All language subtitles for Marvels.Runaways.S03E09.720p.WEB.h264-TBS_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,921 Previously on Marvel's Runaways... 2 00:00:02,922 --> 00:00:04,879 Young woman with your gifts 3 00:00:04,880 --> 00:00:07,468 should be on the right side when things shift. 4 00:00:07,469 --> 00:00:10,216 I want you next to me with all you bring. 5 00:00:10,219 --> 00:00:12,678 If anyone has the WizPhone Corvus model, 6 00:00:12,679 --> 00:00:14,769 you have to get rid of it immediately, okay? 7 00:00:14,770 --> 00:00:16,474 Something is very wrong. 8 00:00:16,475 --> 00:00:17,595 Just wear this. 9 00:00:17,601 --> 00:00:19,479 The only thing stopping us from rescuing Alex 10 00:00:19,480 --> 00:00:21,018 was that we couldn't get back. We're back. 11 00:00:21,021 --> 00:00:21,979 What about Molly? 12 00:00:21,980 --> 00:00:23,610 We don't even know if she's safe back at the Church. 13 00:00:23,611 --> 00:00:26,937 WizGlass? You're a genius. You recorded everything. 14 00:00:26,944 --> 00:00:30,994 Geoffrey, there's no server here. I think he knows that, Victor. 15 00:00:31,573 --> 00:00:33,324 No, wait, Geoffrey! 16 00:00:33,325 --> 00:00:37,245 Morgan is tearing down the fabric between this dimension and yours. 17 00:00:37,246 --> 00:00:39,326 They particularly want you. 18 00:00:39,331 --> 00:00:42,250 If we make it out of here alive, I fully intend on going to college. 19 00:00:42,251 --> 00:00:44,921 If Smith is what you want, we'll figure it out. 20 00:00:45,504 --> 00:00:48,005 Huh! 21 00:00:48,006 --> 00:00:51,296 Man can't have two families, so it's time to choose yours. 22 00:00:51,301 --> 00:00:53,344 Your mother or your friends. 23 00:00:53,345 --> 00:00:54,425 Tandy, a dagger! 24 00:00:57,391 --> 00:00:59,976 Let go of her! 25 00:00:59,977 --> 00:01:02,477 - What do we do now? - We find Molly. 26 00:01:02,980 --> 00:01:05,940 And then we save the world. 27 00:01:22,332 --> 00:01:23,332 Molly? 28 00:01:26,962 --> 00:01:28,052 Molly? 29 00:01:29,006 --> 00:01:30,256 Is that you? 30 00:01:35,137 --> 00:01:39,767 No, please don't have one of those creepy Corvus phones under there. 31 00:01:57,367 --> 00:01:59,535 Hey, girl. 32 00:02:02,206 --> 00:02:03,456 Good to see you. 33 00:02:05,000 --> 00:02:08,550 No. No, don't worry. I will never leave you like that again. 34 00:02:09,463 --> 00:02:11,010 Do you know where Molly is? 35 00:02:16,178 --> 00:02:19,178 Guys, it doesn't seem like Molly's been here. 36 00:02:19,181 --> 00:02:21,349 Molly! Maybe she's still at the Church? 37 00:02:21,350 --> 00:02:23,188 Yeah, which is totally crawling with Morgan's followers. 38 00:02:23,189 --> 00:02:25,975 Well, Molly wasn't captured with the rest of you, maybe she got away. Molly! 39 00:02:25,979 --> 00:02:28,608 Well, I mean, she kicked my ass. I'm sure she'll be fine. 40 00:02:28,609 --> 00:02:31,107 That's not exactly the barometer of toughness, okay? 41 00:02:31,109 --> 00:02:34,859 We need a plan. Alex, we could really use your brain right now. 42 00:02:34,863 --> 00:02:37,782 Uh, well, wait, let's just give Alex a minute, yeah? 43 00:02:37,783 --> 00:02:40,703 I mean, he wasn't exactly on vacation over there. 44 00:02:40,704 --> 00:02:42,040 She's right. 45 00:02:42,041 --> 00:02:44,247 Alex, if there's anything that you need... 46 00:02:46,041 --> 00:02:48,291 - Holy shit, Molly? - What? 47 00:02:48,293 --> 00:02:50,213 I've been looking all over for you guys. 48 00:02:50,214 --> 00:02:51,590 We got Alex. You okay? 49 00:02:51,591 --> 00:02:53,297 Oh, my God, you did? Hi, Alex. 50 00:02:53,298 --> 00:02:54,717 Molly, where are you? 51 00:02:54,718 --> 00:02:56,926 Just calm down and try to find some chill. 52 00:02:56,927 --> 00:02:58,757 They tried to grab me but I got away. 53 00:02:58,762 --> 00:03:01,556 Okay. Well, we're gonna come find you. No, it's too dangerous. 54 00:03:01,557 --> 00:03:04,177 Those crazy phone people are everywhere and they're looking for us. 55 00:03:04,184 --> 00:03:05,604 All the more reason you got to come home. 56 00:03:05,605 --> 00:03:09,022 I'm totally fine, I promise. I'll come back when it's light out. 57 00:03:14,027 --> 00:03:15,147 Thank you. 58 00:03:17,030 --> 00:03:18,614 Pretty convincing. 59 00:03:18,615 --> 00:03:21,485 The girl could be an actress if she wasn't going to... 60 00:03:25,664 --> 00:03:27,504 It's all taken care of. 61 00:03:28,125 --> 00:03:29,205 She's ready. 62 00:03:29,209 --> 00:03:30,289 Perfect. 63 00:03:34,339 --> 00:03:38,839 Your sacrifice for our cause will be remembered for generations to come. 64 00:05:10,060 --> 00:05:11,900 What the hell happened to me? 65 00:06:01,862 --> 00:06:05,492 Be certain the rooftop of the Olympic Grand is clear by midnight. 66 00:06:05,741 --> 00:06:09,291 Given what's gonna happen to that girl, we don't want any witnesses. 67 00:06:09,292 --> 00:06:10,496 Of course. 68 00:06:56,166 --> 00:06:59,036 Morgan's power's growing. We have to stop her before it's too late. 69 00:06:59,044 --> 00:07:01,844 You say that like it's gonna be easy, but look what she did to your father. 70 00:07:01,845 --> 00:07:05,089 This killed Quinton, so I think we can use this to kill her. 71 00:07:05,092 --> 00:07:06,551 You don't even know what that is, 72 00:07:06,552 --> 00:07:08,931 let alone if it will actually work on Morgan. 73 00:07:08,932 --> 00:07:11,429 I think it neutralizes dark energy somehow. 74 00:07:11,431 --> 00:07:13,561 Maybe by countering it with light energy. 75 00:07:14,434 --> 00:07:17,895 Or by severing the connection to the dark place. 76 00:07:17,896 --> 00:07:19,016 I'm not sure. 77 00:07:22,067 --> 00:07:24,487 Okay, the plan isn't bulletproof, but what choice do we have? 78 00:07:24,488 --> 00:07:27,736 I don't know. Regroup, figure this out as a team? 79 00:07:27,739 --> 00:07:30,077 I don't know why you wanna jump into another fight. 80 00:07:30,078 --> 00:07:31,695 Because this is war. 81 00:07:32,953 --> 00:07:34,541 Alex, somebody's gonna get hurt. 82 00:07:34,542 --> 00:07:37,288 We've already been hurt. It's time for us to hurt back. 83 00:07:37,708 --> 00:07:41,498 That's your takeaway, from us risking our lives to save you? 84 00:07:41,962 --> 00:07:45,092 Maybe Tandy was right, about both of you. 85 00:07:52,347 --> 00:07:53,347 Alex. 86 00:07:54,349 --> 00:07:57,059 I'm so sorry we left you over there. 87 00:07:58,937 --> 00:08:00,937 No doubt you had a lot of time on your hands 88 00:08:00,939 --> 00:08:03,229 to wonder if we were ever coming, but... 89 00:08:03,233 --> 00:08:06,863 please know that I would have done anything to bring you back. 90 00:08:08,405 --> 00:08:09,565 And you did. 91 00:08:11,116 --> 00:08:15,576 So, we're here now, together. That's what matters. 