Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,030 --> 00:00:37,800
Be sad to death in years to come.
2
00:00:39,030 --> 00:00:42,700
And wail, watching a comedy,not a sad movie
3
00:00:42,840 --> 00:00:45,600
with a fierce thought of me.
4
00:02:14,230 --> 00:02:15,790
I had a dream.
5
00:02:15,930 --> 00:02:20,300
In it, someone gave mewhat I had supposedly lost.
6
00:02:27,340 --> 00:02:31,280
How's the stuff coming?
7
00:02:31,410 --> 00:02:34,280
My boss is getting impatient.
8
00:02:35,020 --> 00:02:39,280
I hope it will compensatefor all the waiting.
9
00:02:43,630 --> 00:02:47,690
You feel as if you were chased and spied on?
10
00:02:47,830 --> 00:02:49,890
- Yes.
- Your blood type is...
11
00:02:50,030 --> 00:02:51,900
29 years of age.
12
00:02:52,030 --> 00:02:54,200
- Name's HAN Minwoo.
- Yes.
13
00:03:04,510 --> 00:03:05,980
Mr. M.
14
00:03:06,620 --> 00:03:09,880
That's what I call you, Mr. M.
15
00:03:10,420 --> 00:03:16,090
Because everything that I likestarts with the letter, M.
16
00:03:16,530 --> 00:03:19,500
Modigliani, Mozart
17
00:03:19,630 --> 00:03:21,690
The moon.
18
00:03:23,830 --> 00:03:28,290
And your name that forces meto feel so small.
19
00:03:29,140 --> 00:03:30,200
Minwoo.
20
00:03:33,140 --> 00:03:37,580
You never borrow money from a loan shark!
21
00:03:40,120 --> 00:03:42,380
Stop crying, Mother.
22
00:03:42,520 --> 00:03:45,890
Okay, it's hard for me, too.
23
00:03:46,320 --> 00:03:47,690
Don't!
24
00:03:48,820 --> 00:03:53,490
Take a sip of your coffee.It'll calm you down.
25
00:03:57,030 --> 00:03:58,590
That's... good.
26
00:04:27,530 --> 00:04:31,400
Mr. M, when I first saw you
27
00:04:31,530 --> 00:04:35,400
I was too excitedto do anything all day.
28
00:04:35,840 --> 00:04:40,610
I couldn't eat or drink.
29
00:04:40,740 --> 00:04:43,210
But I wasn't hungry
30
00:04:44,010 --> 00:04:45,280
or thirsty.
31
00:04:45,410 --> 00:04:47,680
I couldn't sleep at night.
32
00:04:47,820 --> 00:04:50,480
So I walked around for hoursin the neighborhood.
33
00:04:52,720 --> 00:04:56,590
Mr. M.I love you.
34
00:05:00,230 --> 00:05:01,790
You're a writer, right?
35
00:05:04,530 --> 00:05:05,400
Yes.
36
00:05:05,530 --> 00:05:08,700
I enjoy your newspaper serial.
37
00:05:08,840 --> 00:05:10,400
- You do?
- Yes.
38
00:05:10,540 --> 00:05:11,910
- Seriously?
- Sure.
39
00:05:12,040 --> 00:05:14,310
But it's not a novel.
40
00:05:14,440 --> 00:05:16,780
What is it then?
An essay? Prose?
41
00:05:16,910 --> 00:05:18,380
It's trash.
42
00:05:19,710 --> 00:05:22,180
- So it's been 2 weeks?
- Yes.
43
00:05:22,320 --> 00:05:25,380
Vomiting, insomnia, and a recurring dream?
44
00:05:25,520 --> 00:05:27,580
But the CT scan says you're fine.
Which means...
45
00:05:27,720 --> 00:05:31,490
Which means it's all in my head.
Nothing but anxiety.
46
00:05:31,630 --> 00:05:35,390
Like a flu virus for public figures like myself.
47
00:05:35,530 --> 00:05:38,000
A few days of rest will do magic.
Right?
48
00:05:38,130 --> 00:05:39,800
I'm neither crazy nor dying.
49
00:05:39,940 --> 00:05:42,700
- Yes.
- Please, don't be sick.
50
00:05:45,740 --> 00:05:47,210
Please, don't be sick.
51
00:05:50,510 --> 00:05:52,070
Did you just say something?
52
00:05:52,210 --> 00:05:54,180
No, I didn't.
53
00:05:54,320 --> 00:05:56,180
Please, don't be sick.
54
00:05:56,320 --> 00:05:58,180
- What?
- Take this.
55
00:05:58,320 --> 00:06:00,190
You'll sleep better.
56
00:06:00,720 --> 00:06:05,680
And come back next week, okay?
57
00:06:08,130 --> 00:06:10,690
Prozac
58
00:06:39,430 --> 00:06:41,090
Please, don't be sick.
59
00:06:42,530 --> 00:06:46,190
Someone's watching me.
60
00:06:47,840 --> 00:06:49,900
Looking back, I see no one.
61
00:07:37,620 --> 00:07:40,780
Are you okay?Tell me you're okay.
62
00:08:02,140 --> 00:08:04,980
I'm sorry.
I didn't mean any harm.
63
00:08:05,910 --> 00:08:09,870
I won't follow him anymore.
64
00:08:11,220 --> 00:08:12,380
Who are you?
65
00:08:19,830 --> 00:08:22,390
Who is he?What does he want from me?
66
00:08:22,530 --> 00:08:24,090
What did I do wrong?
67
00:08:24,230 --> 00:08:26,790
I just followed a guythat I like!
68
00:08:43,420 --> 00:08:45,580
I was afraid you wouldn't show up.
69
00:08:45,720 --> 00:08:47,190
You didn't answer your phone.
70
00:08:47,320 --> 00:08:48,690
I don't have it on me.
Sorry I'm late.
71
00:08:48,820 --> 00:08:50,880
No, it's an honor to see you.
72
00:08:51,030 --> 00:08:54,790
You're a bestseller, Mr. Cutie.
Everybody loves you.
73
00:08:54,930 --> 00:08:57,900
Come on, it's cooler over here.
74
00:08:58,030 --> 00:08:59,800
You ate, right?
Get something cool.
75
00:08:59,930 --> 00:09:02,600
I don't smoke. Just some water.
76
00:09:02,740 --> 00:09:06,400
Get us ice- cold beer and striped bass, please!
77
00:09:06,540 --> 00:09:09,310
I took the liberty of ordering.
78
00:09:09,440 --> 00:09:10,670
- I hope it's okay.
- No problem.
79
00:09:10,810 --> 00:09:12,580
Scorching hot, isn't it?
80
00:09:12,710 --> 00:09:16,580
Summer is hell for fatsos like me.
81
00:09:16,720 --> 00:09:19,090
Can I ask you a favor?
82
00:09:19,220 --> 00:09:21,690
The air conditioner gives me a headache.
83
00:09:21,820 --> 00:09:23,790
- Is an electric fan okay?
- Sure.
84
00:09:29,830 --> 00:09:32,300
Let me hang that up.
85
00:09:32,430 --> 00:09:35,400
- It's okay.
- Come on, let me.
86
00:09:40,140 --> 00:09:43,110
I didn't know you had two cell phones.
87
00:09:43,240 --> 00:09:44,370
Okay.
88
00:09:47,320 --> 00:09:48,980
Listen.
89
00:09:49,120 --> 00:09:50,780
Congrats on finishing the book.
90
00:09:50,920 --> 00:09:54,690
We'd waited so long for it.
We almost gave up on you.
91
00:09:54,820 --> 00:09:57,690
Now we have a bestseller, thanks to you.
92
00:09:58,130 --> 00:09:59,590
I could've asked you to email it.
93
00:09:59,730 --> 00:10:05,190
But my boss insisted that I...eat...ou in...rson.
94
00:10:05,330 --> 00:10:05,890
I'm sorry.
95
00:10:06,030 --> 00:10:08,090
No...E ar..sorr...
96
00:10:08,240 --> 00:10:13,110
For us editors, life is waiting.
97
00:10:13,240 --> 00:10:17,080
- I'm sorry, but...
- Come on, stop say..g th.t.
98
00:10:17,210 --> 00:10:20,580
I'm j.st hap... y.u..inished...he book.
99
00:10:20,720 --> 00:10:24,480
- N...alk.ng sh... L..'s dri.k.
- What I'm saying is...
100
00:10:25,020 --> 00:10:28,180
No, I haven't finished it yet.
