Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,090 --> 00:00:11,090
Subtitle Indonesia oleh Bang Anton
Http://Subtitlekan.com
2
00:00:11,114 --> 00:00:21,114
Dilarang menghapus credit, reupload, resync tanpa izin.
Terima Kasih.
3
00:00:22,533 --> 00:00:24,799
Namaku Lin. Aku dibesarkan di negara ini.
4
00:00:24,800 --> 00:00:29,332
Aku suka belajar, membaca komik dan bermimpi...
5
00:00:29,333 --> 00:00:32,165
...ingin punya pacar seperti gadis dalam komik
6
00:00:32,700 --> 00:00:35,532
Mungkin orang yang perhatian dan romantis
7
00:00:35,866 --> 00:00:37,565
Selamat Hari Valentine
8
00:00:39,100 --> 00:00:42,032
Pria itu tidak buruk.
9
00:00:51,966 --> 00:00:53,465
Hei Lin apa Kau baik-baik saja?
10
00:00:58,000 --> 00:00:59,232
Aku baik-baik saja
11
00:01:00,400 --> 00:01:02,399
Hanya ada tiga orang di keluarga kami
12
00:01:02,400 --> 00:01:05,265
Kakakku, Keing
13
00:01:05,266 --> 00:01:07,465
Dia membuka warung makan dan
dia membuat pho yang super lezat
14
00:01:08,000 --> 00:01:10,299
Orang baik, tetapi ucapannya kasar
15
00:01:11,633 --> 00:01:13,732
Pak, pesan tumis pho
16
00:01:13,900 --> 00:01:16,965
Apakah Kau tahu apa resep rahasiaku?
17
00:01:16,966 --> 00:01:17,632
Apa itu?
18
00:01:17,733 --> 00:01:18,732
Laba-laba
19
00:01:19,300 --> 00:01:20,932
- Apa?
- Kedua adalah cacing
20
00:01:21,466 --> 00:01:22,065
Betulkah?
21
00:01:23,000 --> 00:01:24,399
Cacing plus X adalah babi
22
00:01:24,400 --> 00:01:25,532
Bilang saja babi
23
00:01:26,533 --> 00:01:27,799
Kau sangat konyol
24
00:01:29,266 --> 00:01:32,399
Orang lain dalam keluarga yang selalu menggangguku
25
00:01:32,400 --> 00:01:34,899
Namanya Due, anak Keing
26
00:01:34,900 --> 00:01:36,832
Yang adalah keponakanku
27
00:01:37,366 --> 00:01:41,132
Mimpinya adalah pelari tim nasional
28
00:01:41,466 --> 00:01:44,565
Tapi yang tidak Aku mengerti adalah...
29
00:01:44,900 --> 00:01:47,099
...dia selalu mencoba untuk menghentikanku punya pacar
30
00:01:56,666 --> 00:01:57,399
Awas!
31
00:01:59,166 --> 00:02:00,699
Hei Due!
32
00:02:12,133 --> 00:02:13,265
Siapa itu?
33
00:02:13,833 --> 00:02:18,699
Ketika Aku bertanya mengapa dia melakukannya,
dia mengatakan dia adalah pengawalku.
34
00:02:23,466 --> 00:02:24,965
Lihat itu.
35
00:02:24,966 --> 00:02:28,765
Pinggang sangat tipis, sangat seksi
36
00:02:30,933 --> 00:02:31,765
Keparat!
37
00:02:32,700 --> 00:02:33,599
Siapa itu?
38
00:02:34,933 --> 00:02:36,699
Dia tidak hanya menggangguku.
39
00:02:37,033 --> 00:02:39,165
Juga sering membuat marah ayahnya
40
00:02:44,700 --> 00:02:46,099
Apakah Kau hanya ingin berlari sepanjang waktu?
41
00:02:47,433 --> 00:02:49,365
Haruskah belajar lebih banyak waktu?
42
00:02:49,900 --> 00:02:53,332
Dengarkan, Kau tidak dapat masuk
sekolah teknik atau sekolah kedokteran
43
00:02:54,433 --> 00:02:55,765
Aku tidak akan membayar uang kuliahmu
44
00:02:56,133 --> 00:02:57,399
Benarkah, yah? Sekolah kedokteran?
45
00:02:57,733 --> 00:02:59,632
IPK ku hanya 1,4
46
00:03:00,166 --> 00:03:01,832
Kalau begitu dengarkanlah Aku
47
00:03:02,366 --> 00:03:03,632
Ambil alih warung makanku
48
00:03:04,566 --> 00:03:06,365
Aku akan mengajarimu resep rahasia
49
00:03:07,566 --> 00:03:09,399
Apakah Kau suka atau tidak, putuskan saja
50
00:03:09,400 --> 00:03:11,465
- Tidak mau
- Due!
51
00:03:11,466 --> 00:03:14,265
Apakah kalian berdebat lagi?
52
00:03:14,600 --> 00:03:15,699
Aku tidak berdebat dengannya
53
00:03:16,033 --> 00:03:17,065
Aku mencoba berunding dengannya
54
00:03:17,800 --> 00:03:20,365
Ok, sekarang tokonya sudah penuh
55
00:03:20,900 --> 00:03:22,065
Para tamu sudah menunggu
56
00:03:27,266 --> 00:03:28,799
Bagaimana ini bisa terjadi?
57
00:03:30,533 --> 00:03:31,965
Jatuh saat pertandingan
58
00:03:34,700 --> 00:03:36,732
Kau masih bisa menang saat jatuh?
59
00:03:36,733 --> 00:03:37,765
Itu terlalu kuat.
60
00:03:38,100 --> 00:03:39,932
Tentu saja
61
00:03:41,466 --> 00:03:42,432
Hanya saja...
62
00:03:43,166 --> 00:03:45,232
Ayahku tidak akan memujiku
63
00:03:48,566 --> 00:03:50,932
Apa yang Kau tertawakan?
64
00:03:51,666 --> 00:03:53,865
Logatmu terlalu berat, kan?
65
00:03:53,866 --> 00:03:55,099
Bisakah Kau mengubahnya?
66
00:03:55,433 --> 00:03:56,365
Itu sangat norak.
67
00:03:57,300 --> 00:04:01,699
Karena itu, Due memutuskan untuk meninggalkan rumah
68
00:04:01,700 --> 00:04:05,932
Dia mendapat beasiswa olahraga
untuk kuliah di Bangkok
69
00:04:05,933 --> 00:04:08,032
Dia tidak harus bergantung pada ayahnya
70
00:04:08,566 --> 00:04:10,965
(4 tahun kemudian)
Aku juga kuliah keperawatan
71
00:04:10,966 --> 00:04:14,799
Dan sekarang bekerja sebagai fisioterapis di Bangkok.
72
00:04:15,133 --> 00:04:19,132
Baiklah, ada uji coba hari ini.
73
00:04:19,466 --> 00:04:22,732
Hadirin sekalian, hari ini pemain Due...
74
00:04:22,733 --> 00:04:25,865
...Juara bertahan kita "Petir Due"
75
00:04:26,200 --> 00:04:27,265
Siap!
76
00:04:27,266 --> 00:04:30,399
Hal lain yang perlu diperhatikan
adalah bintang masa depan...
77
00:04:30,400 --> 00:04:33,932
...kekuatan Rookie Game tidak bisa diremehkan
78
00:04:33,933 --> 00:04:37,432
Jika Kau berkedip, Kau tidak akan melihatnya.
79
00:04:37,633 --> 00:04:39,399
- Pelari super gila
- Bersiap!
80
00:04:39,666 --> 00:04:41,665
Bisakah Game mengalahkan juara bertahan?
81
00:04:43,200 --> 00:04:45,132
Pertandingan sudah dimulai para hadirin.
82
00:04:45,133 --> 00:04:46,799
Mereka berlari kencang
83
00:04:46,800 --> 00:04:49,699
Due untuk sementara ini memimpin
84
00:04:49,700 --> 00:04:52,232
Game ada di belakangnya.
85
00:04:52,233 --> 00:04:53,732
Game akan menyusul Due
86
00:04:53,733 --> 00:04:55,265
Due sekarang keempat
87
00:04:55,266 --> 00:04:56,665
Masih keempat
88
00:04:56,666 --> 00:04:58,465
Sekarang kelima
89
00:04:58,633 --> 00:05:01,299
Masih kelima
90
00:05:01,300 --> 00:05:02,065
Apa apaan ini?
91
00:05:03,400 --> 00:05:04,865
Oh gila! Dia kalah!
92
00:05:06,000 --> 00:05:08,399
Hampir saja! Aku bertaruh uang untuk segalanya.
93
00:05:15,733 --> 00:05:18,265
Love and Run
94
00:05:39,066 --> 00:05:43,465
Apakah ibu mertuamu memasak
dengan cara yang sama?
95
00:05:44,000 --> 00:05:45,499
Aku mengikuti resepnya dengan tepat
96
00:05:45,500 --> 00:05:49,465
Aku juga belajar metode pernapasannya saat memasak
97
00:05:49,800 --> 00:05:50,665
Metode pernapasan apa?
98
00:05:51,000 --> 00:05:52,999
Pertama tarik napas, lalu buang napas...
99
00:05:58,733 --> 00:06:00,565
- Itu masuk akal.
- Ya.
100
00:06:01,733 --> 00:06:05,799
Apakah Kau melakukan itu pada Due?
101
00:06:05,800 --> 00:06:07,732
Memaksanya melakukan segalanya
sesuai dengan metodemu?
102
00:06:08,266 --> 00:06:11,865
Sekarang dia melarikan diri dari rumah,
tidak tahu harus ke mana.
103
00:06:15,033 --> 00:06:17,832
(D Market)
104
00:06:17,966 --> 00:06:20,899
Halo semuanya, bagaimana kabarmu hari ini?
105
00:06:20,900 --> 00:06:25,699
Supermarket hari ini memberikan promosi
106
00:06:25,700 --> 00:06:32,532
Harga minyak kelapa sawit 25 baht
khusus empat ratus botol
107
00:06:32,533 --> 00:06:35,165
Harga spesial seratus
108
00:06:36,300 --> 00:06:38,532
Beli dan dapatkan
109
00:06:38,533 --> 00:06:41,865
Ada juga berbagai barang kelas atas untuk dipilih
110
00:06:42,200 --> 00:06:45,832
- Untuk kemangi.
- Kemangi.
111
00:06:45,833 --> 00:06:46,565
Beli kangkung
112
00:06:46,566 --> 00:06:47,499
Dapatkan ketumbar
113
00:06:47,500 --> 00:06:49,632
- Untuk saus kari.
- MSG.
114
00:06:49,633 --> 00:06:50,965
- Daging berkelas
- Super segar
115
00:06:51,033 --> 00:06:51,865
Nanas
116
00:06:51,866 --> 00:06:52,632
Super manis
117
00:06:52,633 --> 00:06:54,332
Siap siap membeli banyak.
118
00:06:54,333 --> 00:06:55,999
Cepat masuk dan pilih.
119
00:06:56,000 --> 00:07:00,132
Promosi spesial hanya untuk hari ini
120
00:07:00,866 --> 00:07:02,299
(Departemen Pemasaran)
121
00:07:02,666 --> 00:07:06,132
Kalian berdua sudah di sini selama bertahun-tahun.
122
00:07:06,800 --> 00:07:08,532
Apakah kalian tidak ingin menyelesaikan kuliah?
123
00:07:08,533 --> 00:07:11,065
Setelah belajar, Kau dapat kembali
untuk mendapatkan lebih banyak posisi
124
00:07:11,233 --> 00:07:15,399
Saya putus sekolah untuk membantu diri sendiri, benar kan?
125
00:07:15,400 --> 00:07:16,065
Benar
126
00:07:16,066 --> 00:07:17,065
Ya, itu omong kosong.
127
00:07:18,100 --> 00:07:21,899
Aku mempekerjakanmu karena istriku
menyelamatkan hidupku.
128
00:07:22,233 --> 00:07:23,532
Aku datang melalui koneksi?
129
00:07:23,866 --> 00:07:24,799
Bukan Aku
130
00:07:25,133 --> 00:07:26,332
Kalian berdua sama
131
00:07:39,033 --> 00:07:42,832
Wah balapan! Kau makan terlalu banyak?
132
00:07:43,200 --> 00:07:43,899
Sial!
133
00:07:44,233 --> 00:07:45,599
Kau terlambat
134
00:07:49,733 --> 00:07:51,299
Apa yang salah denganmu?
135
00:07:52,066 --> 00:07:53,299
Sangat enak
136
00:07:57,233 --> 00:08:00,232
- Apa yang salah?
- Jangan menoleh
137
00:08:03,566 --> 00:08:07,065
Brengsek! Dia sangat seksi.
138
00:08:08,200 --> 00:08:09,965
Ada begitu banyak makanan di sini.
139
00:08:10,400 --> 00:08:12,032
Aku belum pernah ke sini
140
00:08:12,566 --> 00:08:13,665
Harus datang lebih awal.
141
00:08:21,400 --> 00:08:22,932
Apakah Kau makan obat yang salah?
142
00:08:24,866 --> 00:08:26,532
Itu bibiku
143
00:08:27,266 --> 00:08:28,665
Betulkah?
144
00:08:29,200 --> 00:08:30,099
Betul
145
00:08:30,833 --> 00:08:32,765
Kenapa Kau tidak menyapa?
146
00:08:32,766 --> 00:08:33,999
Cari mati!
147
00:08:34,000 --> 00:08:36,699
Dia akan memberi tahu ayahku.
148
00:08:36,700 --> 00:08:38,199
Dia akan membawaku pulang.
149
00:08:38,533 --> 00:08:39,565
Ayo pergi.
150
00:08:41,800 --> 00:08:44,532
Aku perlu membeli sesuatu sebelum pergi
151
00:08:44,533 --> 00:08:45,632
Baik
152
00:08:51,966 --> 00:08:52,532
Lin!
153
00:08:54,066 --> 00:08:55,999
Berapa umurmu masih membaca komik?
154
00:08:56,200 --> 00:08:58,365
Kenapa tidak? Itu seru.
155
00:08:58,866 --> 00:09:02,365
Kau lihat, ini adalah "Mencari Taman."
156
00:09:02,366 --> 00:09:04,699
Aku menunggu begitu lama
setelah membaca episode terakhir
157
00:09:05,200 --> 00:09:07,732
Terutama pada akhirnya, ada satu orang yang tersisa.
158
00:09:07,866 --> 00:09:11,565
Berdiri sendirian di kebun bunga ungu
159
00:09:11,733 --> 00:09:14,899
Lalu tiba-tiba seseorang keluar dan memeluknya
160
00:09:15,266 --> 00:09:19,365
Dia berkata "Kau tidak sendirian"
161
00:09:20,133 --> 00:09:23,132
Suatu hari, aku akan bertemu pria seperti itu.
162
00:09:23,866 --> 00:09:25,299
Kenapa kau masih menghayal?
163
00:09:25,633 --> 00:09:27,965
Orang baik hanya ada di komik?
164
00:09:28,900 --> 00:09:31,465
Ayolah. Aku yakin akan ada.
165
00:09:36,600 --> 00:09:38,665
(Fisioterapi)
166
00:09:52,800 --> 00:09:56,065
Hai, Tuan Man ke sini lagi?
167
00:09:56,066 --> 00:09:58,232
Apa yang membawamu ke sini hari ini?
168
00:09:58,566 --> 00:10:00,232
Kau tahu kehidupan seorang musisi
169
00:10:00,966 --> 00:10:02,299
Aku tampil di Ratchada pukul 9
170
00:10:02,300 --> 00:10:04,765
Jam 10 di Ratchavipa Jam 11 di Rachayo
171
00:10:04,766 --> 00:10:06,599
Di Bukalo setelah tengah malam
172
00:10:07,166 --> 00:10:11,165
Aku harus pergi ke Mankro di pagi hari,
tetapi aku merasa tidak enak badan.
173
00:10:11,500 --> 00:10:12,565
Apakah Aku perlu tahu begitu banyak?
174
00:10:12,900 --> 00:10:15,999
Informasi pasien bagus untukmu
175
00:10:16,733 --> 00:10:18,032
Tidak
176
00:10:18,566 --> 00:10:19,699
Silakan duduk dan ukur tekanan darah Anda.
177
00:10:27,900 --> 00:10:28,599
Bahuku sakit
178
00:10:30,333 --> 00:10:31,999
Aku ingin melakukan terapi fisik
179
00:10:32,000 --> 00:10:33,499
Terapis yang sama. Terima kasih.
180
00:10:34,433 --> 00:10:35,165
Lin
181
00:10:37,300 --> 00:10:40,099
Lin merawat pasien lain.
182
00:10:40,100 --> 00:10:42,599
Aku bebas. Biarkan aku yang melakukannya.
183
00:10:42,766 --> 00:10:45,765
Kau tidak bisa menangani pasien sepertiku.
184
00:10:48,700 --> 00:10:50,132
Kapan Lin bebas?
185
00:10:50,500 --> 00:10:51,499
Aku tidak yakin.
186
00:10:51,833 --> 00:10:56,032
Aku pikir koordinasimu sedikit rendah
187
00:10:56,966 --> 00:10:58,365
Jadi Kau merasakan gemuruh?
188
00:11:02,500 --> 00:11:04,065
- Perawat
- Apa?
189
00:11:04,400 --> 00:11:06,199
Tanganku terhisap
190
00:11:11,133 --> 00:11:12,999
Semakin kencang
191
00:11:13,733 --> 00:11:14,999
- Perawat!
- Apa yang harus Aku lakukan?
192
00:11:17,533 --> 00:11:19,965
Tolong! perawat!
193
00:11:20,300 --> 00:11:21,965
- Siapa yang Kau panggil?
