Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,078 --> 00:00:17,153
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:38,753 --> 00:02:41,754
- Is this too fast?
- Harder!
3
00:02:49,762 --> 00:02:52,000
My sisters and I
remember that winter...
4
00:02:52,067 --> 00:02:55,035
as the coldest
of our childhood.
5
00:02:55,108 --> 00:02:59,364
A temporary poverty had settled
upon our family some years before.
6
00:02:59,429 --> 00:03:02,845
The war had made fuel
and lamp oil scarce.
7
00:03:02,918 --> 00:03:06,016
But necessity is indeed
the mother of invention.
8
00:03:06,085 --> 00:03:08,159
Somehow in that dark time...
9
00:03:08,230 --> 00:03:13,053
our family, the March family,
seemed to create its own light.
10
00:03:13,703 --> 00:03:15,362
Marmee!
Marmee's home!
11
00:03:22,569 --> 00:03:24,936
Marmee! Marmee!
12
00:03:25,002 --> 00:03:29,258
We waited and waited! We've been
"expectorating" you for hours!
13
00:03:29,322 --> 00:03:31,777
- Have you, my darling?
- "Expecting," featherhead.
14
00:03:31,850 --> 00:03:33,825
- Oh, Marmee, you're frozen!
- Yes.
15
00:03:33,898 --> 00:03:36,866
If you could see the people lined up
outside Hope House in this bitter cold.
16
00:03:36,939 --> 00:03:40,802
- Mmm, your cheeks are so warm.
- Finished your Christmas bundles?
17
00:03:40,876 --> 00:03:43,364
So many this year!
We were handing out--
18
00:03:43,436 --> 00:03:45,325
- Oh, how is your cold?
- Better.
19
00:03:45,389 --> 00:03:47,276
Good. We were handing out food...
20
00:03:47,341 --> 00:03:49,283
as quickly as we could
make up the baskets.
21
00:03:49,358 --> 00:03:52,653
Now, Miss Amy,
what is this in my pocket?
22
00:03:52,718 --> 00:03:53,667
Father!
23
00:04:02,801 --> 00:04:06,347
"My dearest family,
I am well and safe.
24
00:04:06,417 --> 00:04:08,457
Our battalion is
encamped on the 'Potamac'."
25
00:04:08,529 --> 00:04:10,318
- Potomac.
- Potomac.
26
00:04:11,538 --> 00:04:15,500
"December makes a hard, cold season
for all of us so far from home.
27
00:04:15,571 --> 00:04:17,480
I think of my girls day and night...
28
00:04:17,555 --> 00:04:20,305
and find my best comfort
in your affection.
29
00:04:20,371 --> 00:04:23,885
I pray that your own hardships
will not be too great to bear.
30
00:04:23,956 --> 00:04:27,186
Give them all my dear love
and a kiss.
31
00:04:27,253 --> 00:04:30,449
Tell them I think of them by day,
pray for them by night."
32
00:04:30,517 --> 00:04:34,063
- Poor Father.
- I'm a selfish girl.
33
00:04:34,134 --> 00:04:36,524
Oh! Little ones.
34
00:04:38,454 --> 00:04:41,302
It's Christmas Eve.
Father wouldn't want us to be sad now.
35
00:04:41,367 --> 00:04:43,506
Ding-dong
merrily on high
36
00:04:43,576 --> 00:04:44,504
In heaven the bells
are ringing
37
00:04:44,504 --> 00:04:46,259
In heaven the bells
are ringing
38
00:04:46,328 --> 00:04:51,446
Ding-dong merrily the sky
is riven with angels singing
39
00:04:51,513 --> 00:04:58,225
Glor-o-o-ria
40
00:04:58,298 --> 00:05:01,365
Hosanna in excelsis
41
00:05:01,435 --> 00:05:02,929
To bed, Miss Amy.
42
00:05:03,003 --> 00:05:04,596
- Merry Christmas, sweetheart.
- Merry Christmas.
43
00:05:04,667 --> 00:05:07,515
Let steeple bells be swungen
44
00:05:07,580 --> 00:05:09,369
And i-o i-o i-o
45
00:05:09,437 --> 00:05:12,785
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
46
00:05:12,860 --> 00:05:15,796
Glor-o-o-ria
47
00:05:15,869 --> 00:05:17,725
Merry Christmas, Beth.
48
00:05:17,790 --> 00:05:19,700
- Love you.
- I love you.
49
00:05:19,774 --> 00:05:22,906
Hosanna in excelsis
50
00:05:22,975 --> 00:05:25,594
My Jo.
Merry Christmas.
51
00:05:25,664 --> 00:05:28,184
Merry Christmas, Marmee.
52
00:05:28,256 --> 00:05:30,112
Hosanna in excelsis
53
00:05:30,177 --> 00:05:32,086
And don't sit up too late.
54
00:05:33,120 --> 00:05:34,233
I won't.
55
00:05:36,161 --> 00:05:41,563
May you beautifully rhyme
your eve-time song ye singers
56
00:05:55,493 --> 00:05:59,324
Late at night, my mind would come alive
with voices and stories...
57
00:05:59,397 --> 00:06:02,463
and friends as dear to me
as any in the real world.
58
00:06:02,533 --> 00:06:07,204
I gave myself up to it,
longing for transformation.
59
00:06:11,720 --> 00:06:14,306
Oh, what miraculous food!
60
00:06:14,376 --> 00:06:15,750
Isn't this just like
the old days, Hannah?
61
00:06:15,815 --> 00:06:17,158
Oh.
62
00:06:20,234 --> 00:06:21,859
We shouldn't eat it.
We should just look at it.
63
00:06:21,929 --> 00:06:23,522
I'm going to eat it.
64
00:06:23,594 --> 00:06:26,595
Jo? Jo, come down!
65
00:06:33,836 --> 00:06:35,723
I'm awake!
66
00:06:35,788 --> 00:06:37,217
Horrible piano.
67
00:06:38,508 --> 00:06:41,509
Hannah's put together
an absolute Christmas miracle.
68
00:06:41,582 --> 00:06:44,003
Is that sausage?
69
00:06:45,070 --> 00:06:46,347
Wait!
70
00:06:47,502 --> 00:06:52,652
Oh, butter! Oh, oh,
isn't butter "divinity"?
71
00:06:52,719 --> 00:06:53,930
Oh, God, thank you
for this breakfast.
72
00:06:53,1000 --> 00:06:56,236
Jo, angel, fetch your Marmee.
73
00:06:56,303 --> 00:06:59,304
She went out at the crack
of dawn to see some Germans.
74
00:06:59,376 --> 00:07:03,174
Hummel, the boy said.
Not a word of English.
75
00:07:03,249 --> 00:07:04,842
His da's gone.
76
00:07:04,913 --> 00:07:07,980
Six children,
and she's 'bout to issue another.
77
00:07:08,050 --> 00:07:09,959
May as well take 'em
a stick of firewood.
78
00:07:10,034 --> 00:07:11,377
Sure they haven't got any.
79
00:07:11,443 --> 00:07:13,898
Or breakfast either.
80
00:07:15,028 --> 00:07:17,449
Perhaps we could send
the Hummels our bread.
81
00:07:21,332 --> 00:07:24,595
Might as well send the butter too.
Butter's not much use...
82
00:07:24,661 --> 00:07:26,897
without bread
to put it on.
83
00:07:41,784 --> 00:07:43,442
Oh, wonderful snow!
84
00:07:43,512 --> 00:07:46,382
Don't you wish you could
roll about in it like dogs?
85
00:07:46,457 --> 00:07:50,233
Once one of our
finest families.
86
00:07:55,611 --> 00:07:57,619
Lovely weather
for a picnic!
87
00:07:57,692 --> 00:07:59,666
Come along, Theodore.
We'll be late for church.
88
00:08:05,628 --> 00:08:10,680
Jo, you should let them speak first.
What will they think of us?
89
00:08:10,749 --> 00:08:12,538
Oh, don't look back!
90
00:08:12,605 --> 00:08:16,665
Here we come a-wassailing
among the leaves so green
91
00:08:16,735 --> 00:08:20,664
And here we come a-wandering
so fair as to be seen
92
00:08:20,735 --> 00:08:25,438
Love and joy come to you
And to you your wassail too
93
00:08:25,504 --> 00:08:29,083
And God bless you and send you
a happy new year
94
00:08:29,153 --> 00:08:33,114
And God send you
a happy new year
95
00:08:43,972 --> 00:08:47,650
"Knights and ladies, elves and pages,
monks and flower girls...
96
00:08:47,717 --> 00:08:51,132
all mingled gaily
in the dance.
97
00:08:51,205 --> 00:08:54,686
Pauline cried out in horror
as her bridegroom's mask fell...
98
00:08:54,757 --> 00:08:56,285
disclosing not her lover Ferdinand...
99
00:08:56,358 --> 00:09:00,254
but the face of
his sworn enemy, Count Antonio.
100
00:09:02,311 --> 00:09:06,502
Revenge is mine,
quoth he."
101
00:09:08,776 --> 00:09:11,460
Continued in
the following edition.
102
00:09:11,528 --> 00:09:14,431
Excellent installment,
Mr. Snodgrass.
103
00:09:18,410 --> 00:09:21,956
- Oh, I love forbidden marriages!
- You ought to publish it, Jo.
104
00:09:22,027 --> 00:09:24,034
Really!
Not just in the Pickwick Portfolio.
105
00:09:24,107 --> 00:09:26,442
Mr. Tupman, are you demeaning
our fine newspaper?
106
00:09:26,507 --> 00:09:28,133
Mr. Winkle.
107
00:09:29,965 --> 00:09:32,583
"One periwink--"
Advertisement.
108
00:09:32,652 --> 00:09:37,028
"One periwinkle sash
belonging to Mr. N. Winkle...
109
00:09:37,100 --> 00:09:40,200
has been 'abscondated'
from the wash line...
110
00:09:40,270 --> 00:09:44,013
which gentleman desires any reports
leading to its recovery."
111
00:09:48,879 --> 00:09:52,709
Gentlemen of the press, hear, hear!
I call to your attention...
112
00:09:52,784 --> 00:09:54,759
our Mr. Tupman's
The History of the Squash.
113
00:09:54,833 --> 00:09:56,459
Oh, don't read mine.
114
00:09:56,529 --> 00:09:58,154
Beth, this isn't a story.
It's a recipe.
115
00:09:58,224 --> 00:10:00,462
Oh, dear, I never know
what to write.
116
00:10:00,530 --> 00:10:04,786
First rule of writing, Mr. Tupman,
is never write what you know.
117
00:10:05,970 --> 00:10:08,688
What do we think of the boy?
118
00:10:08,755 --> 00:10:13,011
Is he a captive like Smee
in Nicholas Nickleby?
119
00:10:13,076 --> 00:10:16,274
He looks lonely.
You don't think he'll try to call?
120
00:10:16,341 --> 00:10:20,848
Maybe he has a secret--
a tragic, European secret.
121
00:10:20,917 --> 00:10:23,219
He's had no upbringing at all
they say.
122
00:10:23,286 --> 00:10:25,970
He was reared in Italy
among artists and vagrants.
123
00:10:26,038 --> 00:10:28,242
Doesn't he have a noble brow?
124
00:10:28,311 --> 00:10:31,213
If I were a boy, I'd want
to look just like that.
125
00:10:31,287 --> 00:10:34,102
Imagine giving up Italy
to come live with that awful old man!
126
00:10:34,168 --> 00:10:36,437
Jo, please don't say awful.
It's slang.
127
00:10:36,504 --> 00:10:38,327
I'd be terrified
to live with him.
128
00:10:40,376 --> 00:10:44,687
I shouldn't mind living in such
a fine house and having nice things.
129
00:10:44,762 --> 00:10:47,959
Oh, it doesn't seen like Christmas
this year without presents.
130
00:10:49,691 --> 00:10:53,269
I'm desperate
for drawing pencils.
131
00:10:53,339 --> 00:10:55,380
I wish I didn't have to work
for Great-Aunt March...
132
00:10:55,452 --> 00:10:57,874
that crabby old miser.
133
00:10:57,949 --> 00:11:00,599
And you, Beth.
What's your Christmas wish?
134
00:11:00,669 --> 00:11:04,598
I'd like the war to end
so Father can come home.
135
00:11:04,669 --> 00:11:08,216
Oh, sweet Beth.
We all want that.
136
00:11:09,246 --> 00:11:11,581
They do have
a beautiful piano.
137
00:11:11,647 --> 00:11:15,063
Wait 'til I'm a writer.
I'll buy you the best piano in creation.
138
00:11:15,136 --> 00:11:18,136
And if she doesn't,
you can come over and play mine.
139
00:11:18,208 --> 00:11:21,340
When I marry,
I'm going to be disgustingly rich.
140
00:11:21,408 --> 00:11:24,475
And what if the man you love
is a poor man but good, like Father?
141
00:11:24,545 --> 00:11:28,474
Well, it isn't like being stuck
with the dreadful nose you get.
142
00:11:28,546 --> 00:11:31,196
One does have a choice
to whom one loves.
143
00:11:31,265 --> 00:11:32,477
You have a lovely nose!
144
00:11:32,547 --> 00:11:34,935
I wouldn't marry
for the money.
145
00:11:35,010 --> 00:11:37,694
I mean,
what if his business goes bust?
146
00:11:37,764 --> 00:11:41,888
Besides, down at the Eagle,
they pay $5 for each story they print.
147
00:11:41,956 --> 00:11:44,346
Why, I have ten stories
in my head right now!
148
00:11:44,421 --> 00:11:47,006
Gentlemen,
I dislike all this money talk.
149
00:11:47,076 --> 00:11:48,801
It isn't refined.
150
00:11:48,870 --> 00:11:52,864
If lack of attention to personal
finances is a mark of refinement...
151
00:11:52,935 --> 00:11:56,678
then I'd say the Marches
are the most elegant family in Concord.
152
00:11:58,088 --> 00:12:00,259
We'll all grow up someday,
Meg.
153
00:12:00,327 --> 00:12:02,662
We might as well know
what we want.
154
00:12:05,161 --> 00:12:06,438
That'll do.
155
00:12:06,505 --> 00:12:08,327
Put the carriage away,
and look smart about it.
156
00:12:08,393 --> 00:12:09,604
Very good, sir.
157
00:12:11,210 --> 00:12:12,322
Merry Christmas!
158
00:12:14,538 --> 00:12:16,807
I have the most wonderful feeling
about tonight.
159
00:12:16,874 --> 00:12:18,599
Meg and Jo, you have to tell me...
160
00:12:18,667 --> 00:12:21,449
"exquisitely" everything
about Belle Gardiner.
161
00:12:21,515 --> 00:12:22,858
What her nose looks like
and about her ring.
162
00:12:22,924 --> 00:12:24,582
Annie Gardiner says it's an emerald.
163
00:12:24,652 --> 00:12:26,954
Can you imagine?
Everyone's lucky but me.
164
00:12:27,021 --> 00:12:30,250
I'm glad I don't have to go and be
with those frightening people...
165
00:12:30,318 --> 00:12:32,805
and try to think of things
to say.
166
00:12:32,877 --> 00:12:34,371
- Hush now.
- Oh, mind you, Jo...
167
00:12:34,446 --> 00:12:36,301
don't eat much at supper...
168
00:12:36,366 --> 00:12:38,701
and don't shake hands with people.
It isn't the thing anymore.
169
00:12:38,767 --> 00:12:41,353
- Jo, your dress!
- Oh, I know!
170
00:12:41,423 --> 00:12:44,206
You always stand
too close to the fire.