92 00:08:32,221 --> 00:08:33,471 Hey. 93 00:08:34,556 --> 00:08:35,596 Hey. 94 00:08:36,058 --> 00:08:40,648 Uh, that was some crazy stuff, you know? 95 00:08:41,271 --> 00:08:42,811 The other dimension. 96 00:08:44,566 --> 00:08:46,316 Yeah. Yeah, crazy. 97 00:08:48,487 --> 00:08:49,527 Yeah. 98 00:08:49,905 --> 00:08:54,115 You know what they say about near‐death experiences. 99 00:08:55,994 --> 00:08:57,411 Kind of make you... 100 00:08:57,412 --> 00:09:00,212 realize stuff. 101 00:09:03,210 --> 00:09:05,170 I‐I guess just, uh... 102 00:09:05,629 --> 00:09:08,049 what I realized was that, um... 103 00:09:09,341 --> 00:09:12,091 I just, I haven't really been fair to you. 104 00:09:13,178 --> 00:09:14,718 I thought that I... 105 00:09:14,721 --> 00:09:16,681 had grown up a lot. 106 00:09:16,682 --> 00:09:18,558 But then you left 107 00:09:18,559 --> 00:09:20,935 and you really hurt me 108 00:09:20,936 --> 00:09:24,516 in exactly the way that I always feared that you would. 109 00:09:24,523 --> 00:09:27,733 And... it turned me back into that... 110 00:09:27,734 --> 00:09:31,614 that high‐school girl, who, who just... 111 00:09:32,364 --> 00:09:36,124 picked on you 'cause I was so afraid that I wasn't enough. 112 00:09:36,910 --> 00:09:42,080 And Ty made me realize that I cannot operate out of fear anymore. 113 00:09:43,792 --> 00:09:45,342 And I'm sorry. 114 00:09:47,421 --> 00:09:49,421 And I guess what I really... 115 00:09:51,383 --> 00:09:53,893 what I really need to say is... 116 00:09:57,931 --> 00:09:59,849 Are you watching porn? 117 00:09:59,850 --> 00:10:02,188 What? Please tell me you are not looking at porn. 118 00:10:02,189 --> 00:10:03,936 No, no, no, no, no, no. No, no, no. 119 00:10:04,938 --> 00:10:07,728 Sorry, I've, uh... been searching for something. 120 00:10:07,733 --> 00:10:09,483 A way to stop Morgan? 121 00:10:11,278 --> 00:10:14,528 You said you wanted to go to Smith, and it turns out that 122 00:10:14,531 --> 00:10:16,741 you haven't missed the late registration deadline. 123 00:10:17,701 --> 00:10:19,410 You want me to go to Smith? 124 00:10:19,411 --> 00:10:22,661 Yeah. I mean, they've got an amazing cultural studies program. 125 00:10:23,165 --> 00:10:25,205 It's everything you've always wanted. 126 00:10:25,709 --> 00:10:26,749 What do you want? 127 00:10:29,713 --> 00:10:31,593 I'm still figuring that out. 128 00:10:32,716 --> 00:10:36,006 Maybe somewhere close that's got a good engineering program. 129 00:10:36,011 --> 00:10:38,221 I can't play lacrosse forever. 130 00:10:39,973 --> 00:10:41,933 Sorry, I was totally in my head. 131 00:10:41,934 --> 00:10:44,524 Uh... you were saying something? 132 00:10:55,614 --> 00:10:56,744 Thank you. 133 00:10:58,534 --> 00:11:00,044 Just thank you. 134 00:11:12,005 --> 00:11:16,175 Look, I know all this sounds crazy... witches, enchantments... 135 00:11:16,176 --> 00:11:19,345 Hey, I was midwife to a hybrid baby 136 00:11:19,346 --> 00:11:22,806 that apparently saved the world from alien domination, so... 137 00:11:23,517 --> 00:11:25,387 I'll match your crazy. 138 00:11:25,811 --> 00:11:27,228 Thank you. 139 00:11:27,229 --> 00:11:30,147 For coming to get me and bringing me here. 140 00:11:30,148 --> 00:11:32,778 We really should be on our way to the hospital. 141 00:11:32,779 --> 00:11:34,896 No, I... I'll go later. 142 00:11:34,903 --> 00:11:36,153 First I got to help Molly. 143 00:11:36,154 --> 00:11:39,452 You're dealing with an evil witch in designer clothes 144 00:11:39,453 --> 00:11:40,869 who has a legion of stans. 145 00:11:40,870 --> 00:11:42,285 It doesn't matter. 146 00:11:42,286 --> 00:11:45,206 I've let Alex and his friends down more than I care to remember. 147 00:11:46,415 --> 00:11:48,705 It's time I start making things right. 148 00:11:48,709 --> 00:11:50,379 Then let me help. 149 00:11:50,794 --> 00:11:53,014 You need to be home with Xerxes. I got this. 150 00:11:53,015 --> 00:11:55,715 You can't beat evil Beyoncé alone. 151 00:11:56,675 --> 00:11:58,295 I won't be alone. 152 00:12:00,095 --> 00:12:01,885 Told ya. I got this. 153 00:12:19,198 --> 00:12:22,408 So, PRIDE back together again. What's left of us. 154 00:12:22,409 --> 00:12:24,076 How do we know we can trust you? 155 00:12:24,077 --> 00:12:25,697 Morgan put that necklace on me 156 00:12:25,704 --> 00:12:27,288 and made me her damn puppet. 157 00:12:27,289 --> 00:12:28,669 You of all people should know how it feels 158 00:12:28,670 --> 00:12:30,665 for something to take over your body 159 00:12:30,667 --> 00:12:32,417 and make you do crazy shit. 160 00:12:32,794 --> 00:12:33,878 Touché. 161 00:12:33,879 --> 00:12:36,088 Where is Morgan now? 162 00:12:36,089 --> 00:12:38,467 They're planning something on the rooftop of the Olympic Grand. 163 00:12:38,468 --> 00:12:40,047 That's one of the highest points in the city. 164 00:12:40,052 --> 00:12:42,932 It will give Morgan maximum exposure to all the natural elements. 165 00:12:42,933 --> 00:12:44,305 Exposure for what? 166 00:12:44,306 --> 00:12:46,426 A spell. Something big. 167 00:12:46,850 --> 00:12:47,934 Like how big? 168 00:12:47,935 --> 00:12:50,185 Well, what does she want with Molly? 169 00:12:50,187 --> 00:12:53,147 Some spells require organic materials to initiate them. 170 00:12:53,148 --> 00:12:57,028 The more ambitious the spell, the stronger the offering required. 171 00:12:57,029 --> 00:12:59,317 Like the fuse on an explosive. 172 00:12:59,321 --> 00:13:02,031 Molly would make one hell of a firecracker. 173 00:13:02,658 --> 00:13:05,988 But by offering, you mean sacrifice? 174 00:13:06,787 --> 00:13:09,207 My baby girl. We have got to get her out of there. 175 00:13:09,208 --> 00:13:10,996 How? We don't have superpowers. 176 00:13:10,999 --> 00:13:13,249 Maybe we should contact the kids. 177 00:13:13,252 --> 00:13:15,672 And risk putting them in danger again? No. 178 00:13:15,673 --> 00:13:17,129 A hundred percent no. 179 00:13:17,130 --> 00:13:20,970 Agreed. All the bad things we've done in the name of protecting our kids. 180 00:13:21,844 --> 00:13:23,304 Let's do one good thing. 181 00:13:24,721 --> 00:13:26,559 A spell requires an incantation. 182 00:13:26,560 --> 00:13:28,597 Once they begin, they have to finish it. 183 00:13:28,600 --> 00:13:30,938 If you break the circle, the spell will fail. 184 00:13:30,939 --> 00:13:34,356 If we try to disrupt Morgan, she will kill us and Molly, but... 185 00:13:34,731 --> 00:13:37,400 But an incantation might provide a window of opportunity. 186 00:13:37,401 --> 00:13:40,611 We might have five, maybe ten minutes where they can't engage. 