Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,921
Previously onMarvel's Runaways...
2
00:00:02,922 --> 00:00:04,879
Young woman with your gifts
3
00:00:04,880 --> 00:00:07,468
should be on the right side
when things shift.
4
00:00:07,469 --> 00:00:10,216
I want you next to me
with all you bring.
5
00:00:10,219 --> 00:00:12,678
If anyone has the WizPhone Corvus model,
6
00:00:12,679 --> 00:00:14,769
you have to get rid of it
immediately, okay?
7
00:00:14,770 --> 00:00:16,474
Something is very wrong.
8
00:00:16,475 --> 00:00:17,595
Just wear this.
9
00:00:17,601 --> 00:00:19,479
The only thing stopping us
from rescuing Alex
10
00:00:19,480 --> 00:00:21,018
was that we couldn't get back.
We're back.
11
00:00:21,021 --> 00:00:21,979
What about Molly?
12
00:00:21,980 --> 00:00:23,610
We don't even know if she's
safe back at the Church.
13
00:00:23,611 --> 00:00:26,937
WizGlass? You're a genius.
You recorded everything.
14
00:00:26,944 --> 00:00:30,994
Geoffrey, there's no server here.
I think he knows that, Victor.
15
00:00:31,573 --> 00:00:33,324
No, wait, Geoffrey!
16
00:00:33,325 --> 00:00:37,245
Morgan is tearing down the fabric
between this dimension and yours.
17
00:00:37,246 --> 00:00:39,326
They particularly want you.
18
00:00:39,331 --> 00:00:42,250
If we make it out of here alive,
I fully intend on going to college.
19
00:00:42,251 --> 00:00:44,921
If Smith is what you want,
we'll figure it out.
20
00:00:45,504 --> 00:00:48,005
Huh!
21
00:00:48,006 --> 00:00:51,296
Man can't have two families,
so it's time to choose yours.
22
00:00:51,301 --> 00:00:53,344
Your mother or your friends.
23
00:00:53,345 --> 00:00:54,425
Tandy, a dagger!
24
00:00:57,391 --> 00:00:59,976
Let go of her!
25
00:00:59,977 --> 00:01:02,477
- What do we do now?
- We find Molly.
26
00:01:02,980 --> 00:01:05,940
And then we save the world.
27
00:01:22,332 --> 00:01:23,332
Molly?
28
00:01:26,962 --> 00:01:28,052
Molly?
29
00:01:29,006 --> 00:01:30,256
Is that you?
30
00:01:35,137 --> 00:01:39,767
No, please don't have one of those
creepy Corvus phones under there.
31
00:01:57,367 --> 00:01:59,535
Hey, girl.
32
00:02:02,206 --> 00:02:03,456
Good to see you.
33
00:02:05,000 --> 00:02:08,550
No. No, don't worry.
I will never leave you like that again.
34
00:02:09,463 --> 00:02:11,010
Do you know where Molly is?
35
00:02:16,178 --> 00:02:19,178
Guys, it doesn't seem like
Molly's been here.
36
00:02:19,181 --> 00:02:21,349
Molly!
Maybe she's still at the Church?
37
00:02:21,350 --> 00:02:23,188
Yeah, which is totally crawling
with Morgan's followers.
38
00:02:23,189 --> 00:02:25,975
Well, Molly wasn't captured with the
rest of you, maybe she got away. Molly!
39
00:02:25,979 --> 00:02:28,608
Well, I mean, she kicked my ass.
I'm sure she'll be fine.
40
00:02:28,609 --> 00:02:31,107
That's not exactly the barometer
of toughness, okay?
41
00:02:31,109 --> 00:02:34,859
We need a plan. Alex, we could
really use your brain right now.
42
00:02:34,863 --> 00:02:37,782
Uh, well, wait,
let's just give Alex a minute, yeah?
43
00:02:37,783 --> 00:02:40,703
I mean, he wasn't exactly
on vacation over there.
44
00:02:40,704 --> 00:02:42,040
She's right.
45
00:02:42,041 --> 00:02:44,247
Alex, if there's anything
that you need...
46
00:02:46,041 --> 00:02:48,291
- Holy shit, Molly?
- What?
47
00:02:48,293 --> 00:02:50,213
I've been looking
all over for you guys.
48
00:02:50,214 --> 00:02:51,590
We got Alex. You okay?
49
00:02:51,591 --> 00:02:53,297
Oh, my God, you did? Hi, Alex.
50
00:02:53,298 --> 00:02:54,717
Molly, where are you?
51
00:02:54,718 --> 00:02:56,926
Just calm down
and try to find some chill.
52
00:02:56,927 --> 00:02:58,757
They tried to grab me but I got away.
53
00:02:58,762 --> 00:03:01,556
Okay. Well, we're gonna come find you.
No, it's too dangerous.
54
00:03:01,557 --> 00:03:04,177
Those crazy phone people are everywhere
and they're looking for us.
55
00:03:04,184 --> 00:03:05,604
All the more reason you got to come home.
56
00:03:05,605 --> 00:03:09,022
I'm totally fine, I promise.
I'll come back when it's light out.
57
00:03:14,027 --> 00:03:15,147
Thank you.
58
00:03:17,030 --> 00:03:18,614
Pretty convincing.
59
00:03:18,615 --> 00:03:21,485
The girl could be an actress
if she wasn't going to...
60
00:03:25,664 --> 00:03:27,504
It's all taken care of.
61
00:03:28,125 --> 00:03:29,205
She's ready.
62
00:03:29,209 --> 00:03:30,289
Perfect.
63
00:03:34,339 --> 00:03:38,839
Your sacrifice for our cause will be
remembered for generations to come.
64
00:05:10,060 --> 00:05:11,900
What the hell happened to me?
65
00:06:01,862 --> 00:06:05,492
Be certain the rooftop
of the Olympic Grand is clear by midnight.
66
00:06:05,741 --> 00:06:09,291
Given what's gonna happen to that girl,
we don't want any witnesses.
67
00:06:09,292 --> 00:06:10,496
Of course.
68
00:06:56,166 --> 00:06:59,036
Morgan's power's growing.
We have to stop her before it's too late.
69
00:06:59,044 --> 00:07:01,844
You say that like it's gonna be easy,
but look what she did to your father.
70
00:07:01,845 --> 00:07:05,089
This killed Quinton, so I think
we can use this to kill her.
71
00:07:05,092 --> 00:07:06,551
You don't even know what that is,
72
00:07:06,552 --> 00:07:08,931
let alone if it will
actually work on Morgan.
73
00:07:08,932 --> 00:07:11,429
I think it neutralizes
dark energy somehow.
74
00:07:11,431 --> 00:07:13,561
Maybe by countering it
with light energy.
75
00:07:14,434 --> 00:07:17,895
Or by severing the connection
to the dark place.
76
00:07:17,896 --> 00:07:19,016
I'm not sure.
77
00:07:22,067 --> 00:07:24,487
Okay, the plan isn't bulletproof,
but what choice do we have?
78
00:07:24,488 --> 00:07:27,736
I don't know.
Regroup, figure this out as a team?
79
00:07:27,739 --> 00:07:30,077
I don't know why you wanna
jump into another fight.
80
00:07:30,078 --> 00:07:31,695
Because this is war.
81
00:07:32,953 --> 00:07:34,541
Alex, somebody's gonna get hurt.
82
00:07:34,542 --> 00:07:37,288
We've already been hurt.
It's time for us to hurt back.
83
00:07:37,708 --> 00:07:41,498
That's your takeaway,
from us risking our lives to save you?
84
00:07:41,962 --> 00:07:45,092
Maybe Tandy was right,
about both of you.
85
00:07:52,347 --> 00:07:53,347
Alex.
86
00:07:54,349 --> 00:07:57,059
I'm so sorry we left you over there.
87
00:07:58,937 --> 00:08:00,937
No doubt you had a lot
of time on your hands
88
00:08:00,939 --> 00:08:03,229
to wonder if
we were ever coming, but...
89
00:08:03,233 --> 00:08:06,863
please know that I would have done
anything to bring you back.
90
00:08:08,405 --> 00:08:09,565
And you did.
91
00:08:11,116 --> 00:08:15,576
So, we're here now, together.
That's what matters.
92
00:08:32,221 --> 00:08:33,471
Hey.