101
00:10:28,320 --> 00:10:32,690
You can finish it up whil...e d.s..n th..cover.
102
00:10:32,830 --> 00:10:35,090
I didn't write it.
103
00:10:35,230 --> 00:10:39,000
Wh.t?
How much did you write?
104
00:10:39,130 --> 00:10:42,000
At least halfway done?
105
00:10:42,140 --> 00:10:46,700
We were gonna make a fortune with it this summer.
106
00:10:46,840 --> 00:10:47,500
But it's okay.
People read a lot i..utumn..too.
107
00:10:47,640 --> 00:10:49,800
- No, I'm saying...
- Yea.?
108
00:10:49,940 --> 00:10:53,280
I didn't write a word,
ASSHOLE!
109
00:10:55,120 --> 00:10:57,780
You're being rude, Minwoo.
110
00:10:57,920 --> 00:11:00,180
Rude?
How am I being rude?
111
00:11:00,320 --> 00:11:03,990
You turned off the air and have the fan to yourself.
112
00:11:04,130 --> 00:11:05,680
Why hang up my jacket?
113
00:11:05,830 --> 00:11:08,300
Yeah, I was screening your calls.
114
00:11:08,430 --> 00:11:11,400
You ordered without asking me.
That's being rude!
115
00:11:11,530 --> 00:11:13,590
I like salmon better!
116
00:11:13,740 --> 00:11:15,500
I told you I didn't write it.
Is that so hard to comprehend?
117
00:11:15,640 --> 00:11:17,000
I can't write it.
I won't write it.
118
00:11:17,140 --> 00:11:19,200
No way in hell!
119
00:11:20,940 --> 00:11:22,600
You got something to tell me?
120
00:11:22,740 --> 00:11:25,370
I will write it.
A month should be enough.
121
00:11:25,510 --> 00:11:27,380
A month? Are you sure?
122
00:11:27,820 --> 00:11:29,580
But... could you advance me?
123
00:11:29,720 --> 00:11:35,490
Come on, we've advanced you enough to buy a house.
124
00:11:35,620 --> 00:11:40,080
As you know, that's unthinkable at other companies.
125
00:11:40,230 --> 00:11:41,790
I know.
126
00:11:44,630 --> 00:11:46,100
Still, can you...
127
00:11:46,630 --> 00:11:48,690
Check, please!
128
00:12:12,730 --> 00:12:14,790
What's he looking at?
129
00:12:14,930 --> 00:12:18,890
Me? Is he looking at me?
130
00:12:19,230 --> 00:12:21,200
Really?
131
00:12:24,540 --> 00:12:28,000
Of course not.
132
00:12:58,340 --> 00:13:02,800
Why can't he walk with me?
133
00:13:33,440 --> 00:13:35,310
Where's he going?
134
00:13:37,510 --> 00:13:43,780
This alley looks familiar.
135
00:13:46,120 --> 00:13:49,990
But I've never been here before.
136
00:15:31,730 --> 00:15:32,990
Miss?
137
00:15:34,630 --> 00:15:36,290
What would you like?
138
00:15:36,430 --> 00:15:39,890
Ah, well...
139
00:15:46,740 --> 00:15:49,110
Scotch on the rocks.
140
00:16:08,230 --> 00:16:09,700
What's your name?
141
00:16:10,630 --> 00:16:13,900
What? My name is...
142
00:16:14,040 --> 00:16:15,400
You like me?
143
00:16:15,540 --> 00:16:16,600
YES, SIR!
144
00:16:21,940 --> 00:16:23,380
Yes.
145
00:16:24,310 --> 00:16:25,680
Since when?
146
00:16:25,810 --> 00:16:27,870
It's love at first sight?
147
00:16:28,020 --> 00:16:31,780
- Well, that's...
- Why do You like me?
148
00:16:32,720 --> 00:16:34,380
Because I'm intelligent?
Handsome?
149
00:16:34,520 --> 00:16:35,990
Or a successful writer?
150
00:16:36,120 --> 00:16:37,390
No.
151
00:16:37,530 --> 00:16:41,490
So you wanna have a little chat over coffee or drinks?
152
00:16:41,630 --> 00:16:44,400
And hold hands like they do in my novel?
153
00:16:44,530 --> 00:16:45,500
My hand...
154
00:16:45,630 --> 00:16:47,900
- And we kiss?
- kiss?
155
00:16:48,040 --> 00:16:50,300
- Then What?
- Then...
156
00:16:50,440 --> 00:16:51,910
Then what?!
157
00:16:52,540 --> 00:16:54,310
Don't like me.
158
00:16:56,650 --> 00:16:57,370
Okay...
159
00:16:57,510 --> 00:17:00,480
I'm not what you think.
160
00:17:00,620 --> 00:17:05,880
I write trash and give out autographs as if I were a celebrity.
161
00:17:06,020 --> 00:17:10,890
I talk trash on TV as if I'm some sort of a big shot.
162
00:17:11,330 --> 00:17:13,990
Just to sell more books.
That's me.
163
00:17:14,130 --> 00:17:15,500
No way! You are...
164
00:17:15,630 --> 00:17:19,500
You're an awesome writer.
165
00:17:19,630 --> 00:17:25,300
I'd wanted to be a good writer like James Joyce.
166
00:17:25,440 --> 00:17:28,310
Now I can't write anything.
167
00:17:28,440 --> 00:17:30,780
There's a story swirling in my head.
168
00:17:30,910 --> 00:17:34,370
But I can't get it out.
169
00:17:34,520 --> 00:17:35,880
- Tell me.
- What?
170
00:17:36,020 --> 00:17:37,680
- The story.
- What story?
171
00:17:37,820 --> 00:17:40,190
The story swirling in your head.
172
00:17:40,320 --> 00:17:41,380
Forget it.
173
00:17:41,520 --> 00:17:43,890
- Come on.
- No way.
174
00:17:48,730 --> 00:17:49,990
Smoke this.
175
00:17:52,230 --> 00:17:56,300
Let the story flow out with smoke.
176
00:18:02,140 --> 00:18:05,170
Artists smoke a lot, don't they?
177
00:18:05,310 --> 00:18:07,780
So I always carry them.
178
00:19:03,540 --> 00:19:05,200
You like the story?
179
00:19:06,140 --> 00:19:08,010
Yes, I love it.
180
00:19:08,340 --> 00:19:09,610
Really?
181
00:19:10,410 --> 00:19:13,580
Oh, I got it.
182
00:19:13,920 --> 00:19:16,380
- What?
- A song.
183
00:19:16,920 --> 00:19:19,790
A song? For a novel?
This isn't a movie.
184
00:19:19,920 --> 00:19:24,380
Someone taught me this song.
185
00:19:26,030 --> 00:19:29,790
It'll definitely inspire you for your book.
186
00:19:54,520 --> 00:19:58,980
♪ I'm walking in
187
00:19:59,930 --> 00:20:05,490
♪ this foggy street
188
00:20:06,230 --> 00:20:12,500
♪ The shadow of yours
189
00:20:12,640 --> 00:20:14,800
I heard this songwhen I was a child.
190
00:20:16,650 --> 00:20:21,580
My father would hum thiswhen drunk.
191
00:20:27,620 --> 00:20:32,290
Who is she? I wonder...
192
00:20:36,030 --> 00:20:44,700
♪ My heart longs for you...
193
00:22:41,320 --> 00:22:43,380
Hello?
194
00:22:43,530 --> 00:22:44,790
Sleeping?
195
00:22:45,330 --> 00:22:46,690
No, where are you?
196
00:22:46,830 --> 00:22:47,690
At the airport.
197
00:22:47,830 --> 00:22:49,700
- I told you I was coming.
- Today?
198
00:22:49,830 --> 00:22:52,600
I tried to reach you.
199
00:22:53,440 --> 00:22:58,400
You slept the whole day?Are you there?
200
00:23:00,040 --> 00:23:02,510
- Sorry, I was...
- You didn't forget, did you?
201
00:23:02,640 --> 00:23:04,980
- I'll meet you at the restaurant.
- Okay, see You later.
202
00:23:05,110 --> 00:23:06,270
All right.
203
00:23:09,420 --> 00:23:17,490
Last night,
I drank with an editor
204
00:23:19,230 --> 00:23:20,990
and then...
205
00:23:24,730 --> 00:23:29,900
I can't remember anythingafter that.
206
00:23:32,740 --> 00:23:35,010
You didn't answer your phone.
207
00:23:35,140 --> 00:23:37,270
Sorry for being late.
I slept in.