187 00:13:40,612 --> 00:13:43,372 Well, this all goes down at midnight, so that doesn't leave us a lot of time. 188 00:13:43,373 --> 00:13:46,785 The Olympic Grand is filled with civilians. 189 00:13:47,703 --> 00:13:51,793 If PRIDE's gonna do one last job, no one else gets hurt. 190 00:13:52,833 --> 00:13:55,173 Can't we put the place on‐‐ on lockdown or something? 191 00:13:57,462 --> 00:14:00,381 Yes. Yes, we can. I think we can arrange that. 192 00:14:20,736 --> 00:14:22,606 Excuse me. Where are you going? 193 00:14:23,947 --> 00:14:25,656 Why isn't this building already on lockdown? Why? 194 00:14:25,657 --> 00:14:26,987 Lockdown? I... 195 00:14:26,992 --> 00:14:29,289 The outbreak of gastroesophageal pyrosis. 196 00:14:29,290 --> 00:14:32,246 This building needs to be taken care of immediately and shut down. 197 00:14:32,247 --> 00:14:33,747 I haven't heard anything about an outbreak. 198 00:14:33,749 --> 00:14:36,079 Please, back to your rooms. 199 00:14:36,084 --> 00:14:37,340 Back to your room. 200 00:14:37,341 --> 00:14:39,045 Everyone, please, return to your rooms. 201 00:14:39,046 --> 00:14:41,255 This is an emergency. Lockdown is implemented. Sir, ma'am. 202 00:14:41,256 --> 00:14:42,626 Sir, please. 203 00:14:42,633 --> 00:14:45,551 I'll call my supervisor. No time. We are looking at rapid onset. 204 00:14:45,552 --> 00:14:47,512 Everybody in this building needs to lock their doors 205 00:14:47,513 --> 00:14:49,432 and stay there until otherwise notified. 206 00:14:49,433 --> 00:14:52,141 Let's lock it down! And all guests must shelter in place. 207 00:14:52,142 --> 00:14:53,601 Shelter. That's right. 208 00:14:53,602 --> 00:14:55,482 I don't think I can help you guys with that right now. 209 00:14:55,483 --> 00:14:56,687 Oh, no. Oh, dear. 210 00:14:56,688 --> 00:14:58,108 - Uh‐oh. Yeah. - Look at his eyes. 211 00:14:58,109 --> 00:15:01,106 You see all the jaundice? I think you're gonna need to sit down. 212 00:15:02,778 --> 00:15:05,608 Sit down, sir. Now, I have a question for you. 213 00:15:05,614 --> 00:15:07,573 Have you taken a look at your stool of late? 214 00:15:07,574 --> 00:15:09,075 This is not a drill. 215 00:15:09,076 --> 00:15:11,076 Any combination of brownish, yellowish, grayish, blackish? 216 00:15:11,078 --> 00:15:12,658 Leslie, how you doing? You in place? 217 00:15:12,663 --> 00:15:14,793 I'm at the service entrance, ready when you are. 218 00:15:26,343 --> 00:15:28,143 - Think you better hurry. - Okay. 219 00:15:28,144 --> 00:15:29,176 Getting close. 220 00:15:29,179 --> 00:15:31,349 You two proceed to the north end, I'll take the south. 221 00:15:31,350 --> 00:15:34,937 I should be able to pinpoint Molly's exact location and let you know when it's safe. 222 00:15:34,938 --> 00:15:36,015 I'll give you the signal. 223 00:15:37,771 --> 00:15:39,021 I'll take control of the elevators. 224 00:15:39,022 --> 00:15:40,902 They'll be out of commission until we're done. 225 00:15:42,150 --> 00:15:45,030 Tina, I'm sorry about what happened to Robert. 226 00:15:46,113 --> 00:15:48,033 Wish I... I could have done something. 227 00:15:49,074 --> 00:15:50,084 Me too. 228 00:15:50,576 --> 00:15:52,535 But I'll make that bitch pay. 229 00:15:52,536 --> 00:15:55,036 First, let's save Molly. 230 00:15:59,251 --> 00:16:00,671 It's time. 231 00:16:02,629 --> 00:16:04,549 You're supposed to close your eyes. 232 00:16:04,550 --> 00:16:07,128 You only know my eyes are open because your eyes are open. 233 00:16:07,134 --> 00:16:08,594 Concentrate. 234 00:16:40,292 --> 00:16:41,339 They've started. 235 00:16:41,340 --> 00:16:43,745 Molly's about 10 yards from the door. 236 00:16:43,754 --> 00:16:44,760 We should go now. 237 00:16:44,761 --> 00:16:47,625 No. We have to wait until they're deep under the incantation. 238 00:17:05,817 --> 00:17:08,987 Damn it! What the hell is going on? 239 00:17:09,279 --> 00:17:12,449 She's being hit... by lightning. 240 00:17:13,992 --> 00:17:15,662 Enough of this shit. 241 00:17:16,370 --> 00:17:17,330 Geoffrey... 242 00:17:17,331 --> 00:17:19,369 You said they can't break the spell. 243 00:17:24,169 --> 00:17:25,379 Geoffrey! 244 00:17:36,390 --> 00:17:37,600 They've got Molly. 245 00:17:38,100 --> 00:17:40,188 They're on the move. Copy. All clear down here. 246 00:17:40,189 --> 00:17:42,265 Get her out of here! 247 00:18:00,080 --> 00:18:01,710 - We're almost in position. - Copy. 248 00:18:06,003 --> 00:18:08,045 Heh! 249 00:18:08,046 --> 00:18:09,506 Molly! Stop! 250 00:18:11,258 --> 00:18:13,428 Where am I? 251 00:18:13,429 --> 00:18:15,847 We'll explain later. We need to get you to safety. 252 00:18:17,848 --> 00:18:18,968 Molly? Baby! 253 00:18:18,974 --> 00:18:21,062 You made it. Come on. We got to go. 254 00:18:21,063 --> 00:18:23,309 Geoffrey's hurt. I'm fine, I'm fine. Let's go. 255 00:18:35,699 --> 00:18:38,079 Did we really have to let them take the girl? 256 00:18:38,080 --> 00:18:41,746 Yeah. The jolt we got off her felt amazing. 257 00:18:41,747 --> 00:18:44,167 The child served her purpose. 258 00:18:44,583 --> 00:18:47,963 Our armies will be assembling on both sides of the veil now. 259 00:18:48,879 --> 00:18:52,419 This world will soon be ours. 260 00:19:02,643 --> 00:19:05,399 This is a crazy storm for I. A. 261 00:19:05,400 --> 00:19:08,435 The whole reason people move to L.A. is to avoid weather like this. 262 00:19:08,440 --> 00:19:10,820 Ehh. Taco trucks come a close second. 263 00:19:11,401 --> 00:19:12,611 It's Morgan. 264 00:19:13,946 --> 00:19:17,236 Hey, hey, hey! Oh, my God, Molly, you're back! 265 00:19:18,825 --> 00:19:20,284 Hi! 266 00:19:20,285 --> 00:19:22,445 Oh, with our, um... Hi. 267 00:19:22,454 --> 00:19:24,292 On‐again/off‐again evil parents. 268 00:19:24,293 --> 00:19:25,789 Yeah, I hope that's okay. 269 00:19:25,791 --> 00:19:29,170 Hey, Dad. Welcome back to our not‐so‐secret hideout. 270 00:19:29,171 --> 00:19:31,798 Good to see you, son. Okay, let me just... 271 00:19:31,799 --> 00:19:35,007 Was everybody invited to the housewarming party but old Dale? 272 00:19:35,008 --> 00:19:36,638 I wouldn't classify it as a party. 273 00:19:36,639 --> 00:19:38,465 Uh‐huh. Okay. 274 00:19:39,304 --> 00:19:43,020 I will say, as far as secret lairs go, it's pretty sweet. 275 00:19:43,021 --> 00:19:44,976 Um, what the hell are you all doing here? 276 00:19:44,977 --> 00:19:48,767 Geoffrey broke free of Morgan's spell and told us that she had Molly. 277 00:19:48,772 --> 00:19:50,069 So we went and got her out. 278 00:19:50,070 --> 00:19:52,475 But, Molly, you called us. You said that you were fine. 279 00:19:52,484 --> 00:19:55,031 I had some kind of spell on me. It was really weird. 