All language subtitles for Love_and_Run_2019_WEB-DL_Subtitlekan_com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,090 --> 00:00:11,090 Subtitle Indonesia oleh Bang Anton Http://Subtitlekan.com 2 00:00:11,114 --> 00:00:21,114 Dilarang menghapus credit, reupload, resync tanpa izin. Terima Kasih. 3 00:00:22,533 --> 00:00:24,799 Namaku Lin. Aku dibesarkan di negara ini. 4 00:00:24,800 --> 00:00:29,332 Aku suka belajar, membaca komik dan bermimpi... 5 00:00:29,333 --> 00:00:32,165 ...ingin punya pacar seperti gadis dalam komik 6 00:00:32,700 --> 00:00:35,532 Mungkin orang yang perhatian dan romantis 7 00:00:35,866 --> 00:00:37,565 Selamat Hari Valentine 8 00:00:39,100 --> 00:00:42,032 Pria itu tidak buruk. 9 00:00:51,966 --> 00:00:53,465 Hei Lin apa Kau baik-baik saja? 10 00:00:58,000 --> 00:00:59,232 Aku baik-baik saja 11 00:01:00,400 --> 00:01:02,399 Hanya ada tiga orang di keluarga kami 12 00:01:02,400 --> 00:01:05,265 Kakakku, Keing 13 00:01:05,266 --> 00:01:07,465 Dia membuka warung makan dan dia membuat pho yang super lezat 14 00:01:08,000 --> 00:01:10,299 Orang baik, tetapi ucapannya kasar 15 00:01:11,633 --> 00:01:13,732 Pak, pesan tumis pho 16 00:01:13,900 --> 00:01:16,965 Apakah Kau tahu apa resep rahasiaku? 17 00:01:16,966 --> 00:01:17,632 Apa itu? 18 00:01:17,733 --> 00:01:18,732 Laba-laba 19 00:01:19,300 --> 00:01:20,932 - Apa? - Kedua adalah cacing 20 00:01:21,466 --> 00:01:22,065 Betulkah? 21 00:01:23,000 --> 00:01:24,399 Cacing plus X adalah babi 22 00:01:24,400 --> 00:01:25,532 Bilang saja babi 23 00:01:26,533 --> 00:01:27,799 Kau sangat konyol 24 00:01:29,266 --> 00:01:32,399 Orang lain dalam keluarga yang selalu menggangguku 25 00:01:32,400 --> 00:01:34,899 Namanya Due, anak Keing 26 00:01:34,900 --> 00:01:36,832 Yang adalah keponakanku 27 00:01:37,366 --> 00:01:41,132 Mimpinya adalah pelari tim nasional 28 00:01:41,466 --> 00:01:44,565 Tapi yang tidak Aku mengerti adalah... 29 00:01:44,900 --> 00:01:47,099 ...dia selalu mencoba untuk menghentikanku punya pacar 30 00:01:56,666 --> 00:01:57,399 Awas! 31 00:01:59,166 --> 00:02:00,699 Hei Due! 32 00:02:12,133 --> 00:02:13,265 Siapa itu? 33 00:02:13,833 --> 00:02:18,699 Ketika Aku bertanya mengapa dia melakukannya, dia mengatakan dia adalah pengawalku. 34 00:02:23,466 --> 00:02:24,965 Lihat itu. 35 00:02:24,966 --> 00:02:28,765 Pinggang sangat tipis, sangat seksi 36 00:02:30,933 --> 00:02:31,765 Keparat! 37 00:02:32,700 --> 00:02:33,599 Siapa itu? 38 00:02:34,933 --> 00:02:36,699 Dia tidak hanya menggangguku. 39 00:02:37,033 --> 00:02:39,165 Juga sering membuat marah ayahnya 40 00:02:44,700 --> 00:02:46,099 Apakah Kau hanya ingin berlari sepanjang waktu? 41 00:02:47,433 --> 00:02:49,365 Haruskah belajar lebih banyak waktu? 42 00:02:49,900 --> 00:02:53,332 Dengarkan, Kau tidak dapat masuk sekolah teknik atau sekolah kedokteran 43 00:02:54,433 --> 00:02:55,765 Aku tidak akan membayar uang kuliahmu 44 00:02:56,133 --> 00:02:57,399 Benarkah, yah? Sekolah kedokteran? 45 00:02:57,733 --> 00:02:59,632 IPK ku hanya 1,4 46 00:03:00,166 --> 00:03:01,832 Kalau begitu dengarkanlah Aku 47 00:03:02,366 --> 00:03:03,632 Ambil alih warung makanku 48 00:03:04,566 --> 00:03:06,365 Aku akan mengajarimu resep rahasia 49 00:03:07,566 --> 00:03:09,399 Apakah Kau suka atau tidak, putuskan saja 50 00:03:09,400 --> 00:03:11,465 - Tidak mau - Due! 51 00:03:11,466 --> 00:03:14,265 Apakah kalian berdebat lagi? 52 00:03:14,600 --> 00:03:15,699 Aku tidak berdebat dengannya 53 00:03:16,033 --> 00:03:17,065 Aku mencoba berunding dengannya 54 00:03:17,800 --> 00:03:20,365 Ok, sekarang tokonya sudah penuh 55 00:03:20,900 --> 00:03:22,065 Para tamu sudah menunggu 56 00:03:27,266 --> 00:03:28,799 Bagaimana ini bisa terjadi? 57 00:03:30,533 --> 00:03:31,965 Jatuh saat pertandingan 58 00:03:34,700 --> 00:03:36,732 Kau masih bisa menang saat jatuh? 59 00:03:36,733 --> 00:03:37,765 Itu terlalu kuat. 60 00:03:38,100 --> 00:03:39,932 Tentu saja 61 00:03:41,466 --> 00:03:42,432 Hanya saja... 62 00:03:43,166 --> 00:03:45,232 Ayahku tidak akan memujiku 63 00:03:48,566 --> 00:03:50,932 Apa yang Kau tertawakan? 64 00:03:51,666 --> 00:03:53,865 Logatmu terlalu berat, kan? 65 00:03:53,866 --> 00:03:55,099 Bisakah Kau mengubahnya? 66 00:03:55,433 --> 00:03:56,365 Itu sangat norak. 67 00:03:57,300 --> 00:04:01,699 Karena itu, Due memutuskan untuk meninggalkan rumah 68 00:04:01,700 --> 00:04:05,932 Dia mendapat beasiswa olahraga untuk kuliah di Bangkok 69 00:04:05,933 --> 00:04:08,032 Dia tidak harus bergantung pada ayahnya 70 00:04:08,566 --> 00:04:10,965 (4 tahun kemudian) Aku juga kuliah keperawatan 71 00:04:10,966 --> 00:04:14,799 Dan sekarang bekerja sebagai fisioterapis di Bangkok. 72 00:04:15,133 --> 00:04:19,132 Baiklah, ada uji coba hari ini. 73 00:04:19,466 --> 00:04:22,732 Hadirin sekalian, hari ini pemain Due... 74 00:04:22,733 --> 00:04:25,865 ...Juara bertahan kita "Petir Due" 75 00:04:26,200 --> 00:04:27,265 Siap! 76 00:04:27,266 --> 00:04:30,399 Hal lain yang perlu diperhatikan adalah bintang masa depan... 77 00:04:30,400 --> 00:04:33,932 ...kekuatan Rookie Game tidak bisa diremehkan 78 00:04:33,933 --> 00:04:37,432 Jika Kau berkedip, Kau tidak akan melihatnya. 79 00:04:37,633 --> 00:04:39,399 - Pelari super gila - Bersiap! 80 00:04:39,666 --> 00:04:41,665 Bisakah Game mengalahkan juara bertahan? 81 00:04:43,200 --> 00:04:45,132 Pertandingan sudah dimulai para hadirin. 82 00:04:45,133 --> 00:04:46,799 Mereka berlari kencang 83 00:04:46,800 --> 00:04:49,699 Due untuk sementara ini memimpin 84 00:04:49,700 --> 00:04:52,232 Game ada di belakangnya. 85 00:04:52,233 --> 00:04:53,732 Game akan menyusul Due 86 00:04:53,733 --> 00:04:55,265 Due sekarang keempat 87 00:04:55,266 --> 00:04:56,665 Masih keempat 88 00:04:56,666 --> 00:04:58,465 Sekarang kelima 89 00:04:58,633 --> 00:05:01,299 Masih kelima 90 00:05:01,300 --> 00:05:02,065 Apa apaan ini? 91 00:05:03,400 --> 00:05:04,865 Oh gila! Dia kalah! 92 00:05:06,000 --> 00:05:08,399 Hampir saja! Aku bertaruh uang untuk segalanya. 93 00:05:15,733 --> 00:05:18,265 Love and Run 94 00:05:39,066 --> 00:05:43,465 Apakah ibu mertuamu memasak dengan cara yang sama? 95 00:05:44,000 --> 00:05:45,499 Aku mengikuti resepnya dengan tepat 96 00:05:45,500 --> 00:05:49,465 Aku juga belajar metode pernapasannya saat memasak 97 00:05:49,800 --> 00:05:50,665 Metode pernapasan apa? 98 00:05:51,000 --> 00:05:52,999 Pertama tarik napas, lalu buang napas... 99 00:05:58,733 --> 00:06:00,565 - Itu masuk akal. - Ya. 100 00:06:01,733 --> 00:06:05,799 Apakah Kau melakukan itu pada Due? 101 00:06:05,800 --> 00:06:07,732 Memaksanya melakukan segalanya sesuai dengan metodemu? 102 00:06:08,266 --> 00:06:11,865 Sekarang dia melarikan diri dari rumah, tidak tahu harus ke mana. 103 00:06:15,033 --> 00:06:17,832 (D Market) 104 00:06:17,966 --> 00:06:20,899 Halo semuanya, bagaimana kabarmu hari ini? 105 00:06:20,900 --> 00:06:25,699 Supermarket hari ini memberikan promosi 106 00:06:25,700 --> 00:06:32,532 Harga minyak kelapa sawit 25 baht khusus empat ratus botol 107 00:06:32,533 --> 00:06:35,165 Harga spesial seratus 108 00:06:36,300 --> 00:06:38,532 Beli dan dapatkan 109 00:06:38,533 --> 00:06:41,865 Ada juga berbagai barang kelas atas untuk dipilih 110 00:06:42,200 --> 00:06:45,832 - Untuk kemangi. - Kemangi. 111 00:06:45,833 --> 00:06:46,565 Beli kangkung 112 00:06:46,566 --> 00:06:47,499 Dapatkan ketumbar 113 00:06:47,500 --> 00:06:49,632 - Untuk saus kari. - MSG. 114 00:06:49,633 --> 00:06:50,965 - Daging berkelas - Super segar 115 00:06:51,033 --> 00:06:51,865 Nanas 116 00:06:51,866 --> 00:06:52,632 Super manis 117 00:06:52,633 --> 00:06:54,332 Siap siap membeli banyak. 118 00:06:54,333 --> 00:06:55,999 Cepat masuk dan pilih. 119 00:06:56,000 --> 00:07:00,132 Promosi spesial hanya untuk hari ini 120 00:07:00,866 --> 00:07:02,299 (Departemen Pemasaran) 121 00:07:02,666 --> 00:07:06,132 Kalian berdua sudah di sini selama bertahun-tahun. 122 00:07:06,800 --> 00:07:08,532 Apakah kalian tidak ingin menyelesaikan kuliah? 123 00:07:08,533 --> 00:07:11,065 Setelah belajar, Kau dapat kembali untuk mendapatkan lebih banyak posisi 124 00:07:11,233 --> 00:07:15,399 Saya putus sekolah untuk membantu diri sendiri, benar kan? 125 00:07:15,400 --> 00:07:16,065 Benar 126 00:07:16,066 --> 00:07:17,065 Ya, itu omong kosong. 127 00:07:18,100 --> 00:07:21,899 Aku mempekerjakanmu karena istriku menyelamatkan hidupku. 128 00:07:22,233 --> 00:07:23,532 Aku datang melalui koneksi? 129 00:07:23,866 --> 00:07:24,799 Bukan Aku 130 00:07:25,133 --> 00:07:26,332 Kalian berdua sama 131 00:07:39,033 --> 00:07:42,832 Wah balapan! Kau makan terlalu banyak? 132 00:07:43,200 --> 00:07:43,899 Sial! 133 00:07:44,233 --> 00:07:45,599 Kau terlambat 134 00:07:49,733 --> 00:07:51,299 Apa yang salah denganmu? 135 00:07:52,066 --> 00:07:53,299 Sangat enak 136 00:07:57,233 --> 00:08:00,232 - Apa yang salah? - Jangan menoleh 137 00:08:03,566 --> 00:08:07,065 Brengsek! Dia sangat seksi. 138 00:08:08,200 --> 00:08:09,965 Ada begitu banyak makanan di sini. 139 00:08:10,400 --> 00:08:12,032 Aku belum pernah ke sini 140 00:08:12,566 --> 00:08:13,665 Harus datang lebih awal. 141 00:08:21,400 --> 00:08:22,932 Apakah Kau makan obat yang salah? 142 00:08:24,866 --> 00:08:26,532 Itu bibiku 143 00:08:27,266 --> 00:08:28,665 Betulkah? 144 00:08:29,200 --> 00:08:30,099 Betul 145 00:08:30,833 --> 00:08:32,765 Kenapa Kau tidak menyapa? 146 00:08:32,766 --> 00:08:33,999 Cari mati! 147 00:08:34,000 --> 00:08:36,699 Dia akan memberi tahu ayahku. 148 00:08:36,700 --> 00:08:38,199 Dia akan membawaku pulang. 149 00:08:38,533 --> 00:08:39,565 Ayo pergi. 150 00:08:41,800 --> 00:08:44,532 Aku perlu membeli sesuatu sebelum pergi 151 00:08:44,533 --> 00:08:45,632 Baik 152 00:08:51,966 --> 00:08:52,532 Lin! 153 00:08:54,066 --> 00:08:55,999 Berapa umurmu masih membaca komik? 154 00:08:56,200 --> 00:08:58,365 Kenapa tidak? Itu seru. 155 00:08:58,866 --> 00:09:02,365 Kau lihat, ini adalah "Mencari Taman." 156 00:09:02,366 --> 00:09:04,699 Aku menunggu begitu lama setelah membaca episode terakhir 157 00:09:05,200 --> 00:09:07,732 Terutama pada akhirnya, ada satu orang yang tersisa. 158 00:09:07,866 --> 00:09:11,565 Berdiri sendirian di kebun bunga ungu 159 00:09:11,733 --> 00:09:14,899 Lalu tiba-tiba seseorang keluar dan memeluknya 160 00:09:15,266 --> 00:09:19,365 Dia berkata "Kau tidak sendirian" 161 00:09:20,133 --> 00:09:23,132 Suatu hari, aku akan bertemu pria seperti itu. 162 00:09:23,866 --> 00:09:25,299 Kenapa kau masih menghayal? 163 00:09:25,633 --> 00:09:27,965 Orang baik hanya ada di komik? 164 00:09:28,900 --> 00:09:31,465 Ayolah. Aku yakin akan ada. 165 00:09:36,600 --> 00:09:38,665 (Fisioterapi) 166 00:09:52,800 --> 00:09:56,065 Hai, Tuan Man ke sini lagi? 167 00:09:56,066 --> 00:09:58,232 Apa yang membawamu ke sini hari ini? 168 00:09:58,566 --> 00:10:00,232 Kau tahu kehidupan seorang musisi 169 00:10:00,966 --> 00:10:02,299 Aku tampil di Ratchada pukul 9 170 00:10:02,300 --> 00:10:04,765 Jam 10 di Ratchavipa Jam 11 di Rachayo 171 00:10:04,766 --> 00:10:06,599 Di Bukalo setelah tengah malam 172 00:10:07,166 --> 00:10:11,165 Aku harus pergi ke Mankro di pagi hari, tetapi aku merasa tidak enak badan. 173 00:10:11,500 --> 00:10:12,565 Apakah Aku perlu tahu begitu banyak? 174 00:10:12,900 --> 00:10:15,999 Informasi pasien bagus untukmu 175 00:10:16,733 --> 00:10:18,032 Tidak 176 00:10:18,566 --> 00:10:19,699 Silakan duduk dan ukur tekanan darah Anda. 177 00:10:27,900 --> 00:10:28,599 Bahuku sakit 178 00:10:30,333 --> 00:10:31,999 Aku ingin melakukan terapi fisik 179 00:10:32,000 --> 00:10:33,499 Terapis yang sama. Terima kasih. 180 00:10:34,433 --> 00:10:35,165 Lin 181 00:10:37,300 --> 00:10:40,099 Lin merawat pasien lain. 182 00:10:40,100 --> 00:10:42,599 Aku bebas. Biarkan aku yang melakukannya. 183 00:10:42,766 --> 00:10:45,765 Kau tidak bisa menangani pasien sepertiku. 184 00:10:48,700 --> 00:10:50,132 Kapan Lin bebas? 185 00:10:50,500 --> 00:10:51,499 Aku tidak yakin. 186 00:10:51,833 --> 00:10:56,032 Aku pikir koordinasimu sedikit rendah 187 00:10:56,966 --> 00:10:58,365 Jadi Kau merasakan gemuruh? 188 00:11:02,500 --> 00:11:04,065 - Perawat - Apa? 189 00:11:04,400 --> 00:11:06,199 Tanganku terhisap 190 00:11:11,133 --> 00:11:12,999 Semakin kencang 191 00:11:13,733 --> 00:11:14,999 - Perawat! - Apa yang harus Aku lakukan? 