:28,757
Yeah. It's a new look for me.
236
00:15:32,099 --> 00:15:33,429
Oh, my God, Julie.
237
00:15:34,309 --> 00:15:35,979
I'm sorry, Karolina.
238
00:15:35,980 --> 00:15:37,228
This is the only way.
239
00:15:37,229 --> 00:15:38,769
Why are you doing this?
240
00:15:38,772 --> 00:15:40,731
Self‐pre... pres...
241
00:15:48,282 --> 00:15:50,032
You really thought she
was gonna come alone?
242
00:15:50,033 --> 00:15:52,326
We're still a team, traitor.
243
00:15:52,327 --> 00:15:54,957
Put the gun down,
or this is about to get a lot worse.
244
00:16:04,256 --> 00:16:05,376
Where is it?
245
00:16:05,382 --> 00:16:07,720
Shit. Must have forgot
to put it on this morning.
246
00:16:07,721 --> 00:16:10,218
Don't screw with me, Wilder.
Where is it?!
247
00:16:11,680 --> 00:16:14,310
Chase never did learn
to control that temper.
248
00:16:15,851 --> 00:16:18,227
No!
Oh, shit, what just happened?
249
00:16:18,228 --> 00:16:19,896
He just time‐jumped.
Wait, where did he go?
250
00:16:19,897 --> 00:16:20,807
Just give me a minute.
251
00:16:20,814 --> 00:16:22,864
Maybe I can trace him
using a quantum backup system.
252
00:16:24,610 --> 00:16:27,860
Uh... time‐jumping quantum what?
253
00:16:28,322 --> 00:16:29,912
How hard did I hit my head?
254
00:16:32,492 --> 00:16:35,042
You guys got together for your friend.
255
00:16:35,579 --> 00:16:37,329
That's nice. Here.
256
00:16:39,374 --> 00:16:41,503
I feel like you took my advice.
257
00:16:41,504 --> 00:16:44,132
I'm Nico.
I don't think we've met yet.
258
00:16:44,880 --> 00:16:46,797
Uh, Nico, hi.
259
00:16:46,798 --> 00:16:49,678
Um... Yeah, I've heard
so much about you.
260
00:16:50,552 --> 00:16:53,602
I... would love to catch up sometime.
261
00:16:54,348 --> 00:16:57,138
Yeah. Uh, can't wait. Come on.
262
00:17:05,108 --> 00:17:06,988
What? I'm fine.
263
00:17:07,486 --> 00:17:08,856
She seems great.
264
00:17:09,821 --> 00:17:12,451
Can I come in now?
I don't hear anyone who sounds like me.
265
00:17:12,824 --> 00:17:14,624
Coast is clear, unfortunately.
266
00:17:15,619 --> 00:17:19,079
So, you guys met the future me.
267
00:17:19,081 --> 00:17:21,040
I'm not that bad, am I?
268
00:17:21,041 --> 00:17:23,461
You pistol‐whipped
Karolina's girlfriend.
269
00:17:23,877 --> 00:17:27,257
Wow, okay, but I didn't shoot her,
so there's hope.
270
00:17:27,258 --> 00:17:28,586
Wait, so, um...
271
00:17:30,092 --> 00:17:31,801
Julie's her actual girlfriend?
272
00:17:31,802 --> 00:17:34,262
Not just like roommates?
273
00:17:34,721 --> 00:17:38,641
You were gone for three years, Nico.
And no one knew where you were.
274
00:17:39,601 --> 00:17:41,771
Yeah, I know. I was just, um...
275
00:17:42,145 --> 00:17:44,055
I was just making sure.
276
00:17:45,148 --> 00:17:47,818
So, that's Nico.
277
00:17:49,152 --> 00:17:51,112
What does it mean that she's back?
278
00:17:52,406 --> 00:17:53,906
For you and me?
279
00:17:54,533 --> 00:17:55,703
Nothing.
280
00:17:56,910 --> 00:17:59,830
I'm committed to you now.
I hope that you know that.
281
00:18:01,498 --> 00:18:05,708
But it does mean that there's something
I have to do with my friends because...
282
00:18:06,670 --> 00:18:10,590
if anything ever happened to you,
I would never forgive myself.
283
00:18:14,178 --> 00:18:17,098
After this is all over, Julie and I
are going to take a Disney cruise
284
00:18:17,099 --> 00:18:18,967
and have a very long talk.
285
00:18:18,974 --> 00:18:20,484
Can I come?
286
00:18:20,485 --> 00:18:21,885
Oh, no.
287
00:18:22,311 --> 00:18:23,691
Well, that doesn't sound good.
288
00:18:24,313 --> 00:18:25,523
It seems like he's gone back to the day
289
00:18:25,524 --> 00:18:28,029
before we discovered
our parents in the basement.
290
00:18:28,030 --> 00:18:30,025
That's before we knew about our powers.
291
00:18:30,027 --> 00:18:32,197
Before we became friends again.
We were at our weakest.
292
00:18:32,198 --> 00:18:34,106
That version of us
doesn't stand a chance.
293
00:18:34,114 --> 00:18:36,584
We got to save them, save ourselves.
294
00:18:37,284 --> 00:18:39,785
Here. And these are?
295
00:18:39,786 --> 00:18:41,746
Your own personal time machines.
296
00:18:42,372 --> 00:18:44,462
Who's ready to go back to high school?
297
00:18:54,134 --> 00:18:57,261
Oh, shit!
298
00:18:57,262 --> 00:18:58,638
Oh!
299
00:18:58,639 --> 00:18:59,929
I feel nauseous.
300
00:18:59,932 --> 00:19:02,732
Well, that's because you just went
in reverse around a donut‐shaped vacuum
301
00:19:02,733 --> 00:19:04,435
where spacetime can get bent upon itself
302
00:19:04,436 --> 00:19:07,646
using focused gravitational fields
to form a closed timeline curve.
303
00:19:08,106 --> 00:19:10,646
And this watch did that?
Yes, it did.
304
00:19:10,651 --> 00:19:12,530
You really figured it out.
305
00:19:12,531 --> 00:19:14,028
Don't act so surprised.