280 00:19:55,032 --> 00:19:57,407 It was like I was watching myself lie, but I... 281 00:19:57,408 --> 00:19:59,156 I couldn't control my words and I... 282 00:19:59,157 --> 00:20:00,907 I'm, I'm sorry. I... 283 00:20:03,537 --> 00:20:05,657 I'm afraid that's the least of it. 284 00:20:06,832 --> 00:20:10,092 I saw the sigils Morgan used in the ceremony. 285 00:20:10,460 --> 00:20:12,380 I heard enough of her spell. 286 00:20:12,963 --> 00:20:14,513 She's not just doing dark magic. 287 00:20:16,008 --> 00:20:18,508 She's bringing the dark realm crashing into this one. 288 00:20:19,178 --> 00:20:21,138 The poppies and the storm... 289 00:20:22,347 --> 00:20:23,717 It's already started. 290 00:20:24,183 --> 00:20:26,812 Believe me when I tell you we cannot let that happen. 291 00:20:26,813 --> 00:20:29,400 My God, Alex. We're gonna need a plan. 292 00:20:31,899 --> 00:20:35,899 Those of us who've been to the other side know how bad it'll be if Morgan succeeds. 293 00:20:35,903 --> 00:20:37,904 So we got to take the fight to her. Tonight. 294 00:20:37,905 --> 00:20:40,025 How? We've seen what the Whispers from the phones can do. 295 00:20:40,032 --> 00:20:43,492 And what's to stop Morgan from turning all of us into mindless killer drones? 296 00:20:43,493 --> 00:20:46,041 Then, not to pile on the bad news, but even if we do manage 297 00:20:46,042 --> 00:20:49,118 to stay unenchanted ourselves, Morgan still has an entire army. 298 00:20:49,124 --> 00:20:50,384 And an army that's growing. 299 00:20:50,385 --> 00:20:52,665 Those phones have been distributed up the entire coast. 300 00:20:52,669 --> 00:20:54,378 So we're talking hundreds of thousands of users. 301 00:20:54,379 --> 00:20:55,669 More like millions. 302 00:20:55,672 --> 00:20:57,340 What's this army for, anyway? 303 00:20:57,341 --> 00:20:59,471 In Morgan's case, I don't think preserving national security 304 00:20:59,472 --> 00:21:01,088 and defending the Constitution. 305 00:21:01,094 --> 00:21:02,682 Maybe it's like a new Church. 306 00:21:02,683 --> 00:21:04,388 A leader isn't a leader without any followers. 307 00:21:04,389 --> 00:21:07,679 Every good dictator‐‐ and by good I mean bad‐‐ 308 00:21:07,684 --> 00:21:10,063 needs a loyal army to maintain power. 309 00:21:10,064 --> 00:21:11,399 And to draw power from. 310 00:21:11,400 --> 00:21:14,106 Maybe Morgan is using those followers like she used Molly, 311 00:21:14,107 --> 00:21:16,067 to amplify her magic and tear down the veil. 312 00:21:16,068 --> 00:21:17,688 Can't we just take down the phone somehow? 313 00:21:17,694 --> 00:21:19,612 I mean, calls drop all the time in I. A. 314 00:21:19,613 --> 00:21:21,413 These phones are powered by Morgan's magic. 315 00:21:21,414 --> 00:21:23,736 The cell towers still use good old‐fashioned tech. 316 00:21:23,742 --> 00:21:25,701 - Meaning they can be hacked. - It would take some work, 317 00:21:25,702 --> 00:21:27,202 but if you and Chase and I put our heads together, 318 00:21:27,204 --> 00:21:28,623 we could see what we come up with. 319 00:21:28,624 --> 00:21:30,331 - I've got some ideas. - Okay, great, 320 00:21:30,332 --> 00:21:32,461 but that doesn't solve our biggest problem. 321 00:21:32,462 --> 00:21:34,839 Morgan. She can't be defeated by technology. 322 00:21:34,840 --> 00:21:36,507 That's why we need this. 323 00:21:37,130 --> 00:21:38,670 A weapon forged in Morgan's world 324 00:21:38,674 --> 00:21:40,594 through a combination of light and dark energy. 325 00:21:40,595 --> 00:21:43,636 But the only way to defeat her with that is by sticking it in her. 326 00:21:43,637 --> 00:21:45,847 And that sounds like a direct physical confrontation. 327 00:21:45,848 --> 00:21:46,928 If that's what it takes. 328 00:21:46,932 --> 00:21:49,522 We can't be reckless. Morgan's magic is too strong. 329 00:21:50,769 --> 00:21:53,559 But... there may be a way to contain it. 330 00:21:54,439 --> 00:21:55,899 With a circle of salt. 331 00:21:57,484 --> 00:21:59,193 Like a Wiccan magic circle. 332 00:21:59,194 --> 00:22:03,531 It's used to create a sacred space, a barrier to limit spells. 333 00:22:03,532 --> 00:22:06,122 Seriously? Like table salt? 334 00:22:06,869 --> 00:22:08,494 It's really that simple? 335 00:22:08,495 --> 00:22:09,655 It's not simple at all. 336 00:22:09,663 --> 00:22:12,463 It needs to be imbued with magic, forged with blood. 337 00:22:12,464 --> 00:22:15,247 Okay, I... that sounds terrifying. 338 00:22:15,252 --> 00:22:17,211 Whatever it takes, let's get it done. 339 00:22:17,212 --> 00:22:19,842 Okay, we figure out a way to draw Morgan out close enough to spike her. 340 00:22:19,843 --> 00:22:21,970 While disabling her army of human batteries. 341 00:22:21,971 --> 00:22:24,047 All in a day's work. 342 00:22:27,472 --> 00:22:30,766 Hey, Stacey. Can you hold on a second? 343 00:22:30,767 --> 00:22:32,226 I think I need your help. 344 00:22:33,520 --> 00:22:36,189 Ah, Geoffrey, you're bleeding. 345 00:22:37,399 --> 00:22:40,939 Molly threw me into that AC unit like a damn ragdoll. 346 00:22:41,737 --> 00:22:43,567 Forgot how strong your little girl is. 347 00:22:44,364 --> 00:22:46,874 There is something still left in there. You need a hospital. 348 00:22:46,875 --> 00:22:49,077 No. It's too dangerous. 349 00:22:50,120 --> 00:22:55,130 I just need a couple of cold towels, mouthwash, and Mr. Clean. 350 00:22:56,668 --> 00:22:58,544 Nana B always loves a good home remedy. 351 00:22:58,545 --> 00:23:00,345 Everything's in the bathroom. 352 00:23:02,633 --> 00:23:03,843 I'll be right back. 353 00:23:13,393 --> 00:23:15,063 Missed you at your mother's funeral. 354 00:23:15,771 --> 00:23:18,818 Sorry. I was possessed by a psychotic Gibb, 355 00:23:18,819 --> 00:23:20,355 then thrown into another dimension. 356 00:23:20,692 --> 00:23:22,282 Alex, listen to me. 357 00:23:23,320 --> 00:23:25,070 I hate everything that's happened to you. 358 00:23:25,072 --> 00:23:27,119 You don't know what happened to me. 359 00:23:27,120 --> 00:23:28,275 Then tell me, son. 360 00:23:30,369 --> 00:23:31,619 No one can help me. 361 00:23:31,620 --> 00:23:34,120 So you're a... you're a hard man now, right? 362 00:23:35,040 --> 00:23:37,878 Willing to win, whatever it takes? That's what you said, right? 363 00:23:37,879 --> 00:23:39,086 Everyone's afraid. 364 00:23:40,170 --> 00:23:43,218 They're always second guessing, debating shit endlessly. 365 00:23:43,219 --> 00:23:44,545 This is about survival. 366 00:23:46,009 --> 00:23:49,219 So, yes, I'm not gonna apologize for wanting to live. 367 00:24:01,775 --> 00:24:02,775 Is he okay? 368 00:24:03,610 --> 00:24:04,900 I hope so. 369 00:24:06,071 --> 00:24:08,321 It's good to have you back, Molls. 