192 00:11:17,533 --> 00:11:19,965 Tolong! perawat! 193 00:11:20,300 --> 00:11:21,965 - Siapa yang Kau panggil? - Perawat 194 00:11:21,966 --> 00:11:23,065 Lalu, Kau apa? 195 00:11:23,400 --> 00:11:24,665 Sialan! Aku seorang perawat! 196 00:11:28,000 --> 00:11:29,499 Tenang, tolong jangan bergerak 197 00:11:31,833 --> 00:11:32,765 Apa-apaan ini? 198 00:11:33,100 --> 00:11:34,599 Ini untuk mengukur tekanan darah 199 00:11:37,133 --> 00:11:37,865 Tuan Man... 200 00:11:44,800 --> 00:11:45,699 Apakah kau siap? 201 00:11:47,233 --> 00:11:49,465 Apakah giliranku untuk rehabilitasi? 202 00:11:49,800 --> 00:11:54,699 Maafkan aku. Aku harus pulang kerja. 203 00:11:56,033 --> 00:11:56,899 Bagus 204 00:11:57,066 --> 00:11:58,765 Aku ingin mengantarmu pulang 205 00:11:59,133 --> 00:12:02,299 bagaimana bahumu? 206 00:12:03,033 --> 00:12:03,732 Masih sakit 207 00:12:04,066 --> 00:12:05,265 Tapi Aku tidak peduli dengan bahuku 208 00:12:06,000 --> 00:12:07,465 Aku lebih peduli tentang hatiku 209 00:12:08,800 --> 00:12:11,199 Jangan bercanda, lihat seperti apa penampilanmu. 210 00:12:11,733 --> 00:12:13,732 Harap tunggu di sini, aku akan mengambil barang-barangku. 211 00:12:14,066 --> 00:12:16,699 Lin, apa yang terjadi? 212 00:12:16,700 --> 00:12:19,432 Mengapa kau membiarkan orang idiot ini mengikutimu kemana-mana? 213 00:12:19,433 --> 00:12:20,599 Apakah Kau tidak tahu bagaimana menolak? 214 00:12:20,600 --> 00:12:23,032 Apakah Kau pikir Aku tidak menolak? Dia itu menguntit 215 00:12:23,033 --> 00:12:25,032 Tapi Kau masih membiarkannya mengikutimu 216 00:12:25,366 --> 00:12:27,699 Kami tidak pergi bersama, dia mengikutiku 217 00:12:27,700 --> 00:12:29,899 Apa? bagaimana dengan ini... 218 00:12:29,900 --> 00:12:32,299 Jangan katakan tidak, bilang iya. 219 00:12:32,300 --> 00:12:33,732 Apakah Kau tidak ingin memiliki pacar? 220 00:12:34,466 --> 00:12:36,332 Bukan kucing atau anjing 221 00:12:37,666 --> 00:12:38,732 Apakah Kau siap? 222 00:12:40,066 --> 00:12:42,665 Apakah Kau tidak memiliki hal lain untuk dilakukan? 223 00:12:43,000 --> 00:12:44,999 Aku memilikimu 224 00:12:48,333 --> 00:12:49,932 Kau tidak perlu menemaniku hari ini 225 00:12:49,933 --> 00:12:52,332 Karena Aku harus pergi ke beberapa tempat untuk membeli barang 226 00:12:52,866 --> 00:12:53,865 Tidak masalah 227 00:12:54,400 --> 00:12:56,232 Kalau begitu aku akan membantumu dengan barang-barangmu. 228 00:13:05,200 --> 00:13:06,465 Semoga beruntung Lin 229 00:13:12,800 --> 00:13:14,599 Aku akan ganti pakaian 230 00:13:33,166 --> 00:13:34,599 Aku akan menangani ini 231 00:13:45,333 --> 00:13:46,665 Izinkan aku bertanya sesuatu kepadamu. 232 00:13:47,200 --> 00:13:48,432 Pria seperti apa yang kau suka? 233 00:13:51,000 --> 00:13:52,599 Aku tidak pernah berpikir tentang hal itu. 234 00:13:53,133 --> 00:13:54,399 Bagaimana jika Kau harus memikirkannya? 235 00:13:56,733 --> 00:13:57,899 Haruskah Aku memikirkan hal itu? 236 00:14:01,866 --> 00:14:02,965 Maka Aku akan membantumu berpikir 237 00:14:04,100 --> 00:14:06,599 Pertama pebisnis yang cerdas 238 00:14:07,533 --> 00:14:09,932 Kedua atlet super 239 00:14:11,466 --> 00:14:14,865 Tiga musisi seperti aku 240 00:14:18,400 --> 00:14:21,165 Aku suka Man seperti atlet 241 00:14:22,533 --> 00:14:23,999 Apakah Kau suka pria berkeringat? 242 00:14:25,533 --> 00:14:28,032 Maksudku Man seperti seorang atlet 243 00:14:28,033 --> 00:14:29,332 Tidak berkeringat 244 00:14:29,866 --> 00:14:32,865 Baik hati dan perhatian 245 00:14:33,400 --> 00:14:34,265 Ooohh... 246 00:14:43,066 --> 00:14:45,199 Ini mungkin terakhir kali aku berjalan pulang bersamamu 247 00:14:47,733 --> 00:14:49,599 Aku tidak bisa pergi denganmu lagi 248 00:14:49,933 --> 00:14:51,165 Betulkah? 249 00:14:51,700 --> 00:14:52,365 Itu tidak masalah 250 00:14:53,100 --> 00:14:53,799 Karena... 251 00:14:56,400 --> 00:14:57,832 Aku pindah ke gedungmu. 252 00:14:58,900 --> 00:14:59,665 Apa? 253 00:14:59,833 --> 00:15:01,999 Sial! Itu kejam 254 00:15:02,333 --> 00:15:03,599 Apa Kau senang? 255 00:15:04,133 --> 00:15:06,532 - Aku sedikit takut - Mengapa? 256 00:15:06,533 --> 00:15:09,899 Aku baru saja pindah ke rumah di seberangmu 257 00:15:11,866 --> 00:15:13,299 Rumah yang berseberangan? 258 00:15:19,233 --> 00:15:19,999 Lin? 259 00:15:26,933 --> 00:15:29,099 Aku bertaruh denganmu 260 00:15:29,500 --> 00:15:32,865 Setelah dia pindah ke gedungnya 261 00:15:33,200 --> 00:15:35,565 Dia pasti akan menghubunginya dalam dua bulan 262 00:15:35,900 --> 00:15:37,399 Paling cepat dua minggu 263 00:15:37,500 --> 00:15:39,499 Jika dia diberi obat, itu dua hari 264 00:15:39,500 --> 00:15:42,199 Jika sulit, itu besok 265 00:15:42,933 --> 00:15:44,532 Bibimu yang kecil akan sekarat 266 00:15:44,533 --> 00:15:46,465 Bajingan! Membuatku bingung! 267 00:15:58,033 --> 00:15:59,332 - Halo - Mengapa memilih apartemen campuran? 268 00:15:59,666 --> 00:16:00,299 Apa? 269 00:16:00,300 --> 00:16:03,132 Ada banyak apartemen wanita untuk bibi. 270 00:16:03,533 --> 00:16:04,765 Itu berbahaya 271 00:16:04,766 --> 00:16:06,765 Bangkok jauh lebih berbahaya daripada yang Kau pikirkan 272 00:16:06,766 --> 00:16:07,432 Tunggu 273 00:16:07,433 --> 00:16:09,032 Apa yang harus kita lakukan jika terjadi sesuatu? 274 00:16:09,033 --> 00:16:10,565 - Hei Due! - Berpikirlah dengan jelas yah! 275 00:16:10,566 --> 00:16:11,199 Hei! 276 00:16:15,733 --> 00:16:16,932 Apa yang salah? 277 00:16:35,433 --> 00:16:37,199 Astaga! Ya ampun! 278 00:16:38,366 --> 00:16:40,465 Apakah Kau terkejut? 279 00:16:41,200 --> 00:16:43,699 Tolong jangan bilang itu karena... 280 00:16:43,700 --> 00:16:47,932 Tidak, Aku tidak berubah untuk menyenangkanmu 281 00:16:49,266 --> 00:16:52,665 Hanya saja, tidak ada yang melihatku 282 00:16:54,000 --> 00:16:55,432 Sekarang Aku ingin Kau melihatnya 283 00:16:55,966 --> 00:16:58,332 - Ini... - Lihat 284 00:17:00,666 --> 00:17:05,332 Ini adalah jam tangan pintar terbaru untuk pemantauan jantung dan paru-paru 285 00:17:05,866 --> 00:17:10,532 Aku tidak tahu mengapa Aku hanya mendengar "Lin Lin...lin" 286 00:17:13,466 --> 00:17:14,532 Ngomong-ngomong... 287 00:17:15,666 --> 00:17:17,999 Cuacanya semakin panas 288 00:17:21,333 --> 00:17:23,332 Apa yang sedang Kau lakukan? 289 00:17:24,466 --> 00:17:25,265 Aku menyemprotkan air mineral 290 00:17:26,400 --> 00:17:27,499 Tidakkah menurutmu terlalu banyak? 291 00:17:27,833 --> 00:17:28,732 Semakin banyak melakukannya, semakin baik. 292 00:17:29,466 --> 00:17:32,099 Supaya Kau bisa melihat hatiku dengan jelas 293 00:17:33,633 --> 00:17:35,932 Kau menusuk namaku di tubuhmu? 294 00:17:35,933 --> 00:17:36,899 Lebih dari itu. 295 00:17:45,433 --> 00:17:47,599 Apakah Aku menjepit jarimu? 296 00:17:47,600 --> 00:17:50,065 Aku berpura-pura bersikap seperti itu. 297 00:17:51,400 --> 00:17:52,532 Mengapa kau melakukan ini? 298 00:17:52,866 --> 00:17:54,432 Aku hanya ingin melihat wajahmu 299 00:17:57,566 --> 00:18:00,499 Tapi serius, mengapa Kau mengetuk pintuku? 300 00:18:01,033 --> 00:18:06,665 Aku baru saja pindah jadi Aku ingin meminjam beberapa piring dan peralatan makan 301 00:18:06,666 --> 00:18:08,365 Ngomong-ngomong, bisakah aku masuk untuk makan malam? 302 00:18:10,300 --> 00:18:14,499 Aku bisa meminjamkan piring padamu, tetapi aku hidup sendiri. 303 00:18:14,866 --> 00:18:16,799 Jadi tidak nyaman mengundangmu untuk makan malam. 304 00:18:17,533 --> 00:18:19,632 - Tapi Aku nyaman - Aku tidak nyaman 305 00:18:19,633 --> 00:18:20,765 Maafkan aku. 306 00:18:29,300 --> 00:18:31,332 Mengapa masih di sini? 307 00:18:45,466 --> 00:18:45,999 Due! 308 00:18:47,533 --> 00:18:49,299 Kemana saja kau? 309 00:18:49,466 --> 00:18:51,132 Tidak tahu ayahmu mengkhawatirkanmu? 310 00:18:51,466 --> 00:18:53,732 Di mana kau tinggal? Apa yang sedang kau lakukan? 311 00:18:53,733 --> 00:18:54,965 - Apa? - Apakah Kau lulus dari perguruan tinggi? 312 00:18:54,966 --> 00:18:58,165 Hei ajukan satu pertanyaan sekaligus... 313 00:18:58,166 --> 00:18:59,899 ...Aku tidak tahu bagaimana menjawabnya. 314 00:18:59,900 --> 00:19:01,999 Tidak peduli apa yang aku tanyakan, kau harus menjawab. 315 00:19:02,966 --> 00:19:03,799 Baik 316 00:19:04,733 --> 00:19:08,799 Aku bekerja di departemen informasi perusahaan Jepang 317 00:19:08,800 --> 00:19:10,232 Aku tinggal bersama seorang teman 318 00:19:10,966 --> 00:19:13,299 Aku meninggalkan rumah karena Aku tidak ingin menjawab pertanyaan-pertanyaan ini 319 00:19:14,033 --> 00:19:16,399 Kau bertanya kepadaku apakah aku lulus. Aku tidak melakukannya. 320 00:19:16,400 --> 00:19:17,732 Aku tidak sekolah 321 00:19:17,733 --> 00:19:20,399 Mengapa? Setidaknya Kau harus lulus dari perguruan tinggi. 322 00:19:20,933 --> 00:19:21,799 Hanya... 323 00:19:22,333 --> 00:19:24,399 Aku akan memberitahumu di lain hari. 324 00:19:25,133 --> 00:19:26,599 Berhentilah melakukan ini 325 00:19:29,933 --> 00:19:30,999 Halo bibi 326 00:19:31,333 --> 00:19:32,632 Namaku Amon 327 00:19:33,200 --> 00:19:34,832 Aku bekerja dengannya. 328 00:19:35,200 --> 00:19:37,132 selama ini... 329 00:19:37,133 --> 00:19:39,199 Aku merawatnya dengan baik 330 00:19:39,733 --> 00:19:40,932 Lebih penting... 331 00:19:42,066 --> 00:19:42,765 Aku jomblo 332 00:19:42,766 --> 00:19:46,265 Semoga kau tetap menjomblo selama sisa hidupmu. 333 00:19:46,589 --> 00:19:47,165 Nomorku 09... 334 00:19:47,166 --> 00:19:49,832 11, 12, 1150 terserah 335 00:19:52,166 --> 00:19:54,099 Bagaimana Kau tahu Aku tinggal di sini? 336 00:19:56,800 --> 00:19:59,432 Kau terlalu payah 337 00:19:59,966 --> 00:20:03,265 Aku tidak peduli. Google memilikinya. 338 00:20:05,000 --> 00:20:05,999 Itu terlalu berlebihan 339 00:20:11,333 --> 00:20:11,932 Sialan! 340 00:20:31,866 --> 00:20:34,665 Apakah Kau hidup sendiri setelah datang ke Bangkok? 341 00:20:35,000 --> 00:20:35,932 Tentu saja 342 00:20:36,966 --> 00:20:37,799 Baik sekali 343 00:20:38,266 --> 00:20:39,199 Apa maksudmu? 344 00:20:41,033 --> 00:20:44,365 Kau hidup sendiri 345 00:20:53,100 --> 00:20:54,032 Ayahmu menelepon 346 00:20:55,166 --> 00:20:55,832 Jangan jawab itu. 347 00:20:56,566 --> 00:20:57,799 - Halo? - Sudah terlambat. 348 00:20:58,933 --> 00:20:59,632 Lin? 349 00:20:59,966 --> 00:21:02,532 Mengapa Kau mengangkatnya? Jangan katakan padanya aku di sini 350 00:21:02,533 --> 00:21:03,532 Aku tidak akan berbohong 351 00:21:03,533 --> 00:21:05,165 - Lin? - Hanya bicara... 352 00:21:05,900 --> 00:21:06,765 Bisakah Kau mendengarnya? 353 00:21:07,700 --> 00:21:08,665 Ada apa? 354 00:21:09,000 --> 00:21:10,565 Due meneleponku 355 00:21:12,300 --> 00:21:13,532 Apa yang dia katakan? 356 00:21:13,533 --> 00:21:16,865 Dia memarahiku karena membiarkanmu tinggal di Gonghe Gongyu 357 00:21:16,933 --> 00:21:18,099 Di mana Kau bertemu dengannya? 358 00:21:19,833 --> 00:21:21,265 Di mana Kau bertemu dengannya? 359 00:21:21,600 --> 00:21:22,965 Ada apa denganmu, Lin? 360 00:21:24,700 --> 00:21:25,665 Bisakah kau mendengarku? 361 00:21:26,833 --> 00:21:27,632 Lin? 362 00:21:28,966 --> 00:21:30,165 Lin, bisakah kau mendengarku? 363 00:21:30,166 --> 00:21:31,432 Itu terbalik 364 00:21:32,366 --> 00:21:33,132 Halo? 365 00:21:33,866 --> 00:21:34,965 Aku tidak bisa membacanya. 366 00:21:35,933 --> 00:21:37,299 Ada apa denganmu? 367 00:21:39,833 --> 00:21:42,232 Aku pikir dia salah. 368 00:21:42,800 --> 00:21:43,665 Orang yang salah? 369 00:21:43,833 --> 00:21:45,132 Bagaimana mungkin? 370 00:21:45,666 --> 00:21:47,732 Bagaimana mungkin? 371 00:21:48,500 --> 00:21:49,632 Apakah Kau mabuk atau Aku tidak mendengar apa-apa? 372 00:21:51,400 --> 00:21:54,732 Apakah Kau bertemu dengannya? Katakan padaku 373 00:21:54,733 --> 00:21:58,732 Kau tahu... 374 00:21:58,733 --> 00:22:00,265 Hubungi aku jika kau membutuhkanku. 375 00:22:00,600 --> 00:22:02,299 Ada sesuatu sekarang, jadi Aku menghubungimu 376 00:22:03,466 --> 00:22:04,665 Benar juga 377 00:22:05,400 --> 00:22:06,399 Maka jadilah itu 378 00:22:06,766 --> 00:22:07,532 Ada apa? 379 00:22:08,700 --> 00:22:10,665 Masih belum tahu apa-apa 380 00:22:10,666 --> 00:22:13,365 Keing, aku perlu bicara denganmu. 381 00:22:13,700 --> 00:22:15,965 Ada apa? Aku sibuk. 382 00:22:15,966 --> 00:22:17,065 Apa? 383 00:22:17,433 --> 00:22:18,765 Nyeri pantat 384 00:22:29,300 --> 00:22:29,999 Tunggu! 