306
00:19:14,029 --> 00:19:15,319
And don't touch that.
307
00:19:15,322 --> 00:19:17,370
You don't want to accidentally end up
somewhere that you hadn't planned.
308
00:19:17,371 --> 00:19:19,276
And if you touch someone
or something when it activates,
309
00:19:19,284 --> 00:19:20,535
it's all going with you.
310
00:19:20,536 --> 00:19:22,656
Okay, there's enough power
in each one of these for four jumps.
311
00:19:22,663 --> 00:19:24,497
I'm down to two and so is future Alex.
312
00:19:24,498 --> 00:19:26,538
He's going to need one to return
to his original timeline.
313
00:19:26,542 --> 00:19:28,630
Oh, so he can't jump back
whenever he wants.
314
00:19:28,631 --> 00:19:32,006
Or he'll get stranded.
Can't believe he came here to hunt us.
315
00:19:32,007 --> 00:19:33,415
And we had no idea he was coming.
316
00:19:33,423 --> 00:19:36,052
It's efficient, devious.
Typical Wilder.
317
00:19:36,053 --> 00:19:38,511
Okay, really?
Can we turn off the comments section,
318
00:19:38,512 --> 00:19:40,180
because the troll factor's
pretty high right now.
319
00:19:40,181 --> 00:19:41,889
Okay, you all remember
where you were on this day.
320
00:19:41,890 --> 00:19:43,516
Go find yourselves, go guard them.
321
00:19:43,517 --> 00:19:45,435
Lay low, try not to change
anything that happened,
322
00:19:45,436 --> 00:19:48,305
and under no circumstance are you
to interact with your former version.
323
00:19:48,313 --> 00:19:51,023
I have no idea what type of time paradox
that could create.
324
00:19:52,155 --> 00:19:53,776
We get Alex, we get out.
325
00:19:53,777 --> 00:19:55,107
Come on.
326
00:20:01,285 --> 00:20:03,695
Yo, it's gonna be a kick‐ass season, bro.
327
00:20:03,704 --> 00:20:06,084
Hell yeah. I'm gonna rip
so many more G's in you this year.
328
00:20:06,085 --> 00:20:08,001
Yo, I'm gonna rip way more G's in you.
329
00:20:08,002 --> 00:20:10,338
Pfft! Not with that lame‐ass
Evo Classic.
330
00:20:10,339 --> 00:20:13,455
I will take my Classic
over your Pro any day, bro.
331
00:20:13,463 --> 00:20:16,720
Bullshit. The only thing shorter
than the shaft on your Evo Classic is...
332
00:20:16,721 --> 00:20:19,087
Hi, guys.
Hope you had a good practice today.
333
00:20:19,094 --> 00:20:21,512
Hey, thanks. Mm‐hmm.
334
00:20:21,513 --> 00:20:23,764
Oh, hey,
when we win our game tonight,
335
00:20:23,765 --> 00:20:24,885
we'll call you to celebrate.
336
00:20:24,892 --> 00:20:28,482
Aw, thanks, but I can't. Church stuff.
Journey into brightness.
337
00:20:31,315 --> 00:20:34,315
Sorry, dude, we tried.
Tried what?
338
00:20:36,069 --> 00:20:38,109
Look, dude, I do not like Karolina Dean.
339
00:20:38,113 --> 00:20:40,573
Don't worry, we won't tell Eiffel.
340
00:20:46,413 --> 00:20:47,997
Oh, I remember this.
341
00:20:47,998 --> 00:20:49,498
Oh, no, don't open it!
342
00:20:54,254 --> 00:20:56,464
Oh, cool.
343
00:20:57,591 --> 00:20:59,591
I'm the light. Yeah, I get it.
344
00:20:59,593 --> 00:21:01,143
Very funny.
345
00:21:03,388 --> 00:21:07,558
Or they're persecuting you
for your religious beliefs, so not funny.
346
00:21:07,559 --> 00:21:10,019
I thought you said Gibborim
wasn't a religion.
347
00:21:10,020 --> 00:21:13,020
Fair point.
The lightbulb thing's still mean, though.
348
00:21:13,023 --> 00:21:15,024
And I'm sorry... about that.
349
00:21:15,025 --> 00:21:16,525
Yeah, well...
350
00:21:16,527 --> 00:21:18,727
I can't blame them for not
knowing what they don't know.
351
00:21:20,405 --> 00:21:22,695
Well, uh, that's actually
called ignorance,
352
00:21:22,699 --> 00:21:24,659
and it's totally okay
to blame them for it.
353
00:21:25,619 --> 00:21:28,659
Hey, I'm actually starting
this club on campus.
354
00:21:28,664 --> 00:21:32,844
Uh... "Undermining Patriarchy."
I can add this episode to the agenda.
355
00:21:32,845 --> 00:21:35,245
If you‐‐
I got to find a janitor.
356
00:21:38,340 --> 00:21:39,590
Right, yeah.
357
00:21:39,591 --> 00:21:42,261
Now, who'd wanna hang out with, uh...
358
00:21:42,928 --> 00:21:44,678
intelligent, confident women
359
00:21:44,680 --> 00:21:47,430
challenging institutional
power structures?
360
00:21:47,432 --> 00:21:49,232
So boring.
361
00:21:51,311 --> 00:21:52,645
Gert! Gert, Gert!
362
00:21:52,646 --> 00:21:55,976
Hey! So listen, I've got
dance class audition tomorrow.
363
00:21:56,525 --> 00:21:57,984
I'm so sorry to hear that.
364
00:21:57,985 --> 00:21:59,985
But it's really important to me.
365
00:21:59,987 --> 00:22:04,277
And I find that profoundly sad,
like I have failed you in some way.
366
00:22:04,283 --> 00:22:06,580
Well, um, you can make it up to me.
367
00:22:06,581 --> 00:22:09,827
Um, Eiffel, she's in charge
and she's in your class,
368
00:22:09,830 --> 00:22:11,670
and maybe you could put in
a good word for me.
369
00:22:11,671 --> 00:22:14,245
Oh, no, no, no. You do not want me
lobbying on your behalf
370
00:22:14,251 --> 00:22:15,541
to any cheerleader.