208
00:23:37,410 --> 00:23:41,470
It's okay.
You're only an hour late.
209
00:23:41,620 --> 00:23:43,280
I bet you ate already.
210
00:23:43,420 --> 00:23:45,580
- I bet You ate already.
- I don't smoke.
211
00:23:45,720 --> 00:23:47,780
- What do You feel like?
- Just some water.
212
00:23:50,930 --> 00:23:52,900
- Get us ice- cold beer
- And striped bass...
213
00:23:53,030 --> 00:23:55,690
and striped bass, please!
214
00:23:58,230 --> 00:24:01,200
I took The liberty of ordering.
215
00:24:01,340 --> 00:24:02,800
- I hope it's okay.
- I hope it's okay.
216
00:24:02,940 --> 00:24:04,600
No problem.
217
00:24:06,640 --> 00:24:08,800
Scorching hot, isn't it?
218
00:24:08,940 --> 00:24:12,070
Summer is hell for old men like me.
219
00:24:12,710 --> 00:24:14,380
Can I ask You a favor?
220
00:24:14,520 --> 00:24:17,280
Can I ask You a favor?The air conditioner gives me...
221
00:24:17,420 --> 00:24:20,290
It gives you a headache?
You want the fan on?
222
00:24:20,420 --> 00:24:24,190
The fan? Yes!
That's great!
223
00:24:24,830 --> 00:24:28,090
- Give It here.
- Give It here.
224
00:24:28,230 --> 00:24:29,390
- let me hang It up.
- I'll put it here.
225
00:24:29,530 --> 00:24:30,790
- let me.
- It's okay.
226
00:24:30,930 --> 00:24:32,590
Give it here!
227
00:24:36,240 --> 00:24:37,710
- You don't smoke
- Lupin Bar?
228
00:24:37,840 --> 00:24:40,400
but you carry a box of matches?
229
00:24:41,840 --> 00:24:44,180
That's manners.
230
00:24:45,610 --> 00:24:48,880
Did I do something wrong?
231
00:24:50,120 --> 00:24:55,280
Because I ordered for you and made you turn off the air?
232
00:24:56,730 --> 00:24:59,090
I'm sorry.
My mind was drifting away.
233
00:25:01,230 --> 00:25:05,390
I told you to go with Eunhye, didn't I?
234
00:25:05,530 --> 00:25:07,090
Having some quality time with her.
235
00:25:07,240 --> 00:25:10,690
Traveling abroad does wonders when you have a tired mind.
236
00:25:10,840 --> 00:25:15,110
And it was free!
I hear you don't write much.
237
00:25:18,510 --> 00:25:20,980
I thought
I'd be the first to get here.
238
00:25:21,120 --> 00:25:23,180
No, I could wait all day for you.
Sit here.
239
00:25:23,320 --> 00:25:26,480
No, no.
240
00:25:28,220 --> 00:25:31,090
Sit by your husband.
I'm sorry.
241
00:25:32,030 --> 00:25:35,900
- When'd you get here?
- Everything went OK?
242
00:25:36,030 --> 00:25:37,900
The shipment will get here in a week?
243
00:25:38,030 --> 00:25:40,800
This contract will double our stock price.
244
00:25:40,940 --> 00:25:43,910
Don't tell anyone until we announce it officially.
245
00:25:44,040 --> 00:25:48,600
Dad, I told you he doesn't like talking about money.
246
00:25:49,540 --> 00:25:51,670
God, what was I thinking?
247
00:25:51,810 --> 00:25:53,780
I always get carried away with things like this.
248
00:25:53,920 --> 00:25:54,580
Please, understand.
249
00:25:54,720 --> 00:25:59,280
Only two things on my mind.
My daughter and my business!
250
00:26:00,620 --> 00:26:05,390
You like the new apartment?
Fully furnished now, right?
251
00:26:05,530 --> 00:26:08,900
You're the man my daughter loves.
252
00:26:09,030 --> 00:26:11,000
Whatever you need, tell me.
253
00:26:11,130 --> 00:26:13,500
Now you don't have to write to make a living.
254
00:26:14,640 --> 00:26:16,900
Dad, stop it.
255
00:26:17,040 --> 00:26:19,510
I shouldn't have said that?
256
00:26:22,340 --> 00:26:25,470
God, blame my mouth!
257
00:26:26,210 --> 00:26:27,480
Are you upset?
258
00:26:27,820 --> 00:26:30,380
No, why would I be?
259
00:26:30,920 --> 00:26:33,680
Every time you see my dad, you get sulky.
260
00:26:33,820 --> 00:26:36,290
I do? Sorry.
261
00:26:41,230 --> 00:26:43,600
We don't have to live here.
262
00:26:43,730 --> 00:26:45,500
I'm okay with your old apartment.
263
00:26:45,630 --> 00:26:51,200
No, I like this place.
Spacious with a great view.
264
00:26:51,340 --> 00:26:54,800
Oh, I haven't even asked how the trip was.
265
00:26:54,940 --> 00:26:56,410
How was it?
266
00:26:56,810 --> 00:26:59,780
Pretty bad.
I missed you too much.
267
00:27:02,620 --> 00:27:06,780
You asked me to come over.
268
00:27:07,920 --> 00:27:09,890
I waited all day.
269
00:27:10,930 --> 00:27:12,590
Anything happened while I was gone?
270
00:27:12,730 --> 00:27:15,200
Like what? I don't know.
271
00:27:15,330 --> 00:27:17,090
What is it?
272
00:27:17,230 --> 00:27:19,600
You were laughing to yourself at the restaurant.
273
00:27:20,540 --> 00:27:22,000
I was?
274
00:27:22,540 --> 00:27:24,200
Any good news?
275
00:27:24,540 --> 00:27:26,700
Oh, that!
276
00:27:28,540 --> 00:27:30,570
I finished a novel.
277
00:27:31,310 --> 00:27:34,770
You did?
In just 3 days?
278
00:27:35,720 --> 00:27:40,990
It's very...
279
00:27:43,730 --> 00:27:48,190
Hilarious.
And very touching as well.
280
00:27:48,330 --> 00:27:50,700
What's it about?
281
00:27:51,830 --> 00:27:52,990
What?
282
00:27:53,440 --> 00:27:54,800
The novel.
283
00:27:55,340 --> 00:27:56,810
What novel?
284
00:27:56,940 --> 00:27:58,500
The one that you finished.
285
00:27:59,840 --> 00:28:02,110
Oh, that one!
286
00:28:03,810 --> 00:28:08,270
Yeah, I wrote a novel.
What's it about?
287
00:28:08,420 --> 00:28:11,080
I did write it, but...
288
00:28:11,820 --> 00:28:13,880
What'd you just ask me?
289
00:28:15,520 --> 00:28:16,990
About the novel.
290
00:28:17,930 --> 00:28:19,490
What novel?
291
00:28:20,430 --> 00:28:22,090
You said you'd finished it.
292
00:28:22,630 --> 00:28:24,000
When did I...?
293
00:28:25,630 --> 00:28:27,300
You dreamt it again?
294
00:28:29,140 --> 00:28:30,300
Did I?
295
00:28:36,240 --> 00:28:37,770
What was it about?
296
00:28:38,410 --> 00:28:40,970
I even had a name for it.
297
00:28:41,120 --> 00:28:44,280
I told it to somebody,who was it?
298
00:28:45,020 --> 00:28:49,480
I even told someone the story.Who was it?
299
00:29:23,930 --> 00:29:26,490
Why are you following me?
300
00:29:26,630 --> 00:29:28,600
Where are you trying to take me?
301
00:31:03,930 --> 00:31:07,690
Let go of me!
Please!
302
00:31:12,730 --> 00:31:14,700
Please, let me go!
303
00:31:15,840 --> 00:31:17,000
Let me go!
304
00:31:34,320 --> 00:31:37,590
Where are they?
305
00:31:40,130 --> 00:31:44,290
My things...Where are they?
306
00:31:44,430 --> 00:31:47,700
Where have I lost them?
307
00:31:52,540 --> 00:31:55,710
You finished the book already?
308
00:31:55,840 --> 00:31:57,280
No, but I need to ask you something.
309
00:31:57,410 --> 00:31:58,880
Oh, advance?
310
00:31:59,010 --> 00:32:00,980
- Yes, no.
- My boss said...
311
00:32:01,120 --> 00:32:06,990
After we drank that night...
312
00:32:08,420 --> 00:32:10,790
Did we go anywhere together?
