Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,102 --> 00:00:03,930
Do you know what today is?
2
00:00:13,137 --> 00:00:15,313
Of course I do.
3
00:00:15,356 --> 00:00:18,621
But you're so pretty when
you say it, so you say it.
4
00:00:18,664 --> 00:00:21,101
No, it's just Friday,
5
00:00:21,145 --> 00:00:24,235
or, as I like to call it, "Fri-yay."
6
00:00:24,762 --> 00:00:26,237
So what do you say
7
00:00:26,280 --> 00:00:29,457
we live it up and try that new
restaurant, Jalapeño Kevin's?
8
00:00:29,501 --> 00:00:30,937
Ooh, I've been wanting to go there
9
00:00:30,962 --> 00:00:33,752
because the name sounds exotic,
but it has "Kevin" in it,
10
00:00:33,777 --> 00:00:35,159
so I know it won't be too spicy.
11
00:00:35,202 --> 00:00:38,769
Yeah. Yeah, remember how
much we like Hong Kong Dave's?
12
00:00:38,794 --> 00:00:41,455
Mm, yeah. Ugh, but we can't.
13
00:00:41,480 --> 00:00:43,428
We have date night with Don and Marcy.
14
00:00:43,471 --> 00:00:45,082
Oh, yeah, they won't try a new place.
15
00:00:45,125 --> 00:00:46,973
- They always just want to go to Mick's.
- Yeah.
16
00:00:46,997 --> 00:00:48,825
Every week, it's the
same: order burgers,
17
00:00:48,868 --> 00:00:50,199
then Marcy sends hers back
18
00:00:50,224 --> 00:00:53,224
because it's too well done
or not well done enough.
19
00:00:53,770 --> 00:00:54,915
It's never just right.
20
00:00:54,940 --> 00:00:56,659
She's the Goldilocks of burgers.
21
00:00:59,705 --> 00:01:03,538
Look, you know I love Don and Marcy,
22
00:01:03,563 --> 00:01:05,537
but, you know, we're kind of in a rut.
23
00:01:05,580 --> 00:01:08,408
Hey, what if we say one of
the kids is sick and we cancel,
24
00:01:08,433 --> 00:01:10,914
and then we go to Jalapeño Kevin's?
25
00:01:12,954 --> 00:01:14,057
Honey, we can't do that.
26
00:01:14,082 --> 00:01:16,301
- He's my brother. We love them.
- I know.
27
00:01:18,573 --> 00:01:20,705
I said we loved them before
you said we loved them.
28
00:01:22,526 --> 00:01:23,904
It's just... I don't know.
29
00:01:23,929 --> 00:01:26,819
We've all been together a long time.
30
00:01:26,844 --> 00:01:29,349
Yeah. It's like a marriage.
31
00:01:32,520 --> 00:01:34,914
But not this marriage. No, no, no.
32
00:01:34,939 --> 00:01:36,521
Every moment with you is a gift.
33
00:01:36,546 --> 00:01:38,026
Uh-huh.
34
00:01:40,255 --> 00:01:42,779
- Anybody want a snack?
- What do you got?
35
00:01:43,307 --> 00:01:45,265
Pocket bacon.
36
00:01:47,282 --> 00:01:49,337
What kind of bacon?
37
00:01:49,358 --> 00:01:52,056
He carries bacon everywhere
in case of emergencies.
38
00:01:53,846 --> 00:01:55,543
My car runs into a snow bank,
39
00:01:55,555 --> 00:01:58,558
I can last a week with
just the bacon I have on me.
40
00:02:00,342 --> 00:02:03,345
He's also been tackled
by dogs four times.
41
00:02:04,422 --> 00:02:07,991
Thanks for explaining, but I was
never seriously considering it.
42
00:02:08,767 --> 00:02:10,650
I've got to head out anyway.
43
00:02:10,675 --> 00:02:12,111
Oh, hot date?
44
00:02:12,136 --> 00:02:14,015
Yup. She's a mobile cat groomer.
45
00:02:14,040 --> 00:02:16,347
I met her in the Band-Aid
aisle at the drugstore.
46
00:02:21,401 --> 00:02:23,175
Boy, I am glad I got married
47
00:02:23,200 --> 00:02:25,855
before I hit the cat groomer
phase of being single.
48
00:02:26,803 --> 00:02:28,991
Hey, don't forget we have
couples dinner tonight.
49
00:02:29,016 --> 00:02:30,209
How could I forget?
50
00:02:30,234 --> 00:02:32,426
We do couples dinner at
Mick's almost every week.
51
00:02:32,450 --> 00:02:35,827
How about, next week,
instead of dinner at Mick's...
52
00:02:35,852 --> 00:02:37,840
- Yeah?