- Perawat
194
00:11:21,966 --> 00:11:23,065
Lalu, Kau apa?
195
00:11:23,400 --> 00:11:24,665
Sialan! Aku seorang perawat!
196
00:11:28,000 --> 00:11:29,499
Tenang, tolong jangan bergerak
197
00:11:31,833 --> 00:11:32,765
Apa-apaan ini?
198
00:11:33,100 --> 00:11:34,599
Ini untuk mengukur tekanan darah
199
00:11:37,133 --> 00:11:37,865
Tuan Man...
200
00:11:44,800 --> 00:11:45,699
Apakah kau siap?
201
00:11:47,233 --> 00:11:49,465
Apakah giliranku untuk rehabilitasi?
202
00:11:49,800 --> 00:11:54,699
Maafkan aku. Aku harus pulang kerja.
203
00:11:56,033 --> 00:11:56,899
Bagus
204
00:11:57,066 --> 00:11:58,765
Aku ingin mengantarmu pulang
205
00:11:59,133 --> 00:12:02,299
bagaimana bahumu?
206
00:12:03,033 --> 00:12:03,732
Masih sakit
207
00:12:04,066 --> 00:12:05,265
Tapi Aku tidak peduli dengan bahuku
208
00:12:06,000 --> 00:12:07,465
Aku lebih peduli tentang hatiku
209
00:12:08,800 --> 00:12:11,199
Jangan bercanda, lihat seperti apa penampilanmu.
210
00:12:11,733 --> 00:12:13,732
Harap tunggu di sini,
aku akan mengambil barang-barangku.
211
00:12:14,066 --> 00:12:16,699
Lin, apa yang terjadi?
212
00:12:16,700 --> 00:12:19,432
Mengapa kau membiarkan orang idiot ini
mengikutimu kemana-mana?
213
00:12:19,433 --> 00:12:20,599
Apakah Kau tidak tahu bagaimana menolak?
214
00:12:20,600 --> 00:12:23,032
Apakah Kau pikir Aku tidak menolak?
Dia itu menguntit
215
00:12:23,033 --> 00:12:25,032
Tapi Kau masih membiarkannya mengikutimu
216
00:12:25,366 --> 00:12:27,699
Kami tidak pergi bersama, dia mengikutiku
217
00:12:27,700 --> 00:12:29,899
Apa? bagaimana dengan ini...
218
00:12:29,900 --> 00:12:32,299
Jangan katakan tidak, bilang iya.
219
00:12:32,300 --> 00:12:33,732
Apakah Kau tidak ingin memiliki pacar?
220
00:12:34,466 --> 00:12:36,332
Bukan kucing atau anjing
221
00:12:37,666 --> 00:12:38,732
Apakah Kau siap?
222
00:12:40,066 --> 00:12:42,665
Apakah Kau tidak memiliki hal lain untuk dilakukan?
223
00:12:43,000 --> 00:12:44,999
Aku memilikimu
224
00:12:48,333 --> 00:12:49,932
Kau tidak perlu menemaniku hari ini
225
00:12:49,933 --> 00:12:52,332
Karena Aku harus pergi ke beberapa tempat
untuk membeli barang
226
00:12:52,866 --> 00:12:53,865
Tidak masalah
227
00:12:54,400 --> 00:12:56,232
Kalau begitu aku akan membantumu
dengan barang-barangmu.
228
00:13:05,200 --> 00:13:06,465
Semoga beruntung Lin
229
00:13:12,800 --> 00:13:14,599
Aku akan ganti pakaian
230
00:13:33,166 --> 00:13:34,599
Aku akan menangani ini
231
00:13:45,333 --> 00:13:46,665
Izinkan aku bertanya sesuatu kepadamu.
232
00:13:47,200 --> 00:13:48,432
Pria seperti apa yang kau suka?
233
00:13:51,000 --> 00:13:52,599
Aku tidak pernah berpikir tentang hal itu.
234
00:13:53,133 --> 00:13:54,399
Bagaimana jika Kau harus memikirkannya?
235
00:13:56,733 --> 00:13:57,899
Haruskah Aku memikirkan hal itu?
236
00:14:01,866 --> 00:14:02,965
Maka Aku akan membantumu berpikir
237
00:14:04,100 --> 00:14:06,599
Pertama pebisnis yang cerdas
238
00:14:07,533 --> 00:14:09,932
Kedua atlet super
239
00:14:11,466 --> 00:14:14,865
Tiga musisi seperti aku
240
00:14:18,400 --> 00:14:21,165
Aku suka Man seperti atlet
241
00:14:22,533 --> 00:14:23,999
Apakah Kau suka pria berkeringat?
242
00:14:25,533 --> 00:14:28,032
Maksudku Man seperti seorang atlet
243
00:14:28,033 --> 00:14:29,332
Tidak berkeringat
244
00:14:29,866 --> 00:14:32,865
Baik hati dan perhatian
245
00:14:33,400 --> 00:14:34,265
Ooohh...
246
00:14:43,066 --> 00:14:45,199
Ini mungkin terakhir kali aku
berjalan pulang bersamamu
247
00:14:47,733 --> 00:14:49,599
Aku tidak bisa pergi denganmu lagi
248
00:14:49,933 --> 00:14:51,165
Betulkah?
249
00:14:51,700 --> 00:14:52,365
Itu tidak masalah
250
00:14:53,100 --> 00:14:53,799
Karena...
251
00:14:56,400 --> 00:14:57,832
Aku pindah ke gedungmu.
252
00:14:58,900 --> 00:14:59,665
Apa?
253
00:14:59,833 --> 00:15:01,999
Sial! Itu kejam
254
00:15:02,333 --> 00:15:03,599
Apa Kau senang?
255
00:15:04,133 --> 00:15:06,532
- Aku sedikit takut
- Mengapa?
256
00:15:06,533 --> 00:15:09,899
Aku baru saja pindah ke rumah di seberangmu
257
00:15:11,866 --> 00:15:13,299
Rumah yang berseberangan?
258
00:15:19,233 --> 00:15:19,999
Lin?
259
00:15:26,933 --> 00:15:29,099
Aku bertaruh denganmu
260
00:15:29,500 --> 00:15:32,865
Setelah dia pindah ke gedungnya
261
00:15:33,200 --> 00:15:35,565
Dia pasti akan menghubunginya dalam dua bulan
262
00:15:35,900 --> 00:15:37,399
Paling cepat dua minggu
263
00:15:37,500 --> 00:15:39,499
Jika dia diberi obat, itu dua hari
264
00:15:39,500 --> 00:15:42,199
Jika sulit, itu besok
265
00:15:42,933 --> 00:15:44,532
Bibimu yang kecil akan sekarat
266
00:15:44,533 --> 00:15:46,465
Bajingan! Membuatku bingung!
267
00:15:58,033 --> 00:15:59,332
- Halo
- Mengapa memilih apartemen campuran?
268
00:15:59,666 --> 00:16:00,299
Apa?
269
00:16:00,300 --> 00:16:03,132
Ada banyak apartemen wanita untuk bibi.
270
00:16:03,533 --> 00:16:04,765
Itu berbahaya
271
00:16:04,766 --> 00:16:06,765
Bangkok jauh lebih berbahaya daripada yang Kau pikirkan
272
00:16:06,766 --> 00:16:07,432
Tunggu
273
00:16:07,433 --> 00:16:09,032
Apa yang harus kita lakukan jika terjadi sesuatu?
274
00:16:09,033 --> 00:16:10,565
- Hei Due!
- Berpikirlah dengan jelas yah!
275
00:16:10,566 --> 00:16:11,199
Hei!
276
00:16:15,733 --> 00:16:16,932
Apa yang salah?
277
00:16:35,433 --> 00:16:37,199
Astaga! Ya ampun!
278
00:16:38,366 --> 00:16:40,465
Apakah Kau terkejut?
279
00:16:41,200 --> 00:16:43,699
Tolong jangan bilang itu karena...
280
00:16:43,700 --> 00:16:47,932
Tidak, Aku tidak berubah untuk menyenangkanmu
281
00:16:49,266 --> 00:16:52,665
Hanya saja, tidak ada yang melihatku
282
00:16:54,000 --> 00:16:55,432
Sekarang Aku ingin Kau melihatnya
283
00:16:55,966 --> 00:16:58,332
- Ini...
- Lihat
284
00:17:00,666 --> 00:17:05,332
Ini adalah jam tangan pintar terbaru
untuk pemantauan jantung dan paru-paru
285
00:17:05,866 --> 00:17:10,532
Aku tidak tahu mengapa
Aku hanya mendengar "Lin Lin...lin"
286
00:17:13,466 --> 00:17:14,532
Ngomong-ngomong...
287
00:17:15,666 --> 00:17:17,999
Cuacanya semakin panas
288
00:17:21,333 --> 00:17:23,332
Apa yang sedang Kau lakukan?
289
00:17:24,466 --> 00:17:25,265
Aku menyemprotkan air mineral
290
00:17:26,400 --> 00:17:27,499
Tidakkah menurutmu terlalu banyak?
291
00:17:27,833 --> 00:17:28,732
Semakin banyak melakukannya, semakin baik.
292
00:17:29,466 --> 00:17:32,099
Supaya Kau bisa melihat hatiku dengan jelas
293
00:17:33,633 --> 00:17:35,932
Kau menusuk namaku di tubuhmu?
294
00:17:35,933 --> 00:17:36,899
Lebih dari itu.
295
00:17:45,433 --> 00:17:47,599
Apakah Aku menjepit jarimu?
296
00:17:47,600 --> 00:17:50,065
Aku berpura-pura bersikap seperti itu.
297
00:17:51,400 --> 00:17:52,532
Mengapa kau melakukan ini?
298
00:17:52,866 --> 00:17:54,432
Aku hanya ingin melihat wajahmu
299
00:17:57,566 --> 00:18:00,499
Tapi serius, mengapa Kau mengetuk pintuku?
300
00:18:01,033 --> 00:18:06,665
Aku baru saja pindah jadi Aku ingin meminjam
beberapa piring dan peralatan makan
301
00:18:06,666 --> 00:18:08,365
Ngomong-ngomong, bisakah aku masuk untuk makan malam?
302
00:18:10,300 --> 00:18:14,499
Aku bisa meminjamkan piring padamu,
tetapi aku hidup sendiri.
303
00:18:14,866 --> 00:18:16,799
Jadi tidak nyaman mengundangmu untuk makan malam.
304
00:18:17,533 --> 00:18:19,632
- Tapi Aku nyaman
- Aku tidak nyaman
305
00:18:19,633 --> 00:18:20,765
Maafkan aku.
306
00:18:29,300 --> 00:18:31,332
Mengapa masih di sini?
307
00:18:45,466 --> 00:18:45,999
Due!
308
00:18:47,533 --> 00:18:49,299
Kemana saja kau?
309
00:18:49,466 --> 00:18:51,132
Tidak tahu ayahmu mengkhawatirkanmu?
310
00:18:51,466 --> 00:18:53,732
Di mana kau tinggal? Apa yang sedang kau lakukan?
311
00:18:53,733 --> 00:18:54,965
- Apa?
- Apakah Kau lulus dari perguruan tinggi?
312
00:18:54,966 --> 00:18:58,165
Hei ajukan satu pertanyaan sekaligus...
313
00:18:58,166 --> 00:18:59,899
...Aku tidak tahu bagaimana menjawabnya.
314
00:18:59,900 --> 00:19:01,999
Tidak peduli apa yang aku tanyakan,
kau harus menjawab.
315
00:19:02,966 --> 00:19:03,799
Baik
316
00:19:04,733 --> 00:19:08,799
Aku bekerja di departemen informasi perusahaan Jepang
317
00:19:08,800 --> 00:19:10,232
Aku tinggal bersama seorang teman
318
00:19:10,966 --> 00:19:13,299
Aku meninggalkan rumah karena Aku tidak ingin
menjawab pertanyaan-pertanyaan ini
319
00:19:14,033 --> 00:19:16,399
Kau bertanya kepadaku apakah aku lulus.
Aku tidak melakukannya.
320
00:19:16,400 --> 00:19:17,732
Aku tidak sekolah
321
00:19:17,733 --> 00:19:20,399
Mengapa? Setidaknya Kau harus lulus dari perguruan tinggi.
322
00:19:20,933 --> 00:19:21,799
Hanya...
323
00:19:22,333 --> 00:19:24,399
Aku akan memberitahumu di lain hari.
324
00:19:25,133 --> 00:19:26,599
Berhentilah melakukan ini
325
00:19:29,933 --> 00:19:30,999
Halo bibi
326
00:19:31,333 --> 00:19:32,632
Namaku Amon
327
00:19:33,200 --> 00:19:34,832
Aku bekerja dengannya.
328
00:19:35,200 --> 00:19:37,132
selama ini...
329
00:19:37,133 --> 00:19:39,199
Aku merawatnya dengan baik
330
00:19:39,733 --> 00:19:40,932
Lebih penting...
331
00:19:42,066 --> 00:19:42,765
Aku jomblo
332
00:19:42,766 --> 00:19:46,265
Semoga kau tetap menjomblo selama sisa hidupmu.
333
00:19:46,589 --> 00:19:47,165
Nomorku 09...
334
00:19:47,166 --> 00:19:49,832
11, 12, 1150 terserah
335
00:19:52,166 --> 00:19:54,099
Bagaimana Kau tahu Aku tinggal di sini?
336
00:19:56,800 --> 00:19:59,432
Kau terlalu payah
337
00:19:59,966 --> 00:20:03,265
Aku tidak peduli. Google memilikinya.
338
00:20:05,000 --> 00:20:05,999
Itu terlalu berlebihan
339
00:20:11,333 --> 00:20:11,932
Sialan!
340
00:20:31,866 --> 00:20:34,665
Apakah Kau hidup sendiri
setelah datang ke Bangkok?
341
00:20:35,000 --> 00:20:35,932
Tentu saja
342
00:20:36,966 --> 00:20:37,799
Baik sekali
343
00:20:38,266 --> 00:20:39,199
Apa maksudmu?
344
00:20:41,033 --> 00:20:44,365
Kau hidup sendiri
345
00:20:53,100 --> 00:20:54,032
Ayahmu menelepon
346
00:20:55,166 --> 00:20:55,832
Jangan jawab itu.
347
00:20:56,566 --> 00:20:57,799
- Halo?
- Sudah terlambat.
348
00:20:58,933 --> 00:20:59,632
Lin?
349
00:20:59,966 --> 00:21:02,532
Mengapa Kau mengangkatnya?
Jangan katakan padanya aku di sini
350
00:21:02,533 --> 00:21:03,532
Aku tidak akan berbohong
351
00:21:03,533 --> 00:21:05,165
- Lin?
- Hanya bicara...
352
00:21:05,900 --> 00:21:06,765
Bisakah Kau mendengarnya?
353
00:21:07,700 --> 00:21:08,665
Ada apa?
354
00:21:09,000 --> 00:21:10,565
Due meneleponku
355
00:21:12,300 --> 00:21:13,532
Apa yang dia katakan?
356
00:21:13,533 --> 00:21:16,865
Dia memarahiku karena membiarkanmu
tinggal di Gonghe Gongyu
357
00:21:16,933 --> 00:21:18,099
Di mana Kau bertemu dengannya?
358
00:21:19,833 --> 00:21:21,265
Di mana Kau bertemu dengannya?
359
00:21:21,600 --> 00:21:22,965
Ada apa denganmu, Lin?
360
00:21:24,700 --> 00:21:25,665
Bisakah kau mendengarku?
361
00:21:26,833 --> 00:21:27,632
Lin?
362
00:21:28,966 --> 00:21:30,165
Lin, bisakah kau mendengarku?
363
00:21:30,166 --> 00:21:31,432
Itu terbalik
364
00:21:32,366 --> 00:21:33,132
Halo?
365
00:21:33,866 --> 00:21:34,965
Aku tidak bisa membacanya.
366
00:21:35,933 --> 00:21:37,299
Ada apa denganmu?
367
00:21:39,833 --> 00:21:42,232
Aku pikir dia salah.
368
00:21:42,800 --> 00:21:43,665
Orang yang salah?
369
00:21:43,833 --> 00:21:45,132
Bagaimana mungkin?
370
00:21:45,666 --> 00:21:47,732
Bagaimana mungkin?
371
00:21:48,500 --> 00:21:49,632
Apakah Kau mabuk atau Aku tidak mendengar apa-apa?
372
00:21:51,400 --> 00:21:54,732
Apakah Kau bertemu dengannya?
Katakan padaku
373
00:21:54,733 --> 00:21:58,732
Kau tahu...
374
00:21:58,733 --> 00:22:00,265
Hubungi aku jika kau membutuhkanku.
375
00:22:00,600 --> 00:22:02,299
Ada sesuatu sekarang, jadi Aku menghubungimu
376
00:22:03,466 --> 00:22:04,665
Benar juga
377
00:22:05,400 --> 00:22:06,399
Maka jadilah itu
378
00:22:06,766 --> 00:22:07,532
Ada apa?
379
00:22:08,700 --> 00:22:10,665
Masih belum tahu apa-apa
380
00:22:10,666 --> 00:22:13,365
Keing, aku perlu bicara denganmu.
381
00:22:13,700 --> 00:22:15,965
Ada apa? Aku sibuk.
382
00:22:15,966 --> 00:22:17,065
Apa?
383
00:22:17,433 --> 00:22:18,765
Nyeri pantat
384
00:22:29,300 --> 00:22:29,999
Tunggu!
385
00:22:32,533 --> 00:22:33,665
Izinkan Aku bertanya satu hal lagi kepadamu
386
00:22:34,200 --> 00:22:36,532
- Apa?
- Kenapa Kau pindah ke sini?