313
00:32:10,930 --> 00:32:14,890
Yes, we did.Where did we go, though?
314
00:32:15,430 --> 00:32:17,400
I can't remember.
315
00:32:17,530 --> 00:32:19,800
I think I blacked out as well.
316
00:32:19,940 --> 00:32:20,800
I see.
317
00:32:20,940 --> 00:32:22,600
When Can You finish...
318
00:35:50,810 --> 00:35:52,180
Afternoon, sir.
319
00:35:52,310 --> 00:35:54,370
Do you know me?
320
00:35:54,520 --> 00:35:57,490
Of course.
You've been here before.
321
00:35:57,620 --> 00:36:00,490
And you sat right here.
322
00:36:00,620 --> 00:36:01,990
Remember?
323
00:36:02,120 --> 00:36:05,390
- When was that?
- August 20th, Sunday.
324
00:36:05,830 --> 00:36:08,300
August 20th, Sunday
325
00:36:08,430 --> 00:36:11,990
Yes, August 20th, Sunday.
I remember it exactly.
326
00:36:12,130 --> 00:36:15,000
That was the day when I opened this bar 11 years ago.
327
00:36:15,140 --> 00:36:19,510
I watched a movie called French Kiss with my wife to celebrate.
328
00:36:19,640 --> 00:36:25,170
Leaving the theater, it started pouring a record amount.
329
00:36:25,310 --> 00:36:26,370
It did?
330
00:36:26,520 --> 00:36:30,280
Do you happen to remember who I came with?
331
00:36:30,420 --> 00:36:32,680
Of course.
332
00:36:34,220 --> 00:36:40,180
Well, when you get old, your mind becomes erratic
333
00:36:40,330 --> 00:36:43,200
like the summer weather changing by the minute.
334
00:36:43,330 --> 00:36:47,000
Sometimes it's very hard to tell dreams from reality.
335
00:36:47,140 --> 00:36:51,300
I'm not quite sure if you had company back then.
336
00:36:51,440 --> 00:36:52,910
Sorry.
337
00:36:57,210 --> 00:37:01,480
In a broken piece of the film,I was definitely here.
338
00:37:01,820 --> 00:37:07,980
Where are the other pieces then?Hidden deep somewhere in my memory?
339
00:37:40,020 --> 00:37:43,190
It's me.
I woke you up, didn't I?
340
00:37:43,330 --> 00:37:45,990
Ah, it's my lovely daughter.
341
00:37:46,130 --> 00:37:48,790
I was just thinking about you.
342
00:37:49,730 --> 00:37:51,700
Minwoo and I are good.
343
00:37:52,630 --> 00:37:54,300
Thanks, Dad.
344
00:37:57,640 --> 00:38:01,910
I've never thanked you for anything,
Have I?
345
00:38:14,520 --> 00:38:16,290
Sorry about the money situation.
346
00:38:16,430 --> 00:38:18,390
- I ransacked my memory,- But it's concerning our Mother.
347
00:38:18,530 --> 00:38:19,590
but I couldn't find anything.
348
00:38:19,730 --> 00:38:20,490
Sorry about the money situation
349
00:38:20,630 --> 00:38:25,500
Like a word that evaporateson the tip of my tongue.
350
00:38:33,040 --> 00:38:36,100
My boss loves the idea.
351
00:38:36,250 --> 00:38:39,080
Let me give you his message.
352
00:38:39,210 --> 00:38:41,580
Less poetic, more specific.
353
00:38:41,720 --> 00:38:47,680
Don't make it too poeticbut make it as specific as possible.
354
00:38:47,820 --> 00:38:50,690
I'm sureit'll be ground breaking.
355
00:39:04,240 --> 00:39:06,610
- Working?
- Yes.
356
00:39:06,740 --> 00:39:09,110
- Don't push yourself too hard.
- Okay.
357
00:39:09,240 --> 00:39:12,370
Why don't we go for a stroll?
It's a beautiful day.
358
00:39:12,510 --> 00:39:13,880
Okay.
359
00:39:16,320 --> 00:39:17,880
Why do you smoke so much all of a sudden?
360
00:39:18,020 --> 00:39:19,180
Yes.
361
00:39:20,520 --> 00:39:23,080
- Am I bothering you?
- Yes.
362
00:39:23,230 --> 00:39:25,390
- You want more coffee?
- Yes.
363
00:39:26,330 --> 00:39:27,490
What about me?
364
00:39:31,930 --> 00:39:33,490
No, forget it.
365
00:39:40,940 --> 00:39:43,780
- Put it in the middle.
- Okay.
366
00:39:43,910 --> 00:39:46,580
- Give me that.
- Thanks.
367
00:39:51,120 --> 00:39:52,990
Don't make the ends lose, okay?
368
00:39:53,120 --> 00:39:54,380
Okay.
369
00:40:18,810 --> 00:40:19,980
Where are you going?
370
00:40:20,920 --> 00:40:22,180
To get some cigarettes.
371
00:40:22,320 --> 00:40:25,380
Yeah, let your story flow out like smoke.
372
00:40:54,420 --> 00:40:55,980
You're back already?
373
00:40:57,120 --> 00:40:58,280
What?
374
00:41:00,220 --> 00:41:02,190
You were getting cigarettes.
375
00:41:03,730 --> 00:41:07,390
Cigarettes?
I have them here.
376
00:41:12,130 --> 00:41:14,190
Weren't you going out to get some?
377
00:41:16,640 --> 00:41:20,510
- Who was?
- You were, Minwoo.
378
00:41:20,640 --> 00:41:23,670
I was? When?
379
00:41:24,710 --> 00:41:27,980
Minwoo, you're acting strange.
380
00:41:29,720 --> 00:41:34,090
What?
Anything happened?
381
00:41:36,730 --> 00:41:40,490
What's wrong?
It's me.
382
00:41:40,630 --> 00:41:43,900
Who are you?
383
00:41:46,440 --> 00:41:47,600
It's me.
384
00:41:49,740 --> 00:41:50,800
Minwoo.
385
00:41:51,540 --> 00:41:52,800
Who are you?!
386
00:42:29,640 --> 00:42:32,170
- What?
- You need more coffee?
387
00:42:32,310 --> 00:42:33,870
I got some right here.
388
00:42:35,520 --> 00:42:38,890
What's wrong?
Never seen me before?
389
00:43:28,240 --> 00:43:29,600
Did you find it?
390
00:43:31,140 --> 00:43:32,700
Anything you like?
391
00:43:42,820 --> 00:43:46,480
I wanted to get something that you like, but it's hard...
392
00:43:46,620 --> 00:43:50,990
I don't know much about furniture.
Get whatever you like.
393
00:44:01,040 --> 00:44:03,200
This is exhausting, isn't it?
394
00:44:05,140 --> 00:44:06,300
It's okay.
395
00:44:06,940 --> 00:44:09,710
You didn't sleep well last night.
396
00:44:10,710 --> 00:44:12,270
I did.
397
00:44:13,920 --> 00:44:18,080
Do you wanna go home?
This might take a while.
398
00:44:18,820 --> 00:44:24,780
You don't wanna rush when you shop for furniture.
399
00:44:25,630 --> 00:44:26,990
All right.
400
00:44:27,930 --> 00:44:29,800
I'll head home then.
401
00:45:39,640 --> 00:45:45,100
Hello?May I speak to HAN Minwoo?
402
00:46:31,720 --> 00:46:32,980
We have a big shot here.
403
00:46:33,120 --> 00:46:35,180
A word for the bride and groom?
404
00:46:36,630 --> 00:46:37,890
Congratulations.
405
00:46:39,530 --> 00:46:41,190
Long time no see.
406
00:46:41,330 --> 00:46:43,700
I love it in black and white.
407
00:46:50,340 --> 00:46:52,210
- Good to see you!
- Yes.
408
00:46:52,340 --> 00:46:53,310
Oh, you're here.
409
00:46:53,440 --> 00:46:54,910
- HAN Minwoo.
- Yes?
410
00:46:55,040 --> 00:46:59,480
Relax, don't you remember me?
We went to school together.
411
00:46:59,620 --> 00:47:01,780
Bastard, just because
I got a few more wrinkles!
412
00:47:01,920 --> 00:47:03,680
Who are you?
413
00:47:03,820 --> 00:47:07,480
It's me Sungwoo. Remember?
414
00:47:07,620 --> 00:47:09,890
Sungwoo...
Good to see you.
415
00:47:10,030 --> 00:47:11,580
You're a big shot now.