385 00:22:32,533 --> 00:22:33,665 Izinkan Aku bertanya satu hal lagi kepadamu 386 00:22:34,200 --> 00:22:36,532 - Apa? - Kenapa Kau pindah ke sini? 387 00:22:38,066 --> 00:22:40,232 Aku akan memberi tahumu kapan waktunya 388 00:22:40,566 --> 00:22:41,299 Apa? 389 00:22:48,233 --> 00:22:52,165 Kapan terakhir kali seseorang mengejarmu? 390 00:22:52,700 --> 00:22:55,799 Kemarin sore 391 00:22:56,333 --> 00:22:56,932 Siapa? 392 00:22:57,266 --> 00:22:58,399 Aku tidak yakin siapa dia 393 00:22:58,400 --> 00:23:01,165 Mungkin seorang musisi atau atlet 394 00:23:06,300 --> 00:23:09,399 Apakah ada orang lain selain dia? 395 00:23:11,166 --> 00:23:13,865 Ada apa? Kenapa kau bertanya? 396 00:23:14,033 --> 00:23:16,999 Mengapa tidak bisa bertanya? Apakah kau punya pacar? 397 00:23:17,533 --> 00:23:21,732 Tunggu, mengapa? Memiliki seseorang adalah hal yang baik. 398 00:23:22,466 --> 00:23:23,965 Kau hanya ingin punya pacar? 399 00:23:24,300 --> 00:23:26,665 Apa yang salah dengan menginginkan pacar? 400 00:23:27,200 --> 00:23:31,465 Tidak ada yang salah, tetapi kau tidak perlu terburu-buru. 401 00:23:32,000 --> 00:23:34,099 Aku sudah dewasa 402 00:23:34,100 --> 00:23:36,132 Kau tidak harus mengikutiku dan mengendalikan hidupku 403 00:23:36,666 --> 00:23:41,265 Ayolah, bukan hal yang buruk menjomblo di usia ini 404 00:23:55,800 --> 00:23:57,565 Hai apa kabar? 405 00:23:57,733 --> 00:24:01,465 Aku punya lagu untuk Kau dengarkan 406 00:24:01,466 --> 00:24:02,465 Baik 407 00:24:12,400 --> 00:24:13,032 Bibi! 408 00:24:13,766 --> 00:24:14,365 Ada apa? 409 00:24:15,533 --> 00:24:16,665 Di mana handuk? 410 00:24:17,200 --> 00:24:18,732 Di dalam 411 00:24:22,066 --> 00:24:23,399 Aku menemukannya. 412 00:24:52,133 --> 00:24:53,799 Seksi sekali. 413 00:24:54,966 --> 00:24:56,365 Apakah Kau ingin melihat seksi lebih banyak? 414 00:24:59,300 --> 00:25:01,565 - Datang ke sini! - Hei! Hei! 415 00:25:08,900 --> 00:25:09,899 Aku tahu itu. 416 00:25:12,466 --> 00:25:17,065 Apakah kau tetap bisa tinggal dengan bibimu yang cantik? 417 00:25:18,400 --> 00:25:19,532 Seperti apa rasanya? 418 00:25:22,066 --> 00:25:23,299 Tidak, tidak. 419 00:25:24,633 --> 00:25:26,499 Kenapa kau bertanya? 420 00:25:26,833 --> 00:25:27,899 Biarkan aku memberi tahumu sesuatu. 421 00:25:28,633 --> 00:25:30,699 Bagaimana kau menghentikan orang lain yang mengejarnya? 422 00:25:31,033 --> 00:25:34,165 Kau tidak bisa mengikutinya 24 jam 423 00:25:45,233 --> 00:25:48,299 Aku harus mengagumi ketekunannya 424 00:25:48,300 --> 00:25:50,832 Mengikutimu sepanjang hari 425 00:25:50,833 --> 00:25:54,965 Dia datang ke sini pagi ini dan Kau harus bertemu dengannya 426 00:25:56,300 --> 00:25:58,299 Aku tidak tahu harus berbuat apalagi 427 00:26:09,233 --> 00:26:12,065 Bisakah Aku mensterilkanmu dengan alkohol dulu? 428 00:26:12,400 --> 00:26:15,432 Kau tidak perlu bertanya kepadaku, karena... 429 00:26:15,433 --> 00:26:17,565 ...tubuhku siap membantumu 430 00:26:22,500 --> 00:26:24,832 - Ini sedikit es. - Benar. 431 00:26:31,966 --> 00:26:32,865 Sedikit yang lain 432 00:26:46,600 --> 00:26:47,899 Jika tidak cukup bersih, 433 00:26:47,900 --> 00:26:49,499 Mengapa kau tidak mencuci seluruh tubuhku? 434 00:26:49,833 --> 00:26:51,665 Aku akan memasang alat 435 00:26:53,800 --> 00:26:55,165 Aku sedih 436 00:26:56,900 --> 00:26:58,132 Apakah itu tidak apa apa? 437 00:27:04,500 --> 00:27:06,565 Ambil itu 438 00:27:07,300 --> 00:27:08,932 Lin, aku akan keluar dulu 439 00:27:17,433 --> 00:27:20,232 Apa ini? Aku sudah selesai 440 00:27:20,400 --> 00:27:23,665 Ini adalah mesin elektroterapi otot 441 00:27:25,833 --> 00:27:31,499 Bisakah Kau menaruh tanganku padaku selama perawatan? 442 00:27:31,500 --> 00:27:33,832 Jangan khawatir 443 00:27:34,566 --> 00:27:35,665 Sayang sekali 444 00:27:36,200 --> 00:27:37,832 Aku seharusnya tidak hanya membawa gitarku. 445 00:27:37,833 --> 00:27:39,132 Harus membawa seluruh set drum 446 00:27:40,266 --> 00:27:41,565 Silakan berbaring 447 00:27:49,100 --> 00:27:51,865 Jika sakit, tolong beri tahu Aku 448 00:27:51,866 --> 00:27:54,765 Karena kulit setiap orang berbeda 449 00:27:54,766 --> 00:27:58,299 Jika kau memiliki kulit sensitif, arusnya mungkin terlalu kuat. 450 00:27:58,300 --> 00:28:00,332 Mungkin memiliki efek samping 451 00:28:00,400 --> 00:28:02,465 Kata "sensitif" tidak berlaku untukku 452 00:28:02,800 --> 00:28:05,465 Aku bisa menangani apa saja. 453 00:28:07,200 --> 00:28:09,665 Baiklah, Aku akan sesuaikan intensitasnya sedikit 454 00:28:10,200 --> 00:28:11,632 Ayo. 455 00:28:13,966 --> 00:28:16,265 Aku mengatur waktu menjadi 15 menit 456 00:28:16,266 --> 00:28:19,865 Aku akan kembali ketika timer berdering 457 00:28:19,866 --> 00:28:23,299 Tetapi jika Kau tidak tahan, cukup tekan ini 458 00:28:23,633 --> 00:28:25,065 Singkirkan benda itu 459 00:28:26,433 --> 00:28:28,899 Selama kau dekat denganku. Itu sudah cukup. 460 00:28:30,233 --> 00:28:34,132 Baik, Aku akan taruh di sini 461 00:28:35,466 --> 00:28:36,965 Permisi. 462 00:28:36,966 --> 00:28:40,465 Bisakah Kau duduk denganku selama 15 menit? 463 00:28:41,400 --> 00:28:46,532 Aku tidak ingin berada di sini sendirian 464 00:29:01,866 --> 00:29:05,099 Aku akan pergi dan mengirim pesan terlebih dahulu. 465 00:29:05,100 --> 00:29:06,199 Kembali saja ke sini 466 00:29:06,200 --> 00:29:07,599 - Tidak apa-apa - Tidak apa-apa 467 00:29:07,933 --> 00:29:09,165 - Tidak apa-apa - Tidak apa-apa 468 00:29:09,166 --> 00:29:10,165 Itu tidak apa-apa, sungguh. 469 00:29:10,166 --> 00:29:12,865 Siapa yang tidak penting, apakah itu penting? Aku tidak mengerti. 470 00:29:13,833 --> 00:29:17,999 Maksudku, tidak masalah jika kau mengirim SMS di sini. 471 00:29:18,733 --> 00:29:22,132 Tapi tidak apa-apa jika Kau keluar 472 00:29:24,666 --> 00:29:26,499 Istriku sedang keluar 473 00:29:32,833 --> 00:29:34,099 "Apa yang sedang Kau lakukan?" 474 00:29:34,833 --> 00:29:38,265 "Kau baru saja menyelamatkan hidupku" 475 00:29:39,400 --> 00:29:40,665 "Kenapa? Apa yang terjadi?" 476 00:29:41,200 --> 00:29:44,065 "Tidak ada apa-apa, hanya pasien yang aneh" 477 00:29:44,600 --> 00:29:47,032 "Aku lari bolak-balik mengirim sms padamu" 478 00:29:52,600 --> 00:29:54,132 Aku seharusnya tidak membual. 479 00:30:02,066 --> 00:30:03,232 Ann... 480 00:30:04,366 --> 00:30:07,099 Aku mengambil cuti seminggu untuk pergi ke kuil. 481 00:30:07,100 --> 00:30:07,932 Pergi ke sembilan kuil 482 00:30:08,266 --> 00:30:10,665 Ikuti kata hatimu 483 00:30:10,666 --> 00:30:12,732 Kuil tidak merasakan apa yang aku sukai 484 00:30:13,066 --> 00:30:14,199 Ngomong-ngomong... 485 00:30:14,200 --> 00:30:19,699 Staf pemeliharaan mengatakan kalau mesin elektroterapi A2 tidak berfungsi 486 00:30:19,700 --> 00:30:21,699 Kesalahannya adalah Al 487 00:30:22,833 --> 00:30:23,965 Dimana Al? 488 00:30:46,500 --> 00:30:47,232 Hei Jo 489 00:30:48,166 --> 00:30:49,099 Aku mencium bau terbakar 490 00:30:51,433 --> 00:30:52,332 (Panggilan darurat) 491 00:30:53,466 --> 00:30:54,999 Aku pikir begitu… 492 00:30:55,366 --> 00:30:56,499 Hasil positif! 493 00:30:58,033 --> 00:30:59,332 Jo! 494 00:30:59,333 --> 00:31:01,465 Tenang! 495 00:31:04,400 --> 00:31:07,832 Ini adalah Al yang kita cari 496 00:31:07,833 --> 00:31:09,699 Siapa yang mengirim A2 ke mereka? 497 00:31:10,233 --> 00:31:12,232 Aku... aku... 498 00:31:12,233 --> 00:31:14,732 Bagaimana mungkin Kau? Itu dikirim oleh perawat 499 00:31:14,733 --> 00:31:15,932 Aku sekarat! 500 00:31:17,600 --> 00:31:18,399 Apa yang harus dilakukan? 501 00:31:19,566 --> 00:31:21,732 Aku tidak bisa mematikannya 502 00:31:21,766 --> 00:31:22,932 Sekarang? 503 00:31:25,466 --> 00:31:27,199 Matikan listrik! 504 00:31:27,533 --> 00:31:29,365 - Baik. - Ayolah! 505 00:31:34,466 --> 00:31:36,065 Seluruh bangunan mati listrik 506 00:31:36,066 --> 00:31:37,799 Bagaimana sekarang? 507 00:31:37,800 --> 00:31:39,232 Nayalakan lagi 508 00:31:40,166 --> 00:31:40,832 Tunggu! 509 00:31:42,566 --> 00:31:43,232 Matikan 510 00:31:44,200 --> 00:31:46,199 Nyalakan 511 00:31:48,366 --> 00:31:51,232 Jo, tarik steker! 512 00:31:51,266 --> 00:31:53,232 - Baik - Ya ampun! 513 00:32:01,366 --> 00:32:02,699 Dia masih hidup 514 00:32:04,233 --> 00:32:07,699 Baik karena Kau baik-baik saja 515 00:32:08,033 --> 00:32:11,532 Kau bisa berpakaian, lalu pulang 516 00:32:14,066 --> 00:32:14,732 Tunggu 517 00:32:15,866 --> 00:32:17,099 Dimana Lin? 518 00:32:18,266 --> 00:32:19,732 Dia pergi makan siang 519 00:32:20,466 --> 00:32:21,865 Kapan dia kembali? 520 00:32:22,200 --> 00:32:23,632 Dia tidak akan kembali 521 00:32:23,633 --> 00:32:26,132 Dia harus merawat pasien lain 522 00:32:27,266 --> 00:32:30,065 Kau ingin meniduriku? 523 00:32:34,600 --> 00:32:36,299 Kita beruntung dia belum mati. 524 00:32:36,300 --> 00:32:39,199 Jika dia mati, hantu itu akan terus mengikutimu 525 00:32:39,200 --> 00:32:42,165 Aku dengar seorang siswa akan datang untuk belajar. 526 00:32:42,166 --> 00:32:43,032 Mereka bilang mereka terlihat tampan 527 00:32:43,033 --> 00:32:45,232 Tidak mungkin setampan Dr. Ike. 528 00:32:46,200 --> 00:32:47,332 Dia datang 529 00:32:48,866 --> 00:32:51,732 - Halo Dokter - Halo 530 00:32:53,866 --> 00:32:56,265 Apa yang Kau lakukan di sini? Kembali bekerja 531 00:32:56,433 --> 00:32:59,565 Aku hampir selesai. 532 00:32:59,566 --> 00:33:00,465 Dasar jalang! 533 00:33:02,600 --> 00:33:07,265 Kami ingin tahu... 534 00:33:08,033 --> 00:33:11,299 Kenapa anda sering datang? 535 00:33:11,633 --> 00:33:14,365 Sebenarnya saya ingin datang setiap hari 536 00:33:16,866 --> 00:33:18,999 Saya harus kembali bekerja 537 00:33:19,333 --> 00:33:21,932 Saya akan mencoba datang setiap hari 538 00:33:21,933 --> 00:33:23,465 Ya, dokter. 539 00:33:25,200 --> 00:33:26,399 Jangan bekerja terlalu keras 540 00:33:40,333 --> 00:33:41,565 Apakah ini rumah yang benar? 541 00:33:42,700 --> 00:33:43,665 Siapa? 542 00:33:47,200 --> 00:33:48,432 Oh, Kau. 543 00:33:48,966 --> 00:33:49,765 Lin? 544 00:33:51,900 --> 00:33:52,799 Siapa orang ini? 545 00:33:52,800 --> 00:33:55,499 Dia adalah keponakanku 546 00:33:57,833 --> 00:33:59,099 Ooh keponakan 547 00:33:59,433 --> 00:34:02,232 Namaku Man dan Aku tinggal di seberangnya 548 00:34:03,166 --> 00:34:04,599 Panggil aku paman Man 549 00:34:05,566 --> 00:34:06,232 Beri Aku pelukan 550 00:34:11,633 --> 00:34:13,999 Keluarga Lin, itu keluargaku. 551 00:34:15,533 --> 00:34:17,332 Aku dan Lin adalah... 552 00:34:17,333 --> 00:34:18,699 Cukup 553 00:34:19,033 --> 00:34:20,432 Jangan malu-malu 554 00:34:20,766 --> 00:34:21,599 Apa yang bisa aku bantu? 555 00:34:21,600 --> 00:34:22,365 Ya, itu... 556 00:34:22,700 --> 00:34:24,232 Aku peduli dengan kesehatan. 557 00:34:25,166 --> 00:34:26,399 Aku punya makanan sehat untukmu. 558 00:34:27,133 --> 00:34:28,732 Terima kasih 559 00:34:29,066 --> 00:34:32,732 Mau pergi kemana? Karena Kau tidak tinggal sendirian. 560 00:34:33,100 --> 00:34:36,899 Bisakah Aku masuk? 561 00:34:37,000 --> 00:34:38,832 Kita bisa menikmatinya bersama 562 00:34:39,166 --> 00:34:44,465 Aku juga ingin berbicara lebih banyak dengan keponakanmu 563 00:34:54,800 --> 00:34:56,832 Makanan datang 564 00:34:57,333 --> 00:34:58,832 Di mana Kau bertemu orang ini? 565 00:34:58,833 --> 00:35:00,565 Dia pasien di rumah sakitku 566 00:35:04,800 --> 00:35:06,699 Tunggu air mendidih? 567 00:35:13,066 --> 00:35:13,732 Paman Man? 568 00:35:15,066 --> 00:35:18,799 Rambut ketiak dan sayuranmu hampir menjadi satu 569 00:35:19,133 --> 00:35:22,299 Saya tidak tahu, Kau ingin berterima kasih. 570 00:35:27,033 --> 00:35:27,799 Terima kasih 571 00:35:34,133 --> 00:35:37,465 Secangkir minuman detoksifikasi ini baik untuk kesehatanmu 572 00:35:37,466 --> 00:35:39,832 Dapat membersihkan usus kecil dan besarmu 573 00:35:39,833 --> 00:35:42,332 Kesehatan harus dari dalam ke luar 574 00:35:42,333 --> 00:35:44,299 Aku bilang, benar-benar baik. 575 00:35:45,033 --> 00:35:48,532 Dapat membuatmu bercahaya 576 00:35:48,533 --> 00:35:49,299 Antioksidan dapat membantumu tetap sehat 577 00:35:49,533 --> 00:35:50,432 Antioksidan membuatmu tetap sehat 578 00:35:50,433 --> 00:35:52,965 Perlindungan pada tubuh pemuda, anti-penuaan 579 00:35:52,966 --> 00:35:55,232 Selamanya melindungi keindahan masa mudaku 580 00:35:56,633 --> 00:35:58,899 Apakah Kau ingin keponakan? 581 00:36:05,233 --> 00:36:06,099 Coba ini 582 00:36:06,100 --> 00:36:07,365 Sudah banyak 583 00:36:07,366 --> 00:36:09,599 Waduh! 