171
00:12:44,272 --> 00:12:46,792
Oh, dear. Well, just keep
your backside to the wall.
172
00:12:46,863 --> 00:12:50,661
- Meg, look. What cunning little heels.
- They're rather small.
173
00:12:50,737 --> 00:12:53,454
That's all right.
It's only for one night.
174
00:12:53,521 --> 00:12:54,699
You don't suppose anyone
will notice...
175
00:12:54,769 --> 00:12:56,297
they came out
of the rag bag, do you?
176
00:12:56,370 --> 00:12:58,791
Uh-uh.
You have to have heels.
177
00:13:01,491 --> 00:13:02,832
What's that strange smell?
178
00:13:04,724 --> 00:13:06,611
Like burnt feathers.
179
00:13:12,725 --> 00:13:15,376
- Heavens above!
- You've ruined me!
180
00:13:15,445 --> 00:13:17,780
I'm sorry! I'm sorry.
181
00:13:17,845 --> 00:13:19,700
You shouldn't have had me do it!
182
00:13:19,765 --> 00:13:22,068
- Meg, don't worry.
- I spoil everything.
183
00:13:23,702 --> 00:13:27,315
- I can't go out like this!
- Good! I'm not going either.
184
00:13:27,384 --> 00:13:30,003
Here, we'll place my bow in front.
185
00:13:31,384 --> 00:13:34,101
- Yes, that covers it.
- It's very becoming.
186
00:13:34,169 --> 00:13:38,610
I'll never have any suitors.
I'll just be a dried-up old spinster.
187
00:13:38,682 --> 00:13:41,016
You don't need scores of suitors.
188
00:13:41,082 --> 00:13:43,603
You only need one,
if he's the right one.
189
00:13:43,674 --> 00:13:45,616
Listen to the child.
190
00:13:45,690 --> 00:13:49,269
Meg isn't going to
be married right away, is she?
191
00:13:49,339 --> 00:13:52,023
With Jo's help,
I never will.
192
00:13:54,428 --> 00:13:58,652
- You must be so happy.
- Oh, Belle, it's enchanting.
193
00:14:00,318 --> 00:14:03,831
Well, I best go help Mama.
Excuse me.
194
00:14:14,656 --> 00:14:17,526
I think it's Mrs. Barkley.
195
00:14:18,656 --> 00:14:20,413
She's going to try it.
Watch her.
196
00:14:40,645 --> 00:14:43,874
Oh, yes, I would
like it very much.
197
00:14:54,311 --> 00:14:56,580
Jehoshaphat! I'm sorry.
198
00:14:56,647 --> 00:15:00,194
No, no, stay!
It's not a bad hiding place.
199
00:15:00,265 --> 00:15:01,508
You see, I don't know anyone...
200
00:15:01,576 --> 00:15:03,999
so I feel awkward standing
and staring at people.
201
00:15:04,073 --> 00:15:07,172
Should I put on my jacket?
I never know the rules.
202
00:15:07,242 --> 00:15:09,860
Um, um, I'm Laurie.
203
00:15:09,929 --> 00:15:13,246
Theodore Laurence,
but I'm, uh, I'm called Laurie.
204
00:15:13,322 --> 00:15:16,454
Jo March. Um--
205
00:15:16,523 --> 00:15:18,913
So, who were
you staring at?
206
00:15:18,988 --> 00:15:22,982
Uh, you, actually.
What-- what game were you playing?
207
00:15:23,053 --> 00:15:25,736
I don't know,
but I think I won.
208
00:15:25,805 --> 00:15:29,766
- Who else?
- Well, I was--
209
00:15:29,837 --> 00:15:31,845
I was quite taken
with that one.
210
00:15:36,335 --> 00:15:40,078
That's Meg.
That's my sister.
211
00:15:42,319 --> 00:15:45,669
She's completely bald
in front.
212
00:15:45,745 --> 00:15:49,324
Is it true that you lived in Italy
among artists and vagrants?
213
00:15:49,393 --> 00:15:54,183
My mother was Italian.
A, uh, pianist.
214
00:15:56,403 --> 00:15:58,858
- Grandfather disapproved of her.
- Truly?
215
00:15:58,931 --> 00:16:01,779
I saw a play like that once.
Do you like the theater?
216
00:16:01,844 --> 00:16:04,233
- Oh, yes.
- Were you born there?
217
00:16:04,307 --> 00:16:07,342
Where? In--
In, uh, Italy.
218
00:16:07,413 --> 00:16:10,097
- Do you speak French or Italian?
- English at home.
219
00:16:10,165 --> 00:16:13,875
Francais a L 'ecole.
The Music Conservatory in Vevey.
220
00:16:13,942 --> 00:16:15,698
But Grandfather's
having me tutored now.
221
00:16:15,766 --> 00:16:17,293
He insists I go to college.
222
00:16:17,367 --> 00:16:21,261
Oh, I'd commit murder
to go to college.
223
00:16:21,334 --> 00:16:22,993
Ohh!
224
00:16:23,063 --> 00:16:25,814
Actually,
I'm going to Europe.
225
00:16:25,880 --> 00:16:28,116
Well, at least I hope I am.
226
00:16:28,185 --> 00:16:30,290
My Great-Aunt March says
she'll go one of these days...
227
00:16:30,361 --> 00:16:33,874
and she has to take me with her
because I work as her companion.
228
00:16:33,945 --> 00:16:37,262
I have to read to her
for hours and hours.
229
00:16:37,338 --> 00:16:40,274
- But I do all the voices!
- I'll bet you do.
230
00:16:40,347 --> 00:16:42,256
If I weren't going to be
a writer...
231
00:16:42,331 --> 00:16:45,463
I'd go to New York
and pursue the stage.
232
00:16:45,532 --> 00:16:49,013
- Are you shocked?
- Very.
233
00:16:57,469 --> 00:16:58,931
I-I'm sorry.
234
00:17:13,409 --> 00:17:16,923
I'm sorry. Meg always makes me take
the gentleman's part at home.
235
00:17:16,994 --> 00:17:19,547
It's a shame you don't know
the lady's part.
236
00:17:21,667 --> 00:17:23,358
Why are you looking
at the back of my dress?
237
00:17:23,427 --> 00:17:25,282
It isn't so bad! Honestly.
238
00:17:25,348 --> 00:17:27,649
You promised
you wouldn't look.
239
00:17:27,715 --> 00:17:30,269
Oh, Jo, I've sprained
my ankle.
240
00:17:30,340 --> 00:17:32,315
I shouldn't wonder in those shoes!
Does it hurt?
241
00:17:32,387 --> 00:17:34,723
Oh. Oh, no, no.
I'm quite well, thank you.
242
00:17:34,789 --> 00:17:38,586
Well, this is our neighbor,
Laurie, the captive.
243
00:17:38,661 --> 00:17:40,668
Oh, poor Meg.
I'll go tell Mrs. Gardiner.
244
00:17:40,741 --> 00:17:43,360
Oh, no, Jo. She'll think
I've been sampling the punch.
245
00:17:43,430 --> 00:17:46,846
- A perfectly good party ruined.
- I have my carriage.
246
00:17:46,919 --> 00:17:48,032
Let me take you home.
247
00:17:48,103 --> 00:17:50,046
- Oh, yes!
- Oh, no, thank you.
248
00:17:53,288 --> 00:17:55,776
Thank you.
249
00:18:02,506 --> 00:18:05,953
Lean on me. Thank you, Mr. Laurence.
That's very kind of you.
250
00:18:06,026 --> 00:18:07,882
- Good-bye, Laurie.
- Good night, Mrs. March.
251
00:18:07,947 --> 00:18:10,314
Wherever did you
get this shoe?
252
00:18:11,755 --> 00:18:15,368
Did you ride in his carriage?
Oh, you two have all the luck.
253
00:18:15,437 --> 00:18:19,048
- Oh, Jo, is he very romantic?
- Not in the slightest!
254
00:18:19,117 --> 00:18:22,379
We're very much obliged to him,
but he's a dreadful boy.
255
00:18:22,445 --> 00:18:25,064
He did a good deed
putting snow on this ankle.
256
00:18:25,134 --> 00:18:29,412
- He put snow on your ankle?
- To bed, Miss Amy.
257
00:18:29,487 --> 00:18:32,685
- With his own hands?
- Oh, stop being so swoony.
258
00:18:32,752 --> 00:18:34,759
I won't have my girls
being silly about boys.
259
00:18:34,832 --> 00:18:37,702
To bed, Jo, dear.
260
00:18:37,777 --> 00:18:40,232
Does this hurt?
261
00:18:40,305 --> 00:18:43,600
- Everything lovely happens to Meg.
- Oh, yes indeed!
262
00:18:43,665 --> 00:18:45,641
You mustn't be soppy about Laurie
anymore than you should be soppy...
263
00:18:45,713 --> 00:18:47,721
about those silly
girls at school.
264
00:18:47,793 --> 00:18:49,321
I hope we shall be
good friends with him.
265
00:18:49,395 --> 00:18:53,171
- With a boy?
- He isn't a boy! He's Laurie!
266
00:18:55,635 --> 00:18:57,873
Faster!
267
00:19:01,044 --> 00:19:04,209
Faster!
268
00:19:06,037 --> 00:19:08,045
Laurie!
269
00:19:13,847 --> 00:19:17,776
Your young ladies are unusually active,
Mrs. March, if I may say so.
270
00:19:17,848 --> 00:19:20,215
You may indeed, Mr. Brooke.
271
00:19:20,280 --> 00:19:22,386
It is my opinion that young girls
are no different than boys...
272
00:19:22,456 --> 00:19:24,082
in their need for exertion.
273
00:19:24,153 --> 00:19:26,739
Feminine weakness and fainting spells
are the direct result...
274
00:19:26,809 --> 00:19:28,435
of our confining young girls
to the house...
275
00:19:28,506 --> 00:19:31,736
bent over their needlework
in restrictive corsets.
276
00:19:34,074 --> 00:19:36,147
Marmee!
277
00:19:37,179 --> 00:19:40,693
Your young student
is an athlete.
278
00:19:41,884 --> 00:19:44,186
He is, thank you,
a good one.
279
00:19:44,253 --> 00:19:46,708
But he makes
an unruly scholar.
280
00:19:46,780 --> 00:19:49,170
I regret that his grandfather
is away much.
281
00:19:51,069 --> 00:19:52,183
One hopes
that your girls...
282
00:19:52,254 --> 00:19:54,010
will be a gentling influence.
283
00:19:54,078 --> 00:19:56,218
Indeed, Mr. Brooke.
284
00:19:57,727 --> 00:20:01,917
Marmee, must you speak
to everyone about corsets?
285
00:20:01,983 --> 00:20:03,707
Oh, Meg.
286
00:20:03,776 --> 00:20:05,599
Do I?
287
00:20:09,921 --> 00:20:12,343
Blast these wretched skirts!
288
00:20:13,378 --> 00:20:15,615
Don't say blast and wretch.
289
00:20:15,682 --> 00:20:18,333
Amy, don't be such
a ninny-pinny.
290
00:20:18,403 --> 00:20:21,818
I wish I was Beth so I could stay home
and do pleasant things.
291
00:20:21,891 --> 00:20:25,918
Oh, if you call doing laundry
and housework pleasant!
292
00:20:25,988 --> 00:20:27,843
Blast!
293
00:20:27,908 --> 00:20:30,397
Amy, hurry.
I'll be late for work.
294
00:20:31,430 --> 00:20:35,042
There's Mrs. King.
I'm tardy again.
295
00:20:37,382 --> 00:20:39,270
Lovely children.
296
00:20:39,335 --> 00:20:43,132
Oh, Meg, must I go to school?
I'm so "degradatated."
297
00:20:43,207 --> 00:20:46,590
I can hardly hold my head up.
I owe at least a dozen limes.
298
00:20:46,664 --> 00:20:48,639
- Limes?
- Are limes the fashion now?
299
00:20:48,713 --> 00:20:51,397
Of course they are.
It's nothing but limes now.
300
00:20:51,465 --> 00:20:54,280
Everyone keeps them in their desks
and trades them for beads and things.
301
00:20:54,345 --> 00:20:56,320
And all the girls
treat each other at recess.
302
00:20:56,394 --> 00:20:58,150
If you don't bring limes
to school, you're nothing.
303
00:20:58,217 --> 00:21:00,040
You might as well be dead.
304
00:21:00,106 --> 00:21:02,856
I've had ever so many limes,
and I can't pay anyone back.
305
00:21:02,922 --> 00:21:05,890
No wonder you don't learn
anything at that school!
306
00:21:05,963 --> 00:21:08,615
I know how it feels to do
without any little luxuries.
307
00:21:09,164 --> 00:21:11,816
But we are not destitute,
not yet.
308
00:21:11,885 --> 00:21:15,300
Here's a quarter. Marmee gave me
the rag money this month.
309
00:21:15,917 --> 00:21:16,965
Go on!
310
00:21:23,502 --> 00:21:28,741
"Secondly, the immortality
of the soul...
311
00:21:28,816 --> 00:21:31,663
is asserted
to be in consequence...
312
00:21:31,727 --> 00:21:34,150
of its immateriality...
313
00:21:34,225 --> 00:21:37,292
as in all
leipothymic cases...
314
00:21:37,362 --> 00:21:42,600
consistent with the idea
of immortality...
315
00:21:42,674 --> 00:21:47,214
and immorality,
and physicality--"
316
00:21:47,283 --> 00:21:52,270
And I think you finally
dozed off.
317
00:22:20,505 --> 00:22:23,921
Josephine, there's a draft!
318
00:22:33,179 --> 00:22:35,066
Is it Father?
319
00:22:38,620 --> 00:22:40,476
Teacher struck me.
320
00:22:40,541 --> 00:22:43,291
He put the limes out
into the snow.
321
00:22:46,558 --> 00:22:50,487
May Chester said my limes must
have been donated to Hope House.
322
00:22:50,558 --> 00:22:54,487
Then I said that she wouldn't
get a single lime from me.
323
00:22:54,559 --> 00:22:57,407
And then she told Mr. Davis
they were hidden in my desk...
324
00:22:57,472 --> 00:22:58,650
and then he struck me.
325
00:22:58,720 --> 00:23:02,266
We oughta go over there and beat
the tar out of him with his own stick!
326
00:23:02,336 --> 00:23:05,534
Jo, we must not
embrace violence.
327
00:23:05,602 --> 00:23:10,589
- I'll write this man a letter.
- A letter? That'll show him.
328
00:23:10,659 --> 00:23:12,000
You failed to mention
to me they were forbidden.
329
00:23:12,066 --> 00:23:13,890
A whole month's rag money?
330
00:23:13,955 --> 00:23:18,462
- Amy, I shouldn't have given it to you.
- I'm sorry!
331
00:23:18,532 --> 00:23:22,111
All those lovely limes.
I'm perfectly "desolated."
332
00:23:22,181 --> 00:23:23,774
I'm not sorry you lost them.
333
00:23:23,845 --> 00:23:25,819
It's a frivolous concern
in times like these.
334
00:23:25,892 --> 00:23:27,966
You are more intent upon reshaping
your dear little nose...
335
00:23:28,038 --> 00:23:30,526
than in fashioning
your character.
336
00:23:30,598 --> 00:23:32,508
It's an appalling school.
Your spelling's atrocious...
337
00:23:32,582 --> 00:23:34,557
your Latin absurd.
338
00:23:34,630 --> 00:23:37,184
Mr. Davis said it was as
useful to educate a woman...
339
00:23:37,255 --> 00:23:39,044
as to educate a female cat.