370 00:24:08,991 --> 00:24:12,701 Sorry that we left. Didn't mean to. 371 00:24:13,078 --> 00:24:14,287 It's okay. 372 00:24:14,288 --> 00:24:17,288 Also I'm sorry that I lied to you on the phone call. 373 00:24:17,291 --> 00:24:19,460 I think that really hurt Mr. Wilder. 374 00:24:19,461 --> 00:24:20,959 That's not your fault. 375 00:24:21,753 --> 00:24:22,803 He's tough. 376 00:24:23,589 --> 00:24:27,719 Never in all those years did I think this would be our lives. 377 00:24:27,720 --> 00:24:32,388 Holed up in an underground mansion, pulling an all‐nighter 378 00:24:32,389 --> 00:24:36,517 to save the world with our parents. 379 00:24:36,518 --> 00:24:38,688 Yeah, but... that's life, right? 380 00:24:40,772 --> 00:24:42,612 I kind of wish that wasn't the case. 381 00:24:43,942 --> 00:24:48,070 I wish that you'd go back to Atlas 382 00:24:48,071 --> 00:24:49,614 and finish school, 383 00:24:49,615 --> 00:24:51,615 maybe meet me in college. 384 00:24:52,242 --> 00:24:56,252 Yeah. You might want that old life back, but I don't. 385 00:24:57,122 --> 00:24:58,962 I'm not the same as I used to be. 386 00:24:59,333 --> 00:25:01,293 You know what? This proves it. 387 00:25:02,002 --> 00:25:04,672 I got this when the lightning hit me. 388 00:25:05,380 --> 00:25:07,840 Lightning? Damn, Molly. 389 00:25:07,841 --> 00:25:10,511 No, it's okay, I'm fine, really. 390 00:25:10,719 --> 00:25:11,799 That's my point. 391 00:25:11,803 --> 00:25:14,642 Morgan didn't choose me because I'm the weakest. 392 00:25:14,643 --> 00:25:16,060 It's because I'm strong. 393 00:25:16,767 --> 00:25:18,187 We're superheroes, Gert. 394 00:25:18,769 --> 00:25:21,309 And I think that means we have to do something with it. 395 00:25:21,855 --> 00:25:24,605 What if you get hurt? Or worse? 396 00:25:24,942 --> 00:25:26,692 Then I'll just get back up... 397 00:25:27,819 --> 00:25:29,909 as many times as I can. 398 00:25:40,499 --> 00:25:41,749 Hey, Mom. 399 00:25:42,000 --> 00:25:46,420 You were worried about Nico and her connection with Morgan. 400 00:25:48,382 --> 00:25:50,382 It's not just Morgan, it's... 401 00:25:50,843 --> 00:25:52,263 it's the magic. 402 00:25:53,595 --> 00:25:55,465 Everything that comes with it. 403 00:25:58,308 --> 00:26:00,848 The more powers grow, the... 404 00:26:04,022 --> 00:26:06,322 the more I feel like maybe we're on different paths. 405 00:26:10,153 --> 00:26:13,406 I know what it's like to love someone so much 406 00:26:13,407 --> 00:26:15,487 you lose yourself completely. 407 00:26:16,577 --> 00:26:19,157 And believe me, it's never a good thing. 408 00:26:20,372 --> 00:26:22,164 Oh... apologies. 409 00:26:22,165 --> 00:26:24,285 I didn't mean to interrupt a tender moment 410 00:26:24,293 --> 00:26:26,003 between la madre y la hijita. 411 00:26:26,378 --> 00:26:29,668 But now that you have... Yes. Question. 412 00:26:29,673 --> 00:26:31,513 Could be important, might not be quick. 413 00:26:32,593 --> 00:26:34,973 Now, I've never heard the Whispers myself, but I was wondering, 414 00:26:34,974 --> 00:26:37,308 what's the neuro process that takes someone from a state 415 00:26:37,309 --> 00:26:40,636 of passive listening to active somnambulation and suggestibility? 416 00:26:40,642 --> 00:26:42,852 There are drugs that do that "Manchurian Candidate" style 417 00:26:42,853 --> 00:26:45,403 but to do it purely with sound... 418 00:26:45,772 --> 00:26:48,274 Uh... I don't... I don't know. 419 00:26:48,275 --> 00:26:51,235 I wish I could help you, but I couldn't even hear the voices. 420 00:26:51,862 --> 00:26:53,112 What do you mean, couldn't? 421 00:26:53,113 --> 00:26:56,870 Well, when Molly got infected, Gert and Chase could hear the voices, 422 00:26:56,871 --> 00:26:58,037 but I didn't hear anything. 423 00:27:00,454 --> 00:27:02,334 It's asparagus anosmia. 424 00:27:03,207 --> 00:27:04,207 Excuse me? 425 00:27:05,292 --> 00:27:07,960 You know how eating asparagus makes your urine kind of... 426 00:27:07,961 --> 00:27:10,171 - Stink? Yeah, everybody knows that. - Not everyone. 427 00:27:10,172 --> 00:27:11,672 Some people have a genetic anomaly 428 00:27:11,673 --> 00:27:13,761 that makes it impossible for them to smell it. 429 00:27:13,762 --> 00:27:16,799 So, what you're saying is that because of my genetics, 430 00:27:16,803 --> 00:27:18,393 I can't hear the Whispers? 431 00:27:18,394 --> 00:27:19,638 Yes. Maybe. 432 00:27:19,640 --> 00:27:21,474 Your alien genetics. 433 00:27:21,475 --> 00:27:24,644 See, when we were trying to best Jonah, I made serum based on his DNA. 434 00:27:24,645 --> 00:27:27,104 So Karolina's might counteract the Whispers. 435 00:27:27,105 --> 00:27:29,525 Maybe. Magic is just science we don't understand. 436 00:27:30,108 --> 00:27:31,528 The antibodies in your blood 437 00:27:31,529 --> 00:27:33,986 might just protecteveryone from the freaky mind control, 438 00:27:33,987 --> 00:27:36,737 Sterilizing agents, syringes. 439 00:27:36,740 --> 00:27:39,410 We have a full disaster and first‐aid kit in the Church van. 440 00:27:39,411 --> 00:27:41,999 Boom. That might get us halfway there. 441 00:27:42,579 --> 00:27:44,038 You know, if I could pull this off, 442 00:27:44,039 --> 00:27:46,119 booyakasha! Enchantamente no más. 443 00:27:46,124 --> 00:27:47,708 Come on, up top. 444 00:27:47,709 --> 00:27:50,629 K‐dawg, I hope you're not afraid of needles. Whoo! 445 00:27:51,129 --> 00:27:53,508 I've got boosters tapped into the observatory. 446 00:27:53,509 --> 00:27:57,217 Wilder's setup was fine, but we're gonna need a lot more juice. 447 00:27:57,219 --> 00:28:01,009 You jacked their power grid. That's pretty damn smart, Chase. 448 00:28:01,014 --> 00:28:03,683 Well, I am your son. 449 00:28:03,684 --> 00:28:05,734 Not just my son. 450 00:28:07,229 --> 00:28:08,859 There's someone I wanna show you. 451 00:28:12,317 --> 00:28:13,567 Hello, Chase. 452 00:28:15,153 --> 00:28:16,663 Hey, um... 453 00:28:18,031 --> 00:28:20,081 I knew I'd see you again. 454 00:28:21,743 --> 00:28:23,327 How are you? 455 00:28:23,328 --> 00:28:27,828 Well, besides not being able to hug you both right now, I'm... 456 00:28:28,834 --> 00:28:31,174 I'm the best I've been in my whole life. 457 00:28:34,173 --> 00:28:35,801 But whaddya say we get to work? 458 00:28:35,802 --> 00:28:37,887 Okay, Jaybrid. Show me what you got. 459 00:28:37,888 --> 00:28:41,925 Okay, this is every cell phone tower being used in the state. 460 00:28:41,930 --> 00:28:44,768 The way people value their cell phone bars these days, 461 00:28:44,769 --> 00:28:48,346 this security system is‐‐ it's like a fortress with no door. 462 00:28:48,353 --> 00:28:52,153 Okay, so now we see if we can tunnel in. 463 00:29:02,868 --> 00:29:05,698 Okay, you gave me such shit about being wicked... 464 00:29:05,704 --> 00:29:08,964 and here you are doing blood magic again. 