584 00:36:09,600 --> 00:36:12,465 Menyentuh selada 585 00:36:12,466 --> 00:36:15,365 - Aku tidak menyentuhnya - Iya! 586 00:36:16,900 --> 00:36:18,765 Terima kasih 587 00:36:19,300 --> 00:36:21,032 Aku akan makan ini 588 00:36:21,033 --> 00:36:22,132 Kau ingin makan itu? 589 00:36:22,133 --> 00:36:26,999 Tentu saja, ketiakku juga organik 590 00:36:31,133 --> 00:36:32,365 Segar, bebas pestisida 591 00:36:34,900 --> 00:36:37,465 Apakah kau vegan? Pulanglah! 592 00:36:37,833 --> 00:36:40,965 Tidak perlu terburu-buru. Aku masih makan. 593 00:36:40,966 --> 00:36:44,165 Jadi Kau akan pergi selesai makan? 594 00:36:44,166 --> 00:36:47,499 - Ya - Baiklah 595 00:36:47,523 --> 00:36:57,523 Subtitlekan.com 596 00:36:59,266 --> 00:37:00,899 Hei, kau baik-baik saja? 597 00:37:03,633 --> 00:37:04,965 Kau bilang baik-baik saja? 598 00:37:07,300 --> 00:37:09,065 Apakah Kau bebas besok? 599 00:37:09,066 --> 00:37:11,899 Aku ingin mengajakmu membawa barang-barang ke rumah sakit 600 00:37:13,233 --> 00:37:15,665 Bisakah kita membawa banyak barang? 601 00:37:19,400 --> 00:37:20,665 Kau mau kemana? 602 00:37:21,400 --> 00:37:22,732 Pergi makan barbekyu. 603 00:37:23,100 --> 00:37:24,965 Aku perlu makan enak. 604 00:37:28,500 --> 00:37:30,299 Aku dengar Kau akan makan barbekyu 605 00:37:30,300 --> 00:37:31,265 Aku akan makan juga. 606 00:37:34,200 --> 00:37:35,099 Tidak lagi 607 00:37:40,000 --> 00:37:41,199 Di mana harus meletakkannya? 608 00:37:41,933 --> 00:37:43,165 Di dalam 609 00:37:49,566 --> 00:37:52,332 Halo, dokter datang sangat pagi. 610 00:37:52,333 --> 00:37:53,732 Saya punya janji 611 00:37:54,300 --> 00:37:55,865 Apakah Kau sendirian di sini? 612 00:37:55,866 --> 00:37:57,065 Di mana harus meletakkan ini? 613 00:37:58,000 --> 00:37:59,099 Letakkan di atas meja 614 00:38:00,466 --> 00:38:02,165 Yang lain segera hadir 615 00:38:02,166 --> 00:38:04,132 Apakah anda sudah makan? Anda mau secangkir kopi? 616 00:38:04,133 --> 00:38:05,499 Meja sebelah mana? 617 00:38:05,833 --> 00:38:07,265 Biarkan saja 618 00:38:08,400 --> 00:38:09,865 Sebelah kiri? 619 00:38:11,200 --> 00:38:13,265 Biarkan saja 620 00:38:14,200 --> 00:38:16,599 Mengapa kau tidak melanjutkan saja dan lakukan pekerjaanmu? 621 00:38:16,600 --> 00:38:17,465 Saya akan pergi bekerja 622 00:38:18,033 --> 00:38:19,232 Uh... 623 00:38:19,800 --> 00:38:21,299 Maafkan saya. 624 00:38:21,300 --> 00:38:23,332 Keponakan saya sangat kasar 625 00:38:23,333 --> 00:38:25,932 Aku memintanya untuk membantu dan ternyata berantakan 626 00:38:25,933 --> 00:38:27,732 Tidak apa-apa 627 00:38:37,266 --> 00:38:38,265 Maaf 628 00:38:45,600 --> 00:38:46,432 Saya terlambat 629 00:38:46,433 --> 00:38:48,399 Tidak apa-apa. Saya baru saja tiba 630 00:38:48,733 --> 00:38:51,732 Selain meminjam informasi dari anda hari ini... 631 00:38:51,733 --> 00:38:54,299 ...saya juga ingin membuat beberapa video terapi fisik 632 00:38:54,833 --> 00:38:55,865 Baiklah. 633 00:38:58,833 --> 00:39:00,832 Apa yang kau lakukan di sini? 634 00:39:01,166 --> 00:39:03,365 Kau adalah... 635 00:39:05,900 --> 00:39:06,932 Aku ingat sekarang. 636 00:39:06,933 --> 00:39:08,299 Kau adalah pecundang di kompetisi tahun pertama. 637 00:39:09,033 --> 00:39:10,165 Kau! 638 00:39:10,700 --> 00:39:12,599 Apa yang kau lakukan di sini? 639 00:39:12,933 --> 00:39:15,432 Dia adalah saudaraku, keponakanku. 640 00:39:16,000 --> 00:39:19,332 - Kau adalah keponakan Lin? - Ya 641 00:39:19,666 --> 00:39:22,099 Kau terlihat lebih tua darinya 642 00:39:22,100 --> 00:39:23,465 Kau ingin menantangku? 643 00:39:26,000 --> 00:39:27,232 Dunia ini sangat kecil 644 00:39:27,233 --> 00:39:30,665 Aku akan melakukan penelitian, Lin membantuku 645 00:39:30,666 --> 00:39:33,065 Aku tidak peduli. 646 00:39:34,600 --> 00:39:38,565 Aku belum melihatmu sejak tahun kedua. 647 00:39:39,933 --> 00:39:43,499 Aku harus bekerja, jadi Aku berhenti sekolah, oke? 648 00:39:44,033 --> 00:39:45,265 Ini tidak heran 649 00:39:45,266 --> 00:39:48,132 Aku tidak melihatmu ketika kelasmu lulus 650 00:39:49,466 --> 00:39:51,799 Kapan Kau kembali ke sekolah? 651 00:39:52,333 --> 00:39:54,765 Apakah kau tidak punya hal lain untuk dibicarakan? 652 00:39:55,300 --> 00:39:59,199 Oke, mari kita buat videonya dulu 653 00:39:59,533 --> 00:40:02,065 Kau tunggu Aku di Kamar 2, oke? 654 00:40:02,600 --> 00:40:03,565 Baik 655 00:40:06,500 --> 00:40:07,399 Video apa? 656 00:40:07,400 --> 00:40:10,799 Dia hanya bilang, bahwa dia perlu untuk penelitian 657 00:40:13,333 --> 00:40:16,732 Aku akan memulai tahapan pertama 658 00:40:16,733 --> 00:40:20,365 Ini untuk membantu penderita kelumpuhan wajah. 659 00:40:20,366 --> 00:40:22,732 Mari kita mulai dengan dahi 660 00:40:22,733 --> 00:40:24,365 Angkat alis seperti ini 661 00:40:26,300 --> 00:40:29,899 Seorang pasien dengan kondisi ini. 662 00:40:29,900 --> 00:40:33,565 Tidak akan ada kerutan di sini, kita akan melakukan seperti ini. 663 00:40:35,700 --> 00:40:38,799 Untuk mengendurkan otot 664 00:40:39,533 --> 00:40:41,465 Lakukan lagi dan minta pasien untuk tersenyum. 665 00:40:41,466 --> 00:40:43,899 Tersenyum senang, senyuman gigi. 666 00:40:49,633 --> 00:40:52,432 Apakah ini senyummu? Baiklah 667 00:40:52,433 --> 00:40:54,765 Dan kita akan memijat seperti ini 668 00:40:56,900 --> 00:41:01,065 Sekali lagi, bibirmu harus seperti ini. 669 00:41:03,400 --> 00:41:06,232 Begitulah caramu merangsang ototmu. 670 00:41:09,166 --> 00:41:10,799 Baiklah 671 00:41:11,333 --> 00:41:17,132 Kemudian angkat pasien dengan kedua tangan seperti ini 672 00:41:24,466 --> 00:41:28,532 Menurut penilaianku... 673 00:41:28,866 --> 00:41:32,399 ...tubuhmu tampaknya benar-benar sehat. Kau benar-benar atlet hebat. 674 00:41:33,333 --> 00:41:34,765 Aku tidak sehat 675 00:41:35,100 --> 00:41:37,932 Tahukah Kau, Aku menjalankan banyak penelitian... 676 00:41:37,933 --> 00:41:40,899 ...tapi inilah yang paling membuatku terkesan 677 00:41:40,900 --> 00:41:42,199 Karena Kau 678 00:41:44,566 --> 00:41:45,632 Karena aku? 679 00:41:46,000 --> 00:41:49,065 Kau sangat baik dan cantik 680 00:41:51,000 --> 00:41:52,265 Terima kasih 681 00:41:52,266 --> 00:41:53,765 Apakah Kau bebas besok? 682 00:41:54,300 --> 00:41:55,499 Aku punya tugas dari universitas 683 00:41:55,500 --> 00:41:57,532 Mereka memintaku membuat video untuk mengajar orang... 684 00:41:57,533 --> 00:41:59,432 ...cara berlatih terapi fisik 685 00:42:00,366 --> 00:42:02,032 Besok? 686 00:42:02,033 --> 00:42:04,699 Kumohon, Lin. Yah... yah... 687 00:42:04,700 --> 00:42:06,499 Tempat terdekat 688 00:42:06,833 --> 00:42:08,599 Aku akan membelikanmu makan siang 689 00:42:09,733 --> 00:42:11,732 Aku bisa pergi 690 00:42:11,733 --> 00:42:13,632 Dan Kau tidak perlu membelikan aku makan siang 691 00:42:18,966 --> 00:42:21,199 Mahasiswa baru yang membuat kita kalah? 692 00:42:22,333 --> 00:42:23,599 Dunia ini terlalu kecil 693 00:42:23,933 --> 00:42:24,965 Benar 694 00:42:25,900 --> 00:42:27,299 Sangat menyebalkan 695 00:42:27,300 --> 00:42:29,399 Dia juga suka bibimu? 696 00:42:30,133 --> 00:42:31,899 Bagaimana Aku tahu? 697 00:42:32,266 --> 00:42:34,465 Mengapa Kau marah denganku? 698 00:42:38,000 --> 00:42:41,399 Pesan hari ini 699 00:42:41,400 --> 00:42:43,799 Lucu kan? 700 00:42:43,800 --> 00:42:45,132 Sangat lucu 701 00:42:46,466 --> 00:42:47,265 Apa yang Kau lihat? 702 00:42:48,400 --> 00:42:49,232 Lihat ini 703 00:42:49,233 --> 00:42:53,165 Dia membuat video dan menjual vitamin secara online 704 00:42:53,500 --> 00:42:56,765 Siapa yang berani mengonsumsi vitamin ini? 705 00:42:56,766 --> 00:42:58,365 Semua orang bisa makan 706 00:42:58,366 --> 00:43:00,965 Selama sebulan rambut dan kulit akan menjadi super. 707 00:43:00,966 --> 00:43:03,232 Ucapkan selamat tinggal pada wajah jelekmu. 708 00:43:03,233 --> 00:43:05,699 Jalang! Apa kau pakai mulut itu untuk jual barang? 709 00:43:07,633 --> 00:43:12,199 Ngomong-ngomong! Apakah Kau tahu rumah sakit baru saja mengumumkan... 710 00:43:12,200 --> 00:43:14,432 ...mengizinkan karyawan untuk mengajukan beasiswa ke Inggris 711 00:43:14,766 --> 00:43:17,732 Cukup isi formulir, dan jika kau memenuhi syarat,... 712 00:43:17,733 --> 00:43:20,499 ...Kau dapat belajar selama 2 tahun secara gratis 713 00:43:21,033 --> 00:43:22,232 Apakah tidak ada ujian? 714 00:43:22,233 --> 00:43:25,565 Aku tidak akan mendaftar jika Aku tidak perlu ujian! 715 00:43:26,900 --> 00:43:30,799 Jika aku sukses, aku bisa makan banyak sosis asing. 716 00:43:31,333 --> 00:43:32,465 Apakah Kau ingin mencobanya Lin? 717 00:43:33,000 --> 00:43:35,399 Terlalu jauh, Aku tidak ingin pergi 718 00:43:35,400 --> 00:43:37,565 Lebih baik pergi sejauh ini dari rumahmu 719 00:43:38,533 --> 00:43:39,465 Apapun yang Kau mau 720 00:43:39,466 --> 00:43:40,965 Tetap di sini selama sisa hidupmu. 721 00:43:44,300 --> 00:43:45,865 Semuanya tidak begitu sulit 722 00:43:47,000 --> 00:43:49,165 Master waktu pembukaan 723 00:43:52,533 --> 00:43:55,299 Kau tidak perlu melakukannya sendiri 724 00:43:58,433 --> 00:43:59,265 Bagaimana caranya? 725 00:44:00,000 --> 00:44:01,232 Pernahkah Kau mendengarnya? 726 00:44:01,566 --> 00:44:05,132 Jika kau ingin menang, kau harus berteman dengan mereka terlebih dahulu. 727 00:44:11,700 --> 00:44:13,065 Terima kasih semuanya. 728 00:44:14,600 --> 00:44:17,732 Baiklah, aku harus istirahat. 729 00:44:17,733 --> 00:44:20,465 Restoran ingin kita menjual... 730 00:44:20,466 --> 00:44:22,199 Hanya menjual barang bagus kepada pelanggan kami 731 00:44:22,933 --> 00:44:24,465 Penawaran Spesial Hari Ini 732 00:44:25,200 --> 00:44:29,699 Pesan sebotol Femson dan dapatkan sebotol Dawson gratis 733 00:44:31,433 --> 00:44:35,032 Dawson adalah wiski yang membantu pria untuk mendapatkan kembali kekuatannya. 734 00:44:35,033 --> 00:44:38,299 Berisi 69 bahan eksklusif 735 00:44:38,633 --> 00:44:41,765 Kau tidak perlu obat lagi 736 00:44:41,766 --> 00:44:46,232 Ini bisa membuat adik kecil menjadi kakak laki-laki 737 00:44:47,166 --> 00:44:50,132 Ubah jarum sulam menjadi python besar 738 00:44:52,466 --> 00:44:56,465 Mainkan saja dan biarkan alkohol yang bekerja 739 00:44:57,000 --> 00:45:00,365 Awalnya memang sulit untuk dikendarai, tetapi begitu Kau terbiasa... 740 00:45:00,900 --> 00:45:04,032 ...Mustang akan menjadi unicorn! 741 00:45:04,766 --> 00:45:07,499 Kita bisa memegang kendali 742 00:45:07,666 --> 00:45:08,732 Aku ingin 743 00:45:26,866 --> 00:45:28,932 Keponakanku tercinta, mengapa Kau ada di sini? 744 00:45:32,066 --> 00:45:36,399 Aku perlu mendengar pendapatmu 745 00:45:37,933 --> 00:45:39,299 Maka Kau telah datang ke tempat yang tepat 746 00:45:42,433 --> 00:45:45,299 Aku pikir kau tidak akan menyukainya. 747 00:45:46,633 --> 00:45:47,299 Apa itu? 748 00:45:49,633 --> 00:45:50,899 Seseorang mengejar bibiku 749 00:45:50,900 --> 00:45:52,665 Apa? Benarkah? 750 00:45:53,200 --> 00:45:54,299 Aku serius. 751 00:45:55,233 --> 00:45:57,465 Dan dia tidak pantas mendapatkannya 752 00:45:57,466 --> 00:45:58,265 Betul! 753 00:45:58,266 --> 00:46:00,765 Jadi menurutmu aku yang pantas mendapatkannya? 754 00:46:06,500 --> 00:46:07,432 Maksudku... 755 00:46:07,433 --> 00:46:08,665 Kau harus melakukan sesuatu 756 00:46:14,000 --> 00:46:14,799 Kau baik-baik saja? 757 00:46:15,166 --> 00:46:16,665 Aku marah! 758 00:46:18,833 --> 00:46:21,799 Ini adalah tindakan pertama yang harus kita lakukan 759 00:46:21,800 --> 00:46:25,299 Membantu memperkuat otot punggung 760 00:46:25,633 --> 00:46:27,599 Anda bisa melakukannya di rumah. 761 00:46:27,600 --> 00:46:32,632 Anda juga dapat meminta bantuan keluarga Anda. 762 00:46:34,766 --> 00:46:35,799 Halo Paman Man 763 00:46:36,533 --> 00:46:38,665 Dimana Kau? 764 00:46:39,200 --> 00:46:40,765 Aku di toilet 765 00:46:41,333 --> 00:46:42,732 Aku belum siap 766 00:46:43,466 --> 00:46:44,532 Apa yang terjadi? 767 00:46:45,666 --> 00:46:50,565 Aku minum Dawson kemarin 768 00:46:50,900 --> 00:46:52,232 Lalu? 769 00:46:54,166 --> 00:46:55,265 Aku akan tunjukkan videonya padamu. 770 00:46:57,600 --> 00:46:58,332 Sial! 771 00:46:58,866 --> 00:47:00,265 Baiklah, mari kita lakukan. 772 00:47:00,266 --> 00:47:03,099 Tekuk lutut anda seperti ini 773 00:47:03,466 --> 00:47:05,965 Ok, angkat punggungmu. 774 00:47:06,100 --> 00:47:08,099 Itu dia. Tahan di sini. 775 00:47:08,433 --> 00:47:09,932 Sangat dekat. 