387
00:22:38,066 --> 00:22:40,232
Aku akan memberi tahumu kapan waktunya
388
00:22:40,566 --> 00:22:41,299
Apa?
389
00:22:48,233 --> 00:22:52,165
Kapan terakhir kali seseorang mengejarmu?
390
00:22:52,700 --> 00:22:55,799
Kemarin sore
391
00:22:56,333 --> 00:22:56,932
Siapa?
392
00:22:57,266 --> 00:22:58,399
Aku tidak yakin siapa dia
393
00:22:58,400 --> 00:23:01,165
Mungkin seorang musisi atau atlet
394
00:23:06,300 --> 00:23:09,399
Apakah ada orang lain selain dia?
395
00:23:11,166 --> 00:23:13,865
Ada apa? Kenapa kau bertanya?
396
00:23:14,033 --> 00:23:16,999
Mengapa tidak bisa bertanya?
Apakah kau punya pacar?
397
00:23:17,533 --> 00:23:21,732
Tunggu, mengapa?
Memiliki seseorang adalah hal yang baik.
398
00:23:22,466 --> 00:23:23,965
Kau hanya ingin punya pacar?
399
00:23:24,300 --> 00:23:26,665
Apa yang salah dengan menginginkan pacar?
400
00:23:27,200 --> 00:23:31,465
Tidak ada yang salah, tetapi kau
tidak perlu terburu-buru.
401
00:23:32,000 --> 00:23:34,099
Aku sudah dewasa
402
00:23:34,100 --> 00:23:36,132
Kau tidak harus mengikutiku
dan mengendalikan hidupku
403
00:23:36,666 --> 00:23:41,265
Ayolah, bukan hal yang buruk menjomblo di usia ini
404
00:23:55,800 --> 00:23:57,565
Hai apa kabar?
405
00:23:57,733 --> 00:24:01,465
Aku punya lagu untuk Kau dengarkan
406
00:24:01,466 --> 00:24:02,465
Baik
407
00:24:12,400 --> 00:24:13,032
Bibi!
408
00:24:13,766 --> 00:24:14,365
Ada apa?
409
00:24:15,533 --> 00:24:16,665
Di mana handuk?
410
00:24:17,200 --> 00:24:18,732
Di dalam
411
00:24:22,066 --> 00:24:23,399
Aku menemukannya.
412
00:24:52,133 --> 00:24:53,799
Seksi sekali.
413
00:24:54,966 --> 00:24:56,365
Apakah Kau ingin melihat seksi lebih banyak?
414
00:24:59,300 --> 00:25:01,565
- Datang ke sini!
- Hei! Hei!
415
00:25:08,900 --> 00:25:09,899
Aku tahu itu.
416
00:25:12,466 --> 00:25:17,065
Apakah kau tetap bisa tinggal
dengan bibimu yang cantik?
417
00:25:18,400 --> 00:25:19,532
Seperti apa rasanya?
418
00:25:22,066 --> 00:25:23,299
Tidak, tidak.
419
00:25:24,633 --> 00:25:26,499
Kenapa kau bertanya?
420
00:25:26,833 --> 00:25:27,899
Biarkan aku memberi tahumu sesuatu.
421
00:25:28,633 --> 00:25:30,699
Bagaimana kau menghentikan orang lain
yang mengejarnya?
422
00:25:31,033 --> 00:25:34,165
Kau tidak bisa mengikutinya 24 jam
423
00:25:45,233 --> 00:25:48,299
Aku harus mengagumi ketekunannya
424
00:25:48,300 --> 00:25:50,832
Mengikutimu sepanjang hari
425
00:25:50,833 --> 00:25:54,965
Dia datang ke sini pagi ini dan
Kau harus bertemu dengannya
426
00:25:56,300 --> 00:25:58,299
Aku tidak tahu harus berbuat apalagi
427
00:26:09,233 --> 00:26:12,065
Bisakah Aku mensterilkanmu dengan alkohol dulu?
428
00:26:12,400 --> 00:26:15,432
Kau tidak perlu bertanya kepadaku, karena...
429
00:26:15,433 --> 00:26:17,565
...tubuhku siap membantumu
430
00:26:22,500 --> 00:26:24,832
- Ini sedikit es.
- Benar.
431
00:26:31,966 --> 00:26:32,865
Sedikit yang lain
432
00:26:46,600 --> 00:26:47,899
Jika tidak cukup bersih,
433
00:26:47,900 --> 00:26:49,499
Mengapa kau tidak mencuci seluruh tubuhku?
434
00:26:49,833 --> 00:26:51,665
Aku akan memasang alat
435
00:26:53,800 --> 00:26:55,165
Aku sedih
436
00:26:56,900 --> 00:26:58,132
Apakah itu tidak apa apa?
437
00:27:04,500 --> 00:27:06,565
Ambil itu
438
00:27:07,300 --> 00:27:08,932
Lin, aku akan keluar dulu
439
00:27:17,433 --> 00:27:20,232
Apa ini? Aku sudah selesai
440
00:27:20,400 --> 00:27:23,665
Ini adalah mesin elektroterapi otot
441
00:27:25,833 --> 00:27:31,499
Bisakah Kau menaruh tanganku padaku selama perawatan?
442
00:27:31,500 --> 00:27:33,832
Jangan khawatir
443
00:27:34,566 --> 00:27:35,665
Sayang sekali
444
00:27:36,200 --> 00:27:37,832
Aku seharusnya tidak hanya membawa gitarku.
445
00:27:37,833 --> 00:27:39,132
Harus membawa seluruh set drum
446
00:27:40,266 --> 00:27:41,565
Silakan berbaring
447
00:27:49,100 --> 00:27:51,865
Jika sakit, tolong beri tahu Aku
448
00:27:51,866 --> 00:27:54,765
Karena kulit setiap orang berbeda
449
00:27:54,766 --> 00:27:58,299
Jika kau memiliki kulit sensitif,
arusnya mungkin terlalu kuat.
450
00:27:58,300 --> 00:28:00,332
Mungkin memiliki efek samping
451
00:28:00,400 --> 00:28:02,465
Kata "sensitif" tidak berlaku untukku
452
00:28:02,800 --> 00:28:05,465
Aku bisa menangani apa saja.
453
00:28:07,200 --> 00:28:09,665
Baiklah, Aku akan sesuaikan intensitasnya sedikit
454
00:28:10,200 --> 00:28:11,632
Ayo.
455
00:28:13,966 --> 00:28:16,265
Aku mengatur waktu menjadi 15 menit
456
00:28:16,266 --> 00:28:19,865
Aku akan kembali ketika timer berdering
457
00:28:19,866 --> 00:28:23,299
Tetapi jika Kau tidak tahan, cukup tekan ini
458
00:28:23,633 --> 00:28:25,065
Singkirkan benda itu
459
00:28:26,433 --> 00:28:28,899
Selama kau dekat denganku.
Itu sudah cukup.
460
00:28:30,233 --> 00:28:34,132
Baik, Aku akan taruh di sini
461
00:28:35,466 --> 00:28:36,965
Permisi.
462
00:28:36,966 --> 00:28:40,465
Bisakah Kau duduk denganku selama 15 menit?
463
00:28:41,400 --> 00:28:46,532
Aku tidak ingin berada di sini sendirian
464
00:29:01,866 --> 00:29:05,099
Aku akan pergi dan mengirim pesan terlebih dahulu.
465
00:29:05,100 --> 00:29:06,199
Kembali saja ke sini
466
00:29:06,200 --> 00:29:07,599
- Tidak apa-apa
- Tidak apa-apa
467
00:29:07,933 --> 00:29:09,165
- Tidak apa-apa
- Tidak apa-apa
468
00:29:09,166 --> 00:29:10,165
Itu tidak apa-apa, sungguh.
469
00:29:10,166 --> 00:29:12,865
Siapa yang tidak penting, apakah itu penting?
Aku tidak mengerti.
470
00:29:13,833 --> 00:29:17,999
Maksudku, tidak masalah jika kau mengirim SMS di sini.
471
00:29:18,733 --> 00:29:22,132
Tapi tidak apa-apa jika Kau keluar
472
00:29:24,666 --> 00:29:26,499
Istriku sedang keluar
473
00:29:32,833 --> 00:29:34,099
"Apa yang sedang Kau lakukan?"
474
00:29:34,833 --> 00:29:38,265
"Kau baru saja menyelamatkan hidupku"
475
00:29:39,400 --> 00:29:40,665
"Kenapa? Apa yang terjadi?"
476
00:29:41,200 --> 00:29:44,065
"Tidak ada apa-apa, hanya pasien yang aneh"
477
00:29:44,600 --> 00:29:47,032
"Aku lari bolak-balik mengirim sms padamu"
478
00:29:52,600 --> 00:29:54,132
Aku seharusnya tidak membual.
479
00:30:02,066 --> 00:30:03,232
Ann...
480
00:30:04,366 --> 00:30:07,099
Aku mengambil cuti seminggu untuk pergi ke kuil.
481
00:30:07,100 --> 00:30:07,932
Pergi ke sembilan kuil
482
00:30:08,266 --> 00:30:10,665
Ikuti kata hatimu
483
00:30:10,666 --> 00:30:12,732
Kuil tidak merasakan apa yang aku sukai
484
00:30:13,066 --> 00:30:14,199
Ngomong-ngomong...
485
00:30:14,200 --> 00:30:19,699
Staf pemeliharaan mengatakan kalau
mesin elektroterapi A2 tidak berfungsi
486
00:30:19,700 --> 00:30:21,699
Kesalahannya adalah Al
487
00:30:22,833 --> 00:30:23,965
Dimana Al?
488
00:30:46,500 --> 00:30:47,232
Hei Jo
489
00:30:48,166 --> 00:30:49,099
Aku mencium bau terbakar
490
00:30:51,433 --> 00:30:52,332
(Panggilan darurat)
491
00:30:53,466 --> 00:30:54,999
Aku pikir begitu…
492
00:30:55,366 --> 00:30:56,499
Hasil positif!
493
00:30:58,033 --> 00:30:59,332
Jo!
494
00:30:59,333 --> 00:31:01,465
Tenang!
495
00:31:04,400 --> 00:31:07,832
Ini adalah Al yang kita cari
496
00:31:07,833 --> 00:31:09,699
Siapa yang mengirim A2 ke mereka?
497
00:31:10,233 --> 00:31:12,232
Aku... aku...
498
00:31:12,233 --> 00:31:14,732
Bagaimana mungkin Kau?
Itu dikirim oleh perawat
499
00:31:14,733 --> 00:31:15,932
Aku sekarat!
500
00:31:17,600 --> 00:31:18,399
Apa yang harus dilakukan?
501
00:31:19,566 --> 00:31:21,732
Aku tidak bisa mematikannya
502
00:31:21,766 --> 00:31:22,932
Sekarang?
503
00:31:25,466 --> 00:31:27,199
Matikan listrik!
504
00:31:27,533 --> 00:31:29,365
- Baik.
- Ayolah!
505
00:31:34,466 --> 00:31:36,065
Seluruh bangunan mati listrik
506
00:31:36,066 --> 00:31:37,799
Bagaimana sekarang?
507
00:31:37,800 --> 00:31:39,232
Nayalakan lagi
508
00:31:40,166 --> 00:31:40,832
Tunggu!
509
00:31:42,566 --> 00:31:43,232
Matikan
510
00:31:44,200 --> 00:31:46,199
Nyalakan
511
00:31:48,366 --> 00:31:51,232
Jo, tarik steker!
512
00:31:51,266 --> 00:31:53,232
- Baik
- Ya ampun!
513
00:32:01,366 --> 00:32:02,699
Dia masih hidup
514
00:32:04,233 --> 00:32:07,699
Baik karena Kau baik-baik saja
515
00:32:08,033 --> 00:32:11,532
Kau bisa berpakaian, lalu pulang
516
00:32:14,066 --> 00:32:14,732
Tunggu
517
00:32:15,866 --> 00:32:17,099
Dimana Lin?
518
00:32:18,266 --> 00:32:19,732
Dia pergi makan siang
519
00:32:20,466 --> 00:32:21,865
Kapan dia kembali?
520
00:32:22,200 --> 00:32:23,632
Dia tidak akan kembali
521
00:32:23,633 --> 00:32:26,132
Dia harus merawat pasien lain
522
00:32:27,266 --> 00:32:30,065
Kau ingin meniduriku?
523
00:32:34,600 --> 00:32:36,299
Kita beruntung dia belum mati.
524
00:32:36,300 --> 00:32:39,199
Jika dia mati, hantu itu akan terus mengikutimu
525
00:32:39,200 --> 00:32:42,165
Aku dengar seorang siswa akan datang untuk belajar.
526
00:32:42,166 --> 00:32:43,032
Mereka bilang mereka terlihat tampan
527
00:32:43,033 --> 00:32:45,232
Tidak mungkin setampan Dr. Ike.
528
00:32:46,200 --> 00:32:47,332
Dia datang
529
00:32:48,866 --> 00:32:51,732
- Halo Dokter
- Halo
530
00:32:53,866 --> 00:32:56,265
Apa yang Kau lakukan di sini? Kembali bekerja
531
00:32:56,433 --> 00:32:59,565
Aku hampir selesai.
532
00:32:59,566 --> 00:33:00,465
Dasar jalang!
533
00:33:02,600 --> 00:33:07,265
Kami ingin tahu...
534
00:33:08,033 --> 00:33:11,299
Kenapa anda sering datang?
535
00:33:11,633 --> 00:33:14,365
Sebenarnya saya ingin datang setiap hari
536
00:33:16,866 --> 00:33:18,999
Saya harus kembali bekerja
537
00:33:19,333 --> 00:33:21,932
Saya akan mencoba datang setiap hari
538
00:33:21,933 --> 00:33:23,465
Ya, dokter.
539
00:33:25,200 --> 00:33:26,399
Jangan bekerja terlalu keras
540
00:33:40,333 --> 00:33:41,565
Apakah ini rumah yang benar?
541
00:33:42,700 --> 00:33:43,665
Siapa?
542
00:33:47,200 --> 00:33:48,432
Oh, Kau.
543
00:33:48,966 --> 00:33:49,765
Lin?
544
00:33:51,900 --> 00:33:52,799
Siapa orang ini?
545
00:33:52,800 --> 00:33:55,499
Dia adalah keponakanku
546
00:33:57,833 --> 00:33:59,099
Ooh keponakan
547
00:33:59,433 --> 00:34:02,232
Namaku Man dan Aku tinggal di seberangnya
548
00:34:03,166 --> 00:34:04,599
Panggil aku paman Man
549
00:34:05,566 --> 00:34:06,232
Beri Aku pelukan
550
00:34:11,633 --> 00:34:13,999
Keluarga Lin, itu keluargaku.
551
00:34:15,533 --> 00:34:17,332
Aku dan Lin adalah...
552
00:34:17,333 --> 00:34:18,699
Cukup
553
00:34:19,033 --> 00:34:20,432
Jangan malu-malu
554
00:34:20,766 --> 00:34:21,599
Apa yang bisa aku bantu?
555
00:34:21,600 --> 00:34:22,365
Ya, itu...
556
00:34:22,700 --> 00:34:24,232
Aku peduli dengan kesehatan.
557
00:34:25,166 --> 00:34:26,399
Aku punya makanan sehat untukmu.
558
00:34:27,133 --> 00:34:28,732
Terima kasih
559
00:34:29,066 --> 00:34:32,732
Mau pergi kemana? Karena Kau tidak tinggal sendirian.
560
00:34:33,100 --> 00:34:36,899
Bisakah Aku masuk?
561
00:34:37,000 --> 00:34:38,832
Kita bisa menikmatinya bersama
562
00:34:39,166 --> 00:34:44,465
Aku juga ingin berbicara lebih banyak
dengan keponakanmu
563
00:34:54,800 --> 00:34:56,832
Makanan datang
564
00:34:57,333 --> 00:34:58,832
Di mana Kau bertemu orang ini?
565
00:34:58,833 --> 00:35:00,565
Dia pasien di rumah sakitku
566
00:35:04,800 --> 00:35:06,699
Tunggu air mendidih?
567
00:35:13,066 --> 00:35:13,732
Paman Man?
568
00:35:15,066 --> 00:35:18,799
Rambut ketiak dan sayuranmu hampir menjadi satu
569
00:35:19,133 --> 00:35:22,299
Saya tidak tahu, Kau ingin berterima kasih.
570
00:35:27,033 --> 00:35:27,799
Terima kasih
571
00:35:34,133 --> 00:35:37,465
Secangkir minuman detoksifikasi ini
baik untuk kesehatanmu
572
00:35:37,466 --> 00:35:39,832
Dapat membersihkan usus kecil dan besarmu
573
00:35:39,833 --> 00:35:42,332
Kesehatan harus dari dalam ke luar
574
00:35:42,333 --> 00:35:44,299
Aku bilang, benar-benar baik.
575
00:35:45,033 --> 00:35:48,532
Dapat membuatmu bercahaya
576
00:35:48,533 --> 00:35:49,299
Antioksidan dapat membantumu tetap sehat
577
00:35:49,533 --> 00:35:50,432
Antioksidan membuatmu tetap sehat
578
00:35:50,433 --> 00:35:52,965
Perlindungan pada tubuh pemuda, anti-penuaan
579
00:35:52,966 --> 00:35:55,232
Selamanya melindungi keindahan masa mudaku
580
00:35:56,633 --> 00:35:58,899
Apakah Kau ingin keponakan?
581
00:36:05,233 --> 00:36:06,099
Coba ini
582
00:36:06,100 --> 00:36:07,365
Sudah banyak
583
00:36:07,366 --> 00:36:09,599
Waduh!
584
00:36:09,600 --> 00:36:12,465
Menyentuh selada
585
00:36:12,466 --> 00:36:15,365
- Aku tidak menyentuhnya
- Iya!