465 00:29:10,417 --> 00:29:12,335 Mom? Are you okay? 466 00:29:12,336 --> 00:29:14,506 I put more than my blood into this salt. 467 00:29:20,093 --> 00:29:23,262 It will cost me a number of years of my life. 468 00:29:23,263 --> 00:29:24,722 Mom. Nico‐‐. 469 00:29:24,723 --> 00:29:27,773 When a parent says they would give their life to protect their children, 470 00:29:27,774 --> 00:29:29,518 they mean it. 471 00:29:33,899 --> 00:29:36,399 You really think it'll work? I don't know. 472 00:29:37,069 --> 00:29:38,569 Never done this before. 473 00:29:40,197 --> 00:29:42,067 Once the flame is out, it'll be ready. 474 00:29:51,625 --> 00:29:53,915 You crossed over to get Alex. How? 475 00:29:54,294 --> 00:29:56,634 Your father failed to get the Darkhold. 476 00:29:56,635 --> 00:29:58,380 No, he didn't. 477 00:29:59,091 --> 00:30:01,551 WizGlasses. He recorded it? 478 00:30:03,595 --> 00:30:06,175 Robert. You brilliant man. 479 00:30:06,181 --> 00:30:07,811 We got there another way. 480 00:30:08,517 --> 00:30:10,226 I couldn't make the spell work. 481 00:30:10,227 --> 00:30:12,186 But if we can figure it out together, 482 00:30:12,187 --> 00:30:15,397 we might be able to send Morgan back where she belongs. 483 00:30:18,360 --> 00:30:20,200 The mirror. That's how Morgan communicated to me 484 00:30:20,201 --> 00:30:21,485 from the Dark Dimension. 485 00:30:28,328 --> 00:30:32,328 That's Morgan's Dark Army. They're gonna cross over. 486 00:30:42,718 --> 00:30:43,888 That's good. 487 00:31:02,905 --> 00:31:04,155 Thank you. 488 00:32:08,345 --> 00:32:10,005 How is this happening? 489 00:32:10,013 --> 00:32:12,390 I thought Morgan needed the Staff to merge the worlds. 490 00:32:12,391 --> 00:32:14,431 No. But once the worlds become one, she will need it 491 00:32:14,434 --> 00:32:15,944 to rule and maintain power. 492 00:32:17,479 --> 00:32:20,609 Years ago, when I was training in the ways of magic, 493 00:32:20,610 --> 00:32:22,817 Morgan... befriended me. 494 00:32:22,818 --> 00:32:24,697 Wait, you two were friends? 495 00:32:24,698 --> 00:32:27,735 I wasn't aware of it at the time, but she was manipulating me. 496 00:32:27,739 --> 00:32:29,158 From the Dark Dimension. 497 00:32:29,159 --> 00:32:30,697 The same way she came for me. 498 00:32:32,536 --> 00:32:34,156 The Staff of One had made its way to the vaults 499 00:32:34,162 --> 00:32:35,912 of our academy for safekeeping. 500 00:32:36,915 --> 00:32:38,455 She considered it her birthright. 501 00:32:38,458 --> 00:32:40,748 Morgan convinced me to steal it. 502 00:32:40,752 --> 00:32:42,962 Once I realized what she was doing... 503 00:32:43,463 --> 00:32:44,843 You kept it for yourself. 504 00:32:44,844 --> 00:32:48,640 I knew I needed to keep it out of Morgan's hands. 505 00:32:48,927 --> 00:32:50,637 Yes, I wanted it. 506 00:32:50,929 --> 00:32:53,179 I'm so sorry, Nico. 507 00:32:53,182 --> 00:32:55,979 But Morgan will never stop coming for the Staff. 508 00:32:55,980 --> 00:32:57,726 I'll be ready when she does. 509 00:33:01,106 --> 00:33:02,896 How do we hold off the Dark Army? 510 00:33:02,900 --> 00:33:06,650 I can try a spell, but once I begin, I will need to maintain it. 511 00:33:08,280 --> 00:33:09,320 You'll be on your own. 512 00:33:11,992 --> 00:33:12,992 Do it. 513 00:33:18,373 --> 00:33:21,042 Hey. It's happening faster than we thought. 514 00:33:21,043 --> 00:33:22,883 The Dark Dimension is gonna break through soon. 515 00:33:23,837 --> 00:33:25,127 Then we have to get to Morgan now. 516 00:33:25,130 --> 00:33:28,259 No. Morgan's gonna come to us. Before the breach, she'll want the Staff. 517 00:33:28,260 --> 00:33:29,758 Morgan's coming here? Yes. 518 00:33:29,760 --> 00:33:31,135 I can feel it. 519 00:33:36,391 --> 00:33:37,979 Then we'll have home court advantage. 520 00:33:37,980 --> 00:33:40,186 We just got to be ready and hope the plan works. 521 00:33:40,187 --> 00:33:44,477 Okay. But this time, we stick together. No matter what. 522 00:33:44,858 --> 00:33:47,648 Ah, shit! Oww! 523 00:33:47,653 --> 00:33:50,743 How's your dad? He's hurt, but he'll live. 524 00:33:51,031 --> 00:33:52,821 You are gonna die, Geoffrey. 525 00:33:52,824 --> 00:33:54,414 I've had worse. 526 00:33:55,035 --> 00:33:56,905 You have a fragment of metal in your body. 527 00:33:56,912 --> 00:34:00,122 If we leave this in any longer, it's going to poison your blood. 528 00:34:00,123 --> 00:34:01,461 Surgery's your only option. 529 00:34:01,462 --> 00:34:02,578 You're the only doctor? 530 00:34:02,584 --> 00:34:04,844 Yeah. The only one you've got right now. 531 00:34:05,963 --> 00:34:09,173 Okay. Dale raided the first‐aid kit for his experiment, 532 00:34:09,174 --> 00:34:10,774 but I think we should have what we need. 533 00:34:11,677 --> 00:34:14,137 How about whiskey? Got any of that in there? 534 00:34:15,097 --> 00:34:16,597 It's another one of Nana B's home remedies. 535 00:34:16,598 --> 00:34:18,518 Okay, okay, okay. 536 00:34:21,144 --> 00:34:25,024 I can't believe you made a centrifuge out of Chase's protein shake blender. 537 00:34:25,025 --> 00:34:29,740 Well, sometimes you girls forget your dad is a bioengineering genius. 538 00:34:29,741 --> 00:34:32,905 Now, Gert, please, you don't have to say‐‐ don't say anything, okay? 539 00:34:32,906 --> 00:34:35,986 I know that I make it easy, most of the time, 540 00:34:35,993 --> 00:34:38,703 for you to forget the genius part. 541 00:34:39,246 --> 00:34:42,166 Actually, I was gonna say, this is... 542 00:34:42,875 --> 00:34:44,835 this is really bad‐ass. 543 00:34:50,257 --> 00:34:52,797 Okay, sweetheart, you ready? 544 00:34:52,801 --> 00:34:54,930 Here goes. 545 00:34:54,931 --> 00:34:56,387 Please, please, please. 546 00:34:56,388 --> 00:34:59,557 Now... it may sting just a little bit, 547 00:34:59,558 --> 00:35:03,686 and you're going to feel a slight sense of euphoria, 548 00:35:03,687 --> 00:35:06,517 Dizziness, upset stomach, 549 00:35:06,523 --> 00:35:09,153 swelling of the extremities, also known as "sausage fingers." 550 00:35:10,986 --> 00:35:12,736 Wait, sausage fingers? 551 00:35:12,738 --> 00:35:15,488 Why didn't you tell me that before you injected me? 552 00:35:15,490 --> 00:35:18,490 - Okay, Gert, you are up. - Wait. 553 00:35:19,036 --> 00:35:20,995 Is this gonna affect my connection with Old Lace? 554 00:35:20,996 --> 00:35:23,576 Well, we are altering your DNA, 555 00:35:23,582 --> 00:35:25,920 so yes, your psychic link could be disrupted. 556 00:35:25,921 --> 00:35:28,338 Okay, disrupted but not destroyed? I... 557 00:35:28,339 --> 00:35:31,007 So it could come back when the serum wears off. 558 00:35:31,008 --> 00:35:34,426 I'm not... Sweetie, I'm not sure of anything. 