776 00:47:09,933 --> 00:47:12,365 Game dan bibiku terlalu dekat 777 00:47:12,533 --> 00:47:16,465 Melunak 778 00:47:17,200 --> 00:47:20,399 Tetap seperti ini selama sepuluh detik dan ulangi sebanyak empat kali. 779 00:47:21,366 --> 00:47:22,799 Tindakan ini sangat pemalu 780 00:47:24,533 --> 00:47:25,532 Sedikit. 781 00:47:25,866 --> 00:47:30,732 Aku hanya berani melakukannya dengan suamiku 782 00:47:33,700 --> 00:47:36,432 Tidak masalah. Kami bukan pasangan. 783 00:47:36,766 --> 00:47:39,032 Tidak, kalian terlihat sangat cocok 784 00:47:39,366 --> 00:47:40,899 Tolong jangan membuat lelucon seperti itu 785 00:47:41,633 --> 00:47:43,032 Dia akan marah padaku 786 00:47:43,033 --> 00:47:45,399 Kau tidak akan bisa memberi tahuku lagi. Aku punya banyak keponakan. 787 00:47:49,133 --> 00:47:52,799 Mereka membantu kita. 788 00:47:54,333 --> 00:47:55,765 Kau harus cepat kesini 789 00:47:58,100 --> 00:47:59,499 Sangat sulit 790 00:48:03,433 --> 00:48:06,099 Melunak... melunak... 791 00:48:21,833 --> 00:48:22,899 Apa kau lelah? 792 00:48:24,033 --> 00:48:25,332 Hanya panas. 793 00:48:27,666 --> 00:48:29,799 Apakah Kau benar-benar tidak punya pacar? 794 00:48:31,933 --> 00:48:34,365 Mengapa kamu bertanya? Kau ingin menjadi pacarku? 795 00:48:35,533 --> 00:48:37,999 Kau tidak hanya bekerja profesional 796 00:48:38,533 --> 00:48:40,299 Kau pandai menebak 797 00:48:41,233 --> 00:48:43,365 Sial. 798 00:48:43,933 --> 00:48:44,965 Lin! 799 00:48:48,300 --> 00:48:49,332 Mengapa Kau di sini? 800 00:48:49,666 --> 00:48:52,132 Aku akan merebut kembali kekasihku 801 00:48:56,866 --> 00:48:57,732 Dasar brengsek. 802 00:48:58,866 --> 00:49:00,732 Apakah Kau tahu siapa aku? 803 00:49:01,666 --> 00:49:05,332 Kawan, dia adalah pacar masa depanku. 804 00:49:05,900 --> 00:49:09,465 Bajingan ini mencoba mengambilnya dariku. 805 00:49:09,800 --> 00:49:10,965 Lin, apakah itu benar? 806 00:49:12,300 --> 00:49:15,499 Dia hanya pasienku 807 00:49:16,833 --> 00:49:17,965 Aku hanya seorang pasien? 808 00:49:18,066 --> 00:49:19,065 Man... 809 00:49:20,200 --> 00:49:22,032 Aku pikir kau salah paham. 810 00:49:25,856 --> 00:49:29,756 1... 2... 3... 811 00:49:29,766 --> 00:49:30,665 - Man? - ...4 812 00:49:31,289 --> 00:49:35,389 5.... 6.... 7.... 813 00:49:37,600 --> 00:49:38,232 Man? 814 00:49:49,566 --> 00:49:51,165 Ada apa denganmu? 815 00:49:52,500 --> 00:49:53,765 Ini buruk. 816 00:49:55,700 --> 00:49:57,699 Man, kau membuatku takut. 817 00:49:58,233 --> 00:50:00,865 Kau sebaiknya pergi. 818 00:50:01,400 --> 00:50:03,365 Jangan bicara seperti itu padaku 819 00:50:03,500 --> 00:50:04,265 Ya ampun!!! 820 00:50:05,933 --> 00:50:06,699 Man... 821 00:50:07,433 --> 00:50:09,665 Cepatlah pergi, Aku mohon padamu. 822 00:50:11,000 --> 00:50:12,232 Karena Kau telah mengatakannya 823 00:50:13,566 --> 00:50:14,465 Aku akan pergi sekarang 824 00:50:26,200 --> 00:50:28,432 Apakah dia tahu itu Kau? 825 00:50:30,766 --> 00:50:31,665 Aku tidak memberitahunya 826 00:50:32,600 --> 00:50:33,599 Jangan katakan 827 00:50:33,733 --> 00:50:34,999 Jangan katakan apa? 828 00:50:35,000 --> 00:50:35,965 Jangan mengakuinya 829 00:50:42,800 --> 00:50:45,165 Seseorang ingin membeli rumahmu? 830 00:50:45,533 --> 00:50:47,299 Jika rumahnya dijual dengan milikku,... 831 00:50:47,300 --> 00:50:49,165 ...mereka bersedia membayar masing-masing 5 juta 832 00:50:49,500 --> 00:50:51,465 - 5 juta? - Ya 833 00:50:51,466 --> 00:50:52,499 Apakah itu benar? 834 00:50:53,033 --> 00:50:55,665 Apakah mereka benar-benar akan menghabiskan 5 juta untuk itu? 835 00:50:56,000 --> 00:50:56,965 Ya, itu benar. 836 00:50:56,966 --> 00:50:58,432 Itu rumah tua 837 00:50:58,433 --> 00:50:59,932 Aku tidak tahu apakah 5 juta itu nyata 838 00:51:00,466 --> 00:51:03,765 Keing, jika Kau setuju untuk menjualnya 839 00:51:04,300 --> 00:51:05,599 Aku akan segera menghubungi mereka 840 00:51:12,933 --> 00:51:16,999 Maaf, Aku meninggalkan tasku beberapa hari yang lalu. 841 00:51:17,000 --> 00:51:20,399 Warnanya putih 842 00:51:20,933 --> 00:51:23,999 Dengan motif seorang pangeran dan seorang putri di atasnya. 843 00:51:25,733 --> 00:51:27,099 Ayo pergi. 844 00:51:32,633 --> 00:51:35,165 Apakah ada yang mengambilnya atau melihatnya? 845 00:51:35,900 --> 00:51:36,899 Sepertinya tidak 846 00:51:37,066 --> 00:51:39,565 Anda dapat menghubungi penyelia kami melalui LINE 847 00:51:39,566 --> 00:51:42,332 Ini adalah akun resmi kami untuk brang hilang dan ditemukan 848 00:51:43,000 --> 00:51:43,832 Terima kasih 849 00:51:49,766 --> 00:51:51,199 Hei Due 850 00:51:52,533 --> 00:51:53,532 Apakah ini bibimu? 851 00:51:54,466 --> 00:51:55,165 Sekarang apa? 852 00:52:13,700 --> 00:52:16,699 "Hei, ini Supermarket Super D" 853 00:52:17,266 --> 00:52:19,732 "Aku adalah kepala departemen barang hilang dan ditemukan" 854 00:52:19,733 --> 00:52:22,265 "Aku akan menggunakan akun ini untuk menghubungi anda" 855 00:52:22,800 --> 00:52:23,565 "Baik" 856 00:52:25,133 --> 00:52:28,399 "Apakah anda memiliki foto barang yang hilang?" 857 00:52:28,966 --> 00:52:32,465 "Ini tas jinjing, aku akan memberikan fotonya padamu" 858 00:52:33,600 --> 00:52:36,499 Apa yang sedang Kau lakukan? 859 00:52:37,033 --> 00:52:38,332 Bukan apa-apa. 860 00:52:40,466 --> 00:52:41,965 Aku meminta detail 861 00:52:43,100 --> 00:52:45,332 Rumah ini sudah sangat tua 862 00:52:45,333 --> 00:52:47,865 Ya, rumahku jauh lebih baik. 863 00:52:48,333 --> 00:52:51,032 Ya, ini tidak ada bandingannya dengan milikmu 864 00:52:51,700 --> 00:52:54,565 Kau bicara di lantai dua, orang-orang di lantai tiga bisa mendengarmu. 865 00:52:54,566 --> 00:52:56,365 Ada gema 866 00:52:56,900 --> 00:52:59,165 Itu tidak benar, itu lubang di langit-langit. 867 00:53:00,733 --> 00:53:01,832 Lucu? 868 00:53:02,466 --> 00:53:05,299 Mengapa ada ruang sampah di lantai tiga? 869 00:53:05,666 --> 00:53:09,599 Itu kamar tidurnya 870 00:53:09,933 --> 00:53:11,499 Apa yang Kau bicarakan? 871 00:53:11,500 --> 00:53:12,799 Jangan membuatku malu! 872 00:53:21,000 --> 00:53:22,932 Apakah ini leluhurmu? 873 00:53:23,500 --> 00:53:25,799 Saya akan menceritakan kisah mereka kepada anda 874 00:53:25,900 --> 00:53:27,332 Saya tahu segalanya tentang itu. 875 00:53:27,900 --> 00:53:30,799 Pria ini adalah ayah mertuanya, rumah ini miliknya. 876 00:53:30,800 --> 00:53:34,232 Wanita itu adalah istrinya, dan dia yang membuat nasi goreng mie. 877 00:53:34,500 --> 00:53:37,132 Ini adalah istri Keing, cinta dalam hidupnya. 878 00:53:39,433 --> 00:53:40,899 Bagaimana dengan kedua anak itu? 879 00:53:41,266 --> 00:53:44,032 Kedua anak itu? Anak itu adalah putra Keing. 880 00:53:44,366 --> 00:53:44,799 Oohh.. 881 00:53:44,800 --> 00:53:47,665 Anak perempuan adalah anak perempuan neneknya. 882 00:53:47,666 --> 00:53:50,765 Dia bibinya, dia adalah keponakannya 883 00:53:50,766 --> 00:53:55,365 Mereka berdua adalah saudara, mengerti? 884 00:53:55,700 --> 00:53:57,432 Tidak mengerti 885 00:53:58,366 --> 00:54:00,499 Tapi itu bukan satu-satunya cerita. 886 00:54:00,500 --> 00:54:01,965 - Masih ada lagi? - Masih ada. 887 00:54:01,966 --> 00:54:02,965 Aku akan memberitahumu. 888 00:54:02,966 --> 00:54:05,899 Itu terjadi 23 tahun yang lalu. 889 00:54:05,900 --> 00:54:09,465 Mereka sedang dalam perjalanan untuk membeli mie beras. 890 00:54:09,633 --> 00:54:14,232 Sebuah mobil melaju lurus dari seberang jalan 891 00:54:14,233 --> 00:54:14,832 Menabrak? 892 00:54:14,833 --> 00:54:16,699 Tidak, melewati samping. 893 00:54:16,833 --> 00:54:17,399 Hampir saja. 894 00:54:17,400 --> 00:54:19,432 Mereka bertiga dengan cepat naik mobil 895 00:54:19,433 --> 00:54:20,999 Dia menyalakan mesin 896 00:54:21,000 --> 00:54:23,965 Ketika mencapai persimpangan jalan, Aku berada di saat itu... 897 00:54:23,966 --> 00:54:25,932 - Ada truk. - Tidak ada truk. 898 00:54:25,933 --> 00:54:27,665 - Ada truk palet. - Tidak ada truk palet. 899 00:54:27,666 --> 00:54:28,832 - Lalu apa? - Ususnya... 900 00:54:28,833 --> 00:54:29,999 Ususnya meledak 901 00:54:30,000 --> 00:54:30,599 Astaga 902 00:54:30,600 --> 00:54:34,465 Dia kesakitan sehingga dia menginjak pedal gas 903 00:54:34,466 --> 00:54:37,399 Mobil menabrak sepeda. Mereka semua mati. 904 00:54:38,133 --> 00:54:40,465 Seharusnya aku pergi ke tempat lain hari ini. 905 00:54:49,333 --> 00:54:50,932 "Saya editor supermarket" 906 00:54:51,866 --> 00:54:53,899 "Kami berusaha menemukan barang Anda yang hilang" 907 00:54:54,233 --> 00:54:57,399 "Ya, tidak masalah jika Kau tidak dapat menemukannya" 908 00:54:58,933 --> 00:55:01,799 "Tidak, aku akan berusaha mencari" 909 00:55:02,333 --> 00:55:03,232 "Terima kasih" 910 00:55:03,566 --> 00:55:06,099 "Aku ingin tahu lebih detail tentang apa yang ada di dalam tas?" 911 00:55:06,633 --> 00:55:08,232 "Sebuah komik" 912 00:55:11,666 --> 00:55:14,132 Apakah rumah ini bernilai lima juta? 913 00:55:14,466 --> 00:55:16,599 Selama Kau memutuskan untuk menjualnya tahun ini. 914 00:55:16,766 --> 00:55:17,999 Bagaimana dengan tahun depan? 915 00:55:18,433 --> 00:55:20,599 Tahun depan, harga akan turun. 916 00:55:20,600 --> 00:55:23,399 Sekitar empat juta 917 00:55:23,733 --> 00:55:26,032 Satu juta turun dalam setahun? 918 00:55:26,366 --> 00:55:27,532 Setelah dua tahun? 919 00:55:27,533 --> 00:55:28,732 Mungkin tiga. 920 00:55:28,733 --> 00:55:29,732 Hanya tiga juta yang tersisa? 921 00:55:29,733 --> 00:55:30,765 300.000 922 00:55:30,766 --> 00:55:32,265 Mengapa begitu banyak penyusutan? 923 00:55:32,533 --> 00:55:35,099 Itu 4,7 juta hanya dalam tiga tahun 924 00:55:39,033 --> 00:55:40,265 Oh iya, mengenai itu... 925 00:55:40,500 --> 00:55:42,232 Lebih baik memutuskan dengan cepat 926 00:55:42,233 --> 00:55:43,265 Aku pergi sekarang 927 00:55:47,833 --> 00:55:49,265 "Komik apa?" 928 00:55:49,800 --> 00:55:51,965 "Ini komik gadis" 929 00:55:51,966 --> 00:55:54,465 "Kebun Hati" 930 00:56:05,000 --> 00:56:07,099 "Aku sudah membacaya" 931 00:56:08,633 --> 00:56:12,065 "Penasaran, Aku belum pernah bertemu lelaki yang membaca komik ini" 932 00:56:13,000 --> 00:56:15,565 "Aku menyukainya, terutama bagian akhirnya" 933 00:56:15,566 --> 00:56:18,099 "Dao Min berkata, Kau tidak sendirian " 934 00:56:19,266 --> 00:56:21,065 "Teman-temanku tertawa, aku suka akhir ceritanya" 935 00:56:24,033 --> 00:56:26,865 Hei.. "Aku juga punya sticker ini" 936 00:56:26,866 --> 00:56:28,565 Hahaha.. "Aku suka kucing" 937 00:56:29,300 --> 00:56:31,732 "Benarkah? Kau suka kucing?" 938 00:56:32,066 --> 00:56:35,399 "Ketika Aku masih kecil, Aku memiliki kucing dan mati." 939 00:56:35,400 --> 00:56:36,899 "Sekarang aku kesulitan memelihara kucing" 940 00:56:37,633 --> 00:56:39,899 "Aku juga" 941 00:56:41,833 --> 00:56:43,199 "Kebetulan sekali" 942 00:56:59,933 --> 00:57:02,499 Rumah ini sudah sangat tua 943 00:57:02,500 --> 00:57:05,299 Apakah masih bernilai 5 juta? 944 00:57:05,300 --> 00:57:07,765 Selama Kau memutuskan untuk menjual tahun ini. 945 00:57:07,766 --> 00:57:09,365 Cepat dan putuskan 946 00:57:22,100 --> 00:57:22,732 Hai 947 00:57:23,866 --> 00:57:25,599 Dengan siapa Kau berbicara... 948 00:57:25,600 --> 00:57:26,665 ...Lin? 949 00:57:27,200 --> 00:57:28,332 Pasti pria. 950 00:57:34,066 --> 00:57:35,765 Aku tahu itu. 951 00:57:40,500 --> 00:57:41,465 Apa? 952 00:57:42,500 --> 00:57:44,132 Mengejar bibi sendiri! 953 00:57:45,866 --> 00:57:47,199 Tidak 954 00:57:47,200 --> 00:57:49,599 Kau bajingan yang tidak tahu berterima kasih. 955 00:57:49,600 --> 00:57:52,499 Bisa dilihat oleh penyelia, ingat? 956 00:57:52,833 --> 00:57:53,599 Aku melihat 957 00:57:57,333 --> 00:57:59,265 Apakah Kau mengejar bibimu? 958 00:57:59,633 --> 00:58:01,765 Tidak, tidak. 959 00:58:02,100 --> 00:58:04,199 Keponakan macam apa Kau... 960 00:58:04,200 --> 00:58:05,932 ...punya perasaan kepada bibimu. 961 00:58:05,933 --> 00:58:07,865 Aku tidak punya perasaan kepadanya. 962 00:58:07,866 --> 00:58:09,432 Aku melakukan ini... 963 00:58:12,166 --> 00:58:14,499 Jangan ceritakan semuanya dulu, jadi aku tidak menguasainya. 964 00:58:16,233 --> 00:58:19,032 Hei bagaimana dengan kartu identitasmu? 965 00:58:20,166 --> 00:58:22,299 Kau akan didenda jika tidak memakainya 966 00:58:28,233 --> 00:58:29,132 Sial! 967 00:58:31,466 --> 00:58:32,632 Apa yang dia lakukan? 968 00:58:38,966 --> 00:58:40,165 "Kau dimana?" 969 00:58:41,933 --> 00:58:43,232 "Aku akan kembali ke apartemen... 