- We do dinner at Mick's,
53
00:02:37,865 --> 00:02:39,886
followed by a jug band concert?
54
00:02:41,737 --> 00:02:44,418
Is it just jugs?
55
00:02:44,462 --> 00:02:45,784
It's a whole band.
56
00:02:45,809 --> 00:02:48,899
There's washboards, banjos, spoons.
57
00:02:48,988 --> 00:02:52,600
So any instrument a Muppet would play?
58
00:02:52,970 --> 00:02:54,931
That's a pass.
59
00:02:55,069 --> 00:02:58,233
Okay, but this is your only
chance to yell "Nice jugs"
60
00:02:58,258 --> 00:02:59,738
without getting in trouble.
61
00:03:03,075 --> 00:03:05,131
Stop what you're
doing. I got great news.
62
00:03:05,156 --> 00:03:07,167
Don just called and canceled dinner.
63
00:03:07,192 --> 00:03:09,412
Marcy sprained her ankle!
64
00:03:10,163 --> 00:03:11,342
Yay!
65
00:03:11,367 --> 00:03:15,284
I mean, oh, sad for Marcy,
but now it really is Fri-yay.
66
00:03:15,309 --> 00:03:18,253
Yeah. Don said she has
to stay home and ice it.
67
00:03:18,278 --> 00:03:19,327
Well, then I think
68
00:03:19,352 --> 00:03:22,539
tonight is all about you,
me and Jalapeño Kevin.
69
00:03:24,913 --> 00:03:27,002
The only threesome I will ever agree to.
70
00:03:28,415 --> 00:03:30,678
Eh, we'll talk after
a couple margaritas.
71
00:03:33,622 --> 00:03:35,827
This place is great. My drink is blue!
72
00:03:35,852 --> 00:03:37,332
It's a blu-garita, Adam!
73
00:03:38,646 --> 00:03:41,954
And it has a gummy jalapeño in it.
74
00:03:42,684 --> 00:03:44,827
Because it's Jalapeño Kevin's.
75
00:03:44,870 --> 00:03:47,090
They got their thinking
caps on in the head office.
76
00:03:50,571 --> 00:03:51,589
What's Don doing here?
77
00:03:51,614 --> 00:03:53,877
He's supposed to be home
taking care of Marcy.
78
00:03:54,188 --> 00:03:57,061
Maybe he came to pick up food
for her and ran into friends.
79
00:03:57,151 --> 00:03:57,995
Oh, that makes sense.
80
00:03:58,020 --> 00:03:59,302
He said she couldn't
even get out of bed.
81
00:03:59,326 --> 00:04:01,424
Aw. Wait, there's Marcy.
82
00:04:01,449 --> 00:04:03,081
Olé!
83
00:04:08,017 --> 00:04:10,462
That better mean "ouch" in Spanish.
84
00:04:29,450 --> 00:04:31,888
I can't believe they ditched us!
85
00:04:31,931 --> 00:04:34,630
After we didn't ditch them.
86
00:04:34,673 --> 00:04:37,633
You know why? Because we're good people.
87
00:04:37,957 --> 00:04:39,393
It's our worst quality.
88
00:04:41,082 --> 00:04:43,136
Why didn't you let me go
over there and say something?
89
00:04:43,160 --> 00:04:44,497
'Cause I didn't want
you to make a scene.
90
00:04:44,521 --> 00:04:46,043
You were so mad your lips got blue.
91
00:04:48,299 --> 00:04:50,519
That was from the blu-garita.
92
00:04:50,544 --> 00:04:52,430
Oh.
93
00:04:52,849 --> 00:04:53,953
But I am mad.
94
00:04:53,997 --> 00:04:55,781
Don and Marcy cheated on us!
95
00:04:55,825 --> 00:04:57,348
I know.
96
00:04:57,391 --> 00:05:00,582
After we gave them the
best years of our lives.
97
00:05:00,911 --> 00:05:03,378
Yeah. And how do they repay us?
98
00:05:03,403 --> 00:05:06,232
By olé-ing with some other couple.
99
00:05:08,684 --> 00:05:10,361
So what do we do?
100
00:05:10,404 --> 00:05:11,482
We're gonna do what I should've done
101
00:05:11,506 --> 00:05:14,357
when my first boyfriend cheated
on me: talk face to face.
102
00:05:14,382 --> 00:05:15,428
Oh.
103
00:05:15,453 --> 00:05:18,064
You know, instead of just
telling everybody he had crabs.
104
00:05:27,746 --> 00:05:29,685
I learn something new
about you every day.
105
00:05:36,676 --> 00:05:38,041
Hey, Don.