586
00:36:16,900 --> 00:36:18,765
Terima kasih
587
00:36:19,300 --> 00:36:21,032
Aku akan makan ini
588
00:36:21,033 --> 00:36:22,132
Kau ingin makan itu?
589
00:36:22,133 --> 00:36:26,999
Tentu saja, ketiakku juga organik
590
00:36:31,133 --> 00:36:32,365
Segar, bebas pestisida
591
00:36:34,900 --> 00:36:37,465
Apakah kau vegan? Pulanglah!
592
00:36:37,833 --> 00:36:40,965
Tidak perlu terburu-buru. Aku masih makan.
593
00:36:40,966 --> 00:36:44,165
Jadi Kau akan pergi selesai makan?
594
00:36:44,166 --> 00:36:47,499
- Ya
- Baiklah
595
00:36:47,523 --> 00:36:57,523
Subtitlekan.com
596
00:36:59,266 --> 00:37:00,899
Hei, kau baik-baik saja?
597
00:37:03,633 --> 00:37:04,965
Kau bilang baik-baik saja?
598
00:37:07,300 --> 00:37:09,065
Apakah Kau bebas besok?
599
00:37:09,066 --> 00:37:11,899
Aku ingin mengajakmu membawa
barang-barang ke rumah sakit
600
00:37:13,233 --> 00:37:15,665
Bisakah kita membawa banyak barang?
601
00:37:19,400 --> 00:37:20,665
Kau mau kemana?
602
00:37:21,400 --> 00:37:22,732
Pergi makan barbekyu.
603
00:37:23,100 --> 00:37:24,965
Aku perlu makan enak.
604
00:37:28,500 --> 00:37:30,299
Aku dengar Kau akan makan barbekyu
605
00:37:30,300 --> 00:37:31,265
Aku akan makan juga.
606
00:37:34,200 --> 00:37:35,099
Tidak lagi
607
00:37:40,000 --> 00:37:41,199
Di mana harus meletakkannya?
608
00:37:41,933 --> 00:37:43,165
Di dalam
609
00:37:49,566 --> 00:37:52,332
Halo, dokter datang sangat pagi.
610
00:37:52,333 --> 00:37:53,732
Saya punya janji
611
00:37:54,300 --> 00:37:55,865
Apakah Kau sendirian di sini?
612
00:37:55,866 --> 00:37:57,065
Di mana harus meletakkan ini?
613
00:37:58,000 --> 00:37:59,099
Letakkan di atas meja
614
00:38:00,466 --> 00:38:02,165
Yang lain segera hadir
615
00:38:02,166 --> 00:38:04,132
Apakah anda sudah makan? Anda mau secangkir kopi?
616
00:38:04,133 --> 00:38:05,499
Meja sebelah mana?
617
00:38:05,833 --> 00:38:07,265
Biarkan saja
618
00:38:08,400 --> 00:38:09,865
Sebelah kiri?
619
00:38:11,200 --> 00:38:13,265
Biarkan saja
620
00:38:14,200 --> 00:38:16,599
Mengapa kau tidak melanjutkan saja
dan lakukan pekerjaanmu?
621
00:38:16,600 --> 00:38:17,465
Saya akan pergi bekerja
622
00:38:18,033 --> 00:38:19,232
Uh...
623
00:38:19,800 --> 00:38:21,299
Maafkan saya.
624
00:38:21,300 --> 00:38:23,332
Keponakan saya sangat kasar
625
00:38:23,333 --> 00:38:25,932
Aku memintanya untuk membantu
dan ternyata berantakan
626
00:38:25,933 --> 00:38:27,732
Tidak apa-apa
627
00:38:37,266 --> 00:38:38,265
Maaf
628
00:38:45,600 --> 00:38:46,432
Saya terlambat
629
00:38:46,433 --> 00:38:48,399
Tidak apa-apa. Saya baru saja tiba
630
00:38:48,733 --> 00:38:51,732
Selain meminjam informasi dari anda hari ini...
631
00:38:51,733 --> 00:38:54,299
...saya juga ingin membuat beberapa video terapi fisik
632
00:38:54,833 --> 00:38:55,865
Baiklah.
633
00:38:58,833 --> 00:39:00,832
Apa yang kau lakukan di sini?
634
00:39:01,166 --> 00:39:03,365
Kau adalah...
635
00:39:05,900 --> 00:39:06,932
Aku ingat sekarang.
636
00:39:06,933 --> 00:39:08,299
Kau adalah pecundang di kompetisi tahun pertama.
637
00:39:09,033 --> 00:39:10,165
Kau!
638
00:39:10,700 --> 00:39:12,599
Apa yang kau lakukan di sini?
639
00:39:12,933 --> 00:39:15,432
Dia adalah saudaraku, keponakanku.
640
00:39:16,000 --> 00:39:19,332
- Kau adalah keponakan Lin?
- Ya
641
00:39:19,666 --> 00:39:22,099
Kau terlihat lebih tua darinya
642
00:39:22,100 --> 00:39:23,465
Kau ingin menantangku?
643
00:39:26,000 --> 00:39:27,232
Dunia ini sangat kecil
644
00:39:27,233 --> 00:39:30,665
Aku akan melakukan penelitian, Lin membantuku
645
00:39:30,666 --> 00:39:33,065
Aku tidak peduli.
646
00:39:34,600 --> 00:39:38,565
Aku belum melihatmu sejak tahun kedua.
647
00:39:39,933 --> 00:39:43,499
Aku harus bekerja, jadi Aku berhenti sekolah, oke?
648
00:39:44,033 --> 00:39:45,265
Ini tidak heran
649
00:39:45,266 --> 00:39:48,132
Aku tidak melihatmu ketika kelasmu lulus
650
00:39:49,466 --> 00:39:51,799
Kapan Kau kembali ke sekolah?
651
00:39:52,333 --> 00:39:54,765
Apakah kau tidak punya hal lain untuk dibicarakan?
652
00:39:55,300 --> 00:39:59,199
Oke, mari kita buat videonya dulu
653
00:39:59,533 --> 00:40:02,065
Kau tunggu Aku di Kamar 2, oke?
654
00:40:02,600 --> 00:40:03,565
Baik
655
00:40:06,500 --> 00:40:07,399
Video apa?
656
00:40:07,400 --> 00:40:10,799
Dia hanya bilang, bahwa dia perlu untuk penelitian
657
00:40:13,333 --> 00:40:16,732
Aku akan memulai tahapan pertama
658
00:40:16,733 --> 00:40:20,365
Ini untuk membantu penderita kelumpuhan wajah.
659
00:40:20,366 --> 00:40:22,732
Mari kita mulai dengan dahi
660
00:40:22,733 --> 00:40:24,365
Angkat alis seperti ini
661
00:40:26,300 --> 00:40:29,899
Seorang pasien dengan kondisi ini.
662
00:40:29,900 --> 00:40:33,565
Tidak akan ada kerutan di sini,
kita akan melakukan seperti ini.
663
00:40:35,700 --> 00:40:38,799
Untuk mengendurkan otot
664
00:40:39,533 --> 00:40:41,465
Lakukan lagi dan minta pasien untuk tersenyum.
665
00:40:41,466 --> 00:40:43,899
Tersenyum senang, senyuman gigi.
666
00:40:49,633 --> 00:40:52,432
Apakah ini senyummu? Baiklah
667
00:40:52,433 --> 00:40:54,765
Dan kita akan memijat seperti ini
668
00:40:56,900 --> 00:41:01,065
Sekali lagi, bibirmu harus seperti ini.
669
00:41:03,400 --> 00:41:06,232
Begitulah caramu merangsang ototmu.
670
00:41:09,166 --> 00:41:10,799
Baiklah
671
00:41:11,333 --> 00:41:17,132
Kemudian angkat pasien dengan
kedua tangan seperti ini
672
00:41:24,466 --> 00:41:28,532
Menurut penilaianku...
673
00:41:28,866 --> 00:41:32,399
...tubuhmu tampaknya benar-benar sehat.
Kau benar-benar atlet hebat.
674
00:41:33,333 --> 00:41:34,765
Aku tidak sehat
675
00:41:35,100 --> 00:41:37,932
Tahukah Kau, Aku menjalankan banyak penelitian...
676
00:41:37,933 --> 00:41:40,899
...tapi inilah yang paling membuatku terkesan
677
00:41:40,900 --> 00:41:42,199
Karena Kau
678
00:41:44,566 --> 00:41:45,632
Karena aku?
679
00:41:46,000 --> 00:41:49,065
Kau sangat baik dan cantik
680
00:41:51,000 --> 00:41:52,265
Terima kasih
681
00:41:52,266 --> 00:41:53,765
Apakah Kau bebas besok?
682
00:41:54,300 --> 00:41:55,499
Aku punya tugas dari universitas
683
00:41:55,500 --> 00:41:57,532
Mereka memintaku membuat video
untuk mengajar orang...
684
00:41:57,533 --> 00:41:59,432
...cara berlatih terapi fisik
685
00:42:00,366 --> 00:42:02,032
Besok?
686
00:42:02,033 --> 00:42:04,699
Kumohon, Lin. Yah... yah...
687
00:42:04,700 --> 00:42:06,499
Tempat terdekat
688
00:42:06,833 --> 00:42:08,599
Aku akan membelikanmu makan siang
689
00:42:09,733 --> 00:42:11,732
Aku bisa pergi
690
00:42:11,733 --> 00:42:13,632
Dan Kau tidak perlu membelikan aku makan siang
691
00:42:18,966 --> 00:42:21,199
Mahasiswa baru yang membuat kita kalah?
692
00:42:22,333 --> 00:42:23,599
Dunia ini terlalu kecil
693
00:42:23,933 --> 00:42:24,965
Benar
694
00:42:25,900 --> 00:42:27,299
Sangat menyebalkan
695
00:42:27,300 --> 00:42:29,399
Dia juga suka bibimu?
696
00:42:30,133 --> 00:42:31,899
Bagaimana Aku tahu?
697
00:42:32,266 --> 00:42:34,465
Mengapa Kau marah denganku?
698
00:42:38,000 --> 00:42:41,399
Pesan hari ini
699
00:42:41,400 --> 00:42:43,799
Lucu kan?
700
00:42:43,800 --> 00:42:45,132
Sangat lucu
701
00:42:46,466 --> 00:42:47,265
Apa yang Kau lihat?
702
00:42:48,400 --> 00:42:49,232
Lihat ini
703
00:42:49,233 --> 00:42:53,165
Dia membuat video dan menjual vitamin secara online
704
00:42:53,500 --> 00:42:56,765
Siapa yang berani mengonsumsi vitamin ini?
705
00:42:56,766 --> 00:42:58,365
Semua orang bisa makan
706
00:42:58,366 --> 00:43:00,965
Selama sebulan rambut dan kulit
akan menjadi super.
707
00:43:00,966 --> 00:43:03,232
Ucapkan selamat tinggal pada wajah jelekmu.
708
00:43:03,233 --> 00:43:05,699
Jalang! Apa kau pakai mulut itu untuk jual barang?
709
00:43:07,633 --> 00:43:12,199
Ngomong-ngomong! Apakah Kau tahu
rumah sakit baru saja mengumumkan...
710
00:43:12,200 --> 00:43:14,432
...mengizinkan karyawan untuk
mengajukan beasiswa ke Inggris
711
00:43:14,766 --> 00:43:17,732
Cukup isi formulir, dan jika kau memenuhi syarat,...
712
00:43:17,733 --> 00:43:20,499
...Kau dapat belajar selama 2 tahun secara gratis
713
00:43:21,033 --> 00:43:22,232
Apakah tidak ada ujian?
714
00:43:22,233 --> 00:43:25,565
Aku tidak akan mendaftar
jika Aku tidak perlu ujian!
715
00:43:26,900 --> 00:43:30,799
Jika aku sukses, aku bisa makan banyak sosis asing.
716
00:43:31,333 --> 00:43:32,465
Apakah Kau ingin mencobanya Lin?
717
00:43:33,000 --> 00:43:35,399
Terlalu jauh, Aku tidak ingin pergi
718
00:43:35,400 --> 00:43:37,565
Lebih baik pergi sejauh ini dari rumahmu
719
00:43:38,533 --> 00:43:39,465
Apapun yang Kau mau
720
00:43:39,466 --> 00:43:40,965
Tetap di sini selama sisa hidupmu.
721
00:43:44,300 --> 00:43:45,865
Semuanya tidak begitu sulit
722
00:43:47,000 --> 00:43:49,165
Master waktu pembukaan
723
00:43:52,533 --> 00:43:55,299
Kau tidak perlu melakukannya sendiri
724
00:43:58,433 --> 00:43:59,265
Bagaimana caranya?
725
00:44:00,000 --> 00:44:01,232
Pernahkah Kau mendengarnya?
726
00:44:01,566 --> 00:44:05,132
Jika kau ingin menang,
kau harus berteman dengan mereka terlebih dahulu.
727
00:44:11,700 --> 00:44:13,065
Terima kasih semuanya.
728
00:44:14,600 --> 00:44:17,732
Baiklah, aku harus istirahat.
729
00:44:17,733 --> 00:44:20,465
Restoran ingin kita menjual...
730
00:44:20,466 --> 00:44:22,199
Hanya menjual barang bagus kepada pelanggan kami
731
00:44:22,933 --> 00:44:24,465
Penawaran Spesial Hari Ini
732
00:44:25,200 --> 00:44:29,699
Pesan sebotol Femson dan dapatkan sebotol Dawson gratis
733
00:44:31,433 --> 00:44:35,032
Dawson adalah wiski yang membantu pria
untuk mendapatkan kembali kekuatannya.
734
00:44:35,033 --> 00:44:38,299
Berisi 69 bahan eksklusif
735
00:44:38,633 --> 00:44:41,765
Kau tidak perlu obat lagi
736
00:44:41,766 --> 00:44:46,232
Ini bisa membuat adik kecil menjadi kakak laki-laki
737
00:44:47,166 --> 00:44:50,132
Ubah jarum sulam menjadi python besar
738
00:44:52,466 --> 00:44:56,465
Mainkan saja dan biarkan alkohol yang bekerja
739
00:44:57,000 --> 00:45:00,365
Awalnya memang sulit untuk dikendarai,
tetapi begitu Kau terbiasa...
740
00:45:00,900 --> 00:45:04,032
...Mustang akan menjadi unicorn!
741
00:45:04,766 --> 00:45:07,499
Kita bisa memegang kendali
742
00:45:07,666 --> 00:45:08,732
Aku ingin
743
00:45:26,866 --> 00:45:28,932
Keponakanku tercinta, mengapa Kau ada di sini?
744
00:45:32,066 --> 00:45:36,399
Aku perlu mendengar pendapatmu
745
00:45:37,933 --> 00:45:39,299
Maka Kau telah datang ke tempat yang tepat
746
00:45:42,433 --> 00:45:45,299
Aku pikir kau tidak akan menyukainya.
747
00:45:46,633 --> 00:45:47,299
Apa itu?
748
00:45:49,633 --> 00:45:50,899
Seseorang mengejar bibiku
749
00:45:50,900 --> 00:45:52,665
Apa? Benarkah?
750
00:45:53,200 --> 00:45:54,299
Aku serius.
751
00:45:55,233 --> 00:45:57,465
Dan dia tidak pantas mendapatkannya
752
00:45:57,466 --> 00:45:58,265
Betul!
753
00:45:58,266 --> 00:46:00,765
Jadi menurutmu aku yang pantas mendapatkannya?
754
00:46:06,500 --> 00:46:07,432
Maksudku...
755
00:46:07,433 --> 00:46:08,665
Kau harus melakukan sesuatu
756
00:46:14,000 --> 00:46:14,799
Kau baik-baik saja?
757
00:46:15,166 --> 00:46:16,665
Aku marah!
758
00:46:18,833 --> 00:46:21,799
Ini adalah tindakan pertama yang harus kita lakukan
759
00:46:21,800 --> 00:46:25,299
Membantu memperkuat otot punggung
760
00:46:25,633 --> 00:46:27,599
Anda bisa melakukannya di rumah.
761
00:46:27,600 --> 00:46:32,632
Anda juga dapat meminta bantuan keluarga Anda.
762
00:46:34,766 --> 00:46:35,799
Halo Paman Man
763
00:46:36,533 --> 00:46:38,665
Dimana Kau?
764
00:46:39,200 --> 00:46:40,765
Aku di toilet
765
00:46:41,333 --> 00:46:42,732
Aku belum siap
766
00:46:43,466 --> 00:46:44,532
Apa yang terjadi?
767
00:46:45,666 --> 00:46:50,565
Aku minum Dawson kemarin
768
00:46:50,900 --> 00:46:52,232
Lalu?
769
00:46:54,166 --> 00:46:55,265
Aku akan tunjukkan videonya padamu.
770
00:46:57,600 --> 00:46:58,332
Sial!
771
00:46:58,866 --> 00:47:00,265
Baiklah, mari kita lakukan.
772
00:47:00,266 --> 00:47:03,099
Tekuk lutut anda seperti ini
773
00:47:03,466 --> 00:47:05,965
Ok, angkat punggungmu.
774
00:47:06,100 --> 00:47:08,099
Itu dia. Tahan di sini.
775
00:47:08,433 --> 00:47:09,932
Sangat dekat.
776
00:47:09,933 --> 00:47:12,365
Game dan bibiku terlalu dekat
777
00:47:12,533 --> 00:47:16,465
Melunak
778
00:47:17,200 --> 00:47:20,399
Tetap seperti ini selama sepuluh detik
dan ulangi sebanyak empat kali.
779
00:47:21,366 --> 00:47:22,799
Tindakan ini sangat pemalu
780
00:47:24,533 --> 00:47:25,532
Sedikit.