970 00:58:43,233 --> 00:58:46,332 ...temanku akan datang, ada apa?" 971 00:58:46,333 --> 00:58:47,099 "Tidak ada apa-apa" 972 00:58:47,633 --> 00:58:48,865 Apakah itu laki-laki? 973 00:58:49,233 --> 00:58:50,765 Ini keponakanku 974 00:59:03,300 --> 00:59:05,165 Aku duduk duluan, ayo! Lewat sana! 975 00:59:14,500 --> 00:59:15,732 Tidak bisakah Kau lebih lembut? 976 00:59:31,333 --> 00:59:33,332 Dia hampir menabrak payudara seorang pria. 977 00:59:37,466 --> 00:59:39,032 Apakah ada lift Lin? 978 00:59:40,166 --> 00:59:41,332 Ayo jalan saja. 979 00:59:42,666 --> 00:59:43,665 Aku sudah bilang berkali-kali. 980 00:59:43,666 --> 00:59:46,199 Aku takut ketinggian. Aku tidak suka ketinggian. 981 00:59:47,133 --> 00:59:48,732 Berjalan 982 00:59:54,666 --> 00:59:57,732 Apakah benar-benar lantai tiga? Atau lantai 300? 983 01:00:00,866 --> 01:00:04,365 Ok, kita hampir sampai 984 01:00:09,300 --> 01:00:09,865 Tidak bisa masuk? 985 01:00:11,800 --> 01:00:12,632 Ya 986 01:00:12,966 --> 01:00:13,865 Cepat 987 01:00:24,033 --> 01:00:27,132 Aku kembali, mengapa kau mengirimiku SMS? 988 01:00:27,666 --> 01:00:29,332 Apa yang terjadi? 989 01:00:32,266 --> 01:00:34,632 Aku sedang melakukan peregangan 990 01:00:35,400 --> 01:00:36,365 Olahraga 991 01:00:37,300 --> 01:00:38,165 Tidak ada yang bisa dilakukan 992 01:00:39,300 --> 01:00:41,499 Apakah ini keponakanmu Lin? 993 01:00:49,233 --> 01:00:51,032 Peregangan? Biarkan Aku membantumu 994 01:00:52,200 --> 01:00:53,165 Olahraganya cukup untuk hari ini. 995 01:01:00,900 --> 01:01:05,032 Lin, keponakanmu terlihat sangat lezat 996 01:01:05,566 --> 01:01:06,832 Haruskah kita mengadopsinya? 997 01:01:07,866 --> 01:01:10,265 Kau tidak boleh menyesal, Kau tahu Aku serius 998 01:01:15,233 --> 01:01:18,265 Tidakkah kau berpikir editor itu aneh? 999 01:01:18,600 --> 01:01:20,099 Bisakah dia mengirimi kau SMS seperti itu? 1000 01:01:20,666 --> 01:01:22,065 Pernahkah Kau melihatnya? 1001 01:01:23,000 --> 01:01:25,199 Tidak, itu nomor akun resmi. 1002 01:01:25,733 --> 01:01:26,665 Apakah dia mengejarmu? 1003 01:01:27,800 --> 01:01:28,599 Tidak 1004 01:01:31,133 --> 01:01:32,199 Biarkan Aku melihatnya 1005 01:01:33,933 --> 01:01:36,499 "Apa yang Kau suka? Apa yang tidak Kau sukai?" 1006 01:01:37,833 --> 01:01:39,865 "Aku tidak suka sendirian" 1007 01:01:42,033 --> 01:01:43,232 "Aku benar-benar mengerti" 1008 01:01:43,233 --> 01:01:46,732 "Aku tinggal sendirian di kota ini" 1009 01:01:47,700 --> 01:01:49,765 "Ah, aku juga " 1010 01:01:50,100 --> 01:01:52,732 "Apakah Kau tinggal sendiri?" 1011 01:01:54,666 --> 01:01:56,432 "Iya" 1012 01:01:56,433 --> 01:01:58,599 Kau tinggal bersama keponakanmu, bukan? 1013 01:01:58,933 --> 01:02:00,865 Dia baru saja pindah ke sini. 1014 01:02:02,433 --> 01:02:03,899 Kau baik 1015 01:02:04,033 --> 01:02:05,599 Tidak 1016 01:02:05,600 --> 01:02:10,265 Apakah eksekutif perusahaan berbicara dengan pelanggan seperti ini? 1017 01:02:10,266 --> 01:02:14,465 Dia mengatakan perusahaan ingin dia bersikap ramah 1018 01:02:15,800 --> 01:02:17,232 Apakah Kau percaya padanya? 1019 01:02:17,566 --> 01:02:18,732 Kau tidak berpikir dia aneh? 1020 01:02:19,866 --> 01:02:21,532 Jangan bicara seperti itu 1021 01:02:22,066 --> 01:02:24,099 Setidaknya Aku tahu di mana dia bekerja 1022 01:02:25,233 --> 01:02:27,132 Aku akan melihat ke bawah 1023 01:02:29,066 --> 01:02:30,599 "Lalu apa yang Kau suka?" 1024 01:02:31,766 --> 01:02:34,599 "Aku suka banyak hal, terutama..." 1025 01:02:35,733 --> 01:02:37,265 "Gurih" 1026 01:02:38,800 --> 01:02:39,365 Cukup 1027 01:02:41,900 --> 01:02:42,765 Apa yang sedang kalian lakukan? 1028 01:02:43,300 --> 01:02:44,199 Apakah Kau membaca pesan kekasih? 1029 01:02:44,566 --> 01:02:46,099 Ya Tuhan. 1030 01:02:46,466 --> 01:02:47,699 Bagaimana Kau tahu? 1031 01:02:47,700 --> 01:02:49,232 Lihat ini 1032 01:02:50,166 --> 01:02:52,965 Dia bahkan tidak pernah bertemu siapa pun. 1033 01:02:55,900 --> 01:02:57,765 Kenapa memangnya? Bukan urusanmu 1034 01:02:59,900 --> 01:03:03,932 Lin, aku harus pergi 1035 01:03:07,500 --> 01:03:12,265 Jika bukan karena sesuatu, aku pasti tinggal sedikit lebih lama. 1036 01:03:13,800 --> 01:03:16,165 Ok, silahkan datang kapan saja 1037 01:03:16,900 --> 01:03:18,532 Kau mengatakannya sendiri 1038 01:03:20,100 --> 01:03:21,899 Aku akan pergi sekarang 1039 01:03:24,633 --> 01:03:25,932 Aku pergi 1040 01:03:26,266 --> 01:03:28,032 Bisakah Aku mencium sekali? 1041 01:03:32,566 --> 01:03:34,332 Mungkin lain kali 1042 01:03:35,266 --> 01:03:36,132 Sampai jumpa 1043 01:03:38,866 --> 01:03:40,565 Hati-hati. 1044 01:03:53,733 --> 01:03:54,899 Keponakan tersayang... 1045 01:03:55,833 --> 01:03:58,232 Kau tidak dapat mengabaikanku seperti itu 1046 01:04:02,966 --> 01:04:06,265 Paman Man, Aku tidak melihatmu 1047 01:04:06,266 --> 01:04:09,932 Ada yang bisa ku bantu? 1048 01:04:10,266 --> 01:04:11,432 Kau tidak perlu melakukan apa pun. 1049 01:04:11,600 --> 01:04:16,765 Aku berhenti mencintai Lin sepenuhnya 1050 01:04:17,700 --> 01:04:18,665 Kenapa? 1051 01:04:19,000 --> 01:04:22,499 Aku mencoba menghapus akun Facebook-nya kemarin. 1052 01:04:23,433 --> 01:04:24,965 Tapi ketika Aku ingin menghapusnya... 1053 01:04:26,100 --> 01:04:27,599 ...Aku melihat seorang temannya. 1054 01:04:27,966 --> 01:04:30,965 Dia sangat imut, aku ingin mengenalnya. 1055 01:04:30,966 --> 01:04:33,265 Kau lihat, dia menjual barang secara online 1056 01:04:33,266 --> 01:04:35,565 (Yaya) 1057 01:04:35,566 --> 01:04:36,965 Kalau begitu pergilah 1058 01:04:37,333 --> 01:04:39,399 Kau dapat membeli sesuatu dengannya 1059 01:04:41,333 --> 01:04:43,699 Tidak perlu memberitahuku 1060 01:04:44,633 --> 01:04:46,399 Aku sudah melakukannya 1061 01:04:46,400 --> 01:04:47,865 Membeli lensa kontak 1062 01:04:48,600 --> 01:04:51,399 Kau cepat sekali. 1063 01:04:51,933 --> 01:04:54,399 Aku ingin memesan dua puluh kaleng vitamin 1064 01:04:54,733 --> 01:04:57,532 Dia akan mengirimkannya sendiri 1065 01:04:58,066 --> 01:05:00,632 - Di sini? - Tidak di sini 1066 01:05:00,800 --> 01:05:02,632 Bagaimana jika Lin melihat? 1067 01:05:02,966 --> 01:05:04,299 Dia akan sedih 1068 01:05:05,033 --> 01:05:06,099 Mereka adalah teman 1069 01:05:10,233 --> 01:05:11,732 Itu manis. 1070 01:05:14,066 --> 01:05:15,599 Apakah aku brengsek? 1071 01:05:18,933 --> 01:05:22,665 Bagaimana mungkin 1072 01:05:23,000 --> 01:05:25,765 Kau menjadi diri sendiri 1073 01:05:27,100 --> 01:05:28,099 Sangat keren 1074 01:05:28,433 --> 01:05:29,365 Apakah Kau serius? 1075 01:05:43,100 --> 01:05:45,265 - Tuan Man? - Ya 1076 01:05:46,000 --> 01:05:48,099 Ini adalah produk yang anda pesan 1077 01:05:48,100 --> 01:05:49,599 20 kaleng vitamin c 1078 01:05:52,133 --> 01:05:53,899 Dimana Yaya? 1079 01:05:55,233 --> 01:05:56,432 Aku Yaya. 1080 01:06:00,800 --> 01:06:01,799 Apakah anda bercanda? 1081 01:06:01,800 --> 01:06:03,965 Aku tidak bercanda, Aku Yaya. 1082 01:06:05,700 --> 01:06:06,565 Tetap dekat. 1083 01:06:09,933 --> 01:06:12,499 Kenapa Kau tidak terlihat seperti di foto? 1084 01:06:12,500 --> 01:06:16,065 Aku tidak pakai makeup hari ini 1085 01:06:27,800 --> 01:06:28,699 Bisakah aku mendapatkan uangku kembali? 1086 01:06:28,700 --> 01:06:30,032 Apa? 1087 01:06:31,966 --> 01:06:32,732 Hei Due! 1088 01:06:33,900 --> 01:06:36,565 Bantu Aku melihat bagaimana penjualan makanan laut 1089 01:06:36,900 --> 01:06:39,032 Amon mendapat promosi yang aneh 1090 01:06:39,200 --> 01:06:41,032 Beli kerang untuk mendapatkan kapur barus 1091 01:06:41,800 --> 01:06:43,232 Apa yang ada di kepalanya? 1092 01:06:43,600 --> 01:06:46,399 Siapa yang akan membeli kerang bau itu? 1093 01:06:46,933 --> 01:06:49,932 Mampir dan lihat bagaimana itu dijual 1094 01:06:50,666 --> 01:06:52,465 Aku tidak akan mengembalikan uangmu 1095 01:06:53,000 --> 01:06:56,265 Jika Kau tidak mengembalikan uangku, Aku akan memberi semua orang. 1096 01:06:56,600 --> 01:06:57,999 Katakan kepada mereka untuk tidak membeli darimu! 1097 01:06:58,333 --> 01:06:59,032 Lihat ini 1098 01:07:02,766 --> 01:07:05,165 Aku hanya memakainya untukmu 1099 01:07:05,500 --> 01:07:06,499 Meskipun ini menyakitkan 1100 01:07:06,833 --> 01:07:08,332 Apa yang kau lakukan dengan wajahmu? 1101 01:07:09,066 --> 01:07:09,899 Apa yang salah dengan wajahku? 1102 01:07:10,233 --> 01:07:11,165 Ini tidak seperti fotomu. 1103 01:07:11,166 --> 01:07:12,265 Bagaimana denganmu? 1104 01:07:12,266 --> 01:07:15,465 Profilmu juga mengatakan kalau Kau sangat kaya 1105 01:07:15,466 --> 01:07:17,232 Lihat dirimu 1106 01:07:17,233 --> 01:07:19,165 Gaya rambut seperti hantu 1107 01:07:19,166 --> 01:07:20,699 Diam, dasar penipu! 1108 01:07:20,700 --> 01:07:24,132 Apa yang terjadi? 1109 01:07:24,133 --> 01:07:25,965 Kalian terlalu berisik 1110 01:07:26,300 --> 01:07:30,132 Orang ini adalah penipu 1111 01:07:30,266 --> 01:07:31,532 Dasar jalang! Jangan bicara omong kosong! 1112 01:07:31,866 --> 01:07:32,799 Ada apa Yaya? 1113 01:07:35,766 --> 01:07:37,432 - Lin! - Man? 1114 01:07:38,166 --> 01:07:38,832 Bibi! 1115 01:07:39,800 --> 01:07:41,032 Amon? 1116 01:07:49,566 --> 01:07:50,665 "Apa yang sedang Kau lakukan?" 1117 01:07:52,800 --> 01:07:53,765 "Kerja" 1118 01:07:54,900 --> 01:07:57,299 "Aku tahu Kau seorang editor" 1119 01:08:00,033 --> 01:08:01,265 (Lin) 1120 01:08:05,766 --> 01:08:08,932 Aku pikir kau harus datang ke sini. 1121 01:08:21,900 --> 01:08:23,265 Ini kacau. 1122 01:08:32,400 --> 01:08:33,232 Bibi! 1123 01:08:33,966 --> 01:08:36,132 Bibi, jangan marah. 1124 01:08:38,866 --> 01:08:39,965 Mengapa kau melakukan ini? 1125 01:08:41,666 --> 01:08:42,732 Aku hanya... 1126 01:08:52,633 --> 01:08:54,132 Aku mengatakan kepadanya 1127 01:08:54,666 --> 01:08:56,665 Aku tidak tahu mengapa dia melakukan ini 1128 01:08:58,433 --> 01:08:59,799 Kau tidak mengerti 1129 01:09:00,933 --> 01:09:02,632 Segalanya lebih dari itu. 1130 01:09:02,966 --> 01:09:03,965 Bagaimana? 1131 01:09:04,333 --> 01:09:07,565 Dia jelas mengejar bibinya 1132 01:09:07,933 --> 01:09:09,365 Dia tidak melakukannya 1133 01:09:10,600 --> 01:09:13,265 Dia hanya tidak ingin dia punya pacar. 1134 01:09:14,200 --> 01:09:16,565 Dia pikir dia suka pria yang belum pernah dia temui... 1135 01:09:16,700 --> 01:09:19,265 ...lebih baik daripada dia jatuh cinta dengan orang lain 1136 01:09:19,600 --> 01:09:22,132 Setidaknya editor itu tidak nyata 1137 01:09:22,466 --> 01:09:24,699 Jadi, dia tidak bisa mengejar bibinya 1138 01:09:24,700 --> 01:09:28,732 Jadi dia berusaha menghalangi jalannya, itu saja. 1139 01:09:28,733 --> 01:09:30,765 ( Pondok Kopi ) ( Kopi Cinta Pertama ) 1140 01:09:31,500 --> 01:09:35,532 Terima kasih telah membantu penelitianku 1141 01:09:40,066 --> 01:09:40,465 Lin? 1142 01:09:42,400 --> 01:09:44,099 Apakah ada sesuatu di pikiranmu? 1143 01:09:44,833 --> 01:09:46,032 Bagaimana kau tahu? 1144 01:09:46,566 --> 01:09:47,699 Apakah terlihat jelas? 1145 01:09:49,266 --> 01:09:51,232 Kau seperti orang bingung. 1146 01:09:52,566 --> 01:09:55,432 Tapi Kau masih lucu 1147 01:09:58,466 --> 01:09:59,399 Permisi 1148 01:10:10,733 --> 01:10:12,199 Aku vegetarian 1149 01:10:12,933 --> 01:10:15,832 Mengapa? 1150 01:10:16,566 --> 01:10:18,099 Karena Kau... 1151 01:10:18,633 --> 01:10:21,065 Karena Kau adalah makananku 1152 01:10:23,033 --> 01:10:24,099 Begitu tiba-tiba. 1153 01:10:25,433 --> 01:10:26,632 Sangat lantang ya? 1154 01:10:26,966 --> 01:10:27,699 Ya! 1155 01:10:38,700 --> 01:10:42,232 - Apakah Kau mengundangnya? - Tidak 1156 01:10:43,966 --> 01:10:44,832 Apa yang Kau lakukan di sini? 1157 01:10:46,966 --> 01:10:50,365 Aku pergi ke rumah sakit 1158 01:10:50,366 --> 01:10:51,365 Mereka bilang kau ada di sini 1159 01:10:51,700 --> 01:10:52,565 Apa yang ingin Kau lakukan? 1160 01:10:52,700 --> 01:10:55,132 Apakah Kau benar-benar akan bersamanya? 1161 01:10:55,666 --> 01:10:58,232 Kenapa kau bertanya itu padaku? 1162 01:10:58,566 --> 01:10:59,899 - Aku... - Diam! 1163 01:11:00,633 --> 01:11:01,799 Jangan bersamanya. 1164 01:11:01,800 --> 01:11:02,899 Bagaimana Kau tahu dia orang yang baik? 1165 01:11:02,900 --> 01:11:04,065 Aku orang yang baik 1166 01:11:05,000 --> 01:11:07,132 Siapa yang menipu di keluargamu? 1167 01:11:07,133 --> 01:11:08,465 Apakah itu perilaku yang baik? 1168 01:11:09,000 --> 01:11:10,699 - Santai saja. - Diam!. 1169 01:11:11,433 --> 01:11:12,499 Kau tidak bisa bersamanya 1170 01:11:12,700 --> 01:11:14,399 Aku tidak berpikir dia orang yang baik 1171 01:11:14,400 --> 01:11:15,499 Apa? 1172 01:11:16,633 --> 01:11:18,199 Mengapa Kau harus mengkritiknya? 