93
00:08:34,556 --> 00:08:35,596
Hey.
94
00:08:36,058 --> 00:08:40,648
Uh, that was some crazy stuff,
you know?
95
00:08:41,271 --> 00:08:42,811
The other dimension.
96
00:08:44,566 --> 00:08:46,316
Yeah. Yeah, crazy.
97
00:08:48,487 --> 00:08:49,527
Yeah.
98
00:08:49,905 --> 00:08:54,115
You know what they say
about near‐death experiences.
99
00:08:55,994 --> 00:08:57,411
Kind of make you...
100
00:08:57,412 --> 00:09:00,212
realize stuff.
101
00:09:03,210 --> 00:09:05,170
I‐I guess just, uh...
102
00:09:05,629 --> 00:09:08,049
what I realized was that, um...
103
00:09:09,341 --> 00:09:12,091
I just, I haven't really been fair to you.
104
00:09:13,178 --> 00:09:14,718
I thought that I...
105
00:09:14,721 --> 00:09:16,681
had grown up a lot.
106
00:09:16,682 --> 00:09:18,558
But then you left
107
00:09:18,559 --> 00:09:20,935
and you really hurt me
108
00:09:20,936 --> 00:09:24,516
in exactly the way that I
always feared that you would.
109
00:09:24,523 --> 00:09:27,733
And... it turned me back into that...
110
00:09:27,734 --> 00:09:31,614
that high‐school girl, who, who just...
111
00:09:32,364 --> 00:09:36,124
picked on you 'cause I was so afraid
that I wasn't enough.
112
00:09:36,910 --> 00:09:42,080
And Ty made me realize that
I cannot operate out of fear anymore.
113
00:09:43,792 --> 00:09:45,342
And I'm sorry.
114
00:09:47,421 --> 00:09:49,421
And I guess what I really...
115
00:09:51,383 --> 00:09:53,893
what I really need to say is...
116
00:09:57,931 --> 00:09:59,849
Are you watching porn?
117
00:09:59,850 --> 00:10:02,188
What? Please tell me
you are not looking at porn.
118
00:10:02,189 --> 00:10:03,936
No, no, no, no, no, no.
No, no, no.
119
00:10:04,938 --> 00:10:07,728
Sorry, I've, uh...
been searching for something.
120
00:10:07,733 --> 00:10:09,483
A way to stop Morgan?
121
00:10:11,278 --> 00:10:14,528
You said you wanted to go to Smith,
and it turns out that
122
00:10:14,531 --> 00:10:16,741
you haven't missed
the late registration deadline.
123
00:10:17,701 --> 00:10:19,410
You want me to go to Smith?
124
00:10:19,411 --> 00:10:22,661
Yeah. I mean, they've got
an amazing cultural studies program.
125
00:10:23,165 --> 00:10:25,205
It's everything you've always wanted.
126
00:10:25,709 --> 00:10:26,749
What do you want?
127
00:10:29,713 --> 00:10:31,593
I'm still figuring that out.
128
00:10:32,716 --> 00:10:36,006
Maybe somewhere close
that's got a good engineering program.
129
00:10:36,011 --> 00:10:38,221
I can't play lacrosse forever.
130
00:10:39,973 --> 00:10:41,933
Sorry, I was totally in my head.
131
00:10:41,934 --> 00:10:44,524
Uh... you were saying something?
132
00:10:55,614 --> 00:10:56,744
Thank you.
133
00:10:58,534 --> 00:11:00,044
Just thank you.
134
00:11:12,005 --> 00:11:16,175
Look, I know all this sounds crazy...
witches, enchantments...
135
00:11:16,176 --> 00:11:19,345
Hey, I was midwife to a hybrid baby
136
00:11:19,346 --> 00:11:22,806
that apparently saved the world
from alien domination, so...
137
00:11:23,517 --> 00:11:25,387
I'll match your crazy.
138
00:11:25,811 --> 00:11:27,228
Thank you.
139
00:11:27,229 --> 00:11:30,147
For coming to get me
and bringing me here.
140
00:11:30,148 --> 00:11:32,778
We really should be
on our way to the hospital.
141
00:11:32,779 --> 00:11:34,896
No, I... I'll go later.
142
00:11:34,903 --> 00:11:36,153
First I got to help Molly.
143
00:11:36,154 --> 00:11:39,452
You're dealing with an evil witch
in designer clothes
144
00:11:39,453 --> 00:11:40,869
who has a legion of stans.
145
00:11:40,870 --> 00:11:42,285
It doesn't matter.
146
00:11:42,286 --> 00:11:45,206
I've let Alex and his friends down
more than I care to remember.
147
00:11:46,415 --> 00:11:48,705
It's time I start making things right.
148
00:11:48,709 --> 00:11:50,379
Then let me help.
149
00:11:50,794 --> 00:11:53,014
You need to be home with Xerxes.
I got this.
150
00:11:53,015 --> 00:11:55,715
You can't beat evil Beyoncé alone.
151
00:11:56,675 --> 00:11:58,295
I won't be alone.
152
00:12:00,095 --> 00:12:01,885
Told ya. I got this.
153
00:12:19,198 --> 00:12:22,408
So, PRIDE back together again.
What's left of us.
154
00:12:22,409 --> 00:12:24,076
How do we know we can trust you?
155
00:12:24,077 --> 00:12:25,697
Morgan put that necklace on me
156
00:12:25,704 --> 00:12:27,288
and made me her damn puppet.
157
00:12:27,289 --> 00:12:28,669
You of all people
should know how it feels
158
00:12:28,670 --> 00:12:30,665
for something
to take over your body
159
00:12:30,667 --> 00:12:32,417
and make you do crazy shit.
160
00:12:32,794 --> 00:12:33,878
Touché.
161
00:12:33,879 --> 00:12:36,088
Where is Morgan now?
162
00:12:36,089 --> 00:12:38,467
They're planning something
on the rooftop of the Olympic Grand.
163
00:12:38,468 --> 00:12:40,047
That's one of
the highest points in the city.
164
00:12:40,052 --> 00:12:42,932
It will give Morgan maximum exposure
to all the natural elements.
165
00:12:42,933 --> 00:12:44,305
Exposure for what?
166
00:12:44,306 --> 00:12:46,426
A spell. Something big.
167
00:12:46,850 --> 00:12:47,934
Like how big?
168
00:12:47,935 --> 00:12:50,185
Well, what does she want with Molly?
169
00:12:50,187 --> 00:12:53,147
Some spells require
organic materials to initiate them.
170
00:12:53,148 --> 00:12:57,028
The more ambitious the spell,
the stronger the offering required.
171
00:12:57,029 --> 00:12:59,317
Like the fuse on an explosive.
172
00:12:59,321 --> 00:13:02,031
Molly would make
one hell of a firecracker.
173
00:13:02,658 --> 00:13:05,988
But by offering, you mean sacrifice?
174
00:13:06,787 --> 00:13:09,207
My baby girl.
We have got to get her out of there.
175
00:13:09,208 --> 00:13:10,996
How? We don't have superpowers.
176
00:13:10,999 --> 00:13:13,249
Maybe we should contact the kids.
177
00:13:13,252 --> 00:13:15,672
And risk putting them
in danger again? No.
178
00:13:15,673 --> 00:13:17,129
A hundred percent no.
179
00:13:17,130 --> 00:13:20,970
Agreed. All the bad things we've done
in the name of protecting our kids.
180
00:13:21,844 --> 00:13:23,304
Let's do one good thing.
181
00:13:24,721 --> 00:13:26,559
A spell requires an incantation.
182
00:13:26,560 --> 00:13:28,597
Once they begin, they have to finish it.
183
00:13:28,600 --> 00:13:30,938
If you break the circle,
the spell will fail.
184
00:13:30,939 --> 00:13:34,356
If we try to disrupt Morgan,
she will kill us and Molly, but...
185
00:13:34,731 --> 00:13:37,400
But an incantation might provide
a window of opportunity.
186
00:13:37,401 --> 00:13:40,611
We might have five, maybe ten minutes
where they can't engage.
187
00:13:40,612 --> 00:13:43,372
Well, this all goes down at midnight,
so that doesn't leave us a lot of time.
188
00:13:43,373 --> 00:13:46,785
The Olympic Grand
is filled with civilians.