781
00:47:25,866 --> 00:47:30,732
Aku hanya berani melakukannya dengan suamiku
782
00:47:33,700 --> 00:47:36,432
Tidak masalah. Kami bukan pasangan.
783
00:47:36,766 --> 00:47:39,032
Tidak, kalian terlihat sangat cocok
784
00:47:39,366 --> 00:47:40,899
Tolong jangan membuat lelucon seperti itu
785
00:47:41,633 --> 00:47:43,032
Dia akan marah padaku
786
00:47:43,033 --> 00:47:45,399
Kau tidak akan bisa memberi tahuku lagi.
Aku punya banyak keponakan.
787
00:47:49,133 --> 00:47:52,799
Mereka membantu kita.
788
00:47:54,333 --> 00:47:55,765
Kau harus cepat kesini
789
00:47:58,100 --> 00:47:59,499
Sangat sulit
790
00:48:03,433 --> 00:48:06,099
Melunak... melunak...
791
00:48:21,833 --> 00:48:22,899
Apa kau lelah?
792
00:48:24,033 --> 00:48:25,332
Hanya panas.
793
00:48:27,666 --> 00:48:29,799
Apakah Kau benar-benar tidak punya pacar?
794
00:48:31,933 --> 00:48:34,365
Mengapa kamu bertanya?
Kau ingin menjadi pacarku?
795
00:48:35,533 --> 00:48:37,999
Kau tidak hanya bekerja profesional
796
00:48:38,533 --> 00:48:40,299
Kau pandai menebak
797
00:48:41,233 --> 00:48:43,365
Sial.
798
00:48:43,933 --> 00:48:44,965
Lin!
799
00:48:48,300 --> 00:48:49,332
Mengapa Kau di sini?
800
00:48:49,666 --> 00:48:52,132
Aku akan merebut kembali kekasihku
801
00:48:56,866 --> 00:48:57,732
Dasar brengsek.
802
00:48:58,866 --> 00:49:00,732
Apakah Kau tahu siapa aku?
803
00:49:01,666 --> 00:49:05,332
Kawan, dia adalah pacar masa depanku.
804
00:49:05,900 --> 00:49:09,465
Bajingan ini mencoba mengambilnya dariku.
805
00:49:09,800 --> 00:49:10,965
Lin, apakah itu benar?
806
00:49:12,300 --> 00:49:15,499
Dia hanya pasienku
807
00:49:16,833 --> 00:49:17,965
Aku hanya seorang pasien?
808
00:49:18,066 --> 00:49:19,065
Man...
809
00:49:20,200 --> 00:49:22,032
Aku pikir kau salah paham.
810
00:49:25,856 --> 00:49:29,756
1... 2... 3...
811
00:49:29,766 --> 00:49:30,665
- Man?
- ...4
812
00:49:31,289 --> 00:49:35,389
5.... 6.... 7....
813
00:49:37,600 --> 00:49:38,232
Man?
814
00:49:49,566 --> 00:49:51,165
Ada apa denganmu?
815
00:49:52,500 --> 00:49:53,765
Ini buruk.
816
00:49:55,700 --> 00:49:57,699
Man, kau membuatku takut.
817
00:49:58,233 --> 00:50:00,865
Kau sebaiknya pergi.
818
00:50:01,400 --> 00:50:03,365
Jangan bicara seperti itu padaku
819
00:50:03,500 --> 00:50:04,265
Ya ampun!!!
820
00:50:05,933 --> 00:50:06,699
Man...
821
00:50:07,433 --> 00:50:09,665
Cepatlah pergi, Aku mohon padamu.
822
00:50:11,000 --> 00:50:12,232
Karena Kau telah mengatakannya
823
00:50:13,566 --> 00:50:14,465
Aku akan pergi sekarang
824
00:50:26,200 --> 00:50:28,432
Apakah dia tahu itu Kau?
825
00:50:30,766 --> 00:50:31,665
Aku tidak memberitahunya
826
00:50:32,600 --> 00:50:33,599
Jangan katakan
827
00:50:33,733 --> 00:50:34,999
Jangan katakan apa?
828
00:50:35,000 --> 00:50:35,965
Jangan mengakuinya
829
00:50:42,800 --> 00:50:45,165
Seseorang ingin membeli rumahmu?
830
00:50:45,533 --> 00:50:47,299
Jika rumahnya dijual dengan milikku,...
831
00:50:47,300 --> 00:50:49,165
...mereka bersedia membayar masing-masing 5 juta
832
00:50:49,500 --> 00:50:51,465
- 5 juta?
- Ya
833
00:50:51,466 --> 00:50:52,499
Apakah itu benar?
834
00:50:53,033 --> 00:50:55,665
Apakah mereka benar-benar
akan menghabiskan 5 juta untuk itu?
835
00:50:56,000 --> 00:50:56,965
Ya, itu benar.
836
00:50:56,966 --> 00:50:58,432
Itu rumah tua
837
00:50:58,433 --> 00:50:59,932
Aku tidak tahu apakah 5 juta itu nyata
838
00:51:00,466 --> 00:51:03,765
Keing, jika Kau setuju untuk menjualnya
839
00:51:04,300 --> 00:51:05,599
Aku akan segera menghubungi mereka
840
00:51:12,933 --> 00:51:16,999
Maaf, Aku meninggalkan tasku
beberapa hari yang lalu.
841
00:51:17,000 --> 00:51:20,399
Warnanya putih
842
00:51:20,933 --> 00:51:23,999
Dengan motif seorang pangeran
dan seorang putri di atasnya.
843
00:51:25,733 --> 00:51:27,099
Ayo pergi.
844
00:51:32,633 --> 00:51:35,165
Apakah ada yang mengambilnya atau melihatnya?
845
00:51:35,900 --> 00:51:36,899
Sepertinya tidak
846
00:51:37,066 --> 00:51:39,565
Anda dapat menghubungi penyelia kami melalui LINE
847
00:51:39,566 --> 00:51:42,332
Ini adalah akun resmi kami
untuk brang hilang dan ditemukan
848
00:51:43,000 --> 00:51:43,832
Terima kasih
849
00:51:49,766 --> 00:51:51,199
Hei Due
850
00:51:52,533 --> 00:51:53,532
Apakah ini bibimu?
851
00:51:54,466 --> 00:51:55,165
Sekarang apa?
852
00:52:13,700 --> 00:52:16,699
"Hei, ini Supermarket Super D"
853
00:52:17,266 --> 00:52:19,732
"Aku adalah kepala departemen barang hilang dan ditemukan"
854
00:52:19,733 --> 00:52:22,265
"Aku akan menggunakan akun ini
untuk menghubungi anda"
855
00:52:22,800 --> 00:52:23,565
"Baik"
856
00:52:25,133 --> 00:52:28,399
"Apakah anda memiliki foto barang yang hilang?"
857
00:52:28,966 --> 00:52:32,465
"Ini tas jinjing, aku akan memberikan fotonya padamu"
858
00:52:33,600 --> 00:52:36,499
Apa yang sedang Kau lakukan?
859
00:52:37,033 --> 00:52:38,332
Bukan apa-apa.
860
00:52:40,466 --> 00:52:41,965
Aku meminta detail
861
00:52:43,100 --> 00:52:45,332
Rumah ini sudah sangat tua
862
00:52:45,333 --> 00:52:47,865
Ya, rumahku jauh lebih baik.
863
00:52:48,333 --> 00:52:51,032
Ya, ini tidak ada bandingannya dengan milikmu
864
00:52:51,700 --> 00:52:54,565
Kau bicara di lantai dua, orang-orang
di lantai tiga bisa mendengarmu.
865
00:52:54,566 --> 00:52:56,365
Ada gema
866
00:52:56,900 --> 00:52:59,165
Itu tidak benar, itu lubang di langit-langit.
867
00:53:00,733 --> 00:53:01,832
Lucu?
868
00:53:02,466 --> 00:53:05,299
Mengapa ada ruang sampah di lantai tiga?
869
00:53:05,666 --> 00:53:09,599
Itu kamar tidurnya
870
00:53:09,933 --> 00:53:11,499
Apa yang Kau bicarakan?
871
00:53:11,500 --> 00:53:12,799
Jangan membuatku malu!
872
00:53:21,000 --> 00:53:22,932
Apakah ini leluhurmu?
873
00:53:23,500 --> 00:53:25,799
Saya akan menceritakan kisah mereka kepada anda
874
00:53:25,900 --> 00:53:27,332
Saya tahu segalanya tentang itu.
875
00:53:27,900 --> 00:53:30,799
Pria ini adalah ayah mertuanya, rumah ini miliknya.
876
00:53:30,800 --> 00:53:34,232
Wanita itu adalah istrinya,
dan dia yang membuat nasi goreng mie.
877
00:53:34,500 --> 00:53:37,132
Ini adalah istri Keing, cinta dalam hidupnya.
878
00:53:39,433 --> 00:53:40,899
Bagaimana dengan kedua anak itu?
879
00:53:41,266 --> 00:53:44,032
Kedua anak itu? Anak itu adalah putra Keing.
880
00:53:44,366 --> 00:53:44,799
Oohh..
881
00:53:44,800 --> 00:53:47,665
Anak perempuan adalah anak perempuan neneknya.
882
00:53:47,666 --> 00:53:50,765
Dia bibinya, dia adalah keponakannya
883
00:53:50,766 --> 00:53:55,365
Mereka berdua adalah saudara, mengerti?
884
00:53:55,700 --> 00:53:57,432
Tidak mengerti
885
00:53:58,366 --> 00:54:00,499
Tapi itu bukan satu-satunya cerita.
886
00:54:00,500 --> 00:54:01,965
- Masih ada lagi?
- Masih ada.
887
00:54:01,966 --> 00:54:02,965
Aku akan memberitahumu.
888
00:54:02,966 --> 00:54:05,899
Itu terjadi 23 tahun yang lalu.
889
00:54:05,900 --> 00:54:09,465
Mereka sedang dalam perjalanan
untuk membeli mie beras.
890
00:54:09,633 --> 00:54:14,232
Sebuah mobil melaju lurus dari seberang jalan
891
00:54:14,233 --> 00:54:14,832
Menabrak?
892
00:54:14,833 --> 00:54:16,699
Tidak, melewati samping.
893
00:54:16,833 --> 00:54:17,399
Hampir saja.
894
00:54:17,400 --> 00:54:19,432
Mereka bertiga dengan cepat naik mobil
895
00:54:19,433 --> 00:54:20,999
Dia menyalakan mesin
896
00:54:21,000 --> 00:54:23,965
Ketika mencapai persimpangan jalan,
Aku berada di saat itu...
897
00:54:23,966 --> 00:54:25,932
- Ada truk.
- Tidak ada truk.
898
00:54:25,933 --> 00:54:27,665
- Ada truk palet.
- Tidak ada truk palet.
899
00:54:27,666 --> 00:54:28,832
- Lalu apa?
- Ususnya...
900
00:54:28,833 --> 00:54:29,999
Ususnya meledak
901
00:54:30,000 --> 00:54:30,599
Astaga
902
00:54:30,600 --> 00:54:34,465
Dia kesakitan sehingga dia menginjak pedal gas
903
00:54:34,466 --> 00:54:37,399
Mobil menabrak sepeda. Mereka semua mati.
904
00:54:38,133 --> 00:54:40,465
Seharusnya aku pergi ke tempat lain hari ini.
905
00:54:49,333 --> 00:54:50,932
"Saya editor supermarket"
906
00:54:51,866 --> 00:54:53,899
"Kami berusaha menemukan barang Anda yang hilang"
907
00:54:54,233 --> 00:54:57,399
"Ya, tidak masalah jika Kau tidak dapat menemukannya"
908
00:54:58,933 --> 00:55:01,799
"Tidak, aku akan berusaha mencari"
909
00:55:02,333 --> 00:55:03,232
"Terima kasih"
910
00:55:03,566 --> 00:55:06,099
"Aku ingin tahu lebih detail
tentang apa yang ada di dalam tas?"
911
00:55:06,633 --> 00:55:08,232
"Sebuah komik"
912
00:55:11,666 --> 00:55:14,132
Apakah rumah ini bernilai lima juta?
913
00:55:14,466 --> 00:55:16,599
Selama Kau memutuskan untuk menjualnya tahun ini.
914
00:55:16,766 --> 00:55:17,999
Bagaimana dengan tahun depan?
915
00:55:18,433 --> 00:55:20,599
Tahun depan, harga akan turun.
916
00:55:20,600 --> 00:55:23,399
Sekitar empat juta
917
00:55:23,733 --> 00:55:26,032
Satu juta turun dalam setahun?
918
00:55:26,366 --> 00:55:27,532
Setelah dua tahun?
919
00:55:27,533 --> 00:55:28,732
Mungkin tiga.
920
00:55:28,733 --> 00:55:29,732
Hanya tiga juta yang tersisa?
921
00:55:29,733 --> 00:55:30,765
300.000
922
00:55:30,766 --> 00:55:32,265
Mengapa begitu banyak penyusutan?
923
00:55:32,533 --> 00:55:35,099
Itu 4,7 juta hanya dalam tiga tahun
924
00:55:39,033 --> 00:55:40,265
Oh iya, mengenai itu...
925
00:55:40,500 --> 00:55:42,232
Lebih baik memutuskan dengan cepat
926
00:55:42,233 --> 00:55:43,265
Aku pergi sekarang
927
00:55:47,833 --> 00:55:49,265
"Komik apa?"
928
00:55:49,800 --> 00:55:51,965
"Ini komik gadis"
929
00:55:51,966 --> 00:55:54,465
"Kebun Hati"
930
00:56:05,000 --> 00:56:07,099
"Aku sudah membacaya"
931
00:56:08,633 --> 00:56:12,065
"Penasaran, Aku belum pernah bertemu lelaki
yang membaca komik ini"
932
00:56:13,000 --> 00:56:15,565
"Aku menyukainya, terutama bagian akhirnya"
933
00:56:15,566 --> 00:56:18,099
"Dao Min berkata, Kau tidak sendirian "
934
00:56:19,266 --> 00:56:21,065
"Teman-temanku tertawa, aku suka akhir ceritanya"
935
00:56:24,033 --> 00:56:26,865
Hei.. "Aku juga punya sticker ini"
936
00:56:26,866 --> 00:56:28,565
Hahaha.. "Aku suka kucing"
937
00:56:29,300 --> 00:56:31,732
"Benarkah? Kau suka kucing?"
938
00:56:32,066 --> 00:56:35,399
"Ketika Aku masih kecil, Aku memiliki kucing dan mati."
939
00:56:35,400 --> 00:56:36,899
"Sekarang aku kesulitan memelihara kucing"
940
00:56:37,633 --> 00:56:39,899
"Aku juga"
941
00:56:41,833 --> 00:56:43,199
"Kebetulan sekali"
942
00:56:59,933 --> 00:57:02,499
Rumah ini sudah sangat tua
943
00:57:02,500 --> 00:57:05,299
Apakah masih bernilai 5 juta?
944
00:57:05,300 --> 00:57:07,765
Selama Kau memutuskan untuk menjual tahun ini.
945
00:57:07,766 --> 00:57:09,365
Cepat dan putuskan
946
00:57:22,100 --> 00:57:22,732
Hai
947
00:57:23,866 --> 00:57:25,599
Dengan siapa Kau berbicara...
948
00:57:25,600 --> 00:57:26,665
...Lin?
949
00:57:27,200 --> 00:57:28,332
Pasti pria.
950
00:57:34,066 --> 00:57:35,765
Aku tahu itu.
951
00:57:40,500 --> 00:57:41,465
Apa?
952
00:57:42,500 --> 00:57:44,132
Mengejar bibi sendiri!
953
00:57:45,866 --> 00:57:47,199
Tidak
954
00:57:47,200 --> 00:57:49,599
Kau bajingan yang tidak tahu berterima kasih.
955
00:57:49,600 --> 00:57:52,499
Bisa dilihat oleh penyelia, ingat?
956
00:57:52,833 --> 00:57:53,599
Aku melihat
957
00:57:57,333 --> 00:57:59,265
Apakah Kau mengejar bibimu?
958
00:57:59,633 --> 00:58:01,765
Tidak, tidak.
959
00:58:02,100 --> 00:58:04,199
Keponakan macam apa Kau...
960
00:58:04,200 --> 00:58:05,932
...punya perasaan kepada bibimu.
961
00:58:05,933 --> 00:58:07,865
Aku tidak punya perasaan kepadanya.
962
00:58:07,866 --> 00:58:09,432
Aku melakukan ini...
963
00:58:12,166 --> 00:58:14,499
Jangan ceritakan semuanya dulu,
jadi aku tidak menguasainya.
964
00:58:16,233 --> 00:58:19,032
Hei bagaimana dengan kartu identitasmu?
965
00:58:20,166 --> 00:58:22,299
Kau akan didenda jika tidak memakainya
966
00:58:28,233 --> 00:58:29,132
Sial!
967
00:58:31,466 --> 00:58:32,632
Apa yang dia lakukan?
968
00:58:38,966 --> 00:58:40,165
"Kau dimana?"
969
00:58:41,933 --> 00:58:43,232
"Aku akan kembali ke apartemen...
970
00:58:43,233 --> 00:58:46,332
...temanku akan datang, ada apa?"
971
00:58:46,333 --> 00:58:47,099
"Tidak ada apa-apa"
972
00:58:47,633 --> 00:58:48,865
Apakah itu laki-laki?
973
00:58:49,233 --> 00:58:50,765
Ini keponakanku
974
00:59:03,300 --> 00:59:05,165
Aku duduk duluan, ayo! Lewat sana!
975
00:59:14,500 --> 00:59:15,732
Tidak bisakah Kau lebih lembut?
976
00:59:31,333 --> 00:59:33,332
Dia hampir menabrak payudara seorang pria.