416
00:47:11,730 --> 00:47:13,290
I saw your pictures in the paper.
417
00:47:13,430 --> 00:47:16,190
Your book, Harry Potter, sold like hot cakes, right?
418
00:47:16,330 --> 00:47:17,990
My wife and son read it, too.
419
00:47:18,130 --> 00:47:20,690
You're so stupid.
That's a British novel.
420
00:47:20,840 --> 00:47:25,100
Read books for a change instead of affidavits, Detective!
421
00:47:25,240 --> 00:47:26,300
Yeah, read some.
422
00:47:26,440 --> 00:47:29,500
And stop watching porn.
423
00:47:29,650 --> 00:47:31,480
I thought he was writing all the novels in the world.
424
00:47:31,610 --> 00:47:33,280
Good to see you, buddy!
425
00:47:33,920 --> 00:47:35,680
- Yeah, Good to see you.
- One more drink.
426
00:47:37,820 --> 00:47:42,280
Do you really remember me?
427
00:47:43,230 --> 00:47:47,290
Yes, Sungwoo.
I do remember.
428
00:47:47,830 --> 00:47:49,490
What year did we hang out?
429
00:47:49,630 --> 00:47:51,690
Senior year?
430
00:47:51,830 --> 00:47:53,100
No.
431
00:47:53,240 --> 00:47:55,200
Junior year?
432
00:47:55,340 --> 00:47:56,500
no.
433
00:47:57,340 --> 00:47:59,500
Sophomore...
434
00:47:59,640 --> 00:48:01,700
Can't you remember?
435
00:48:01,840 --> 00:48:04,780
It was the sophomore year.
He's Big Balls.
436
00:48:05,210 --> 00:48:08,080
Yes, that's me, Big Balls!
437
00:48:08,220 --> 00:48:10,580
Right, Sungwoo!
438
00:48:10,720 --> 00:48:14,490
Thanks for coming and for your lovely poem.
439
00:48:14,920 --> 00:48:17,190
- You're a teacher, right?
- Yes.
440
00:48:17,330 --> 00:48:20,090
Hey, enough about old days.
441
00:48:20,230 --> 00:48:21,700
Why don't you sing for us?
442
00:48:21,830 --> 00:48:23,990
- No, I'm a bad singer.
- He's so silly.
443
00:48:24,130 --> 00:48:28,190
Let's hear of the couple's song!
444
00:48:35,740 --> 00:48:41,980
♪ Dreams and memoriesAre all that you've left me
445
00:48:42,120 --> 00:48:48,180
♪ Only lonely thoughtsAbout the one I worship and adore
446
00:48:49,930 --> 00:48:55,690
♪ Sad remembering ofgolden moments
447
00:48:55,830 --> 00:48:59,290
♪ that exist no more
448
00:49:01,940 --> 00:49:07,310
♪ Memories of us...
449
00:49:07,440 --> 00:49:11,380
♪ over the years,
450
00:49:13,010 --> 00:49:22,290
♪ but the thoughts of youlast forever...
451
00:49:35,040 --> 00:49:42,100
♪ Where have you gone...
452
00:50:04,730 --> 00:50:07,100
- Are you okay?
- Okay.
453
00:50:24,420 --> 00:50:30,380
When I got here, my shoulders hurtas if they'd been pinched.
454
00:50:30,530 --> 00:50:32,080
Now I know why.
455
00:50:33,430 --> 00:50:36,690
A girl who was always watchingMe across the window.
456
00:50:37,430 --> 00:50:38,900
Her name was...
457
00:50:39,330 --> 00:50:41,500
Mimi?
From the beauty salon?
458
00:50:41,640 --> 00:50:45,200
- Yeah, I remember her.
- I do, too.
459
00:50:45,340 --> 00:50:48,500
She was cute.
460
00:50:49,340 --> 00:50:51,070
Does she still live here?
461
00:50:51,210 --> 00:50:52,980
I have No idea.
462
00:50:53,110 --> 00:50:55,670
No, she's gone.
463
00:50:57,420 --> 00:51:00,080
I don't know exactly when.
464
00:51:01,020 --> 00:51:03,290
But it was a long time ago.
465
00:51:04,930 --> 00:51:08,590
I saw her once before she left.
466
00:51:10,330 --> 00:51:11,800
I remember now.
467
00:51:14,940 --> 00:51:20,310
Back then, she looked so...
468
00:51:21,640 --> 00:51:23,110
It was really scary.
469
00:51:39,930 --> 00:51:42,490
I can never forget what she looked like.
470
00:51:42,630 --> 00:51:47,800
It felt like a scene from a novel, a hollow room without any furniture.
471
00:51:47,940 --> 00:51:52,600
Yeah, I ran into her on the street, and I got the chills.
472
00:51:52,740 --> 00:51:55,910
I saw her, too.
It was long ago.
473
00:51:56,040 --> 00:51:57,570
I was coming back from the library.
474
00:51:57,710 --> 00:52:00,270
- You went to The library?
- to sleep?
475
00:52:00,420 --> 00:52:01,970
I did sleep.
476
00:52:02,120 --> 00:52:06,580
She was going somewhere, as if sleepwalking.
477
00:52:06,720 --> 00:52:10,890
I thought it was strange so I followed her.
478
00:52:11,030 --> 00:52:13,890
Where she went was...
479
00:52:14,530 --> 00:52:16,090
It was your place.
480
00:52:16,230 --> 00:52:21,190
Suddenly, she started crying.
481
00:52:23,840 --> 00:52:26,600
She was crying like a nutcase.
482
00:52:26,740 --> 00:52:27,900
When was that?
483
00:52:29,540 --> 00:52:30,880
When was that?
484
00:52:31,510 --> 00:52:33,570
- I'm not Sure.
- When was that?!
485
00:52:35,020 --> 00:52:37,990
You can't interrogate a cop.
486
00:52:38,520 --> 00:52:39,890
Don't yell at me!
487
00:52:40,020 --> 00:52:42,990
It was after you moved.
488
00:52:43,120 --> 00:52:45,990
A few of my secretsthat I can't tell the world.
489
00:52:46,130 --> 00:52:50,790
I was so young and fragileback then.
490
00:52:51,230 --> 00:52:54,290
My father's bankruptcyand his death...
491
00:52:55,340 --> 00:52:59,210
I couldn't tell anyone.Not even Mimi.
492
00:52:59,340 --> 00:53:04,680
I took off, as if escapingfrom everything.
493
00:53:07,420 --> 00:53:08,580
So...
494
00:53:10,320 --> 00:53:14,090
She's dead.
495
00:53:16,320 --> 00:53:19,090
She's dead.
496
00:53:19,930 --> 00:53:20,990
- Who is?
- Who is?
497
00:53:21,130 --> 00:53:22,100
Who is?
498
00:53:22,230 --> 00:53:26,690
Mi... Mija...
499
00:53:27,440 --> 00:53:30,500
Who's Mija?
Mija from the sitcom?
500
00:54:39,140 --> 00:54:43,370
Mimi, come out here and give me a hand, will you?
501
00:54:43,510 --> 00:54:44,780
Okay.
502
00:55:17,210 --> 00:55:19,980
I told you to wash his hair, not sweep the floor.
503
00:55:32,730 --> 00:55:35,490
Be gentle, will you?
You're not scalping him.
504
00:55:35,630 --> 00:55:37,000
Sorry.
505
00:55:57,920 --> 00:55:59,790
Save on water.
506
00:55:59,920 --> 00:56:02,690
You're running up the bill.
507
00:56:13,240 --> 00:56:14,400
Wait.
508
00:56:24,710 --> 00:56:26,880
You got something to tell me?
509
00:56:32,320 --> 00:56:33,980
Wait!
510
00:56:41,930 --> 00:56:43,490
Bye!
511
00:56:45,830 --> 00:56:46,890
Listen.
512
00:56:53,940 --> 00:56:55,210
You want a ride?
513
00:57:06,020 --> 00:57:08,790
Mimi, where are you going?
514
00:57:09,320 --> 00:57:13,590
Somewhere!
515
00:58:12,920 --> 00:58:15,890
There are eyes that hate,despise,
516
00:58:16,020 --> 00:58:18,490
and that are jealous.
517
00:58:19,930 --> 00:58:26,100
But her eyes were deep, caring,and couldn't tell lies.
518
00:58:28,340 --> 00:58:31,500
I could tell her my storyfor the first time.
519
00:58:33,140 --> 00:58:36,770
She patiently listened
520
00:58:37,510 --> 00:58:40,970
and didn't hesitateto complete my sentences.