340
00:23:41,320 --> 00:23:44,637
I shall strangle
Mr. Davis!
341
00:23:46,120 --> 00:23:47,747
"Mr. Davis...
342
00:23:49,001 --> 00:23:51,205
what right have you
to strike a child?
343
00:23:51,273 --> 00:23:54,405
In God's eyes we are all children
and we are all equals.
344
00:23:54,474 --> 00:23:57,672
If you hit and humiliate a child,
the only lesson she will learn...
345
00:23:57,739 --> 00:23:59,746
is to hit and humiliate."
346
00:24:00,940 --> 00:24:04,290
Amy, do you think you can
discipline yourself...
347
00:24:04,364 --> 00:24:06,153
to learn at home
as Beth has done?
348
00:24:10,061 --> 00:24:12,199
"I withdraw my daughter Amy
from your school."
349
00:24:12,269 --> 00:24:13,961
It serves
the scoundrel right!
350
00:24:14,030 --> 00:24:17,130
Jo will now supervise
your education.
351
00:24:26,032 --> 00:24:28,617
Jo, tell me
what happens next...
352
00:24:28,688 --> 00:24:33,162
after the Duke turns his back on
his family fortune and saves Lady Zara.
353
00:24:33,233 --> 00:24:38,024
Don't know. It's all murder and gore.
The damsel's in distress.
354
00:24:38,098 --> 00:24:41,262
Oh, I love your damsels
in distress.
355
00:24:41,330 --> 00:24:45,487
Oh, Beth, truly, I don't know
if I could ever be good like Marmee.
356
00:24:46,996 --> 00:24:50,771
I rather crave violence.
357
00:24:50,837 --> 00:24:53,171
If only I could be like Father...
358
00:24:53,237 --> 00:24:57,493
and go to war and stand up
to the lions of injustice.
359
00:24:57,557 --> 00:25:00,722
And so Marmee does
in her own way.
360
00:25:00,790 --> 00:25:02,578
Yes.
361
00:25:02,647 --> 00:25:05,943
But I want to do
something different!
362
00:25:06,007 --> 00:25:09,750
I don't know what it is yet,
but I'm on the watch for it.
363
00:25:09,816 --> 00:25:12,370
You will find it, Jo.
364
00:25:20,762 --> 00:25:22,671
Hello! Jo!
365
00:25:22,746 --> 00:25:27,057
Come over here. You too, Meg.
It's dull as tombs around here.
366
00:25:27,131 --> 00:25:30,393
Mr. Laurence, one doesn't shout
at ladies as if they were cattle.
367
00:25:37,789 --> 00:25:39,033
My apologies.
368
00:25:49,344 --> 00:25:51,199
All right.
369
00:26:02,722 --> 00:26:05,177
What do those girls do
over there all day?
370
00:26:05,250 --> 00:26:08,153
Over the mysteries
of female life...
371
00:26:08,227 --> 00:26:12,122
there is drawn a veil
best left undisturbed.
372
00:26:36,297 --> 00:26:39,645
Oh, dear Countess,
pray for me...
373
00:26:39,721 --> 00:26:44,228
for I have sinned against meself
and me brother Rodrigo.
374
00:26:44,298 --> 00:26:46,850
You've got to say sinned
as if you've really sinned!
375
00:26:46,921 --> 00:26:49,857
Sinned! Sinned!
376
00:26:49,931 --> 00:26:51,457
Rodrigo!
377
00:26:51,530 --> 00:26:56,168
You arrive seeking
the Duke of Lankershire.
378
00:26:56,235 --> 00:26:59,203
Hark ye.
Who goes there?
379
00:26:59,276 --> 00:27:00,683
Oh, I forgot the cymbals.
380
00:27:00,749 --> 00:27:04,098
Why it's...
it's Rodrigo!
381
00:27:05,198 --> 00:27:09,290
- Rodrigo?
- I want to be Lady Violet.
382
00:27:09,358 --> 00:27:12,075
I'm "exhaustified"
of being the boy.
383
00:27:12,142 --> 00:27:16,485
The play is the thing, Amy!
You're too little to be Lady Violet.
384
00:27:16,559 --> 00:27:18,633
Here, be the
Countess de Montanescu.
385
00:27:18,703 --> 00:27:22,927
- You don't have any lines.
- Besides who would be our Rodrigo?
386
00:27:25,457 --> 00:27:27,214
Gentlemen...
387
00:27:29,073 --> 00:27:33,863
I propose the admission of a new member
to our theatrical society.
388
00:27:33,938 --> 00:27:35,848
Theodore Laurence.
We'll put it to a vote.
389
00:27:35,923 --> 00:27:38,990
Nay. He'll laugh at our acting
and poke fun at us later.
390
00:27:39,060 --> 00:27:40,653
He'll think it's only a game.
391
00:27:40,724 --> 00:27:42,994
No, he won't.
Upon my word as a gentleman.
392
00:27:43,060 --> 00:27:46,355
Jo, when it's only ladies, we don't
guard our conduct in the same way.
393
00:27:46,420 --> 00:27:49,421
We bear our souls and tell
the most appalling secrets.
394
00:27:49,493 --> 00:27:53,749
- He would find us improper.
- Teddy would do nothing of the sort.
395
00:27:54,646 --> 00:27:56,883
Oh, please?
Let's try him.
396
00:27:56,951 --> 00:27:58,806
Shall we?
397
00:28:00,503 --> 00:28:02,259
- Jo!
- Traitor!
398
00:28:02,327 --> 00:28:06,190
Fellow artists,
may I present myself...
399
00:28:06,264 --> 00:28:11,567
as an actor, a musician, and a loyal
and very humble servant of the club.
400
00:28:11,641 --> 00:28:13,464
We'll be the judge of that.
401
00:28:13,529 --> 00:28:16,879
In token of my gratitude,
and as a means of promoting...
402
00:28:16,955 --> 00:28:19,256
communication between
adjoining nations...
403
00:28:19,323 --> 00:28:24,506
shouting from windows being forbidden,
I shall provide...
404
00:28:24,571 --> 00:28:27,442
a post office
in our hedge...
405
00:28:27,516 --> 00:28:31,772
to further encourage
the baring of our souls...
406
00:28:31,837 --> 00:28:34,772
and the telling of
our most appalling secrets.
407
00:28:38,079 --> 00:28:40,119
I do pledge...
408
00:28:40,190 --> 00:28:43,672
never to reveal what I receive
in confidence here.
409
00:28:47,968 --> 00:28:49,855
Well then...
410
00:28:51,649 --> 00:28:54,267
do take your place, Rodrigo.
411
00:28:54,338 --> 00:28:55,799
Sir...
412
00:28:55,874 --> 00:28:57,335
Rodrigo.
413
00:29:04,899 --> 00:29:08,478
And so Laurie was admitted
as an equal into our society...
414
00:29:08,548 --> 00:29:10,915
and we March girls could enjoy
the daily novelty...
415
00:29:10,980 --> 00:29:13,981
of having a real brother
of our very own.
416
00:29:17,829 --> 00:29:20,067
I want to go to the theater.
417
00:29:20,135 --> 00:29:22,720
- I never get to go anywhere.
- You're too little.
418
00:29:22,790 --> 00:29:25,246
Beth, where in tarnation
are Marmee's opera glasses?
419
00:29:25,319 --> 00:29:28,582
I'm not too little.
You're just hogging Laurie.
420
00:29:28,648 --> 00:29:30,142
Please, can't I go?
421
00:29:30,216 --> 00:29:33,031
Oh, Amy, I'm afraid Laurie
only reserved four seats.
422
00:29:33,096 --> 00:29:34,111
Do I look too shabby?
423
00:29:34,184 --> 00:29:36,356
Oh, Jehoshaphat, Meg,
this isn't a coronation.
424
00:29:36,425 --> 00:29:39,491
It's just Laurie
and that awful Mr. Brooke.
425
00:29:39,561 --> 00:29:41,798
Jo, can't you ask Teddy
to get another ticket?
426
00:29:41,866 --> 00:29:43,775
No!
427
00:29:43,850 --> 00:29:46,054
You have a cold, dear.
Rest your eyes.
428
00:29:46,123 --> 00:29:48,578
Evangeline and I will make you
some ginger tea.
429
00:29:48,650 --> 00:29:52,481
You're weeks behind in algebra.
Do all the pages that I've marked.
430
00:29:52,555 --> 00:29:55,044
I won't have a sister
who's a lazy ignoramus.
431
00:29:55,116 --> 00:29:58,565
- Don't sulk. You look like a pigeon.
- Coo! Coo!
432
00:29:58,637 --> 00:29:59,848
Good night.
433
00:30:05,006 --> 00:30:07,429
You'll be sorry for this,
Jo March!
434
00:30:14,031 --> 00:30:16,366
Whoa! Whoa, there.
435
00:30:20,272 --> 00:30:22,640
Thank you.
436
00:30:22,705 --> 00:30:25,771
Oh, Mrs. Nell Watson.
Wasn't she a wonderful swooner?
437
00:30:25,841 --> 00:30:28,657
If only I were
the swooning type!
438
00:30:28,722 --> 00:30:31,145
If only I were
the catching type.
439
00:30:31,219 --> 00:30:33,161
Young Laurence informs me...
440
00:30:33,235 --> 00:30:35,570
you are an aficionado
of the theater, Miss March.
441
00:30:37,748 --> 00:30:40,684
- Well, I-- I enjoy reading plays.
- Yes.
442
00:30:40,757 --> 00:30:44,587
I, I find it
most pleasurable myself.
443
00:30:44,662 --> 00:30:47,182
Though I confess I'm distracted
at the theater...
444
00:30:47,254 --> 00:30:50,451
thinking of the peculiar lives
of the actors themselves.
445
00:30:50,518 --> 00:30:53,902
When one considers the immodesties
Mrs. Nell Watson suffers...
446
00:30:53,975 --> 00:30:56,824
one wonders what sort of
lady would seek such a life.
447
00:30:56,888 --> 00:30:59,157
Meg is a sensational actress!
448
00:30:59,224 --> 00:31:02,040
We're always putting on
wild theatricals.
449
00:31:02,105 --> 00:31:04,494
It's just something
that we play at.
450
00:31:05,657 --> 00:31:08,920
Well, as,
as a matter of fact...
451
00:31:08,987 --> 00:31:11,288
at school I engaged
in debating.
452
00:31:11,354 --> 00:31:15,316
What do you think of that?
Let's see what they do.
453
00:31:24,957 --> 00:31:27,958
- I had a wonderful time, Mr. Brooke.
- As did I.
454
00:31:28,029 --> 00:31:31,096
It was a most
delightful evening.
455
00:31:31,166 --> 00:31:34,648
- And I'd very much like--
- Thank you very much. Good night.
456
00:31:34,719 --> 00:31:36,660
- Oh, good night.
- Good night.
457
00:31:40,768 --> 00:31:44,478
- That was rude.
- You plastered yourself on him.
458
00:31:44,544 --> 00:31:47,512
It's proper to take
a gentleman's arm if it's offered.
459
00:31:47,585 --> 00:31:49,822
How was the theater?
Amusing?
460
00:31:49,889 --> 00:31:54,876
It was wonderful! I was absolutely
inspired by the love scene.
461
00:31:57,347 --> 00:32:00,479
You look flushed, Meg dear.
Was the theater overcrowded?
462
00:32:05,604 --> 00:32:07,676
Still sulking?
463
00:32:18,119 --> 00:32:20,356
Beth, where did
I put my manuscript?
464
00:32:20,423 --> 00:32:22,528
Beth?
465
00:32:32,041 --> 00:32:33,154
No!
466
00:32:38,090 --> 00:32:40,032
Oh, no.
467
00:32:40,106 --> 00:32:43,238
I didn't do it!
468
00:32:43,307 --> 00:32:45,991
I'm gonna kill you!
I'm gonna kill you!
469
00:32:46,060 --> 00:32:46,988
Marmee, help me!
470
00:32:47,052 --> 00:32:50,314
I'm gonna kill you!
Do you hear me?
471
00:32:50,381 --> 00:32:53,729
- How can you do this to me?
- Jo!
472
00:32:53,804 --> 00:32:56,009
- Jo, stop. You're hurting her.
- Marmee!
473
00:32:56,077 --> 00:32:58,249
- Marmee!
- Jo! Jo! Let go of her!
474
00:32:58,318 --> 00:33:02,180
- What's happened? All right, all right.
- I hate you!
475
00:33:02,927 --> 00:33:04,487
No, Jo!
476
00:33:04,559 --> 00:33:07,048
Don't touch it.
477
00:33:07,120 --> 00:33:10,284
Come. Just let it go.
478
00:33:10,352 --> 00:33:13,614
You're dead!
You're nothing!
479
00:33:13,680 --> 00:33:16,878
I never want
to see you again!
480
00:33:26,483 --> 00:33:30,891
It is a very great loss,
and you have every right to be put out.
481
00:33:30,963 --> 00:33:33,517
But don't let the sun
go down upon your anger.
482
00:33:33,588 --> 00:33:37,451
Forgive each other.
Begin again tomorrow, huh?
483
00:33:37,525 --> 00:33:40,208
I will
never forgive her.
484
00:33:44,471 --> 00:33:46,675
I'm sorry, Jo.
485
00:34:08,666 --> 00:34:11,155
Looks like the last ice
we'll have this year.
486
00:34:12,923 --> 00:34:14,331
Say "go."
487
00:34:14,396 --> 00:34:17,211
Laurie, Jo, wait for me!
488
00:34:17,276 --> 00:34:19,187
Ignore her.
489
00:34:19,260 --> 00:34:21,748
Ready-- Blast!
490
00:34:29,022 --> 00:34:30,484
Jo, please!
491
00:34:50,050 --> 00:34:52,123
- Amy!
- Jo!
492
00:34:52,195 --> 00:34:55,130
Hold on.
I'm coming!
493
00:34:57,923 --> 00:34:59,898
Hold on, Amy.
494
00:35:02,436 --> 00:35:04,412
Get a rail!
495
00:35:08,070 --> 00:35:10,078
Grab the stick, Amy.
496
00:35:11,302 --> 00:35:12,864
- Grab it!
- Come on!
497
00:35:16,327 --> 00:35:18,116
Hold on!
498
00:35:25,032 --> 00:35:28,895
There we go.
That's it, that's it.
499
00:35:30,730 --> 00:35:34,146
Josephine March, you walked all the way
from Walden Pond...
500
00:35:34,219 --> 00:35:37,153
- in only these bloomers?
- As if she even noticed.
501
00:35:37,227 --> 00:35:38,406
Dear Amy.
502
00:35:38,476 --> 00:35:41,771
How could I have been so horrible?
Thank God for Laurie.
503
00:35:42,892 --> 00:35:45,313
Jo, do you love Laurie
more than you love me?
504
00:35:45,388 --> 00:35:47,494
Oh, don't be
such a beetle!
505
00:35:47,565 --> 00:35:50,085
I could never love anyone
as I love my sisters.
506
00:35:50,157 --> 00:35:52,263
I'm not a beetle.
507
00:35:52,334 --> 00:35:54,756
Oh, look out.
You're leaving out the best part.
508
00:35:54,830 --> 00:35:57,612
When Lady Zara succumbs
to the Duke's rival.
509
00:35:57,679 --> 00:36:00,396
Oh, right, yes!
Sir Hugo.
510
00:36:01,647 --> 00:36:03,655
I quite prefer him
myself.
511
00:36:10,417 --> 00:36:13,003
In the spring, we turned
Orchard House upside down...