106
00:05:38,084 --> 00:05:40,356
Still stuck at home with Marcy, huh?
107
00:05:40,381 --> 00:05:41,774
Yeah. I haven't left the house.
108
00:05:42,286 --> 00:05:45,570
Hey, remind me, how did you
say Marcy hurt her ankle?
109
00:05:46,028 --> 00:05:48,856
Oh, she was playing streetball
with some neighborhood toughs.
110
00:05:49,922 --> 00:05:52,708
We saw you guys at Jalapeño Kevin's.
111
00:05:53,168 --> 00:05:55,058
Hmm, I'm not aware
of that establishment.
112
00:05:56,364 --> 00:05:57,323
We have evidence.
113
00:05:57,348 --> 00:05:59,105
Yeah, we took a picture of you
114
00:05:59,130 --> 00:06:01,021
eating the other half
of those enchiladas.
115
00:06:01,046 --> 00:06:02,221
Here it is,
116
00:06:02,246 --> 00:06:04,633
you and Marcy with strangers.
117
00:06:04,676 --> 00:06:07,276
And they don't look like
a couple of ankle doctors.
118
00:06:07,301 --> 00:06:08,680
Well, that's not us.
119
00:06:08,724 --> 00:06:11,988
- Wh...
- How could that possibly not be you?
120
00:06:12,031 --> 00:06:13,990
Everyone in the world's
got a look-alike.
121
00:06:14,033 --> 00:06:16,296
It's weird that Marcy's
and mine are together.
122
00:06:16,340 --> 00:06:18,777
I guess we were meant to be.
123
00:06:18,821 --> 00:06:20,649
Can you believe this?
124
00:06:20,692 --> 00:06:22,433
We know you're lying.
125
00:06:22,476 --> 00:06:25,187
You're right, he is lying.
126
00:06:25,212 --> 00:06:27,873
We went out with another
couple last night.
127
00:06:27,917 --> 00:06:30,267
And it felt good.
128
00:06:32,796 --> 00:06:35,668
We did things we haven't done in years.
129
00:06:35,693 --> 00:06:37,023
We don't need the details
130
00:06:37,048 --> 00:06:38,449
of your night out with the floozies.
131
00:06:38,473 --> 00:06:39,501
Yeah.
132
00:06:39,526 --> 00:06:41,340
- We couldn't care less about them.
- Hmm.
133
00:06:41,365 --> 00:06:44,020
We don't care who they are
or where they came from.
134
00:06:44,150 --> 00:06:46,675
So who are they and
where'd they come from?
135
00:06:46,718 --> 00:06:48,285
- Tina and Trevor.
- Yeah.
136
00:06:48,310 --> 00:06:50,835
We call them "TNT"
'cause they're dynamite.
137
00:06:52,994 --> 00:06:54,683
They sound stupid.
138
00:06:55,838 --> 00:06:58,295
Look, the fact is this thing
139
00:06:58,338 --> 00:06:59,818
hasn't been good for a while.
140
00:06:59,843 --> 00:07:01,627
We're all just going
through the motions.
141
00:07:01,690 --> 00:07:04,736
Well, we feel the same way, but
we didn't go behind your backs.
142
00:07:04,761 --> 00:07:07,130
We just talked about
it behind your backs.
143
00:07:07,173 --> 00:07:11,656
If you feel the same way, I
think it's time for a break.
144
00:07:12,192 --> 00:07:14,281
Wait a minute, you're
breaking up with us?
145
00:07:14,450 --> 00:07:16,572
You're breaking up with us?
146
00:07:16,835 --> 00:07:19,002
You? Us?
147
00:07:20,357 --> 00:07:22,141
Unbelievable.
148
00:07:22,728 --> 00:07:25,322
We are the best thing
that ever happened to you.
149
00:07:26,069 --> 00:07:28,228
Good luck with your new couple.
150
00:07:28,891 --> 00:07:30,767
I heard they have crabs.
151
00:07:35,622 --> 00:07:38,613
The only way to get over this is
to get right back on the horse.
152
00:07:38,638 --> 00:07:41,162
We need to get with a new
couple as soon as possible.
153
00:07:41,381 --> 00:07:43,688
They don't even have
to be good-looking.
154
00:07:44,082 --> 00:07:46,343
Yeah, what we need is a rebound couple,
155
00:07:46,368 --> 00:07:48,457
- a confidence booster.
- Mm-hmm.
156
00:07:48,482 --> 00:07:50,433
Right, get with someone else.
157
00:07:50,522 --> 00:07:52,524
That's what I did when I got dumped.
158
00:07:53,512 --> 00:07:55,656
"Get with"? What does that mean?
159
00:07:55,681 --> 00:07:58,031
Is that like "hook up"?