521
00:58:42,920 --> 00:58:47,580
She was already my muse.
522
00:59:47,220 --> 00:59:50,280
- Go in.
- Okay.
523
00:59:58,330 --> 00:59:59,690
You can go.
524
01:00:00,830 --> 01:00:02,890
- Go in.
- I wanna watch You leave.
525
01:00:03,030 --> 01:00:05,090
I wanna watch you go in.
526
01:00:08,240 --> 01:00:09,400
Go in.
527
01:00:11,240 --> 01:00:12,500
Go on.
528
01:00:40,940 --> 01:00:42,300
Does it hurt?
529
01:01:15,940 --> 01:01:17,500
What date is it today?
530
01:01:17,640 --> 01:01:20,910
August 20th, Sunday.
531
01:01:22,240 --> 01:01:23,470
Why?
532
01:01:24,510 --> 01:01:26,480
No, nothing.
533
01:02:16,130 --> 01:02:18,600
A broken piece of the filmlost in my memory...
534
01:02:18,730 --> 01:02:22,100
Mimi was in it.
535
01:02:23,140 --> 01:02:29,100
A name that I've been trying to forgetand erase out of my memory.
536
01:02:31,310 --> 01:02:33,480
Mimi was my first love.
537
01:03:54,430 --> 01:03:55,690
Minwoo?
538
01:04:53,520 --> 01:04:56,490
You couldn't sleep?
Again?
539
01:04:56,930 --> 01:04:58,290
Turn off the light.
540
01:05:01,430 --> 01:05:02,800
No, leave it on.
541
01:05:32,330 --> 01:05:33,490
Come in.
542
01:05:37,430 --> 01:05:38,700
Come in.
543
01:05:51,610 --> 01:05:52,770
Come in.
544
01:06:08,730 --> 01:06:10,100
Come in.
545
01:06:29,520 --> 01:06:30,680
Eunhye?
546
01:06:43,930 --> 01:06:45,090
Who is it?
547
01:07:25,940 --> 01:07:27,410
Who is it?!
548
01:08:11,820 --> 01:08:15,990
Hello? Hello?
549
01:08:31,340 --> 01:08:32,600
- Hello?
- Hello?
550
01:08:32,740 --> 01:08:34,710
It's me, Detective Big Balls.
551
01:08:34,840 --> 01:08:36,510
Hey, Sungwoo.
552
01:08:36,650 --> 01:08:39,580
I found out that Mimils dead.
553
01:08:39,710 --> 01:08:41,080
What are You talking about?
554
01:08:41,220 --> 01:08:42,680
She's dead.
555
01:08:43,320 --> 01:08:45,380
- When?
- Long time ago.
556
01:08:46,720 --> 01:08:48,490
But I met her.
557
01:08:48,620 --> 01:08:52,190
Were you dreaming?Gotta go, working undercover.
558
01:09:32,830 --> 01:09:35,800
Should I ask dad to find you a different doctor?
559
01:09:36,440 --> 01:09:38,000
You still can't seem to sleep.
560
01:09:38,140 --> 01:09:40,110
All doctors are same.
561
01:09:40,940 --> 01:09:44,970
I've been on medication.
I should get better.
562
01:09:45,510 --> 01:09:46,880
Minwoo...
563
01:09:48,720 --> 01:09:50,580
Don't you have anything to tell me?
564
01:09:52,620 --> 01:09:53,780
Well...
565
01:09:54,220 --> 01:09:55,380
I don't.
566
01:10:00,230 --> 01:10:02,990
Is there a girl?
567
01:10:04,830 --> 01:10:05,990
What girl?
568
01:10:14,540 --> 01:10:16,010
Who's Mimi?
569
01:10:17,610 --> 01:10:18,670
Mimi?
570
01:10:19,510 --> 01:10:23,680
I accidentally saw her name while organizing your desk.
571
01:10:27,120 --> 01:10:28,590
Mimi...
572
01:10:33,030 --> 01:10:34,590
You wanna know?
573
01:10:39,330 --> 01:10:40,500
Yes.
574
01:10:42,540 --> 01:10:43,700
Are you sure?
575
01:10:44,940 --> 01:10:48,100
Yes. Who's Mimi?
576
01:10:54,320 --> 01:10:55,780
Mimi is...
577
01:10:58,320 --> 01:11:00,290
I've told you before.
578
01:11:12,730 --> 01:11:14,400
The name of my new novel.
579
01:11:19,040 --> 01:11:20,100
It is?
580
01:11:21,040 --> 01:11:24,380
I feel stupid being jealous of a girl in your book.
581
01:11:24,810 --> 01:11:26,680
When I look at you,
582
01:11:26,820 --> 01:11:28,980
it feels like
I'm looking at a stranger.
583
01:11:29,920 --> 01:11:33,980
As if you were trying to run away holding someone's hand.
584
01:11:34,520 --> 01:11:38,290
And I feel as if I lost the hand that I was holding.
585
01:11:38,430 --> 01:11:39,890
That's how I feel.
586
01:11:42,230 --> 01:11:43,390
I'm sorry.
587
01:11:45,330 --> 01:11:49,290
Don't tell me you're sorry.
It feels like it's the truth.
588
01:11:53,740 --> 01:11:56,770
She IS dead.That's what I heard.
589
01:12:08,020 --> 01:12:09,790
Mimi's dead.
590
01:12:11,630 --> 01:12:12,890
Was I having a dream?
591
01:12:18,030 --> 01:12:24,300
I... saw... Mimi...
592
01:13:07,520 --> 01:13:09,380
Who is that guy?
593
01:13:18,630 --> 01:13:20,990
Why does he keep chasing me?
594
01:13:22,130 --> 01:13:24,600
Where's he trying to take me?
595
01:13:45,420 --> 01:13:47,180
Am I dead?
596
01:13:48,520 --> 01:13:49,680
When...?
597
01:13:50,930 --> 01:13:52,990
How did it happen?
598
01:13:54,730 --> 01:13:56,700
No, I'm not dead.
599
01:13:57,330 --> 01:13:58,890
I'm not dead.
600
01:14:05,740 --> 01:14:07,800
Do you love Eunhye?
601
01:14:09,550 --> 01:14:12,070
What'd she tell you?
602
01:14:13,820 --> 01:14:15,580
Not a single thing.
603
01:14:15,720 --> 01:14:19,380
All she tells me about you is how handsome you are
604
01:14:19,520 --> 01:14:22,580
and how much she loves you.
605
01:14:23,530 --> 01:14:24,990
It's true, though.
606
01:14:27,230 --> 01:14:28,700
Do you love her?
607
01:14:32,130 --> 01:14:33,300
Yes.
608
01:14:36,740 --> 01:14:39,000
That's all I need to know.
609
01:14:39,940 --> 01:14:41,000
Take it.
610
01:14:45,310 --> 01:14:46,680
No thank you.
611
01:14:47,120 --> 01:14:49,980
It's not much.
Take it.
612
01:14:52,320 --> 01:14:57,090
I couldn't be happier to see
Eunhye happy with you.
613
01:14:58,030 --> 01:15:00,790
Please, take good care of her.
614
01:15:19,010 --> 01:15:21,570
Sir, where do you wanna go now?
615
01:15:26,720 --> 01:15:28,690
Wait! Pull over here.
616
01:15:35,830 --> 01:15:36,990
Mimi?
617
01:15:56,220 --> 01:15:57,380
Mimi!
618
01:17:12,930 --> 01:17:15,300
The number you dialed is notin service.
619
01:17:15,430 --> 01:17:18,300
Please, check your numberand call again.
620
01:18:27,440 --> 01:18:29,600
- You remember now?
- Yes.
621
01:18:29,740 --> 01:18:32,300
Congratulations on recollecting.
622
01:18:32,440 --> 01:18:36,780
I used to take notes or memorize names of liquor
623
01:18:36,910 --> 01:18:38,780
so I wouldn't forget.
624
01:18:38,910 --> 01:18:41,880
Macallan, Glenfiddich, Old Parr...
625
01:18:42,020 --> 01:18:44,080
But I stopped doing that
626
01:18:44,220 --> 01:18:49,490
because each and every name brings back beautiful memories.
627
01:18:49,620 --> 01:18:53,490
Losing a memory isn't always a bad thing.
628
01:18:54,230 --> 01:19:01,000
If we have nothing but beautiful memories when we die
629
01:19:02,240 --> 01:19:07,800
Yet, having memories is a privilege for the living.