512
00:36:13,073 --> 00:36:17,133
with preparations for Meg to attend
Sally Moffat's coming out.
513
00:36:17,203 --> 00:36:21,132
Myself, I'd sooner have been hung
by the neck than attend a fancy ball.
514
00:36:21,235 --> 00:36:24,368
Wait 'til all of Boston
sees you in this dress, Meg.
515
00:36:24,436 --> 00:36:27,218
I told Laurie he has to show you off
and keep you from being a wallflower...
516
00:36:27,284 --> 00:36:29,041
upon penalty of death.
517
00:36:29,109 --> 00:36:31,694
Oh, where is
that miserable glove?
518
00:36:31,764 --> 00:36:36,554
Abigail, I shake my head at the way
you're managing Margaret.
519
00:36:36,629 --> 00:36:39,216
How is she to be married
without a proper debut?
520
00:36:39,287 --> 00:36:40,880
Now, Auntie,
in our present circumstances--
521
00:36:40,950 --> 00:36:45,075
Your circumstances will not change
with your husband's return.
522
00:36:45,143 --> 00:36:49,268
My nephew is as foolish with money
as he is in his new philosophies.
523
00:36:50,360 --> 00:36:55,031
The one hope for your family
is for Margaret to marry well...
524
00:36:55,098 --> 00:36:57,814
though I don't know
who marries governesses.
525
00:36:57,883 --> 00:36:59,638
Marmee!
526
00:36:59,706 --> 00:37:02,456
And this one has entirely
ruined her disposition with books.
527
00:37:02,523 --> 00:37:04,760
Oh, are those for me,
Josephine?
528
00:37:04,827 --> 00:37:07,097
No. Meg's taking them
to the Moffat's.
529
00:37:07,164 --> 00:37:08,211
Marmee, Meg's frantic.
530
00:37:08,284 --> 00:37:10,072
She lost her glove,
and she only has one pair.
531
00:37:10,139 --> 00:37:13,369
She cannot go without gloves.
The Moffats are society.
532
00:37:13,437 --> 00:37:16,820
You're absolutely correct.
Tell Meg she may borrow mine.
533
00:37:18,302 --> 00:37:20,539
Meg, you can take Marmee's!
534
00:37:20,606 --> 00:37:22,548
Oh, dear!
535
00:37:22,622 --> 00:37:25,044
Ohh!
536
00:37:25,119 --> 00:37:27,542
- More tea?
- No, thank you.
537
00:37:42,306 --> 00:37:46,747
Sally Moffat, you won't
be able to draw your laces.
538
00:37:46,818 --> 00:37:49,503
At my coming out party,
I didn't eat for weeks beforehand.
539
00:37:55,460 --> 00:37:58,210
Oh, Meg, I do like
that color on you.
540
00:37:58,276 --> 00:38:00,349
It's just like
forget-me-nots.
541
00:38:00,421 --> 00:38:03,585
The nicest I've seen that kind
of fabric since the war broke out.
542
00:38:03,654 --> 00:38:07,069
But you had it
made up so plain.
543
00:38:07,142 --> 00:38:10,307
Well, I--
I do my own sewing, and--
544
00:38:10,375 --> 00:38:13,638
Mrs. Finster's on Charles Street
carries silk pieces ready-made.
545
00:38:13,704 --> 00:38:17,151
- Tomorrow I'll take you there.
- Marches haven't bought silk in years.
546
00:38:17,224 --> 00:38:19,527
They have views on slavery.
547
00:38:19,593 --> 00:38:22,114
Meg, isn't it true your father's
school had to close...
548
00:38:22,185 --> 00:38:23,909
when he admitted a little dark girl?
549
00:38:25,385 --> 00:38:27,623
The silk of Mrs. Finster's
isn't milled in the South.
550
00:38:27,690 --> 00:38:29,697
It's made right here,
over in Linfield.
551
00:38:29,770 --> 00:38:31,080
This isn't China silk?
552
00:38:31,147 --> 00:38:35,076
They use little children for labor.
All the silk mills do.
553
00:38:36,780 --> 00:38:39,050
The poor are
always with us.
554
00:38:39,116 --> 00:38:41,026
You are so good
to remind us.
555
00:38:46,541 --> 00:38:49,324
May I tell you
something?
556
00:38:49,390 --> 00:38:51,812
This is
an afternoon dress.
557
00:38:51,887 --> 00:38:53,797
I'm going to make you
my pet.
558
00:38:58,896 --> 00:39:03,020
Tonight Miss March shall have
as many conquests as she likes.
559
00:39:04,626 --> 00:39:07,593
You have no corset.
560
00:39:18,195 --> 00:39:19,570
Come on.
561
00:39:31,254 --> 00:39:32,181
Not for me, thank you.
562
00:39:32,246 --> 00:39:34,897
No, I believe the next dance
is the polka...
563
00:39:34,966 --> 00:39:36,014
with me.
564
00:39:36,087 --> 00:39:38,192
I would dance with you,
Mr. Parker...
565
00:39:38,263 --> 00:39:40,598
but I fear for
my new slippers.
566
00:39:40,663 --> 00:39:44,919
My credo is,
"Don't tread on me."
567
00:39:44,984 --> 00:39:50,070
Miss March. I thought your family
were temperance people.
568
00:39:50,137 --> 00:39:51,599
Laurie.
569
00:39:55,482 --> 00:39:56,595
Oh, don't cover up.
570
00:39:56,667 --> 00:39:58,008
There may be one or two
gentlemen here...
571
00:39:58,074 --> 00:40:00,247
who haven't seen
all of your charms.
572
00:40:00,316 --> 00:40:03,448
I did promise Jo
I would show you off.
573
00:40:03,516 --> 00:40:05,883
The girls dressed me up,
and I rather like it.
574
00:40:05,948 --> 00:40:10,422
Yes, it reveals
a whole new Meg.
575
00:40:10,492 --> 00:40:12,468
What do you call this?
576
00:40:28,353 --> 00:40:30,262
Meg!
577
00:40:32,033 --> 00:40:33,943
I'm sorry.
578
00:40:35,009 --> 00:40:38,044
Please don't tell Jo
how I've behaved.
579
00:40:38,115 --> 00:40:40,219
Of course not.
580
00:40:40,290 --> 00:40:43,106
If you won't tell anyone
how I've behaved.
581
00:40:43,171 --> 00:40:45,954
I was only playing
a part...
582
00:40:46,020 --> 00:40:49,085
to see how it felt
to be Belle Gardiner...
583
00:40:49,155 --> 00:40:52,418
with four proposals
and 20 pairs of gloves.
584
00:40:52,484 --> 00:40:54,340
You're worth ten
of those other girls.
585
00:40:54,405 --> 00:40:57,187
Did you see the way this March girl
has gone after the Laurence heir?
586
00:40:57,253 --> 00:41:00,702
Best thing that could
happen to the Marches.
587
00:41:04,935 --> 00:41:07,357
Oh!
This ridiculous dress!
588
00:41:07,431 --> 00:41:10,531
I've been tripping over it
all night.
589
00:41:10,601 --> 00:41:14,397
Tie something around your neck
where it can do you some good.
590
00:41:16,233 --> 00:41:19,550
I don't like people speculating
about Laurie and our Meg...
591
00:41:19,626 --> 00:41:22,560
as if they were characters
in some play.
592
00:41:22,634 --> 00:41:24,675
Nothing provokes
speculation more...
593
00:41:24,747 --> 00:41:27,879
than the sight of a woman
enjoying herself.
594
00:41:27,948 --> 00:41:31,244
Why is it Laurie may do as he likes,
flirt and tipple champagne--
595
00:41:31,308 --> 00:41:33,861
And no one thinks
the less of him?
596
00:41:33,932 --> 00:41:36,322
Well, I suppose for
one practical reason:
597
00:41:36,397 --> 00:41:39,211
Laurie is a man,
and as such...
598
00:41:39,276 --> 00:41:43,019
he may vote, hold property and pursue
any profession he pleases.
599
00:41:43,086 --> 00:41:46,916
And so he is not
so easily demeaned.
600
00:41:46,991 --> 00:41:49,358
Why should anyone care
what they think?
601
00:41:50,384 --> 00:41:52,359
I do.
602
00:41:52,432 --> 00:41:55,727
It's nice to be praised and admired.
I couldn't help but like it.
603
00:41:55,792 --> 00:41:58,160
Of course not!
604
00:41:58,224 --> 00:42:00,778
I only care what
you think of yourself.
605
00:42:00,849 --> 00:42:04,526
If you feel your value lies
in being merely decorative...
606
00:42:04,593 --> 00:42:06,666
I fear that someday
you might find yourself...
607
00:42:06,738 --> 00:42:09,489
believing that's all
that you really are.
608
00:42:09,555 --> 00:42:13,582
Time erodes all such beauty,
but what it cannot diminish...
609
00:42:13,652 --> 00:42:16,335
is the wonderful workings
of your mind.
610
00:42:16,404 --> 00:42:19,601
Your humor, your kindness...
611
00:42:19,669 --> 00:42:21,556
and your moral courage.
612
00:42:21,620 --> 00:42:25,101
These are the things
I cherish so in you.
613
00:42:25,173 --> 00:42:28,720
I so wish I could give
my girls a more just world.
614
00:42:28,791 --> 00:42:31,606
I know you'll make it
a better place.
615
00:42:31,671 --> 00:42:33,810
Hmm?
616
00:42:41,592 --> 00:42:46,350
"...resounded, resounded with song
of the nightingale."
617
00:42:51,675 --> 00:42:52,885
No.
618
00:43:05,949 --> 00:43:07,990
No, I don't want them now.
619
00:43:08,062 --> 00:43:10,233
And keep the music. I won't be going
near a piano for ages.
620
00:43:10,302 --> 00:43:13,947
You need your books in college.
Here's your Dombey and Sons.
621
00:43:14,015 --> 00:43:15,738
I could've sworn
there was another volume.
622
00:43:15,806 --> 00:43:17,149
Honestly, Jo...
623
00:43:17,215 --> 00:43:20,531
I won't be taking all of Dickens
to Harvard with me.
624
00:43:20,608 --> 00:43:23,608
Oh, no. You'll have much more
important things to read.
625
00:43:26,497 --> 00:43:29,727
Nothing's going
to change, Jo.
626
00:43:29,793 --> 00:43:32,543
I wish I could go.
627
00:43:32,610 --> 00:43:34,498
I wish you could too.
628
00:43:35,747 --> 00:43:38,398
You'll come back knowing
all sorts of things I don't know...
629
00:43:38,467 --> 00:43:40,769
and then I'll hate you.
630
00:43:40,835 --> 00:43:42,113
Oh.
631
00:43:43,268 --> 00:43:45,822
Well, as it happens...
632
00:43:45,893 --> 00:43:49,155
I already know something
you don't know.
633
00:43:49,221 --> 00:43:53,891
About Meg and a certain former
tutor of mine...
634
00:43:53,957 --> 00:43:56,708
soon to be employed at the firm
of Laurence and Laurence.
635
00:43:56,775 --> 00:43:58,019
Liar.
636
00:43:58,087 --> 00:44:02,758
Has Meg mislaid a certain
personal article...
637
00:44:02,824 --> 00:44:06,851
such as a glove?
638
00:44:10,569 --> 00:44:13,734
Meg, John Brooke
stole your glove!
639
00:44:13,802 --> 00:44:15,974
What glove?
N-Not my white one?
640
00:44:16,042 --> 00:44:19,108
Brooke's had it forever.
Laurie says he keeps it in his pocket.
641
00:44:19,178 --> 00:44:20,389
You must tell him to return it.
642
00:44:20,459 --> 00:44:22,826
Hannah, don't you think
he oughta give it back?
643
00:44:22,891 --> 00:44:25,031
'Tisn't what I think
that matters.
644
00:44:25,100 --> 00:44:26,888
Jo? Meg?
645
00:44:29,517 --> 00:44:31,372
It's, uh, a telegram...
646
00:44:31,437 --> 00:44:34,088
from Washington Hospital.
647
00:44:34,157 --> 00:44:36,012
Your father's been wounded.
648
00:44:42,959 --> 00:44:44,935
- Come on, Amy. That's it.
- There are six.
649
00:44:45,008 --> 00:44:47,463
The household account is in this ledger.
It should see you through the month.
650
00:44:47,535 --> 00:44:50,122
- Of course. Don't worry about us.
- Oh, Beth?
651
00:44:50,192 --> 00:44:51,752
Look in on the Hummels
for me, will you?
652
00:44:51,824 --> 00:44:53,102
I will, Marmee.
653
00:44:53,170 --> 00:44:55,177
Where's Jo?
It's almost 6:00.
654
00:44:55,249 --> 00:44:58,381
Doing battle with Aunt March
for Marmee's railway ticket.
655
00:44:58,450 --> 00:45:00,970
Carry a letter to Mrs. Juba
at the Hope House.
656
00:45:01,042 --> 00:45:03,726
John! Mr. Brooke.
657
00:45:03,794 --> 00:45:06,610
I've come to offer myself
as an escort to your mother.
658
00:45:06,675 --> 00:45:07,755
Cook packed this up...
659
00:45:07,828 --> 00:45:10,130
and Grandfather sends a bottle
of spirits for Mr. March.
660
00:45:10,197 --> 00:45:12,815
- That's lovely. Thank you.
- Marmee?
661
00:45:12,884 --> 00:45:14,772
- Mr. Brooke is here.
- Mrs. March.
662
00:45:14,837 --> 00:45:15,819
Mr. Brooke.
663
00:45:15,893 --> 00:45:17,965
As young Laurence no longer
requires a tutor...
664
00:45:18,036 --> 00:45:20,426
Mr. Laurence has commissions
for me in Washington.
665
00:45:20,502 --> 00:45:22,642
I should like to be
of service to you there.
666
00:45:22,711 --> 00:45:25,744
- We couldn't let you travel alone.
- Mr. Brooke, how kind of you.
667
00:45:25,815 --> 00:45:26,961
- May I?
- Thank you.
668
00:45:27,032 --> 00:45:28,373
Are we to go on the 6:00 train?
669
00:45:28,440 --> 00:45:30,327
Yes, I sent Jo off,
but she hasn't--
670
00:45:30,391 --> 00:45:32,531
- I'm here!
- Jo. Finally.
671
00:45:33,432 --> 00:45:35,637
Twenty-five.
Can Aunt March spare this?
672
00:45:35,705 --> 00:45:39,218
I couldn't bear
to ask her.
673
00:45:39,289 --> 00:45:42,585
- I sold my hair.
- Jo, how could you?
674
00:45:42,649 --> 00:45:44,537
Your one beauty.
675
00:45:44,603 --> 00:45:47,024
It isn't going to affect
the state of the Union.
676
00:45:47,098 --> 00:45:49,554
- It'll grow back.
- It suits you.
677
00:45:49,627 --> 00:45:52,345
Tell Father
that we love him.
678
00:45:52,412 --> 00:45:55,129
- Tell him we pray for him.
- Bring him home.
679
00:45:55,196 --> 00:45:58,066
- I'll never forget his kindness.
- Hannah, thank you.
680
00:46:03,229 --> 00:46:06,459
Oh, I shall miss
my little women.
681
00:46:27,874 --> 00:46:30,047
Are you thinking about Father?
682
00:46:32,003 --> 00:46:34,753
No. My hair.
683
00:46:48,454 --> 00:46:51,586
- A little harder.
- Yeah, I hit him on the noggin.
684
00:46:55,943 --> 00:46:58,048
Wait for me!
685
00:47:00,200 --> 00:47:02,917
Blast! Oh, dear.