977
00:59:37,466 --> 00:59:39,032
Apakah ada lift Lin?
978
00:59:40,166 --> 00:59:41,332
Ayo jalan saja.
979
00:59:42,666 --> 00:59:43,665
Aku sudah bilang berkali-kali.
980
00:59:43,666 --> 00:59:46,199
Aku takut ketinggian.
Aku tidak suka ketinggian.
981
00:59:47,133 --> 00:59:48,732
Berjalan
982
00:59:54,666 --> 00:59:57,732
Apakah benar-benar lantai tiga? Atau lantai 300?
983
01:00:00,866 --> 01:00:04,365
Ok, kita hampir sampai
984
01:00:09,300 --> 01:00:09,865
Tidak bisa masuk?
985
01:00:11,800 --> 01:00:12,632
Ya
986
01:00:12,966 --> 01:00:13,865
Cepat
987
01:00:24,033 --> 01:00:27,132
Aku kembali, mengapa kau mengirimiku SMS?
988
01:00:27,666 --> 01:00:29,332
Apa yang terjadi?
989
01:00:32,266 --> 01:00:34,632
Aku sedang melakukan peregangan
990
01:00:35,400 --> 01:00:36,365
Olahraga
991
01:00:37,300 --> 01:00:38,165
Tidak ada yang bisa dilakukan
992
01:00:39,300 --> 01:00:41,499
Apakah ini keponakanmu Lin?
993
01:00:49,233 --> 01:00:51,032
Peregangan? Biarkan Aku membantumu
994
01:00:52,200 --> 01:00:53,165
Olahraganya cukup untuk hari ini.
995
01:01:00,900 --> 01:01:05,032
Lin, keponakanmu terlihat sangat lezat
996
01:01:05,566 --> 01:01:06,832
Haruskah kita mengadopsinya?
997
01:01:07,866 --> 01:01:10,265
Kau tidak boleh menyesal,
Kau tahu Aku serius
998
01:01:15,233 --> 01:01:18,265
Tidakkah kau berpikir editor itu aneh?
999
01:01:18,600 --> 01:01:20,099
Bisakah dia mengirimi kau SMS seperti itu?
1000
01:01:20,666 --> 01:01:22,065
Pernahkah Kau melihatnya?
1001
01:01:23,000 --> 01:01:25,199
Tidak, itu nomor akun resmi.
1002
01:01:25,733 --> 01:01:26,665
Apakah dia mengejarmu?
1003
01:01:27,800 --> 01:01:28,599
Tidak
1004
01:01:31,133 --> 01:01:32,199
Biarkan Aku melihatnya
1005
01:01:33,933 --> 01:01:36,499
"Apa yang Kau suka? Apa yang tidak Kau sukai?"
1006
01:01:37,833 --> 01:01:39,865
"Aku tidak suka sendirian"
1007
01:01:42,033 --> 01:01:43,232
"Aku benar-benar mengerti"
1008
01:01:43,233 --> 01:01:46,732
"Aku tinggal sendirian di kota ini"
1009
01:01:47,700 --> 01:01:49,765
"Ah, aku juga "
1010
01:01:50,100 --> 01:01:52,732
"Apakah Kau tinggal sendiri?"
1011
01:01:54,666 --> 01:01:56,432
"Iya"
1012
01:01:56,433 --> 01:01:58,599
Kau tinggal bersama keponakanmu, bukan?
1013
01:01:58,933 --> 01:02:00,865
Dia baru saja pindah ke sini.
1014
01:02:02,433 --> 01:02:03,899
Kau baik
1015
01:02:04,033 --> 01:02:05,599
Tidak
1016
01:02:05,600 --> 01:02:10,265
Apakah eksekutif perusahaan
berbicara dengan pelanggan seperti ini?
1017
01:02:10,266 --> 01:02:14,465
Dia mengatakan perusahaan ingin dia bersikap ramah
1018
01:02:15,800 --> 01:02:17,232
Apakah Kau percaya padanya?
1019
01:02:17,566 --> 01:02:18,732
Kau tidak berpikir dia aneh?
1020
01:02:19,866 --> 01:02:21,532
Jangan bicara seperti itu
1021
01:02:22,066 --> 01:02:24,099
Setidaknya Aku tahu di mana dia bekerja
1022
01:02:25,233 --> 01:02:27,132
Aku akan melihat ke bawah
1023
01:02:29,066 --> 01:02:30,599
"Lalu apa yang Kau suka?"
1024
01:02:31,766 --> 01:02:34,599
"Aku suka banyak hal, terutama..."
1025
01:02:35,733 --> 01:02:37,265
"Gurih"
1026
01:02:38,800 --> 01:02:39,365
Cukup
1027
01:02:41,900 --> 01:02:42,765
Apa yang sedang kalian lakukan?
1028
01:02:43,300 --> 01:02:44,199
Apakah Kau membaca pesan kekasih?
1029
01:02:44,566 --> 01:02:46,099
Ya Tuhan.
1030
01:02:46,466 --> 01:02:47,699
Bagaimana Kau tahu?
1031
01:02:47,700 --> 01:02:49,232
Lihat ini
1032
01:02:50,166 --> 01:02:52,965
Dia bahkan tidak pernah bertemu siapa pun.
1033
01:02:55,900 --> 01:02:57,765
Kenapa memangnya? Bukan urusanmu
1034
01:02:59,900 --> 01:03:03,932
Lin, aku harus pergi
1035
01:03:07,500 --> 01:03:12,265
Jika bukan karena sesuatu,
aku pasti tinggal sedikit lebih lama.
1036
01:03:13,800 --> 01:03:16,165
Ok, silahkan datang kapan saja
1037
01:03:16,900 --> 01:03:18,532
Kau mengatakannya sendiri
1038
01:03:20,100 --> 01:03:21,899
Aku akan pergi sekarang
1039
01:03:24,633 --> 01:03:25,932
Aku pergi
1040
01:03:26,266 --> 01:03:28,032
Bisakah Aku mencium sekali?
1041
01:03:32,566 --> 01:03:34,332
Mungkin lain kali
1042
01:03:35,266 --> 01:03:36,132
Sampai jumpa
1043
01:03:38,866 --> 01:03:40,565
Hati-hati.
1044
01:03:53,733 --> 01:03:54,899
Keponakan tersayang...
1045
01:03:55,833 --> 01:03:58,232
Kau tidak dapat mengabaikanku seperti itu
1046
01:04:02,966 --> 01:04:06,265
Paman Man, Aku tidak melihatmu
1047
01:04:06,266 --> 01:04:09,932
Ada yang bisa ku bantu?
1048
01:04:10,266 --> 01:04:11,432
Kau tidak perlu melakukan apa pun.
1049
01:04:11,600 --> 01:04:16,765
Aku berhenti mencintai Lin sepenuhnya
1050
01:04:17,700 --> 01:04:18,665
Kenapa?
1051
01:04:19,000 --> 01:04:22,499
Aku mencoba menghapus akun Facebook-nya kemarin.
1052
01:04:23,433 --> 01:04:24,965
Tapi ketika Aku ingin menghapusnya...
1053
01:04:26,100 --> 01:04:27,599
...Aku melihat seorang temannya.
1054
01:04:27,966 --> 01:04:30,965
Dia sangat imut, aku ingin mengenalnya.
1055
01:04:30,966 --> 01:04:33,265
Kau lihat, dia menjual barang secara online
1056
01:04:33,266 --> 01:04:35,565
(Yaya)
1057
01:04:35,566 --> 01:04:36,965
Kalau begitu pergilah
1058
01:04:37,333 --> 01:04:39,399
Kau dapat membeli sesuatu dengannya
1059
01:04:41,333 --> 01:04:43,699
Tidak perlu memberitahuku
1060
01:04:44,633 --> 01:04:46,399
Aku sudah melakukannya
1061
01:04:46,400 --> 01:04:47,865
Membeli lensa kontak
1062
01:04:48,600 --> 01:04:51,399
Kau cepat sekali.
1063
01:04:51,933 --> 01:04:54,399
Aku ingin memesan dua puluh kaleng vitamin
1064
01:04:54,733 --> 01:04:57,532
Dia akan mengirimkannya sendiri
1065
01:04:58,066 --> 01:05:00,632
- Di sini?
- Tidak di sini
1066
01:05:00,800 --> 01:05:02,632
Bagaimana jika Lin melihat?
1067
01:05:02,966 --> 01:05:04,299
Dia akan sedih
1068
01:05:05,033 --> 01:05:06,099
Mereka adalah teman
1069
01:05:10,233 --> 01:05:11,732
Itu manis.
1070
01:05:14,066 --> 01:05:15,599
Apakah aku brengsek?
1071
01:05:18,933 --> 01:05:22,665
Bagaimana mungkin
1072
01:05:23,000 --> 01:05:25,765
Kau menjadi diri sendiri
1073
01:05:27,100 --> 01:05:28,099
Sangat keren
1074
01:05:28,433 --> 01:05:29,365
Apakah Kau serius?
1075
01:05:43,100 --> 01:05:45,265
- Tuan Man?
- Ya
1076
01:05:46,000 --> 01:05:48,099
Ini adalah produk yang anda pesan
1077
01:05:48,100 --> 01:05:49,599
20 kaleng vitamin c
1078
01:05:52,133 --> 01:05:53,899
Dimana Yaya?
1079
01:05:55,233 --> 01:05:56,432
Aku Yaya.
1080
01:06:00,800 --> 01:06:01,799
Apakah anda bercanda?
1081
01:06:01,800 --> 01:06:03,965
Aku tidak bercanda, Aku Yaya.
1082
01:06:05,700 --> 01:06:06,565
Tetap dekat.
1083
01:06:09,933 --> 01:06:12,499
Kenapa Kau tidak terlihat seperti di foto?
1084
01:06:12,500 --> 01:06:16,065
Aku tidak pakai makeup hari ini
1085
01:06:27,800 --> 01:06:28,699
Bisakah aku mendapatkan uangku kembali?
1086
01:06:28,700 --> 01:06:30,032
Apa?
1087
01:06:31,966 --> 01:06:32,732
Hei Due!
1088
01:06:33,900 --> 01:06:36,565
Bantu Aku melihat bagaimana penjualan makanan laut
1089
01:06:36,900 --> 01:06:39,032
Amon mendapat promosi yang aneh
1090
01:06:39,200 --> 01:06:41,032
Beli kerang untuk mendapatkan kapur barus
1091
01:06:41,800 --> 01:06:43,232
Apa yang ada di kepalanya?
1092
01:06:43,600 --> 01:06:46,399
Siapa yang akan membeli kerang bau itu?
1093
01:06:46,933 --> 01:06:49,932
Mampir dan lihat bagaimana itu dijual
1094
01:06:50,666 --> 01:06:52,465
Aku tidak akan mengembalikan uangmu
1095
01:06:53,000 --> 01:06:56,265
Jika Kau tidak mengembalikan uangku,
Aku akan memberi semua orang.
1096
01:06:56,600 --> 01:06:57,999
Katakan kepada mereka untuk tidak membeli darimu!
1097
01:06:58,333 --> 01:06:59,032
Lihat ini
1098
01:07:02,766 --> 01:07:05,165
Aku hanya memakainya untukmu
1099
01:07:05,500 --> 01:07:06,499
Meskipun ini menyakitkan
1100
01:07:06,833 --> 01:07:08,332
Apa yang kau lakukan dengan wajahmu?
1101
01:07:09,066 --> 01:07:09,899
Apa yang salah dengan wajahku?
1102
01:07:10,233 --> 01:07:11,165
Ini tidak seperti fotomu.
1103
01:07:11,166 --> 01:07:12,265
Bagaimana denganmu?
1104
01:07:12,266 --> 01:07:15,465
Profilmu juga mengatakan kalau Kau sangat kaya
1105
01:07:15,466 --> 01:07:17,232
Lihat dirimu
1106
01:07:17,233 --> 01:07:19,165
Gaya rambut seperti hantu
1107
01:07:19,166 --> 01:07:20,699
Diam, dasar penipu!
1108
01:07:20,700 --> 01:07:24,132
Apa yang terjadi?
1109
01:07:24,133 --> 01:07:25,965
Kalian terlalu berisik
1110
01:07:26,300 --> 01:07:30,132
Orang ini adalah penipu
1111
01:07:30,266 --> 01:07:31,532
Dasar jalang! Jangan bicara omong kosong!
1112
01:07:31,866 --> 01:07:32,799
Ada apa Yaya?
1113
01:07:35,766 --> 01:07:37,432
- Lin!
- Man?
1114
01:07:38,166 --> 01:07:38,832
Bibi!
1115
01:07:39,800 --> 01:07:41,032
Amon?
1116
01:07:49,566 --> 01:07:50,665
"Apa yang sedang Kau lakukan?"
1117
01:07:52,800 --> 01:07:53,765
"Kerja"
1118
01:07:54,900 --> 01:07:57,299
"Aku tahu Kau seorang editor"
1119
01:08:00,033 --> 01:08:01,265
(Lin)
1120
01:08:05,766 --> 01:08:08,932
Aku pikir kau harus datang ke sini.
1121
01:08:21,900 --> 01:08:23,265
Ini kacau.
1122
01:08:32,400 --> 01:08:33,232
Bibi!
1123
01:08:33,966 --> 01:08:36,132
Bibi, jangan marah.
1124
01:08:38,866 --> 01:08:39,965
Mengapa kau melakukan ini?
1125
01:08:41,666 --> 01:08:42,732
Aku hanya...
1126
01:08:52,633 --> 01:08:54,132
Aku mengatakan kepadanya
1127
01:08:54,666 --> 01:08:56,665
Aku tidak tahu mengapa dia melakukan ini
1128
01:08:58,433 --> 01:08:59,799
Kau tidak mengerti
1129
01:09:00,933 --> 01:09:02,632
Segalanya lebih dari itu.
1130
01:09:02,966 --> 01:09:03,965
Bagaimana?
1131
01:09:04,333 --> 01:09:07,565
Dia jelas mengejar bibinya
1132
01:09:07,933 --> 01:09:09,365
Dia tidak melakukannya
1133
01:09:10,600 --> 01:09:13,265
Dia hanya tidak ingin dia punya pacar.
1134
01:09:14,200 --> 01:09:16,565
Dia pikir dia suka pria yang belum pernah dia temui...
1135
01:09:16,700 --> 01:09:19,265
...lebih baik daripada dia jatuh cinta dengan orang lain
1136
01:09:19,600 --> 01:09:22,132
Setidaknya editor itu tidak nyata
1137
01:09:22,466 --> 01:09:24,699
Jadi, dia tidak bisa mengejar bibinya
1138
01:09:24,700 --> 01:09:28,732
Jadi dia berusaha menghalangi jalannya, itu saja.
1139
01:09:28,733 --> 01:09:30,765
( Pondok Kopi )
( Kopi Cinta Pertama )
1140
01:09:31,500 --> 01:09:35,532
Terima kasih telah membantu penelitianku
1141
01:09:40,066 --> 01:09:40,465
Lin?
1142
01:09:42,400 --> 01:09:44,099
Apakah ada sesuatu di pikiranmu?
1143
01:09:44,833 --> 01:09:46,032
Bagaimana kau tahu?
1144
01:09:46,566 --> 01:09:47,699
Apakah terlihat jelas?
1145
01:09:49,266 --> 01:09:51,232
Kau seperti orang bingung.
1146
01:09:52,566 --> 01:09:55,432
Tapi Kau masih lucu
1147
01:09:58,466 --> 01:09:59,399
Permisi
1148
01:10:10,733 --> 01:10:12,199
Aku vegetarian
1149
01:10:12,933 --> 01:10:15,832
Mengapa?
1150
01:10:16,566 --> 01:10:18,099
Karena Kau...
1151
01:10:18,633 --> 01:10:21,065
Karena Kau adalah makananku
1152
01:10:23,033 --> 01:10:24,099
Begitu tiba-tiba.
1153
01:10:25,433 --> 01:10:26,632
Sangat lantang ya?
1154
01:10:26,966 --> 01:10:27,699
Ya!
1155
01:10:38,700 --> 01:10:42,232
- Apakah Kau mengundangnya?
- Tidak
1156
01:10:43,966 --> 01:10:44,832
Apa yang Kau lakukan di sini?
1157
01:10:46,966 --> 01:10:50,365
Aku pergi ke rumah sakit
1158
01:10:50,366 --> 01:10:51,365
Mereka bilang kau ada di sini
1159
01:10:51,700 --> 01:10:52,565
Apa yang ingin Kau lakukan?
1160
01:10:52,700 --> 01:10:55,132
Apakah Kau benar-benar akan bersamanya?
1161
01:10:55,666 --> 01:10:58,232
Kenapa kau bertanya itu padaku?
1162
01:10:58,566 --> 01:10:59,899
- Aku...
- Diam!
1163
01:11:00,633 --> 01:11:01,799
Jangan bersamanya.
1164
01:11:01,800 --> 01:11:02,899
Bagaimana Kau tahu dia orang yang baik?
1165
01:11:02,900 --> 01:11:04,065
Aku orang yang baik
1166
01:11:05,000 --> 01:11:07,132
Siapa yang menipu di keluargamu?
1167
01:11:07,133 --> 01:11:08,465
Apakah itu perilaku yang baik?
1168
01:11:09,000 --> 01:11:10,699
- Santai saja.
- Diam!.
1169
01:11:11,433 --> 01:11:12,499
Kau tidak bisa bersamanya
1170
01:11:12,700 --> 01:11:14,399
Aku tidak berpikir dia orang yang baik
1171
01:11:14,400 --> 01:11:15,499
Apa?
1172
01:11:16,633 --> 01:11:18,199
Mengapa Kau harus mengkritiknya?