371
00:22:15,544 --> 00:22:18,551
It would just go really terribly
for both me and them.
372
00:22:18,552 --> 00:22:20,917
And also you don't need to find validation
373
00:22:20,924 --> 00:22:23,304
in the opinions of the vapid
and self‐obsessed.
374
00:22:23,305 --> 00:22:24,602
That's okay.
375
00:22:25,053 --> 00:22:26,183
Never mind.
376
00:22:27,639 --> 00:22:29,599
This is important to you.
377
00:22:29,600 --> 00:22:31,600
So I will extol your virtues
378
00:22:31,602 --> 00:22:35,562
to anyone who will listen,
even if they have pom poms. Okay.
379
00:22:35,564 --> 00:22:37,652
Thanks, sis! You're the best!
380
00:22:37,653 --> 00:22:41,319
Um, by the way, it's the dance squad,
so it's like no pom poms.
381
00:22:41,320 --> 00:22:43,660
But I love you. Okay. Bye.
Great. Cool.
382
00:22:56,793 --> 00:22:57,843
Okay.
383
00:23:10,057 --> 00:23:14,347
Uh, excuse me, could you give me a hand
on the cord there at the end of this?
384
00:23:14,353 --> 00:23:16,023
There's a cord and it's stuck to...
385
00:23:16,980 --> 00:23:19,980
Uh, the cord, it's right there at the end.
If you could grab that.
386
00:23:19,983 --> 00:23:22,903
Before you pass that right there
on the corner, if you...
387
00:23:24,363 --> 00:23:27,121
The AV Club provides a service
to the entire school, free of charge...
388
00:23:27,122 --> 00:23:28,122
Nobody's gonna?
389
00:23:31,119 --> 00:23:32,449
Hey, Nico.
390
00:23:36,166 --> 00:23:38,334
Do it myself. I will, uh...
391
00:23:38,335 --> 00:23:39,705
It's a little...
392
00:23:40,921 --> 00:23:42,301
Make sure that we're okay.
393
00:23:48,095 --> 00:23:50,055
Perfect. Great. Thank you...
394
00:23:50,597 --> 00:23:52,677
to the sittin' gentleman on the curb.
395
00:23:56,645 --> 00:23:59,975
Wow. Somehow that's actually worse
than I remember it.
396
00:24:00,607 --> 00:24:03,857
Is it bad I don't remember it at all?
397
00:24:07,030 --> 00:24:08,410
That's what I thought.
398
00:24:11,827 --> 00:24:13,327
No one appreciates...
399
00:24:16,707 --> 00:24:18,376
No one appreciates the AV club.
400
00:24:18,377 --> 00:24:20,705
We're overlooked, understaffed,
and undervalued.
401
00:24:20,711 --> 00:24:22,751
This way. We'll cut him off.
402
00:24:38,478 --> 00:24:40,607
Hey, nerd, let me help you
with those flyers.
403
00:24:40,608 --> 00:24:41,856
Whoops.
404
00:24:41,857 --> 00:24:43,147
Great. This is awesome.
405
00:24:43,150 --> 00:24:46,235
Thank you so much,
you cool, strong guys.
406
00:24:46,236 --> 00:24:47,526
Oh, don't worry.
407
00:24:47,529 --> 00:24:49,779
No one's coming
to your sad girl club anyways.
408
00:24:49,781 --> 00:24:51,115
Oh, sad?
409
00:24:51,116 --> 00:24:54,116
Try justifiably furious.
410
00:24:54,119 --> 00:24:57,538
And anger is energy,
which clearly threatens you.
411
00:24:57,539 --> 00:24:59,579
Threatens? Hey, dude, be nice.
412
00:24:59,583 --> 00:25:00,880
It's not her fault she's sad.
413
00:25:00,881 --> 00:25:02,835
You would be too
if you looked like her.
414
00:25:02,836 --> 00:25:05,006
I think she's beautiful.
415
00:25:05,007 --> 00:25:07,665
You do? You do?
416
00:25:08,383 --> 00:25:10,640
Where did
the five o'clock shadow come from?
417
00:25:10,641 --> 00:25:13,176
Whoa, lay off the HGH, dude.
418
00:25:14,848 --> 00:25:17,308
I know this sounds weird,
but can I give you a hug?
419
00:25:18,435 --> 00:25:20,185
Obviously no.
420
00:25:20,187 --> 00:25:22,517
The only reason you would do that
is for some mean prank.
421
00:25:22,523 --> 00:25:24,483
You'd probably record it
and upload it.
422
00:25:25,901 --> 00:25:28,571
Bonus points for seeking
active consent first, though.
423
00:25:30,197 --> 00:25:32,867
Thank you.
Almost as good as a hug.
424
00:25:33,283 --> 00:25:35,833
It isn't possible to explain
how much I've missed that.
425
00:25:37,204 --> 00:25:40,004
Missed what?
You saw me in homeroom earlier today.
426
00:25:40,916 --> 00:25:43,626
I didn't see you looking like this,
though.
427
00:25:44,044 --> 00:25:45,586
Yeah, it's a costume.
428
00:25:45,587 --> 00:25:48,297
I was auditioning for, um...
429
00:25:49,049 --> 00:25:50,967
"Pirates of Penance."
430
00:25:50,968 --> 00:25:52,638
That says "Penzance."
431
00:25:52,639 --> 00:25:56,096
That scar is just so
remarkably real.
432
00:25:56,098 --> 00:25:58,307
Uh... thanks.
433
00:25:58,308 --> 00:26:00,098
Now, you two dipshits
leave her alone.
434
00:26:00,102 --> 00:26:02,440
Why do you care all of a sudden?
Yeah. You know what?
435
00:26:02,441 --> 00:26:04,687
I'm... I'm curious about that too.
436
00:26:04,690 --> 00:26:07,319
Well, I mean, she suffers from anxiety,
which is a real thing,
437
00:26:07,320 --> 00:26:08,987
so when you guys bully her like that‐‐.
438
00:26:08,988 --> 00:26:10,946
What? Wait, hang on.