What does "hook up" mean?
160
00:07:58,840 --> 00:07:59,855
Listen,
161
00:07:59,880 --> 00:08:02,028
there's a parent mixer
for my class coming up.
162
00:08:02,293 --> 00:08:03,685
You should go.
163
00:08:05,144 --> 00:08:06,188
That's a great idea.
164
00:08:06,213 --> 00:08:07,301
- What?
- What?
165
00:08:07,473 --> 00:08:09,303
Those things are full
of people so lonely
166
00:08:09,328 --> 00:08:10,938
they'll go to a parents mixer.
167
00:08:11,979 --> 00:08:13,546
We're gonna clean up.
168
00:08:14,390 --> 00:08:16,705
All right, let's get out there,
169
00:08:16,730 --> 00:08:19,428
put our beer goggles on and
see who we come home with.
170
00:08:24,250 --> 00:08:26,165
I'm a little nervous.
171
00:08:26,209 --> 00:08:27,894
Babe, we have no reason to be.
172
00:08:27,919 --> 00:08:30,659
Don and Marcy don't know
what they lost, okay?
173
00:08:30,684 --> 00:08:33,004
We're Willy Wonka and these
people just got golden tickets.
174
00:08:34,089 --> 00:08:35,482
But we don't know anybody here.
175
00:08:35,507 --> 00:08:38,685
Well, I know that guy.
His name's Bob. Hey, Bob!
176
00:08:38,710 --> 00:08:40,283
I-I-I think his name is Jim.
177
00:08:40,308 --> 00:08:42,397
Hey, Jim, you seen Bob?
178
00:08:42,767 --> 00:08:45,141
You know, I think we might
be a little rusty at this.
179
00:08:45,184 --> 00:08:46,272
Come on.
180
00:08:46,297 --> 00:08:48,361
This place is full of lonely couples.
181
00:08:48,386 --> 00:08:49,667
It's a real meat market.
182
00:08:50,167 --> 00:08:52,539
Okay, well, take a seat
183
00:08:52,583 --> 00:08:54,663
- and let's do a little window shopping.
- All right.
184
00:08:57,401 --> 00:08:59,068
Hey.
185
00:08:59,093 --> 00:09:00,737
How about those guys?
186
00:09:00,762 --> 00:09:04,679
No, nope. Not talking to a guy
who wears flip-flops after dark.
187
00:09:05,633 --> 00:09:07,426
Let's keep looking.
188
00:09:10,247 --> 00:09:11,661
Adam!
189
00:09:11,686 --> 00:09:13,504
I'm-I'm too strong.
190
00:09:13,529 --> 00:09:15,957
S-Stick those back in there.
191
00:09:17,625 --> 00:09:19,061
Welcome to our home.
192
00:09:19,086 --> 00:09:21,264
Ah, I see you found our favorite chair.
193
00:09:21,629 --> 00:09:23,778
It's their favorite chair, Adam.
194
00:09:23,803 --> 00:09:25,674
Right, I can see why.
195
00:09:25,699 --> 00:09:28,310
In fact, I think I might just
sit in this thing all night,
196
00:09:28,463 --> 00:09:31,031
maybe even until you go up to bed.
197
00:09:31,543 --> 00:09:33,201
It was the last thing
my grandfather made
198
00:09:33,218 --> 00:09:34,698
before he passed away.
199
00:09:34,742 --> 00:09:36,961
Dead grandpa's homemade chair, Adam.
200
00:09:38,810 --> 00:09:40,421
Is that guy stealing your silverware?
201
00:09:46,506 --> 00:09:48,930
My bad. He-He's just eating.
202
00:09:49,542 --> 00:09:51,538
Nice to meet you. I'm Wally.
203
00:09:56,941 --> 00:09:58,682
Adam.
204
00:10:02,334 --> 00:10:04,728
I think your grandpa would
want you to have this.
205
00:10:06,991 --> 00:10:09,646
That was a long, quiet
walk to the front door.
206
00:10:12,720 --> 00:10:15,687
Lot of pictures of that
grandfather, too, I noticed.
207
00:10:17,357 --> 00:10:19,185
You know what the worst part is?
208
00:10:19,218 --> 00:10:20,977
I can't tell Don the story.
209
00:10:21,002 --> 00:10:23,188
He hates antiques, he
loves breaking things.
210
00:10:23,244 --> 00:10:24,704
It's perfect for him.
211
00:10:25,736 --> 00:10:28,118
Yeah, they would've
thought it was funny.
212
00:10:28,143 --> 00:10:30,015
And then we would've
thought it was funny.
213
00:10:30,195 --> 00:10:32,806
- There's no substitute for best friends.
- Mm.