189
00:13:47,703 --> 00:13:51,793
If PRIDE's gonna do one last job,
no one else gets hurt.
190
00:13:52,833 --> 00:13:55,173
Can't we put the place on‐‐
on lockdown or something?
191
00:13:57,462 --> 00:14:00,381
Yes. Yes, we can.
I think we can arrange that.
192
00:14:20,736 --> 00:14:22,606
Excuse me. Where are you going?
193
00:14:23,947 --> 00:14:25,656
Why isn't this building
already on lockdown? Why?
194
00:14:25,657 --> 00:14:26,987
Lockdown? I...
195
00:14:26,992 --> 00:14:29,289
The outbreak
of gastroesophageal pyrosis.
196
00:14:29,290 --> 00:14:32,246
This building needs to be taken
care of immediately and shut down.
197
00:14:32,247 --> 00:14:33,747
I haven't heard anything
about an outbreak.
198
00:14:33,749 --> 00:14:36,079
Please, back to your rooms.
199
00:14:36,084 --> 00:14:37,340
Back to your room.
200
00:14:37,341 --> 00:14:39,045
Everyone, please,
return to your rooms.
201
00:14:39,046 --> 00:14:41,255
This is an emergency.
Lockdown is implemented. Sir, ma'am.
202
00:14:41,256 --> 00:14:42,626
Sir, please.
203
00:14:42,633 --> 00:14:45,551
I'll call my supervisor.
No time. We are looking at rapid onset.
204
00:14:45,552 --> 00:14:47,512
Everybody in this building
needs to lock their doors
205
00:14:47,513 --> 00:14:49,432
and stay there
until otherwise notified.
206
00:14:49,433 --> 00:14:52,141
Let's lock it down!
And all guests must shelter in place.
207
00:14:52,142 --> 00:14:53,601
Shelter. That's right.
208
00:14:53,602 --> 00:14:55,482
I don't think I can help you guys
with that right now.
209
00:14:55,483 --> 00:14:56,687
Oh, no. Oh, dear.
210
00:14:56,688 --> 00:14:58,108
- Uh‐oh. Yeah.
- Look at his eyes.
211
00:14:58,109 --> 00:15:01,106
You see all the jaundice?
I think you're gonna need to sit down.
212
00:15:02,778 --> 00:15:05,608
Sit down, sir.
Now, I have a question for you.
213
00:15:05,614 --> 00:15:07,573
Have you taken a look
at your stool of late?
214
00:15:07,574 --> 00:15:09,075
This is not a drill.
215
00:15:09,076 --> 00:15:11,076
Any combination of brownish,
yellowish, grayish, blackish?
216
00:15:11,078 --> 00:15:12,658
Leslie, how you doing? You in place?
217
00:15:12,663 --> 00:15:14,793
I'm at the service entrance,
ready when you are.
218
00:15:26,343 --> 00:15:28,143
- Think you better hurry.
- Okay.
219
00:15:28,144 --> 00:15:29,176
Getting close.
220
00:15:29,179 --> 00:15:31,349
You two proceed
to the north end, I'll take the south.
221
00:15:31,350 --> 00:15:34,937
I should be able to pinpoint Molly's exact
location and let you know when it's safe.
222
00:15:34,938 --> 00:15:36,015
I'll give you the signal.
223
00:15:37,771 --> 00:15:39,021
I'll take control of the elevators.
224
00:15:39,022 --> 00:15:40,902
They'll be out of commission
until we're done.
225
00:15:42,150 --> 00:15:45,030
Tina, I'm sorry about
what happened to Robert.
226
00:15:46,113 --> 00:15:48,033
Wish I... I could have done something.
227
00:15:49,074 --> 00:15:50,084
Me too.
228
00:15:50,576 --> 00:15:52,535
But I'll make that bitch pay.
229
00:15:52,536 --> 00:15:55,036
First, let's save Molly.
230
00:15:59,251 --> 00:16:00,671
It's time.
231
00:16:02,629 --> 00:16:04,549
You're supposed to close your eyes.
232
00:16:04,550 --> 00:16:07,128
You only know my eyes are open
because your eyes are open.
233
00:16:07,134 --> 00:16:08,594
Concentrate.
234
00:16:40,292 --> 00:16:41,339
They've started.
235
00:16:41,340 --> 00:16:43,745
Molly's about 10 yards from the door.
236
00:16:43,754 --> 00:16:44,760
We should go now.
237
00:16:44,761 --> 00:16:47,625
No. We have to wait until
they're deep under the incantation.
238
00:17:05,817 --> 00:17:08,987
Damn it!
What the hell is going on?
239
00:17:09,279 --> 00:17:12,449
She's being hit... by lightning.
240
00:17:13,992 --> 00:17:15,662
Enough of this shit.
241
00:17:16,370 --> 00:17:17,330
Geoffrey...
242
00:17:17,331 --> 00:17:19,369
You said they can't break the spell.
243
00:17:24,169 --> 00:17:25,379
Geoffrey!
244
00:17:36,390 --> 00:17:37,600
They've got Molly.
245
00:17:38,100 --> 00:17:40,188
They're on the move.
Copy. All clear down here.
246
00:17:40,189 --> 00:17:42,265
Get her out of here!
247
00:18:00,080 --> 00:18:01,710
- We're almost in position.
- Copy.
248
00:18:06,003 --> 00:18:08,045
Heh!
249
00:18:08,046 --> 00:18:09,506
Molly! Stop!
250
00:18:11,258 --> 00:18:13,428
Where am I?
251
00:18:13,429 --> 00:18:15,847
We'll explain later.
We need to get you to safety.
252
00:18:17,848 --> 00:18:18,968
Molly? Baby!
253
00:18:18,974 --> 00:18:21,062
You made it. Come on.
We got to go.
254
00:18:21,063 --> 00:18:23,309
Geoffrey's hurt.
I'm fine, I'm fine. Let's go.
255
00:18:35,699 --> 00:18:38,079
Did we really have to let them
take the girl?
256
00:18:38,080 --> 00:18:41,746
Yeah. The jolt we got off her
felt amazing.
257
00:18:41,747 --> 00:18:44,167
The child served her purpose.
258
00:18:44,583 --> 00:18:47,963
Our armies will be assembling
on both sides of the veil now.
259
00:18:48,879 --> 00:18:52,419
This world will soon be ours.
260
00:19:02,643 --> 00:19:05,399
This is a crazy storm for I. A.
261
00:19:05,400 --> 00:19:08,435
The whole reason people move to L.A.
is to avoid weather like this.
262
00:19:08,440 --> 00:19:10,820
Ehh. Taco trucks come a close second.
263
00:19:11,401 --> 00:19:12,611
It's Morgan.
264
00:19:13,946 --> 00:19:17,236
Hey, hey, hey!
Oh, my God, Molly, you're back!
265
00:19:18,825 --> 00:19:20,284
Hi!
266
00:19:20,285 --> 00:19:22,445
Oh, with our, um... Hi.
267
00:19:22,454 --> 00:19:24,292
On‐again/off‐again evil parents.
268
00:19:24,293 --> 00:19:25,789
Yeah, I hope that's okay.
269
00:19:25,791 --> 00:19:29,170
Hey, Dad. Welcome back
to our not‐so‐secret hideout.
270
00:19:29,171 --> 00:19:31,798
Good to see you, son.
Okay, let me just...
271
00:19:31,799 --> 00:19:35,007
Was everybody invited to
the housewarming party but old Dale?
272
00:19:35,008 --> 00:19:36,638
I wouldn't classify it as a party.
273
00:19:36,639 --> 00:19:38,465
Uh‐huh. Okay.
274
00:19:39,304 --> 00:19:43,020
I will say, as far as secret lairs go,
it's pretty sweet.
275
00:19:43,021 --> 00:19:44,976
Um, what the hell
are you all doing here?
276
00:19:44,977 --> 00:19:48,767
Geoffrey broke free of Morgan's spell
and told us that she had Molly.
277
00:19:48,772 --> 00:19:50,069
So we went and got her out.
278
00:19:50,070 --> 00:19:52,475
But, Molly, you called us.
You said that you were fine.
279
00:19:52,484 --> 00:19:55,031
I had some kind of spell on me.
It was really weird.
280
00:19:55,032 --> 00:19:57,407
It was like I was watching
myself lie, but I...