How do you know that?
439
00:26:11,446 --> 00:26:13,906
I mean... it's obvious.
440
00:26:14,867 --> 00:26:16,737
Obvious? What?
How is it obvious?
441
00:26:16,743 --> 00:26:18,663
That's Wilder. I got to go.
What...?
442
00:26:28,881 --> 00:26:29,921
I got him!
443
00:26:31,550 --> 00:26:34,220
Wilder! My God, you're late.
The bus is waiting.
444
00:26:34,221 --> 00:26:36,719
Bus‐‐? It's a field trip.
445
00:26:36,722 --> 00:26:38,560
Ethical Hacking class, man?
That's today?
446
00:26:38,561 --> 00:26:40,807
Yeah, it's today.
Who's that in my jacket?
447
00:26:40,809 --> 00:26:42,099
You know, whatever.
Screw the time limit.
448
00:26:42,102 --> 00:26:43,477
We might not get another chance.
449
00:26:43,478 --> 00:26:45,358
It's leaving.
Alex, stay here, out of sight.
450
00:26:45,359 --> 00:26:47,225
Everyone else, let's not mess this up.
451
00:26:50,360 --> 00:26:51,650
Stop! Stop!
452
00:26:54,364 --> 00:26:57,744
Mr. Stein. Hey, is there a problem?
Yeah, we're looking for someone.
453
00:26:57,745 --> 00:26:58,871
He shouldn't be here.
454
00:26:58,872 --> 00:27:01,829
Well, I've taken roll,
and the only people who are on this bus
455
00:27:01,830 --> 00:27:03,580
that shouldn't be are all of you.
456
00:27:03,999 --> 00:27:05,209
There he is.
457
00:27:05,417 --> 00:27:08,294
Hey, come on.
No one needs to get hurt.
458
00:27:08,295 --> 00:27:09,835
Just come with us, we'll work it out.
459
00:27:09,838 --> 00:27:13,008
Hey, guys. Sorry I'm late.
I thought I was gonna miss...
460
00:27:16,637 --> 00:27:17,887
Oh, what the hell?
461
00:27:24,770 --> 00:27:27,020
I would say no weapons
on school grounds.
462
00:27:27,022 --> 00:27:28,152
But what is that?
463
00:27:28,857 --> 00:27:30,357
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Alex, no!
464
00:27:30,359 --> 00:27:32,568
I'm Alex. Who is that?
It's you from the future.
465
00:27:32,569 --> 00:27:34,319
- I got contacts?
- Oh, please don't kill me.
466
00:27:34,321 --> 00:27:36,781
I can't die before Hillary is elected!
467
00:27:36,782 --> 00:27:38,491
Have you told them?
No, please don't.
468
00:27:38,492 --> 00:27:40,330
The truth? About the election?
469
00:27:40,331 --> 00:27:43,206
About who he is.
Who you all are in the future.
470
00:27:43,207 --> 00:27:45,285
Alex, you need to stop right now.
471
00:27:45,290 --> 00:27:47,500
If you say anything else,
you could ruin everything.
472
00:27:47,501 --> 00:27:49,091
All their lives could be totally ruined.
473
00:27:49,092 --> 00:27:50,795
He's the villain, not me!
474
00:27:50,796 --> 00:27:52,546
- Ask him about the scar.
- No!
475
00:27:57,052 --> 00:27:59,681
He's a lot heavier than he looks.
Yeah.
476
00:27:59,682 --> 00:28:02,640
Given our history with PRIDE,
I find the mind wipe spell immoral,
477
00:28:02,641 --> 00:28:05,229
but, you know,
desperate times and all that.
478
00:28:05,230 --> 00:28:08,477
Take future Alex, get him to the gym.
Nobody will be there.
479
00:28:13,402 --> 00:28:16,452
Okay, we're on our way.
Ethical Hacking 102!
480
00:28:16,453 --> 00:28:18,066
Whooo!
481
00:28:21,410 --> 00:28:22,740
What happened?
482
00:28:22,744 --> 00:28:24,964
I was just about to ask you
the same thing.
483
00:28:25,455 --> 00:28:28,205
This is literally anyone's
worst nightmare,
484
00:28:28,208 --> 00:28:31,627
to look into the future and see
that they turned out like you.
485
00:28:31,628 --> 00:28:33,088
Come on.
486
00:28:34,047 --> 00:28:36,627
We both know what happened
in that jail cell.
487
00:28:36,925 --> 00:28:38,255
What we did.
488
00:28:39,094 --> 00:28:41,223
I was manipulated, tortured...
489
00:28:41,224 --> 00:28:42,511
You killed your mom.
490
00:28:42,514 --> 00:28:44,064
That wasn't my mom!
491
00:28:46,226 --> 00:28:48,306
Well, you didn't know that at the time.
492
00:28:49,938 --> 00:28:52,358
You wanna know how you got to where I am?
493
00:28:53,233 --> 00:28:55,283
I embraced my true nature.
494
00:28:55,819 --> 00:28:57,819
And what's that, a cold‐blooded killer?
495
00:29:00,616 --> 00:29:05,366
It's someone who will do
what no one else will in order to win.
496
00:29:05,913 --> 00:29:08,963
Doesn't seem like a win to me.
497
00:29:10,918 --> 00:29:14,548
We tracked you and we stopped you
from committing several murders.
498
00:29:14,549 --> 00:29:16,586
That seems like a win to us.
499
00:29:16,590 --> 00:29:20,050
Now we take you back
and we bring you to justice.
500
00:29:20,052 --> 00:29:21,682
For something I didn't actually do?
501
00:29:22,971 --> 00:29:24,771
Tell me, Chase,
what evidence will you use?
502
00:29:24,772 --> 00:29:25,925
What testimony?
503
00:29:26,308 --> 00:29:28,848
The only people that will remember this
are these people,
504
00:29:28,852 --> 00:29:31,149
and they all turn out rotten anyway,
you know that.
505
00:29:31,150 --> 00:29:34,315
Maybe, because we know this,
we won't become those people.