214
00:10:32,831 --> 00:10:34,789
Although, these do help.
215
00:10:37,239 --> 00:10:39,729
Oh, no, there's Don and Marcy!
216
00:10:39,754 --> 00:10:41,417
With their trashy new couple.
217
00:10:41,460 --> 00:10:44,899
Look how young they
are... what a cliché.
218
00:10:44,942 --> 00:10:46,901
Hey, guys. I'd like
you to meet our friends,
219
00:10:46,944 --> 00:10:48,337
- Tina and Trevor.
- Ah.
220
00:10:48,380 --> 00:10:49,773
- Hi.
- Nice to meet you.
221
00:10:49,817 --> 00:10:51,129
It's funny they're your friends.
222
00:10:51,154 --> 00:10:53,635
From far away, they look like your kids.
223
00:10:55,349 --> 00:10:57,208
That's right... too young.
224
00:10:58,357 --> 00:11:00,150
Tina's a fitness instructor.
225
00:11:00,175 --> 00:11:02,525
Poke her six pack, rock solid.
226
00:11:03,526 --> 00:11:05,267
Nah, that's okay, I'm good.
227
00:11:05,817 --> 00:11:08,211
Come on, go for it.
228
00:11:08,879 --> 00:11:11,142
All right, I'll touch her.
I don't want to be rude.
229
00:11:15,840 --> 00:11:18,211
So, this must be really hard for you
230
00:11:18,236 --> 00:11:20,141
because you're alone and we're not.
231
00:11:20,166 --> 00:11:21,690
Oh, you think we're alone?
232
00:11:21,715 --> 00:11:23,695
No, no. We are not alone.
233
00:11:23,720 --> 00:11:25,287
- Right, Adam?
- Right.
234
00:11:25,330 --> 00:11:27,637
Yeah, we're meeting our
new friends here, too.
235
00:11:28,032 --> 00:11:30,379
You already met somebody?
We just broke up.
236
00:11:31,680 --> 00:11:32,944
That's what happens when you let
237
00:11:32,968 --> 00:11:34,731
- the best thing in your life go.
- Mm-hmm.
238
00:11:34,952 --> 00:11:36,528
We're a catch, and we got caught.
239
00:11:36,553 --> 00:11:37,678
Mm-hmm.
240
00:11:39,415 --> 00:11:40,581
In fact, there they are.
241
00:11:40,606 --> 00:11:41,702
Hey, guys.
242
00:11:41,727 --> 00:11:43,054
Sorry we're late; we're
just talking to this
243
00:11:43,078 --> 00:11:45,007
super boring couple over here.
244
00:11:46,169 --> 00:11:48,372
Well, enjoy your dinner.
Make sure they give you
245
00:11:48,397 --> 00:11:49,877
the crayons with your kids menu.
246
00:11:52,959 --> 00:11:54,102
Are we really doing this?
247
00:11:54,127 --> 00:11:56,107
We have to. They're watching.
248
00:11:57,172 --> 00:11:58,818
Hi!
249
00:12:02,715 --> 00:12:04,065
Do we know you?
250
00:12:04,108 --> 00:12:05,762
Not yet.
251
00:12:06,325 --> 00:12:07,293
Look, I-I know
252
00:12:07,318 --> 00:12:09,977
this sounds crazy, but we
saw you from across the room
253
00:12:10,002 --> 00:12:12,493
and thought maybe we should be friends.
254
00:12:12,518 --> 00:12:13,824
It's not crazy.
255
00:12:14,182 --> 00:12:16,540
We're Buddhists and we believe
256
00:12:16,923 --> 00:12:19,317
the universe brought you to us.
257
00:12:26,235 --> 00:12:27,235
Uh-oh.
258
00:12:31,321 --> 00:12:32,583
I'm Mason.
259
00:12:32,608 --> 00:12:34,667
And this is my wife, Bessica.
260
00:12:35,124 --> 00:12:36,591
I'm sorry, did you say Jessica?
261
00:12:36,616 --> 00:12:38,364
No, Bessica.
262
00:12:38,389 --> 00:12:39,927
I was born Jessica,
263
00:12:39,952 --> 00:12:42,341
but there were so many, I changed it.
264
00:12:42,366 --> 00:12:45,725
And I figured why not
be the best Jessica?
265
00:12:46,280 --> 00:12:47,717
Bessica.
266
00:12:49,143 --> 00:12:50,536
Oh.
267
00:12:50,561 --> 00:12:52,895
Sounds like a lot of
paperwork for nothing.
268
00:12:52,920 --> 00:12:54,504
Uh, I'm Adam and this is...
269
00:12:54,529 --> 00:12:55,747
Bandi, yeah.
270
00:12:55,772 --> 00:12:57,284
The best Andi.