630
01:19:10,610 --> 01:19:15,380
Even if those memories only live in faded pictures
631
01:19:15,520 --> 01:19:18,280
and phone numbers are changed
632
01:19:18,420 --> 01:19:21,880
and people that we meet along the way disappear one by one.
633
01:20:07,470 --> 01:20:08,990
Mimi!
634
01:21:31,820 --> 01:21:36,590
You're exactly the same as when I first saw you.
635
01:21:37,130 --> 01:21:41,190
- Really?
- Yes, exactly The same.
636
01:21:41,530 --> 01:21:46,700
Eyes, nose, your face.
Everything's the same.
637
01:21:48,240 --> 01:21:52,800
I'm wondering...
Are your breasts bigger now?
638
01:21:55,040 --> 01:21:56,410
They are not.
639
01:22:07,220 --> 01:22:08,690
How have you been?
640
01:22:10,230 --> 01:22:11,390
Good.
641
01:22:12,130 --> 01:22:13,690
You've been well, right?
642
01:22:13,830 --> 01:22:15,800
Yes, I have.
643
01:22:15,930 --> 01:22:17,090
Really?
644
01:22:18,030 --> 01:22:20,000
- Really. I've been well.
- Are You sure?
645
01:22:20,140 --> 01:22:23,000
- Yes, I've been well.
- Are You sure?
646
01:22:23,140 --> 01:22:25,200
You sure? You've been well?
Tell me!
647
01:22:25,340 --> 01:22:26,810
Yes.
648
01:22:32,410 --> 01:22:36,680
I thought
I could never see you again.
649
01:22:38,620 --> 01:22:40,280
Where are you now?
650
01:22:41,820 --> 01:22:43,090
Here.
651
01:22:43,630 --> 01:22:44,790
Huh?
652
01:22:44,930 --> 01:22:46,900
Right before your eyes.
653
01:22:57,440 --> 01:22:58,910
I'm sorry.
654
01:23:00,640 --> 01:23:03,310
I wanted to tell you this
If I ever saw you again.
655
01:23:05,210 --> 01:23:07,680
I called you too late back then.
656
01:23:08,620 --> 01:23:10,980
I didn't know how you felt.
657
01:23:13,920 --> 01:23:15,980
I was so selfish.
658
01:23:16,730 --> 01:23:17,890
I'm sorry.
659
01:23:22,530 --> 01:23:24,500
Can I see you again?
660
01:23:25,530 --> 01:23:28,800
Of course. Anytime.
661
01:23:29,440 --> 01:23:34,000
I'll be wherever you are.
662
01:23:35,640 --> 01:23:38,270
No... No...
663
01:23:38,410 --> 01:23:40,780
Please get up and look at me.
664
01:23:41,220 --> 01:23:45,180
I don't wanna leave if I can at least see you in dreams.
665
01:23:45,320 --> 01:23:47,690
All I want is to be with you.
666
01:23:48,520 --> 01:23:52,690
Come on, get up.
Get up!
667
01:24:01,440 --> 01:24:08,210
I couldn't tell you what I really wanted to tell you.
668
01:24:16,520 --> 01:24:18,080
I love you.
669
01:24:27,030 --> 01:24:28,500
You're up?
670
01:24:30,330 --> 01:24:33,000
- What time Is it?
- It's 9.
671
01:24:33,740 --> 01:24:36,300
9? 9 in the morning?
672
01:24:36,440 --> 01:24:37,600
Yes.
673
01:24:39,140 --> 01:24:40,800
When did I get home?
674
01:24:42,340 --> 01:24:43,780
You don't remember?
675
01:24:43,910 --> 01:24:46,970
Dad called me last night, saying you drank a lot.
676
01:24:47,120 --> 01:24:49,980
So I came straight home and found you sleeping.
677
01:25:21,720 --> 01:25:23,280
I thought you were working.
678
01:25:23,420 --> 01:25:25,980
I need to go somewhere.
679
01:25:26,120 --> 01:25:27,380
Where?
Should I come with you?
680
01:25:27,520 --> 01:25:29,580
No, I'll go alone.
681
01:25:30,030 --> 01:25:31,190
Today...
682
01:25:32,630 --> 01:25:33,600
No, forget it.
683
01:25:33,730 --> 01:25:37,190
Is the dress fitting today?
684
01:25:37,330 --> 01:25:39,890
No, that's the day after.
685
01:25:47,140 --> 01:25:50,670
- Got something to Tell me?
- No, Go ahead.
686
01:25:50,810 --> 01:25:53,480
- Coffee?
- It's for me.
687
01:25:53,620 --> 01:25:54,780
Okay.
688
01:27:30,810 --> 01:27:32,370
The street is the same.
689
01:27:33,320 --> 01:27:38,190
People walking by each other,leaves shaking gently.
690
01:27:38,820 --> 01:27:43,380
Quiet summer sunshine,engraving deep and dark shadows.
691
01:27:43,530 --> 01:27:45,290
Nothing's changed.
692
01:27:46,630 --> 01:27:49,390
Was this really a dream?
693
01:27:50,530 --> 01:27:53,000
I asked around for Mimi.
694
01:27:53,140 --> 01:27:56,700
But nobody seems to knowwhere she might be.
695
01:27:57,040 --> 01:27:59,700
You're finally here!
696
01:27:59,840 --> 01:28:01,400
- You didn't answer your phone.
- I don't have it on me.
697
01:28:01,540 --> 01:28:04,170
- Sorry I'm late.
- No, it's an honor to see you.
698
01:28:04,310 --> 01:28:09,270
You're a bestseller, Mr. Cutie.
Everybody loves you.
699
01:28:09,420 --> 01:28:11,390
Come on, it's cooler over here.
700
01:28:11,520 --> 01:28:13,580
Did you eat?
What do you feel like?
701
01:28:13,720 --> 01:28:14,780
I don't smoke.
702
01:28:14,920 --> 01:28:19,490
Get us ice-cold beer and striped bass, please!
703
01:28:20,130 --> 01:28:22,600
I took The liberty of ordering.
704
01:28:22,730 --> 01:28:24,200
- I hope it's okay.
- No problem.
705
01:28:24,330 --> 01:28:27,500
Scorching hot, isn't it?
Summer is hell for fatsos like me.
706
01:28:27,640 --> 01:28:29,200
Can I ask you a favor?
707
01:28:29,340 --> 01:28:31,500
The air conditioner gives me a headache.
708
01:28:31,640 --> 01:28:34,010
- Is an electric fan okay?
- Sure.
709
01:28:34,840 --> 01:28:35,900
Let me hang up your bag.
710
01:28:36,040 --> 01:28:39,280
- It's okay.
- Come on, give it here!
711
01:28:41,720 --> 01:28:43,380
I could've asked you to email it.
712
01:28:43,520 --> 01:28:51,090
But my boss insisted that I treat you in person.
713
01:28:51,230 --> 01:28:53,090
Look, Minwoo.
714
01:28:53,230 --> 01:28:54,290
I'm sorry.
715
01:28:54,430 --> 01:28:59,600
No, I'm sorry for making you come all the way out here.
716
01:29:00,140 --> 01:29:05,100
For the most wild, yet most homelynarrative which I am about to pen.
717
01:29:12,920 --> 01:29:19,880
I neither expect nor solicit belief.
718
01:29:24,030 --> 01:29:28,690
Mad indeed, in a casewhere my very senses
719
01:29:28,830 --> 01:29:33,390
reject their own evidence.
720
01:29:35,340 --> 01:29:36,100
Yet, mad. Am I not...
721
01:29:37,240 --> 01:29:38,400
And very surely...
722
01:29:43,410 --> 01:29:45,380
do I not dream.
723
01:29:49,120 --> 01:29:50,980
I did see Mimi.
724
01:29:54,020 --> 01:29:55,390
I'm sorry. Sorry.
725
01:29:56,830 --> 01:30:03,390
I'm sorry. Sorry.
726
01:30:09,640 --> 01:30:15,510
Tell me the story swirlingin your head.
727
01:30:16,040 --> 01:30:17,880
Smoke this.
728
01:30:18,010 --> 01:30:23,580
Let the story flow outwith the smoke.
729
01:31:41,830 --> 01:31:42,800
Where are you going?
730
01:31:42,930 --> 01:31:44,990
You don't care if I come or go.
731
01:31:45,130 --> 01:31:46,690
Don't mind me.
Go work.
732
01:31:46,840 --> 01:31:48,300
Why suddenly?