281
00:19:57,408 --> 00:19:59,156
I couldn't control my words and I...
282
00:19:59,157 --> 00:20:00,907
I'm, I'm sorry. I...
283
00:20:03,537 --> 00:20:05,657
I'm afraid that's the least of it.
284
00:20:06,832 --> 00:20:10,092
I saw the sigils Morgan used
in the ceremony.
285
00:20:10,460 --> 00:20:12,380
I heard enough of her spell.
286
00:20:12,963 --> 00:20:14,513
She's not just doing dark magic.
287
00:20:16,008 --> 00:20:18,508
She's bringing the dark realm
crashing into this one.
288
00:20:19,178 --> 00:20:21,138
The poppies and the storm...
289
00:20:22,347 --> 00:20:23,717
It's already started.
290
00:20:24,183 --> 00:20:26,812
Believe me when I tell you
we cannot let that happen.
291
00:20:26,813 --> 00:20:29,400
My God, Alex.
We're gonna need a plan.
292
00:20:31,899 --> 00:20:35,899
Those of us who've been to the other side
know how bad it'll be if Morgan succeeds.
293
00:20:35,903 --> 00:20:37,904
So we got to take
the fight to her. Tonight.
294
00:20:37,905 --> 00:20:40,025
How? We've seen what the Whispers
from the phones can do.
295
00:20:40,032 --> 00:20:43,492
And what's to stop Morgan from turning
all of us into mindless killer drones?
296
00:20:43,493 --> 00:20:46,041
Then, not to pile on the bad news,
but even if we do manage
297
00:20:46,042 --> 00:20:49,118
to stay unenchanted ourselves,
Morgan still has an entire army.
298
00:20:49,124 --> 00:20:50,384
And an army that's growing.
299
00:20:50,385 --> 00:20:52,665
Those phones have been distributed
up the entire coast.
300
00:20:52,669 --> 00:20:54,378
So we're talking hundreds
of thousands of users.
301
00:20:54,379 --> 00:20:55,669
More like millions.
302
00:20:55,672 --> 00:20:57,340
What's this army for, anyway?
303
00:20:57,341 --> 00:20:59,471
In Morgan's case, I don't think
preserving national security
304
00:20:59,472 --> 00:21:01,088
and defending the Constitution.
305
00:21:01,094 --> 00:21:02,682
Maybe it's like a new Church.
306
00:21:02,683 --> 00:21:04,388
A leader isn't a leader
without any followers.
307
00:21:04,389 --> 00:21:07,679
Every good dictator‐‐
and by good I mean bad‐‐
308
00:21:07,684 --> 00:21:10,063
needs a loyal army to maintain power.
309
00:21:10,064 --> 00:21:11,399
And to draw power from.
310
00:21:11,400 --> 00:21:14,106
Maybe Morgan is using those followers
like she used Molly,
311
00:21:14,107 --> 00:21:16,067
to amplify her magic
and tear down the veil.
312
00:21:16,068 --> 00:21:17,688
Can't we just take down
the phone somehow?
313
00:21:17,694 --> 00:21:19,612
I mean, calls drop all the time in I. A.
314
00:21:19,613 --> 00:21:21,413
These phones are powered
by Morgan's magic.
315
00:21:21,414 --> 00:21:23,736
The cell towers still use
good old‐fashioned tech.
316
00:21:23,742 --> 00:21:25,701
- Meaning they can be hacked.
- It would take some work,
317
00:21:25,702 --> 00:21:27,202
but if you and Chase and I
put our heads together,
318
00:21:27,204 --> 00:21:28,623
we could see what we come up with.
319
00:21:28,624 --> 00:21:30,331
- I've got some ideas.
- Okay, great,
320
00:21:30,332 --> 00:21:32,461
but that doesn't
solve our biggest problem.
321
00:21:32,462 --> 00:21:34,839
Morgan. She can't be defeated
by technology.
322
00:21:34,840 --> 00:21:36,507
That's why we need this.
323
00:21:37,130 --> 00:21:38,670
A weapon forged in Morgan's world
324
00:21:38,674 --> 00:21:40,594
through a combination
of light and dark energy.
325
00:21:40,595 --> 00:21:43,636
But the only way to defeat her with that
is by sticking it in her.
326
00:21:43,637 --> 00:21:45,847
And that sounds like a direct
physical confrontation.
327
00:21:45,848 --> 00:21:46,928
If that's what it takes.
328
00:21:46,932 --> 00:21:49,522
We can't be reckless.
Morgan's magic is too strong.
329
00:21:50,769 --> 00:21:53,559
But... there may be a way to contain it.
330
00:21:54,439 --> 00:21:55,899
With a circle of salt.
331
00:21:57,484 --> 00:21:59,193
Like a Wiccan magic circle.
332
00:21:59,194 --> 00:22:03,531
It's used to create a sacred space,
a barrier to limit spells.
333
00:22:03,532 --> 00:22:06,122
Seriously? Like table salt?
334
00:22:06,869 --> 00:22:08,494
It's really that simple?
335
00:22:08,495 --> 00:22:09,655
It's not simple at all.
336
00:22:09,663 --> 00:22:12,463
It needs to be imbued with magic,
forged with blood.
337
00:22:12,464 --> 00:22:15,247
Okay, I... that sounds terrifying.
338
00:22:15,252 --> 00:22:17,211
Whatever it takes, let's get it done.
339
00:22:17,212 --> 00:22:19,842
Okay, we figure out a way to draw Morgan
out close enough to spike her.
340
00:22:19,843 --> 00:22:21,970
While disabling her army
of human batteries.
341
00:22:21,971 --> 00:22:24,047
All in a day's work.
342
00:22:27,472 --> 00:22:30,766
Hey, Stacey.
Can you hold on a second?
343
00:22:30,767 --> 00:22:32,226
I think I need your help.
344
00:22:33,520 --> 00:22:36,189
Ah, Geoffrey, you're bleeding.
345
00:22:37,399 --> 00:22:40,939
Molly threw me into that AC unit
like a damn ragdoll.
346
00:22:41,737 --> 00:22:43,567
Forgot how strong your little girl is.
347
00:22:44,364 --> 00:22:46,874
There is something still left in there.
You need a hospital.
348
00:22:46,875 --> 00:22:49,077
No. It's too dangerous.
349
00:22:50,120 --> 00:22:55,130
I just need a couple of cold towels,
mouthwash, and Mr. Clean.
350
00:22:56,668 --> 00:22:58,544
Nana B always loves a good home remedy.
351
00:22:58,545 --> 00:23:00,345
Everything's in the bathroom.
352
00:23:02,633 --> 00:23:03,843
I'll be right back.
353
00:23:13,393 --> 00:23:15,063
Missed you at your mother's funeral.
354
00:23:15,771 --> 00:23:18,818
Sorry. I was possessed
by a psychotic Gibb,
355
00:23:18,819 --> 00:23:20,355
then thrown into another dimension.
356
00:23:20,692 --> 00:23:22,282
Alex, listen to me.
357
00:23:23,320 --> 00:23:25,070
I hate everything that's happened to you.
358
00:23:25,072 --> 00:23:27,119
You don't know what happened to me.
359
00:23:27,120 --> 00:23:28,275
Then tell me, son.
360
00:23:30,369 --> 00:23:31,619
No one can help me.
361
00:23:31,620 --> 00:23:34,120
So you're a...
you're a hard man now, right?
362
00:23:35,040 --> 00:23:37,878
Willing to win, whatever it takes?
That's what you said, right?
363
00:23:37,879 --> 00:23:39,086
Everyone's afraid.
364
00:23:40,170 --> 00:23:43,218
They're always second guessing,
debating shit endlessly.
365
00:23:43,219 --> 00:23:44,545
This is about survival.
366
00:23:46,009 --> 00:23:49,219
So, yes, I'm not gonna apologize
for wanting to live.
367
00:24:01,775 --> 00:24:02,775
Is he okay?
368
00:24:03,610 --> 00:24:04,900
I hope so.
369
00:24:06,071 --> 00:24:08,321
It's good to have you back, Molls.
370
00:24:08,991 --> 00:24:12,701
Sorry that we left.
Didn't mean to.
371
00:24:13,078 --> 00:24:14,287
It's okay.