506
00:29:34,316 --> 00:29:36,816
Yeah. We have the future knowledge
that you talked about,
507
00:29:36,818 --> 00:29:38,648
we can avoid becoming... this.
508
00:29:38,654 --> 00:29:40,951
Yeah, or maybe one of you
uses it to their advantage
509
00:29:40,952 --> 00:29:42,448
to escalate things in their favor.
510
00:29:42,449 --> 00:29:43,869
This is getting too complicated.
511
00:29:43,870 --> 00:29:46,617
Which brings me, again,
to the fastest way out of here.
512
00:29:46,620 --> 00:29:48,496
You, exiled to Hawaii.
513
00:29:48,497 --> 00:29:51,417
Or the Star Wars hotel.
Yeah, fine. Your choice.
514
00:29:51,418 --> 00:29:54,706
Take the hotel.
Nico, no, this isn't right.
515
00:29:54,711 --> 00:29:56,551
Punishing him for something
that he hasn't done?
516
00:29:56,552 --> 00:29:59,507
He's not gonna stop unless we stop him.
I think I need to stop this.
517
00:29:59,508 --> 00:30:00,967
Alex, can I talk to you for a second?
518
00:30:00,968 --> 00:30:02,758
Yeah, I'm more than happy
to take a break.
519
00:30:06,014 --> 00:30:07,604
You're powerless without this.
520
00:30:07,605 --> 00:30:11,018
And you love that, don't you?
Being in control.
521
00:30:11,019 --> 00:30:14,019
That's what you've always wanted.
That's why you left.
522
00:30:14,022 --> 00:30:15,772
What do you know about why I left?
523
00:30:16,233 --> 00:30:19,153
That's why I need you to jump back.
For your own sake.
524
00:30:19,154 --> 00:30:20,611
You being in close contact with him?
525
00:30:20,612 --> 00:30:22,870
And then Nico's ready to take
things into her own hands.
526
00:30:22,871 --> 00:30:24,695
I mean, as nice as
that Star Wars hotel sounds...
527
00:30:24,700 --> 00:30:25,910
I get it, I get it.
528
00:30:27,160 --> 00:30:30,037
Listen.
Now that I know about him,
529
00:30:30,038 --> 00:30:32,668
I'm gonna do everything in my power
not to become him.
530
00:30:33,375 --> 00:30:37,085
And I hope that... in the future
when we meet again,
531
00:30:37,087 --> 00:30:39,917
that we're friends. For good.
532
00:30:40,591 --> 00:30:41,801
I hope so too.
533
00:30:49,308 --> 00:30:50,348
I'm a hugger.
534
00:30:51,560 --> 00:30:53,650
Oh, yeah, I forgot that.
535
00:30:58,901 --> 00:31:01,071
See ya. I hope so.
536
00:31:03,822 --> 00:31:05,281
Leaving wasn't some power trip.
537
00:31:05,282 --> 00:31:07,582
It was the only way
that I could survive.
538
00:31:08,744 --> 00:31:10,077
Amy died.
539
00:31:10,078 --> 00:31:11,868
My dad died. Gert died.
540
00:31:13,081 --> 00:31:15,541
You were trapped in a nightmare
that seems to have messed you up for life.
541
00:31:15,542 --> 00:31:18,002
And the whole time,
I had the power to save everyone.
542
00:31:18,003 --> 00:31:19,763
But I didn't know how to use it.
543
00:31:20,631 --> 00:31:23,801
You could have at least said goodbye.
I didn't want you to stop me.
544
00:31:24,635 --> 00:31:25,755
I wouldn't have.
545
00:31:26,803 --> 00:31:28,643
I didn't want to stop myself.
546
00:31:30,182 --> 00:31:33,642
And I would've stayed with you
and I would've been miserable
547
00:31:33,644 --> 00:31:35,274
for the rest of my life.
548
00:31:36,063 --> 00:31:38,573
So you're saying that life with me
would have been miserable?
549
00:31:39,274 --> 00:31:41,444
You never stopped for
a moment to even think
550
00:31:41,445 --> 00:31:42,863
that maybe we could figure it out?
551
00:31:43,320 --> 00:31:45,700
But I did figure it out.
552
00:31:48,575 --> 00:31:53,655
And now I'm back and I'm capable of doing
what I have to do to keep us all safe.
553
00:31:53,664 --> 00:31:55,998
You won't need to, I hope.
554
00:31:55,999 --> 00:31:59,085
Where did the older...
or younger me go?
555
00:31:59,086 --> 00:32:01,666
He went home.
Like the rest of you are about to.
556
00:32:02,464 --> 00:32:03,881
Your mission is over.
557
00:32:03,882 --> 00:32:05,301
I still have something left to do,
558
00:32:05,302 --> 00:32:07,260
but this is where
we go our separate ways.
559
00:32:07,719 --> 00:32:09,599
What do you have to do that we don't?
560
00:32:10,097 --> 00:32:11,717
I'm going to save Gert.
561
00:32:12,641 --> 00:32:16,691
That was always the plan, my entire
purpose behind building the time machine.
562
00:32:17,563 --> 00:32:20,573
And after seeing her here, now,
563
00:32:21,942 --> 00:32:23,862
I can't turn back until it's done.
564
00:32:24,987 --> 00:32:26,857
But you could get killed trying.
565
00:32:26,864 --> 00:32:28,870
We all know what happened
that night with Morgan.
566
00:32:28,871 --> 00:32:31,156
That's a risk I'm willing to take.
I wanna help.
567
00:32:32,870 --> 00:32:34,330
Molly, no...
568
00:32:34,663 --> 00:32:37,920
She's... No, I don't care.
She's my sister, I have to.
569
00:32:37,921 --> 00:32:41,206
Molly, no. If things go wrong‐‐
ALEX: Forget about if things go wrong.
570
00:32:41,211 --> 00:32:42,961
If they go right,
you'll all be committing suicide.
571
00:32:42,963 --> 00:32:44,403
What are you talking about?
572
00:32:45,132 --> 00:32:48,217
The lives you have right now...
they'll all be erased.