271
00:12:58,420 --> 00:13:00,063
Are you guys Buddhists, too?
272
00:13:04,467 --> 00:13:06,052
What are they talking about?
273
00:13:06,077 --> 00:13:07,787
Looks like they're talking about...
274
00:13:08,366 --> 00:13:09,702
nudists.
275
00:13:10,772 --> 00:13:12,809
Adam and I always
wanted to meet nudists.
276
00:13:12,834 --> 00:13:15,871
We have so many questions, like:
If you're talking to a nudist,
277
00:13:15,896 --> 00:13:17,657
and you're sitting down
and he's standing up,
278
00:13:17,943 --> 00:13:19,581
what are you talking to?
279
00:13:21,068 --> 00:13:22,004
So...
280
00:13:22,029 --> 00:13:23,300
what do you guys do on the weekends?
281
00:13:23,324 --> 00:13:25,324
Oh, we watch a lot of cooking shows.
282
00:13:25,349 --> 00:13:27,566
Mm-hmm, but they're all
the same, so I was thinking,
283
00:13:27,591 --> 00:13:29,901
what about a show where you
can only cook what you kill?
284
00:13:29,926 --> 00:13:32,116
It's called Cook What You Kill.
285
00:13:33,708 --> 00:13:36,281
Sorry, we don't own a television.
286
00:13:36,306 --> 00:13:38,308
We just like to talk to each other.
287
00:13:41,082 --> 00:13:42,649
Well, call us in ten years,
288
00:13:42,674 --> 00:13:44,154
tell us how that's going.
289
00:13:46,173 --> 00:13:48,805
So, you guys are Buddhists, huh?
290
00:13:48,830 --> 00:13:50,789
What's the shortest way to explain that?
291
00:13:52,549 --> 00:13:55,859
Well, it's about everything and nothing.
292
00:13:56,452 --> 00:13:57,664
Huh.
293
00:13:57,689 --> 00:13:59,665
Jump in anytime here, Bandi.
294
00:13:59,709 --> 00:14:02,492
Okay, uh, well...
295
00:14:02,517 --> 00:14:04,427
how does it affect your life?
296
00:14:04,748 --> 00:14:07,423
For one thing, we don't eat meat.
297
00:14:07,584 --> 00:14:09,586
Yeah, but bacon's cool, right?
298
00:14:10,428 --> 00:14:13,741
And we're enlightened,
so we don't feel anger.
299
00:14:14,452 --> 00:14:16,341
What if someone cuts you off in traffic?
300
00:14:16,366 --> 00:14:18,522
We have compassion for them.
301
00:14:18,670 --> 00:14:20,077
I have to be honest,
302
00:14:20,120 --> 00:14:21,992
you saying that makes
me feel a little angry.
303
00:14:23,116 --> 00:14:25,383
You have to learn to look at things
304
00:14:25,408 --> 00:14:27,802
through your third eye.
305
00:14:32,703 --> 00:14:34,063
You mean my butt?
306
00:14:37,188 --> 00:14:39,149
And we had to sit there for three hours
307
00:14:39,174 --> 00:14:41,859
because we couldn't leave
before Don and Marcy.
308
00:14:41,884 --> 00:14:43,326
It was a Mexican restaurant standoff.
309
00:14:43,350 --> 00:14:44,742
Yeah.
310
00:14:47,139 --> 00:14:50,450
But on the way home, we
realized we already love you.
311
00:14:50,475 --> 00:14:52,161
And since you're dating the cat groomer,
312
00:14:52,186 --> 00:14:53,879
the four of us could be couple friends.
313
00:14:53,904 --> 00:14:55,364
Oh, that's over.
314
00:14:55,389 --> 00:14:57,490
I thought she took my
breath away, but it turns out
315
00:14:57,515 --> 00:14:59,584
I'm deathly allergic to cats.
316
00:15:02,146 --> 00:15:03,881
I found out in the ambulance.
317
00:15:05,296 --> 00:15:07,035
Well, if Lowell's out,
318
00:15:07,060 --> 00:15:08,801
that means we're gonna be alone forever.
319
00:15:08,826 --> 00:15:09,997
That's not true.
320
00:15:10,022 --> 00:15:11,863
You just have to
visualize what you want,
321
00:15:11,888 --> 00:15:13,107
and go out and get it.
322
00:15:13,132 --> 00:15:14,818
Who's your dream couple?
323
00:15:14,843 --> 00:15:17,942
I don't know. Just someone more like us.
324
00:15:17,967 --> 00:15:19,926
Bacon eaters.
325
00:15:20,877 --> 00:15:22,515
People who think it's funny
326
00:15:22,540 --> 00:15:24,499
- when we break old chairs.