372
00:24:14,288 --> 00:24:17,288
Also I'm sorry
that I lied to you on the phone call.
373
00:24:17,291 --> 00:24:19,460
I think that really hurt Mr. Wilder.
374
00:24:19,461 --> 00:24:20,959
That's not your fault.
375
00:24:21,753 --> 00:24:22,803
He's tough.
376
00:24:23,589 --> 00:24:27,719
Never in all those years did I think
this would be our lives.
377
00:24:27,720 --> 00:24:32,388
Holed up in an underground mansion,
pulling an all‐nighter
378
00:24:32,389 --> 00:24:36,517
to save the world with our parents.
379
00:24:36,518 --> 00:24:38,688
Yeah, but... that's life, right?
380
00:24:40,772 --> 00:24:42,612
I kind of wish that wasn't the case.
381
00:24:43,942 --> 00:24:48,070
I wish that you'd go back to Atlas
382
00:24:48,071 --> 00:24:49,614
and finish school,
383
00:24:49,615 --> 00:24:51,615
maybe meet me in college.
384
00:24:52,242 --> 00:24:56,252
Yeah. You might want
that old life back, but I don't.
385
00:24:57,122 --> 00:24:58,962
I'm not the same as I used to be.
386
00:24:59,333 --> 00:25:01,293
You know what? This proves it.
387
00:25:02,002 --> 00:25:04,672
I got this when the lightning hit me.
388
00:25:05,380 --> 00:25:07,840
Lightning? Damn, Molly.
389
00:25:07,841 --> 00:25:10,511
No, it's okay, I'm fine, really.
390
00:25:10,719 --> 00:25:11,799
That's my point.
391
00:25:11,803 --> 00:25:14,642
Morgan didn't choose me
because I'm the weakest.
392
00:25:14,643 --> 00:25:16,060
It's because I'm strong.
393
00:25:16,767 --> 00:25:18,187
We're superheroes, Gert.
394
00:25:18,769 --> 00:25:21,309
And I think that means
we have to do something with it.
395
00:25:21,855 --> 00:25:24,605
What if you get hurt? Or worse?
396
00:25:24,942 --> 00:25:26,692
Then I'll just get back up...
397
00:25:27,819 --> 00:25:29,909
as many times as I can.
398
00:25:40,499 --> 00:25:41,749
Hey, Mom.
399
00:25:42,000 --> 00:25:46,420
You were worried about Nico
and her connection with Morgan.
400
00:25:48,382 --> 00:25:50,382
It's not just Morgan, it's...
401
00:25:50,843 --> 00:25:52,263
it's the magic.
402
00:25:53,595 --> 00:25:55,465
Everything that comes with it.
403
00:25:58,308 --> 00:26:00,848
The more powers grow, the...
404
00:26:04,022 --> 00:26:06,322
the more I feel like maybe
we're on different paths.
405
00:26:10,153 --> 00:26:13,406
I know what it's like
to love someone so much
406
00:26:13,407 --> 00:26:15,487
you lose yourself completely.
407
00:26:16,577 --> 00:26:19,157
And believe me, it's never a good thing.
408
00:26:20,372 --> 00:26:22,164
Oh... apologies.
409
00:26:22,165 --> 00:26:24,285
I didn't mean to interrupt
a tender moment
410
00:26:24,293 --> 00:26:26,003
between la madre y la hijita.
411
00:26:26,378 --> 00:26:29,668
But now that you have...
Yes. Question.
412
00:26:29,673 --> 00:26:31,513
Could be important, might not be quick.
413
00:26:32,593 --> 00:26:34,973
Now, I've never heard the Whispers myself,
but I was wondering,
414
00:26:34,974 --> 00:26:37,308
what's the neuro process
that takes someone from a state
415
00:26:37,309 --> 00:26:40,636
of passive listening to active
somnambulation and suggestibility?
416
00:26:40,642 --> 00:26:42,852
There are drugs that do that
"Manchurian Candidate"‐ style
417
00:26:42,853 --> 00:26:45,403
but to do it purely with sound...
418
00:26:45,772 --> 00:26:48,274
Uh... I don't... I don't know.
419
00:26:48,275 --> 00:26:51,235
I wish I could help you,
but I couldn't even hear the voices.
420
00:26:51,862 --> 00:26:53,112
What do you mean, couldn't?
421
00:26:53,113 --> 00:26:56,870
Well, when Molly got infected,
Gert and Chase could hear the voices,
422
00:26:56,871 --> 00:26:58,037
but I didn't hear anything.
423
00:27:00,454 --> 00:27:02,334
It's asparagus anosmia.
424
00:27:03,207 --> 00:27:04,207
Excuse me?
425
00:27:05,292 --> 00:27:07,960
You know how eating asparagus
makes your urine kind of...
426
00:27:07,961 --> 00:27:10,171
- Stink? Yeah, everybody knows that.
- Not everyone.
427
00:27:10,172 --> 00:27:11,672
Some people have a genetic anomaly
428
00:27:11,673 --> 00:27:13,761
that makes it impossible
for them to smell it.
429
00:27:13,762 --> 00:27:16,799
So, what you're saying is
that because of my genetics,
430
00:27:16,803 --> 00:27:18,393
I can't hear the Whispers?
431
00:27:18,394 --> 00:27:19,638
Yes. Maybe.
432
00:27:19,640 --> 00:27:21,474
Your alien genetics.
433
00:27:21,475 --> 00:27:24,644
See, when we were trying to best Jonah,
I made serum based on his DNA.
434
00:27:24,645 --> 00:27:27,104
So Karolina's might counteract
the Whispers.
435
00:27:27,105 --> 00:27:29,525
Maybe. Magic is just science
we don't understand.
436
00:27:30,108 --> 00:27:31,528
The antibodies in your blood
437
00:27:31,529 --> 00:27:33,986
might just protecteveryone
from the freaky mind control,
438
00:27:33,987 --> 00:27:36,737
Sterilizing agents, syringes.
439
00:27:36,740 --> 00:27:39,410
We have a full disaster
and first‐aid kit in the Church van.
440
00:27:39,411 --> 00:27:41,999
Boom. That might get us halfway there.
441
00:27:42,579 --> 00:27:44,038
You know, if I could pull this off,
442
00:27:44,039 --> 00:27:46,119
booyakasha!
Enchantamente no más.
443
00:27:46,124 --> 00:27:47,708
Come on, up top.
444
00:27:47,709 --> 00:27:50,629
K‐dawg, I hope you're not
afraid of needles. Whoo!
445
00:27:51,129 --> 00:27:53,508
I've got boosters
tapped into the observatory.
446
00:27:53,509 --> 00:27:57,217
Wilder's setup was fine,
but we're gonna need a lot more juice.
447
00:27:57,219 --> 00:28:01,009
You jacked their power grid.
That's pretty damn smart, Chase.
448
00:28:01,014 --> 00:28:03,683
Well, I am your son.
449
00:28:03,684 --> 00:28:05,734
Not just my son.
450
00:28:07,229 --> 00:28:08,859
There's someone I wanna show you.
451
00:28:12,317 --> 00:28:13,567
Hello, Chase.
452
00:28:15,153 --> 00:28:16,663
Hey, um...
453
00:28:18,031 --> 00:28:20,081
I knew I'd see you again.
454
00:28:21,743 --> 00:28:23,327
How are you?
455
00:28:23,328 --> 00:28:27,828
Well, besides not being able
to hug you both right now, I'm...
456
00:28:28,834 --> 00:28:31,174
I'm the best I've been in my whole life.
457
00:28:34,173 --> 00:28:35,801
But whaddya say we get to work?
458
00:28:35,802 --> 00:28:37,887
Okay, Jaybrid. Show me what you got.
459
00:28:37,888 --> 00:28:41,925
Okay, this is every cell phone tower
being used in the state.
460
00:28:41,930 --> 00:28:44,768
The way people value
their cell phone bars these days,
461
00:28:44,769 --> 00:28:48,346
this security system is‐‐
it's like a fortress with no door.
462
00:28:48,353 --> 00:28:52,153
Okay, so now we see
if we can tunnel in.
463
00:29:02,868 --> 00:29:05,698
Okay, you gave me such shit
about being wicked...
464
00:29:05,704 --> 00:29:08,964
and here you are doing
blood magic again.