1173
01:11:18,733 --> 01:11:21,099
Bisakah kau menerima campur tangan
orang lain dalam hidupmu?
1174
01:11:22,033 --> 01:11:24,065
Kau seharusnya tidak mengacaukan kehidupan orang lain.
1175
01:11:26,400 --> 01:11:27,165
Kau tahu?
1176
01:11:27,700 --> 01:11:29,965
Kau selalu marah
1177
01:11:31,133 --> 01:11:32,499
Apa yang Kau ingin Aku lakukan?
1178
01:11:33,633 --> 01:11:37,665
Berhenti mengikutiku seperti ini
1179
01:11:38,400 --> 01:11:40,232
Kau harus kembali ke sekolah
1180
01:11:42,366 --> 01:11:45,899
Setidaknya itu bisa membantu ayahmu
1181
01:11:46,233 --> 01:11:48,365
Kecuali Kau melakukannya
1182
01:11:49,700 --> 01:11:51,199
Kalau tidak, aku tidak akan pernah melihatmu lagi
1183
01:11:51,223 --> 01:12:19,223
Subtitlekan.com
1184
01:12:19,866 --> 01:12:21,032
Lin
1185
01:12:21,366 --> 01:12:22,865
Kemari duduklah
1186
01:12:27,300 --> 01:12:28,232
Apa kabar?
1187
01:12:28,566 --> 01:12:30,632
Aku bertemu Due
1188
01:12:32,000 --> 01:12:35,832
Dia tidak berani memberitahumu
sebelum dia selesai kuliah...
1189
01:12:35,833 --> 01:12:39,165
...dia bekerja paruh waktu di supermarket
1190
01:12:43,533 --> 01:12:45,899
Lin, tunggu sebentar.
1191
01:12:46,433 --> 01:12:49,132
Seseorang ingin membeli rumah kita
1192
01:12:49,500 --> 01:12:52,299
Benarkah? Kau ingin menjualnya?
1193
01:12:52,300 --> 01:12:55,099
Aku tidak keberatan
1194
01:12:55,633 --> 01:12:59,199
Dan juga, Due tidak akan kembali
untuk mengambil alih warung makan
1195
01:13:00,133 --> 01:13:03,599
Tapi Aku ingin mendengar pendapatmu
1196
01:13:04,166 --> 01:13:06,299
Mengapa?
1197
01:13:06,833 --> 01:13:10,765
Rumah ini milikmu, kau yang memutuskan
1198
01:13:15,900 --> 01:13:16,599
Pelatih…
1199
01:13:18,733 --> 01:13:20,332
Kami ingin kembali kuliah
1200
01:13:21,866 --> 01:13:23,932
Kau akhirnya sadar Due
1201
01:13:24,466 --> 01:13:25,499
Lalu...
1202
01:13:26,433 --> 01:13:29,232
...adakah uji coba universitas?
1203
01:13:29,533 --> 01:13:32,365
- Ya, Kau ingin berpartisipasi?
- Ya
1204
01:13:32,933 --> 01:13:33,899
Sudah penuh
1205
01:13:35,066 --> 01:13:36,199
Hanya ada satu kursi yang tersisa
1206
01:13:36,633 --> 01:13:37,865
Lari Rintangan
1207
01:13:39,233 --> 01:13:41,499
Rintangan
1208
01:13:43,233 --> 01:13:44,065
Baik
1209
01:13:45,000 --> 01:13:46,932
Tanda tangan di sini
1210
01:13:51,466 --> 01:13:52,432
Apakah Game bergabung?
1211
01:13:53,166 --> 01:13:55,065
Apakah Kau takut padanya?
1212
01:14:07,800 --> 01:14:08,965
Bibi...
1213
01:14:09,800 --> 01:14:14,765
Setelah menjual rumah,
Kau memberi tahu anak-anak kebenarannya.
1214
01:14:14,766 --> 01:14:15,432
Apa yang harus Aku lakukan?
1215
01:14:15,433 --> 01:14:16,165
Apa yang harus Aku lakukan?
1216
01:14:18,100 --> 01:14:21,765
Apa yang akan Kau lakukan?
1217
01:14:32,400 --> 01:14:33,532
Itu Kau
1218
01:14:38,833 --> 01:14:40,299
Kita bertemu lagi
1219
01:14:43,266 --> 01:14:44,132
Kita lihat saja nanti.
1220
01:14:44,833 --> 01:14:48,799
Aku tidak akan kalah darimu setiap saat
1221
01:14:52,133 --> 01:14:53,165
Kita lihat saja nanti.
1222
01:14:53,900 --> 01:14:55,832
Maka Aku tidak akan tanpa ampun
1223
01:14:56,166 --> 01:14:57,599
Ini adalah tim "A".
1224
01:14:57,600 --> 01:14:59,399
Kau harus pindah dari Grup B
untuk bersaing denganku
1225
01:14:59,400 --> 01:15:01,399
Aku akan menunggumu
1226
01:15:08,633 --> 01:15:12,032
Sekarang kembali ke ujian perguruan tinggi
1227
01:15:12,033 --> 01:15:13,265
Siap?
1228
01:15:13,600 --> 01:15:16,932
Semua lima pemain siap.
(Grup A)
1229
01:15:17,100 --> 01:15:19,165
Lihatlah mereka dengan cermat.
1230
01:15:19,166 --> 01:15:22,165
Jangan berkedip saat melihat Game
1231
01:15:22,700 --> 01:15:24,932
- Percaya atau tidak
- (Grup B)
1232
01:15:24,933 --> 01:15:28,432
Kita masih memiliki Si Kilat Due
1233
01:15:28,600 --> 01:15:33,199
Kau mengecewakan penggemar sepertiku
1234
01:15:33,200 --> 01:15:37,299
Dia membutuhkan tiga besar di Grup B untuk naik
1235
01:15:37,466 --> 01:15:39,965
Menunggu aba-aba
1236
01:15:40,933 --> 01:15:41,832
Bersiap!
1237
01:15:45,266 --> 01:15:46,599
Mulai berlari!
(Grup A)
1238
01:15:46,600 --> 01:15:48,799
Aku hampir tidak bisa mengikuti
1239
01:15:48,800 --> 01:15:51,432
Lihat seberapa cepat kaki mereka berlari
1240
01:15:54,166 --> 01:15:57,665
Permulaan yang bagus
(Grup B)
1241
01:15:57,666 --> 01:15:59,099
Jangan melihat sekeliling
1242
01:16:00,633 --> 01:16:03,032
Game telah melewati rintangan kedua
1243
01:16:03,033 --> 01:16:04,565
Dia berlari dari posisi keempat ke kedua.
1244
01:16:04,566 --> 01:16:08,232
Dia datang, kakinya bergerak sangat cepat
1245
01:16:08,233 --> 01:16:11,432
Dia datang!
1246
01:16:13,000 --> 01:16:15,632
Game menjadi yang pertama di Grup A
1247
01:16:15,633 --> 01:16:18,265
Bisakah Due masuk ke tiga besar?
1248
01:16:18,266 --> 01:16:20,199
Bisakah?
1249
01:16:20,200 --> 01:16:23,165
Dia berlari ke tiga besar
1250
01:16:23,766 --> 01:16:26,132
Mengumumkan Perlombaan Festival Shuimu
1251
01:16:26,133 --> 01:16:29,732
Diadakan di Wanwen setiap 18 Oktober
1252
01:16:29,733 --> 01:16:31,932
Saudara-saudara, sebelum pertandingan berikutnya...
1253
01:16:32,433 --> 01:16:35,932
...Aku ingin berterima kasih
kepada semua sponsor terlebih dahulu
1254
01:16:36,033 --> 01:16:38,065
Toko peti mati Rising Sun
1255
01:16:38,066 --> 01:16:39,999
Teman yang baik untuk akhir hayat.
1256
01:16:40,000 --> 01:16:41,632
Beli satu untuk orang tua dan
satu untuk anak-anak
1257
01:16:41,633 --> 01:16:45,565
Jika Kau sakit dan dirawat di rumah sakit,
itu persiapan yang terbaik
1258
01:16:45,633 --> 01:16:47,999
Beli tiga ribu lampu hias gratis pembakar dupa
1259
01:16:48,100 --> 01:16:49,665
Penjual berikutnya adalah Toko Mainan Khan Gelei
1260
01:16:49,666 --> 01:16:52,965
Berikan semua jenis mainan berkualitas "Klimaks"
1261
01:16:52,966 --> 01:16:56,532
Jika Kau membelinya, Kau dapat mengubah
pimpinan dalam satu detik
1262
01:16:57,066 --> 01:16:58,599
Kau harus menang
1263
01:16:59,333 --> 01:17:00,865
Due!
1264
01:17:02,400 --> 01:17:03,299
Seseorang ingin bertemu denganmu.
1265
01:17:10,033 --> 01:17:10,865
Ayah!
1266
01:17:11,766 --> 01:17:14,032
Apakah kau punya waktu untuk berbicara?
1267
01:17:15,633 --> 01:17:17,265
Ada sesuatu yang ingin kukatakan kepadamu
1268
01:17:18,800 --> 01:17:22,832
Sebenarnya, ibumu dan aku
hanyalah karyawan nenekmu
1269
01:17:24,366 --> 01:17:24,999
Apa?
1270
01:17:27,533 --> 01:17:30,732
Lin adalah putri mereka
1271
01:17:31,666 --> 01:17:35,565
Tempatku hanyalah salah satu dari karyawan mereka.
1272
01:17:36,333 --> 01:17:39,399
Tapi nenek sangat mencintai kita
1273
01:17:40,133 --> 01:17:43,899
Setelah dia meninggal
1274
01:17:44,633 --> 01:17:46,099
Aku bersumpah dalam hatiku
1275
01:17:46,633 --> 01:17:50,132
Menjaga Lin seperti keluarga
1276
01:17:50,866 --> 01:17:53,399
Sama seperti mereka menjaga kita
1277
01:17:55,533 --> 01:17:58,099
Aku sudah merahasiakan ini sejak lama.
1278
01:17:59,233 --> 01:18:00,899
Kenapa Kau memberitahuku sekarang?
1279
01:18:01,633 --> 01:18:06,065
Karena Kau tidak akan mewarisi bisnis keluargamu.
1280
01:18:08,800 --> 01:18:10,265
Jadi Aku memutuskan untuk menjual rumah
1281
01:18:11,400 --> 01:18:13,265
Memberikan semua uangnya kepada Lin
1282
01:18:14,600 --> 01:18:18,932
Aku tidak punya jalan keluar untukmu
1283
01:18:20,266 --> 01:18:22,832
Kau harus menjaga dirimu sendiri
1284
01:18:24,766 --> 01:18:26,165
Maksudmu...
1285
01:18:28,333 --> 01:18:29,699
Aku tidak punya hubungan darah dengan Lin?
1286
01:18:34,433 --> 01:18:35,465
Siap!
1287
01:18:40,800 --> 01:18:43,832
Oke, untuk pertandingan rintangan berikutnya
1288
01:18:43,833 --> 01:18:49,299
Mari kita lihat apakah Due
dapat kembali dengan kuat
1289
01:18:56,633 --> 01:18:57,299
Bersiap!
1290
01:19:04,833 --> 01:19:07,865
Jarak mereka sangat dekat
1291
01:19:09,000 --> 01:19:10,599
Game melintasi rintangan pertama
1292
01:19:11,566 --> 01:19:12,365
Rintangan kedua
1293
01:19:12,700 --> 01:19:15,332
Due mengejar ketinggalan setelah Game memimpin
1294
01:19:15,333 --> 01:19:16,832
Rintangan ketiga
1295
01:19:16,833 --> 01:19:20,999
Bisakah dia mengejar ketinggalan? Bisakah?
1296
01:19:45,500 --> 01:19:46,699
Dia kembali
1297
01:19:46,700 --> 01:19:47,199
Due!
1298
01:19:47,933 --> 01:19:48,832
Lin!
1299
01:19:56,766 --> 01:19:58,765
Mau pergi kemana dia?
1300
01:20:00,300 --> 01:20:01,432
Kau mau kemana?
1301
01:20:01,433 --> 01:20:02,365
Menjauh dariku!
1302
01:20:03,100 --> 01:20:04,299
Ada sesuatu yang ingin kukatakan kepadamu
1303
01:20:04,666 --> 01:20:05,432
Aku tidak ingin mendengarnya.
1304
01:20:05,433 --> 01:20:06,265
Kau harus tahu
1305
01:20:06,600 --> 01:20:07,732
Aku tidak ingin mendengarnya!
1306
01:20:08,466 --> 01:20:09,732
Kita tidak memiliki hubungan darah!
1307
01:20:20,500 --> 01:20:21,365
Apa?
1308
01:20:23,300 --> 01:20:24,399
Dengar...
1309
01:20:26,633 --> 01:20:28,132
Orang tuaku...
1310
01:20:30,666 --> 01:20:32,465
Hanya karyawan orang tuamu
1311
01:20:34,400 --> 01:20:35,499
Apakah itu benar?
1312
01:20:37,033 --> 01:20:38,132
Apakah Kau bercanda lagi?
1313
01:20:38,866 --> 01:20:40,965
Siapa yang akan bercanda hal semacam ini?
1314
01:20:42,900 --> 01:20:44,332
Ayahku baru saja memberi tahuku
1315
01:20:46,866 --> 01:20:47,765
Lin...
1316
01:20:49,500 --> 01:20:51,332
Kita benar-benar tidak memiliki hubungan darah
1317
01:20:52,700 --> 01:20:53,999
Apa ini?
1318
01:20:57,333 --> 01:20:58,332
Lin
1319
01:20:59,266 --> 01:21:00,399
Maafkan Aku
1320
01:21:11,333 --> 01:21:13,165
Selama bertahun-tahun
1321
01:21:16,500 --> 01:21:18,532
Kau bisa kekanak-kanakan, jahat...
1322
01:21:18,533 --> 01:21:21,332
Aku tidak keberatan bahkan mengolok-olokku
1323
01:21:22,266 --> 01:21:24,265
Tapi kau memberitahuku ini sekarang.
1324
01:21:25,400 --> 01:21:27,165
Bahwa kita tidak berhubungan dengan darah.
1325
01:21:30,500 --> 01:21:33,299
Itu berarti Aku tidak memiliki saudara di dunia.
1326
01:21:42,033 --> 01:21:43,832
Setidaknya aku punya keponakan.
1327
01:21:46,366 --> 01:21:48,199
Aku punya saudara ipar
1328
01:21:51,533 --> 01:21:52,865
Aku punya keluarga
1329
01:21:55,633 --> 01:21:57,199
Sekarang...
1330
01:21:58,533 --> 01:22:00,299
Kita bukan keluarga
1331
01:22:02,033 --> 01:22:03,765
Bagaimana Aku bisa bahagia?
1332
01:22:04,900 --> 01:22:05,832
Lin...
1333
01:22:05,833 --> 01:22:06,932
Kau jahat
1334
01:22:10,466 --> 01:22:11,532
Apakah Kau tahu?
1335
01:22:12,466 --> 01:22:14,865
Terkadang aku merasa kesepian, tapi setidaknya...
1336
01:22:17,000 --> 01:22:18,565
Aku tahu...
1337
01:22:19,900 --> 01:22:22,565
Aku memiliki anggota keluarga
yang menungguku untuk kembali
1338
01:22:24,900 --> 01:22:26,065
Tapi sekarang...
1339
01:22:26,800 --> 01:22:28,232
Aku menjadi...
1340
01:22:29,000 --> 01:22:31,032
Orang yang paling kesepian di dunia!
1341
01:22:35,566 --> 01:22:36,199
Lin...
1342
01:22:48,933 --> 01:22:51,332
Apakah itu yang Kau khawatirkan?
1343
01:23:12,400 --> 01:23:15,165
Beasiswa Inggris. Apakah sudah penuh?
1344
01:23:15,700 --> 01:23:18,565
Pendaftaran hampir ditutup.
1345
01:23:19,133 --> 01:23:21,999
Minggu lalu ada satu tempat tersisa
1346
01:23:22,000 --> 01:23:24,699
Tapi Aku tidak yakin apakah sudah berakhir
1347
01:23:25,233 --> 01:23:26,099
Apakah Kau mau pergi?
1348
01:23:26,433 --> 01:23:27,999
Ya. Apakah itu tidak apa apa?
1349
01:23:29,133 --> 01:23:30,599
Biarkan Aku yang mengurusnya
1350
01:23:30,600 --> 01:23:34,799
Apakah Kau tahu mereka hanya menerima
yang di bawah 30 tahun?
1351
01:23:35,766 --> 01:23:37,099
Aku tahu
1352
01:23:37,100 --> 01:23:38,565
Umurku jauh di bawah 30 tahun
1353
01:23:39,300 --> 01:23:42,432
Lin, itu dia.
1354
01:23:42,433 --> 01:23:47,332
Kau akan berusia 25 tahun 2 hari lagi. Aku ingat.
1355
01:23:47,466 --> 01:23:51,432
Tunggu, kau lebih muda dari keponakanmu?
1356
01:23:51,433 --> 01:23:52,399
Ann!
1357
01:23:54,133 --> 01:23:54,799
Maafkan aku.
1358
01:23:55,533 --> 01:23:56,332
Tidak apa-apa
1359
01:23:56,900 --> 01:23:58,732
Baiklah, dokter.
1360
01:23:58,733 --> 01:23:59,665
Baik
1361
01:24:00,800 --> 01:24:02,399
Aku akan memeriksa pasien.
1362
01:24:07,133 --> 01:24:10,799
Kemana saja kau hari ini?
1363
01:24:10,800 --> 01:24:13,332
Aku pergi ke Khon Kaen untuk Kung Fu ku.