- Yeah.
327
00:15:25,855 --> 00:15:27,382
People who, when you meet them,
328
00:15:27,407 --> 00:15:29,195
you feel like you already know them.
329
00:15:29,921 --> 00:15:32,224
So you're looking for bacon lovers
330
00:15:32,249 --> 00:15:34,849
that laugh at other
people's misfortunes,
331
00:15:34,944 --> 00:15:36,528
who you already know.
332
00:15:36,553 --> 00:15:37,850
Yeah.
333
00:15:38,987 --> 00:15:41,092
That's Don and Marcy.
334
00:15:42,928 --> 00:15:44,124
What?
335
00:15:44,149 --> 00:15:46,890
Don carries pocket bacon.
336
00:15:48,208 --> 00:15:51,377
And every winter, Marcy
hoses down her front walk
337
00:15:51,402 --> 00:15:53,657
- so people slip on the ice.
- Oh, yeah.
338
00:15:55,737 --> 00:15:58,392
You're looking for them.
339
00:15:59,207 --> 00:16:01,482
Oh, my God, we are.
340
00:16:02,214 --> 00:16:05,008
Yeah, and they were right in
front of us this whole time.
341
00:16:06,121 --> 00:16:07,339
Maybe we were in a rut
342
00:16:07,364 --> 00:16:10,276
because we stopped noticing
what was so great about them.
343
00:16:10,301 --> 00:16:13,651
Guys, this is like the plot
of every romantic comedy.
344
00:16:13,676 --> 00:16:15,987
I wouldn't be surprised
if you opened that door
345
00:16:16,012 --> 00:16:17,999
and they were standing there holding
346
00:16:18,024 --> 00:16:20,418
a boombox over their heads.
347
00:16:25,345 --> 00:16:26,824
Well, it was worth a shot.
348
00:16:29,172 --> 00:16:31,741
I want our friends back.
How do we get them back?
349
00:16:31,766 --> 00:16:35,287
Well, uh, in the movies,
uh, you need a grand gesture.
350
00:16:35,312 --> 00:16:36,453
Like in The Notebook,
351
00:16:36,478 --> 00:16:40,913
Ryan Gosling wrote Rachel McAdams
a letter every day for a year.
352
00:16:41,542 --> 00:16:43,631
We don't have that kind of time!
353
00:16:45,656 --> 00:16:46,657
Ooh.
354
00:16:47,339 --> 00:16:48,464
But I do have an idea.
355
00:16:48,489 --> 00:16:49,593
Come on, come on.
356
00:16:49,617 --> 00:16:51,362
Yes, go to them.
357
00:16:51,500 --> 00:16:53,361
I'm crying because of the cat allergy,
358
00:16:53,386 --> 00:16:55,388
not because of this!
359
00:16:57,731 --> 00:16:58,950
So now
360
00:16:58,975 --> 00:17:00,673
Adam and Andi have new couple friends
361
00:17:00,698 --> 00:17:01,803
and we're alone again.
362
00:17:01,847 --> 00:17:03,996
Well, what happened to the
broad with the iron stomach?
363
00:17:04,020 --> 00:17:06,849
She was gonna let me
hit her with a board.
364
00:17:06,961 --> 00:17:08,223
Nah, they're out.
365
00:17:08,248 --> 00:17:09,366
They don't watch TV.
366
00:17:09,391 --> 00:17:10,677
They talk to each other.
367
00:17:10,702 --> 00:17:12,574
Sounds like they're in a cult.
368
00:17:13,590 --> 00:17:16,166
So we were thinking maybe you
could be our couple friends.
369
00:17:20,904 --> 00:17:22,122
That's a nice offer, son,
370
00:17:22,147 --> 00:17:24,802
but your mother doesn't
really care for Marcy.
371
00:17:25,914 --> 00:17:28,137
I think what your father
was trying to say is
372
00:17:28,162 --> 00:17:30,621
we've been here 20 minutes
373
00:17:30,646 --> 00:17:32,530
but it seems a lot longer.
374
00:17:33,965 --> 00:17:37,110
Yeah, well, the clock's not
ticking any faster over here, Bev.
375
00:17:37,873 --> 00:17:39,263
Well, we've insulted each other.
376
00:17:39,288 --> 00:17:41,220
I think it's time to go.
377
00:17:42,733 --> 00:17:43,901
Hey, Ma.
378
00:17:43,926 --> 00:17:46,827
Oh, nice to see you, son
who didn't marry Marcy.
379
00:17:48,084 --> 00:17:49,087
What's her deal?
380
00:17:49,112 --> 00:17:51,764
We stirred the pot, enjoy the stew.