686
00:47:02,984 --> 00:47:05,025
- This stove!
- We'll eat them anyway.
687
00:47:05,097 --> 00:47:06,275
There's no more cornmeal
nor coffee.
688
00:47:06,345 --> 00:47:08,615
The grocer won't let us have
more on account.
689
00:47:09,898 --> 00:47:12,484
- What can I bring the Hummels?
- Oh, fry the Hummels!
690
00:47:12,554 --> 00:47:15,107
- You spent hours there last week.
- The boys are sick.
691
00:47:15,178 --> 00:47:17,186
I mustn't write of this
to Marmee.
692
00:47:17,259 --> 00:47:20,805
- She has enough burdens now.
- I hate money!
693
00:47:24,268 --> 00:47:26,124
Your potatoes!
694
00:47:27,277 --> 00:47:29,579
Come on! Here!
695
00:47:29,645 --> 00:47:32,012
Air the beds.
And be careful cleaning.
696
00:47:32,077 --> 00:47:36,388
- And don't forget your studies, Amy.
- I won't. I will. Go!
697
00:47:52,306 --> 00:47:53,932
- Beth!
- Christine.
698
00:48:00,019 --> 00:48:05,006
I don't understand.
I brought you a potato.
699
00:48:37,850 --> 00:48:41,113
- Laurie's home for the weekend!
- In need of funds, no doubt.
700
00:48:41,179 --> 00:48:44,310
We'd have a week's groceries
with what he spends on billiards.
701
00:48:46,172 --> 00:48:48,408
Oh, Jehoshaphat!
702
00:48:54,173 --> 00:48:56,661
Meg! Meg, you won't believe it!
703
00:48:56,733 --> 00:48:59,865
I've sold the Lost Duke of Gloucester!
Five whole dollars!
704
00:48:59,934 --> 00:49:01,790
I'm an author!
705
00:49:01,855 --> 00:49:05,784
- Beth?
- The Hummel baby is sick.
706
00:49:09,184 --> 00:49:11,967
I feel so strange.
707
00:49:15,200 --> 00:49:18,136
She's burning up,
but she says that she's freezing.
708
00:49:18,210 --> 00:49:20,097
She has a terrible thirst,
but she won't drink.
709
00:49:20,161 --> 00:49:23,261
Sounds like arsenicum,
but she looks more like belladonna.
710
00:49:23,331 --> 00:49:25,273
I saw the Hummels.
711
00:49:25,347 --> 00:49:28,315
Two children taken up to Jesus.
Scarlet fever.
712
00:49:28,388 --> 00:49:30,330
You and Miss Jo
won't be harmed.
713
00:49:30,403 --> 00:49:32,259
You had it when
you were babies.
714
00:49:32,324 --> 00:49:35,969
But, Miss Amy,
we have to send you away.
715
00:49:43,751 --> 00:49:46,271
She won't die.
716
00:49:46,342 --> 00:49:50,304
Will she, Laurie?
God wouldn't let her die.
717
00:49:52,168 --> 00:49:55,266
I don't wanna go away.
718
00:49:55,335 --> 00:49:57,638
I'll come and see you
every day.
719
00:49:57,704 --> 00:50:00,094
I swear it.
You won't be alone.
720
00:50:05,034 --> 00:50:07,881
I'm afraid of Aunt March.
721
00:50:10,571 --> 00:50:12,033
If she's unkind to you...
722
00:50:12,106 --> 00:50:14,376
I'll come and take you away.
723
00:50:15,564 --> 00:50:16,741
Where will we go?
724
00:50:18,124 --> 00:50:19,106
Paris?
725
00:50:23,853 --> 00:50:26,604
If I get scarlet fever and die...
726
00:50:26,670 --> 00:50:29,605
give Meg my box
with the green doves on it.
727
00:50:29,679 --> 00:50:33,192
- And Jo must have my turquoise ring.
- I'll see to that.
728
00:50:34,224 --> 00:50:36,460
I don't wanna die.
729
00:50:37,712 --> 00:50:40,778
I've never
even been kissed.
730
00:50:40,848 --> 00:50:43,566
I've waited my whole life
to be kissed.
731
00:50:43,633 --> 00:50:45,521
And what if I miss it?
732
00:50:45,585 --> 00:50:48,520
I tell you what.
733
00:50:48,593 --> 00:50:51,977
I promise to kiss you
before you die.
734
00:51:06,517 --> 00:51:07,947
Whoa!
735
00:51:13,591 --> 00:51:15,696
I don't know. I don't think Marmee
should leave Father.
736
00:51:15,768 --> 00:51:18,189
Beth needs Marmee.
She depends on her.
737
00:51:18,263 --> 00:51:20,653
But what if we send for her
and Father gets worse?
738
00:51:20,728 --> 00:51:24,177
How in the name of all that's holy
would we pay for the train?
739
00:51:25,465 --> 00:51:29,295
"That he profane not
my 'sancteraries'--"
740
00:51:29,370 --> 00:51:32,819
- Sanctuary.
- "Sanctuaries.
741
00:51:32,890 --> 00:51:36,785
For I, the Lord,
do sanctify them.
742
00:51:36,859 --> 00:51:41,115
And Moses told it
unto Aaron and to his sons...
743
00:51:41,180 --> 00:51:44,246
and unto all the children
of Israel."
744
00:51:47,228 --> 00:51:49,531
Go on.
745
00:51:52,221 --> 00:51:54,589
"And the Lord spake
unto Moses saying--"
746
00:51:59,455 --> 00:52:02,270
Jo, Mr. Laurence is here.
747
00:52:07,296 --> 00:52:10,843
If we may, I wish
my personal physician, Dr. Bangs...
748
00:52:10,913 --> 00:52:13,531
to examine the little girl.
749
00:52:27,781 --> 00:52:29,820
There's nothing to be done.
750
00:52:29,892 --> 00:52:34,170
If I bleed her,
it would finish her.
751
00:52:34,245 --> 00:52:37,061
- Best to send for the mother.
- Forgive me.
752
00:52:37,126 --> 00:52:41,055
I've already done so. Mrs. March
arrives on the train this night.
753
00:52:43,782 --> 00:52:45,693
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
754
00:52:45,768 --> 00:52:47,622
Blessed art thou
amongst women and--
755
00:52:57,386 --> 00:53:00,702
Cricket, Marmee's here.
756
00:53:05,740 --> 00:53:07,812
Icy cold. Jo.
757
00:53:09,099 --> 00:53:12,133
Jo, fetch a basin with
vinegar water and rags.
758
00:53:12,204 --> 00:53:14,572
Meg, my kit.
759
00:53:14,637 --> 00:53:17,255
Must draw the fever down
from her head.
760
00:53:17,324 --> 00:53:21,733
It's all right.
It's all right.
761
00:53:21,806 --> 00:53:25,222
It's all right now.
That's my love.
762
00:53:56,373 --> 00:53:57,583
Beth!
763
00:54:27,226 --> 00:54:29,648
And so our dear Beth
came back to us...
764
00:54:29,723 --> 00:54:33,039
although the fever
had weakened her heart forever.
765
00:54:33,115 --> 00:54:37,010
We did not know then
that a shadow had fallen.
766
00:54:37,083 --> 00:54:39,801
We prepared for another
Christmas without Father.
767
00:54:40,764 --> 00:54:42,587
Try each corner.
Thank you.
768
00:54:42,653 --> 00:54:45,173
No, no! One bow is enough!
769
00:54:45,245 --> 00:54:47,832
Mr. Laurence. Thank you.
770
00:54:50,847 --> 00:54:53,847
- Oh. I'm so sorry.
- It happens all the time.
771
00:54:56,127 --> 00:54:57,501
Here she comes!
772
00:54:57,567 --> 00:54:59,870
- Come on! Come on!
- What should I do with these bows?
773
00:54:59,936 --> 00:55:01,976
Now, don't scare her to death.
She's been sick, you know.
774
00:55:02,048 --> 00:55:04,569
Hide the chairs.
Hide them, Amy!
775
00:55:06,337 --> 00:55:07,548
Quick.
776
00:55:13,858 --> 00:55:15,866
The house is beautiful.
777
00:55:29,350 --> 00:55:30,942
They're friends of mine
from college.
778
00:55:31,013 --> 00:55:33,436
Freddy Vaughan
and Averill Watson.
779
00:55:33,510 --> 00:55:35,168
They won't bite.
780
00:55:41,640 --> 00:55:43,363
No, don't sit there!
Sit--
781
00:55:43,432 --> 00:55:44,773
Here.
782
00:55:45,608 --> 00:55:46,819
Sit here child.
783
00:55:46,889 --> 00:55:48,263
Merry Christmas.
784
00:55:48,328 --> 00:55:51,144
- Merry Christmas, Beth!
- Merry Christmas, Beth!
785
00:55:57,643 --> 00:56:00,577
I should have given it to you
long ago.
786
00:56:01,900 --> 00:56:04,769
It belonged to my little girl...
787
00:56:04,843 --> 00:56:08,324
who had to leave us
when she was very young.
788
00:56:08,396 --> 00:56:11,332
But now, it will make
music again.
789
00:56:21,422 --> 00:56:23,310
Thank you, Mr. Laurence.
790
00:56:25,007 --> 00:56:28,008
- Merry Christmas!
- Merry Christmas.
791
00:56:28,720 --> 00:56:30,727
Play something, Beth.
792
00:56:30,800 --> 00:56:32,362
Shall I?
793
00:56:46,003 --> 00:56:48,338
Deck the halls
with boughs of holly
794
00:56:48,404 --> 00:56:50,770
Fa la la la la
La la la la
795
00:56:50,836 --> 00:56:53,292
'Tis the season to be jolly
796
00:56:53,365 --> 00:56:55,666
Fa la la la la
La la la la
797
00:56:55,732 --> 00:56:58,122
Don we now our gay apparel
798
00:56:58,198 --> 00:57:00,499
Fa la la la la la
La la la
799
00:57:00,566 --> 00:57:02,901
Troll the ancient yuletide carol
800
00:57:02,966 --> 00:57:06,262
Fa la la la la
La la la la
801
00:57:06,327 --> 00:57:08,978
See the blazing yule before us
802
00:57:09,048 --> 00:57:11,317
Fa la la la la
La la la la
803
00:57:11,384 --> 00:57:13,654
Strike the harp
and join the chorus
804
00:57:13,721 --> 00:57:16,023
Fa la la la la
La la la la
805
00:57:16,089 --> 00:57:18,391
Follow me in merry measure
806
00:57:18,458 --> 00:57:20,879
Fa la la la la la
La la la
807
00:57:20,953 --> 00:57:23,256
While I tell
of yuletide treasure
808
00:57:23,323 --> 00:57:26,106
Fa la la la la
La la la la
809
00:57:26,171 --> 00:57:27,764
That was good.
810
00:57:29,755 --> 00:57:31,894
I fear you would have
a long engagement.
811
00:57:31,964 --> 00:57:35,445
Three or four years. John must secure
a house before you can marry...
812
00:57:35,516 --> 00:57:37,371
and he must do a service
to the Union.
813
00:57:37,436 --> 00:57:38,866
John? Marry?
814
00:57:39,901 --> 00:57:41,756
You mean
that pokey old Mr. Brooke?
815
00:57:41,821 --> 00:57:43,829
How did he weasel his way
into this family?
816
00:57:45,502 --> 00:57:48,121
John has been very kind to go visit
father in the hospital every day.
817
00:57:48,190 --> 00:57:51,836
He's dull as powder. Meg, can't you
at least marry someone amusing?
818
00:57:51,904 --> 00:57:53,943
I'm fond of Mr. Brooke.
He's a good man.
819
00:57:54,015 --> 00:57:55,445
He's kind and serious...
820
00:57:55,520 --> 00:57:57,527
and I'm not afraid
of being poor.
821
00:57:57,600 --> 00:57:59,968
Marmee, you can't just
let her go and marry him.
822
00:58:00,033 --> 00:58:01,888
I'd hardly just go
and marry anyone.
823
00:58:01,953 --> 00:58:04,288
I would rather Meg marry for love
and be a poor man's wife...
824
00:58:04,354 --> 00:58:06,972
than marry for riches
and lose her self-respect.
825
00:58:08,643 --> 00:58:10,814
So you don't mind
that John is poor?
826
00:58:10,882 --> 00:58:13,982
No, but I would rather
he have a house.
827
00:58:14,052 --> 00:58:16,703
Why must we marry at all?
828
00:58:16,772 --> 00:58:18,747
Why can't things
just stay as they are?
829
00:58:18,820 --> 00:58:21,122
It is only a proposal.
Nothing need be decided.
830
00:58:21,189 --> 00:58:22,137
Now, girls...
831
00:58:23,205 --> 00:58:25,181
let's not spoil the day.
832
00:58:27,654 --> 00:58:30,524
Hark the herald angels sing
833
00:58:30,598 --> 00:58:32,102
Glory to the newborn king
834
00:58:32,102 --> 00:58:33,630
Glory to the newborn king
835
00:58:33,704 --> 00:58:35,264
Peace on earth
836
00:58:35,336 --> 00:58:36,896
- Father?
- And mercy mild
837
00:58:36,967 --> 00:58:38,823
- Father!
- Merry Christmas, everyone.
838
00:58:38,888 --> 00:58:41,026
What a wonderful
Christmas present!
839
00:58:41,096 --> 00:58:43,650
Oh, Father, you're home!
840
00:58:47,850 --> 00:58:49,792
Oh, you're more handsome than ever!
841
00:58:49,865 --> 00:58:53,249
Beth, my little cookie.
Thank God you're well.
842
00:58:53,323 --> 00:58:55,178
Give the man room to breathe.
843
00:58:55,244 --> 00:58:57,665
Jo! Oh, my wild girl!
844
00:58:59,628 --> 00:59:01,767
Well, this could
become the fashion.
845
00:59:03,309 --> 00:59:05,512
- Watch his arm. Be careful.
- I'm not used to this.
846
00:59:05,581 --> 00:59:06,825
Be very careful now.
847
00:59:06,893 --> 00:59:09,065
Don't coddle this soldier too much.
848
00:59:09,134 --> 00:59:10,344
Oh, Father!
849
00:59:11,215 --> 00:59:14,760
Hannah, God bless you.
It's good to see you.
850
00:59:14,830 --> 00:59:17,286
It's good to have you home,
Mr. March.
851
00:59:17,359 --> 00:59:19,945
Now, let me look at my girls.
852
00:59:20,015 --> 00:59:21,226
Take them and give them--
853
00:59:32,339 --> 00:59:35,306
The cholera took more men
than the rebs, as I understand it, sir.
854
00:59:35,378 --> 00:59:37,713
Agriculture isn't taught,
and it should be.
855
00:59:37,779 --> 00:59:39,208
It should be required.
856
00:59:39,283 --> 00:59:41,258
Perhaps the freedmen
should be given land in the West.
857
00:59:41,332 --> 00:59:44,147
- What happened between you and John?
- Never you mind.
858
00:59:47,701 --> 00:59:49,327
Isn't it wonderful, Jo?
859
00:59:49,397 --> 00:59:51,307
Yes, it's wonderful.
860
01:00:08,024 --> 01:00:10,927
Welcome home, soldier.
Would you like some water, sir?
861
01:00:26,491 --> 01:00:28,467
From our birth
862
01:00:28,540 --> 01:00:32,916
Over and around us lies
863
01:00:32,988 --> 01:00:37,299
Lord of all
to Thee we raise
864
01:00:37,374 --> 01:00:41,685
This our hymn
of grateful praise
865
01:00:43,583 --> 01:00:47,708
Change will come as surely
as the seasons and twice as quick.