573
00:32:48,218 --> 00:32:50,468
Everything that happened,
it took place after Gert's death,
574
00:32:50,470 --> 00:32:52,390
maybe even because of Gert's death.
575
00:32:53,140 --> 00:32:56,350
If you change that,
you change everything.
576
00:32:57,394 --> 00:32:58,524
He's right.
577
00:32:59,062 --> 00:33:03,152
But there remains the possibility that
you'll make the exact same choices again.
578
00:33:03,153 --> 00:33:07,070
Only this time, Gert will be there
to share it with you.
579
00:33:08,238 --> 00:33:11,238
That's the vision that's kept me
going this whole time.
580
00:33:12,034 --> 00:33:15,164
I think the way we feel about each other
will stay the same.
581
00:33:15,454 --> 00:33:17,294
And we'll be stronger for it.
582
00:33:19,249 --> 00:33:20,499
Are we ready?
583
00:33:22,127 --> 00:33:24,047
You guys really wanna do this?
584
00:33:28,884 --> 00:33:30,718
Let's go save Gert.
585
00:33:37,601 --> 00:33:40,770
I'm doing the best I can considering...
586
00:33:40,771 --> 00:33:42,151
Whoa.
We're right in the middle of it.
587
00:33:42,152 --> 00:33:43,267
No, Molly! Oh, my God!
588
00:33:43,273 --> 00:33:45,693
Uh, well, I'm sorry.
I was just trying...
589
00:33:46,568 --> 00:33:47,568
My bad.
590
00:33:47,569 --> 00:33:50,739
Oh, my God, that's not getting
any easier, is it?
591
00:33:51,490 --> 00:33:53,578
I still have nightmares
about this night.
592
00:33:53,579 --> 00:33:55,655
Morgan's on her way.
We barely won.
593
00:33:55,661 --> 00:33:57,701
Exactly.
And that's why my plan is simple.
594
00:33:57,704 --> 00:34:00,331
Since we defeated her,
we can't disrupt any of what we did.
595
00:34:00,332 --> 00:34:02,422
We just need to pull Gert out
so she doesn't get killed.
596
00:34:02,423 --> 00:34:04,417
Okay, but who's gonna close the circle?
597
00:34:04,419 --> 00:34:06,169
I will. Not a chance.
598
00:34:06,171 --> 00:34:07,509
Morgan will just kill you.
I'm the strongest.
599
00:34:07,510 --> 00:34:08,586
But not invincible.
600
00:34:08,590 --> 00:34:09,930
I have the power to take her on.
It should be me.
601
00:34:09,931 --> 00:34:11,795
But your light power
is no match for magic.
602
00:34:11,802 --> 00:34:15,346
It's me. Magic against magic.
She almost broke you last time.
603
00:34:15,347 --> 00:34:17,427
I'm stronger now.
All I have to do is complete the circle.
604
00:34:17,432 --> 00:34:20,270
Nico, just shield me with a spell.
That way, Morgan's gonna be distracted‐‐.
605
00:34:20,271 --> 00:34:21,849
Blenders found
in this house can be.
606
00:34:21,854 --> 00:34:24,194
Well, of course, we're going
to thoroughly deep‐clean the blender.
607
00:34:24,195 --> 00:34:26,609
No! If we go after him,
we'll reveal ourselves.
608
00:34:26,610 --> 00:34:29,318
Hey, Alex, we're gonna
go check on your dad if you want.
609
00:34:29,319 --> 00:34:31,149
- I'm good, thanks.
- Guess not.
610
00:34:31,154 --> 00:34:34,031
He look different to you?
Mm‐hmm. That nice jacket.
611
00:34:34,032 --> 00:34:36,792
Maybe it wasn't a good idea
to bring evil future Alex along with us.
612
00:34:36,793 --> 00:34:37,825
It was our only option.
613
00:34:37,828 --> 00:34:39,958
I didn't have enough jumps
to take him back and then still get here.
614
00:34:39,959 --> 00:34:41,865
You two, upstairs.
Molly, come with me.
615
00:34:42,499 --> 00:34:44,499
How do we hold off the dark army?
616
00:34:44,501 --> 00:34:47,501
I can try a spell, but once I begin,
I will need to maintain it.
617
00:34:49,298 --> 00:34:50,418
You'll be on your own.
618
00:34:52,092 --> 00:34:53,342
Do it.
619
00:34:55,429 --> 00:34:56,557
Where do we go?
620
00:34:56,558 --> 00:34:59,465
We need to get a good eye line
on Morgan's final position.
621
00:34:59,850 --> 00:35:01,250
Come on.
622
00:35:04,730 --> 00:35:08,278
Hey, uh, look, I know this isn't
exactly the right moment.
623
00:35:08,279 --> 00:35:10,605
But we might be running out of time.
624
00:35:11,778 --> 00:35:15,318
I know we haven't seen eye to eye
since Morgan came into our lives.
625
00:35:15,324 --> 00:35:16,704
But, um...
626
00:35:17,367 --> 00:35:19,367
you know, like I've disappointed you...
627
00:35:19,870 --> 00:35:23,080
and I've really scared you
and almost lost you...
628
00:35:25,125 --> 00:35:26,955
but you've never given up on me.
629
00:35:28,378 --> 00:35:31,128
I... I just wanted you to know
that, um...
630
00:35:31,882 --> 00:35:33,182
I've noticed.
631
00:35:35,552 --> 00:35:37,802
I never will give up on you.
632
00:35:39,056 --> 00:35:42,976
Everything's gonna be okay.
I promise.
633
00:35:47,147 --> 00:35:50,277
Karolina. Can you give me
a hand with Geoffrey for a minute?
634
00:35:56,740 --> 00:35:59,240
I got to go... No. No, Nico, no!
635
00:36:15,801 --> 00:36:19,431
Oh, shit.
636
00:36:27,771 --> 00:36:30,571
But you didn't really
believe her, did you?
637
00:36:32,860 --> 00:36:35,780
Am I hallucinating?
Is this one of Morgan's tricks?
638
00:36:35,781 --> 00:36:39,489
No. It's, um...
It's time travel.
639
00:36:41,618 --> 00:36:42,994
Oh.