381
00:17:54,250 --> 00:17:55,512
What are you doing here?
382
00:17:55,537 --> 00:17:56,858
Uh...
383
00:17:57,300 --> 00:18:00,750
Listen, we know you're happy
with your new couple, but...
384
00:18:01,516 --> 00:18:03,410
we went out there looking
for something better,
385
00:18:03,435 --> 00:18:05,171
and we couldn't find it.
386
00:18:06,411 --> 00:18:09,214
Well... that means a lot.
387
00:18:09,239 --> 00:18:11,699
And, to be honest, neither could we.
388
00:18:12,094 --> 00:18:15,200
Also, Marcy didn't
really hurt her ankle.
389
00:18:18,169 --> 00:18:21,159
You guys are perfect for us.
390
00:18:21,184 --> 00:18:22,188
I mean, I...
391
00:18:22,356 --> 00:18:24,582
And I guess what I'm
trying to say is, you know,
392
00:18:24,790 --> 00:18:26,227
we're just a couple
393
00:18:26,252 --> 00:18:28,559
standing in front of another couple...
394
00:18:28,900 --> 00:18:30,554
asking them to love us.
395
00:18:32,889 --> 00:18:34,499
What's that? What are we doing?
396
00:18:35,106 --> 00:18:36,463
It's from Notting Hill.
397
00:18:37,105 --> 00:18:40,635
Look... you're our
best friends and-and...
398
00:18:40,660 --> 00:18:43,079
we're sorry that we
took you for granted.
399
00:18:44,480 --> 00:18:46,229
We got lazy, too.
400
00:18:46,254 --> 00:18:48,049
We could've said something instead of
401
00:18:48,074 --> 00:18:49,625
going behind your back.
402
00:18:49,650 --> 00:18:51,058
Well, you know what?
403
00:18:51,083 --> 00:18:53,698
We could all be a little
more honest with each other.
404
00:18:53,723 --> 00:18:55,007
Like, you should've told us you wanted
405
00:18:55,031 --> 00:18:57,223
- to go to Jalapeño Kevin's.
- Well,
406
00:18:57,267 --> 00:18:59,202
we thought you didn't
want to try anything new.
407
00:18:59,227 --> 00:19:00,794
You made fun of the jug band.
408
00:19:01,210 --> 00:19:03,179
You mean this jug band?
409
00:19:03,640 --> 00:19:04,935
You got us tickets?
410
00:19:04,960 --> 00:19:05,866
You remembered.
411
00:19:05,891 --> 00:19:07,437
Yeah, it's a grand gesture
412
00:19:07,462 --> 00:19:09,105
to show you how much you mean to us.
413
00:19:09,585 --> 00:19:12,369
I got to tell you,
that touches my heart.
414
00:19:12,671 --> 00:19:15,372
Hey, you guys want to go
to Mick's and get a burger?
415
00:19:15,444 --> 00:19:17,417
Oh, that sounds great.
416
00:19:17,461 --> 00:19:18,940
So, what's new with you guys?
417
00:19:18,984 --> 00:19:20,685
Adam broke a dead guy's chair.
418
00:19:20,710 --> 00:19:22,770
Sounds funny. Save it for dinner.
419
00:19:23,312 --> 00:19:26,162
Oh, I can't wait to tell you
my new idea for a cooking show.
420
00:19:26,187 --> 00:19:28,802
Check it out... you got
to cook what you kill.
421
00:19:28,827 --> 00:19:30,044
Ooh.
422
00:19:30,069 --> 00:19:31,649
You should call it Cook What You Kill.
423
00:19:31,692 --> 00:19:33,123
That's what I was thinking.
424
00:19:33,148 --> 00:19:34,280
I'm so glad we're friends again.
425
00:19:34,304 --> 00:19:35,669
We're gonna be a millionaires.
426
00:19:35,694 --> 00:19:37,075
- Whoa, "we"?
- Yeah.
427
00:19:37,100 --> 00:19:39,186
- What do you mean, "we"? It was my idea.
- Well...
428
00:19:39,211 --> 00:19:40,430
No, it was my idea...
429
00:19:45,288 --> 00:19:47,670
Okay, now, just remember
the jug band isn't for us.
430
00:19:47,695 --> 00:19:48,691
It's for our friends.
431
00:19:48,716 --> 00:19:50,512
Right, we just want
them to have a good time.
432
00:19:50,536 --> 00:19:51,842
All right? Okay.
433
00:19:52,717 --> 00:19:54,279
- Hey.
- Hey.
434
00:20:00,720 --> 00:20:02,505
That was awesome!
435
00:20:03,062 --> 00:20:05,064
Nice jugs!
436
00:20:07,057 --> 00:20:12,057
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
31550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.