559 00:35:35,344 --> 00:35:36,886 Wait. Old Lace. 560 00:35:44,853 --> 00:35:45,853 Hey. 561 00:35:47,231 --> 00:35:49,071 You know I don't wanna do this, right? 562 00:35:50,651 --> 00:35:53,194 You know it's just... 563 00:35:53,195 --> 00:35:56,025 It's just, I can't have some crazy witch getting in my head 564 00:35:56,031 --> 00:35:58,581 and then making you do something terrible. 565 00:35:59,368 --> 00:36:00,908 So please don't be mad. 566 00:36:00,911 --> 00:36:04,621 It's just that... if we lose our connection... 567 00:36:05,415 --> 00:36:07,995 you're probably gonna be a really grumpy dinosaur. 568 00:36:09,837 --> 00:36:12,417 You're probably gonna wanna eat someone. 569 00:36:15,217 --> 00:36:16,217 So... 570 00:36:17,553 --> 00:36:19,183 we have to lock you away. 571 00:36:21,557 --> 00:36:25,137 Hey, it's okay. But I promise I will come back for you 572 00:36:25,143 --> 00:36:26,853 as soon as I can, okay? 573 00:36:29,022 --> 00:36:30,732 Come on, please? 574 00:36:38,240 --> 00:36:39,280 Bye. 575 00:36:44,246 --> 00:36:45,866 Thirty seconds, maximum. 576 00:36:46,290 --> 00:36:49,000 Why can't we keep the individual cell towers down longer? 577 00:36:49,001 --> 00:36:51,548 The network has significant safety protocols. 578 00:36:51,549 --> 00:36:52,915 We can't seem to override them. 579 00:36:52,921 --> 00:36:55,131 Victor, it's a shame we don't have that Disruptor we put together 580 00:36:55,132 --> 00:36:57,341 that weekend at the lake. 581 00:36:57,342 --> 00:37:00,182 I'm afraid the FBI took possession of that a long time ago. 582 00:37:01,013 --> 00:37:04,603 You two invented something that was confiscated by the FBI? 583 00:37:06,351 --> 00:37:09,101 Your mother and I had a rebellious streak in our youth. 584 00:37:09,104 --> 00:37:11,942 All great inventors do. Victor, maybe that's it. 585 00:37:11,943 --> 00:37:15,940 The Disruptor used the network's safety protocol against itself. 586 00:37:15,944 --> 00:37:18,073 So instead of sneaking in the back door, 587 00:37:18,074 --> 00:37:20,571 we actually have to convince the network it's under attack. 588 00:37:20,574 --> 00:37:21,908 Exactly. 589 00:37:21,909 --> 00:37:24,699 Seems likeyou guys have got this under control. 590 00:37:24,703 --> 00:37:26,833 I'm gonna go check on the others. Yeah. 591 00:37:44,389 --> 00:37:45,679 Oh, shit. 592 00:37:57,736 --> 00:37:59,236 Chase, Chase, Chase. 593 00:37:59,238 --> 00:38:01,758 Dale said that you were the only person he hasn't gotten to yet. 594 00:38:02,324 --> 00:38:05,374 Chase, oh, my God! No! No! 595 00:38:15,671 --> 00:38:18,051 What happened? Where the hell did you get a phone? 596 00:38:19,091 --> 00:38:20,299 I don't know. 597 00:38:20,300 --> 00:38:21,900 Things just don't appear out of thin air. 598 00:38:28,809 --> 00:38:30,189 Good evening, everyone. 599 00:38:30,190 --> 00:38:32,345 How nice to see you all. 600 00:38:35,691 --> 00:38:36,821 Hyah! 601 00:38:40,612 --> 00:38:43,492 Cute. But no. 602 00:38:44,241 --> 00:38:47,911 Now, tell me, where is Nico? 603 00:38:48,370 --> 00:38:49,710 Hyah! 604 00:38:58,589 --> 00:39:02,379 Hmm. That didn't really work out 605 00:39:02,384 --> 00:39:04,969 quite as planned, now, did it? 606 00:39:04,970 --> 00:39:06,387 I don't understand. 607 00:39:06,388 --> 00:39:08,968 You‐You were supposed to die and explode. 608 00:39:08,974 --> 00:39:11,524 Things work much differently this side of the veil. 609 00:39:11,525 --> 00:39:15,938 Often, what may be lethal there just makes you stronger. 610 00:39:30,537 --> 00:39:33,367 It was a valiant effort. Really. 611 00:39:33,373 --> 00:39:35,875 Don't be too disappointed. 612 00:39:35,876 --> 00:39:38,296 You never really did stand a chance. 613 00:39:39,338 --> 00:39:42,168 Before you strike, know this. 614 00:39:43,300 --> 00:39:48,220 I am now too strong to kill, even with the Staff of One. 615 00:39:48,222 --> 00:39:52,725 So, lest you take away any good will I may have, 616 00:39:52,726 --> 00:39:55,686 you really should listen to what I have to say. 617 00:39:55,687 --> 00:39:58,317 There will not be another chance. 618 00:39:59,191 --> 00:40:01,609 The two worlds will merge soon. 619 00:40:01,610 --> 00:40:03,819 It's far too late to stop that, but... 620 00:40:03,820 --> 00:40:06,489 there's still time to save yourselves 621 00:40:06,490 --> 00:40:08,080 and the ones you love. 622 00:40:08,742 --> 00:40:11,622 Submit to me. 623 00:40:12,120 --> 00:40:15,120 No. Thanks for the offer, but we'll pass. 624 00:40:15,123 --> 00:40:17,923 Oh... Nico. 625 00:40:18,585 --> 00:40:20,085 I was your age once. 626 00:40:20,087 --> 00:40:22,587 Optimistic I could change the world. 627 00:40:23,048 --> 00:40:26,508 Well, if you want to change the world, follow me. 628 00:40:26,510 --> 00:40:29,178 This is how change happens. 629 00:40:29,179 --> 00:40:32,598 The new regime rising up to overthrow the old. 630 00:40:33,600 --> 00:40:36,940 But you can't be naive enough to think your world is perfect. 631 00:40:37,396 --> 00:40:40,226 Poverty, disease, hunger. 632 00:40:40,232 --> 00:40:41,524 Corruption. 633 00:40:41,525 --> 00:40:46,105 These are the very reasons people turn to spirituality and religion. 634 00:40:46,113 --> 00:40:49,740 And yet the world still suffers. 635 00:40:49,741 --> 00:40:53,951 Some things will need to be razed to the ground. 636 00:40:53,954 --> 00:40:58,207 But only so we can rebuild, and the new world we build 637 00:40:58,208 --> 00:41:01,918 will be greater than you could ever imagine. 638 00:41:02,713 --> 00:41:05,803 Or you can live a life of endless torture. 639 00:41:07,384 --> 00:41:08,894 Your choice. 640 00:41:19,605 --> 00:41:20,725 Alex, no. 641 00:41:20,731 --> 00:41:23,571 I'm sorry, Nico, but I can't go through that again. 642 00:41:24,026 --> 00:41:25,686 We had our chance. 643 00:41:27,196 --> 00:41:28,236 We failed. 644 00:41:28,614 --> 00:41:30,454 Maybe she's right. 645 00:41:30,908 --> 00:41:34,288 Maybe this is the world's last chance at a clean slate. 646 00:41:35,078 --> 00:41:36,658 We won't know if we're dead. 647 00:41:36,663 --> 00:41:38,623 I don't see what other option we have. 648 00:41:40,918 --> 00:41:43,338 - Please say you're with me. - I am, but... 649 00:41:43,339 --> 00:41:45,507 I love you too much to let you die like this. 650 00:42:00,020 --> 00:42:03,570 It's Morgan, she's here, and I think she's already won. 651 00:42:06,068 --> 00:42:08,277 I gave you every chance, Nico. 652 00:42:08,278 --> 00:42:10,358 I would have trained you, guided you. 653 00:42:10,364 --> 00:42:12,702 Bullshit. You only ever wanted the Staff. 654 00:42:12,703 --> 00:42:15,539 Since it was reborn from your body, the Staff is yours. 