640
00:36:42,995 --> 00:36:44,325
Okay.
641
00:36:45,330 --> 00:36:46,290
Where's your Staff?
642
00:36:46,291 --> 00:36:49,378
I've outgrown it.
It's hidden away some place safe.
643
00:36:49,379 --> 00:36:52,876
So I guess I survive. Right?
We're going to win here?
644
00:36:52,880 --> 00:36:54,130
Defeat Morgan?
645
00:36:54,131 --> 00:36:56,471
I'm breaking so many rules right now.
Um...
646
00:36:57,259 --> 00:36:59,259
I just, I need to tell you something.
647
00:37:00,053 --> 00:37:03,973
Something that's more important
than Morgan or the Staff.
648
00:37:06,643 --> 00:37:08,563
I know what's going through your mind.
649
00:37:09,730 --> 00:37:12,900
You think that you can't have it all.
Right?
650
00:37:13,567 --> 00:37:15,107
That you have to choose.
651
00:37:15,819 --> 00:37:19,449
Strength versus love.
Darkness or light.
652
00:37:20,908 --> 00:37:25,828
That the only way to protect
those you love is to leave them.
653
00:37:28,081 --> 00:37:31,171
And I think I made a mistake
in this moment, so...
654
00:37:33,504 --> 00:37:35,304
just stay and fight.
655
00:37:36,340 --> 00:37:40,340
Believe the way that Karolina believes,
with your whole heart.
656
00:37:41,720 --> 00:37:43,810
Let her lead you into something better.
657
00:37:45,265 --> 00:37:46,805
That's what love is...
658
00:37:47,976 --> 00:37:49,226
and I think...
659
00:37:50,103 --> 00:37:51,943
knowing what I know now...
660
00:37:53,565 --> 00:37:55,815
it's way more powerful than magic.
661
00:38:13,627 --> 00:38:15,087
Why did I go in here?
662
00:38:16,630 --> 00:38:18,260
Was I looking for something...
663
00:38:26,306 --> 00:38:27,765
Chase, Chase, Chase!
664
00:38:27,766 --> 00:38:31,185
Dale said that you were the only person
he hasn't gotten to yet.
665
00:38:31,186 --> 00:38:33,476
Chase, Oh, my God, no! No!
666
00:38:51,248 --> 00:38:54,788
Good evening, everyone.
How nice to see you all.
667
00:38:55,294 --> 00:38:59,005
Now tell me, where is Nico?
668
00:38:59,006 --> 00:39:00,506
Transport.
669
00:39:00,507 --> 00:39:02,217
Haaa!
670
00:39:04,428 --> 00:39:07,888
Hmm. That didn't really work out
671
00:39:07,890 --> 00:39:10,520
quite as planned, now, did it?
672
00:39:12,436 --> 00:39:15,146
It's Morgan, she's here,
673
00:39:15,147 --> 00:39:16,567
and I think she's already won.
674
00:39:27,743 --> 00:39:29,410
We're getting our asses kicked.
675
00:39:29,411 --> 00:39:30,411
‐Should we step in?
676
00:39:30,412 --> 00:39:31,962
Just trust me, we got to wait.
677
00:39:38,629 --> 00:39:41,509
I'm gonna get the Fistigons.
Cover me.
678
00:39:45,552 --> 00:39:48,846
I know it's confusing...
but it's also painful.
679
00:39:48,847 --> 00:39:49,967
What?
680
00:39:57,397 --> 00:39:59,817
What's he up to? I've got him.
681
00:40:15,082 --> 00:40:16,752
We have to do something!
682
00:40:19,294 --> 00:40:20,634
I'll be right back.
683
00:40:21,088 --> 00:40:22,338
Tina...
684
00:40:23,340 --> 00:40:26,430
The salt, you said a circle of it
could contain Morgan's magic.
685
00:40:30,389 --> 00:40:31,929
Mind if I step in?
686
00:40:32,558 --> 00:40:34,178
Pirates of Penance?
687
00:40:34,184 --> 00:40:36,444
I would love to explain,
but I'm here to save your life.
688
00:40:36,445 --> 00:40:39,105
I don't need you to save me.
No, you don't.
689
00:40:39,106 --> 00:40:41,856
You're willing to die for what
you believe in, die for your friends.
690
00:40:41,859 --> 00:40:44,569
That's what happens
when you go out there, it's just...
691
00:40:46,572 --> 00:40:49,242
We've all had to live without Gert Yorkes.
692
00:40:49,867 --> 00:40:51,537
That's not a life worth living.
693
00:40:52,661 --> 00:40:55,161
If we can change the world
for the better, we should.
694
00:40:55,998 --> 00:40:57,328
You taught me that.
695
00:40:57,332 --> 00:41:01,002
So, please, I am begging you,
just stay here.
696
00:41:03,672 --> 00:41:06,432
Okay, I have to go.
Wait, but, Morgan‐‐.
697
00:41:06,433 --> 00:41:09,465
It's okay. We win, Gert.
698
00:41:10,512 --> 00:41:11,642
Because of you...
699
00:41:13,223 --> 00:41:15,933
we always win.
700
00:41:18,312 --> 00:41:19,645
Nico is mine now.
701
00:41:19,646 --> 00:41:22,476
I can't have anyone
getting in the way of that.
702
00:41:25,110 --> 00:41:26,450
Maybe you didn't hear me.
703
00:41:34,703 --> 00:41:39,083
I do wish you'd listened to me.
It would have been much easier for us all.
704
00:41:39,084 --> 00:41:42,792
But then... I probably should have
expected as much.
705
00:41:42,794 --> 00:41:47,006
You're just a bunch of stupid,
pathetic children.
706
00:41:47,007 --> 00:41:50,087
But we aren't children, are we?
707
00:41:51,053 --> 00:41:52,553
Not anymore.
708
00:41:52,971 --> 00:41:55,471
Because adults like you
took that away from us.
709
00:41:56,099 --> 00:42:00,144
Always making decisions
in our "best interests."
710
00:42:00,145 --> 00:42:02,225
Even if that means lying
711
00:42:02,231 --> 00:42:03,861
or hiding the truth.