465
00:29:10,417 --> 00:29:12,335
Mom? Are you okay?
466
00:29:12,336 --> 00:29:14,506
I put more than my blood into this salt.
467
00:29:20,093 --> 00:29:23,262
It will cost me a number
of years of my life.
468
00:29:23,263 --> 00:29:24,722
Mom. Nico‐‐.
469
00:29:24,723 --> 00:29:27,773
When a parent says they would give
their life to protect their children,
470
00:29:27,774 --> 00:29:29,518
they mean it.
471
00:29:33,899 --> 00:29:36,399
You really think it'll work?
I don't know.
472
00:29:37,069 --> 00:29:38,569
Never done this before.
473
00:29:40,197 --> 00:29:42,067
Once the flame is out, it'll be ready.
474
00:29:51,625 --> 00:29:53,915
You crossed over to get Alex. How?
475
00:29:54,294 --> 00:29:56,634
Your father failed to get the Darkhold.
476
00:29:56,635 --> 00:29:58,380
No, he didn't.
477
00:29:59,091 --> 00:30:01,551
WizGlasses. He recorded it?
478
00:30:03,595 --> 00:30:06,175
Robert. You brilliant man.
479
00:30:06,181 --> 00:30:07,811
We got there another way.
480
00:30:08,517 --> 00:30:10,226
I couldn't make the spell work.
481
00:30:10,227 --> 00:30:12,186
But if we can figure it out together,
482
00:30:12,187 --> 00:30:15,397
we might be able to send Morgan back
where she belongs.
483
00:30:18,360 --> 00:30:20,200
The mirror. That's how Morgan
communicated to me
484
00:30:20,201 --> 00:30:21,485
from the Dark Dimension.
485
00:30:28,328 --> 00:30:32,328
That's Morgan's Dark Army.
They're gonna cross over.
486
00:30:42,718 --> 00:30:43,888
That's good.
487
00:31:02,905 --> 00:31:04,155
Thank you.
488
00:32:08,345 --> 00:32:10,005
How is this happening?
489
00:32:10,013 --> 00:32:12,390
I thought Morgan needed the Staff
to merge the worlds.
490
00:32:12,391 --> 00:32:14,431
No. But once the worlds become one,
she will need it
491
00:32:14,434 --> 00:32:15,944
to rule and maintain power.
492
00:32:17,479 --> 00:32:20,609
Years ago, when I was training
in the ways of magic,
493
00:32:20,610 --> 00:32:22,817
Morgan... befriended me.
494
00:32:22,818 --> 00:32:24,697
Wait, you two were friends?
495
00:32:24,698 --> 00:32:27,735
I wasn't aware of it at the time,
but she was manipulating me.
496
00:32:27,739 --> 00:32:29,158
From the Dark Dimension.
497
00:32:29,159 --> 00:32:30,697
The same way she came for me.
498
00:32:32,536 --> 00:32:34,156
The Staff of One had
made its way to the vaults
499
00:32:34,162 --> 00:32:35,912
of our academy for safekeeping.
500
00:32:36,915 --> 00:32:38,455
She considered it her birthright.
501
00:32:38,458 --> 00:32:40,748
Morgan convinced me to steal it.
502
00:32:40,752 --> 00:32:42,962
Once I realized what she was doing...
503
00:32:43,463 --> 00:32:44,843
You kept it for yourself.
504
00:32:44,844 --> 00:32:48,640
I knew I needed to keep it
out of Morgan's hands.
505
00:32:48,927 --> 00:32:50,637
Yes, I wanted it.
506
00:32:50,929 --> 00:32:53,179
I'm so sorry, Nico.
507
00:32:53,182 --> 00:32:55,979
But Morgan will never stop
coming for the Staff.
508
00:32:55,980 --> 00:32:57,726
I'll be ready when she does.
509
00:33:01,106 --> 00:33:02,896
How do we hold off the Dark Army?
510
00:33:02,900 --> 00:33:06,650
I can try a spell, but once I begin,
I will need to maintain it.
511
00:33:08,280 --> 00:33:09,320
You'll be on your own.
512
00:33:11,992 --> 00:33:12,992
Do it.
513
00:33:18,373 --> 00:33:21,042
Hey. It's happening faster
than we thought.
514
00:33:21,043 --> 00:33:22,883
The Dark Dimension is gonna
break through soon.
515
00:33:23,837 --> 00:33:25,127
Then we have to get to Morgan now.
516
00:33:25,130 --> 00:33:28,259
No. Morgan's gonna come to us.
Before the breach, she'll want the Staff.
517
00:33:28,260 --> 00:33:29,758
Morgan's coming here? Yes.
518
00:33:29,760 --> 00:33:31,135
I can feel it.
519
00:33:36,391 --> 00:33:37,979
Then we'll have home court advantage.
520
00:33:37,980 --> 00:33:40,186
We just got to be ready
and hope the plan works.
521
00:33:40,187 --> 00:33:44,477
Okay. But this time, we stick together.
No matter what.
522
00:33:44,858 --> 00:33:47,648
Ah, shit! Oww!
523
00:33:47,653 --> 00:33:50,743
How's your dad?
He's hurt, but he'll live.
524
00:33:51,031 --> 00:33:52,821
You are gonna die, Geoffrey.
525
00:33:52,824 --> 00:33:54,414
I've had worse.
526
00:33:55,035 --> 00:33:56,905
You have a fragment of metal
in your body.
527
00:33:56,912 --> 00:34:00,122
If we leave this in any longer,
it's going to poison your blood.
528
00:34:00,123 --> 00:34:01,461
Surgery's your only option.
529
00:34:01,462 --> 00:34:02,578
You're the only doctor?
530
00:34:02,584 --> 00:34:04,844
Yeah. The only one you've got right now.
531
00:34:05,963 --> 00:34:09,173
Okay. Dale raided the first‐aid kit
for his experiment,
532
00:34:09,174 --> 00:34:10,774
but I think we should have what we need.
533
00:34:11,677 --> 00:34:14,137
How about whiskey?
Got any of that in there?
534
00:34:15,097 --> 00:34:16,597
It's another one of Nana B's
home remedies.
535
00:34:16,598 --> 00:34:18,518
Okay, okay, okay.
536
00:34:21,144 --> 00:34:25,024
I can't believe you made a centrifuge
out of Chase's protein shake blender.
537
00:34:25,025 --> 00:34:29,740
Well, sometimes you girls forget
your dad is a bioengineering genius.
538
00:34:29,741 --> 00:34:32,905
Now, Gert, please, you don't have to say‐‐
don't say anything, okay?
539
00:34:32,906 --> 00:34:35,986
I know that I make it easy,
most of the time,
540
00:34:35,993 --> 00:34:38,703
for you to forget the genius part.
541
00:34:39,246 --> 00:34:42,166
Actually, I was gonna say, this is...
542
00:34:42,875 --> 00:34:44,835
this is really bad‐ass.
543
00:34:50,257 --> 00:34:52,797
Okay, sweetheart, you ready?
544
00:34:52,801 --> 00:34:54,930
Here goes.
545
00:34:54,931 --> 00:34:56,387
Please, please, please.
546
00:34:56,388 --> 00:34:59,557
Now... it may sting just a little bit,
547
00:34:59,558 --> 00:35:03,686
and you're going to feel
a slight sense of euphoria,
548
00:35:03,687 --> 00:35:06,517
Dizziness, upset stomach,
549
00:35:06,523 --> 00:35:09,153
swelling of the extremities,
also known as "sausage fingers."
550
00:35:10,986 --> 00:35:12,736
Wait, sausage fingers?
551
00:35:12,738 --> 00:35:15,488
Why didn't you tell me that
before you injected me?
552
00:35:15,490 --> 00:35:18,490
- Okay, Gert, you are up.
- Wait.
553
00:35:19,036 --> 00:35:20,995
Is this gonna affect
my connection with Old Lace?
554
00:35:20,996 --> 00:35:23,576
Well, we are altering your DNA,
555
00:35:23,582 --> 00:35:25,920
so yes, your psychic link
could be disrupted.
556
00:35:25,921 --> 00:35:28,338
Okay, disrupted but not destroyed?
I...
557
00:35:28,339 --> 00:35:31,007
So it could come back
when the serum wears off.
558
00:35:31,008 --> 00:35:34,426
I'm not...