655 00:42:15,953 --> 00:42:17,537 Completely. 656 00:42:17,538 --> 00:42:21,578 The trouble is, you still fear the power it possesses, 657 00:42:21,583 --> 00:42:24,210 and fear is weakness. 658 00:42:24,211 --> 00:42:29,215 It was that fear that had me betrayed and banished to the Dark Dimension. 659 00:42:29,216 --> 00:42:32,086 But now, once the two worlds merge, 660 00:42:32,094 --> 00:42:35,434 powerful women like us can no longer be sent away. 661 00:42:35,435 --> 00:42:37,849 I will rule. 662 00:42:37,850 --> 00:42:41,686 They will swear loyalty as they kneel before me. 663 00:42:41,687 --> 00:42:45,356 An unbreakable circle of power. 664 00:42:45,357 --> 00:42:49,237 No. You can't force people to follow you, that has to be earned. 665 00:42:49,238 --> 00:42:50,396 I beg to differ. 666 00:42:50,404 --> 00:42:54,784 There are millions of people following my every command right now, 667 00:42:54,785 --> 00:42:56,701 glued to their phones 668 00:42:56,702 --> 00:43:00,079 for the rest of their miserable little lives. 669 00:43:00,080 --> 00:43:02,420 Okay, everyone, it's done. 670 00:43:02,421 --> 00:43:04,326 I'm initiating disruption. 671 00:43:04,334 --> 00:43:07,341 What's happening? That's the thing about I. A. 672 00:43:07,342 --> 00:43:08,506 Cell service sucks. 673 00:43:08,507 --> 00:43:11,255 The transmission towers are going offline. 674 00:43:21,518 --> 00:43:24,308 That network of WizPhone Corvus followers you have, 675 00:43:24,313 --> 00:43:25,813 your circle of power? 676 00:43:25,814 --> 00:43:27,154 You're being cut off. 677 00:43:27,524 --> 00:43:31,074 Oh, but my circle, hell, we're just powering up. 678 00:43:32,738 --> 00:43:34,738 We figured you'd try to turn us against each other. 679 00:43:34,740 --> 00:43:36,449 Yeah, but that would never happen. 680 00:43:36,450 --> 00:43:39,038 Pretending to submit to you bought us just enough time. 681 00:43:39,039 --> 00:43:41,906 That whole submission thing, that was an act. 682 00:43:42,539 --> 00:43:44,249 I mean, I was acting. 683 00:43:44,791 --> 00:43:46,961 Just wanna make sure everyone else was... 684 00:43:49,421 --> 00:43:53,881 I don't need my followers to destroy you all! 685 00:43:53,884 --> 00:43:55,224 Guard! 686 00:43:57,262 --> 00:43:58,679 Run, get to cover! 687 00:44:03,060 --> 00:44:05,850 I know you need the Staff to rule and you'll never have it! 688 00:44:05,854 --> 00:44:08,110 Can you blast her? I can't penetrate the wall. 689 00:44:08,111 --> 00:44:11,276 I don't need the Staff as long as I control you! 690 00:44:27,167 --> 00:44:28,377 Haaa! 691 00:44:49,106 --> 00:44:51,526 Shit, Morgan's got reinforcements. 692 00:44:51,527 --> 00:44:52,895 Stay here, I'll handle it. 693 00:45:10,711 --> 00:45:13,421 Well, look what we have here. 694 00:45:13,422 --> 00:45:15,882 So many loved ones all in one place. 695 00:45:15,883 --> 00:45:18,301 Thank you for making it easy. 696 00:45:18,302 --> 00:45:21,432 I promise this will be painful. 697 00:45:23,932 --> 00:45:25,232 Uhh! 698 00:45:44,661 --> 00:45:46,121 We have to do something. 699 00:45:48,832 --> 00:45:50,212 I'll be right back. 700 00:45:55,422 --> 00:45:58,512 The salt. You said a circle of it could contain Morgan's magic. 701 00:46:16,902 --> 00:46:19,202 I'm gonna have to make you pay for that. 702 00:46:26,078 --> 00:46:27,828 Nico is mine now. 703 00:46:27,829 --> 00:46:30,669 I can't have anyone getting in the way of that. 704 00:46:33,293 --> 00:46:34,963 Maybe you didn't hear me. 705 00:46:45,180 --> 00:46:46,930 I do wish you'd listened to me. 706 00:46:46,932 --> 00:46:48,979 Would have made it so much easier for all of us, 707 00:46:48,980 --> 00:46:51,516 but then I probably should have expected as much. 708 00:46:52,271 --> 00:46:55,189 After all, you're just a bunch 709 00:46:55,190 --> 00:46:58,530 of stupid, pathetic children. 710 00:47:00,362 --> 00:47:04,992 Time to put an end to all of that right now. 711 00:47:06,368 --> 00:47:09,538 Actually, I think you're pathetic. 712 00:47:14,084 --> 00:47:17,004 Aren't you supposed to be some great, powerful witch? 713 00:47:17,588 --> 00:47:19,418 Blah, blah, blah. 714 00:47:19,882 --> 00:47:23,470 You've got the look, I'll give you that. Cape's a bit much for my taste. 715 00:47:23,471 --> 00:47:27,348 But I'm not gonna judge a woman FOR WHAT SHE WEARS: You do you. 716 00:47:27,349 --> 00:47:30,387 Don't try to tell me that you're some kind of symbol 717 00:47:30,392 --> 00:47:32,442 of female empowerment. 718 00:47:33,103 --> 00:47:34,900 The truth is that you're a bully 719 00:47:34,901 --> 00:47:37,437 and all you want is power for yourself. 720 00:47:37,441 --> 00:47:39,984 Wow. You see right through me. 721 00:47:39,985 --> 00:47:43,735 Yeah. Yeah, I think it's kind of sad. 722 00:47:44,740 --> 00:47:46,990 And ultimately really just limiting. 723 00:47:48,076 --> 00:47:49,785 'Cause when you do things for other people, 724 00:47:49,786 --> 00:47:51,576 you get strength from that. 725 00:47:52,247 --> 00:47:53,537 From them. 726 00:47:54,499 --> 00:47:58,999 And no matter how many times you go down, you get right back up. 727 00:47:59,004 --> 00:48:02,764 Over and over, as many times as you have to. 728 00:48:04,343 --> 00:48:06,223 Are you quite finished? 729 00:48:06,929 --> 00:48:08,349 Yeah, actually. 730 00:48:09,515 --> 00:48:10,595 I am. 731 00:48:20,734 --> 00:48:21,784 No! 732 00:48:23,111 --> 00:48:25,199 You can't keep me in here forever! 733 00:48:25,200 --> 00:48:28,366 No, we can't. That's why we're sending you back to the other side 734 00:48:28,367 --> 00:48:30,407 and sealing the gateway closed forever. No! 735 00:48:31,370 --> 00:48:33,870 The doorway to darkness, 736 00:48:33,872 --> 00:48:35,581 behold the transom, 737 00:48:35,582 --> 00:48:39,042 open it now with a spirit to ransom. 738 00:49:10,492 --> 00:49:11,912 The sky's clear. 739 00:49:13,912 --> 00:49:15,212 I think it's over. 740 00:49:15,581 --> 00:49:16,621 So we won? 741 00:49:17,791 --> 00:49:19,631 I knew we would. 742 00:49:21,461 --> 00:49:23,841 We kick ass. 743 00:49:26,091 --> 00:49:27,181 Gert! 744 00:49:27,968 --> 00:49:28,968 No! 745 00:49:40,147 --> 00:49:41,437 No, no, no, no. Gert. 746 00:49:42,149 --> 00:49:44,567 Gert. I've got you. 747 00:49:44,568 --> 00:49:47,148 Okay? Everything's gonna be okay. 748 00:49:48,906 --> 00:49:50,026 It's okay. 749 00:49:50,032 --> 00:49:51,372 Chase. 750 00:49:54,870 --> 00:49:56,870 You're always so... 751 00:49:58,165 --> 00:49:59,495 No. 752 00:50:01,877 --> 00:50:04,587 Gert! Gert, please. 753 00:50:07,508 --> 00:50:08,508 Gert. 754 00:50:41,625 --> 00:50:44,665 Gert? 58047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.