1173 01:11:18,733 --> 01:11:21,099 Bisakah kau menerima campur tangan orang lain dalam hidupmu? 1174 01:11:22,033 --> 01:11:24,065 Kau seharusnya tidak mengacaukan kehidupan orang lain. 1175 01:11:26,400 --> 01:11:27,165 Kau tahu? 1176 01:11:27,700 --> 01:11:29,965 Kau selalu marah 1177 01:11:31,133 --> 01:11:32,499 Apa yang Kau ingin Aku lakukan? 1178 01:11:33,633 --> 01:11:37,665 Berhenti mengikutiku seperti ini 1179 01:11:38,400 --> 01:11:40,232 Kau harus kembali ke sekolah 1180 01:11:42,366 --> 01:11:45,899 Setidaknya itu bisa membantu ayahmu 1181 01:11:46,233 --> 01:11:48,365 Kecuali Kau melakukannya 1182 01:11:49,700 --> 01:11:51,199 Kalau tidak, aku tidak akan pernah melihatmu lagi 1183 01:11:51,223 --> 01:12:19,223 Subtitlekan.com 1184 01:12:19,866 --> 01:12:21,032 Lin 1185 01:12:21,366 --> 01:12:22,865 Kemari duduklah 1186 01:12:27,300 --> 01:12:28,232 Apa kabar? 1187 01:12:28,566 --> 01:12:30,632 Aku bertemu Due 1188 01:12:32,000 --> 01:12:35,832 Dia tidak berani memberitahumu sebelum dia selesai kuliah... 1189 01:12:35,833 --> 01:12:39,165 ...dia bekerja paruh waktu di supermarket 1190 01:12:43,533 --> 01:12:45,899 Lin, tunggu sebentar. 1191 01:12:46,433 --> 01:12:49,132 Seseorang ingin membeli rumah kita 1192 01:12:49,500 --> 01:12:52,299 Benarkah? Kau ingin menjualnya? 1193 01:12:52,300 --> 01:12:55,099 Aku tidak keberatan 1194 01:12:55,633 --> 01:12:59,199 Dan juga, Due tidak akan kembali untuk mengambil alih warung makan 1195 01:13:00,133 --> 01:13:03,599 Tapi Aku ingin mendengar pendapatmu 1196 01:13:04,166 --> 01:13:06,299 Mengapa? 1197 01:13:06,833 --> 01:13:10,765 Rumah ini milikmu, kau yang memutuskan 1198 01:13:15,900 --> 01:13:16,599 Pelatih… 1199 01:13:18,733 --> 01:13:20,332 Kami ingin kembali kuliah 1200 01:13:21,866 --> 01:13:23,932 Kau akhirnya sadar Due 1201 01:13:24,466 --> 01:13:25,499 Lalu... 1202 01:13:26,433 --> 01:13:29,232 ...adakah uji coba universitas? 1203 01:13:29,533 --> 01:13:32,365 - Ya, Kau ingin berpartisipasi? - Ya 1204 01:13:32,933 --> 01:13:33,899 Sudah penuh 1205 01:13:35,066 --> 01:13:36,199 Hanya ada satu kursi yang tersisa 1206 01:13:36,633 --> 01:13:37,865 Lari Rintangan 1207 01:13:39,233 --> 01:13:41,499 Rintangan 1208 01:13:43,233 --> 01:13:44,065 Baik 1209 01:13:45,000 --> 01:13:46,932 Tanda tangan di sini 1210 01:13:51,466 --> 01:13:52,432 Apakah Game bergabung? 1211 01:13:53,166 --> 01:13:55,065 Apakah Kau takut padanya? 1212 01:14:07,800 --> 01:14:08,965 Bibi... 1213 01:14:09,800 --> 01:14:14,765 Setelah menjual rumah, Kau memberi tahu anak-anak kebenarannya. 1214 01:14:14,766 --> 01:14:15,432 Apa yang harus Aku lakukan? 1215 01:14:15,433 --> 01:14:16,165 Apa yang harus Aku lakukan? 1216 01:14:18,100 --> 01:14:21,765 Apa yang akan Kau lakukan? 1217 01:14:32,400 --> 01:14:33,532 Itu Kau 1218 01:14:38,833 --> 01:14:40,299 Kita bertemu lagi 1219 01:14:43,266 --> 01:14:44,132 Kita lihat saja nanti. 1220 01:14:44,833 --> 01:14:48,799 Aku tidak akan kalah darimu setiap saat 1221 01:14:52,133 --> 01:14:53,165 Kita lihat saja nanti. 1222 01:14:53,900 --> 01:14:55,832 Maka Aku tidak akan tanpa ampun 1223 01:14:56,166 --> 01:14:57,599 Ini adalah tim "A". 1224 01:14:57,600 --> 01:14:59,399 Kau harus pindah dari Grup B untuk bersaing denganku 1225 01:14:59,400 --> 01:15:01,399 Aku akan menunggumu 1226 01:15:08,633 --> 01:15:12,032 Sekarang kembali ke ujian perguruan tinggi 1227 01:15:12,033 --> 01:15:13,265 Siap? 1228 01:15:13,600 --> 01:15:16,932 Semua lima pemain siap. (Grup A) 1229 01:15:17,100 --> 01:15:19,165 Lihatlah mereka dengan cermat. 1230 01:15:19,166 --> 01:15:22,165 Jangan berkedip saat melihat Game 1231 01:15:22,700 --> 01:15:24,932 - Percaya atau tidak - (Grup B) 1232 01:15:24,933 --> 01:15:28,432 Kita masih memiliki Si Kilat Due 1233 01:15:28,600 --> 01:15:33,199 Kau mengecewakan penggemar sepertiku 1234 01:15:33,200 --> 01:15:37,299 Dia membutuhkan tiga besar di Grup B untuk naik 1235 01:15:37,466 --> 01:15:39,965 Menunggu aba-aba 1236 01:15:40,933 --> 01:15:41,832 Bersiap! 1237 01:15:45,266 --> 01:15:46,599 Mulai berlari! (Grup A) 1238 01:15:46,600 --> 01:15:48,799 Aku hampir tidak bisa mengikuti 1239 01:15:48,800 --> 01:15:51,432 Lihat seberapa cepat kaki mereka berlari 1240 01:15:54,166 --> 01:15:57,665 Permulaan yang bagus (Grup B) 1241 01:15:57,666 --> 01:15:59,099 Jangan melihat sekeliling 1242 01:16:00,633 --> 01:16:03,032 Game telah melewati rintangan kedua 1243 01:16:03,033 --> 01:16:04,565 Dia berlari dari posisi keempat ke kedua. 1244 01:16:04,566 --> 01:16:08,232 Dia datang, kakinya bergerak sangat cepat 1245 01:16:08,233 --> 01:16:11,432 Dia datang! 1246 01:16:13,000 --> 01:16:15,632 Game menjadi yang pertama di Grup A 1247 01:16:15,633 --> 01:16:18,265 Bisakah Due masuk ke tiga besar? 1248 01:16:18,266 --> 01:16:20,199 Bisakah? 1249 01:16:20,200 --> 01:16:23,165 Dia berlari ke tiga besar 1250 01:16:23,766 --> 01:16:26,132 Mengumumkan Perlombaan Festival Shuimu 1251 01:16:26,133 --> 01:16:29,732 Diadakan di Wanwen setiap 18 Oktober 1252 01:16:29,733 --> 01:16:31,932 Saudara-saudara, sebelum pertandingan berikutnya... 1253 01:16:32,433 --> 01:16:35,932 ...Aku ingin berterima kasih kepada semua sponsor terlebih dahulu 1254 01:16:36,033 --> 01:16:38,065 Toko peti mati Rising Sun 1255 01:16:38,066 --> 01:16:39,999 Teman yang baik untuk akhir hayat. 1256 01:16:40,000 --> 01:16:41,632 Beli satu untuk orang tua dan satu untuk anak-anak 1257 01:16:41,633 --> 01:16:45,565 Jika Kau sakit dan dirawat di rumah sakit, itu persiapan yang terbaik 1258 01:16:45,633 --> 01:16:47,999 Beli tiga ribu lampu hias gratis pembakar dupa 1259 01:16:48,100 --> 01:16:49,665 Penjual berikutnya adalah Toko Mainan Khan Gelei 1260 01:16:49,666 --> 01:16:52,965 Berikan semua jenis mainan berkualitas "Klimaks" 1261 01:16:52,966 --> 01:16:56,532 Jika Kau membelinya, Kau dapat mengubah pimpinan dalam satu detik 1262 01:16:57,066 --> 01:16:58,599 Kau harus menang 1263 01:16:59,333 --> 01:17:00,865 Due! 1264 01:17:02,400 --> 01:17:03,299 Seseorang ingin bertemu denganmu. 1265 01:17:10,033 --> 01:17:10,865 Ayah! 1266 01:17:11,766 --> 01:17:14,032 Apakah kau punya waktu untuk berbicara? 1267 01:17:15,633 --> 01:17:17,265 Ada sesuatu yang ingin kukatakan kepadamu 1268 01:17:18,800 --> 01:17:22,832 Sebenarnya, ibumu dan aku hanyalah karyawan nenekmu 1269 01:17:24,366 --> 01:17:24,999 Apa? 1270 01:17:27,533 --> 01:17:30,732 Lin adalah putri mereka 1271 01:17:31,666 --> 01:17:35,565 Tempatku hanyalah salah satu dari karyawan mereka. 1272 01:17:36,333 --> 01:17:39,399 Tapi nenek sangat mencintai kita 1273 01:17:40,133 --> 01:17:43,899 Setelah dia meninggal 1274 01:17:44,633 --> 01:17:46,099 Aku bersumpah dalam hatiku 1275 01:17:46,633 --> 01:17:50,132 Menjaga Lin seperti keluarga 1276 01:17:50,866 --> 01:17:53,399 Sama seperti mereka menjaga kita 1277 01:17:55,533 --> 01:17:58,099 Aku sudah merahasiakan ini sejak lama. 1278 01:17:59,233 --> 01:18:00,899 Kenapa Kau memberitahuku sekarang? 1279 01:18:01,633 --> 01:18:06,065 Karena Kau tidak akan mewarisi bisnis keluargamu. 1280 01:18:08,800 --> 01:18:10,265 Jadi Aku memutuskan untuk menjual rumah 1281 01:18:11,400 --> 01:18:13,265 Memberikan semua uangnya kepada Lin 1282 01:18:14,600 --> 01:18:18,932 Aku tidak punya jalan keluar untukmu 1283 01:18:20,266 --> 01:18:22,832 Kau harus menjaga dirimu sendiri 1284 01:18:24,766 --> 01:18:26,165 Maksudmu... 1285 01:18:28,333 --> 01:18:29,699 Aku tidak punya hubungan darah dengan Lin? 1286 01:18:34,433 --> 01:18:35,465 Siap! 1287 01:18:40,800 --> 01:18:43,832 Oke, untuk pertandingan rintangan berikutnya 1288 01:18:43,833 --> 01:18:49,299 Mari kita lihat apakah Due dapat kembali dengan kuat 1289 01:18:56,633 --> 01:18:57,299 Bersiap! 1290 01:19:04,833 --> 01:19:07,865 Jarak mereka sangat dekat 1291 01:19:09,000 --> 01:19:10,599 Game melintasi rintangan pertama 1292 01:19:11,566 --> 01:19:12,365 Rintangan kedua 1293 01:19:12,700 --> 01:19:15,332 Due mengejar ketinggalan setelah Game memimpin 1294 01:19:15,333 --> 01:19:16,832 Rintangan ketiga 1295 01:19:16,833 --> 01:19:20,999 Bisakah dia mengejar ketinggalan? Bisakah? 1296 01:19:45,500 --> 01:19:46,699 Dia kembali 1297 01:19:46,700 --> 01:19:47,199 Due! 1298 01:19:47,933 --> 01:19:48,832 Lin! 1299 01:19:56,766 --> 01:19:58,765 Mau pergi kemana dia? 1300 01:20:00,300 --> 01:20:01,432 Kau mau kemana? 1301 01:20:01,433 --> 01:20:02,365 Menjauh dariku! 1302 01:20:03,100 --> 01:20:04,299 Ada sesuatu yang ingin kukatakan kepadamu 1303 01:20:04,666 --> 01:20:05,432 Aku tidak ingin mendengarnya. 1304 01:20:05,433 --> 01:20:06,265 Kau harus tahu 1305 01:20:06,600 --> 01:20:07,732 Aku tidak ingin mendengarnya! 1306 01:20:08,466 --> 01:20:09,732 Kita tidak memiliki hubungan darah! 1307 01:20:20,500 --> 01:20:21,365 Apa? 1308 01:20:23,300 --> 01:20:24,399 Dengar... 1309 01:20:26,633 --> 01:20:28,132 Orang tuaku... 1310 01:20:30,666 --> 01:20:32,465 Hanya karyawan orang tuamu 1311 01:20:34,400 --> 01:20:35,499 Apakah itu benar? 1312 01:20:37,033 --> 01:20:38,132 Apakah Kau bercanda lagi? 1313 01:20:38,866 --> 01:20:40,965 Siapa yang akan bercanda hal semacam ini? 1314 01:20:42,900 --> 01:20:44,332 Ayahku baru saja memberi tahuku 1315 01:20:46,866 --> 01:20:47,765 Lin... 1316 01:20:49,500 --> 01:20:51,332 Kita benar-benar tidak memiliki hubungan darah 1317 01:20:52,700 --> 01:20:53,999 Apa ini? 1318 01:20:57,333 --> 01:20:58,332 Lin 1319 01:20:59,266 --> 01:21:00,399 Maafkan Aku 1320 01:21:11,333 --> 01:21:13,165 Selama bertahun-tahun 1321 01:21:16,500 --> 01:21:18,532 Kau bisa kekanak-kanakan, jahat... 1322 01:21:18,533 --> 01:21:21,332 Aku tidak keberatan bahkan mengolok-olokku 1323 01:21:22,266 --> 01:21:24,265 Tapi kau memberitahuku ini sekarang. 1324 01:21:25,400 --> 01:21:27,165 Bahwa kita tidak berhubungan dengan darah. 1325 01:21:30,500 --> 01:21:33,299 Itu berarti Aku tidak memiliki saudara di dunia. 1326 01:21:42,033 --> 01:21:43,832 Setidaknya aku punya keponakan. 1327 01:21:46,366 --> 01:21:48,199 Aku punya saudara ipar 1328 01:21:51,533 --> 01:21:52,865 Aku punya keluarga 1329 01:21:55,633 --> 01:21:57,199 Sekarang... 1330 01:21:58,533 --> 01:22:00,299 Kita bukan keluarga 1331 01:22:02,033 --> 01:22:03,765 Bagaimana Aku bisa bahagia? 1332 01:22:04,900 --> 01:22:05,832 Lin... 1333 01:22:05,833 --> 01:22:06,932 Kau jahat 1334 01:22:10,466 --> 01:22:11,532 Apakah Kau tahu? 1335 01:22:12,466 --> 01:22:14,865 Terkadang aku merasa kesepian, tapi setidaknya... 1336 01:22:17,000 --> 01:22:18,565 Aku tahu... 1337 01:22:19,900 --> 01:22:22,565 Aku memiliki anggota keluarga yang menungguku untuk kembali 1338 01:22:24,900 --> 01:22:26,065 Tapi sekarang... 1339 01:22:26,800 --> 01:22:28,232 Aku menjadi... 1340 01:22:29,000 --> 01:22:31,032 Orang yang paling kesepian di dunia! 1341 01:22:35,566 --> 01:22:36,199 Lin... 1342 01:22:48,933 --> 01:22:51,332 Apakah itu yang Kau khawatirkan? 1343 01:23:12,400 --> 01:23:15,165 Beasiswa Inggris. Apakah sudah penuh? 1344 01:23:15,700 --> 01:23:18,565 Pendaftaran hampir ditutup. 1345 01:23:19,133 --> 01:23:21,999 Minggu lalu ada satu tempat tersisa 1346 01:23:22,000 --> 01:23:24,699 Tapi Aku tidak yakin apakah sudah berakhir 1347 01:23:25,233 --> 01:23:26,099 Apakah Kau mau pergi? 1348 01:23:26,433 --> 01:23:27,999 Ya. Apakah itu tidak apa apa? 1349 01:23:29,133 --> 01:23:30,599 Biarkan Aku yang mengurusnya 1350 01:23:30,600 --> 01:23:34,799 Apakah Kau tahu mereka hanya menerima yang di bawah 30 tahun? 1351 01:23:35,766 --> 01:23:37,099 Aku tahu 1352 01:23:37,100 --> 01:23:38,565 Umurku jauh di bawah 30 tahun 1353 01:23:39,300 --> 01:23:42,432 Lin, itu dia. 1354 01:23:42,433 --> 01:23:47,332 Kau akan berusia 25 tahun 2 hari lagi. Aku ingat. 1355 01:23:47,466 --> 01:23:51,432 Tunggu, kau lebih muda dari keponakanmu? 1356 01:23:51,433 --> 01:23:52,399 Ann! 1357 01:23:54,133 --> 01:23:54,799 Maafkan aku. 1358 01:23:55,533 --> 01:23:56,332 Tidak apa-apa 1359 01:23:56,900 --> 01:23:58,732 Baiklah, dokter. 1360 01:23:58,733 --> 01:23:59,665 Baik 1361 01:24:00,800 --> 01:24:02,399 Aku akan memeriksa pasien. 