1364
01:24:13,866 --> 01:24:15,265
Oohh begitu
1365
01:24:15,800 --> 01:24:20,865
Jika kau mau Zhu bisa membawamu ke Ishan
1366
01:24:21,200 --> 01:24:26,199
Dia mengundangku beberapa kali
tetapi tidak berhasil
1367
01:24:26,200 --> 01:24:29,099
Dia punya jadwal yang padat.
1368
01:24:29,100 --> 01:24:31,799
Apakah Kau tahu kemana dia membawa kita?
1369
01:24:32,333 --> 01:24:34,632
Monumen untuk Ibu Mo
1370
01:24:35,166 --> 01:24:38,332
Situs bersejarah Nakhon Pathom
1371
01:24:38,333 --> 01:24:43,999
Kura-kura raksasa Shagong besar yang kosong
kemudian berputar-putar
1372
01:24:44,000 --> 01:24:48,565
Kuil Naga Air Udon Thani dan
kemudian pergi ke Wat Phra Si
1373
01:24:48,566 --> 01:24:49,432
Itu Kuil Phracha
1374
01:24:49,966 --> 01:24:51,632
Kuil Phracha di Provinsi Nong Khai
1375
01:24:51,633 --> 01:24:53,065
Jika itu tidak cukup
1376
01:24:53,066 --> 01:24:56,099
Kita juga pergi ke festival di Lai Yat
1377
01:24:56,466 --> 01:25:00,265
Aku bahkan tidak tahu mengapa
kau seorang perawat
1378
01:25:00,600 --> 01:25:03,499
Seharusnya kau bekerja di Biro Pariwisata Thailand
1379
01:25:07,333 --> 01:25:08,665
Apa yang mereka tertawakan?
1380
01:25:12,800 --> 01:25:16,299
Jangan bilang kau dan dia...
1381
01:25:21,833 --> 01:25:23,599
(Lin)
1382
01:25:24,133 --> 01:25:25,565
Apakah ini akan berhasil?
1383
01:25:25,566 --> 01:25:27,699
Tentu saja
1384
01:25:29,033 --> 01:25:31,699
Ayo, bibimu ada di sini
1385
01:25:32,233 --> 01:25:33,799
Due kau terlihat baik.
1386
01:25:34,533 --> 01:25:35,465
Dia datang
1387
01:25:37,600 --> 01:25:39,499
Apa yang sedang Kau lakukan?
Nyalakan lilin!
1388
01:25:39,500 --> 01:25:41,365
Apakah Kau menunggu lilin menyala sendiri?
1389
01:25:44,100 --> 01:25:45,732
Bisakah Kau terlihat lebih baik?
1390
01:25:46,066 --> 01:25:48,499
Ketika dia datang, Kau masuk
1391
01:25:51,066 --> 01:25:53,165
- Dia datang
- Siap-siap.
1392
01:25:56,700 --> 01:25:57,899
Hari ini panas
1393
01:25:59,033 --> 01:25:59,932
Ya
1394
01:26:00,866 --> 01:26:04,065
- Apakah akan turun hujan?
- Benarkah?
1395
01:26:04,066 --> 01:26:07,199
Sial! Api!
1396
01:26:08,133 --> 01:26:10,199
Tolong aku!
1397
01:26:15,533 --> 01:26:16,765
Bonekanya!
1398
01:26:17,900 --> 01:26:19,199
Dasar bodoh! Selamatkan aku dulu!
1399
01:26:23,333 --> 01:26:24,799
Air!
1400
01:26:25,366 --> 01:26:26,332
Sial!
1401
01:26:29,866 --> 01:26:31,699
Air datang!
1402
01:26:35,233 --> 01:26:36,265
Air datang!
1403
01:26:40,600 --> 01:26:41,265
Dasar bajingan.
1404
01:26:42,000 --> 01:26:43,299
Api sudah hilang
1405
01:26:58,033 --> 01:27:00,632
Selamat ulang tahun, semoga...
1406
01:27:19,533 --> 01:27:22,399
Baiklah, hati-hati.
1407
01:27:25,333 --> 01:27:29,032
Lin, aku benar-benar minta maaf
1408
01:27:29,566 --> 01:27:30,932
Tidak apa-apa, saudara ipar.
1409
01:27:32,500 --> 01:27:33,999
Semoga perjalananmu aman.
1410
01:27:34,333 --> 01:27:37,432
Hubungi aku ketika kau ada waktu.
1411
01:27:47,600 --> 01:27:50,165
Yaya, Lin pergi.
1412
01:27:50,500 --> 01:27:52,199
Kita akan sangat merindukannya
1413
01:27:53,333 --> 01:27:54,832
Benar
1414
01:27:57,800 --> 01:27:59,999
Apa yang sedang mereka lihat?
1415
01:28:10,333 --> 01:28:11,099
Ya Tuhan!
1416
01:28:21,133 --> 01:28:22,932
Aku tidak tahu Kau ada di sini!
1417
01:28:23,733 --> 01:28:26,332
Bukankah rock and roll hari ini?
1418
01:28:26,700 --> 01:28:27,632
Dasar seorang penipu!
1419
01:28:27,633 --> 01:28:29,065
Kau bajingan jelek!
1420
01:28:29,066 --> 01:28:31,365
Lalu? Kau berhutang padaku, kan?
1421
01:28:31,366 --> 01:28:32,165
Kau mau mati?
1422
01:28:33,900 --> 01:28:35,399
Jangan ucapkan sepatah kata pun.
1423
01:28:35,933 --> 01:28:39,699
Man, izinkan aku bertanya sesuatu padamu.
1424
01:28:40,233 --> 01:28:41,999
Mengapa kau tidak mengurus urusanmu sendiri?
1425
01:28:49,933 --> 01:28:51,832
Kenapa dia menari di sini?
1426
01:28:52,366 --> 01:28:54,532
Diam, Kau tidak bisa menari.
1427
01:28:54,866 --> 01:28:56,399
Hanya master penari sejati yang datang ke sini
1428
01:28:59,133 --> 01:29:00,365
Lihatlah
1429
01:29:05,300 --> 01:29:07,032
Apakah Kau ingin menyaingiku?
1430
01:29:07,033 --> 01:29:08,565
Ayo kemari Man.
1431
01:29:20,300 --> 01:29:21,432
Bokong sialan.
1432
01:29:23,566 --> 01:29:26,099
Apakah Kau baik-baik saja, Man?
1433
01:29:26,100 --> 01:29:27,265
Jalang! Kau menendangku!
1434
01:29:27,266 --> 01:29:28,765
Bagaimana Kau tahu?
1435
01:29:30,500 --> 01:29:31,332
Yaya!
1436
01:29:32,866 --> 01:29:33,865
(Lin, aku sangat menyayangimu)
1437
01:29:33,866 --> 01:29:35,132
(Tetaplah bersamaku, maafkan aku.)
1438
01:29:35,866 --> 01:29:38,265
Apakah Kau benar-benar akan menghafalnya?
1439
01:29:38,266 --> 01:29:38,899
Ya.
1440
01:29:38,900 --> 01:29:41,265
Bukankah seharusnya dari hati?
1441
01:29:41,266 --> 01:29:44,399
Hentikan. Itu ada di hatiku.
1442
01:29:44,400 --> 01:29:46,732
Tapi Aku tidak ingat banyak,
itu sebabnya aku harus menghafalnya..
1443
01:29:53,066 --> 01:29:53,865
Halo Ayah
1444
01:29:53,866 --> 01:29:57,465
Hei Due, apakah Kau tahu bahwa Lin akan pergi?
1445
01:29:57,800 --> 01:30:00,932
Apa? Kenapa tidak ada yang memberitahuku?
1446
01:30:00,933 --> 01:30:03,065
Penerbangan apa? Bandara mana?
1447
01:30:04,033 --> 01:30:04,999
Due!
1448
01:30:11,133 --> 01:30:12,032
Ini
1449
01:30:12,033 --> 01:30:12,965
Yang mana? Ini?
1450
01:30:18,300 --> 01:30:20,432
Logatmu terlalu berat, kan?
1451
01:30:20,433 --> 01:30:21,899
Bisakah itu diubah?
1452
01:30:21,900 --> 01:30:22,865
Itu sangat norak.
1453
01:30:23,233 --> 01:30:24,565
Kalau begitu Kau adalah gadis yang norak
1454
01:30:27,133 --> 01:30:28,199
Apa yang sedang Kau lakukan?
1455
01:31:03,700 --> 01:31:04,532
Lin!
1456
01:31:06,066 --> 01:31:07,799
Kau pergi tanpa memberi tahuku?
1457
01:31:11,733 --> 01:31:13,265
Bisakah kita bicara?
1458
01:31:15,800 --> 01:31:16,665
Lin
1459
01:31:18,200 --> 01:31:18,932
Apakah Kau tahu
1460
01:31:19,866 --> 01:31:22,632
Kaulah yang paling berharga untukku.
1461
01:31:25,166 --> 01:31:27,099
7 tahun ku lewatkan
1462
01:31:27,633 --> 01:31:29,265
Setidaknya 18 tahun
1463
01:31:32,200 --> 01:31:33,999
Aku sangat merindukanmu.
1464
01:31:37,166 --> 01:31:39,565
Aku tidak bermaksud membuatmu marah
1465
01:31:40,300 --> 01:31:42,665
Aku minta maaf.
1466
01:31:44,800 --> 01:31:45,932
Aku salah
1467
01:31:48,300 --> 01:31:49,499
Bisakah Kau memaafkan aku?
1468
01:31:59,633 --> 01:32:00,332
Mari kita pulang
1469
01:32:00,333 --> 01:32:01,765
Apa yang sedang Kau lakukan?
1470
01:32:03,300 --> 01:32:05,932
Kita baikan
1471
01:32:06,700 --> 01:32:08,332
Jadi kita kembali bersama-sama.
1472
01:32:09,466 --> 01:32:10,632
Aku tidak akan kembali
1473
01:32:11,166 --> 01:32:12,299
Apakah kau sudah gila?
1474
01:32:12,633 --> 01:32:15,499
Apakah Kau benar-benar berpikir
akan baik-baik saja meminta maaf?
1475
01:32:19,433 --> 01:32:21,065
Bagimu aku ini apa?
1476
01:32:23,200 --> 01:32:24,499
Aku bilang aku minta maaf.
1477
01:32:26,033 --> 01:32:27,432
Kenapa Kau masih marah?
1478
01:32:29,366 --> 01:32:30,932
Aku sudah mencoba yang terbaik
1479
01:32:32,866 --> 01:32:34,032
Bisakah Kau mengerti?
1480
01:32:34,033 --> 01:32:37,599
Kita tidak memiliki hubungan darah,
itu bukan karena Aku.
1481
01:32:39,566 --> 01:32:41,132
Kau tidak melakukan kesalahan apa pun.
1482
01:32:42,666 --> 01:32:44,399
Kita hanya merasa berbeda
1483
01:32:45,533 --> 01:32:46,965
Aku sedih
1484
01:32:49,300 --> 01:32:51,032
Tapi kau bahagia.
1485
01:32:52,966 --> 01:32:54,265
Bagaimana Kau bisa bahagia?
1486
01:33:00,400 --> 01:33:02,032
Karena Aku menyukaimu!
1487
01:33:06,366 --> 01:33:07,665
Aku selalu menyukaimu
1488
01:33:16,000 --> 01:33:17,665
Apakah itu menjijikkan?
1489
01:33:19,000 --> 01:33:20,299
Karena itu yang kupikirkan.
1490
01:33:21,866 --> 01:33:23,565
Bahkan Aku merasa sakit...
1491
01:33:24,700 --> 01:33:30,099
...bagaimana Aku bisa memiliki perasaan
kepada keluargaku?
1492
01:33:31,233 --> 01:33:39,132
Kenapa aku bahagia berada di dekatmu?
1493
01:33:42,266 --> 01:33:45,499
Aku tidak pernah mau menerimanya
karena Aku tahu itu tidak mungkin
1494
01:33:48,066 --> 01:33:49,565
Tapi sekarang aku bisa.
1495
01:33:50,300 --> 01:33:51,799
Aku bisa menyukaimu sekarang
1496
01:33:51,800 --> 01:33:53,199
Aku tidak perlu merasa aneh lagi.
1497
01:33:53,200 --> 01:33:55,232
Aku tidak perlu bingung lagi
1498
01:33:56,966 --> 01:33:58,832
Aku hanya berharap, mungkin...
1499
01:33:59,966 --> 01:34:02,132
...Kau merasakan hal yang sama
1500
01:34:04,666 --> 01:34:09,165
Banyak hal terjadi, tapi Kau hanya
memikirkan dirimu sendiri
1501
01:34:12,333 --> 01:34:13,932
Baiklah Lin
1502
01:34:14,466 --> 01:34:16,399
Baiklah, baiklah.
1503
01:34:16,533 --> 01:34:18,065
Kita tidak harus melakukannya
1504
01:34:18,800 --> 01:34:20,365
Apa yang Kau inginkan?
1505
01:34:20,366 --> 01:34:21,232
Katakan padaku
1506
01:34:22,000 --> 01:34:25,032
Kita bisa menjadi saudara kandung, teman, apa saja.
1507
01:34:25,366 --> 01:34:27,132
Atau, seperti biasa, menjadi bibi dan keponakan.
1508
01:34:27,133 --> 01:34:28,532
Kita bisa melakukan hal yang sama
1509
01:34:29,266 --> 01:34:33,199
Mulai sekarang, Kau dapat berpacaran
dengan siapa pun
1510
01:34:33,733 --> 01:34:35,032
Aku tidak akan menghalangimu lagi
1511
01:34:35,033 --> 01:34:36,999
Aku akan mendukungmu 100%
1512
01:34:37,566 --> 01:34:38,565
Oke?
1513
01:34:39,500 --> 01:34:40,965
Aku hanya memohon padamu untuk satu hal
1514
01:34:42,500 --> 01:34:43,865
Aku mohon kepadamu jangan pergi
1515
01:34:45,200 --> 01:34:46,065
Aku mohon kepadamu
1516
01:34:55,033 --> 01:34:57,832
Itu terakhir kali Aku berbicara dengannya
1517
01:34:59,600 --> 01:35:03,765
Karena Aku memutuskan untuk pergi,
Aku harus berdiri sendiri
1518
01:35:05,133 --> 01:35:07,565
Setidaknya tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
1519
01:35:07,566 --> 01:35:11,199
Saatnya menyelesaikan semua yang terjadi.
1520
01:35:12,133 --> 01:35:16,465
Pertemuan dalam kenyataan
tidak sesederhana seperti di komik
1521
01:35:17,600 --> 01:35:21,699
Terkadang orang yang kita sukai tidak menyukai kita
1522
01:35:24,033 --> 01:35:27,532
Terkadang orang yang menyukai kita juga merasakan hal itu.
1523
01:35:27,533 --> 01:35:31,399
Tetapi ada alasan lain mengapa kita tidak bisa bersama.
1524
01:35:34,366 --> 01:35:39,165
Terkadang tidak peduli seberapa keras Kau mencoba,
Kau tidak bisa saling jatuh cinta
1525
01:35:39,166 --> 01:35:41,565
Bahkan jika dia bersedia mengubah dirinya sendiri
1526
01:35:43,300 --> 01:35:44,932
Ann bilang untuk menemukan kecocokan...
1527
01:35:45,266 --> 01:35:49,465
...mungkin ada faktor ketidak sengajaaan.
1528
01:35:49,866 --> 01:35:52,032
Hidup berjalan secara alami
1529
01:35:54,033 --> 01:35:55,565
Bagiku sekarang...
1530
01:35:55,566 --> 01:36:00,165
Tidak masalah apakah kau
memiliki seseorang atau tidak.
1531
01:36:00,500 --> 01:36:03,232
Yang paling penting adalah keluarga
1532
01:36:04,366 --> 01:36:06,899
Aku yakin Due pasti merasakan hal yang sama
1533
01:36:14,466 --> 01:36:15,632
Terima kasih
1534
01:36:28,166 --> 01:36:29,565
Bisakah Aku memesan mie nasi goreng?
1535
01:36:40,566 --> 01:36:43,699
( Selamat! Kau sangat bahagia, Kau kembali )
1536
01:36:53,833 --> 01:36:55,399
( Kau tidak sendiri )
1537
01:36:56,333 --> 01:36:57,899
Seperti kata komik itu.
1538
01:36:59,233 --> 01:37:01,032
Kau tidak sendiri
1539
01:37:18,566 --> 01:37:22,299
Tanpa Kau dan Keing, di luar negeri...
1540
01:37:22,633 --> 01:37:24,099
...Aku sangat kesepian.
1541
01:37:29,033 --> 01:37:30,732
Aku sangat merindukanmu
1542
01:37:37,066 --> 01:37:41,365
Jadi begitu....
1543
01:37:42,100 --> 01:37:43,299
Aku juga merindukanmu
1544
01:37:50,233 --> 01:37:52,699
Aku bahkan tidak tahu,
Kau memiliki sisi kekanak-kanakan
1545
01:38:11,833 --> 01:38:12,865
Aku pergi
1546
01:38:14,800 --> 01:38:15,665
Baik
1547
01:38:26,200 --> 01:38:27,465
"Bisakah Aku bertanya sesuatu?"
1548
01:38:31,000 --> 01:38:31,799
"Apa?"
1549
01:38:32,966 --> 01:38:34,332
"Apakah Kau punya pacar?"
1550
01:38:39,066 --> 01:38:40,199
Mengapa Kau tidak bertanya langsung kepadaku?
1551
01:38:40,733 --> 01:38:41,865
Tidak perlu mengirim SMS
1552
01:38:56,000 --> 01:38:57,699
Apa Kau bertemu dengan pria yang Kau sukai?
1553
01:38:57,723 --> 01:39:57,723
Subtitlekan.com
106245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.