Sweetie, I'm not sure of anything.
559
00:35:35,344 --> 00:35:36,886
Wait. Old Lace.
560
00:35:44,853 --> 00:35:45,853
Hey.
561
00:35:47,231 --> 00:35:49,071
You know I don't wanna do this, right?
562
00:35:50,651 --> 00:35:53,194
You know it's just...
563
00:35:53,195 --> 00:35:56,025
It's just, I can't have some crazy witch
getting in my head
564
00:35:56,031 --> 00:35:58,581
and then making you do something terrible.
565
00:35:59,368 --> 00:36:00,908
So please don't be mad.
566
00:36:00,911 --> 00:36:04,621
It's just that...
if we lose our connection...
567
00:36:05,415 --> 00:36:07,995
you're probably gonna be
a really grumpy dinosaur.
568
00:36:09,837 --> 00:36:12,417
You're probably gonna wanna eat someone.
569
00:36:15,217 --> 00:36:16,217
So...
570
00:36:17,553 --> 00:36:19,183
we have to lock you away.
571
00:36:21,557 --> 00:36:25,137
Hey, it's okay. But I promise
I will come back for you
572
00:36:25,143 --> 00:36:26,853
as soon as I can, okay?
573
00:36:29,022 --> 00:36:30,732
Come on, please?
574
00:36:38,240 --> 00:36:39,280
Bye.
575
00:36:44,246 --> 00:36:45,866
Thirty seconds, maximum.
576
00:36:46,290 --> 00:36:49,000
Why can't we keep
the individual cell towers down longer?
577
00:36:49,001 --> 00:36:51,548
The network has
significant safety protocols.
578
00:36:51,549 --> 00:36:52,915
We can't seem to override them.
579
00:36:52,921 --> 00:36:55,131
Victor, it's a shame we don't have
that Disruptor we put together
580
00:36:55,132 --> 00:36:57,341
that weekend at the lake.
581
00:36:57,342 --> 00:37:00,182
I'm afraid the FBI took possession
of that a long time ago.
582
00:37:01,013 --> 00:37:04,603
You two invented something
that was confiscated by the FBI?
583
00:37:06,351 --> 00:37:09,101
Your mother and I had
a rebellious streak in our youth.
584
00:37:09,104 --> 00:37:11,942
All great inventors do.
Victor, maybe that's it.
585
00:37:11,943 --> 00:37:15,940
The Disruptor used the network's
safety protocol against itself.
586
00:37:15,944 --> 00:37:18,073
So instead of sneaking in the back door,
587
00:37:18,074 --> 00:37:20,571
we actually have to convince
the network it's under attack.
588
00:37:20,574 --> 00:37:21,908
Exactly.
589
00:37:21,909 --> 00:37:24,699
Seems likeyou guys
have got this under control.
590
00:37:24,703 --> 00:37:26,833
I'm gonna go check on the others.
Yeah.
591
00:37:44,389 --> 00:37:45,679
Oh, shit.
592
00:37:57,736 --> 00:37:59,236
Chase, Chase, Chase.
593
00:37:59,238 --> 00:38:01,758
Dale said that you were the only person
he hasn't gotten to yet.
594
00:38:02,324 --> 00:38:05,374
Chase, oh, my God! No! No!
595
00:38:15,671 --> 00:38:18,051
What happened?
Where the hell did you get a phone?
596
00:38:19,091 --> 00:38:20,299
I don't know.
597
00:38:20,300 --> 00:38:21,900
Things just don't
appear out of thin air.
598
00:38:28,809 --> 00:38:30,189
Good evening, everyone.
599
00:38:30,190 --> 00:38:32,345
How nice to see you all.
600
00:38:35,691 --> 00:38:36,821
Hyah!
601
00:38:40,612 --> 00:38:43,492
Cute. But no.
602
00:38:44,241 --> 00:38:47,911
Now, tell me, where is Nico?
603
00:38:48,370 --> 00:38:49,710
Hyah!
604
00:38:58,589 --> 00:39:02,379
Hmm. That didn't really work out
605
00:39:02,384 --> 00:39:04,969
quite as planned, now, did it?
606
00:39:04,970 --> 00:39:06,387
I don't understand.
607
00:39:06,388 --> 00:39:08,968
You‐You were supposed
to die and explode.
608
00:39:08,974 --> 00:39:11,524
Things work much differently
this side of the veil.
609
00:39:11,525 --> 00:39:15,938
Often, what may be lethal there
just makes you stronger.
610
00:39:30,537 --> 00:39:33,367
It was a valiant effort. Really.
611
00:39:33,373 --> 00:39:35,875
Don't be too disappointed.
612
00:39:35,876 --> 00:39:38,296
You never really did stand a chance.
613
00:39:39,338 --> 00:39:42,168
Before you strike, know this.
614
00:39:43,300 --> 00:39:48,220
I am now too strong to kill,
even with the Staff of One.
615
00:39:48,222 --> 00:39:52,725
So, lest you take away
any good will I may have,
616
00:39:52,726 --> 00:39:55,686
you really should listen
to what I have to say.
617
00:39:55,687 --> 00:39:58,317
There will not be another chance.
618
00:39:59,191 --> 00:40:01,609
The two worlds will merge soon.
619
00:40:01,610 --> 00:40:03,819
It's far too late to stop that, but...
620
00:40:03,820 --> 00:40:06,489
there's still time to save yourselves
621
00:40:06,490 --> 00:40:08,080
and the ones you love.
622
00:40:08,742 --> 00:40:11,622
Submit to me.
623
00:40:12,120 --> 00:40:15,120
No. Thanks for the offer,
but we'll pass.
624
00:40:15,123 --> 00:40:17,923
Oh... Nico.
625
00:40:18,585 --> 00:40:20,085
I was your age once.
626
00:40:20,087 --> 00:40:22,587
Optimistic I could change the world.
627
00:40:23,048 --> 00:40:26,508
Well, if you want to change the world,
follow me.
628
00:40:26,510 --> 00:40:29,178
This is how change happens.
629
00:40:29,179 --> 00:40:32,598
The new regime rising up
to overthrow the old.
630
00:40:33,600 --> 00:40:36,940
But you can't be naive enough
to think your world is perfect.
631
00:40:37,396 --> 00:40:40,226
Poverty, disease, hunger.
632
00:40:40,232 --> 00:40:41,524
Corruption.
633
00:40:41,525 --> 00:40:46,105
These are the very reasons people
turn to spirituality and religion.
634
00:40:46,113 --> 00:40:49,740
And yet the world still suffers.
635
00:40:49,741 --> 00:40:53,951
Some things will need
to be razed to the ground.
636
00:40:53,954 --> 00:40:58,207
But only so we can rebuild,
and the new world we build
637
00:40:58,208 --> 00:41:01,918
will be greater than you could
ever imagine.
638
00:41:02,713 --> 00:41:05,803
Or you can live a life of endless torture.
639
00:41:07,384 --> 00:41:08,894
Your choice.
640
00:41:19,605 --> 00:41:20,725
Alex, no.
641
00:41:20,731 --> 00:41:23,571
I'm sorry, Nico,
but I can't go through that again.
642
00:41:24,026 --> 00:41:25,686
We had our chance.
643
00:41:27,196 --> 00:41:28,236
We failed.
644
00:41:28,614 --> 00:41:30,454
Maybe she's right.
645
00:41:30,908 --> 00:41:34,288
Maybe this is the world's last chance
at a clean slate.
646
00:41:35,078 --> 00:41:36,658
We won't know if we're dead.
647
00:41:36,663 --> 00:41:38,623
I don't see what other option we have.
648
00:41:40,918 --> 00:41:43,338
- Please say you're with me.
- I am, but...
649
00:41:43,339 --> 00:41:45,507
I love you too much
to let you die like this.
650
00:42:00,020 --> 00:42:03,570
It's Morgan, she's here,
and I think she's already won.
651
00:42:06,068 --> 00:42:08,277
I gave you every chance, Nico.
652
00:42:08,278 --> 00:42:10,358
I would have trained you, guided you.
653
00:42:10,364 --> 00:42:12,702
Bullshit. You only
ever wanted the Staff.
654
00:42:12,703 --> 00:42:15,539
Since it was reborn from your body,
the Staff is yours.