1362 01:24:07,133 --> 01:24:10,799 Kemana saja kau hari ini? 1363 01:24:10,800 --> 01:24:13,332 Aku pergi ke Khon Kaen untuk Kung Fu ku. 1364 01:24:13,866 --> 01:24:15,265 Oohh begitu 1365 01:24:15,800 --> 01:24:20,865 Jika kau mau Zhu bisa membawamu ke Ishan 1366 01:24:21,200 --> 01:24:26,199 Dia mengundangku beberapa kali tetapi tidak berhasil 1367 01:24:26,200 --> 01:24:29,099 Dia punya jadwal yang padat. 1368 01:24:29,100 --> 01:24:31,799 Apakah Kau tahu kemana dia membawa kita? 1369 01:24:32,333 --> 01:24:34,632 Monumen untuk Ibu Mo 1370 01:24:35,166 --> 01:24:38,332 Situs bersejarah Nakhon Pathom 1371 01:24:38,333 --> 01:24:43,999 Kura-kura raksasa Shagong besar yang kosong kemudian berputar-putar 1372 01:24:44,000 --> 01:24:48,565 Kuil Naga Air Udon Thani dan kemudian pergi ke Wat Phra Si 1373 01:24:48,566 --> 01:24:49,432 Itu Kuil Phracha 1374 01:24:49,966 --> 01:24:51,632 Kuil Phracha di Provinsi Nong Khai 1375 01:24:51,633 --> 01:24:53,065 Jika itu tidak cukup 1376 01:24:53,066 --> 01:24:56,099 Kita juga pergi ke festival di Lai Yat 1377 01:24:56,466 --> 01:25:00,265 Aku bahkan tidak tahu mengapa kau seorang perawat 1378 01:25:00,600 --> 01:25:03,499 Seharusnya kau bekerja di Biro Pariwisata Thailand 1379 01:25:07,333 --> 01:25:08,665 Apa yang mereka tertawakan? 1380 01:25:12,800 --> 01:25:16,299 Jangan bilang kau dan dia... 1381 01:25:21,833 --> 01:25:23,599 (Lin) 1382 01:25:24,133 --> 01:25:25,565 Apakah ini akan berhasil? 1383 01:25:25,566 --> 01:25:27,699 Tentu saja 1384 01:25:29,033 --> 01:25:31,699 Ayo, bibimu ada di sini 1385 01:25:32,233 --> 01:25:33,799 Due kau terlihat baik. 1386 01:25:34,533 --> 01:25:35,465 Dia datang 1387 01:25:37,600 --> 01:25:39,499 Apa yang sedang Kau lakukan? Nyalakan lilin! 1388 01:25:39,500 --> 01:25:41,365 Apakah Kau menunggu lilin menyala sendiri? 1389 01:25:44,100 --> 01:25:45,732 Bisakah Kau terlihat lebih baik? 1390 01:25:46,066 --> 01:25:48,499 Ketika dia datang, Kau masuk 1391 01:25:51,066 --> 01:25:53,165 - Dia datang - Siap-siap. 1392 01:25:56,700 --> 01:25:57,899 Hari ini panas 1393 01:25:59,033 --> 01:25:59,932 Ya 1394 01:26:00,866 --> 01:26:04,065 - Apakah akan turun hujan? - Benarkah? 1395 01:26:04,066 --> 01:26:07,199 Sial! Api! 1396 01:26:08,133 --> 01:26:10,199 Tolong aku! 1397 01:26:15,533 --> 01:26:16,765 Bonekanya! 1398 01:26:17,900 --> 01:26:19,199 Dasar bodoh! Selamatkan aku dulu! 1399 01:26:23,333 --> 01:26:24,799 Air! 1400 01:26:25,366 --> 01:26:26,332 Sial! 1401 01:26:29,866 --> 01:26:31,699 Air datang! 1402 01:26:35,233 --> 01:26:36,265 Air datang! 1403 01:26:40,600 --> 01:26:41,265 Dasar bajingan. 1404 01:26:42,000 --> 01:26:43,299 Api sudah hilang 1405 01:26:58,033 --> 01:27:00,632 Selamat ulang tahun, semoga... 1406 01:27:19,533 --> 01:27:22,399 Baiklah, hati-hati. 1407 01:27:25,333 --> 01:27:29,032 Lin, aku benar-benar minta maaf 1408 01:27:29,566 --> 01:27:30,932 Tidak apa-apa, saudara ipar. 1409 01:27:32,500 --> 01:27:33,999 Semoga perjalananmu aman. 1410 01:27:34,333 --> 01:27:37,432 Hubungi aku ketika kau ada waktu. 1411 01:27:47,600 --> 01:27:50,165 Yaya, Lin pergi. 1412 01:27:50,500 --> 01:27:52,199 Kita akan sangat merindukannya 1413 01:27:53,333 --> 01:27:54,832 Benar 1414 01:27:57,800 --> 01:27:59,999 Apa yang sedang mereka lihat? 1415 01:28:10,333 --> 01:28:11,099 Ya Tuhan! 1416 01:28:21,133 --> 01:28:22,932 Aku tidak tahu Kau ada di sini! 1417 01:28:23,733 --> 01:28:26,332 Bukankah rock and roll hari ini? 1418 01:28:26,700 --> 01:28:27,632 Dasar seorang penipu! 1419 01:28:27,633 --> 01:28:29,065 Kau bajingan jelek! 1420 01:28:29,066 --> 01:28:31,365 Lalu? Kau berhutang padaku, kan? 1421 01:28:31,366 --> 01:28:32,165 Kau mau mati? 1422 01:28:33,900 --> 01:28:35,399 Jangan ucapkan sepatah kata pun. 1423 01:28:35,933 --> 01:28:39,699 Man, izinkan aku bertanya sesuatu padamu. 1424 01:28:40,233 --> 01:28:41,999 Mengapa kau tidak mengurus urusanmu sendiri? 1425 01:28:49,933 --> 01:28:51,832 Kenapa dia menari di sini? 1426 01:28:52,366 --> 01:28:54,532 Diam, Kau tidak bisa menari. 1427 01:28:54,866 --> 01:28:56,399 Hanya master penari sejati yang datang ke sini 1428 01:28:59,133 --> 01:29:00,365 Lihatlah 1429 01:29:05,300 --> 01:29:07,032 Apakah Kau ingin menyaingiku? 1430 01:29:07,033 --> 01:29:08,565 Ayo kemari Man. 1431 01:29:20,300 --> 01:29:21,432 Bokong sialan. 1432 01:29:23,566 --> 01:29:26,099 Apakah Kau baik-baik saja, Man? 1433 01:29:26,100 --> 01:29:27,265 Jalang! Kau menendangku! 1434 01:29:27,266 --> 01:29:28,765 Bagaimana Kau tahu? 1435 01:29:30,500 --> 01:29:31,332 Yaya! 1436 01:29:32,866 --> 01:29:33,865 (Lin, aku sangat menyayangimu) 1437 01:29:33,866 --> 01:29:35,132 (Tetaplah bersamaku, maafkan aku.) 1438 01:29:35,866 --> 01:29:38,265 Apakah Kau benar-benar akan menghafalnya? 1439 01:29:38,266 --> 01:29:38,899 Ya. 1440 01:29:38,900 --> 01:29:41,265 Bukankah seharusnya dari hati? 1441 01:29:41,266 --> 01:29:44,399 Hentikan. Itu ada di hatiku. 1442 01:29:44,400 --> 01:29:46,732 Tapi Aku tidak ingat banyak, itu sebabnya aku harus menghafalnya.. 1443 01:29:53,066 --> 01:29:53,865 Halo Ayah 1444 01:29:53,866 --> 01:29:57,465 Hei Due, apakah Kau tahu bahwa Lin akan pergi? 1445 01:29:57,800 --> 01:30:00,932 Apa? Kenapa tidak ada yang memberitahuku? 1446 01:30:00,933 --> 01:30:03,065 Penerbangan apa? Bandara mana? 1447 01:30:04,033 --> 01:30:04,999 Due! 1448 01:30:11,133 --> 01:30:12,032 Ini 1449 01:30:12,033 --> 01:30:12,965 Yang mana? Ini? 1450 01:30:18,300 --> 01:30:20,432 Logatmu terlalu berat, kan? 1451 01:30:20,433 --> 01:30:21,899 Bisakah itu diubah? 1452 01:30:21,900 --> 01:30:22,865 Itu sangat norak. 1453 01:30:23,233 --> 01:30:24,565 Kalau begitu Kau adalah gadis yang norak 1454 01:30:27,133 --> 01:30:28,199 Apa yang sedang Kau lakukan? 1455 01:31:03,700 --> 01:31:04,532 Lin! 1456 01:31:06,066 --> 01:31:07,799 Kau pergi tanpa memberi tahuku? 1457 01:31:11,733 --> 01:31:13,265 Bisakah kita bicara? 1458 01:31:15,800 --> 01:31:16,665 Lin 1459 01:31:18,200 --> 01:31:18,932 Apakah Kau tahu 1460 01:31:19,866 --> 01:31:22,632 Kaulah yang paling berharga untukku. 1461 01:31:25,166 --> 01:31:27,099 7 tahun ku lewatkan 1462 01:31:27,633 --> 01:31:29,265 Setidaknya 18 tahun 1463 01:31:32,200 --> 01:31:33,999 Aku sangat merindukanmu. 1464 01:31:37,166 --> 01:31:39,565 Aku tidak bermaksud membuatmu marah 1465 01:31:40,300 --> 01:31:42,665 Aku minta maaf. 1466 01:31:44,800 --> 01:31:45,932 Aku salah 1467 01:31:48,300 --> 01:31:49,499 Bisakah Kau memaafkan aku? 1468 01:31:59,633 --> 01:32:00,332 Mari kita pulang 1469 01:32:00,333 --> 01:32:01,765 Apa yang sedang Kau lakukan? 1470 01:32:03,300 --> 01:32:05,932 Kita baikan 1471 01:32:06,700 --> 01:32:08,332 Jadi kita kembali bersama-sama. 1472 01:32:09,466 --> 01:32:10,632 Aku tidak akan kembali 1473 01:32:11,166 --> 01:32:12,299 Apakah kau sudah gila? 1474 01:32:12,633 --> 01:32:15,499 Apakah Kau benar-benar berpikir akan baik-baik saja meminta maaf? 1475 01:32:19,433 --> 01:32:21,065 Bagimu aku ini apa? 1476 01:32:23,200 --> 01:32:24,499 Aku bilang aku minta maaf. 1477 01:32:26,033 --> 01:32:27,432 Kenapa Kau masih marah? 1478 01:32:29,366 --> 01:32:30,932 Aku sudah mencoba yang terbaik 1479 01:32:32,866 --> 01:32:34,032 Bisakah Kau mengerti? 1480 01:32:34,033 --> 01:32:37,599 Kita tidak memiliki hubungan darah, itu bukan karena Aku. 1481 01:32:39,566 --> 01:32:41,132 Kau tidak melakukan kesalahan apa pun. 1482 01:32:42,666 --> 01:32:44,399 Kita hanya merasa berbeda 1483 01:32:45,533 --> 01:32:46,965 Aku sedih 1484 01:32:49,300 --> 01:32:51,032 Tapi kau bahagia. 1485 01:32:52,966 --> 01:32:54,265 Bagaimana Kau bisa bahagia? 1486 01:33:00,400 --> 01:33:02,032 Karena Aku menyukaimu! 1487 01:33:06,366 --> 01:33:07,665 Aku selalu menyukaimu 1488 01:33:16,000 --> 01:33:17,665 Apakah itu menjijikkan? 1489 01:33:19,000 --> 01:33:20,299 Karena itu yang kupikirkan. 1490 01:33:21,866 --> 01:33:23,565 Bahkan Aku merasa sakit... 1491 01:33:24,700 --> 01:33:30,099 ...bagaimana Aku bisa memiliki perasaan kepada keluargaku? 1492 01:33:31,233 --> 01:33:39,132 Kenapa aku bahagia berada di dekatmu? 1493 01:33:42,266 --> 01:33:45,499 Aku tidak pernah mau menerimanya karena Aku tahu itu tidak mungkin 1494 01:33:48,066 --> 01:33:49,565 Tapi sekarang aku bisa. 1495 01:33:50,300 --> 01:33:51,799 Aku bisa menyukaimu sekarang 1496 01:33:51,800 --> 01:33:53,199 Aku tidak perlu merasa aneh lagi. 1497 01:33:53,200 --> 01:33:55,232 Aku tidak perlu bingung lagi 1498 01:33:56,966 --> 01:33:58,832 Aku hanya berharap, mungkin... 1499 01:33:59,966 --> 01:34:02,132 ...Kau merasakan hal yang sama 1500 01:34:04,666 --> 01:34:09,165 Banyak hal terjadi, tapi Kau hanya memikirkan dirimu sendiri 1501 01:34:12,333 --> 01:34:13,932 Baiklah Lin 1502 01:34:14,466 --> 01:34:16,399 Baiklah, baiklah. 1503 01:34:16,533 --> 01:34:18,065 Kita tidak harus melakukannya 1504 01:34:18,800 --> 01:34:20,365 Apa yang Kau inginkan? 1505 01:34:20,366 --> 01:34:21,232 Katakan padaku 1506 01:34:22,000 --> 01:34:25,032 Kita bisa menjadi saudara kandung, teman, apa saja. 1507 01:34:25,366 --> 01:34:27,132 Atau, seperti biasa, menjadi bibi dan keponakan. 1508 01:34:27,133 --> 01:34:28,532 Kita bisa melakukan hal yang sama 1509 01:34:29,266 --> 01:34:33,199 Mulai sekarang, Kau dapat berpacaran dengan siapa pun 1510 01:34:33,733 --> 01:34:35,032 Aku tidak akan menghalangimu lagi 1511 01:34:35,033 --> 01:34:36,999 Aku akan mendukungmu 100% 1512 01:34:37,566 --> 01:34:38,565 Oke? 1513 01:34:39,500 --> 01:34:40,965 Aku hanya memohon padamu untuk satu hal 1514 01:34:42,500 --> 01:34:43,865 Aku mohon kepadamu jangan pergi 1515 01:34:45,200 --> 01:34:46,065 Aku mohon kepadamu 1516 01:34:55,033 --> 01:34:57,832 Itu terakhir kali Aku berbicara dengannya 1517 01:34:59,600 --> 01:35:03,765 Karena Aku memutuskan untuk pergi, Aku harus berdiri sendiri 1518 01:35:05,133 --> 01:35:07,565 Setidaknya tidak ada yang perlu dikhawatirkan. 1519 01:35:07,566 --> 01:35:11,199 Saatnya menyelesaikan semua yang terjadi. 1520 01:35:12,133 --> 01:35:16,465 Pertemuan dalam kenyataan tidak sesederhana seperti di komik 1521 01:35:17,600 --> 01:35:21,699 Terkadang orang yang kita sukai tidak menyukai kita 1522 01:35:24,033 --> 01:35:27,532 Terkadang orang yang menyukai kita juga merasakan hal itu. 1523 01:35:27,533 --> 01:35:31,399 Tetapi ada alasan lain mengapa kita tidak bisa bersama. 1524 01:35:34,366 --> 01:35:39,165 Terkadang tidak peduli seberapa keras Kau mencoba, Kau tidak bisa saling jatuh cinta 1525 01:35:39,166 --> 01:35:41,565 Bahkan jika dia bersedia mengubah dirinya sendiri 1526 01:35:43,300 --> 01:35:44,932 Ann bilang untuk menemukan kecocokan... 1527 01:35:45,266 --> 01:35:49,465 ...mungkin ada faktor ketidak sengajaaan. 1528 01:35:49,866 --> 01:35:52,032 Hidup berjalan secara alami 1529 01:35:54,033 --> 01:35:55,565 Bagiku sekarang... 1530 01:35:55,566 --> 01:36:00,165 Tidak masalah apakah kau memiliki seseorang atau tidak. 1531 01:36:00,500 --> 01:36:03,232 Yang paling penting adalah keluarga 1532 01:36:04,366 --> 01:36:06,899 Aku yakin Due pasti merasakan hal yang sama 1533 01:36:14,466 --> 01:36:15,632 Terima kasih 1534 01:36:28,166 --> 01:36:29,565 Bisakah Aku memesan mie nasi goreng? 1535 01:36:40,566 --> 01:36:43,699 ( Selamat! Kau sangat bahagia, Kau kembali ) 1536 01:36:53,833 --> 01:36:55,399 ( Kau tidak sendiri ) 1537 01:36:56,333 --> 01:36:57,899 Seperti kata komik itu. 1538 01:36:59,233 --> 01:37:01,032 Kau tidak sendiri 1539 01:37:18,566 --> 01:37:22,299 Tanpa Kau dan Keing, di luar negeri... 1540 01:37:22,633 --> 01:37:24,099 ...Aku sangat kesepian. 1541 01:37:29,033 --> 01:37:30,732 Aku sangat merindukanmu 1542 01:37:37,066 --> 01:37:41,365 Jadi begitu.... 1543 01:37:42,100 --> 01:37:43,299 Aku juga merindukanmu 1544 01:37:50,233 --> 01:37:52,699 Aku bahkan tidak tahu, Kau memiliki sisi kekanak-kanakan 1545 01:38:11,833 --> 01:38:12,865 Aku pergi 1546 01:38:14,800 --> 01:38:15,665 Baik 1547 01:38:26,200 --> 01:38:27,465 "Bisakah Aku bertanya sesuatu?" 1548 01:38:31,000 --> 01:38:31,799 "Apa?" 1549 01:38:32,966 --> 01:38:34,332 "Apakah Kau punya pacar?" 1550 01:38:39,066 --> 01:38:40,199 Mengapa Kau tidak bertanya langsung kepadaku? 1551 01:38:40,733 --> 01:38:41,865 Tidak perlu mengirim SMS 1552 01:38:56,000 --> 01:38:57,699 Apa Kau bertemu dengan pria yang Kau sukai? 1553 01:38:57,723 --> 01:39:57,723 Subtitlekan.com 106245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.