866
01:00:47,776 --> 01:00:50,329
We make our peace with it
as best we can...
867
01:00:50,400 --> 01:00:53,881
or as Amy once said when she
was still a little girl:
868
01:00:53,953 --> 01:00:57,183
"We'll all grow up someday.
We might as well know what we want."
869
01:00:57,249 --> 01:00:59,737
Sun and moon and stars of light
870
01:00:59,810 --> 01:01:03,837
Lord of all
to Thee we raise
871
01:01:03,907 --> 01:01:08,829
This our hymn
of grateful praise
872
01:01:08,900 --> 01:01:12,697
Lord of all
to Thee we raise
873
01:01:12,772 --> 01:01:18,370
This our hymn
of grateful praise
874
01:01:22,438 --> 01:01:24,609
So you feel our Amy has talent?
875
01:01:24,678 --> 01:01:28,421
Oh, Miss March
excels at drawing...
876
01:01:28,487 --> 01:01:31,455
but, you know,
her landscapes lack emotion.
877
01:01:32,808 --> 01:01:36,802
I definitely feel Amy would
benefit from further study...
878
01:01:36,872 --> 01:01:38,728
but she won't get it around here.
879
01:01:38,793 --> 01:01:40,320
Where do you suggest?
880
01:01:40,394 --> 01:01:42,434
Cape Cod has
a fine artist colony...
881
01:01:42,506 --> 01:01:44,775
but Europe is the best place.
882
01:01:55,372 --> 01:01:58,241
Your houseman said
you wouldn't be home till night.
883
01:01:58,316 --> 01:02:01,284
- I couldn't wait so long.
- Hail the conquering graduate!
884
01:02:01,357 --> 01:02:03,463
Is Grandfather exceedingly proud?
885
01:02:03,534 --> 01:02:07,495
Yes, and exceedingly bent on
locking me up in one of his offices.
886
01:02:07,566 --> 01:02:11,014
Why is it Amy may paint china
and you can scribble away...
887
01:02:11,086 --> 01:02:14,403
while I must manfully
set my music aside?
888
01:02:14,479 --> 01:02:15,886
Why must you?
889
01:02:17,200 --> 01:02:19,055
If I don't...
890
01:02:19,120 --> 01:02:21,063
I'd have to defy Grandfather.
891
01:02:21,137 --> 01:02:23,471
Yes, and not
the whole of society.
892
01:02:26,066 --> 01:02:27,975
I can't go against the old man.
893
01:02:31,442 --> 01:02:34,923
When I imagine myself
in that life...
894
01:02:37,172 --> 01:02:39,593
I can think of only one thing...
895
01:02:39,668 --> 01:02:41,579
that would make me happy.
896
01:02:44,149 --> 01:02:46,539
Oh, no, Teddy.
897
01:02:46,613 --> 01:02:48,042
Teddy, don't.
898
01:02:55,415 --> 01:02:57,040
No, wait, Teddy.
899
01:02:57,110 --> 01:02:59,151
We have to talk
about this reasonably.
900
01:02:59,224 --> 01:03:02,159
I have loved you...
901
01:03:02,232 --> 01:03:05,167
since the moment
I clamped eyes on you.
902
01:03:05,241 --> 01:03:07,380
Would could be more reasonable
than to marry you?
903
01:03:08,474 --> 01:03:10,546
- We'd kill each other.
- Nonsense.
904
01:03:10,617 --> 01:03:12,920
- Neither of us can keep our temper.
- I can...
905
01:03:12,986 --> 01:03:14,196
unless provoked.
906
01:03:14,266 --> 01:03:16,569
We're both stupidly stubborn,
especially you.
907
01:03:16,635 --> 01:03:18,325
- We'd only quarrel.
- I wouldn't!
908
01:03:18,394 --> 01:03:21,494
You can't even propose
without quarreling.
909
01:03:26,205 --> 01:03:29,686
Dear Jo, I swear
I'll be a saint.
910
01:03:30,717 --> 01:03:32,987
I'll let you win every argument.
911
01:03:34,910 --> 01:03:37,977
I'll take care of you
and your family.
912
01:03:38,943 --> 01:03:41,180
I'll give you every luxury
you've ever been denied.
913
01:03:41,247 --> 01:03:43,997
You won't have to write
unless you want to.
914
01:03:44,063 --> 01:03:45,919
Grandfather...
915
01:03:47,104 --> 01:03:49,690
wants me to learn
the business in England.
916
01:03:50,657 --> 01:03:52,632
Can't you see us
bashing around London?
917
01:03:52,705 --> 01:03:54,647
London.
918
01:03:54,721 --> 01:03:58,105
Oh, Teddy, I'm not
fashionable enough for London.
919
01:03:58,179 --> 01:04:00,862
You need someone
who's elegant and refined.
920
01:04:00,931 --> 01:04:02,972
I want you.
921
01:04:07,140 --> 01:04:09,148
Teddy, please, don't ask me.
922
01:04:16,550 --> 01:04:19,104
- Teddy, I'm desperately sorry.
- No.
923
01:04:19,175 --> 01:04:21,084
- I do care for you...
- No.
924
01:04:21,158 --> 01:04:22,501
with all of my heart.
925
01:04:22,567 --> 01:04:24,607
You're my dearest friend.
926
01:04:25,991 --> 01:04:28,164
I just can't go be a wife.
927
01:04:29,096 --> 01:04:32,642
You say you won't,
but... you will.
928
01:04:34,504 --> 01:04:36,066
I won't.
929
01:04:36,138 --> 01:04:37,599
One day...
930
01:04:39,947 --> 01:04:42,150
you'll meet some man.
931
01:04:42,219 --> 01:04:44,008
A good man.
932
01:04:44,075 --> 01:04:46,246
And you will love him
tremendously.
933
01:04:48,812 --> 01:04:52,195
And you will live
and die for him.
934
01:04:52,269 --> 01:04:55,236
- Teddy, please.
- You will.
935
01:05:00,238 --> 01:05:02,093
I know you.
936
01:05:07,246 --> 01:05:09,419
And I'll be hanged...
937
01:05:09,488 --> 01:05:11,397
if I stand by and watch.
938
01:05:31,892 --> 01:05:34,413
Jo, are you ill?
939
01:05:34,484 --> 01:05:36,491
She has refused Laurie.
940
01:05:37,941 --> 01:05:40,145
Well, I'm sure
she can take it back.
941
01:05:40,213 --> 01:05:42,101
It's just a misunderstanding.
942
01:05:48,311 --> 01:05:50,416
Listen to him.
943
01:05:52,471 --> 01:05:53,900
I must get away.
944
01:05:53,976 --> 01:05:55,984
Of course.
945
01:05:59,385 --> 01:06:01,971
Aunt March is going to France.
946
01:06:02,041 --> 01:06:05,904
France! That's ideal!
I'll put up with anything to go!
947
01:06:05,977 --> 01:06:07,669
Aunt March has asked me to go.
948
01:06:08,987 --> 01:06:10,481
To Europe?
949
01:06:12,476 --> 01:06:13,882
My Europe?
950
01:06:17,948 --> 01:06:18,896
When?
951
01:06:20,029 --> 01:06:21,938
It was decided just today.
952
01:06:28,350 --> 01:06:32,147
Well, I am her companion now.
953
01:06:33,663 --> 01:06:36,412
She wishes me
to study painting abroad...
954
01:06:36,479 --> 01:06:38,782
in hopes I might make
a good match there.
955
01:06:42,529 --> 01:06:46,141
But perhaps she wouldn't mind
if you stayed at Plumfield...
956
01:06:48,641 --> 01:06:50,300
while we are gone.
957
01:06:55,491 --> 01:06:58,175
Of course Aunt March
prefers Amy over me.
958
01:06:58,244 --> 01:07:02,849
Why shouldn't she? I'm ugly and awkward,
and I always say the wrong things.
959
01:07:02,916 --> 01:07:06,975
I fly around throwing away
perfectly good marriage proposals.
960
01:07:07,045 --> 01:07:11,454
I love our home, but I'm just so fitful
that I can't stand being here!
961
01:07:13,510 --> 01:07:16,707
I'm sorry.
I'm sorry, Marmee.
962
01:07:18,086 --> 01:07:20,356
There's just something
really wrong with me.
963
01:07:20,424 --> 01:07:23,720
I want to change,
but I can't...
964
01:07:23,785 --> 01:07:26,949
and I just know
I'll never fit in anywhere.
965
01:07:29,033 --> 01:07:32,896
Jo, you have so many
extraordinary gifts.
966
01:07:32,970 --> 01:07:35,786
How can you expect
to lead an ordinary life?
967
01:07:36,938 --> 01:07:40,867
You're ready to go out and find
a good use for your talent.
968
01:07:43,467 --> 01:07:45,923
Although I don't know
what I shall do without my Jo.
969
01:07:49,293 --> 01:07:50,438
Go...
970
01:07:50,509 --> 01:07:53,510
and embrace your liberty...
971
01:07:53,582 --> 01:07:56,516
and see what wonderful things
come of it.
972
01:08:23,283 --> 01:08:26,797
Laurie sought his refuge
in London and abroad.
973
01:08:26,868 --> 01:08:30,480
Marmee helped me find a place
in the great city of New York...
974
01:08:30,548 --> 01:08:35,600
and so I stepped over the divide between
childhood and all that lay beyond.
975
01:08:37,206 --> 01:08:38,154
Mrs. Kirk?
976
01:08:39,222 --> 01:08:41,459
Josephine!
977
01:08:41,526 --> 01:08:45,072
- Yes. How do you do?
- Kitty, Minnie.
978
01:08:45,143 --> 01:08:46,899
This is Miss March.
979
01:08:46,967 --> 01:08:50,099
Her father was Colonel March.
He knew your papa.
980
01:08:50,167 --> 01:08:52,623
- It was cold.
- Watch your feet, Mr. Costigan.
981
01:08:52,696 --> 01:08:55,731
- Do come in, my dear.
- You're making that up.
982
01:08:59,641 --> 01:09:04,564
Dear Beth: Marmee's friend, Mrs. Kirk,
has made me feel quite at home.
983
01:09:04,635 --> 01:09:07,537
My little students, Kitty and Minnie,
are dear girls.
984
01:09:12,348 --> 01:09:15,065
How curious to grow up
in a busy boarding house...
985
01:09:15,132 --> 01:09:18,035
with no father
and your own mother the innkeeper.
986
01:09:19,901 --> 01:09:22,041
I felt bold
on leaving Concord...
987
01:09:22,110 --> 01:09:25,242
but I confess I find New York
rough and strange...
988
01:09:25,311 --> 01:09:27,220
and myself strange in it.
989
01:09:28,287 --> 01:09:31,157
Please pass these down the table.
Thank you kindly, Professor.
990
01:09:38,017 --> 01:09:39,926
Mrs. Kirk believes
that I am here...
991
01:09:40,001 --> 01:09:42,587
for a brief interlude
of sensational experience...
992
01:09:42,658 --> 01:09:44,698
before succumbing
to a matrimonial fate.
993
01:09:44,770 --> 01:09:46,047
Excuse me, miss.
994
01:09:46,114 --> 01:09:48,700
And while there is surely no lack
of sensational experience...
995
01:09:48,771 --> 01:09:50,779
of every kind available
in such a city...
996
01:09:50,851 --> 01:09:54,080
- Come in!
- I hope, though I've had no luck yet...
997
01:09:54,147 --> 01:09:58,010
that any experience I gain here
will be strictly literary...
998
01:09:58,084 --> 01:10:01,281
and that all events of a romantic
or sensational nature...
999
01:10:01,349 --> 01:10:03,903
will be entirely confined
to the page.
1000
01:10:03,974 --> 01:10:07,553
Our subscribers are not interested
in sentiment and fairy stories, miss.
1001
01:10:09,735 --> 01:10:11,328
They're not fairy stories.
1002
01:10:11,399 --> 01:10:13,952
Try one of the ladies' magazines.
1003
01:10:31,466 --> 01:10:33,802
- Come on, Will! Hurry up!
- I'm coming!
1004
01:10:40,523 --> 01:10:42,499
I'm so sorry.
I'm so clumsy.
1005
01:10:50,574 --> 01:10:55,114
You know that when first
I saw you, I thought...
1006
01:10:55,182 --> 01:10:57,638
"Ah! She is a writer."
1007
01:10:59,312 --> 01:11:00,621
What made you think so?
1008
01:11:08,049 --> 01:11:10,024
Yes, I know many writers.
1009
01:11:11,570 --> 01:11:15,345
In Berlin I was professor
at the university.
1010
01:11:16,883 --> 01:11:20,658
Here I am just
a humble tutor, I'm afraid.
1011
01:11:23,348 --> 01:11:24,875
Please, sit down.
1012
01:11:27,189 --> 01:11:28,399
Thank you.
1013
01:11:41,079 --> 01:11:42,737
You are far from home,
Miss March?
1014
01:11:43,768 --> 01:11:46,997
- Do you miss your family?
- Oh, very much.
1015
01:11:47,064 --> 01:11:49,334
My sisters especially.
1016
01:11:49,401 --> 01:11:50,612
And Laurie.
1017
01:11:50,681 --> 01:11:52,853
She is your sister?
1018
01:11:55,417 --> 01:11:57,327
No, he's a friend.
1019
01:11:58,587 --> 01:12:00,212
You like your coffee?
1020
01:12:00,282 --> 01:12:04,145
Oh, it's... just very strong.
1021
01:12:04,219 --> 01:12:05,496
I like it.
1022
01:12:11,773 --> 01:12:13,683
You have quite a library.
1023
01:12:14,718 --> 01:12:17,019
Did you bring all these books
from Germany?
1024
01:12:17,086 --> 01:12:18,810
A few of them.
1025
01:12:18,878 --> 01:12:20,787
- May I?
- Of course.
1026
01:12:22,111 --> 01:12:26,203
Most of these I could not bear
to leave behind.
1027
01:12:26,912 --> 01:12:29,911
I sold everything that I own
to get my passage to come here...
1028
01:12:29,984 --> 01:12:32,188
but my books...
1029
01:12:33,216 --> 01:12:34,493
never.
1030
01:12:37,281 --> 01:12:38,776
Shakespeare.
1031
01:12:39,842 --> 01:12:42,712
Some books are so familiar.
1032
01:12:42,787 --> 01:12:46,016
Reading them
is like being home again.
1033
01:12:49,316 --> 01:12:53,342
Will you be returning to Berlin,
Professor Bhaer?
1034
01:12:53,412 --> 01:12:55,780
Friedrich.
Call me Friedrich.
1035
01:12:55,845 --> 01:12:57,056
Friedrich.
1036
01:12:57,125 --> 01:13:02,395
No. Sadly, the fatherland
of Goethe and Schiller...
1037
01:13:03,493 --> 01:13:04,869
is no more.
1038
01:13:04,935 --> 01:13:06,658
I adore Goethe.
1039
01:13:06,726 --> 01:13:10,305
My father used to read me all
the German poets when I was a child.
1040
01:13:10,375 --> 01:13:11,869
Really?
That is most surprising.
1041
01:13:11,943 --> 01:13:14,661
My mother and father
were part of...
1042
01:13:14,728 --> 01:13:18,690
a rather unusual circle
in Concord.
1043
01:13:18,761 --> 01:13:20,933
Do you know the word
"transcendentalist"?
1044
01:13:22,058 --> 01:13:24,808
But this is
German romantic philosophy.