733
01:31:48,740 --> 01:31:50,100
Suddenly?
734
01:31:50,940 --> 01:31:53,600
What's wrong with you?
735
01:31:54,540 --> 01:31:56,410
What am I to you?
736
01:31:57,310 --> 01:32:00,080
Your eyes are looking at me, but I'm not in them.
737
01:32:00,920 --> 01:32:03,480
I'm like a ghost to you.
738
01:32:05,520 --> 01:32:07,080
Your novel?
739
01:32:07,220 --> 01:32:09,590
That's what counts the most to you.
740
01:32:11,230 --> 01:32:12,490
I know.
741
01:32:13,430 --> 01:32:17,200
To me, you're what counts the most.
742
01:32:21,540 --> 01:32:24,700
Do... not...
743
01:32:27,040 --> 01:32:28,310
Don't go.
744
01:32:30,910 --> 01:32:32,070
Don't go!
745
01:32:33,720 --> 01:32:38,480
Let go of me, asshole!
I'm leaving!
746
01:32:39,120 --> 01:32:40,280
Let go!
747
01:32:44,030 --> 01:32:45,990
- You love me?
- Yes.
748
01:32:46,130 --> 01:32:48,100
- You truly love me?
- I do.
749
01:32:48,230 --> 01:32:49,390
Let go!
750
01:32:52,830 --> 01:32:56,900
Why is it so hard for you to tell me that you love me?
751
01:32:57,140 --> 01:32:58,510
I love you.
752
01:32:58,640 --> 01:33:00,300
Remember?
753
01:33:00,440 --> 01:33:03,110
When you first told methat you loved me,
754
01:33:03,250 --> 01:33:04,980
I was afraid.
755
01:33:05,110 --> 01:33:09,570
'Did I hear him wrong?Is he teasing me?'
756
01:33:09,720 --> 01:33:12,090
'Is he joking?'
757
01:33:12,320 --> 01:33:17,090
I couldn't believe the wordsthat no one has ever said to me.
758
01:33:17,230 --> 01:33:18,780
Remember?
759
01:33:18,930 --> 01:33:22,390
When you told me you loved methe second time
760
01:33:22,530 --> 01:33:24,400
I cried.
761
01:33:25,130 --> 01:33:29,090
Scared and afraid that I wouldnever hear it from you again...
762
01:33:29,240 --> 01:33:32,300
So I cried.
763
01:33:32,440 --> 01:33:33,910
Remember?
764
01:33:43,920 --> 01:33:45,980
It's me, Minwoo.
765
01:33:49,020 --> 01:33:51,080
I called you too late, didn't I?
766
01:33:53,030 --> 01:33:56,490
I had no choice back then.
767
01:33:57,030 --> 01:33:58,190
So...
768
01:34:00,340 --> 01:34:06,210
I'm sorry. I'll be waiting.Please, come.
769
01:37:21,340 --> 01:37:24,100
Where on earth am I going?
770
01:37:27,940 --> 01:37:32,780
Where am I?
771
01:37:36,720 --> 01:37:45,390
♪ this foggy street
772
01:37:46,230 --> 01:37:55,900
♪ The shadow of yours
773
01:37:56,440 --> 01:38:05,370
♪ once shed a bright light on me
774
01:38:06,610 --> 01:38:07,980
♪ I thought...
775
01:38:11,120 --> 01:38:12,280
♪ I thought...
776
01:38:12,420 --> 01:38:16,980
♪ Oh, how much I miss you
777
01:38:29,540 --> 01:38:35,200
♪ Where have you gone
778
01:39:15,020 --> 01:39:19,080
Are my eyes open or closed?
779
01:39:19,620 --> 01:39:22,890
It's too dark here.
780
01:39:23,320 --> 01:39:25,190
I should go.
781
01:39:25,830 --> 01:39:31,100
It's August 20th today.He's waiting.
782
01:39:31,230 --> 01:39:33,200
I can't be late.
783
01:39:34,940 --> 01:39:36,910
Sorry I'm running late.
784
01:39:37,040 --> 01:39:40,600
Please, wait. I'm coming now.
785
01:42:03,620 --> 01:42:10,680
Be sad to death in years to come.
786
01:42:13,530 --> 01:42:18,990
And wail, watching a comedy, not a sad movie.
787
01:42:19,630 --> 01:42:24,700
with a fierce thought of me.
788
01:42:31,710 --> 01:42:34,180
After I'm gone,
789
01:42:35,420 --> 01:42:40,790
I want you to be in pain and agony.
790
01:42:46,130 --> 01:42:50,690
Listening to the song that we hummed together.
791
01:42:50,830 --> 01:42:56,290
I want you to be in pain from missing me.
792
01:43:17,430 --> 01:43:19,390
- Take care.
- Bye.
793
01:43:22,330 --> 01:43:23,490
Don't go!
794
01:43:33,640 --> 01:43:35,510
My beautiful darling...
795
01:43:36,710 --> 01:43:40,270
I thought I could love youfor an eternity.
796
01:43:42,320 --> 01:43:44,680
Now I have to leave.
797
01:43:58,530 --> 01:44:00,700
I love you.
798
01:44:01,840 --> 01:44:04,200
I truly love you.
799
01:44:05,540 --> 01:44:07,810
I don't want to leave you.
800
01:44:08,840 --> 01:44:11,470
I can't stay with you,even If I want to.
801
01:44:13,310 --> 01:44:20,190
But I can only love youby leaving you.
802
01:44:23,620 --> 01:44:25,390
I'm dead.
803
01:44:26,830 --> 01:44:29,490
My name is Mimi.
804
01:44:39,540 --> 01:44:43,570
It's beautiful out here, and the weather's great.
805
01:44:44,010 --> 01:44:45,570
Yes, I'm happy.
806
01:44:46,520 --> 01:44:48,780
I'll call you when we get there, Dad.
807
01:45:03,330 --> 01:45:04,890
Had a good dream?
808
01:45:09,840 --> 01:45:12,500
You look well rested.
It's been a while.
809
01:45:43,740 --> 01:45:45,500
What happens to Mimi?
810
01:45:45,940 --> 01:45:48,810
- Mimi?
- Yeah, I'm curious.
811
01:45:49,140 --> 01:45:51,770
- You really wanna know?
- What happens?
812
01:45:52,310 --> 01:45:55,580
Mimi... She's gone.
813
01:45:55,720 --> 01:45:59,380
- So, When will The book Come out?
- I don't know.
814
01:45:59,520 --> 01:46:01,080
I can't wait.
815
01:46:18,040 --> 01:46:19,410
What are you looking for?
816
01:46:20,840 --> 01:46:22,710
Did you empty this drawer?
817
01:46:23,610 --> 01:46:24,770
No.
818
01:46:27,020 --> 01:46:29,280
Didn't you see a box of matches in here?
819
01:46:29,420 --> 01:46:31,890
What match box?
820
01:46:34,320 --> 01:46:36,990
Where on earth is it?
821
01:46:37,330 --> 01:46:39,490
You lost something?
822
01:46:42,230 --> 01:46:46,500
Over the course of life,we lose things.
823
01:46:47,740 --> 01:46:52,300
Things we loveand care about the most.
824
01:46:53,740 --> 01:46:58,580
Then we bury the sadnessof losing them in deep oblivion.
825
01:46:59,210 --> 01:47:00,980
That's life.
826
01:47:01,620 --> 01:47:04,590
But what we lose tendsto find its way back to us.
827
01:47:04,720 --> 01:47:06,880
Like a Tsunami conqueringthe ocean...
828
01:47:07,420 --> 01:47:11,480
It shakes up our lives.
829
01:47:14,030 --> 01:47:19,300
Remember how bright the sky waswhen we first met?
830
01:47:19,430 --> 01:47:22,700
- No, I don't remember anything.- How bright the sky was
831
01:47:22,840 --> 01:47:24,500
- or how beautiful the sunset was...- And how beautiful the red sky...
832
01:47:24,640 --> 01:47:27,110
- And how beautiful the red sky...- How beautiful...
833
01:47:27,440 --> 01:47:30,280
Because my eyes were fixedon you.
834
01:47:30,410 --> 01:47:34,180
How have you been?You've been well? Really?
835
01:47:34,320 --> 01:47:36,580
How could you, without me?
836
01:47:36,720 --> 01:47:38,480
It was only for a while.
837
01:47:38,720 --> 01:47:40,590
Two months!It was only for two months!
838
01:47:40,720 --> 01:47:44,990
It was only two months for you,but an eternity for me.
58593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.