655
00:42:15,953 --> 00:42:17,537
Completely.
656
00:42:17,538 --> 00:42:21,578
The trouble is, you still fear
the power it possesses,
657
00:42:21,583 --> 00:42:24,210
and fear is weakness.
658
00:42:24,211 --> 00:42:29,215
It was that fear that had me betrayed
and banished to the Dark Dimension.
659
00:42:29,216 --> 00:42:32,086
But now, once the two worlds merge,
660
00:42:32,094 --> 00:42:35,434
powerful women like us
can no longer be sent away.
661
00:42:35,435 --> 00:42:37,849
I will rule.
662
00:42:37,850 --> 00:42:41,686
They will swear loyalty
as they kneel before me.
663
00:42:41,687 --> 00:42:45,356
An unbreakable circle of power.
664
00:42:45,357 --> 00:42:49,237
No. You can't force people
to follow you, that has to be earned.
665
00:42:49,238 --> 00:42:50,396
I beg to differ.
666
00:42:50,404 --> 00:42:54,784
There are millions of people following
my every command right now,
667
00:42:54,785 --> 00:42:56,701
glued to their phones
668
00:42:56,702 --> 00:43:00,079
for the rest of their miserable
little lives.
669
00:43:00,080 --> 00:43:02,420
Okay, everyone, it's done.
670
00:43:02,421 --> 00:43:04,326
I'm initiating disruption.
671
00:43:04,334 --> 00:43:07,341
What's happening?
That's the thing about I. A.
672
00:43:07,342 --> 00:43:08,506
Cell service sucks.
673
00:43:08,507 --> 00:43:11,255
The transmission towers
are going offline.
674
00:43:21,518 --> 00:43:24,308
That network of WizPhone
Corvus followers you have,
675
00:43:24,313 --> 00:43:25,813
your circle of power?
676
00:43:25,814 --> 00:43:27,154
You're being cut off.
677
00:43:27,524 --> 00:43:31,074
Oh, but my circle, hell,
we're just powering up.
678
00:43:32,738 --> 00:43:34,738
We figured you'd try
to turn us against each other.
679
00:43:34,740 --> 00:43:36,449
Yeah, but that would never happen.
680
00:43:36,450 --> 00:43:39,038
Pretending to submit to you
bought us just enough time.
681
00:43:39,039 --> 00:43:41,906
That whole submission thing,
that was an act.
682
00:43:42,539 --> 00:43:44,249
I mean, I was acting.
683
00:43:44,791 --> 00:43:46,961
Just wanna make sure everyone else was...
684
00:43:49,421 --> 00:43:53,881
I don't need my followers
to destroy you all!
685
00:43:53,884 --> 00:43:55,224
Guard!
686
00:43:57,262 --> 00:43:58,679
Run, get to cover!
687
00:44:03,060 --> 00:44:05,850
I know you need the Staff to rule
and you'll never have it!
688
00:44:05,854 --> 00:44:08,110
Can you blast her?
I can't penetrate the wall.
689
00:44:08,111 --> 00:44:11,276
I don't need the Staff
as long as I control you!
690
00:44:27,167 --> 00:44:28,377
Haaa!
691
00:44:49,106 --> 00:44:51,526
Shit, Morgan's got reinforcements.
692
00:44:51,527 --> 00:44:52,895
Stay here, I'll handle it.
693
00:45:10,711 --> 00:45:13,421
Well, look what we have here.
694
00:45:13,422 --> 00:45:15,882
So many loved ones all in one place.
695
00:45:15,883 --> 00:45:18,301
Thank you for making it easy.
696
00:45:18,302 --> 00:45:21,432
I promise this will be painful.
697
00:45:23,932 --> 00:45:25,232
Uhh!
698
00:45:44,661 --> 00:45:46,121
We have to do something.
699
00:45:48,832 --> 00:45:50,212
I'll be right back.
700
00:45:55,422 --> 00:45:58,512
The salt. You said a circle of it
could contain Morgan's magic.
701
00:46:16,902 --> 00:46:19,202
I'm gonna have to make you pay for that.
702
00:46:26,078 --> 00:46:27,828
Nico is mine now.
703
00:46:27,829 --> 00:46:30,669
I can't have anyone
getting in the way of that.
704
00:46:33,293 --> 00:46:34,963
Maybe you didn't hear me.
705
00:46:45,180 --> 00:46:46,930
I do wish you'd listened to me.
706
00:46:46,932 --> 00:46:48,979
Would have made it
so much easier for all of us,
707
00:46:48,980 --> 00:46:51,516
but then I probably
should have expected as much.
708
00:46:52,271 --> 00:46:55,189
After all, you're just a bunch
709
00:46:55,190 --> 00:46:58,530
of stupid, pathetic children.
710
00:47:00,362 --> 00:47:04,992
Time to put an end to all of that
right now.
711
00:47:06,368 --> 00:47:09,538
Actually, I think you're pathetic.
712
00:47:14,084 --> 00:47:17,004
Aren't you supposed to be
some great, powerful witch?
713
00:47:17,588 --> 00:47:19,418
Blah, blah, blah.
714
00:47:19,882 --> 00:47:23,470
You've got the look, I'll give you that.
Cape's a bit much for my taste.
715
00:47:23,471 --> 00:47:27,348
But I'm not gonna judge a woman
FOR WHAT SHE WEARS: You do you.
716
00:47:27,349 --> 00:47:30,387
Don't try to tell me that
you're some kind of symbol
717
00:47:30,392 --> 00:47:32,442
of female empowerment.
718
00:47:33,103 --> 00:47:34,900
The truth is that you're a bully
719
00:47:34,901 --> 00:47:37,437
and all you want is power for yourself.
720
00:47:37,441 --> 00:47:39,984
Wow. You see right through me.
721
00:47:39,985 --> 00:47:43,735
Yeah. Yeah, I think it's kind of sad.
722
00:47:44,740 --> 00:47:46,990
And ultimately really just limiting.
723
00:47:48,076 --> 00:47:49,785
'Cause when you do things
for other people,
724
00:47:49,786 --> 00:47:51,576
you get strength from that.
725
00:47:52,247 --> 00:47:53,537
From them.
726
00:47:54,499 --> 00:47:58,999
And no matter how many times you go down,
you get right back up.
727
00:47:59,004 --> 00:48:02,764
Over and over, as many times
as you have to.
728
00:48:04,343 --> 00:48:06,223
Are you quite finished?
729
00:48:06,929 --> 00:48:08,349
Yeah, actually.
730
00:48:09,515 --> 00:48:10,595
I am.
731
00:48:20,734 --> 00:48:21,784
No!
732
00:48:23,111 --> 00:48:25,199
You can't keep me in here forever!
733
00:48:25,200 --> 00:48:28,366
No, we can't. That's why we're
sending you back to the other side
734
00:48:28,367 --> 00:48:30,407
and sealing the gateway closed forever.
No!
735
00:48:31,370 --> 00:48:33,870
The doorway to darkness,
736
00:48:33,872 --> 00:48:35,581
behold the transom,
737
00:48:35,582 --> 00:48:39,042
open it now with a spirit to ransom.
738
00:49:10,492 --> 00:49:11,912
The sky's clear.
739
00:49:13,912 --> 00:49:15,212
I think it's over.
740
00:49:15,581 --> 00:49:16,621
So we won?
741
00:49:17,791 --> 00:49:19,631
I knew we would.
742
00:49:21,461 --> 00:49:23,841
We kick ass.
743
00:49:26,091 --> 00:49:27,181
Gert!
744
00:49:27,968 --> 00:49:28,968
No!
745
00:49:40,147 --> 00:49:41,437
No, no, no, no. Gert.
746
00:49:42,149 --> 00:49:44,567
Gert. I've got you.
747
00:49:44,568 --> 00:49:47,148
Okay? Everything's gonna be okay.
748
00:49:48,906 --> 00:49:50,026
It's okay.
749
00:49:50,032 --> 00:49:51,372
Chase.
750
00:49:54,870 --> 00:49:56,870
You're always so...
751
00:49:58,165 --> 00:49:59,495
No.
752
00:50:01,877 --> 00:50:04,587
Gert! Gert, please.
753
00:50:07,508 --> 00:50:08,508
Gert.
754
00:50:41,625 --> 00:50:44,665
Gert?
58047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.