1045
01:13:24,874 --> 01:13:28,223
We throw off all our constraints
and we come to know ourselves...
1046
01:13:28,299 --> 01:13:30,536
through insight and experience.
1047
01:13:30,603 --> 01:13:32,229
It got out of fashion now.
1048
01:13:33,388 --> 01:13:35,298
Not in the March family,
I'm afraid.
1049
01:13:36,748 --> 01:13:39,563
It's just that with all
of this transcendence...
1050
01:13:39,629 --> 01:13:44,201
comes much emphasis
on perfecting oneself.
1051
01:13:44,269 --> 01:13:46,506
This gives you a problem?
1052
01:13:47,886 --> 01:13:49,927
I'm hopelessly flawed.
1053
01:13:49,999 --> 01:13:51,974
If only we could...
1054
01:13:52,048 --> 01:13:55,082
transcend ourselves
without perfection.
1055
01:13:55,152 --> 01:13:56,843
Like your poet,
Walt Whitman...
1056
01:13:56,912 --> 01:13:58,822
who rides up and down the streets
of Broadway all day...
1057
01:13:58,897 --> 01:14:01,482
shouting poetry
against the roar of the carts.
1058
01:14:01,552 --> 01:14:03,975
"Keep your silent woods,
O Nature...
1059
01:14:04,049 --> 01:14:06,384
- "And your quiet places by the river--
- And your quiet places by the woods...
1060
01:14:06,450 --> 01:14:07,880
by the woods.
1061
01:14:07,954 --> 01:14:10,126
Give me the streets of Manhattan."
1062
01:14:22,805 --> 01:14:25,969
I think we are all
hopelessly flawed.
1063
01:14:28,470 --> 01:14:33,108
He is as poor as one might imagine
an itinerant philosopher to be.
1064
01:14:33,175 --> 01:14:36,492
Yet, as the weeks go by, I see
that he is unfailingly generous...
1065
01:14:36,568 --> 01:14:38,957
to all of us
who live in the house.
1066
01:14:39,032 --> 01:14:41,007
I am grateful to have a friend.
1067
01:15:31,713 --> 01:15:33,655
It is the system
our nation was founded on.
1068
01:15:33,729 --> 01:15:37,178
Come now. It was nothing short of
a betrayal of our country's ideals.
1069
01:15:37,251 --> 01:15:39,455
Our country's ideals?
1070
01:15:39,523 --> 01:15:40,930
A constitution...
1071
01:15:40,995 --> 01:15:45,022
that denies the basic rights of
citizenship to women and black people?
1072
01:15:45,092 --> 01:15:47,002
They just passed
the 15th Amendment, Jacob.
1073
01:15:47,075 --> 01:15:50,175
- They can vote.
- Black men can vote, Charles.
1074
01:15:50,245 --> 01:15:53,377
A lady has no need of suffrage
if she has a husband.
1075
01:15:56,070 --> 01:15:58,372
- You don't take wine?
- Only medicinally.
1076
01:15:58,439 --> 01:16:00,227
Pretend that you've got a cold.
1077
01:16:00,295 --> 01:16:02,783
I agree, but if women
are a moral force...
1078
01:16:02,855 --> 01:16:06,238
shouldn't they have the right to govern
and preach and testify in court?
1079
01:16:07,912 --> 01:16:10,214
What is it, Miss March?
1080
01:16:10,280 --> 01:16:13,794
I find it poor logic to say
that because women are good...
1081
01:16:13,865 --> 01:16:15,970
women should vote.
1082
01:16:16,041 --> 01:16:19,719
Men do not vote because they are good.
They vote because they are male.
1083
01:16:19,786 --> 01:16:23,332
And women should vote not because
they are angels and men are animals...
1084
01:16:23,403 --> 01:16:27,430
but because we are human beings
and citizens of this country.
1085
01:16:28,556 --> 01:16:30,978
You should have been a lawyer,
Miss March.
1086
01:16:31,052 --> 01:16:34,020
I should have been
a great many things, Mr. Mayer.
1087
01:16:46,607 --> 01:16:48,014
Oh, I'm sorry.
1088
01:16:48,079 --> 01:16:50,413
No, please.
Please, come in.
1089
01:16:51,536 --> 01:16:53,391
I have some good news.
1090
01:16:53,456 --> 01:16:56,774
A newspaper has published two of
my stories, and they wish to see more.
1091
01:16:56,849 --> 01:16:58,704
This is wonderful.
1092
01:16:58,769 --> 01:17:00,014
Right there.
1093
01:17:00,082 --> 01:17:02,765
- The Daily Volcano?
- Yes.
1094
01:17:02,833 --> 01:17:05,201
"The Sinner's Corpse"...
1095
01:17:05,266 --> 01:17:07,208
by Joseph March.
1096
01:17:10,644 --> 01:17:13,514
Lunatics. Vampires.
1097
01:17:13,588 --> 01:17:15,497
This interests you?
1098
01:17:19,604 --> 01:17:22,507
People like
thrilling stories, Friedrich.
1099
01:17:22,582 --> 01:17:24,852
This is what
the newspapers want.
1100
01:17:24,918 --> 01:17:27,765
Yes. Yes, I suppose.
1101
01:17:27,831 --> 01:17:30,068
I suppose that is true.
1102
01:17:30,135 --> 01:17:33,813
It will buy a new coat for Beth, and
I'm sure she'll be grateful to have it.
1103
01:17:59,996 --> 01:18:03,478
I do not want to be your teacher.
No, understand me.
1104
01:18:03,550 --> 01:18:07,773
I am saying only that you
should please yourself.
1105
01:18:07,838 --> 01:18:10,588
My opinion is of no importance.
1106
01:18:12,031 --> 01:18:13,209
Do you forgive me?
1107
01:18:13,279 --> 01:18:16,989
- Of course.
- Then I make a gift.
1108
01:18:17,056 --> 01:18:19,926
An experience.
Do you like the opera?
1109
01:18:20,960 --> 01:18:24,277
Oh, I do.
I mean, I think I do.
1110
01:18:24,353 --> 01:18:27,036
We don't seem to get
a lot of opera in Concord.
1111
01:18:30,338 --> 01:18:31,997
I don't have an opera dress.
1112
01:18:32,067 --> 01:18:34,107
You will be perfect.
1113
01:18:34,179 --> 01:18:36,765
Where we are sitting,
we shall not be so...
1114
01:18:36,835 --> 01:18:38,493
formal.
1115
01:19:03,208 --> 01:19:05,445
Leila is a goddess.
1116
01:19:05,513 --> 01:19:07,847
She has made a promise
never to love.
1117
01:19:09,001 --> 01:19:12,297
If she breaks her vow,
all will be lost.
1118
01:19:15,594 --> 01:19:17,929
Oh, look.
Trouble is coming.
1119
01:19:17,996 --> 01:19:21,061
- What's going to happen?
- The inevitable.
1120
01:19:30,381 --> 01:19:32,357
Leila's soul is opening.
1121
01:19:33,773 --> 01:19:35,683
She's drawn to an idea.
1122
01:19:36,462 --> 01:19:40,238
He says,
"Love has a fatal power."
1123
01:20:04,050 --> 01:20:06,190
Your heart...
1124
01:20:06,260 --> 01:20:07,787
understood mine.
1125
01:20:11,861 --> 01:20:15,309
In the depth
of the fragrant night...
1126
01:20:17,302 --> 01:20:19,407
I listened
with ravished soul...
1127
01:20:23,350 --> 01:20:25,261
to your beloved voice.
1128
01:20:29,271 --> 01:20:31,955
Your heart understood mine.
1129
01:21:57,159 --> 01:21:59,779
Oh, Laurie!
You wicked!
1130
01:21:59,849 --> 01:22:01,888
We heard you were
in Greece or somewhere.
1131
01:22:01,961 --> 01:22:04,863
Laurie! Come! Come!
1132
01:22:04,937 --> 01:22:06,945
You've been much occupied
with business, I am sure.
1133
01:22:07,018 --> 01:22:08,905
I'm not pursuing business just now.
1134
01:22:08,970 --> 01:22:11,207
Grandfather agreed
I should concentrate...
1135
01:22:11,275 --> 01:22:12,704
on my music for a while.
1136
01:22:12,779 --> 01:22:15,016
You know Fred Vaughan?
1137
01:22:15,083 --> 01:22:17,058
- Freddy.
- Good day, Laurence.
1138
01:22:17,132 --> 01:22:20,777
Yes. I see you've taken up
a passion for art, Freddy.
1139
01:22:20,844 --> 01:22:22,567
Aunt March,
you look splendid.
1140
01:22:22,636 --> 01:22:25,026
I cannot say
the same for you, my boy.
1141
01:22:25,101 --> 01:22:26,595
Amy dear.
1142
01:22:26,669 --> 01:22:30,183
- Will you be long? I must retire.
- Yes, Aunt March.
1143
01:22:30,254 --> 01:22:31,531
Do come see us.
1144
01:22:39,727 --> 01:22:42,063
- Are they engaged?
- Not yet.
1145
01:22:50,642 --> 01:22:51,983
Hop, hop.
1146
01:22:52,050 --> 01:22:54,254
One, two, three, four.
1147
01:22:54,322 --> 01:22:56,526
Hop, hop, hop, turn.
1148
01:22:59,187 --> 01:23:01,971
Friedrich, how long would it take
strychnine to dissolve in brandy?
1149
01:23:02,036 --> 01:23:04,457
Oh. About eight minutes?
1150
01:23:04,532 --> 01:23:08,494
And is a dagger worn at the waist,
or is that a saber?
1151
01:23:08,565 --> 01:23:10,475
I think that in these novels...
1152
01:23:10,550 --> 01:23:14,129
the dagger is usually
concealed in the boot...
1153
01:23:14,199 --> 01:23:16,304
by a man
with a dark moustache.
1154
01:23:43,356 --> 01:23:44,698
Go this way.
1155
01:23:46,492 --> 01:23:47,867
Hurry! Hurry!
1156
01:24:01,343 --> 01:24:03,448
Oh, Laurie, how lovely.
1157
01:24:09,216 --> 01:24:13,112
It isn't what it should be,
but you have improved it.
1158
01:24:13,185 --> 01:24:14,778
Please don't.
1159
01:24:14,850 --> 01:24:18,047
I liked you much better
when you were blunt and natural.
1160
01:24:20,578 --> 01:24:22,553
It did not serve me well.
1161
01:24:25,475 --> 01:24:27,385
I find you changed.
1162
01:24:29,892 --> 01:24:31,616
In fact, I despise you.
1163
01:24:31,684 --> 01:24:34,980
You laze about spending your family's
money and courting women.
1164
01:24:35,941 --> 01:24:38,276
You aren't serious about music.
1165
01:24:38,342 --> 01:24:41,408
My compositions
are like your paintings:
1166
01:24:41,478 --> 01:24:44,381
mediocre copies
of another man's genius.
1167
01:24:45,607 --> 01:24:49,764
Then why don't you go to Grandfather
in London and make yourself useful?
1168
01:24:49,831 --> 01:24:51,206
I should.
1169
01:24:52,296 --> 01:24:54,238
Why don't you reform me?
1170
01:24:57,129 --> 01:24:59,715
I've someone
more practical in mind.
1171
01:24:59,785 --> 01:25:02,687
You do not love Fred Vaughan.
1172
01:25:02,762 --> 01:25:05,151
Fred Vaughan is stable
and well-mannered--
1173
01:25:05,227 --> 01:25:07,748
And has 40,000 a year.
1174
01:25:07,819 --> 01:25:10,088
I've always known
I would not marry a pauper.
1175
01:25:12,012 --> 01:25:13,986
I expect a proposal any day.
1176
01:25:15,180 --> 01:25:17,221
You'll regret it.
1177
01:25:17,293 --> 01:25:19,563
I'll regret it.
1178
01:25:21,390 --> 01:25:23,724
I'm reminded of a promise.
1179
01:25:25,070 --> 01:25:27,404
Didn't I say I would kiss you
before you die?
1180
01:25:30,031 --> 01:25:31,940
Do you hear from Jo?
1181
01:25:32,848 --> 01:25:34,986
She has befriended
a German professor.
1182
01:25:38,608 --> 01:25:40,518
Yes. No doubt
he's showing her...
1183
01:25:40,594 --> 01:25:42,503
the ways of the world.
1184
01:25:43,569 --> 01:25:47,345
I do not wish to be courted by someone
who is still in love with my sister!
1185
01:25:48,658 --> 01:25:50,513
I'm not in love with Jo.
1186
01:25:50,579 --> 01:25:53,198
Then how do you explain
your jealousy?
1187
01:25:53,268 --> 01:25:56,115
I envy her happiness.
1188
01:25:57,525 --> 01:25:59,434
I envy his happiness.
1189
01:26:00,469 --> 01:26:02,674
I envy John Brooke
for marrying Meg.
1190
01:26:03,797 --> 01:26:05,074
I hate Fred Vaughan.
1191
01:26:05,141 --> 01:26:08,655
If Beth had a lover,
I would despise him too.
1192
01:26:08,726 --> 01:26:11,825
Just as you have always known
you would never marry a pauper...
1193
01:26:12,983 --> 01:26:14,991
I have always known...
1194
01:26:15,064 --> 01:26:17,781
I should be part
of the March family.
1195
01:26:19,544 --> 01:26:22,097
I do not wish to be loved
for my family.
1196
01:26:22,168 --> 01:26:26,130
Any more than Fred Vaughan wishes
to be loved for his 40,000 a year.
1197
01:26:52,574 --> 01:26:54,363
My darling Amy.
1198
01:26:54,431 --> 01:26:56,853
It is you I want
and not your family.
1199
01:26:58,111 --> 01:27:01,658
I've gone to London
to make myself worthy of you.
1200
01:27:01,728 --> 01:27:05,111
Please, do not do anything
we shall regret.
1201
01:27:08,864 --> 01:27:11,200
Monsieur Vaughan, mademoiselle.
May I show him in?
1202
01:27:23,811 --> 01:27:26,333
- Friedrich, did you read it?
- Yes.
1203
01:27:28,612 --> 01:27:31,231
It's well written, Jo.
1204
01:27:31,301 --> 01:27:34,782
And the first novel.
What a great accomplishment.
1205
01:27:34,854 --> 01:27:37,538
I'm going to be showing it to your
publisher friend, Mr. Fields, today.
1206
01:27:37,606 --> 01:27:40,606
He liked "The Sinner's Corpse."
1207
01:27:41,639 --> 01:27:42,655
What is it?
1208
01:27:43,623 --> 01:27:47,301
Mr. Fields is a good man.
He will give you an honest opinion.
1209
01:27:48,969 --> 01:27:50,911
Oh, I see.
1210
01:27:53,162 --> 01:27:55,497
What is your honest opinion?
1211
01:27:55,562 --> 01:27:58,857
- I'm a professor of philosophy.
- No, I'd like to know what you think.
1212
01:28:02,826 --> 01:28:05,249
You should be writing from life...
1213
01:28:06,123 --> 01:28:08,164
from the depths of your soul.
1214
01:28:08,236 --> 01:28:11,400
There is nothing in here of the woman
that I am privileged to know.
1215
01:28:13,997 --> 01:28:15,939
Friedrich, this is what I write.
1216
01:28:18,158 --> 01:28:21,225
My apologies if it fails
to live up to your high standards.
1217
01:28:21,295 --> 01:28:24,426
Jo, there is more to you than this...
1218
01:28:24,495 --> 01:28:26,951
if you have
the courage to write it.
1219
01:29:25,339 --> 01:29:27,248
Why didn't you tell me?