712
00:42:05,567 --> 00:42:10,197
Is it any surprise that... we don't listen
to a word that you say?
713
00:42:11,114 --> 00:42:13,621
If this is the place
where we have to pause the action
714
00:42:13,622 --> 00:42:16,996
to listen to your moving speech
about how evil I am,
715
00:42:16,997 --> 00:42:19,205
let's just skip that part, shall we?
716
00:42:24,211 --> 00:42:26,961
What's happened?
A shielding spell?
717
00:42:26,964 --> 00:42:29,094
It's Nico! From up there.
718
00:42:29,633 --> 00:42:30,843
Uhh...
719
00:42:36,473 --> 00:42:38,143
This isn't Tina...
720
00:42:46,567 --> 00:42:48,107
Ugh!
721
00:42:51,446 --> 00:42:55,276
There goes your shield.
Maybe he doesn't need a shield.
722
00:42:55,284 --> 00:42:57,453
Gert, no!
Maybe he needs a partner.
723
00:42:57,454 --> 00:43:00,712
There's no way I was gonna leave
something as important as this to you.
724
00:43:00,713 --> 00:43:02,036
I mean, no offense.
725
00:43:02,040 --> 00:43:05,790
You can offend me as much as you want,
back in the magic room, away from here.
726
00:43:05,794 --> 00:43:07,628
You two are adorable.
727
00:43:07,629 --> 00:43:10,799
It shouldn't work,
but somehow it just does.
728
00:43:11,633 --> 00:43:14,853
Well... at least
you're gonna die together.
729
00:43:15,762 --> 00:43:17,602
No!
730
00:43:51,798 --> 00:43:54,298
Looks like the pathetic children win.
731
00:43:54,301 --> 00:43:55,301
Again.
732
00:44:01,141 --> 00:44:02,141
No!
733
00:44:05,562 --> 00:44:07,650
You can't keep me in here forever!
734
00:44:07,651 --> 00:44:10,777
No. We can't. That's why we're
sending you back to the other side.
735
00:44:10,778 --> 00:44:12,856
And sealing the gateway closed forever.
736
00:44:13,737 --> 00:44:16,027
The doorway to darkness,
737
00:44:16,573 --> 00:44:18,413
behold the transom,
738
00:44:19,034 --> 00:44:22,328
open it now with a spirit to ransom.
739
00:44:34,383 --> 00:44:36,093
Oh, my God. Oh, my God, Chase!
740
00:44:36,802 --> 00:44:39,637
Oh, my God, oh, my God,
Chase, no! No!
741
00:44:39,638 --> 00:44:41,348
Hey! Hey...
742
00:44:43,392 --> 00:44:45,312
We did it. Yeah.
743
00:44:49,481 --> 00:44:50,611
No.
744
00:44:51,567 --> 00:44:52,777
No.
745
00:45:02,286 --> 00:45:03,536
Chase!
746
00:45:07,420 --> 00:45:09,586
- Oh, no, no, no, no.
- Did we win?
747
00:45:13,005 --> 00:45:14,795
Looks like we won!
748
00:45:16,216 --> 00:45:18,046
Great job, guys.
749
00:45:18,051 --> 00:45:20,011
The weirdest thing happened.
750
00:45:20,012 --> 00:45:21,892
Just got punched out by, uh...
751
00:45:23,724 --> 00:45:24,894
myself.
752
00:45:27,144 --> 00:45:30,984
Then, if you're live...
which I'm glad you are...
753
00:45:31,899 --> 00:45:33,229
then... then who...
754
00:45:34,359 --> 00:45:35,739
Yeah, and who is that?
755
00:45:36,945 --> 00:45:38,235
Time travel?
756
00:45:38,238 --> 00:45:39,618
No, wait. Look.
757
00:45:43,702 --> 00:45:44,792
He saved her.
758
00:45:46,747 --> 00:45:49,827
I got my sister back.
It's like the best feeling ever.
759
00:45:49,833 --> 00:45:50,883
Yeah.
760
00:45:52,336 --> 00:45:54,546
This version of us is being erased.
761
00:45:55,130 --> 00:45:56,380
I can feel it.
762
00:45:58,717 --> 00:46:00,637
Before we go, Karolina,
I have to say it...
763
00:46:00,638 --> 00:46:02,386
Don't. Just...
764
00:46:03,263 --> 00:46:04,773
promise me you'll find me.
765
00:46:05,224 --> 00:46:06,644
Wherever we are.
766
00:46:07,726 --> 00:46:08,886
I will.
767
00:46:34,878 --> 00:46:37,547
Karolina, come on!
The eye makeup doesn't have to be perfect.
768
00:46:37,548 --> 00:46:39,838
It's just breakfast, dude,
and I'm starving.
769
00:46:39,842 --> 00:46:41,302
When are you not starving?
770
00:46:41,303 --> 00:46:43,680
It's not always
about the makeup, you guys.
771
00:46:43,681 --> 00:46:45,719
I was taking a minute to be grateful.
772
00:46:45,722 --> 00:46:48,229
Yeah. Seems like we dodged a bullet.
773
00:46:48,230 --> 00:46:50,935
Oh, by bullet you mean
a Sorceress Apocalypse.
774
00:46:50,936 --> 00:46:52,056
Hopefully the last time.
775
00:46:52,479 --> 00:46:55,317
What? Are you breaking up
the band, Wilder?
776
00:46:55,318 --> 00:46:56,935
I'm not breaking up any band, Chase.
777
00:46:56,942 --> 00:46:59,530
I'm just saying a little peace and quiet
would be nice, no?
778
00:46:59,531 --> 00:47:01,568
Just after breakfast. Right?
Let's go.
779
00:47:01,572 --> 00:47:02,662
Ah, my wallet.
780
00:47:13,542 --> 00:47:15,002
I didn't write this.
781
00:47:15,586 --> 00:47:17,666
Wilder. Now.
782
00:47:19,131 --> 00:47:20,131
Coming.
783
00:47:20,841 --> 00:47:21,841
Alex!
784
00:47:24,511 --> 00:47:26,101
Yeah!
60016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.