1220
01:29:27,322 --> 01:29:29,428
One hardly speaks
of such things.
1221
01:29:29,499 --> 01:29:31,604
Oh, how wonderful.
1222
01:29:36,349 --> 01:29:37,494
How is Beth?
1223
01:29:37,565 --> 01:29:39,954
You will find her much altered.
1224
01:29:57,664 --> 01:29:59,006
Marmee.
1225
01:30:02,561 --> 01:30:05,049
She wouldn't let us
send for you sooner.
1226
01:30:05,121 --> 01:30:07,577
The doctor has been here
a number of times...
1227
01:30:07,650 --> 01:30:11,425
but it's beyond all of us,
and I think--
1228
01:30:16,099 --> 01:30:18,140
I think she's been
waiting for you...
1229
01:30:19,588 --> 01:30:20,865
before--
1230
01:30:35,047 --> 01:30:37,535
You're going to drink up
all of this good broth.
1231
01:30:38,568 --> 01:30:41,154
I'm glad you're home.
1232
01:30:41,224 --> 01:30:42,500
So am I.
1233
01:30:59,147 --> 01:31:02,409
"Mr. Pickwick changed color.
'Ah,' said Mr. Wartle.
1234
01:31:02,475 --> 01:31:06,251
'Well, that's important. There's
nothing suspicious then, I suppose."'
1235
01:31:08,556 --> 01:31:10,532
I feel stronger
with you close by.
1236
01:31:14,702 --> 01:31:16,741
I'm going to get you better yet.
1237
01:31:18,191 --> 01:31:21,574
If God wants me with Him,
there is none who will stop Him.
1238
01:31:28,081 --> 01:31:29,870
I don't mind.
1239
01:31:31,153 --> 01:31:33,706
I was never like
the rest of you...
1240
01:31:33,777 --> 01:31:36,942
making plans about
the great things I'd do.
1241
01:31:40,147 --> 01:31:43,279
I never saw myself
as anything much.
1242
01:31:43,348 --> 01:31:46,065
Not a great writer like you.
1243
01:31:47,093 --> 01:31:49,264
Beth, I'm not a great writer.
1244
01:31:49,332 --> 01:31:50,795
But you will be.
1245
01:31:55,126 --> 01:31:57,036
Oh, Jo, I've missed you so.
1246
01:32:01,847 --> 01:32:04,117
Why does everyone
want to go away?
1247
01:32:06,296 --> 01:32:08,239
I love being home.
1248
01:32:12,025 --> 01:32:14,163
But I don't like
being left behind.
1249
01:32:19,066 --> 01:32:21,685
Now I am the one going ahead.
1250
01:32:25,340 --> 01:32:27,249
I am not afraid.
1251
01:32:30,076 --> 01:32:32,051
I can be brave like you.
1252
01:32:35,581 --> 01:32:37,948
But I know
I shall be homesick for you...
1253
01:32:38,909 --> 01:32:40,502
even in heaven.
1254
01:32:45,951 --> 01:32:47,806
I won't let you go.
1255
01:32:49,119 --> 01:32:50,975
Oh, my Jo.
1256
01:35:06,520 --> 01:35:10,645
Aunt March is bedridden
and would not survive a sea voyage.
1257
01:35:10,713 --> 01:35:12,983
Amy must bide her time
and return later.
1258
01:35:15,610 --> 01:35:16,985
It's just as well.
1259
01:35:20,539 --> 01:35:22,711
Will we never all
be together again?
1260
01:36:09,924 --> 01:36:11,331
Lovely morning.
1261
01:36:13,029 --> 01:36:14,458
Thank you, sir.
1262
01:36:26,823 --> 01:36:28,482
Dearest Laurie:
1263
01:36:28,552 --> 01:36:31,367
You may not have heard
our sad news of Beth's--
1264
01:36:31,432 --> 01:36:33,473
"Meg has entered
her confinement...
1265
01:36:33,545 --> 01:36:36,163
and poor Amy must stay in Vevey
with Aunt March."
1266
01:36:45,579 --> 01:36:48,448
This is far too great a sorrow
to bear alone.
1267
01:36:49,484 --> 01:36:51,655
Please come home to us,
Teddy dear.
1268
01:36:52,843 --> 01:36:54,852
Your faithful, Jo.
1269
01:37:23,154 --> 01:37:25,064
I knew you would come.
1270
01:39:28,776 --> 01:39:31,112
The real charm of it
lay in Beth's happy face...
1271
01:39:31,177 --> 01:39:33,796
as she leaned over the new piano
and lovingly touched...
1272
01:39:33,866 --> 01:39:36,037
the beautiful
black and white keys.
1273
01:39:40,618 --> 01:39:43,041
During the next few minutes,
the rumor circulated...
1274
01:39:43,115 --> 01:39:46,280
that Amy March had got
24 delicious limes.
1275
01:39:48,300 --> 01:39:50,406
I told you they dressed me up,
but I didn't tell you...
1276
01:39:50,477 --> 01:39:53,543
that they powdered and squeezed
and made me look a fashion plate.
1277
01:39:55,725 --> 01:39:58,408
As she spoke,
Jo took off her bonnet.
1278
01:39:58,479 --> 01:40:02,537
A general outcry arose, for all
her abundant hair was cut short.
1279
01:40:03,567 --> 01:40:05,934
Jo, how could you?
Your one beauty.
1280
01:40:06,960 --> 01:40:08,869
Nothing's going to change, Jo.
1281
01:40:11,473 --> 01:40:13,840
For the beauty of the earth
1282
01:40:13,905 --> 01:40:17,583
For the glory of the skies
1283
01:40:17,650 --> 01:40:21,360
For the love
which from our birth
1284
01:40:21,426 --> 01:40:25,322
Over and around us lies
1285
01:40:25,395 --> 01:40:29,170
Lord of all
to Thee we raise
1286
01:40:29,236 --> 01:40:32,684
This our hymn
of grateful praise
1287
01:41:43,746 --> 01:41:45,153
Surprise!
1288
01:41:46,561 --> 01:41:48,504
John, you have a daughter.
1289
01:41:49,698 --> 01:41:50,811
And a son.
1290
01:41:54,020 --> 01:41:57,337
Oh, Marmee, I can't believe
you did this four times.
1291
01:41:58,820 --> 01:42:02,880
Yes, but never two at once,
my darling.
1292
01:42:22,440 --> 01:42:23,869
Oh, Daisy.
1293
01:42:26,602 --> 01:42:28,511
Oh, Meg, she's so beautiful.
1294
01:42:28,586 --> 01:42:31,172
And him.
He is handsome.
1295
01:42:31,242 --> 01:42:34,243
He's going to look just like his papa
when he grows up.
1296
01:42:34,315 --> 01:42:36,224
Yes, he does look like John.
1297
01:42:39,180 --> 01:42:41,219
Have you heard
from the professor?
1298
01:42:46,252 --> 01:42:48,195
We did not part well.
1299
01:42:51,054 --> 01:42:53,869
John and I don't always agree,
but then we mend it.
1300
01:42:55,983 --> 01:42:57,412
Who could that be?
1301
01:43:11,665 --> 01:43:14,000
Oh, this is magic!
1302
01:43:14,066 --> 01:43:15,495
You are absolutely--
1303
01:43:15,570 --> 01:43:18,189
Covered in flour!
Oh, dear!
1304
01:43:18,259 --> 01:43:20,681
- Come in.
- No, Jo, not yet.
1305
01:43:20,755 --> 01:43:22,610
May I tell you something
without the others?
1306
01:43:22,675 --> 01:43:24,912
You're my dear friend.
1307
01:43:24,981 --> 01:43:26,955
I'm glad that you shall be
the first to know.
1308
01:43:27,028 --> 01:43:29,200
- What?
- May I present...
1309
01:43:30,037 --> 01:43:30,986
my wife.
1310
01:43:39,191 --> 01:43:40,139
Oh, my!
1311
01:43:41,495 --> 01:43:43,470
- Here, flowers.
- Thank you.
1312
01:43:45,335 --> 01:43:46,613
Come in!
1313
01:43:55,769 --> 01:43:57,776
Brussels lace! Oh!
1314
01:43:58,650 --> 01:44:00,755
I went to Europe to paint
the great cathedrals...
1315
01:44:00,826 --> 01:44:03,128
but I couldn't get our home
out of my mind.
1316
01:44:03,196 --> 01:44:06,392
Oh, look how Amy
has captured Orchard House.
1317
01:44:06,459 --> 01:44:09,624
- Lovely.
- Oh, it's beautiful.
1318
01:44:09,692 --> 01:44:12,889
Not as beautiful as I wanted,
but I am still learning.
1319
01:44:16,157 --> 01:44:18,067
Dear little angel.
1320
01:44:20,158 --> 01:44:23,934
Jo, you must tell me the truth,
as a sister...
1321
01:44:23,999 --> 01:44:26,072
which is a relation
stronger than marriage.
1322
01:44:27,199 --> 01:44:29,110
Do you mind at all?
1323
01:44:30,560 --> 01:44:31,508
Oh, no.
1324
01:44:31,584 --> 01:44:33,657
I was surprised.
1325
01:44:34,688 --> 01:44:37,023
Mind you, I had it
on good authority that our Teddy...
1326
01:44:37,089 --> 01:44:39,097
would never love another.
1327
01:44:39,170 --> 01:44:41,080
And now he's gone
and gotten married.
1328
01:44:41,154 --> 01:44:43,674
It's good to hear you
call me Teddy again.
1329
01:44:47,395 --> 01:44:50,210
At last, we're all family,
as we always should have been.
1330
01:44:52,100 --> 01:44:55,362
You must promise me that you
will always live close by.
1331
01:44:55,428 --> 01:44:57,339
I couldn't bear
losing another sister.
1332
01:45:13,159 --> 01:45:15,462
Jo, it's so gloomy and chilly.
1333
01:45:15,528 --> 01:45:19,653
One would require an income
just for the coal to heat this place.
1334
01:45:19,721 --> 01:45:22,536
What could the dear old girl
have been thinking?
1335
01:45:22,602 --> 01:45:24,707
Most likely
she felt sorry for me.
1336
01:45:25,514 --> 01:45:27,457
Decrepit homeless spinster!
1337
01:45:29,258 --> 01:45:30,884
Oh, poor Aunt.
1338
01:45:30,955 --> 01:45:35,211
Living here all those years alone
in this useless old house.
1339
01:45:36,333 --> 01:45:39,945
Yes, her blessings became a burden
because she couldn't share them.
1340
01:45:40,013 --> 01:45:41,923
Wouldn't this have made
a wonderful school?
1341
01:45:43,245 --> 01:45:44,675
A school.
1342
01:45:47,342 --> 01:45:49,252
What a challenge that would be.
1343
01:46:08,305 --> 01:46:10,608
Hello, Tuppy. Hello.
1344
01:46:14,227 --> 01:46:15,176
Good boy.
1345
01:46:26,517 --> 01:46:27,727
My book!
1346
01:46:29,045 --> 01:46:30,322
Someone's publishing my book.
1347
01:46:33,174 --> 01:46:35,761
- Someone's publishing my book!
- Heaven help us!
1348
01:46:35,831 --> 01:46:37,740
It came with no letter.
How did it arrive?
1349
01:46:37,815 --> 01:46:40,630
Foreign gentleman brung it.
Strange kind of name.
1350
01:46:40,696 --> 01:46:43,992
Can't think of it.
Oh, Fox, or Bear or such.
1351
01:46:44,056 --> 01:46:45,911
Bhaer!
Did you ask him to wait?
1352
01:46:45,976 --> 01:46:48,824
I thought he was one of Miss Amy's
European friends...
1353
01:46:48,889 --> 01:46:50,482
coming with a wedding gift.
1354
01:46:50,553 --> 01:46:54,383
I said, "Miss March and Mr. Laurie
are living next door."
1355
01:46:54,458 --> 01:46:57,623
- Hannah, you didn't!
- Then he said he had a train to catch.
1356
01:47:12,574 --> 01:47:13,522
Friedrich!
1357
01:47:28,000 --> 01:47:29,910
Oh, Friedrich,
thank you for my book.
1358
01:47:33,314 --> 01:47:35,169
When I didn't hear from you...
1359
01:47:35,234 --> 01:47:37,144
I thought you hated it.
1360
01:47:37,218 --> 01:47:42,434
Oh, no. Reading your book
was like opening a window...
1361
01:47:42,499 --> 01:47:43,579
into your heart.
1362
01:47:43,651 --> 01:47:48,092
James Fields took it out of my hands,
and he would not give it back to me.
1363
01:47:48,164 --> 01:47:50,980
I said, "Such news
I have to give to her myself."
1364
01:47:52,644 --> 01:47:55,842
Well, it was a silly impulse.
1365
01:47:55,910 --> 01:47:58,332
No, not silly at all.
1366
01:48:00,262 --> 01:48:02,117
It's so good to see you.
1367
01:48:03,143 --> 01:48:05,314
- Come and meet my family.
- No, I--
1368
01:48:06,344 --> 01:48:08,318
Thank you, but...
1369
01:48:08,392 --> 01:48:10,334
I have to catch a train.
1370
01:48:11,209 --> 01:48:13,630
I am going to the West.
1371
01:48:13,704 --> 01:48:16,640
My ship leaves from Boston
tomorrow morning.
1372
01:48:18,346 --> 01:48:21,412
Yes, the schools in the West
are young.
1373
01:48:21,482 --> 01:48:24,200
They need professors and...
1374
01:48:25,707 --> 01:48:29,188
they are not so concerned
about the accent.
1375
01:48:31,821 --> 01:48:33,730
I don't mind it either.
1376
01:48:35,886 --> 01:48:38,788
See, my aunt
left me Plumfield.
1377
01:48:38,861 --> 01:48:42,757
It isn't a field. It's a house,
actually. A rather large house.
1378
01:48:42,830 --> 01:48:46,824
And it isn't really good
for anything except a school...
1379
01:48:46,895 --> 01:48:48,619
and I want a good school...
1380
01:48:48,687 --> 01:48:52,943
one that would be open to anyone
who wanted to learn, and, well...
1381
01:48:53,009 --> 01:48:56,784
I'll be needing someone
who knows how to teach.
1382
01:48:58,385 --> 01:49:00,971
Is there nothing I might say
to keep you here?
1383
01:49:01,042 --> 01:49:05,516
I confess that I was hoping
that I might have a reason...
1384
01:49:06,899 --> 01:49:08,786
to stay, but...
1385
01:49:08,850 --> 01:49:12,200
congratulations on the celebration
of your marriage.
1386
01:49:12,275 --> 01:49:14,861
Oh, no!
1387
01:49:14,932 --> 01:49:17,868
No, that's Amy.
That's my sister.
1388
01:49:17,941 --> 01:49:19,915
Amy and Laurie, actually.
1389
01:49:19,989 --> 01:49:22,259
No, I'm not married.
1390
01:49:25,781 --> 01:49:27,757
Please don't go so far away.
1391
01:49:29,847 --> 01:49:31,538
Jo.
1392
01:49:31,607 --> 01:49:33,582
Such a little name for--
1393
01:49:34,776 --> 01:49:36,117
for such a person.
1394
01:49:39,737 --> 01:49:41,166
Will you have me?
1395
01:49:42,841 --> 01:49:44,751
With all of my heart!
1396
01:49:48,762 --> 01:49:51,763
But I have nothing to give you.
My hands are empty.
1397
01:49:55,003 --> 01:49:56,465
Not empty now.
1398
01:49:56,949 --> 01:50:02,872
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
108224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.